25.04.2015 Views

JNF - CABERSTORE

Todos los productos de JNF disponibles en la tienda online caberstore.com.

Todos los productos de JNF disponibles en la tienda online caberstore.com.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J. Neves & Filhos<br />

Comércio e Indústria de Ferragens, S.A.<br />

Rua das Mimosas, 849/851 849/851<br />

Zona Industrial das Mimosas<br />

Zona Industrial das Mimosas<br />

S. Pedro da Cova | Ap. 75<br />

S. 4424-909 Pedro da Gondomar Cova | Ap. PORTUGAL 75<br />

4424-909 Gondomar PORTUGAL<br />

T. (+351) 224 663 230, 224 839 067,<br />

T. 224 (+351) 646 092, 224 663 224 230, 646 093 224 839 067,<br />

224 F. (+351) 646224 092, 839 224841<br />

646 093<br />

F. (+351) 224 839 841<br />

jnf@jnf.pt | www.jnf.pt<br />

jnf@jnf.pt | www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> Industry / Showroom<br />

Gondomar - PORTUGAL<br />

Comércio e Indústria de Ferragens S.A.<br />

Rua Mimosas 849/851,Zona Industrial Mimosas<br />

S. Pedro da Cova | Apartado 75 4424-909<br />

Gondomar - Portugal<br />

T: +351 224 663 230<br />

jnf@jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> ATP / Showroom<br />

Porto - PORTUGAL<br />

T: +562 222 092 071<br />

jnf@jnf.cl<br />

www.jnf.cl<br />

<strong>JNF</strong> My Store<br />

Barcelona - SPAIN<br />

T: +34 932 504 047<br />

jnf@jnfmystore.es<br />

www.jnfmystore.es<br />

<strong>JNF</strong> SpA / Showroom<br />

Santiago - CHILE<br />

T: +562 222 092 071<br />

jnf@jnf.cl<br />

www.jnf.cl<br />

<strong>JNF</strong> Showroom / Representative office<br />

Guangdong - CHINA<br />

Scheduled for 2015<br />

www.jnf.pt<br />

CT-15.1 <strong>JNF</strong> © 2015 - 2016


6<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

A Empresa /<br />

The Company /<br />

La Empresa<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> GLOBAL<br />

ARCHITECTURAL HARDWARE<br />

<strong>JNF</strong> Industry<br />

Gondomar - PORTUGAL<br />

Comércio e Indústria de Ferragens S.A.<br />

Rua Mimosas 849/851,Zona Industrial Mimosas<br />

S. Pedro da Cova | Apartado 75 4424-909<br />

GONDOMAR - PORTUGAL<br />

T: +351 224 663 230<br />

jnf@jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> Showroom<br />

Gondomar - PORTUGAL<br />

T: +351 224 663 230<br />

jnf@jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> ATP / Showroom<br />

Porto - PORTUGAL<br />

T: +351 226 168 249<br />

dulce.neves@jnf.pt


8<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

A Empresa /<br />

The Company /<br />

La Empresa<br />

www.jnf.pt<br />

A EMPRESA<br />

THE COMPANY / LA EMPRESA<br />

Vendemos em mais de 70 países,<br />

fazendo tudo o que está ao nosso<br />

alcance para que o cliente fique<br />

100% satisfeito.<br />

EN<br />

World<br />

Distribution:<br />

we sell for more than<br />

70 countries, making all<br />

we can do to have all the<br />

clients 100% satisfied.<br />

SP<br />

Distribución<br />

Mundial:<br />

Vendemos en más de 70<br />

países, hacemos todo a<br />

nuestro alcance para que<br />

todos los clientes quedem<br />

100% satisfechos.


A Empresa /<br />

The Company /<br />

La Empresa<br />

9<br />

Africa do sul<br />

Áustria<br />

Cazaquistão<br />

E.A.U.<br />

Geórgia<br />

Irlanda<br />

Lituânia<br />

Nova Caledônia<br />

Rep. Dominicana<br />

Tailandia<br />

Alemanha<br />

Bahamas<br />

Chile<br />

Eslováquia<br />

Grécia<br />

Islândia<br />

Luxemburgo<br />

Nova Zelândia<br />

Rep. Checa<br />

Tunísia<br />

Angola<br />

Barhein<br />

China<br />

Eslovénia<br />

Guadalupe<br />

Israel<br />

Marrocos<br />

Oman<br />

Rep. Camarões<br />

Turquia<br />

Antilhas<br />

Bélgica<br />

Chipre<br />

Espanha<br />

Hong Kong<br />

Itália<br />

Mauricias<br />

Panamá<br />

Romenia<br />

USA<br />

Holandesas<br />

Brasil<br />

Colombia<br />

Estónia<br />

Holanda<br />

Jordânia<br />

México<br />

Polónia<br />

Rússia<br />

Ucrânia<br />

Arábia Saudita<br />

Bulgária<br />

Coreia do Sul<br />

Filandia<br />

Hungria<br />

Kuwait<br />

Moçambique<br />

Porto Rico<br />

Seychelles<br />

Venezuela<br />

Argélia<br />

Cabo verde<br />

costa rica<br />

França<br />

Indonésia<br />

Letónia<br />

Nigéria<br />

Portugal<br />

Singapura<br />

Argentina<br />

Canadá<br />

Croácia<br />

Gabão<br />

Inglaterra<br />

Líbano<br />

Noruega<br />

Qatar<br />

Suiça


11<br />

Photography: Pedro Sousa © <strong>JNF</strong> 2011


12<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

A Empresa /<br />

The Company /<br />

La Empresa<br />

www.jnf.pt<br />

PORQUÊ O<br />

SLOGAN <strong>JNF</strong> ?<br />

WHY THE <strong>JNF</strong> COMPANY SLOGAN?<br />

POR QUÉ EL SLOGAN DE <strong>JNF</strong>?<br />

SEMPRE MAIS :<br />

Inovação – Os nossos produtos são<br />

bastante especiais, sempre com mais<br />

um pormenor inovador…<br />

Soluções – Desenvolvemos em cada ano<br />

centenas de novas soluções, de acordo<br />

com as solicitações e expectativas dos<br />

nossos clientes.<br />

Originalidade – Investimos bastante<br />

em Design e a evidência disso mesmo é<br />

demonstrada pelos nossos produtos.<br />

Catálogos – Actualizamos os nossos<br />

catálogos normalmente uma vez por<br />

ano e fornecemos aos nossos clientes<br />

milhares de exemplares quer em papel<br />

quer em CD ROM .<br />

Serviço - Entregamos em 48 h cerca de<br />

95% das encomendas recebidas usando<br />

transportadoras certificadas .<br />

Distribuição - vendemos em mais<br />

de 70 países<br />

Satisfação – Fazemos tudo o que está<br />

ao nosso alcance para que o nosso<br />

cliente esteja 100% satisfeito.<br />

Obras de referência – <strong>JNF</strong> tem centenas<br />

de obras de referência espalhadas por<br />

muitos países, solicite-nos informação<br />

detalhada para o efeito.<br />

Sempre mais do que as<br />

expectativas !<br />

Feiras – <strong>JNF</strong> Expõe com stand próprio<br />

nas principais feiras da Europa do<br />

sector: Bau Munchen, MadeExpo Milán,<br />

Construmat Barcelona, Concreta<br />

Oporto, Bélgica Architect@work.<br />

Qualidade –Temos implementado o<br />

sistema de gestão da qualidade ISO<br />

9001:2008 certificado pela<br />

APCER IQNET.<br />

Certificados – Trabalhamos de<br />

acordo com as últimas normativas<br />

internacionais relativas a ferragens<br />

para a construção.<br />

Competitividade – Garantimos sempre<br />

preços competitivos e razoáveis de<br />

acordo com o nosso nível de qualidade.<br />

Produtos – Mais de 6000<br />

referências em stock


13<br />

Why The <strong>JNF</strong><br />

company slogan?<br />

Por qué el Slogan<br />

de <strong>JNF</strong>?<br />

ALWAYS MORE :<br />

Inovation – Our products are very special, with<br />

always innovative solutions<br />

Solutions – we develop per year undreds of new<br />

solutions following the requirements and<br />

expectations of our clients<br />

Originality – We invest a lot in Design and the<br />

evidence of that effort can be displayed<br />

at our products.<br />

Catalogues – We upgrade our<br />

catalogues normally one time a year and we supply<br />

thousands of catalogues and CD roms to our clients<br />

Exhibitions – <strong>JNF</strong> display with own stand at the<br />

most important exhibitions in Europe:<br />

Bau Munchen, MadeExpo Milán, Construmat Barcelona,<br />

Concreta Oporto, Bélgica Architect@work.<br />

Quality – we have implemented a quality<br />

control management accordingly to the<br />

ISO 9001:2008<br />

Certifications – We work accordingly to the last<br />

international norms in the hardware products<br />

Competitivity – Always competitive and<br />

reasonable prices accordingly to our quality level.<br />

Products – more than 6000 products in stock.<br />

Service - we deliver in 48h almost of 95% of<br />

the received orders trough a very professional<br />

and certifyed carriers<br />

Distribution in the World - we sell for more<br />

than 50 countries.<br />

Satisfaction – we make all we can do to have all<br />

the clients 100% satisfied.<br />

Reference works – <strong>JNF</strong> have hundreds of<br />

reference buildings using our products around<br />

the world, please contact us for more information.<br />

Always More than your expectations !<br />

SIEMPRE MÁS :<br />

Innovación - Nuestros productos son muy especiales,<br />

siempre con soluciones innovadoras<br />

Soluciones - desarrollamos por año cientos de nuevas<br />

soluciones de acordo con la exigencia y las expectativas<br />

de nuestros clientes<br />

Originalidad - investimos mucho en el diseño y la<br />

prueba de esto esfuerzo se puede mostrar en nuestros<br />

productos<br />

Catálogos - Nuestra compañía actualiza los catálogos<br />

normalmente una vez al año y suministra a miles de<br />

catálogos y CD-ROM a nuestros clientes<br />

Exposiciones - <strong>JNF</strong> Expone con stand proprio en las<br />

mas significativas ferias de Europa en el sector :<br />

Bau Munchen, MadeExpo Milán, Construmat Barcelona,<br />

Concreta Oporto, Bélgica Architect@work.<br />

Calidad - hemos implementado un sistema de gestión<br />

de control de calidad ISO 9001:2008<br />

Certificaciones - Trabajamos de acordo com las normas<br />

internacionales para herrajes de construción.<br />

Competitividad - Garantizamos competitividad y<br />

precios razonables de acuerdo com nuestro nivel de<br />

calidad.<br />

Productos – mas de 6000 referências en stock.<br />

Servicio - se entregan en 48 h cerca de 95% de<br />

los pedidos recibidos através de transportadoras<br />

certificadas.<br />

Distribución en el Mundo - vendemos en más de 50<br />

países.<br />

Satisfacción - hacemos todo al nuestro alcance para<br />

que os clientes quedem 100% satisfechos.<br />

Obras de referencia – <strong>JNF</strong> tien cientos de edificios de<br />

referencia utilizando nuestros productos en todo el<br />

mundo por favor solicitar informacion mas detallada.<br />

Siempre más que las expectativas !


18<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Certificate<br />

www.jnf.pt


20<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Aço inoxidável caracteristicas gerais /<br />

Stainless steel general characteristics /<br />

Caracteristicas generales del acero.<br />

www.jnf.pt<br />

AÇO INOXIDÁVEL<br />

CARACTERÍSTICAS GERAIS<br />

PT<br />

Os primeiros aços inoxidáveis foram<br />

desenvolvidos pela indústria siderúrgica<br />

Alemã no início do século XX .<br />

O termo genérico de “Aço Inox” envolve<br />

muitos tipos de ligas de aço com elevada<br />

resistência à corrosão, que surgiram como<br />

resposta às solicitações da indústria.<br />

O aço inoxidável é reciclável e resulta ele<br />

mesmo em grande parte da reciclagem<br />

de sucatas.<br />

Uma das grandes vantagens da utilização<br />

de aços inoxidáveis é não requerer<br />

tratamento superficial galvânico para lhe<br />

conferir o acabamento final. Desta forma<br />

todos os processos industriais químicos,<br />

quase sempre poluentes, associados à<br />

galvanoplastia foram suprimidos,<br />

conseguindo-se acabamentos de muita<br />

qualidade em tudo idênticos ao “cromado”<br />

no caso de aço polido ou acabamentos<br />

“mate” no caso de aço satinado ou areado<br />

ou acabamento industrial “Raw”.<br />

Existe ainda a possibilidade de realizar<br />

acabamentos especiais sobre o aço<br />

inoxidável, recorrendo a tecnologia “PVD”<br />

( Physical Vapor Deposition ), obtendo-se<br />

productos com maior dureza superficial e<br />

com cores diferentes do aço, como é o caso<br />

do dourado ou negro.<br />

Normalmente o aço inox é “reparável”<br />

por processos mecânicos ou químicos,<br />

conseguindo-se recuperar o aspecto duma<br />

peça nova mesmo após muitos anos de uso.<br />

Os aços inoxidáveis são uma liga metálica<br />

que contém, entre outros elementos,<br />

crómio, níquel e molibdénio os quais<br />

conferem grande resistência à corrosão.<br />

A resistência à corrosão deve-se sobretudo<br />

ao crómio. Para um aço ser considerado<br />

“inoxidável, deve conter no minimo 10,5%<br />

de crómio. A resistência à corrosão deve-se<br />

a uma película de óxido de crómio formada<br />

na superfície do aço que funciona como<br />

auto-protectora . O processo de formação<br />

desta “pelicula” também é conhecido por<br />

passivação.<br />

O níquel altera basicamente as<br />

características mecânicas do aço em<br />

termos de dureza com o objectivo de<br />

melhorar a sua mecanização.<br />

Os quatro principais tipos de aço inox:<br />

-Austeniticos :<br />

Cromo-niquel<br />

Cromo-niquel-molibdénio<br />

-Ferriticos<br />

-Duplex<br />

-Martensiticos<br />

OS TIPOS DE AÇO UTILIZADOS POR <strong>JNF</strong>:<br />

EN 1.4301 ( AISI 304 ) Austenítico<br />

É um dos aços inoxidáveis de uso mais<br />

generalizado na construção e indústria.<br />

Aço não magnético ainda que se possa<br />

converter em ligeiramente magnético<br />

no caso de ser maquinado. Possui uma<br />

excelente característica de dureza e<br />

resistência à corrosão. Teôr mínimo de<br />

crómio é de 18% e de níquel 8%.<br />

EN 1.4401 ( AISI 316 ) Austenítico<br />

É ligeiramente mais resistente á corrosão<br />

comparativamente ao AISI 304.<br />

Aço não magnético ainda que se possa<br />

converter em ligeiramente magnético no<br />

caso de ser maquinado.<br />

Aconselhado para zonas de elevada<br />

salinidade, por exemplo em zonas costeiras<br />

ou em ambientes muito poluídos, ou em<br />

contacto com produtos químicos agressivos,<br />

ácidos e bases.<br />

Possui teôr mínimo de crómio 18% e níquel<br />

10%, 2% de molibdénio.<br />

EN 1.4372 ( AISI 201 ) Austenítico<br />

É um aço inoxidável com baixo teor de<br />

níquel, sendo por isso de elevada dureza.<br />

Resistência à corrosão é aceitável na<br />

maioria das aplicações , excepto nas zonas<br />

costeiras ou fortemente poluídas.<br />

Aço não magnético ainda que se possa<br />

converter em ligeiramente magnético no<br />

caso de ser maquinado.<br />

Possui teor mínimo de crómio 17%, níquel<br />

3,6% , Manganésio 7%.<br />

EN 1.4016 ( AISI 430 ) Ferritico<br />

Aço inoxidável de uso geral na indústria<br />

alimentar. Utilizado normalmente em<br />

atmosferas não agressivas.<br />

Aço magnético, com aceitável resistência<br />

à corrosão. Acabamento superficial de<br />

elevada qualidade.<br />

EN<br />

The first stainless steels have been developed<br />

by the German industry in the early<br />

twentieth century.<br />

The generic term “Stainless Steel” involves<br />

many types of steel alloy with high corrosion<br />

resistance, which emerged as response to<br />

industry requests .<br />

Stainless steel is recyclable and itself results<br />

largely from recycled steel scrap.<br />

One of the great advantages of using<br />

stainless steel is that does not require<br />

surface treatment by galvanization to give<br />

the finish to the final product.<br />

In this way all industrial chemical processes<br />

, almost pollutant , mainly by galvanic way<br />

have been removed.<br />

It’s possible to reach high quality finishing’s<br />

identical to the “chrome plated” in the case<br />

of polished steel or “Mate” finishing’s in the<br />

case of satin finish or sand finish or even<br />

industrial “Raw” finish.<br />

It is also possible to carry out special finishes<br />

on stainless steel, using the technology<br />

“PVD” (Phisical vapor deposition), obtaining<br />

products with a higher surface hardness<br />

and different color of the steel as is the<br />

case of gold or black color satin or mirror<br />

appearance.<br />

Typically stainless steel is “recoverable” by<br />

mechanical or chemical process .<br />

It’s possible to recover the appearance of a<br />

new product after many years of use.<br />

Stainless steel is an alloy that contains,<br />

among other elements, chromium, nickel and<br />

molybdenum which confer high resistance to<br />

corrosion.<br />

The corrosion resistance is mainly due to<br />

the chromium. To be considered a steel<br />

“stainless steel, must contains at least 10.5%<br />

chromium. The corrosion resistance is due<br />

to a chromium oxide film formed on the steel<br />

surface which acts as self-protective.<br />

The process of formation of this “film” is also<br />

known as passivation.


