08.06.2015 Views

Validación española del Fibromyalgia Impact ... - Fibromialgia

Validación española del Fibromyalgia Impact ... - Fibromialgia

Validación española del Fibromyalgia Impact ... - Fibromialgia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Monterde S, et al. Validación de la versión española <strong>del</strong> <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong> Questionnaire<br />

Respecto a la asociación entre ítems <strong>del</strong> S-FIQ, la<br />

correlación de «dolor» con múltiples ítems apunta<br />

hacia el aspecto multidimensional <strong>del</strong> dolor y a su<br />

repercusión en diferentes ámbitos personales y de<br />

relación: el trabajo, el estado físico y el emocional<br />

21,22 . A su vez, las correlaciones de la variable<br />

«fatiga» van en la línea de las publicaciones que<br />

consideran al cansancio y a la rigidez como los síntomas<br />

secundarios más habituales <strong>del</strong> SFM 19,21,23 .<br />

Queremos señalar la correlación encontrada entre<br />

«función física» y «sentirse bien», ya que estos ítems<br />

no se correlacionan con ningún otro, incluyendo<br />

las variables que miden el estado emocional. Entendemos<br />

que la sensación de sentirse bien se relaciona<br />

con la capacidad de hacer, de seguir siendo<br />

una persona activa en su propio ámbito sociocultural.<br />

La alta reproducibilidad (coeficiente de correlación<br />

intraclase) entre el S-FIQ-0 y el S-FIQ-7 sugiere una<br />

elevada fiabilidad <strong>del</strong> S-FIQ. El análisis mediante el<br />

coeficiente de Spearman entre cada uno de los<br />

ítems S-FIQ-0 y S-FIQ-7 apoya esta aseveración.<br />

Los 3 ítems que no muestran correlación son «sentirse<br />

bien», «ausencia laboral» y «trabajo», como ocurre<br />

con otros estudios. Así, la falta de correlación<br />

en el ítem «sentirse bien» se encuentra también en<br />

los estudios de Perrot et al 15 y Buskila et al 14 , «ausencia<br />

laboral» tampoco se correlaciona en el estudio<br />

de Burckhardt et al 10 ; como en este trabajo,<br />

nuestro coeficiente es alto (0,67), sin embargo, sólo<br />

contestaron a la pregunta 8 pacientes, hecho que<br />

explicaría que no se alcance el nivel de significación<br />

estadística. Referente a «trabajo», pensamos<br />

que los resultados encontrados no se ajustan exactamente<br />

a la realidad que el ítem pretende medir;<br />

ya se ha comentado antes que 11 sujetos lo contestaron<br />

sin estar trabajando fuera <strong>del</strong> hogar.<br />

Referente a la validez <strong>del</strong> S-FIQ-0 respecto al SF-<br />

36, a pesar de que ambos cuestionarios utilizan distintas<br />

formas de interrogación, las variables que<br />

cuantifican aspectos similares han mostrado una<br />

alta correlación entre ellas: «función física» (S-<br />

FIQ)/»función física» (SF-36), «dolor» (S-FIQ)/«dolor<br />

corporal» (SF-36), «fatiga» (S-FIQ)/«vitalidad» (SF-36),<br />

«ansiedad y depresión» (S-FIQ)/«rol emocional» y<br />

«salud mental» (SF-36). Todas estas correlaciones<br />

también se encontraron en los trabajos de validación<br />

<strong>del</strong> FIQ de Offenbalcher et al 12 y Perrot et al 15 .<br />

En conclusión, la versión española <strong>del</strong> FIQ, el S-<br />

FIQ, es un test válido para evaluar a los pacientes<br />

afectados de SFM. Además de ser un test específicamente<br />

diseñado para esta evaluación, presenta la<br />

ventaja de no interrogar varias veces sobre cuestiones<br />

similares, cosa que hace que los pacientes se<br />

sientan inseguros y cuestionados respecto de su<br />

enfermedad, como sucede en otros cuestionarios<br />

(p. ej., el SF-36). Otra ventaja es la posibilidad de<br />

calcular el FIQ total y de presentar este dato como<br />

medida de la evolución de los pacientes con SFM.<br />

El cálculo <strong>del</strong> S-FIQ total es idéntico al <strong>del</strong> FIQ total,<br />

