17.05.2015 Views

EntrEntr evista/evista/ InterInter viewview

EntrEntr evista/evista/ InterInter viewview

EntrEntr evista/evista/ InterInter viewview

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CENTRALES NUCLEARES/NUCLEAR POWER PLANTS<br />

F V<br />

VOLUMEN RESIDUOS SÓLIDOS / SOLID WASTE VOLUME<br />

AEOS Program. The most relevant<br />

modifications included the following:<br />

m 3<br />

210<br />

180<br />

150<br />

120<br />

90<br />

60<br />

30<br />

0<br />

59,8<br />

92,1<br />

116,4<br />

176,4<br />

82,9<br />

96,5<br />

84,5<br />

65,6 62,1<br />

21,4<br />

1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998<br />

VALOR ANUAL / ANNUAL VALUE<br />

INICIO PROYECTOS<br />

OPTIMIZACIÓN<br />

BEGINNING OF<br />

OPTIMIZATION PROJECTS<br />

66,4<br />

1999<br />

OBJETIVO INPO 2000 / INPO OBJECTIVE<br />

- AC electric system modification.<br />

- Emergency building ventilation<br />

modification.<br />

- Essential service cooling system<br />

modification.<br />

- Reactor protection system modification as a<br />

result of the preceding changes.<br />

In addition, the following relevant activities<br />

were programmed:<br />

- Mechanized inspection of the reactor<br />

vessel.<br />

- Completion of the 1st inspection period,<br />

including primary hydrostatic test.<br />

- Modification of the pressurizer shower<br />

lines.<br />

- Inspection of an LP turbine.<br />

- Overhaul of a reactor coolant pump.<br />

- Alternator rotor replacement.<br />

Por otra parte, se realizó un completo<br />

programa de puesta en marcha,<br />

con asistencia del CSN a gran<br />

parte de las pruebas y con obligación<br />

de evaluar las mismas antes de<br />

poner la planta en operación normal,<br />

lo que consiguió sin interferencias<br />

en la programación.<br />

La duración de la recarga fue la<br />

mayor de la historia de Trillo si exceptuamos<br />

la parada por avería del<br />

alternador, que no puede considerarse<br />

estrictamente como parada de<br />

recarga, y requirió una contratación<br />

de personal, que alcanzó una punta<br />

de casi 1.300 personas.<br />

POLêTICAS Y EXPECTATIVAS<br />

GESTIÓN DE COMBUSTIBLE<br />

Por decisión del Consejo de<br />

Ministros celebrado a finales de julio,<br />

se autorizó a C.N. Trillo la construcción<br />

del almacén de combustible<br />

gastado, instando además al<br />

Ayuntamiento de la localidad a modificar<br />

las normas subsidiarías.<br />

Por parte de C.N. Trillo se han adjudicado<br />

las obras a DRACER<br />

(Grupo Dragados y Construcciones),<br />

se han trasladado de lugar las instalaciones<br />

que ocupaban el espacio<br />

dedicado al almacén. Ahora están<br />

en fase de montaje de las instalaciones<br />

auxiliares para la obra.<br />

EFECTO AÑO 2000<br />

Se desarrolló un plan de trabajo<br />

con objeto de revisar todos los componentes<br />

y programas susceptibles<br />

de ser afectados por el llamado<br />

“efecto 2000”.<br />

En octubre se realizó una<br />

Auditoría y finalmente se elaboró<br />

un Plan de Contingencias que incluía<br />

la presencia en la Central de<br />

recursos no habituales y el mantenimiento<br />

de la potencia al 60%, de<br />

acuerdo con la Orden Ministerial.<br />

No han habido anomalías significativas.<br />

POLÍTICAS DE<br />

MANTENIMIENTO Y PARADA<br />

Durante el año se realizó un gran<br />

avance en la aplicación del RCM a<br />

los sistemas de Trillo con objeto de<br />

finalizarlo en el primer semestre del<br />

2000, lo que ha traído una reducción<br />

de carga de trabajo de preventivo<br />

bastante significativa. Esta metodología<br />

ha sido aplicada por<br />

personas de nuestra organización,<br />

que se han formado a lo largo del<br />

desarrollo del proyecto. También se<br />

ha finalizado el programa de predictivo,<br />

que permitirá manejar los<br />

datos del mismo en red.<br />

Respecto al plan de mejora de recarga,<br />

el trabajo desarrollado ha permitido<br />

que el plan anual contemple<br />

una duración de la parada para recarga<br />

del año 2000 de 25 días.<br />

MEJORAS DEL RENDIMIENTO Y<br />

CONSUMO PROPIO<br />

Dentro de este objetivo se ha trabajado<br />

en tres actividades:<br />

- Sustitución de recalentadores/separadores<br />

de humedad. El estudio<br />

realizado identifica una posible mejora<br />

de unos 10 Mwe.<br />

- Mejora del rendimiento de las<br />

torres de refrigeración. Se pretende<br />

minimizar las pérdidas de rendimiento<br />

en verano.<br />

- Control del circuito de agua de<br />

refrigeración para minimizar el<br />

Because the modifications had to be made<br />

by redundancies (there are 4 in Trillo NPP) and<br />

owing to the relevance of these changes, as the<br />

electric locations of more than 500 consumers were<br />

changed, a detailed, redundancy by redundancy test<br />

program was required before the systems could be<br />

declared as operable. As a result, the scheduled time<br />

of 60 days ran into 70 days. The following installed<br />

quantities give an idea of the workload involved:<br />

- 153,000 m. of cable.<br />

- 2,500 m. of conduit.<br />

- 7,000 power connections.<br />

- 50,000 I/C points connected.<br />

- 550 consumer location changes.<br />

- 17,000 I/C drawings affected.<br />

The hardest thing was to coordinate electrical jobs<br />

with mechanical jobs and, above all, with<br />

instrumentation jobs, as physical interference<br />

resulted from joint execution of this work.<br />

On the other hand, a complete startup program<br />

was carried out. The CSN was on hand for most of<br />

the tests and had to evaluate them before the plant<br />

could begin normal operation, which it<br />

accomplished without interfering with the schedule.<br />

The refueling outage was the longest in Trillo’s<br />

history, except for the alternator breakdown outage<br />

which cannot be strictly considered as a refueling<br />

outage, and it required a large number of contract<br />

personnel that reached a peak of almost 1,300<br />

people.<br />

POLICIES AND EXPECTATIONS<br />

Fuel Management<br />

The Cabinet of Ministers decided in late July to<br />

authorize the construction of a spent fuel storage at<br />

Trillo NPP, and also called on the town’s City<br />

Council to modify the subsidiary regulations.<br />

Trillo NPP has awarded the work to DRACER<br />

(Grupo Dragados y Construcciones), and it has<br />

moved the installations that occupied the site<br />

selected for the repository. The auxiliary site<br />

installations are now in the process of being erected.<br />

Y2K Effect<br />

A job plan was developed to review all<br />

components and programs likely to be affected by<br />

the so-called “Y2K effect”.<br />

An audit was performed in October, and finally a<br />

A b r i l 2 0 0 0<br />

R e v i s t a S N E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!