Aço inoxidável caracteristicas gerais /<br />

Stainless steel general characteristics /<br />

Caracteristicas generales del acero.<br />

21<br />

STAINLESS STEEL<br />

GENERAL DATA /<br />

CARACTERISTICAS<br />

GENERALES DEL ACERO.<br />

The Nickel essentially change the mechanical<br />

characteristics of the steel in terms of<br />

hardness in order to improve the machining<br />

process.<br />

The four main types of stainless steel:<br />

-Austenitic:<br />

Chromium-nickel<br />

Chrome-nickel-molybdenum<br />

-Ferritic<br />

-Duplex<br />

-Martensitic<br />

THE STEEL GRADES USED BY <strong>JNF</strong> :<br />

EN 1.4301 (AISI 304) austenitic<br />

It is one of the stainless steels most widely<br />

used in construction industry. Non-magnetic<br />

steel which can be slightly magnetic<br />

converted if machined. It has an excellent<br />

characteristic of hardness and corrosion<br />

resistance. Minimum contents of chromium is<br />

18% and 8% nickel.<br />

EN 1.4401 (AISI 316) austenitic<br />

It is slightly more resistant to corrosion<br />

compared with AISI 304. Non-magnetic steel<br />

which can be slightly magnetic converted if<br />

machined. Recommended for areas of high<br />

salinity, for example in coastal areas or in<br />

very polluted places , or in contact with<br />

agressif chemicals,<br />

as acids and bases.<br />

Has a minimum content of chromium 18% ,<br />

niquel 10% and2% molybdenum.<br />

EN 1.4372 (AISI 201) austenitic<br />

Stainless steel with low nickel contents and is<br />

therefore a high hardness steel.<br />

Corrosion resistance is acceptable for almost<br />

applications, except in coastal areas or<br />

heavily polluted.<br />

Non-magnetic steel which can be slightly<br />

magnetic converted if machined.<br />

It has minimum content of 17% chromium,<br />

nickel 3.6%, 7% manganese.<br />

EN 1.4016 (AISI 430) ferritic<br />

Stainless steel commonly used in food<br />

industry. Typically used in non-aggressive<br />

atmospheres. Magnetic steel with an<br />

acceptable corrosion resistance.<br />

High quality surface finish.<br />

SP<br />

Los primeros aceros inoxidables han sido<br />

desarrollados en Alemania en inicio del siglo XX.<br />

El término genérico “de acero inoxidable”<br />

implica muchos tipos de aleaciones de acero<br />

de alta resistencia a la corrosión, que surgió<br />

en respuesta a las peticiones de la industria.<br />

El acero inoxidable es reciclable y resulta<br />

en gran medida a partir del reciclaje de<br />

chatarra de acero.<br />

Una de las grandes ventajas de la utilización<br />

de acero inoxidable es que no requiere<br />

tratamiento superficial de galvanizado para<br />

darle el acabado final. De esta manera todos<br />

los procesos químicos industriales, casi<br />

siempre contaminantes asociados com la<br />

galvanoplastia, se han eliminado.<br />

Se han conseguido acabados de alta calidad<br />

en todo idéntica al “cromo” en el caso de<br />

acabados de acero o pulido , o chromo “Mate”<br />

en el caso del acero o satinado , arenado o<br />

industrial “RAW “.<br />

También es posible llevar a cabo acabados<br />

especiales en acero inoxidable, utilizando<br />

la tecnología de “PVD” (Phisical Vapor<br />

Deposition), com obtención de productos<br />

con una dureza superficial superior y color<br />

diferente del acero como es el caso del oro<br />

o negro brillo o satin. El Acero inoxidable<br />

Normalmente es “reparable” por processo<br />

mecánico o químico.<br />

Es posible recuperar la aparencia de una<br />

pieza nueva después de muchos años de<br />

uso. El acero inoxidable es una aleación que<br />

contiene, entre otros elementos, cromo,<br />

níquel y molibdeno que confierenalta<br />

resistencia a la corrosión.<br />

La resistencia a la corrosión se debe<br />

principalmente al cromo.<br />

Para ser considerado un acero “acero<br />

inoxidable, debe contener al menos 10,5% de<br />

cromo. La resistencia a la corrosión es debida<br />

a una película de óxido de cromo formada en<br />

la superficie de acero que actúa como autoprotección.<br />

El proceso de formación de esta “película” es<br />

también conocido como pasivación. El Níquel<br />

esencialmente altera las características<br />

mecánicas del acero en términos de duraleza<br />

con el fin de mejorar el mecanizado.<br />

Los cuatro tipos principales de acero<br />

inoxidable:<br />

-Austenítico:<br />

cromo-níquel<br />

Cromo-níquel-molibdeno<br />

-Ferrítico<br />

-Duplex<br />

-Martensítico<br />

LOS TIPOS DE ACERO UTILIZADOS POR <strong>JNF</strong> :<br />

EN 1.4301 (AISI 304) austenítico<br />

Es uno de los aceros inoxidables más<br />

ampliamente utilizados en la construcción y<br />

la industria.<br />

Acero no magnético que puede convertirse<br />

en ligeramente magnético después de<br />

mecanizar.<br />

Tiene una excelente resistencia a la corrosión<br />

y duraleza .<br />

El contenido mínimo de cromo es de 18% y el<br />

8% de níquel.<br />

EN 1.4401 (AISI 316) austenítico<br />

Es ligeramente más resistentes a la corrosión<br />

en comparación con AISI 304.<br />

Acero no magnético que puede convertirse<br />

ligeramente magnético después de<br />

mecanizar. Indicado para zonas de alta<br />

salinidad, por ejemplo en las zonas costeras<br />

o en ambientes muy contaminados o en<br />

contacto con productos químicos fuertes,<br />

ácidos y bases. Tiene un contenido mínimo de<br />

cromo 18% , 10% níquel y 2% de molibdeno.<br />

EN 1.4372 (AISI 201) austenítico<br />

Acero inoxidable de bajo contenido de níquel<br />

y por tanto es de gran duraleza.<br />

Resistencia a la corrosión es aceptable para<br />

la mayoría de las aplicaciones, excepto en las<br />

zonas costeras o muy contaminados.<br />

Acero no magnético que pueden convertirse<br />

ligeramente magnético después de<br />

mecanizar. Tiene contenido mínimo de 17%<br />

de cromo, níque l 3,6% y 7% de manganeso.<br />

EN 1.4016 (AISI 430) ferrítico<br />

Acero inoxidable comúnmente usado en la<br />

industria alimentaria. Se utiliza típicamente<br />

en ambientes no agresivos.<br />

Acero magnético con una resistencia a la<br />

corrosión aceptable. Acabado superficial de<br />

alta calidad.<br />

EN AISI C max. Mn max. Si max. S max. P max. Cr Ni Mo<br />

EN.1.4301 AISI 304 0,07 2,00 1,00 0,030 0,045 17 - 19,5 8 - 10,5 0<br />

EN.1.4401 AISI 316 0,07 2,00 1,00 0,030 0,045 16,5 - 18,5 10 - 13 2,0 - 2,5<br />

EN.1.4016 AISI 430 0,08 1,00 1,00 0,030 0,040 16 - 18 0 0<br />

EN.1.4372 AISI 201 0,05 7,00 - - - - - - - - - 17 3,6 - - -


22<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Aço inoxidável caracteristicas gerais /<br />

Stainless steel general characteristics /<br />

Caracteristicas generales del acero.<br />

www.jnf.pt<br />

TESTE REAL DE<br />

RESISTÊNCIA À<br />

CORROSÃO<br />

REAL TEST OF<br />

CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

RESISTENCE TESTE<br />

REAL DE RESISTÊNCIA<br />

A LA CORROSION<br />

Efectuamos testes reais de resistência à<br />

corrosão nos seguintes tipos de aço Inox :<br />

EN 1.4301 (AISI 304) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4401 (AISI 316) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4372 (AISI 201) austenítico / Austenic<br />

EN 1.4301 (AISI 304) Revestido a titânio /<br />

Titanium coated / Tratamiento Titânio<br />

O teste foi realizado de acordo com as<br />

condições de ensaio NP EN ISO 9227:<br />

2011 e método de ensaio e classificação<br />

de acordo com a norma NP EN 1670:2011<br />

com 240 h de nevoeiro salino duma<br />

solução de cloreto de sódio a 5%.<br />

We perform real tests of corrosion resistance<br />

in the stainless steel:<br />

EN 1.4301 (AISI 304) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4401 (AISI 316) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4372 (AISI 201) austenítico / Austenic<br />

EN 1.4301 (AISI 304) Revestido a titânio /<br />

Titanium coated / Tratamiento Titânio<br />

The test was performed according to test<br />

conditions NP EN ISO 9227: 2011 and method<br />

for testing and sorting according to standard<br />

EN 1670:2011 240 h salt spray a solution<br />

of sodium chloride to 5%.<br />

Efectuamos testes reais de resistência à<br />

corrosão nos seguintes tipos de aço Inox :<br />

EN 1.4301 (AISI 304) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4401 (AISI 316) austenítico/ Austenic<br />

EN 1.4372 (AISI 201) austenítico / Austenic<br />

EN 1.4301 (AISI 304) Revestido a titânio /<br />

Titanium coated/ Tratamiento Titânio<br />

O teste foi realizado de acordo com as<br />

condições de ensaio NP EN ISO 9227: 2011<br />

e método de ensaio e classificação de acordo<br />

com a norma NP EN 1670:2011 com 240 h<br />

de nevoeiro salino duma solução de cloreto<br />

de sódio a 5%.<br />

TITÂNIUM +<br />

EN.1.4301<br />

RESULTADO FINAL<br />

APÓS 240 HORAS DE<br />

NEVOEIRO SALINO.<br />

RESULT AFTER 240 HOURS<br />

OF SALT SPRAY TEST.<br />

EN.1.4372<br />

AISI 201<br />

EN.1.4401<br />

AISI 316<br />

RESULTADO FINAL<br />

DECURRIDAS 240 HORAS<br />

DE NIEBLA SALINA.<br />

EN.1.4301<br />

AISI 304<br />

EN.1.4372<br />

AISI 201<br />

EN.1.4301<br />

AISI 304<br />

EN.1.4401<br />

AISI 316<br />

TITÂNIUM +<br />

EN.1.4301<br />

Tipo de Aço /<br />

Steel grade<br />

Area com Ferrugem /<br />

Rusty surface /<br />

Superficie com oxidacion<br />

% Após / After /<br />

Decurridas 96h<br />

Area com Ferrugem /<br />

Rusty surface /<br />

Superficie com oxidacion<br />

% Após / After /<br />

Decurridas 120h<br />

Area com Ferrugem<br />

Rusty surface<br />

Superficie com oxidacion<br />

% Após / After /<br />

Decurridas 240h<br />

Classe /<br />

Class<br />

EN.1.4301 0 0 < 1 3<br />

EN.1.4401 0 0 < 0,5 4<br />

EN.1.4372 0 < 1 < 2 2<br />

EN.1.4301 + Titanium 0 0 0 4


Teste real de resistência à corrosão<br />

Real test of corrosion /<br />

resistence Teste real de resistência a la corrosion /<br />

23<br />

Os aços inoxidáveis, comparativamente<br />

a outros materiais, como o latão e o<br />

alumínio, apresentam uma resistência à<br />

corrosão e à abrasão substancialmente<br />

superior. Os principais agentes<br />

responsáveis pelo aparecimento de<br />

ferrugem são os seguintes :<br />

-Ausência de manutenção<br />

-Limpeza com agentes químicos<br />

inadequados, tais como ácidos ou bases fortes<br />

-Instalação em zonas costeiras de elevada<br />

salinidade no exterior, ou em áreas com<br />

forte concentração de cloro, como piscinas.<br />

-Instalação em zonas fortemente poluídas,<br />

como zonas industriais .<br />

The stainless steel, compared to other<br />

materials such as brass and aluminum,<br />

present a resistance to corrosion and<br />

abrasion considerably superior.<br />

The main agents responsible for the<br />

appearance of rust are:<br />

-Lack of maintenance<br />

-Cleaning with inadequate chemicals ,<br />

such as acids or bases<br />

-Installation in coastal areas of high<br />

salinity on the outside, or in areas with high<br />

concentration of chlorine, like swimming pools.<br />

-Installation on heavily polluted areas such as<br />

industrial zones.<br />

El acero inoxidable en comparación con otros<br />

materiales tales como el laton o aluminio,<br />

presentan una resistencia a la corrosión y<br />

abrasión considerablemente superior.<br />

Los principales agentes responsables de la<br />

aparición de la oxidacion son los siguientes:<br />

-La falta de mantenimiento<br />

-La limpieza con productos químicos<br />

inadecuados, tales como ácidos o bases.<br />

-la instalación en las zonas costeras de alta<br />

salinidad en el exterior, o en áreas con alta<br />

concentración de cloruro , como en piscinas.<br />

-La instalación en zonas muy contaminadas<br />

como zonas industriales.<br />

LIMPEZA DE ROTINA E<br />

CUIDADOS.<br />

Para conservar o aço inoxidável , limpar<br />

dedadas, gorduras e outras manchas, pode<br />

utilizar um produto tipo inox protect (jnf)<br />

ou spray inox (<strong>JNF</strong>) , aplicados com um<br />

pano macio e seco.<br />

Remoção de manchas.<br />

Para remoção de manchas de óxido de<br />

ferro acidentais pode utilizar um produto<br />

tipo inox repair (<strong>JNF</strong>), aplicados conforme<br />

instruções do produto.<br />

Nota: não utilizar produtos químicos não<br />

específicos para aços inoxidáveis, da sua<br />

utilização poderá resultar o aparecimento de<br />

manchas ou pontos de ferrugem.<br />

Exemplos: ácidos fortes ou bases fortes<br />

como HCl - ácido clorídrico, H2SO4 - ácido<br />

sulfúrico, HN03 - ácido nítrico, NaOH - Hidróxido<br />

de sódio, KOH - Hidróxido de potássio.<br />

Remoção de riscos<br />

Para remoção de pequenos riscos em<br />

peças apenas com acabamento escovado<br />

pode ser utilizada uma malha abrasiva<br />

(<strong>JNF</strong>), passando no sentido da orientação<br />

do escovado.<br />

Nota: não utilizar malhas abrasivas não<br />

específicas para aços inoxidáveis, lãs<br />

de limpeza ou escovas de arame. Além<br />

de poderem arranhar a superfície, estas<br />

malhas poderão deixar depósitos de ferro<br />

na superfície do aço inoxidável, o que<br />

poderá subsequentemente culminar no<br />

aparecimento de pontos de ferrugem.<br />

CLEANNESS OF<br />

ROUTINE<br />

To preserve the stainless steel, to clean<br />

finger stains , spots, etc., can be used an<br />

product type inox protect (<strong>JNF</strong>) or spray<br />

inox (jnf), applied accordingly to the product<br />

instructions .<br />

Removal of spots.<br />

For removal of accidental iron oxide spots it<br />

can be used a product type inox repair (<strong>JNF</strong>),<br />

applied accordingly to the instructions manual.<br />

Note: do not use no specific chemical<br />

products for stainless steel, of its use will<br />

be able to result the appearance of spots or<br />

rust points. Examples: Heavy acids or heavy<br />

alkaline products HCl - acid cloridric, H2SO4 -<br />

sulfuric acid, HN03 - acid nitric, NaOH - hydroxide<br />

of sodium, KOH - hydroxide of potassium.<br />

Removal of scratches<br />

For removal of small scratches in the surface<br />

of the hardware, with satin finishing only,<br />

can be used abrasive meshes (<strong>JNF</strong>),passing in<br />

the same direction of the orientation of the<br />

satin lines.<br />

Note: do not use no specific abrasive meshes<br />

for stainless steel, wools of cleanness or<br />

brushes of wire. Besides being able to<br />

scratches the surface, these meshes will be<br />

able to leave steel deposits in the surface<br />

of the stainless steel, What will be able to<br />

become as rust points.<br />

LIMPIEZA DE<br />

RUTINA<br />

Para conservar el acero inoxidable, para<br />

limpiar marcas de dedos, grasas, o otras<br />

manchas, puede utilizar un producto tipo inox<br />

protect (jnf) o spray inox (jnf), aplicado con un<br />

paño suave y seco.<br />

Remocion de puntos de óxido.<br />

Para el retiro de manchas acidentales de<br />

oxido de hierro puede utilizar un producto<br />

del tipo inox repair (<strong>JNF</strong>), aplicada segun los<br />

manuales de instrucciones.<br />

Nota: no utilizar productos químicos no<br />

específicos para el acero inoxidable, de su<br />

uso podrá resultar la formacion de puntos de<br />

oxido. Ejemplo: Acidos o alcalinos fuertes<br />

como: HCl - ácido cloridrico, H2SO4 - ácido<br />

sulfúrico, HN03 - ácido nítrico -NaOH hidróxido<br />

del sodio, KOH - hidróxido de potasio.<br />

El retiro de los rayados<br />

Para el retiro de pequeños rayados en piezas<br />

solamente con el acabado satin puede ser<br />

usada la muela abrasiva (<strong>JNF</strong>), pasando en la<br />

dirección de la orientación del satinado.<br />

Nota: no utilice ningún acoplamiento abrasivo<br />

non específico para el acero inoxidable, las<br />

lanas de limpieza o los cepillos de alambre.<br />

Además de poder dañar la superficie, estos<br />

acoplamientos podrán dejar depósitos de<br />

hierro en la superficie del acero inoxidable, el<br />

cuál podrá convertirse en puntos de oxido.


