09.05.2015 Views

Untitled - Biblioteca Digital - Corte Suprema de Justicia de la Nación

Untitled - Biblioteca Digital - Corte Suprema de Justicia de la Nación

Untitled - Biblioteca Digital - Corte Suprema de Justicia de la Nación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- <strong>la</strong>:'> -<br />

Es:. fallo s: refiere a una protocolización hecha<br />

en uno <strong>de</strong> los países que aceptan los trata-los <strong>de</strong> Montevi<strong>de</strong>o<br />

y <strong>la</strong> ínterpretaci-m se funda en el art , 8. ~ <strong>de</strong>l<br />

tratado <strong>de</strong>) Derecho Pror-csal, que acuerda vali<strong>de</strong>z a los<br />

actos públicos otorgados en los países adherentes.<br />

El pronunciamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Suprema</strong> <strong>Corte</strong>, da, pues,<br />

<strong>la</strong> príma-ía a <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong> Derecho Procesal<br />

sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>l articulo 44 elel tratado <strong>de</strong> Derecho<br />

Civil, <strong>de</strong>l que podría inducirse que todo lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong>s<br />

formas <strong>de</strong>l testamento, <strong>de</strong>ben regirse por <strong>la</strong> ley ele! lug-ar<br />

don<strong>de</strong> s : encuentran situidos los bienes. Ahora bí.n,<br />

establecida esta interpre.ación para lo, países comprendidos<br />

en los tratados <strong>de</strong> Montevi<strong>de</strong>o, creo que no <strong>de</strong>be<br />

ni pue<strong>de</strong> admitirse otra, para los países que no han<br />

adherido a los mis¡1103, d rs<strong>de</strong> ique no sería posible ya<br />

sostener que el art. 44 <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong> Derecho Civil,<br />

pueda tener el alcance <strong>de</strong> modificar o <strong>de</strong> sentar reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

interpretación <strong>de</strong> nuestro Código Civ i', en el sentido 1Il'<strong>la</strong><br />

exigencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong>l testamento original. Eliminado<br />

el arto 44 <strong>de</strong>l tratado eleDerecho Civil ele Montevi<strong>de</strong>o<br />

como norma <strong>de</strong> interpretación, aun para los países<br />

adherentes <strong>de</strong> ese tratado, en virtud <strong>de</strong>l alcance atribuído<br />

a los arts. 8. o y 2. o <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong> Derecho Procesal,<br />

lógicamente <strong>de</strong>be preseindirse <strong>de</strong> ese precepto o limitrr<br />

su alcance cuando S~ trate <strong>de</strong> <strong>la</strong> protocolización <strong>de</strong> testamentos<br />

en otros países. Tal es el caso <strong>de</strong> autos,<br />

regido directamente pOI' <strong>la</strong>s disposi.-íones <strong>de</strong>l Cód. Civil<br />

ele <strong>la</strong>s cuales surge <strong>la</strong> eficacia <strong>de</strong> <strong>la</strong> formalidad cxt-run<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> protocolización efectuada en país extranjero (arts,<br />

3612, 3638 Y 3691).<br />

A este respecto me remito a 103 Iundamr-n '0-: <strong>de</strong>l<br />

fallo ele <strong>la</strong> Excma. Cámara Civil 2. a, en el juicio sucesorio<br />

<strong>de</strong> Teresa Mezzano, fecha Diciembre 1 0 <strong>de</strong> 1910.<br />

Voto,pues, porque se revoque el auto ape<strong>la</strong>do a<br />

fs. 135 vuelta.<br />

El señor Vocal doctor <strong>de</strong> <strong>la</strong> Torre, dijo:<br />

Como lo expresa el señor Vocal preopinante. <strong>la</strong> Su-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!