06.06.2015 Views

lorca

lorca

lorca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Blanco-Amor, despois da morte do seu amigo, levará sempre na súa<br />

carteira de conferenciante o tema lorquiano e irá revelando notas humanas<br />

desta relación, nun diálogo ininterrompido, que só se apagará coa morte<br />

do escritor auriense. Pero xa antes de coñecerse persoalmente, os círculos<br />

literarios nos que se desenvolvía o labor periodístico de Blanco-Amor en<br />

América incluían o coñecemento das novas xeracións de escritores de España.<br />

E García Lorca xa era escritor de prestixio cando en 1928 aparece unha<br />

recensión do seu libro Romancero gitano en La Nación de Buenos Aires,<br />

periódico que ofrecía ós seus lectores un suplemento semanal literario no<br />

que escribía tamén Blanco-Amor. Case nas mesmas datas aparece tamén<br />

unha recensión en La Nación, de Romances galegos de Eduardo, e o noso<br />

escritor confesaría que o crítico Díez-Canedo, asiduo colaborador do rotativo,<br />

sinalaría esta feliz coincidencia do renacemento do romance, en dúas<br />

linguas diferentes e lugares distintos. Segundo o testemuño de Blanco-Amor,<br />

envioulle, de seguido, un exemplar a Lorca (feito, por outra parte, habitual<br />

nel: enviarlle ós amigos e coñecidos exemplares da súa obra) 75 e mantivo<br />

con el unha relación epistolar, que non se conserva 76 .<br />

Sen embargo, Blanco-Amor cita textualmente un parágrafo dunha carta<br />

que lle tería escrito García Lorca en 1928, despois de ler os seus Romances<br />

galegos:<br />

«Tú con tu fala de luces grises, deshuesada; yo con este<br />

resplandor hiriente, con este idioma tigre… (Carta de Federico<br />

García Lorca, por mis Romances Galegos, Buenos Aires, 1928) 77 ».<br />

A probabilidade de lle ter entregado este libro e tamén Poema en<br />

catro tempos, publicado en 1931, convértese, pois, en certeza, cando o<br />

75<br />

Vexamos, como exemplo deste amigable costume de Eduardo, o envío a Alfonso Reyes,<br />

tamén amigo de Federico, dos seus Romances galegos e a contestación de agradecemento deste:<br />

El Embajador de México<br />

«Amigo Eduardo Blanco-Amor: mil gracias, de todo corazón por los Romances gallegos,<br />

que ha llegado a mi con su ternura misteriosa y su blando y dulce reclamo; Raza admirable la de<br />

Vsted, donde el mismo pulso de la sangre tiene un temblor lírico!. Bello libro el suyo, que tiene<br />

como una caricia en cada página. Por él lo estima más su amigo,<br />

Alfonso Reyes» (s/d).<br />

76<br />

A Fundación Federico García Lorca conserva tres cartas de Blanco-Amor a García Lorca,<br />

pero corresponden á segunda estadía de Eduardo en España: 1933-35 (15-novembro-1934; 22-<br />

setembro-1935; 29-novembro-1935). Ver Pérez Rodríguez, 1994.<br />

77<br />

«Testimonios. Margarita Xirgu cuenta ochenta años, I», La Vanguardia Española, Barcelona,<br />

28 de decembro, 1968, p. 47.<br />

Museo Casa Natal Federico García Lorca, Fuente Vaqueros, Granada.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!