24<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

A nossa gama de produtos /<br />

Our product range /<br />

Nuestra gama de produtos.<br />

www.jnf.pt<br />

A NOSSA GAMA<br />

DE PRODUTOS<br />

OUR PRODUCT RANGE /<br />

NUESTRA GAMA DE PRODUTOS.<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS / ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS /<br />

DOBRADIÇAS / FERRAGENS DIVERSAS / SISTEMAS DE PORTAS DE<br />

CORRER E SUPORTES DE VIDRO / FERRAGENS PARA VIDRO / FERRAGENS<br />

DE MOBILIÁRIO / FECHADURAS E MOLAS DE PORTA / SISTEMAS DE<br />

CONTROL DE ACESSO / SINALÉTICA, NÚMEROS E LETRAS / ACESSÓRIOS<br />

PARA CASA DE BANHO / SISTEMAS MODULARES PARA CABINES /<br />

CABOS DE AÇO E SUAS FERRAGENS / AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM<br />

MOBILIDADE CONDICIONADA...<br />

EN<br />

Lever handles and accessories /<br />

Pull handles and acessóries / Hinges / General<br />

hardware / Sliding door systems and glass fittings<br />

/ Glass hardware / Furniture hardware / Locks and<br />

door closers/ Access control systems / Pictogrames,<br />

numbers and alphabets / Bathroom accessories /<br />

Sanitary booth /hardware / Wire rope and fittings /<br />

Aids for disabled people...<br />

SP<br />

Manillas y accesorios / Manillones de puerta y<br />

accesorios / Bisagras / Herrajes diversos/ Sistemas<br />

para puertas correderas e soportes de cristal /<br />

Herrajes para cristal / Herrajes para mueble /<br />

Cerraduras y cierra puerta / Sistemas de control de<br />

accesso / Sinaléctica, números y letras / Accesorios<br />

de baño / Herrajes para cabinas / Cables de acero y<br />

accesorios / Ayudas para minusválidos...


30<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Material Bronze<br />

Bronze Material<br />

Material de Bronce<br />

www.jnf.pt


Material Bronze<br />

Bronze Material<br />

Material de Bronce<br />

31<br />

BRONZE MATERIAL<br />

BRONZE MATERIAL / MATERIAL DE BRONCE<br />

BRONZE<br />

DESCRIÇÃO MATERIAL<br />

O bronze é uma das ligas metálicas mais<br />

nobres utilizada pelo homem desde o<br />

período pré-histórico.<br />

O bronze verdadeiro corresponde a<br />

uma liga de cobre e estanho possuindo<br />

uma elevada dureza , que lhe conferiu<br />

protagonismo no fabrico de armas<br />

durante séculos. <strong>JNF</strong> desenvolveu uma<br />

linha de ferragens produzidas em bronze<br />

verdadeiro, destinada a alguns segmentos<br />

de arquitectura.<br />

As peças resultantes têm um carisma<br />

verdadeiramente surpreendente dando<br />

uma sensação de intemporalidade absoluta.<br />

As várias nuances de côr do bronze ao<br />

longo do seu processo de envelhecimento<br />

são por si mesmo cativantes, desde a<br />

coloração do cobre até ao verde que<br />

conhecemos das estátuas.<br />

Um catálogo dedicado a esta linha de<br />

produtos está disponível por solicitação.<br />

Outra característica muito importante do<br />

bronze é a sua actividade anti-bacteriana<br />

e anti-viral. Não existe crescimento<br />

bacteriológico nas superfícies do bronze ou<br />

do cobre. Em muitas estirpes o bronze ou o<br />

cobre são bactericidas.<br />

BRONZE<br />

MATERIAL DESCRIPTION<br />

Bronze is an noble metal alloy used by man<br />

since prehistoric times.<br />

The bronze represents a true alloy of copper<br />

and tin having a high hardness, which gave him<br />

prominence in the manufacture of weapons<br />

for centuries. <strong>JNF</strong> developed a line of real<br />

bronze fittings made ​for some segments of<br />

architecture.<br />

The reached pieces have a truly amazing<br />

charisma giving a feeling of absolute<br />

timelessness.<br />

The various shades of bronze color throughout<br />

their aging process itself is captivating, from<br />

the color of copper to green statues<br />

that we know .<br />

A dedicated catalogue to this line of products<br />

is available on request.<br />

Another very important feature of the bronze<br />

is its antibacterial and anti viral activity. There<br />

is no bacterial growth on bronze and cooper’<br />

surfaces. In many bacteria specimens the<br />

cooper or bronze are bactericidal.<br />

BRONCE<br />

DESCRIPCIÓN DE MATERIAL<br />

El bronce es una aleación de metal noble<br />

utilizado por el hombre desde tiempos<br />

prehistóricos.<br />

El bronce representa una aleación verdadera<br />

de cobre y estaño que tiene una duraleza<br />

que le dio protagonismo en la fabricación de<br />

armas durante siglos. <strong>JNF</strong> ha desarrollado una<br />

línea de accesorios de en bronce verdadero<br />

para algunos segmentos de la arquitectura.<br />

Las piezas resultantes tienen un carisma<br />

verdaderamente sorprendente, dando una<br />

sensación de intemporalidad absoluta. Los<br />

distintos tonos de color bronce a lo largo de<br />

su proceso de envejecimiento en sí mismo<br />

es fascinante, desde el color del cobre a los<br />

colores verdes de las estatuas verdes<br />

que conocemos.<br />

Un catálogo dedicado a esta línea de<br />

productos está disponible bajo petición.<br />

Otra caracteristica importante del bronze<br />

es su actividad anti-bacteriana y anti-viral.<br />

No hay crescimiento bacteriológico en la<br />

superficie del bronze o del cobre. En muchas<br />

espécies el bronze y el cobre son bactericidas.<br />

ANTI-BACTERIAL<br />

Bronze material


32<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Apoio nas vendas /<br />

Sales support/<br />

Apoio en la venta.<br />

www.jnf.pt<br />

APOIO NAS<br />

VENDAS<br />

SALES SUPPORT /<br />

APOIO EN LA VENTA<br />

<strong>JNF</strong> TEM UMA DAS<br />

MAIS DESENVOLVIDAS<br />

SOLUÇÕES PARA O<br />

APOIO NAS VENDAS:<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> SUITCASES


Apoio nas vendas /<br />

Sales support/<br />

Apoio en la venta.<br />

33<br />

PT<br />

“<strong>JNF</strong> STORE” - Decoração integral de espaço comercial dedicado à gama <strong>JNF</strong><br />

“<strong>JNF</strong> WORLD” - Decoração de espaços dentro da loja dedicados à gama <strong>JNF</strong><br />

“<strong>JNF</strong> ITLUX” - Preenchimento de espaços com expositores de formas modulares geométricas<br />

“<strong>JNF</strong> ONE BY ONE“ - Expositores individualizados para cada linha de ferragens <strong>JNF</strong><br />

“<strong>JNF</strong> SUITCASES“ - Expositores para o transporte de amostras <strong>JNF</strong><br />

Todos os projectos foram<br />

desenvolvidos de forma a darem<br />

o máximo de informação possível<br />

sobre os produtos de forma<br />

objectiva clara e rápida.<br />

A linguagem é muito linear<br />

e técnica, sendo no entanto<br />

facilmente interpretada mesmo<br />

por clientes não profissionais.


Apoio nas vendas /<br />

Sales support/<br />

Apoio en la venta.<br />

35<br />

EN<br />

All projects were developed to give<br />

as much information as possible<br />

about the products in a fast, clear<br />

and objective way. The language is<br />

very linear and technical, and yet<br />

easily understood even by nonprofessional<br />

customers.<br />

SP<br />

Todos los proyectos fueron<br />

desarrollados para dar la mayor<br />

información posible sobre los<br />

productos de manera objetiva y<br />

rápida. El lenguaje es muy lineal<br />

y técnica, y sin embargo fácil de<br />

entender incluso por los clientes<br />

no profesionales .


36<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Obras de referência /<br />

Reference works /<br />

Obras de referência<br />

www.jnf.pt<br />

OBRAS<br />

DE REFERÊNCIA.<br />

REFERENCE WORKS / OBRAS DE REFERÊNCIA<br />

Gran Hotel La Perla,<br />

Pamplona - SPAIN<br />

Hilton Diagonal Mar Hotel<br />

Barcelona - SPAIN<br />

Sá Carneiro Airport,<br />

Oporto - PORTUGAL<br />

Marriot Hotel<br />

Obidos - PORTUGAL<br />

Radisson Blu Hotels & Resorts<br />

Sochi, RUSSIA<br />

Raffles Istanbul Zorlu Center<br />

Istanbul - TURKEY<br />

Champalimaud Foundation<br />

Lisbon - PORTUGAL<br />

h10 london waterloo hotel<br />

London - ENGLAND<br />

The Palmeraie Golf Palace & SPA,<br />

Marrakech - MOROCCO<br />

Bayrampaşa Ramada Hotel,<br />

Istanbul - TURKEY<br />

Terra Quente Private Hospital<br />

Mirandela - PORTUGAL<br />

Hesperia Tower<br />

Madrid - SPAIN<br />

Radisson Blu Hotel,<br />

Kayseri, TURKEY<br />

Parque da Caldeiroa,<br />

Guimarães - PORTUGAL<br />

Platform of Arts and Creativity<br />

Guimarães - PORTUGAL


Obras de referência /<br />

Reference works /<br />

Obras de referência<br />

37<br />

EN<br />

ALGUNS EXEMPLOS /<br />

SOME EXAMPLES /<br />

ALGUNOS EJEMPLOS<br />

<strong>JNF</strong> TEM CENTENAS DE<br />

OBRAS DE REFERÊNCIA<br />

ESPALHADAS POR<br />

MUITOS PAÍSES.<br />

<strong>JNF</strong> HAVE HUNDRED OF<br />

REFERENCE BUILDINGS<br />

USING OUR PRODUCTS<br />

AROUND THE WORLD.<br />

<strong>JNF</strong> TIEN CIENTOS DE<br />

EDIFICIOS DE REFERENCIA<br />

UTILIZANDO NUESTROS<br />

PRODUCTOS EN TODO EL<br />

MUNDO.<br />

Pantone Hotel,<br />

Brussels - BELGIUM<br />

Baía Bodrum Hotel,<br />

Gundogan - TURKEY<br />

Kayaşehir Hilton Hotel<br />

Gundogan - TURKEY<br />

San Rafael Hospital<br />

Catalonia - SPAIN<br />

Swissotel The Bosphorus,<br />

Istanbul - TURKEY<br />

,<br />

Moçambique Olympic<br />

Committee Headquarters<br />

Maputo - MOZAMBIQUE<br />

HOUSE +,<br />

Maputo - MOZAMBIQUE<br />

Royal Tulip Hotel Apartments,<br />

Accra - GHANA<br />

Postgraduate Avanced<br />

Training Centre,<br />

Guimarães - PORTUGAL<br />

Vertia Luxury Resort Hotel<br />

Antalya - TURKEY<br />

Silken Hotel<br />

Barcelona - SPAIN<br />

Özdilek Wyndham Hotel<br />

Istanbul, TURKEY<br />

Samsun Sheraton Hotel,<br />

Samsun, TURKEY


Obras de referência /<br />

Reference works /<br />

Obras de referência<br />

39<br />

ALGUNS EXEMPLOS /<br />

SOME EXAMPLES /<br />

ALGUNOS EJEMPLOS<br />

Hyatt Regency Istambul<br />

Istanbul - TURKEY<br />

Marriott Hotel<br />

Minsk - BELARUS<br />

Chalet Robinson Bois de La Cambre<br />

Brussels - Belgium<br />

Sabadell Bank<br />

Sabadell - SPAIN<br />

Hospital de la Santa Creu i de Sant Pau<br />

Barcelona - SPAIN<br />

Parc de Recerca Biomedica de Barcelona<br />

Barcelona - SPAIN<br />

Hilton Batumi Hotel<br />

Batumi - GEORGIA<br />

Google Dublin Campus<br />

Dublin - IRELAND<br />

Dexeus Hospital<br />

Barcelona - SPAIN<br />

Swissotel Sochi Kamelia<br />

Krasnodar Krai, RÚSSIA<br />

Ronesans Tower Istanbul<br />

Istanbul - TURKEY<br />

Velodromo Estadio Nacional<br />

Santiago do Chile - CHILE<br />

Hilton Istanbul Kayasehir Hotel<br />

Istanbul - TURKEY<br />

Victoria Amsterdam Hotel<br />

Amsterdam - NETHERLANDS<br />

Mercure Ostrava Center<br />

CZECH REPUBLIC


40<br />

introdução /<br />

Intro / Introducción<br />

Apoio Técnico ao Projecto /<br />

Support For Your Projects /<br />

Apoyo técnico al proyecto.<br />

www.jnf.pt<br />

APOIO TÉCNICO AO PROJECTO<br />

SUPPORT FOR YOUR PROJECTS / APOYO TÉCNICO AL PROYECTO.<br />

Support for your Projects<br />

Eng. Dulce Neves<br />

TENDO COMO OBJECTIVO A SATISFAÇÃO<br />

DE CLIENTES E PROFISSIONAIS,<br />

DISPONIBILIZAMOS UM ESPAÇO<br />

APELATIVO COM EXPOSIÇÃO DAS<br />

FERRAGENS MAIS REPRESENTATIVAS<br />

DA NOSSA EXTENSA GAMA. PROPORCIONAMOS,<br />

AINDA O ACONSELHAMENTO TÉCNICO<br />

NA ESCOLHA E DEFINIÇÃO DAS MESMAS.<br />

EN<br />

Support for your Projects<br />

Arq. Nuno Ribeiro<br />

nº 22228 OA<br />

SP<br />

Aiming to satisfy<br />

customers and<br />

professionals, we offer<br />

an attractive space<br />

with exhibition with<br />

representative hardware<br />

of our extensive range.<br />

It also provides technical<br />

support to prescrive and<br />

choose the must suitable<br />

solution for each project.<br />

EN<br />

Con el objetivo de<br />

satisfacer a los clientes y<br />

profesionales, ofrecemos<br />

un espacio atractivo<br />

con la exposición<br />

de los equipos más<br />

representativos de<br />

nuestra amplia gama.<br />

También proporcionamos<br />

asesoramiento técnico<br />

en la elección de los<br />

productos.


Índice geral /<br />

general index /<br />

índice general<br />

ÍNDICE GERAL<br />

GENERAL INDEX / ÍNDICE GENERAL<br />

<strong>JNF</strong><br />

2015 - 2016<br />

41<br />

PÁG:<br />

42 - 291<br />

PÁG:<br />

292 - 387<br />

PÁG:<br />

388 - 461<br />

PÁG:<br />

462 - 533<br />

PÁG:<br />

534 - 761<br />

PÁG:<br />

762 - 951<br />

PÁG:<br />

952 - 989<br />

PÁG:<br />

990 - 1255<br />

PÁG:<br />

1256 - 1317<br />

PÁG:<br />

1318 - 1343<br />

PÁG:<br />

1344 - 1505<br />

PÁG:<br />

1506 - 1529<br />

PÁG:<br />

1530 - 1559<br />

PÁG:<br />

1560 - 1589<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS /<br />

PULL HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.<br />

DOBRADIÇAS & PIVOTS /<br />

HINGES & PIVOTS /<br />

BISAGRAS & PIVOTES.<br />

FERRAGENS DIVERSAS /<br />

GENERAL HARDWARE /<br />

HERRAJES DIVERSOS<br />

SISTEMAS DE PORTAS DE CORRER E DE LIVRO ARTICULADAS /<br />

SLIDING DOOR SYSTEMS AND FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PUERTAS PLEGABLES.<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

FERRAGENS PARA MOBILIÁRIO /<br />

FURNITURE HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA MUEBLE.<br />

SISTEMAS DE FECHO /<br />

LOCKING SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CIERRE.<br />

SISTEMAS DE CONTROLO ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESO<br />

SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS /<br />

PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS /<br />

SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS/<br />

SANITARY BOOTH HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CABINAS SANITARIAS.<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE CONDICIONADA /<br />

AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS<br />

CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS /<br />

WIRE ROPE AND FITTINGS /<br />

CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.


A/42


www.jnf.pt A/43<br />

A<br />

PUXADORES<br />

E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND<br />

ACCESSORIES /<br />

MANILLAS<br />

Y ACCESORIOS.


