Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
coincidir, como xa temos dito en apartados anteriores, con afirmacións anteriores,<br />
isto é, claramente restrictivos. Non insistiremos máis neste asunto.<br />
A Blanco-Amor censúrao por varias cuestións. Non fixo, di Guerra da<br />
Cal, a máis leve referencia pública, ó longo da súa vida, destes orixinais e,<br />
cunha conducta inexplicable, atribuiríase unha participación que nunca tivo.<br />
Nin unha nin outra cousa son verdade, como xa quedou exposto 211 .<br />
Segue a dicir que Blanco-Amor ten unha participación deturpadora dos<br />
textos orixinais e a posteriori. E sinala, como mostra, algúns exemplos de<br />
«Canzón de cuna»: cambio do título de «Vella Cantiga» (título que odiaría Federico,<br />
pola suposta aversión á comedia de Martínez Sierra. Pero, sen embargo,<br />
o mesmo García Lorca parece contradicir esta versión, pois púxolle<br />
un título case idéntico a unha das súas poesías: «Canción de cuna: A Mercedes,<br />
muerta»).<br />
Fala tamén de tres erros no v. 10, en medio de expresións como atentados<br />
á substancia do poema, infidelidades ó texto, etc. Isto é, fala, en todo<br />
caso, o profesor e erudito Guerra da Cal, con todas as valoracións ou escepticismos<br />
que queiramos darlle á súa crítica literaria, pero o seu ton está<br />
fóra de lugar 212 . El debe situarse rigorosamente no tempo da escritura dos<br />
poemas, cando era só, como el mesmo confesa, un «estudiante e inédito aprendiz<br />
de poeta» e García Lorca e Blanco-Amor dous poetas xa consagrados.<br />
Como podemos apreciar, o texto fundamental segue a ser a carta, que<br />
enviou a Blanco-Amor en 1949, fóra dalgunhas contradiccións de Guerra<br />
da Cal, no tocante ó poema «Madrigal» (di que non colaborou -este foi sempre<br />
o seu discurso e mesmo mo reiterou a min na miña entrevista-, pero<br />
confesoulle a Ian Gibson e a X. L. Franco Grande 213 a súa participación) 214 e<br />
no que afecta á parte final da carta («Yo escribía los primeros originales que<br />
él después copiaba»), pois a súa versión non coincide exactamente coas<br />
copias dos textos atopados 215 .<br />
211<br />
Por sinalar tan só un dato, xa no seu artigo de Insula, en 1959, citábao e indicaba que<br />
o poema «Cantiga do neno da tenda» estaba dedicado a el. Vid. Blanco-Amor, 1959.<br />
212<br />
Tamén Blanco-Amor, pola súa parte, indicou e xustificou os cambios introducidos, tanto<br />
no prólogo coma nos seus artigos e entrevistas. É o lector quen ten que valoralos.<br />
213<br />
Vid. Franco Grande, 1985a.<br />
214<br />
En carta a Xavier Alcalá, de data 21-6-1984, di tamén:<br />
«... visto na primeira a minha intervenção ter sido puramente formal».<br />
¿Que entende por formal: forma do espírito ou da materia?, preguntamos nós, non sen<br />
certa ironía amable.<br />
215<br />
Para unha análise dos Seis poemas galegos, consultar a edición crítica de Andrew A.<br />
Anderson. Vid. Anderson, 1988.<br />
173