únicamente varía el factor de conversión utilizado<br />

en el tercer ítem.<br />

Agradecimientos<br />

Agradecer a la Associació Catalana d’Afectats de <strong>Fibromialgia</strong><br />

su colaboración, sin la que no hubiera<br />

sido posible la realización de este estudio.<br />

Bibliografía<br />

1. Collado A, Alijotas J, Benito P, Alegre C, Romera M, Sañudo<br />

I, et al. Documento de consenso sobre el diagnóstico y tratamiento<br />

de la fibromialgia en Cataluña. Med Clin (Barc)<br />

2002;118:745-9.<br />

2. Fries JF, Spitz PW, Young DY. The dimensions of health<br />

outcomes: the health assessment questionnaire, disability<br />

and pain scales. J Rheumatol 1982;9:789-93.<br />

3. Meenan RF, Gertman PM, Mason JH. Measuring health status<br />

in arthritis. The arthritis impact measurement scales.<br />

Arthritis Rheum 1980;23:146-52.<br />

4. Meenan RF, Mason JH, Anderson JJ, Guccione AA, Kazis LE.<br />

AIMS2. The content and properties of a revised and expanded<br />

Arthritis <strong>Impact</strong> Measurement Scales Health Status<br />

Questionnaire. Arthritis Rheum 1992;35:1.<br />

5. Ren XS, Kazis L, Meenan RF. Short-form Arthritis <strong>Impact</strong> Measurement<br />

Scales 2: tests of reliability and validity among<br />

patients with osteoarthritis. Arthritis Care Res 1999;12:163-<br />

71.<br />

6. Gandek B, Ware JE Jr, Aaronson NK, Alonso J, Apolone G,<br />

Bjorner J, et al. Tests of data quality, scaling assumptions,<br />

and reliability of the SF-36 in eleven countries: results from<br />

the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment.<br />

J Clin Epidemiol 1998;51:1149-58.<br />

7. Esteve-Vives J, Batlle-Gualda E, Reig A. Spanish version of<br />

the Health Assessment Questionnaire: reliability, validity and<br />

transcultural equivalency. Grupo para la Adaptación <strong>del</strong><br />

HAQ a la Población Española. J Rheumatol 1993;20:2116-22.<br />

8. Abello-Banfi M, Cardiel MH, Ruiz-Mercado R, Alarcón-Segovia<br />

D. Quality of life in rheumatoid arthritis: validation of a<br />

Spanish version of the Arthritis <strong>Impact</strong> Measurement Scales<br />

(Spanish-AIMS). J Rheumatol 1994;21:1250-5.<br />

9. Ayuso-Mateos JL, Lasa L, Vázquez-Barquero JL. Measuring<br />

health status in psychiatric community surveys: internal and<br />

external validity of the Spanish version of the SF-36. Acta<br />

Psychiatr Scand 1999;99:26-32.<br />

10. Burckhardt CS, Clark SR, Bennet RM. The <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong><br />

Questionnaire: development and Validation. J Rheumatol<br />

1991;18:728-33.<br />

11. Hedin PJ, Hamne M, Burckhardt CS, Engström-Laurent A.<br />

The <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong> Questionnaire, a Swedish translation<br />

of a new tool for evaluation of the fibromyalgia patient.<br />

Scand J Rheumatol 1995;24:69-75.<br />

12. Offenbaecher M, Waltz M, Schoeps P. Validation of a German<br />

version of the <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong> Questionnaire<br />

(FIQ-G). J Rheumatol 2000;27:1984-8.<br />

13. Sarmer S, Ergin S, Yavuzer G. The validity and reliability of<br />

the Turkish version of the <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong> Questionnaire.<br />

Rheumatol Int 2000;20:9-12.<br />

14. Buskila D, Neumann L. Assessing functional disability and<br />

health status of women with fibromyalgia: validation of a<br />

Hebrew version of the <strong>Fibromyalgia</strong> <strong>Impact</strong> Questionnaire. J<br />

Rheumatol 1996;23:903-6.<br />

15. Perrot S, Dumont D, Guillemin F, Pouchot J, Coste J. Quality<br />

of life in women with fibromyalgia syndrome: validation of<br />

the QIF, the French version of the fibromyalgia impact<br />

questionnaire. J Rheumatol 2003;30:1054-9.<br />

512 Rev Esp Reumatol 2004;31(9):507-13 32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!