A/44<br />

COMO CONSULTAR /<br />

HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR.<br />

044<br />

046<br />

050<br />

052<br />

066<br />

098<br />

106<br />

112<br />

116<br />

134<br />

142<br />

152<br />

168<br />

168<br />

170<br />

172<br />

176<br />

178<br />

184<br />

207<br />

214<br />

218<br />

228<br />

250<br />

264<br />

274<br />

286<br />

INTRODUÇÃO / INTRO / INTRODUCCIÓN<br />

NORMAS / NORMS / NORMATIVAS<br />

ROSES AND PLATES<br />

- SERIE GEOMETRIC<br />

- SERIE INOX +<br />

- SERIE FLAT AND ROUND<br />

- SERIE TIMELESS<br />

- SERIE STOUT<br />

- SERIE ORGANIC<br />

- SERIE ROUND TWO<br />

- SERIE TUBULAR<br />

- SERIE KNOBS<br />

- SERIE TECHNICAL<br />

--- FIRE PROOF<br />

--- BALL BEARINGS<br />

--- HEAVY DUTY<br />

--- PROFILE<br />

- SERIE TIMES - BRONZE<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

ENTRADAS DE CHAVE / KEY HOLES / BOCALLAVES<br />

ESCUDOS DE SEGURANÇA / SAFETY ROSES / ESCUDOS DE SEGURIDAD<br />

FECHOS DE BANHO & BLOQUEADORES / TOILET SNIB INDICATORS / CONDEÑAS DE BAÑO<br />

PLACAS PARA PUXADORES / PLATE FOR LEVER HANDLES / PLACAS PARA MANILLAS<br />

PLACAS DE SEGURANÇA / SAFETY PLATES / PLACAS DE SEGURIDAD<br />

PLACAS E CONCHAS / PLATES AND FLUSH HANDLES / PLACAS Y CAZOLETAS<br />

MECANISMOS DE JANELA DK / WINDOW MECHANISMS DK / MECANISMOS DK PARA VENTANA<br />

ACESSÓRIOS PARA PUXADORES / ACCESSORIES FOR LEVER HANDLES / ACCESORIOS PARA MANILLAS


A/46<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE /<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) /<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE<br />

Puxadores de muleta e redondos.<br />

<strong>JNF</strong> possui um laboratório interno<br />

onde são elaborados ensaios de<br />

resistência segundo a Norma Europeia<br />

EN 1906:2012,<br />

e em determinados modelos de<br />

puxadores são igualmente testados em<br />

laboratórios externos acreditados.<br />

A <strong>JNF</strong> disponibiliza uma declaração<br />

de desempenho onde assume<br />

a responsabilidade legal pela<br />

conformidade do produto com o<br />

desempenho declarado.<br />

Os puxadores constantes no catálogo<br />

encontram-se classificados de acordo<br />

com a referida norma:<br />

Lever handles and knob furniture.<br />

<strong>JNF</strong> has an internal laboratory where<br />

are made resistance tests according to<br />

European Standard EN 1906:2012,<br />

and some models of handles are<br />

also tested in accredited external<br />

laboratories.<br />

The <strong>JNF</strong> provides a declaration of<br />

performance where assumes legal<br />

responsibility for conformity of the<br />

product with the declared performance.<br />

The lever handles contained in this<br />

catalog are classified accordingly to the<br />

related standard:<br />

Manillas y pomos de puertas.<br />

<strong>JNF</strong> tiene un laboratorio interno<br />

donde las pruebas de resistencia se<br />

hacen de acuerdo a la norma europea<br />

EN 1906:2012, y ciertos modelos<br />

de manillas también se prueban en<br />

laboratorios externos acreditados.<br />

El <strong>JNF</strong> proporciona una declaración<br />

de prestaciones donde asume la<br />

responsabilidad legal de la conformidad<br />

del producto con las prestaciones<br />

declaradas.<br />

Las manillas mencionados en el<br />

catálogo se clasifican de acuerdo a la<br />

referida norma:<br />

Categoria de uso /<br />

Category of use /<br />

Categoría de uso<br />

Segurança /<br />

Safety /<br />

Seguridad<br />

Peso da porta /<br />

Door weight /<br />

Peso de la puerta<br />

Segurança de bens /<br />

Safety of goods /<br />

Seguridad de los bienes /<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Resistência ao fogo /<br />

Fire resistance /<br />

Resistencia al fuego<br />

Tipo de operação /<br />

Type of operation /<br />

Tipo de operación<br />

Durabilidade /<br />

Durability /<br />

Durabilidad<br />

Resistência à corrosão /<br />

Corrosion resistence /<br />

Resistencia a la corrosión


A/47<br />

EN1906 DESCRIÇÃO<br />

1 CATEGORIA DE USO<br />

GRAU 1: Utilização Ligeira<br />

Puxador para utilização em portas ou<br />

janelas de habitações e em edifícios,<br />

onde exista uma probabilidade muito<br />

baixa de ocorrência de acidentes ou<br />

de uma utilização indevida. (Situações<br />

domésticas, escritórios e áreas onde não<br />

há acesso do público geral).<br />

GRAU 2: Utilização Média<br />

Puxadores para utilização em portas<br />

ou janelas de habitações e em edifícios<br />

onde exista alguma probabilidade<br />

de ocorrência de acidentes ou de<br />

uma utilização indevida. (Situações<br />

domésticas, escritórios e áreas onde há<br />

um acesso limitado do público geral).<br />

GRAU 3: Utilização Elevada<br />

Puxadores para uso em portas de<br />

edifícios onde existe uma frequência<br />

elevada de utilização pouco cuidada<br />

e com uma grande probabilidade de<br />

ocorrência de acidentes ou de mau uso.<br />

(Edifícios públicos e institucionais, como<br />

bibliotecas, hospitais e escolas).<br />

GRAU 4: Utilização Severa<br />

Puxadores para utilização em portas de<br />

elevada frequência e que são objecto de<br />

utilização violenta. (Edifícios públicos e<br />

institucionais, como estádios, casas de<br />

banho públicas).<br />

2 DURABILIDADE<br />

GRAU 6: Frequência média de utilização:<br />

Ensaio de durabilidade 100.000 ciclos.<br />

GRAU 7: Frequência alta de utilização:<br />

Ensaio de durabilidade 200.000 ciclos.<br />

3 PESO DA PORTA.<br />

Não aplicável.<br />

4 APLICÁVEL EM PORTAS<br />

Corta-fogo/fumo<br />

GRAU 0: Não aplicável.<br />

GRAU 1: Aplicável (EN 1634-1).<br />

5 SEGURANÇA DE PESSOAS<br />

GRAU 0: Uso normal.<br />

GRAU 1: Impossibilidade de causar<br />

ferimentos.<br />

6 RESISTÊNCIA À CORROSÃO<br />

Classificação de acordo com ensaio de<br />

nevoeiro salino neutro, segundo<br />

a norma EN 1670:2007.<br />

GRAU 0: Não definido.<br />

GRAU 1: 24h – Resistência<br />

fraca à corrosão.<br />

GRAU 2: 48h – Resistência moderada<br />

à corrosão.<br />

GRAU 3: 96h – Resistência alta à<br />

corrosão.<br />

GRAU 4: 240h – Resistência elevada<br />

à corrosão.<br />

7 SEGURANÇA DE BENS<br />

GRAU 0: Não aplicável em portas/<br />

sistemas de segurança.<br />

GRAU 1: Segurança mínima contra<br />

roubo.<br />

GRAU 2: Segurança baixa contra roubo.<br />

GRAU 3: Segurança média contra roubo.<br />

GRAU 4: Segurança alta contra roubo.<br />

8 TIPO DE FUNCIONAMENTO<br />

TIPO A: Puxador com mola<br />

compensadora.<br />

TIPO B: Puxador com mola em carga.<br />

TIPO U: Puxador sem mola.<br />

EN1906 3 7 - 0 1 4 0 A<br />

EXEMPLO<br />

Corresponde a um puxador para<br />

uma utilização elevada com mola<br />

compensadora, submetido a ensaio<br />

de durabilidade de 200 000 ciclos.<br />

Destinado a ser utilizado em portas<br />

de edifícios onde existe probabilidade<br />

de ocorrência de acidentes ou de má<br />

utilização, não aprovado para portas<br />

corta-fogo e não se encontra apto<br />

para portas de segurança. elevada<br />

resistência à corrosão.


A/48<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

www.jnf.pt<br />

EN1906 DESCRIPTION<br />

1 CATEGORY OF USE<br />

GRADE 1: Light Use<br />

Handles for doors or windows, houses or<br />

buildings, where there is a very low<br />

probability of the occurrence of<br />

accidents or vandalism. (Domestic<br />

situations, offices and areas where there<br />

is no general public access).<br />

GRADE 2: Medium Use<br />

Handles for doors or windows, houses or<br />

buildings, where there is a low probability<br />

of the occurrence of accidents or<br />

vandalism. (Domestic situations, internal<br />

offices and areas where is limited access<br />

to the general public).<br />

GRADE 3: High Usage<br />

Handles for doors or windows, houses or<br />

buildings, where there is a high<br />

frequency of use users with little care<br />

and a high probability of accidents or<br />

vandalism (Public and institutional<br />

buildings, as libraries, hospitals and<br />

schools).<br />

GRADE 4: Severe Use<br />

Handles for doors or windows, houses or<br />

buildings, high frequency of use and<br />

are subject to violent use. (Public and<br />

institutional buildings, as stadiums,<br />

public toilets).<br />

2 DURABILITY<br />

GRADE 6: Medium frequency of use:<br />

test durability of 100,000 cycles.<br />

GRADE 7: High frequency of use:<br />

test durability of 200,000 cycles.<br />

3 DOOR MASS<br />

Not applicable.<br />

4 FIRE RESISTANCE<br />

GRADE 0: Not applicable<br />

GRADE 1: Applicable (EN 1634-1)<br />

5 SAFETY<br />

GRADE 0: Normal use<br />

GRADE 1: Inability to cause injury<br />

6 CORROSION RESISTENCE<br />

Classification according to salt spray test,<br />

according to EN 1670:2007.<br />

GRADE 0: Not defined.<br />

GRADE 1: 24h – Low resistance<br />

to corrosion.<br />

GRADE 2: 48h –Moderate resistance<br />

to corrosion.<br />

GRADE 3: 96h – High resistance<br />

to corrosion.<br />

GRADE 4: 240h – Very high resistance<br />

to corrosion.<br />

7 SAFETY OF GOODS<br />

GRADE 0: Not applicable in<br />

doors/safety systems.<br />

GRADE 1: Minimal security against theft.<br />

GRADE 2: Low security against theft.<br />

GRADE 3: Medium security against theft.<br />

GRADE 4: High security against theft.<br />

8 TYPE OF OPERATION<br />

TYPE A: handle with return spring.<br />

TYPE B: handle with spring loaded.<br />

TYPE U: handle without spring.<br />

EN1906 3 7 - 0 1 4 0 A<br />

EXAMPLE<br />

Lever handle with high usage with test<br />

durability of 200.000 cycles. No fire<br />

proof. Unable to cause injury. Very high<br />

resistance to corrosion. Not applicable in<br />

safety doors. With return spring.


A/49<br />

EN1906 DESCRIÇÃO<br />

GRADO 1: USO LIGERO<br />

GRADO 1: Uso ligero<br />

Manilla para puertas o ventanas de casas<br />

y edificios, donde hay una muy baja<br />

probabilidad de ocurrencia de accidentes<br />

o mal uso. (Situaciones internas, oficinas<br />

y áreas donde no hay acceso al<br />

público en general).<br />

GRADO 2: Uso medio<br />

Manillas para puertas o ventanas<br />

viviendas y edificios donde hay alguna<br />

probabilidad de accidentes o de uso<br />

indebido. (Situaciones internas, las<br />

oficinas y áreas donde un acceso limitado<br />

al público en general).<br />

GRADO 3: Uso intenso<br />

Manillas para uso en las puertas de los<br />

edificios donde hay una alta frecuencia<br />

de uso de los usuarios con poco cuidado y<br />

una alta probabilidad de accidentes o uso<br />

indebido. (Edificios públicas y<br />

institucionales, como bibliotecas,<br />

hospitales y escuelas).<br />

GRADO 4: Uso Severo<br />

Manillas para puertas con alta frecuencia<br />

de uso y son objeto de uso violento.<br />

(Edificios públicos y institucionales, como<br />

estadios, baños públicos).<br />

2 - DURABILIDAD<br />

Grado 6: frecuencia media de uso:<br />

la prueba<br />

la durabilidad de 100.000 ciclos<br />

Grado 7: La alta frecuencia de uso:<br />

la prueba<br />

la durabilidad de 200.000 ciclos<br />

3 - PESO DE LA PUERTA<br />

No aplicable.<br />

4 - RESISTENCIA AL FUEGO<br />

Nivel 0 - No aplicable<br />

Grado 1 - aplicable (EN 1634-1)<br />

5 - SEGURIDAD DE LAS PERSONAS<br />

Grado 0: Uso normal<br />

Grado 1: Imposibilidad de causar lesiones<br />

6 - CORROSIÓN<br />

Clasificación según la prueba<br />

de niebla salina, de acuerdo a la<br />

norma EN 1670:2007<br />

Nivel 0 - No definido<br />

Grado 1- 24h -baja resistencia<br />

a la corrosión<br />

Grado 2- 48h-resistencia moderada<br />

a la corrosión<br />

Grado 3 - 96h -elevada resistencia<br />

a la corrosión<br />

Grado 4 - 240h - alta resistencia<br />

a la corrosión<br />

7 - SEGURIDAD DE LOS BIENES<br />

Nivel 0 - No se aplica<br />

Grado 1 - Mínimo de seguridad<br />

contra el robo<br />

Grado 2 - Baja seguridad contra el robo<br />

Grado 3 - seguridad media contra el robo<br />

Grado 4 - Alta seguridad contra el robo<br />

8 - Tipo de operación<br />

Tipo A - con muelle<br />

Tipo B - con muelle en carga<br />

Tipo U - sin muelle<br />

EN1906 3 7 - 0 1 4 0 A<br />

EJEMPLO<br />

Manilla con alta frecuencia de uso con<br />

una durabilidad minima de 200.000<br />

ciclos. No aplicable en puertas corta<br />

fuego. Con seguridad contra lesiones.<br />

Alta resistencia a la corrosión. No<br />

aplicable en puertas de seguridad.<br />

Con muelle compensadora.


A/50<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

www.jnf.pt<br />

ROSES AND PLATES<br />

SISTEMA FÁCIL DE TROCAR /<br />

EASY CHANGE SYSTEM /<br />

SISTEMA FÁCIL DE CAMBIAR.<br />

<strong>JNF</strong> desenvolveu o sistema mais<br />

versátil do mercado, que permite a<br />

compatibilidade entre todos os puxadores e<br />

as diferentes rosetas e placas.<br />

Esta conjugação é possível ser efectuada<br />

instantaneamente, sem recurso a<br />

ferramentas especiais.<br />

<strong>JNF</strong> has developed the<br />

most versatile system<br />

on the market that allows<br />

compatibility among all the<br />

different handles roses and<br />

plates.<br />

This combination is possible<br />

to be done instantly, without<br />

using special tools.<br />

<strong>JNF</strong> ha desarrollado el<br />

sistema más versátil en<br />

el mercado que permite la<br />

compatibilidad entre todos los<br />

modelos de manillas y<br />

rosetas o placas.<br />

Esta combinación es posible<br />

hacerse instantáneamente,<br />

sin necesidad de utilizar<br />

herramientas especiales


ROSES<br />

AND PLATES<br />

A/51


38<br />

40 10<br />

3<br />

50<br />

20<br />

145


IN.00.432 SLIM A/53


38<br />

3<br />

40<br />

38<br />

3<br />

16<br />

40<br />

6x6<br />

10<br />

3<br />

Ø11


IN.00.432 SLIM<br />

A/55<br />

NEW<br />

IN.04.QP03SL SLIM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave /<br />

Key hole for normal key / Bocallave para llave.<br />

IN.04.QP03SL.TB SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03SL.TG SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

38<br />

3<br />

40<br />

30<br />

12<br />

16,5<br />

IN.04.QP03SL.TCO SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03SL.TCH SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

IN.00.154 SQUARE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com placa /<br />

Lever handle with plate / Manilla con placa<br />

pag.207<br />

140<br />

30<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

IN.07.432 SLIM<br />

Asa de porta dupla/<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.07.432.S SLIM<br />

Asa de porta simples /<br />

Single door handle /<br />

Manillon de puerta simples.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

45<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 U<br />

5


IN.00.153 SQUARE A/57


A/60 Puxadores e Acessórios /<br />

IN.07.200.16.250<br />

www.jnf.pt<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

QUADRO<br />

GEOMETRIC QUADRO<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


IN.00.350.P DUO<br />

Inox +<br />

A/67<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

IN.00.348 DUOsmall<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

IN.00.348.P DUOsmall<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ TEFLON<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

150<br />

IN.00.352 DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

IN.00.352.P DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ TEFLON<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Pedro Queirós<br />

22<br />

40<br />

49 50<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

55<br />

52<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 U<br />

IN.04.354 / 354.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Fecho de banho / Toilet snib<br />

indicators / Condeñas<br />

IN.04.353 / 353.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Fecho de banho / Toilet snib<br />

indicators / Condeñas<br />

IN.04.355.P DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido + TEFLON<br />

Fecho de casa de banho sem indicador de cor /<br />

Snib indicators without color indicator /<br />

Condeñas de baño sin el indicador del color.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.04.355<br />

Material: EN 1.4301<br />

Fecho de banho / Toilet snib<br />

indicators / Condeñas<br />

IN.13.355 / 355.P<br />

Batente de porta /<br />

Door stopper / Tope de<br />

puerta


A/68<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Inox +<br />

www.jnf.pt<br />

INOX +<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

IN.00.360 SWITCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

Q09M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.361 SWITCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

Puxador com placa /<br />

Lever handle with plate / Manilla con placa<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.274<br />

145<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

50<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

Ø16<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 U<br />

pag.228<br />

IN.00.185 LOFT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.186<br />

Material: EN 1.4301<br />

Puxador /<br />

Lever handle / Manilla<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

Ø19<br />

Ø22<br />

pag.207<br />

60<br />

145<br />

IN.00.186.F<br />

Material: EN 1.4301<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed handle / Manilla fija<br />

IN.07.185.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Asa de porta / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


Inox + A/69


A/72<br />

AM.00.030 TOUCH IT<br />

Inox +<br />

www.jnf.pt<br />

INOX +<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

ENTRELAÇAR AS MÃOS<br />

É UM GESTO COM O<br />

QUAL LIDAMOS TODOS<br />

OS DIAS, PARTINDO<br />

DESTE CONCEITO<br />

FOI DESENVOLVIDA<br />

TODA UMA LINHA DE<br />

PUXADORES QUE SE<br />

INSPIRA TOTALMENTE<br />

NA FORMA DA MÃO.<br />

A INOVAÇÃO, ESTÁ NA<br />

FORMA DE TOCAR.<br />

To interlace hands is a<br />

gesture with which we<br />

deal every day.<br />

From this concept a line<br />

of knobs was developed<br />

totally inspired in the<br />

form of the hand.<br />

by Ana Moreira


Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Inox +<br />

A/73<br />

AM .00.002 TOUCH IT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com placa /<br />

Lever handle on plate / Manilla con placa.<br />

Design: Ana Moreira<br />

AM .00.030 TOUCH IT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed Knob / Pomo fijo.<br />

Design: Ana Moreira<br />

pag.207<br />

3<br />

pag.218<br />

70<br />

115<br />

170 125<br />

68/70<br />

62<br />

32<br />

125<br />

90<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 U<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

AM .00.001 TOUCH IT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador rotativo / Turning knob / Pomo giratório<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Ana Moreira<br />

AM.22.010<br />

Puxador de móvel /<br />

Furniture knob / Tirador de<br />

mueble.<br />

AM.14.011<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

70<br />

125<br />

pag.228<br />

115<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

AM.14.012<br />

Cabide Triplo / Triple Hook /<br />

Percha Triplo.


A/76<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.310<br />

OUTLINE DARK GRAY<br />

www.jnf.pt<br />

INOX + OUTLINE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.310 OUTLINE DARK GREY<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + ALU<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.311 OUTLINE LIGHT GREY<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + ALU<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

55<br />

30<br />

55<br />

30<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

120<br />

120<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.312 OUTLINE MIRROR<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado + Polido / Satin + Polished /<br />

Satin + Pulido + ALU<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.313 OUTLINE BLACK MATE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + ALU Teflon<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

55<br />

30<br />

55<br />

30<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

120<br />

120<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/78<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

www.jnf.pt<br />

INOX + LINK SYSTEM<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

ESTE SISTEMA PERMITE UMA LIGAÇÃO ENTRE<br />

O PUXADOR E A DECORAÇÃO DA PORTA: AÇO,<br />

BORRACHA, MADEIRA, VIDRO, PEDRA, CRISTAL,<br />

CARBONO, SEM LIMITE PARA A SUA IMAGINAÇÃO...<br />

ESTA LIGAÇÃO (LINK) É A MAIS VERSÁTIL<br />

E IMAGINATIVA ENTRE A DECORAÇÃO E OS<br />

PUXADORES DA PORTA.<br />

This system allow you to<br />

make any link between<br />

the door handle and your<br />

decoration: Steel, Rubber,<br />

Wood, Glass, Stone, Glass,<br />

Carbon, without limits to<br />

your imagination...<br />

This is one of the most<br />

versatile and imaginative<br />

link between your<br />

decoration and<br />

the handles.<br />

Este sistema permite<br />

una conexión entre la<br />

manilla de la puerta y<br />

su decoración: Acero,<br />

Caucho, Madera, Vidrio,<br />

Piedra, Cristal, Carburo,<br />

sin limites para su<br />

imaginación...<br />

Esta coneción (link) es la<br />

más versátil y imaginativa<br />

entre su decoración y<br />

las manillas.


A/80<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.413.A<br />

LINK DIAMOND CUT<br />

www.jnf.pt<br />

INOX + LINK SYSTEM<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.401 LINK BIKE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Sousa<br />

IN.00.402 LINK BIKE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Jet finish<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Sousa<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø21.5<br />

Ø21.5<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

46<br />

46<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

121<br />

121<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


IN.00.426 DRIVE A/85


A/86<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Inox +<br />

www.jnf.pt<br />

INOX +<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

O DRIVE DISTINGUE-SE<br />

PELA SUA FORMA E PELO<br />

SEU TOQUE AGRADÁVEL,<br />

ONDE A PELE NATURAL<br />

SE ALIA A UMA COSTURA<br />

DE ASPECTO CUIDADO.<br />

The DRIVE handle is<br />

unique by its shape and<br />

soft touch, where the<br />

natural leather allied to an<br />

handmade stitch, gives a<br />

careful look.<br />

La manilla DRIVE se<br />

distingue por su buena<br />

forma y su toque suave<br />

donde la piel natural<br />

aliada a una costura hecha<br />

a mano le da un vistazo<br />

cuidado.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.422 DRIVE INOX<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.422.P DRIVE INOX<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.424 DRIVE SPORT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.424.P DRIVE SPORT<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido + BLACK<br />

LEATHER ORANGE LINE<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø40<br />

150<br />

Ø40<br />

150<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

65<br />

34-25<br />

65<br />

34-25<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


Inox +<br />

A/87<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.420 DRIVE BLACK NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + LEATHER<br />

IN.00.420.P DRIVE BLACK NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.421 DRIVE BROWN NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + LEATHER<br />

IN.00.421.P DRIVE BROWN NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

Ø40<br />

150<br />

Ø40<br />

150<br />

65<br />

34-25<br />

65<br />

34-25<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.425 DRIVE BLACK NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.425.P DRIVE BLACK NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.00.426 DRIVE CAMEL NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.426.P DRIVE CAMEL NATURAL LEATHER<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido+ LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Christian Magalhães<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

Ø40<br />

150<br />

Ø40<br />

150<br />

65<br />

34-25<br />

65<br />

34-25<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


A/88<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

SR.00.002.B SKIN<br />

www.jnf.pt<br />

INOX +<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


Inox +<br />

A/89<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

SR.00.002.B SKIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin +<br />

BROWN NATURAL LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

45<br />

Ø19<br />

135<br />

Ø19<br />

O TOQUE, CÚMPLICE<br />

DO PRÓPRIO MATERIAL,<br />

A PELE, TRADUZ TODO<br />

UM CONFORTO EM<br />

AMBIENTES COMUNS.<br />

SKIN, É UMA LINHA<br />

DE PUXADORES QUE<br />

FOI ELABORADA A<br />

PENSAR NA NOVA<br />

ARQUITECTURA,<br />

SENDO VERSÁTIL,<br />

NOBRE, ADAPTANDO-SE<br />

A TODOS OS ESPAÇOS.<br />

The touch, accomplice<br />

of the own material,<br />

the leather, translates<br />

an entire comfort in<br />

common atmospheres.<br />

Skin, it’s a line of handles<br />

that was designed thinking<br />

in the new architecture it’s<br />

versatile, noble, adapting<br />

at all spaces.<br />

by Susana Ribeiro<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

SR.00.002.C SKIN<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin + CAMEL NATURAL LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.00.002.N SKIN<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin+ BLACK NATURAL LEATHER<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

135<br />

135<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

45<br />

45<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


SR.00.001.C SKIN A/91


Inox +<br />

A/93<br />

IN.00.303 LOOK ME GREEN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + silicone<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

ESTE PUXADOR PODE<br />

COMBINAR COM UMA<br />

VASTA GAMA DE<br />

CORES USADAS PELAS<br />

EMPRESAS, FAZENDO<br />

UMA LIGAÇÃO PERFEITA<br />

ENTRE A IMAGEM<br />

CORPORATIVA.<br />

This handle can be<br />

suitable to almost of<br />

companies colours,<br />

making a perfect<br />

connection between the<br />

corporate image<br />

Esta manilla puede ser<br />

adecuada para una amplia<br />

gama de colores utilizados<br />

por las empresas,<br />

haciendo una conexión<br />

perfecta entre la imagen<br />

corporativa.<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/94<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.303 LOOK ME GREEN<br />

www.jnf.pt<br />

INOX + LOOK ME<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.300 LOOK ME BLACK<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Silicone<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.301 LOOK ME RED<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Silicone<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

16<br />

16<br />

140<br />

45<br />

140<br />

45<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

24<br />

24<br />

110<br />

110<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.302 LOOK ME ORANGE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Silicone<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.304 LOOK ME BLUE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Silicone<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

16<br />

16<br />

140<br />

45<br />

140<br />

45<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

24<br />

24<br />

110<br />

110<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.228<br />

pag.228


Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Inox +<br />

A/97<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.161.NS NIQUEL SATIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.161.W WHITE RAL 9016<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

40<br />

40<br />

25<br />

25<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

53<br />

13<br />

53<br />

13<br />

150<br />

150<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

IN.00.407.NS<br />

NIQUEL SATIN<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed Knob /Pomo fijo<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.408.NS<br />

NIQUEL SATIN<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed Knob /Pomo fijo<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.407.W<br />

WHITE RAL 9016<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed Knob /Pomo fijo<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.408.W<br />

WHITE RAL 9016<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin + Alu<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed Knob /Pomo fijo<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

13<br />

13<br />

13<br />

13<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

70<br />

70<br />

70<br />

70<br />

53<br />

53<br />

53<br />

53


A/98<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Inox +<br />

www.jnf.pt<br />

FLAT&ROUND<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


IN.00.144<br />

A/101<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

CR.00.001 PAPER FORM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Cristóvão Sousa<br />

37<br />

80<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

140<br />

3<br />

40<br />

O CONCEITO SURGE<br />

INSPIRADO NUMA<br />

FOLHA DE PAPEL, CUJA<br />

POSSIBILIDADE DE<br />

DOBRAR VEM QUEBRAR<br />

O ASPECTO RÍGIDO<br />

DO AÇO QUE PASSA A<br />

PARECER MALEÁVEL.<br />

A FORMA VAI DAR O PAPEL<br />

PROTAGONIZANTE AOS<br />

ASPECTOS TÉCNICOS<br />

ALIADOS A UM<br />

FUNCIONAMENTO<br />

MAIS EFICAZ.<br />

ASSISTIMOS A UMA<br />

TORÇÃO DO EIXO<br />

DO PUXADOR QUE<br />

PERMITE UM MELHOR<br />

ACESSO À FECHADURA<br />

E SINCRONIA ENTRE O<br />

MOVIMENTO DE PUXAR<br />

E DE DESTRANCAR.<br />

This concept was inspired<br />

in a paper sheet, which<br />

possibility of twisting<br />

changes the rigid aspect<br />

of steel that acquires a<br />

malleable aspect.<br />

The form is going to give<br />

importance to technical<br />

aspects allied to a more<br />

effective function. We<br />

assist to torsion of the<br />

axe of the handle that<br />

allows a better access to<br />

the lock and synchrony<br />

between the movement<br />

of pulling and unlocking.<br />

by Cristovão sousa


Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Flat & Round A/103


A/106<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.011 Timeless<br />

www.jnf.pt<br />

TIMELESS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


A/108<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Timeless<br />

www.jnf.pt<br />

TIMELESS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.013<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.014<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø16<br />

Ø16 130<br />

50<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

95<br />

Ø16<br />

118<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.015<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.018<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø16<br />

115<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

50<br />

Ø16<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

128<br />

50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


Timeless<br />

A/109<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

NEW<br />

NEW<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.083<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.084<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

120<br />

120<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

56<br />

Ø16<br />

58<br />

Ø18<br />

8x8<br />

8x8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

PUXADOR MACIÇO<br />

Fabricado em barra maciça. Curva perfeita, só possível<br />

pelo facto de ser feito numa peça única e sólida.<br />

SOLID HANDLE<br />

Made of solid bar. Perfect curve, possible only if is<br />

made in a single and solid piece.<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

NEW<br />

IN.00.085<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M<br />

Roseta standard / Standard rose<br />

MANILLA SÓLIDA<br />

Hecho de barra sólida. Curva perfecta, posible<br />

solamente cuando és hecho en una sola pieza sólida.<br />

pag.207<br />

120<br />

pag.218<br />

60<br />

Ø20<br />

8x8<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


A/110<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Timeless<br />

www.jnf.pt<br />

TIMELESS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.227 TRAIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.226 TRAIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

50<br />

Ø18<br />

100<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

Ø18<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

NEW<br />

NEW<br />

IN.00.227.RAW TRAIN<br />

Material: EN 1.4301 - RAW<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.227.P TRAIN<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

125<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

Ø18<br />

50<br />

Ø18<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


Timeless<br />

A/111<br />

IN.00.226.F TRAIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

IN.22.125.18<br />

Puxador de móvel /<br />

Furniture knob / Tirador de<br />

mueble.<br />

IN.22.125.20<br />

Puxador de móvel /<br />

Furniture knob / Tirador de<br />

mueble.<br />

pag.207<br />

50<br />

Ø18<br />

pag.218<br />

100<br />

IN.22.225.96 / 128 / 160<br />

Asa de móvel /<br />

Furniture handle / Tirador de mueble<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.227.RAW TRAIN


A/112<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Stout<br />

www.jnf.pt<br />

STOUT<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.145 STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.146 FUNNY STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Funny bottle opener<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

128<br />

148<br />

Ø19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

62<br />

Ø20<br />

62<br />

Ø20<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.148 FUNNY STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Funny door stopper - Batente / Stopper<br />

Tope de puerta.<br />

IN.00.150 FUNNY STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Funny hook - Cabide / Hook / Percha<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

128<br />

133<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

62<br />

Ø20<br />

62<br />

Ø20<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A


IN.00.147 FUNNY STOUR IN.00.145 STOUT<br />

A/113


A/114<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Stout<br />

www.jnf.pt<br />

STOUT<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

IN.00.172 STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete/ Tourniquet/ Torniquete<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.173 STOUT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete / Tourniquete / Torniquete<br />

Fixo / Fixed / Fijo<br />

pag.274<br />

55<br />

55<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

100<br />

100<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

Ø20<br />

Ø20<br />

pag.228<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.147 FUNNY STOUT<br />

Material: EN 1.4301 Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Funny remember me Clip<br />

IN.00.149 FUNNY STOUT<br />

Material: EN 1.4301 Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Funny hook - Cabide / Hook / Percha<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

148<br />

138<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

62<br />

Ø20<br />

62<br />

Ø20<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A


A/116<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.068<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.229 PICASSO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

20<br />

25<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

22<br />

120<br />

160<br />

60<br />

11<br />

60<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

Ø25<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

IN.00.065<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

22<br />

125<br />

pag.207<br />

45<br />

23X6<br />

pag.218<br />

8X8<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.065<br />

pag.228


Organic<br />

A/117<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.022 NORD<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.023 ESTORIL<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

20<br />

21<br />

115<br />

46<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

120<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.120 ELLE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - R07N - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.024 CARLO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

17<br />

120<br />

120<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

60<br />

23<br />

55<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/118<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.240 DYNAMIC<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


A/120<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.076<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.066<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

24<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

22 113<br />

125<br />

60<br />

13<br />

55<br />

28X5<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.069<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.069.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.069.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø22<br />

120<br />

50<br />

8X8<br />

22X5<br />

IN.00.069.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00..069.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


A/124<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.241.TCH GOLF<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


A/126<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.077<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.077.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.077.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

22<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

25<br />

95<br />

47<br />

8X8<br />

13<br />

IN.00.077.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.077.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

NEW<br />

IN.00.082<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.049<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

25<br />

19<br />

12<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

130<br />

135<br />

55<br />

16<br />

55<br />

20<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

Ø25<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


A/128<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.105 TWINS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

53<br />

145<br />

60<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

ESTE PUXADOR PERFEITAMENTE ERGONÓMICO,<br />

POSSIBILITA A SUA INSTALAÇÃO EM DUAS<br />

POSIÇÕES DISTINTAS.<br />

DESTA FORMA PODEM-SE CRIAR APARENTEMENTE<br />

DOIS OBJECTOS A PARTIR DO MESMO ELEMENTO,<br />

OBTENDO-SE TAMBÉM DUAS DECORAÇÕES QUE<br />

EMBORA INDIVIDUAIS, SE RELACIONAM.<br />

pag.052<br />

This perfectly ergonomic<br />

handle, makes possible<br />

its installation in two<br />

distinct positions.<br />

Of this form two objects<br />

can be created from the<br />

same element, getting<br />

themselves also two<br />

different decorations that<br />

even so individual, have<br />

an evident relationship.<br />

Esta manilla<br />

perfectamente<br />

ergonómica, posibilita<br />

su instalación en dos<br />

posiciones distintas.<br />

De esta forma se pueden<br />

crear aparentemente<br />

dos objetos a partir<br />

del mismo elemento,<br />

consiguiéndo se también<br />

dos decoraciones<br />

diversas que mientras<br />

individuales, suponen<br />

una relación evidente.<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228


A/130<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.117.D ERGO FORM<br />

IN.00.117.E ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Knob / Pomo<br />

IN.22.124<br />

Puxador de móvel /<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble<br />

IN.04.254 / 256<br />

Material: EN 1.4301<br />

Fecho de banho / Toilet snib<br />

indicators / Condeñas<br />

60<br />

pag.207<br />

50<br />

Puxador fixo<br />

Fixed handle<br />

Pomo fijo<br />

Ø80<br />

IN.22.223<br />

Material: EN 1.4301<br />

Asa de móvel /<br />

Furniture handle / Tirador de mueble<br />

pag.218<br />

IN.00.116 ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MS - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.116.TB ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.116.TG ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

50<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

50<br />

IN.00.116.TCO ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.116.TCH ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


IN.00.116 ERGO FORM A/131


A/132<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Organic<br />

www.jnf.pt<br />

ORGANIC<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.04.30.P10M ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave / Key hole / Bocallave<br />

IN.04.30.P10M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.30.P10M.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

44<br />

9<br />

IN.04.30.P10M.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.30.P10M.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.006 ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.006.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.006.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

32<br />

28<br />

IN.13.006.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.006.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


Round Two A/133


A/134<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.050<br />

www.jnf.pt<br />

ROUND TWO<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.050<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.051<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

45<br />

Ø19<br />

125<br />

10<br />

45<br />

Ø19<br />

135<br />

10<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.053<br />

ONE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.054<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

135<br />

Ø19<br />

130<br />

45<br />

10<br />

45<br />

10<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


Round Two<br />

A/135<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.045<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - R07N - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.043<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Ø19<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

140<br />

Ø15<br />

Ø19<br />

135<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

60<br />

50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.071<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - R07N - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.044<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø14<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

45<br />

53<br />

Ø15<br />

130<br />

135<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/136<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.263<br />

www.jnf.pt<br />

ROUND TWO<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


A/138<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Round Two<br />

www.jnf.pt<br />

ROUND TWO<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.070<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.072<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

12<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

135<br />

Ø19<br />

40 95<br />

45<br />

15<br />

45<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.073<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.055<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

135<br />

Ø19<br />

130<br />

45<br />

12<br />

45<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

10<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/140<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Round Two<br />

www.jnf.pt<br />

ROUND TWO<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.058.43<br />

IN.00.058.50<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete / Tourniquete / Torniquete<br />

O04M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.059.43<br />

IN.00.059.50<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete / Tourniquete / Torniquete<br />

O04M- Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø16 4<br />

Ø16 4<br />

50<br />

50<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø19<br />

70<br />

43 66<br />

70<br />

50 66<br />

70<br />

65 43<br />

70<br />

65<br />

50<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

30 48<br />

48<br />

30<br />

Ø16<br />

30<br />

Ø16<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.052.RB08M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete / Tourniquete / Torniquete<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.052.O08N<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Torniquete / Tourniquete / Torniquete<br />

O08N - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

70<br />

70<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

57<br />

57<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


Round Two A/141


A/142<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Tubular<br />

www.jnf.pt<br />

TUBULAR<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.028<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.028.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.028.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

60<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

IN.00.028.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.028.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.030<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.030.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.030.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

130<br />

58<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

IN.00.030.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.030.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


A/144<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Tubular<br />

www.jnf.pt<br />

TUBULAR<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.028.P<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.028.P.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

IN.00.028.P.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

60<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

IN.00.028.P.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

IN.00.028.P.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.030.P<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.030.P.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

IN.00.030.P.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

130<br />

58<br />

8X8<br />

19<br />

IN.00.030.P.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

IN.00.030.P.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


A/146<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Tubular<br />

www.jnf.pt<br />

TUBULAR<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.028.B<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.00.026<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

140<br />

135<br />

55<br />

45<br />

60<br />

16<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

19<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 1 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.046<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - R07N - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.047<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

135<br />

135<br />

60<br />

19<br />

60<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


IN.00.031 A/147


A/148<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Tubular<br />

www.jnf.pt<br />

TUBULAR<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.031<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.032<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

19<br />

15<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

19<br />

125<br />

58<br />

15<br />

58<br />

23<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

Oval<br />

Oval<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.035<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.140<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

130<br />

55<br />

140<br />

19<br />

55<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


IN.00.034 A/149


A/150<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Tubular<br />

www.jnf.pt<br />

TUBULAR<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

NEW<br />

IN.00.079<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.034<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

Ø19<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

135<br />

129<br />

55<br />

Ø22<br />

46<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.141 ARCO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.141.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.141.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

135<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

22<br />

55<br />

8X8<br />

12<br />

IN.00.141.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.141.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A


IN.00.090.G A/151


A/152<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.090<br />

IN.00.090.G<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.091<br />

IN.00.091.G<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

R07N - R04M Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.090<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.090.G<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

78<br />

Ø65<br />

Ø20<br />

IN.00.091<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.091.G<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

75<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.091.D<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Knob / Pomo<br />

O08N - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.092<br />

IN.00.092.G<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

R07N - Roseta standard / Standard rose<br />

Ø20<br />

Ø50<br />

IN.00.092<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø50<br />

40<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

75<br />

70<br />

IN.00.092.G<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Ø22<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


A/154<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.00.099<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.099.P<br />

Material: EN 1.4301 -Polido / Polished / Pulido<br />

Puxador Fixo / Fixed knob / Pomo Fijo<br />

IN.00.099.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.099.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

41<br />

Ø70<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Ø22<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

16<br />

IN.00.099.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.099.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

IN.00.099


Knobs<br />

A/155<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.098 IN.00.098.F SCRATCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

R08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.197 SCRATCH simple<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

IN.00.098.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø50<br />

IN.00.197.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

IN.00.098<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

50<br />

IN.00.197<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

50<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.195 PENDULAR<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Knob / Pomo<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.196 SHADOW<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

Movimento<br />

descentrado /<br />

Descentered<br />

movement /<br />

Movimiento<br />

descentrado<br />

Ø50<br />

50<br />

IN.00.196.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.196<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Ø50<br />

50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


A/156<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.198 SCRATCH descentered<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.199 CLEAN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.198.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed handle /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.198<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Ø50<br />

50<br />

IN.00.199.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.199<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Ø50<br />

50<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

IN.00.200 CLEAN pendular<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.200.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.200.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

Movimento<br />

descentrado /<br />

Descentered<br />

movement /<br />

Movimiento<br />

descentrado<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

Ø50<br />

50<br />

IN.00.200.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.200.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228


IN.00.198<br />

SCRATCH descentered<br />

A/157


A/158<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.201 CLEAN SHADOW<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.202 CLEAN simple<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

R08M - Roseta standard / Standard rose<br />

Design: Pedro Queirós<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

IN.00.201.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø50<br />

IN.00.202.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø50<br />

30<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

IN.00.201<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

50<br />

IN.00.202<br />

Puxador giratório /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.203 CLEAN descentered<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.352 DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin+ TEFLON<br />

IN.00.352.P DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Mirror / Pulido+ TEFLON<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.00.203.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

IN.00.203<br />

Puxador rotativo /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Ø50<br />

50<br />

30<br />

49 50<br />

55<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.207<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


Knobs<br />

A/161<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.404 QUADRO<br />

IN.00.405 QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

IN.00.322.F QUADRO<br />

IN.00.322 QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

IN.00.405<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

50<br />

IN.00.322.F<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

pag.218<br />

pag.228<br />

IN.00.404<br />

Puxador rotativo /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

19 50<br />

Q08N - Roseta standard / Standard rose<br />

IN.00.322<br />

Puxador rotativo /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

Q01S- Roseta standard / Standard rose<br />

50<br />

40<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

SR.00.003.GC<br />

SR.00.003.C SKIN<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin + Natural leather<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.00.003.GB<br />

SR.00.003.B<br />

SR.00.003.GN<br />

SR.00.003.N<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

60<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

SR.00.003<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

SR.00.003.G<br />

Puxador rotativo /<br />

Turning knob /<br />

Pomo giratório<br />

60 Ø50<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


A/162<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

IN.00.169<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


Knobs<br />

A/163<br />

NEW<br />

IN.00.165<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

IN.00.165.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

NEW<br />

IN.00.168<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

25<br />

12<br />

Ø200<br />

150<br />

50<br />

IN.00.168.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


A/164<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

NEW<br />

IN.00.166<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

12<br />

100<br />

62<br />

IN.00.166.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

NEW<br />

IN.00.167<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

100<br />

12<br />

200 150<br />

IN.00.167.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Knobs<br />

A/165<br />

IN.00.165.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.165.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.166.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.166.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.165.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.165.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.166.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.166.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.168.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.168.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.167.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.167.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.168.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.168.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.167.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.167.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


A/166<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Knobs<br />

www.jnf.pt<br />

KNOBS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

NEW<br />

IN.00.169<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

12<br />

150<br />

400<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

IN.00.169.D<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Knobs<br />

A/167<br />

IN.00.169.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.169.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.169.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.00.169.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


Technical<br />

A/169<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

IN.00.028.B.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

Corta Fogo<br />

Fire Proof<br />

EN1634<br />

pag.207<br />

140<br />

pag.218<br />

55<br />

DIN 179<br />

9<br />

Ø19<br />

pag.228<br />

EN1906 4 7 - 1 1 3 1 U<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

IN.00.029.B.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

Indicado para pessoas com mobilidade<br />

reduzida /<br />

Recommended for disable people/<br />

Indicado para minusválidos<br />

180<br />

Corta Fogo<br />

Fire Proof<br />

EN1634<br />

pag.218<br />

60<br />

DIN 179<br />

45<br />

Corta Fogo<br />

Fire Proof<br />

EN1634<br />

pag.228<br />

9<br />

Ø19<br />

EN1906 4 7 - 1 1 3 1 U


A/170<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Technical<br />

www.jnf.pt<br />

TECHNICAL BALL BEARING<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

ROSETA COM BASE METÁLICA<br />

TOTALMENTE EM AÇO INOX Material:<br />

EN 1.4401. COM ROLAMENTOS DE<br />

ESFERAS. PUXADOR FIXO À ROSETA.<br />

O ROLAMENTO DE ESFERAS CONFERE<br />

UMA RESISTÊNCIA AO DESGASTE<br />

PRATICAMENTE ILIMITADO.<br />

ACONSELHADO PARA LOCAIS DE<br />

ELEVADÍSSIMO TRÁFEGO DE PESSOAS.<br />

Rose totally made in Stainless Steel<br />

Material: EN 1.4401. With ball<br />

bearings. The handle is fixed to the<br />

rose. Resistance to wear is almost<br />

unlimited. Recommended to highest<br />

traffic people local.<br />

Roseta fabricada integralmente<br />

en Acero Inox EN 1.4401. Con<br />

rodamientos de bolas. La manilla<br />

es fija a la roseta. Resistencia al<br />

desgaste prácticamente ilimitada.<br />

Recomendado para locales de alto<br />

tráfico de personas.<br />

1<br />

Parafuso Sextavado Inox.<br />

Desenho <strong>JNF</strong> /<br />

Stainless Steel Allen Screw<br />

<strong>JNF</strong> design / Tornillo Inox.<br />

Exclusivo <strong>JNF</strong><br />

2<br />

Puxador /<br />

Lever handle /<br />

Manilla<br />

3<br />

Espelho em aço inox 4mm /<br />

Stainless steel cover<br />

with 4mm. / Roseta en acero<br />

inox con 4mm.<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

Parafuso de fixação em<br />

latão M4 auto-quebrável /<br />

Fixing brass screw break-off<br />

type M4 tread. / Tornillo pasante<br />

del tipo auto-rompible M4.<br />

Fêmea para parafuso<br />

passante.<br />

Nickel plated screw cap./<br />

Fêmea para parafuso<br />

pasante.<br />

Base metálica.<br />

Metallic base. /<br />

Base metálica.<br />

Quadra metálica<br />

8x8mm. /<br />

Spindle 8x8mm. /<br />

Cuadradillo 8x8mm.


Technical<br />

A/171<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.016.MR BALL BEARING<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com rolamentos de esferas / Lever handle with<br />

ball bearings / Manilla con rodamientos de bolas<br />

IN.00.016.B.MR BALL BEARING<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com rolamentos de esferas / Lever handle with<br />

ball bearings / Manilla con rodamientos de bolas<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

120<br />

130<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

55<br />

16<br />

55<br />

8X8<br />

8X8<br />

16<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 4 7 - 0 0 4 0 U<br />

EN1906 4 7 - 0 1 4 0 U<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

IN.00.028.MR BALL BEARING<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com rolamentos de esferas / Lever handle with<br />

ball bearings / Manilla con rodamientos de bolas<br />

IN.00.028.B.MR BALL BEARING<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador com rolamentos de esferas / Lever handle with<br />

ball bearings / Manilla con rodamientos de bolas<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

130<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

60<br />

19<br />

55<br />

8X8<br />

8X8<br />

19<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 4 7 - 0 0 4 0 U<br />

EN1906 4 7 - 0 1 4 0 U


A/172<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Technical<br />

www.jnf.pt<br />

TECHNICAL HEAVY DUTY<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.


A/174<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Technical HEAVY DUTY<br />

www.jnf.pt<br />

TECHNICAL HEAVY DUTY<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

4<br />

5<br />

3<br />

PUXADOR MACIÇO COM<br />

ROLAMENTO PARA USO<br />

INTENSIVO<br />

1 - Fabricado em barra maciça.<br />

2 - Curva perfeita, só possível pelo<br />

facto de ser feito numa peça<br />

única e sólida.<br />

3 - Base do puxador parte da mesma<br />

barra maciça, garantindo grande<br />

resistência à tracção.<br />

4 - A roseta é fixa ao puxador por<br />

um freio em aço inoxidável<br />

de alta resistência.<br />

5 - Rolamento de agulhas composto<br />

apenas por elementos metálicos,<br />

garante um funcionamento suave<br />

e duradouro.<br />

6 - Roseta maciça em aço inoxidável.<br />

7 - Pinos para parafusos passantes<br />

com rosca M5<br />

SOLID HANDLE WITH<br />

NEEDLE BEARING FOR<br />

INTENSIVE USE<br />

1 - Made of solid bar.<br />

2 - Perfect curve, possible only if is<br />

made in a single and solid piece.<br />

3 - Handle base made of the same solid<br />

bar, providing strong resistance<br />

to traction.<br />

4 - The rose is attached to the handle<br />

by a high resistance circlip in stainless<br />

steel.<br />

5 - Needle roller bearing consist solely<br />

by metallic elements, guarante smooth<br />

and lasting operation.<br />

6 - Rose in solid stainless steel.<br />

7 - Pins for through-bolts with<br />

thread M5<br />

MANILLA SÓLIDA CON<br />

RODAMIENTOS PARA USO<br />

INTENSIVO<br />

1 - Hecho de barra sólida.<br />

2 - Curva perfecta, posible solamente<br />

cuando és hecho en una sola pieza<br />

sólida.<br />

3 - Base manilla en barra sólida<br />

proporcionando una fuerte resistencia<br />

a la tracción.<br />

4 - La roseta está unida a la manilla<br />

por un freno de alta resistencia en<br />

acero inoxidable.<br />

5 - Rodamientos de agujas consisten<br />

exclusivamente de elementos metálicos,<br />

guarante funcionamiento suave y<br />

duradero.<br />

6 - Roseta de acero inoxidable sólido.<br />

7 - Pines para tornillos pasantes con<br />

rosca M5


Technical HEAVY DUTY<br />

A/175<br />

1<br />

2<br />

6<br />

7


A/176<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Technical<br />

www.jnf.pt<br />

TECHNICAL HEAVY DUTY<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

NEW<br />

NEW<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

IN.00.083.S<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador maciço com roseta maciça/ Solid lever<br />

handle with solid rose / Manilla maciza con rose maciza<br />

IN.00.084.S<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador maciço com roseta maciça/ Solid lever handle with<br />

solid rose / Manilla maciza con rose maciza<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

120<br />

120<br />

Ø16<br />

56 58<br />

Ø18<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 4 7 - 0 0 3 0 U<br />

EN1906 4 7 - 0 0 3 0 U<br />

NEW<br />

pag.052<br />

IN.00.085.S<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador maciço com roseta maciça/ Solid lever<br />

handle with solid rose / Manilla maciza con rose maciza<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

120<br />

60<br />

Ø20<br />

pag.218<br />

8X8<br />

EN1906 4 7 - 0 0 3 0 U<br />

pag.228


Technical<br />

A/177<br />

TECHNICAL PROFILE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

IN.00.125 PROFILE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

O08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

160<br />

pag.218<br />

65<br />

8X8<br />

19<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

IN.00.126 PROFILE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador / Lever handle / Manilla<br />

O08M - Roseta standard / Standard rose<br />

pag.207<br />

19<br />

150<br />

pag.218<br />

70<br />

8X8<br />

EN1906 2 6 - 0 0 3 0 A


A/178<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

TIMES<br />

Bronze material<br />

www.jnf.pt<br />

TIMES BRONZE MATERIAL<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

O BRONZE É UMA DAS LIGAS METÁLICAS MAIS<br />

NOBRES UTILIZADA PELO HOMEM DESDE O<br />

PERÍODO PRÉ-HISTÓRICO.<br />

AS PEÇAS RESULTANTES TÊM UM CARISMA<br />

VERDADEIRAMENTE SURPREENDENTE DANDO<br />

UMA SENSAÇÃO DE INTEMPORALIDADE<br />

ABSOLUTA.<br />

AS VÁRIAS NUANCES DE CÔR DO BRONZE AO<br />

LONGO DO SEU PROCESSO DE ENVELHECIMENTO<br />

SÃO POR SI MESMO CATIVANTES, DESDE<br />

A COLORAÇÃO DO COBRE ATÉ AO VERDE<br />

QUE CONHECEMOS DAS ESTÁTUAS.OUTRA<br />

CARACTERÍSTICA MUITO IMPORTANTE DO<br />

BRONZE É A SUA ACTIVIDADE ANTI-BACTERIANA<br />

E ANTI-VIRAL. NÃO EXISTE CRESCIMENTO<br />

BACTERIOLÓGICO NAS SUPERFÍCIES DO BRONZE<br />

OU DO COBRE.<br />

EM MUITAS ESTIRPES O BRONZE OU O COBRE SÃO<br />

BACTERICIDAS.<br />

Bronze is an noble metal alloy used<br />

by man since prehistoric times.<br />

The reached pieces have a truly amazing charisma<br />

giving a feeling of absolute timelessness.<br />

The various shades of bronze color throughout their<br />

aging process itself is captivating, from the color of<br />

copper to green statues that we know.<br />

Another very important feature of the bronze is<br />

its antibacterial and anti viral activity. There is no<br />

bacterial growth on bronze and cooper’ surfaces. In<br />

many bacteria specimens the cooper or bronze are<br />

bactericidal.<br />

El bronce es una aleación de metal noble utilizado<br />

por el hombre desde tiempos prehistóricos.<br />

Las piezas resultantes tienen un carisma<br />

verdaderamente sorprendente, dando una sensación<br />

de intemporalidad absoluta.<br />

Los distintos tonos de color bronce a lo largo<br />

de su proceso de envejecimiento en sí mismo es<br />

fascinante, desde el color del cobre a los colores<br />

verdes de las estatuas verdes que conocemos. Otra<br />

caracteristica importante del bronze es su actividad<br />

anti-bacteriana y anti-viral. No hay crescimiento<br />

bacteriológico en la superficie del bronze o del<br />

cobre. En muchas espécies el bronze y el cobre son<br />

bactericidas.


TIMES<br />

Bronze material<br />

A/179


A/180<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

TIMES<br />

Bronze material<br />

www.jnf.pt<br />

TIMES BRONZE MATERIAL<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

BZ.00.028.RB08M TIMES<br />

Material: Bronze / Bronze / Bronce<br />

Puxador com roseta / Lever handle with rose /<br />

Manillas con roseta.<br />

BZ.00.030.RB08M TIMES<br />

Material: Bronze / Bronze / Bronce<br />

Puxador com roseta / Lever handle with rose /<br />

Manillas con roseta.<br />

pag.274<br />

pag.274<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

125<br />

130<br />

60<br />

19<br />

58<br />

19<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

8X8<br />

8X8<br />

pag.228<br />

pag.228<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 3 7 - 0 0 3 0 A<br />

pag.052<br />

pag.052<br />

BZ.00.099.RB08M TIMES<br />

Material: Bronze / Bronze / Bronce<br />

Puxador com roseta / Lever handle with rose /<br />

Manillas con roseta.<br />

BZ.00.090.RB08M TIMES<br />

Material: Bronze / Bronze / Bronce<br />

Puxador com roseta / Lever handle with rose /<br />

Manillas con roseta.<br />

41<br />

Ø70<br />

Ø65<br />

pag.207<br />

pag.207<br />

IN.00.099<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

Ø22<br />

IN.00.090<br />

Puxador fixo /<br />

Fixed knob /<br />

Pomo fijo<br />

78<br />

pag.218<br />

pag.218<br />

16<br />

Ø20<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A<br />

EN1906 2 7 - 0 0 3 0 A


TIMES<br />

Bronze material<br />

A/181<br />

BZ.00.028.DKP<br />

Material:<br />

Bronze / Bronze / Bronce.<br />

Mecanismo de janela DK<br />

DK Mechanism /<br />

Mecanismo de ventana DK.<br />

23<br />

11 60 / 37 / 32<br />

28<br />

7X7<br />

43<br />

65<br />

60<br />

8X8<br />

125<br />

19<br />

BZ.00.030.DKP<br />

Material:<br />

Bronze / Bronze / Bronce.<br />

Mecanismo de janela DK<br />

DK Mechanism /<br />

Mecanismo de ventana DK.<br />

23<br />

11 60 / 37 / 32<br />

28<br />

7X7<br />

43<br />

65<br />

58<br />

8X8<br />

130<br />

19


A/182<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

TIMES<br />

Bronze material<br />

www.jnf.pt<br />

TIMES BRONZE MATERIAL<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

BZ.04.28R.P08M<br />

Material: Bronze /<br />

Bronze / Bronce.<br />

Entrada de chave normal /<br />

Normal key hole /<br />

Bocallave para llave normal.<br />

BZ.04.28R.Y08M<br />

Material: Bronze /<br />

Bronze / Bronce.<br />

Entrada para cilindro europeu<br />

European cylinder key hole /<br />

Bocallavepara bombillo./<br />

BZ.04.101 TIMES<br />

Material: Bronze / Bronze / Bronce<br />

Fecho de casa de banho /<br />

Bathroom snib indicator / Condeña de baño.<br />

Ø50<br />

Ø50<br />

Quadra /<br />

Spindle /<br />

Quadrillo<br />

Ø50<br />

8 Ø50 8<br />

8<br />

8<br />

6X6<br />

Ø22 28<br />

Ø22<br />

BZ.22.202___<br />

Material:<br />

Bronze / Bronze / Bronce<br />

Batente de Chão /<br />

Door Stopper /<br />

Tope de Puerta.<br />

BZ.13.121.20<br />

Material:<br />

Bronze / Bronze / Bronce<br />

Batente de Chão /<br />

Door Stopper /<br />

Tope de Puerta.<br />

BZ.13.121.30<br />

Material:<br />

Bronze / Bronze / Bronce<br />

Batente de Chão /<br />

Door Stopper /<br />

Tope de Puerta.<br />

C.C.<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

320<br />

H<br />

L<br />

138<br />

168<br />

202<br />

234<br />

330<br />

Ø10<br />

H<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

24<br />

34<br />

L<br />

C.C.<br />

20<br />

8<br />

40<br />

14<br />

20<br />

30


BZ.00.099.RB08M TIMES A/183


A/184<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

LESS<br />

IS MORE<br />

On picture: Handle IN.00.050 /<br />

Lock: IN.20.985


LESS IS MORE<br />

A/185<br />

Reduzindo ao mínimo a expressão de alguns<br />

elementos, conseguem-se formas depuradas<br />

com maior valor estético.<br />

Sistema de roseta aplicável a qualquer<br />

modelo de puxador <strong>JNF</strong>. Apenas 1mm de<br />

espessura visível e simultaneamente com as<br />

fixações ocultas. Possível aplicar em portas<br />

desde 35 a 50mm de espessura.<br />

By minimizing the expression of certain<br />

elements, it’s possible to reach purified forms<br />

with greater aesthetic value.<br />

Rose system applicable with any <strong>JNF</strong> lever<br />

handle model. Only 1mm thickness visible and<br />

simultaneously with hidden fixings. Possible to<br />

use in doors with 35 to 50mm thickness.<br />

Reduciendo al minimo la expression de algunos<br />

elementos se consiguen formas depuradas con<br />

mayor valor estético.<br />

Sistema de roseta aplicable a cualquier<br />

modelo de manilla <strong>JNF</strong>. Sólo con 1mm de<br />

espesor visible y simultáneamente con las<br />

fijaciones ocultas. Posible de aplicar en puertas<br />

con 35 a 50mm de espesor.


A/186<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

LESS IS MORE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

R01M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ESCOLHER FECHADURA /<br />

CHOOSE LOCK TYPE /<br />

ELIGIR CERRADURA/<br />

REF. REF. REF.<br />

CILINDRO / CILYNDER /<br />

BOMBILLO<br />

IN.20.895<br />

IN.20.985<br />

IN.20.995<br />

PASSAGEM / PASSAGE<br />

PASO<br />

IN.20.896<br />

IN.20.986<br />

IN.20.996<br />

WC / BATHROOM /<br />

BAÑO<br />

IN.20.897<br />

IN.20.987<br />

IN.20.997<br />

CHAVE NORMAL / NORMAL<br />

KEY / LLAVE DE BORJA<br />

IN.20.898<br />

IN.20.988<br />

IN.20.998<br />

2<br />

4<br />

6<br />

1<br />

1<br />

Parafuso Sextavado Inox.<br />

Desenho <strong>JNF</strong>. / Stainless<br />

Steel Allen Screw. <strong>JNF</strong> design<br />

/ Tornillo Inox. Exclusivo <strong>JNF</strong><br />

3<br />

5<br />

7<br />

2<br />

Puxador<br />

Lever handle /<br />

Manilla<br />

3<br />

Anilha /<br />

Washer /<br />

Arandela<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

Espelho em aço inox 1mm<br />

visível / Stainless steel cover<br />

with visible 1mm / Roseta en<br />

acero inox con 1mm visible<br />

Parafuso DIN 7991<br />

M4 x 20mm / Screw DIN<br />

7991 M4 x 20mm / Tornillo<br />

DIN 7991 M4 x 20mm<br />

Base metálica.<br />

Metallic base. /<br />

Base metalica.<br />

Quadra metálica<br />

8x8mm. /<br />

Spindle 8x8mm. /<br />

Cuadradillo 8x8mm.


Rosetas / Roses<br />

A/187<br />

R01M.35 R01M.45 LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong> /<br />

Roseta aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong> /<br />

Rose system applicable with any jnf lever handle model.<br />

R01M.TB.35 / R01M.TB.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

R01M.TG.35 / R01M.TG.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Ø50<br />

1<br />

R01M.TCO.35 / R01M.TCO.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

R01M.TCH.35 / R01M.TCH.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01MB<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro europeu /<br />

Metallic key hole for european cylinder /<br />

Bocallave metálica para bombillo europeo.<br />

IN.04.RY01MB.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01MB.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Ø50<br />

1<br />

IN.04.RY01MB.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01MB.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


A/188<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

LESS IS MORE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.04.RP01M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para chave normal /<br />

Metallic key hole for normal key /<br />

Bocallave metálica para llave normal.<br />

IN.04.RP01M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RP01M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Ø50<br />

1<br />

IN.04.RP01M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RP01M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro/<br />

Metallic key hole for european cylinder/<br />

Bocallave metálica para bombillo.<br />

IN.04.RY01M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01M.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Ø50<br />

1<br />

8 10<br />

IN.04.RY01M.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.RY01M.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


Rosetas / Roses<br />

A/189<br />

IN.04.004<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de WC c/ indicador “Livre/Ocupado” Verde/<br />

Vermelho / Bathroom lock with “Engaged/Free” indicator<br />

with Red/Green Colour / Cierre de baño con Indicador de<br />

“Libre / Ocupado” en color Verde/Rojo.<br />

37<br />

IN.04.004.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.004.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

23<br />

25 1 1<br />

Ø50<br />

8x8<br />

IN.04.004.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.004.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.006<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de WC sem indicador de cor “Livre/Ocupado” /<br />

Bathroom lock without colour indicator “Engaged/Free” /<br />

Cierre de baño sin el indicador del color “Libre/Ocupado”.<br />

IN.04.RC01M<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica<br />

cega / Metallic blind key hole /<br />

Bocallave metálica ciega.<br />

IN.04.RK01M<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de cilindro Suíço /<br />

Swiss cylinder key hole /<br />

Bocallave para bombillo Suizo.<br />

23<br />

37<br />

25 1 1<br />

Ø50 1<br />

Ø22,2 1<br />

8x8<br />

Ø50<br />

Ø50


A/190<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

LESS IS MORE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

Q03M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ESCOLHER FECHADURA /<br />

CHOOSE LOCK TYPE /<br />

ELIGIR CERRADURA/<br />

REF. REF. REF.<br />

CILINDRO / CILYNDER /<br />

BOMBILLO<br />

IN.20.895<br />

IN.20.985<br />

IN.20.995<br />

PASSAGEM / PASSAGE<br />

PASO<br />

IN.20.896<br />

IN.20.986<br />

IN.20.996<br />

WC / BATHROOM /<br />

BAÑO<br />

IN.20.897<br />

IN.20.987<br />

IN.20.997<br />

CHAVE NORMAL / NORMAL<br />

KEY / LLAVE DE BORJA<br />

IN.20.898<br />

IN.20.988<br />

IN.20.998<br />

2<br />

4<br />

6<br />

1<br />

Puxador. /<br />

Lever handle /<br />

Manilla.<br />

1<br />

3<br />

5 7 8<br />

2<br />

Parafuso Sextavado Inox.<br />

Desenho <strong>JNF</strong> /Stainless<br />

Steel Allen Screw. <strong>JNF</strong> design/<br />

Tornillo Inox. Exclusivo <strong>JNF</strong>.<br />

3 6<br />

Anilha /<br />

Base metálica./<br />

Washer /<br />

Metallic base. /<br />

Arandela<br />

Base metalica.<br />

4 5 7<br />

8<br />

Espelho em aço inox 3mm<br />

visível / Stainless steel<br />

cover with visible 3mm /<br />

Roseta en acero inox con<br />

visible 3mm.<br />

Parafuso DIN 7991 M4 x<br />

20mm / Screw DIN 7991 M4<br />

x 20mm / Tornillo DIN 7991<br />

M4 x 20mm.<br />

Base metálica./<br />

Metallic base. /<br />

Base metalica.<br />

Quadra metálica<br />

8x8mm. /<br />

Spindle 8x8mm. /<br />

Cuadradillo 8x8mm.


Rosetas / Roses<br />

A/191<br />

Q03M.35 Q03M.45 LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong> /<br />

Roseta aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong> /<br />

Rose system applicable with any jnf lever handle model.<br />

Q03M.TB.35 / Q03M.TB.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q03M.TG.35 / Q03M.TG.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

50 3<br />

50<br />

Q03M.TCO.35 / R01M.TCO.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q03M.TCH.35 / Q03M.TCH.45<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QY03MB<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro europeu /<br />

Metallic key hole for european cylinder /<br />

Bocallave metálica para bombillo europeo.<br />

IN.04.QY03MB.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QY03MB.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

50 3<br />

50<br />

IN.04.QY03MB.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QY03MB.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


A/192<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

LESS IS MORE<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

IN.04.QP03M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para chave normal /<br />

Metallic key hole for normal key /<br />

Bocallave metálica para llave normal.<br />

IN.04.QP03MB.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03MB.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

3<br />

50<br />

IN.04.QP03MB.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03MB.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QY03M LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro/<br />

Metallic key hole for european cylinder/<br />

Bocallave metálica para bombillo.<br />

IN.04.QY03M.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03MB.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

50 3<br />

50<br />

10<br />

IN.04.QP03MB.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03MB.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


Rosetas / Roses<br />

A/193<br />

IN.04.014<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de WC sem indicador de cor “Livre/Ocupado” /<br />

Bathroom lock without colour indicator “Engaged/Free” /<br />

Cierre de baño sin el indicador del color “Libre/Ocupado”.<br />

IN.04.014.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.014.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

17<br />

6<br />

3<br />

6X6<br />

3<br />

50<br />

50<br />

IN.04.014.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.014.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.QP03MS<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica<br />

para chave normal /<br />

Metallic key hole for normal key /<br />

Bocallave metálica p/ llave normal.<br />

IN.04.QC03M<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica<br />

cega / Metallic blind key hole /<br />

Bocallave metálica ciega.<br />

IN.04.QK03M<br />

LESS IS MORE<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de cilindro Suíço /<br />

Swiss cylinder key hole /<br />

Bocallave para bombillo Suizo.<br />

50<br />

3<br />

3<br />

Ø22,2<br />

3<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


A/194<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

EVEN LESS<br />

Conceito EVEN LESS: roseta e acessórios,<br />

onde a presença dos elementos de fixação<br />

do puxador fica reduzida ao mínimo<br />

possível para garantir o funcionamento<br />

suave e preciso.<br />

Com apenas 1 mm de espessura visível,<br />

um diâmetro de 25mm e a possibilidade<br />

de ser aplicado com qualquer modelo de<br />

puxador <strong>JNF</strong>.<br />

EVEN LESS concept: rose and accessories,<br />

where the presence of fixing elements of the<br />

handle is reduced to the minimum posible to<br />

ensure the smooth and precise function.<br />

With only 1mm. visible thick, 25 mm<br />

diameter and a possibility to be applied with<br />

any type of <strong>JNF</strong> lever handle.<br />

Concepto EVEN LESS: roseta y accesorios,<br />

donde la presencia de fijación de la manilla<br />

se reduce al mínimo posible para asegurar el<br />

correcto y preciso funcionamento.<br />

Con sólo 1 mm de espesor visible, 25 mm de<br />

diámetro y una posibilidad de ser aplicado<br />

con cualquier tipo de manilla <strong>JNF</strong>.


Rosetas / Roses A/195


A/196<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

EVEN LESS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

EVEN LESS<br />

Conceito EVEN LESS: roseta e<br />

acessórios, onde a presença dos<br />

elementos de fixação do puxador fica<br />

reduzida ao mínimo possível para<br />

garantir<br />

o funcionamento suave e preciso.<br />

Com apenas 1 mm de espessura<br />

visível, um diâmetro de 25mm e a<br />

possibilidade de ser aplicado com<br />

qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong>.<br />

EVEN LESS concept: rose and accessories, where the presence<br />

of fixing elements of the handle is reduced to the minimum<br />

possible to ensure the smooth and precise function.<br />

With only 1mm visible thick, 25 mm diameter and a possibility<br />

to be applied with any type of <strong>JNF</strong> lever handle.<br />

Concepto EVEN LESS: roseta y accesorios, donde la presencia<br />

de fijación de la manilla se reduce al mínimo posible para<br />

asegurar el correcto y preciso funcionamento.<br />

Con sólo 1 mm de espesor visible, 25 mm de diámetro y una<br />

posibilidad de ser aplicado con cualquier tipo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

2<br />

4<br />

1<br />

Parafuso Sextavado Inox.<br />

Desenho <strong>JNF</strong>. / Stainless<br />

Steel Allen Screw. <strong>JNF</strong> design<br />

/ Tornillo Inox. Exclusivo <strong>JNF</strong><br />

1<br />

3<br />

5<br />

2<br />

Puxador /<br />

Lever handle /<br />

Manilla<br />

3<br />

Anilha /<br />

Washer /<br />

Arandela<br />

4<br />

Espelho em aço inox 1mm<br />

visível / Stainless steel cover<br />

with visible 1mm / Roseta en<br />

acero inox con 1mm visible<br />

5<br />

Quadra metálica<br />

8x8mm. /<br />

Spindle 8x8mm. /<br />

Cuadradillo 8x8mm.


Rosetas / Roses<br />

A/197<br />

R01S EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong> /<br />

Rose system applicable with any <strong>JNF</strong> lever handle model /<br />

Roseta aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

IN.04.RY01S<br />

EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro europeu /<br />

Metallic key hole for european cylinder /<br />

Bocallave metálica para bombillo europeo.<br />

Ø25 1<br />

25,5 1<br />

Ø 22<br />

Entalhe<br />

Cut out<br />

Taladro<br />

41,5<br />

IN.04.RP01S EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para chave normal /<br />

Metallic key hole for normal key /<br />

Bocallave metálica para llave normal.<br />

IN.04.009 EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de WC Sem indicador de cor “Livre/Ocupado” /<br />

Bathroom lock without colour indicator “Engaged/Free” /<br />

Cierre de baño sin el indicador del color “Libre/Ocupado”.<br />

21<br />

21<br />

Ø25<br />

1<br />

Ø25<br />

1<br />

31<br />

Ø25<br />

R11<br />

Entalhe /<br />

Cut out /<br />

Taladro<br />

8x8<br />

R11<br />

Entalhe /<br />

Cut out /<br />

Taladro


A/198<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

EVEN LESS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

EVEN LESS<br />

Conceito EVEN LESS: roseta e acessórios, onde<br />

a presença dos elementos de fixação do puxador<br />

fica reduzida ao mínimo possível para garantir o<br />

funcionamento suave<br />

e preciso.<br />

Com apenas 1 mm de espessura visível, 25 x 25mm e a<br />

possibilidade de ser aplicado com qualquer modelo de<br />

puxador <strong>JNF</strong>.<br />

EVEN LESS concept: rose and accessories, where the presence<br />

of fixing elements of the handle is reduced to the minimum<br />

posible to ensure the smooth and precise function.<br />

With only 1mm visible thick, 25 x 25 mm and a possibility to be<br />

applied with any type of <strong>JNF</strong> lever handle.<br />

Concepto EVEN LESS: roseta y accesorios, donde la presencia<br />

de fijación de la manilla se reduce al mínimo posible para<br />

asegurar el correcto y preciso funcionamento.<br />

Con sólo 1 mm de espesor visible, 25 x 25 mm y una<br />

posibilidad de ser aplicado con cualquier tipo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Parafuso Sextavado Inox.<br />

Desenho <strong>JNF</strong>. / Stainless<br />

Steel Allen Screw. <strong>JNF</strong> design<br />

/ Tornillo Inox. Exclusivo <strong>JNF</strong><br />

2<br />

Puxador /<br />

Lever handle /<br />

Manilla<br />

3<br />

Anilha /<br />

Washer /<br />

Arandela<br />

3<br />

4<br />

5<br />

4<br />

Espelho em aço inox 1mm<br />

visível / Stainless steel cover<br />

with visible 1mm / Roseta en<br />

acero inox con 1mm visible.<br />

5<br />

Quadra metálica<br />

8x8mm. /<br />

Spindle 8x8mm. /<br />

Cuadradillo 8x8mm.


Rosetas / Roses<br />

A/199<br />

Q01S EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong> /<br />

Rose system applicable with any <strong>JNF</strong> lever handle model /<br />

Roseta aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

IN.04.QY01S EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para cilindro europeu /<br />

Metallic key hole for european cylinder /<br />

Bocallave metálica para bombillo europeo.<br />

21<br />

25<br />

1<br />

25,5 1<br />

25<br />

R11<br />

Entalhe /<br />

Cut out /<br />

Taladro<br />

41,5<br />

IN.04.QP01S EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave metálica para chave normal /<br />

Metallic key hole for normal key /<br />

Bocallave metálica para llave normal.<br />

IN.04.010<br />

EVEN LESS<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de WC sem indicador de cor “Livre/Ocupado” /<br />

Bathroom lock without colour indicator “Engaged/Free” /<br />

Cierre de baño sin el indicador del color “Libre/Ocupado”.<br />

21<br />

21<br />

Ø25<br />

Ø25<br />

1<br />

25<br />

25<br />

1<br />

31<br />

25<br />

25<br />

R11<br />

Entalhe /<br />

Cut out /<br />

Taladro<br />

8x8<br />

R11<br />

Entalhe /<br />

Cut out /<br />

Taladro


Rosetas / Roses<br />

A/201<br />

RB08M Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MP Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

RB08M.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MP.TB<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

RB08M.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MP.TG<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

38<br />

Ø50<br />

8<br />

RB08M.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MP.TCO<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

RB08M.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

RB08MP.TCH<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Roseta com base metálica fundida de liga de zinco,<br />

resistente à corrosão com mola compensadora<br />

reversível blindada, anti-fricção e anti-ruído. O puxador<br />

não está fixo à base, pode ser removido.<br />

Modelo <strong>JNF</strong> patenteado. /<br />

Metallic base made in zinc alloy, with two ways returning<br />

spring, no friccion and no noise. The spring it’s in a closed and<br />

protected box. The handle It’s not fixed to the base, can be<br />

removed. Patented <strong>JNF</strong> model. /<br />

Roseta con base metálica, en aleación de zinc con muelle<br />

reversible blindada sin fricción y sin ruido. La manilla no está<br />

fija a la base. Modelo patentado <strong>JNF</strong>.


A/202<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

38<br />

Ø50<br />

8<br />

RB08MB<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta com base metálica<br />

fundida de liga de zinco,<br />

resistente à corrosão<br />

com mola compensadora<br />

reversível blindada, antifricção<br />

e anti-ruído e com<br />

espelho preto.<br />

O puxador não está fixo à<br />

base, pode ser removido.<br />

Modelo <strong>JNF</strong> patenteado /<br />

Metallic base made in<br />

zinc alloy, with two ways<br />

returning spring, no friccion<br />

and no noise and black cover.<br />

The spring is in a closed and<br />

protected box.<br />

The handle It’s not fixed to<br />

the base, can be removed.<br />

Patented <strong>JNF</strong> model /<br />

Roseta con base metálica,<br />

en aleación de zinc con<br />

muelle reversible blindada<br />

sin fricción y sin ruido con<br />

cubierta negra.<br />

La manilla no está fija a la<br />

base.<br />

Modelo patentado <strong>JNF</strong>.<br />

R07N<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta com base em nylon com mola compensadora.<br />

O puxador está fixo à base / Rose with nylon base, with return<br />

spring. The handle it’s fixed to the base /<br />

Roseta con base en nylon con muelle.<br />

La manilla esta fija a la base.<br />

R08M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta com base metálica fundida de liga de zinco,<br />

resistente à corrosão com mola compensadora<br />

reversível. O puxador está fixo à base. / Metallic base<br />

made in zinc alloy, with two ways return spring. The handle is<br />

fixed to the base / Roseta con base metálica, en aleación de<br />

zinc con muelle reversible. La manilla esta fija a la base.<br />

Ø50<br />

38<br />

Ø50<br />

38<br />

7<br />

8


Rosetas / Roses<br />

A/203<br />

R04M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta com base metálica em liga de zinco.<br />

Puxador sem mola compensadora. Modelo escandinavo /<br />

Rose with metallic base, without return spring. Scandinavian<br />

style / Roseta con base metálica, sin muelle. Modelo escandinavo.<br />

38<br />

RA08N<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta com base em nylon com mola compensadora<br />

reversível blindada. O puxador não está fixo à base, pode<br />

ser removido. Modelo <strong>JNF</strong> patenteado. /<br />

Rose with base made in nylon, with two ways returning spring.<br />

The spring it’s in a closed and protected box. The handle it’s<br />

not fixed to the base, can be removed. Patented <strong>JNF</strong> model /<br />

Roseta con base en nylon, con muelle reversible blindada. La<br />

manilla no está fija a la base. Modelo patentado <strong>JNF</strong>.<br />

Ø50<br />

30<br />

Ø50<br />

4<br />

8<br />

38<br />

IN.LERP<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Espelho desenhado para ocultar furações de anteriores<br />

aplicações de puxadores. Por exemplo fechaduras<br />

tubulares. Aplicável sob qualquer roseta redonda<br />

<strong>JNF</strong>. Diâmetro 60mm /<br />

Plate designed to occult holes of previous applications of door<br />

handles. For example tubular locksets. Applicable under<br />

any round <strong>JNF</strong> rose. Diameter 60mm /<br />

La placa diseñada para ocultar los agujeros de anteriores<br />

manillas. Por ejemplo cerraduras tubulares. Apliable<br />

debajo de cualquier roseta redonda <strong>JNF</strong>. Diametro 60mm.<br />

3<br />

60


A/204<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

Q09M Satinado / satin<br />

Q09MP Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Q09M.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q09MP.TB<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Q09M.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q09MP.TG<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

38<br />

50<br />

9<br />

Q09M.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q09MP.TCO<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Q09M.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Q09MP.TCH<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Roseta quadrada com base metálica fundida de liga de<br />

zinco, resistente à corrosão com mola compensadora<br />

reversível, blindada, anti-fricção e anti-ruído.<br />

O puxador não está fixo à base, pode ser removido.<br />

Modelo <strong>JNF</strong> patenteado /<br />

Square metallic base made in zinc alloy, with two ways<br />

returning spring, no friccion and no noise. The spring it’s in<br />

a closed and protected box. The handle it’s not fixed to the<br />

base, can be removed. Patented <strong>JNF</strong> model /<br />

Roseta cuadrada con base metálica, en aleación de zinc con<br />

muelle reversible blindada sin fricción y sin ruido. La manilla<br />

no está fija a la base. Modelo patentado <strong>JNF</strong>.


A/206<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Rosetas / Roses<br />

www.jnf.pt<br />

ROSETAS / ROSES / ROSETAS<br />

PUXADORES E ACESSÓRIOS /<br />

LEVER HANDLES AND ACCESSORIES /<br />

MANILLAS Y ACCESORIOS.<br />

O02M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta oval com base metálica em aço inox.<br />

Puxador sem mola compensadora /<br />

Oval rose with stainless steel base, without return spring /<br />

Roseta oval con base en acero inox, sin muelle.<br />

O04M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta oval com base metálica em liga de zinco.<br />

Puxador sem mola compensadora /<br />

Oval rose with metallic bases, without return spring /<br />

Roseta oval con base metálica, sin muelle.<br />

2<br />

30<br />

70<br />

50<br />

16<br />

60<br />

50<br />

28<br />

4<br />

O08M<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta oval com base metálica em aço inox<br />

Puxador sem mola compensadora. /<br />

Oval rose with stainless steel base, without return spring. /<br />

Roseta oval con base en acero inox, sin muelle.<br />

O08N<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Roseta oval com base em nylon com mola compensadora.<br />

O puxador está fixo à base / Oval rose with nylon base, with<br />

return spring. The handle It’s fixed to the base / Roseta oval<br />

con base en nylon con muelle. La manilla esta fija a la base.<br />

13<br />

2<br />

30<br />

72<br />

50<br />

16<br />

62<br />

50<br />

30<br />

8


A/208<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Entradas de chave /<br />

Key holes /<br />

Bocallaves<br />

www.jnf.pt<br />

ENTRADAS DE CHAVE /<br />

KEY HOLES / BOCALLAVES<br />

IN.04.28R.P08.M IN.04.28R.P08.MP<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave normal com interior metálico /<br />

Normal key hole with metallic base /<br />

Bocallave para llave normal con base metálica.<br />

IN.04.28R.P08.M.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.28R.P08.MP.TB<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.28R.P08.M.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.28R.P08.MP.TG<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

IN.04.28R P08.M<br />

Satinado /<br />

Satin /<br />

Satin<br />

IN.04.28R P08.M.P<br />

Polido /<br />

Polished /<br />

Pulido<br />

Ø50<br />

8<br />

IN.04.28R.P08.M.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.28R.P08.MP.TCO<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.28R.P08.M.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.28R.P08.MP.TCH<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.28R.P08.MB<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave normal revestida a teflon negro com<br />

interior metálico. / Normal key hole with metallic base.<br />

Black teflon coated. / Bocallave para llave normal con base<br />

metálica recubierta a teflon negro.<br />

IN.04.28R.Y08.MB<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada de chave normal revestida a teflon negro com<br />

interior metálico./ Normal key hole with metallic base.<br />

Black teflon coated. / Bocallave para llave normal con base<br />

metálica recubierta a teflon negro.<br />

Ø50<br />

Ø50<br />

8<br />

8


A/212<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Entradas de chave /<br />

Key holes /<br />

Bocallaves<br />

www.jnf.pt<br />

ENTRADAS DE CHAVE /<br />

KEY HOLES / BOCALLAVES<br />

IN.04.29Q.Y08.N QUADRO<br />

IN.04.29Q.Y09.M QUADRO<br />

IN.04.29Q.Y09.MP QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Entrada para cilindro europeu / Key hole for european<br />

cylinder / Bocallave para bombillo europeu.<br />

IN.04.29Q.Y09.M.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.29Q.Y09.MP.TB<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.29Q.Y09.M.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.29Q.Y09.MP.TG<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

IN.04.29Q.Y08.N<br />

Nylon<br />

IN.04.29Q.Y09.M<br />

Metálica<br />

50<br />

8<br />

IN.04.29Q.Y09.MP<br />

Polido /<br />

51<br />

Polished/<br />

Pulido<br />

9<br />

IN.04.29Q.Y09.M.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.29Q.Y09.MP.TCO<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.29Q.Y09.M.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.29Q.Y09.MP.TCH<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.29Q.K09M QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.29Q.K09M.P QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Entrada de chave para cilindro Suíço / Key hole for Swiss<br />

cylinder / Bocallave para bombillo Suizo<br />

IN.04.30Q.P09M QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.04.30Q.P09M.P QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Entrada de chave / Key hole for normal key /<br />

Bocallave para llave.<br />

50<br />

Ø22,2<br />

8<br />

50<br />

8


A/214<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Entradas de chave /<br />

Key holes /<br />

Bocallaves<br />

www.jnf.pt<br />

ESCUDOS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PROTECTION ROSE / ESCUDOS DE SEGURIDAD<br />

IN.04.32S<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete de segurança maciço ajustável<br />

para cilindro europeu com forma biselada /<br />

Adjustable protection rose for european cylinder.<br />

Solid stainless steel with chanfer edge / Escudo de seguridad<br />

ajustable para bombillo. En acero macizo en forma biselada.<br />

IN.04.40S<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete ajustável para cilindro europeu /<br />

Adjustable Protection rose for european cylinder /<br />

Escudo de seguridad ajustable para bombillo de seguridad.<br />

Ø57<br />

Ø38<br />

Ø55<br />

Ø50<br />

50<br />

13 / 17<br />

3<br />

14 10<br />

38<br />

IN.04.33S<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete de segurança para cilindro europeu /<br />

Security protection rose for european cylinder /<br />

Escudo de seguridad para bombillo.<br />

IN.04.35O<br />

IN.04.34S<br />

IN.04.35RT<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete de segurança para cilindro europeu /<br />

Security protection rose for european cylinder /<br />

Escudo de seguridad para bombillo.<br />

32<br />

15<br />

32<br />

10<br />

32<br />

15 32<br />

10<br />

72<br />

72<br />

72<br />

72


A/216<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Entradas de chave /<br />

Key holes /<br />

Bocallaves<br />

www.jnf.pt<br />

ESCUDOS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PROTECTION ROSE / ESCUDOS DE SEGURIDAD<br />

IN.04.38S<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete de segurança maciço para cilindro europeu /<br />

Solid security protection rose for european cylinder /<br />

Escudo de seguridad macizo para bombillo.<br />

MACIÇO / SOLID / MACIZO<br />

IN.04.38S.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.38S.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Ø55<br />

Ø38<br />

12<br />

8<br />

IN.04.38S.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.38S.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.39S<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Escudete de segurança maciço ajustável para cilindro<br />

europeu / Adjustable and solid security protection rose for<br />

european cylinder / Escudo de seguridad macizo y ajustable<br />

para bombillo.<br />

MACIÇO / SOLID / MACIZO<br />

IN.04.39S.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.39S.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Ø55<br />

Ø38<br />

12<br />

8<br />

IN.04.39S.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.39S.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate


Fechos de banho &<br />

Bloqueadores/<br />

Toilet snib indicators /<br />

Condeñas<br />

A/223<br />

IN.04.256<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador,<br />

Base em nylon e fixações ocultas. /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication, Nylon base and concealed fixings. /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador<br />

Base en nylon e fijaciones ocultas<br />

IN.04.256.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.256.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

28<br />

4<br />

Ø50<br />

26X20<br />

6X6<br />

8 8<br />

IN.04.256.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.256.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.241<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc de embutir com ranhura para moeda – sem<br />

indicador /<br />

Concealed Bathroom snib indicator with coin slot – without<br />

color indication /<br />

Condeña de baño de embutir con fenda para moneda - sin<br />

indicador.<br />

IN.04.286<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador,<br />

Base metálica e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication, Metalic base and concealed fixings /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador<br />

Base metálica e fijaciones ocultas.<br />

Ø57<br />

0,8 0,8<br />

6X6<br />

6 6<br />

Quadra /<br />

Spindle /<br />

Quadrillo<br />

6X6<br />

64<br />

30 24 4<br />

50<br />

Ø19 Ø8


A/224<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Fechos de banho &<br />

Bloqueadores/<br />

Toilet snib indicators /<br />

Condeñas<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS DE BANHO & BLOQUEADORES/<br />

TOILET SNIB INDICATORS / CONDEÑAS<br />

IN.04.236<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador,<br />

base em nylon e fixações ocultas. /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color indication,<br />

nylon base and concealed fixings. / Condeña de baño con fenda<br />

para moneda - sin indicador, base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

IN.04.234<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – com indicador, base<br />

em nylon e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – with color indication,<br />

nylon base and concealed fixings / Condeña de baño con fenda<br />

para moneda - con indicador, base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

22<br />

4<br />

22<br />

4<br />

Ø50<br />

20X12<br />

8<br />

6X6<br />

8<br />

Ø50<br />

22X12<br />

6X6<br />

8 8<br />

Ø22<br />

IN.04.250<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com chave triangular – com indicador, base em<br />

nylon e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with triangular key – with color<br />

indication, nylon base and concealed fixings /<br />

Condeña de baño con llave triangular - con indicador, base en<br />

nylon e fijaciones ocultas.<br />

IN.04.242<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador,<br />

Base em nylon e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication, nylon base and concealed fixings /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador. Base<br />

en nylon e fijaciones ocultas<br />

IN.04.251<br />

Chave triangular /<br />

Triangular key /<br />

Llave triangular<br />

20X12<br />

22<br />

6X6<br />

4<br />

Ø50<br />

Ø37<br />

16<br />

22 5<br />

6X6<br />

8 8<br />

Ø16<br />

10 10


Fechos de banho &<br />

Bloqueadores/<br />

Toilet snib indicators /<br />

Condeñas<br />

A/225<br />

IN.04.353<br />

DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – com<br />

indicador, Base em nylon e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – with color indication,<br />

nylon base and concealed fixings /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - con indicador<br />

Base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

IN.04.354<br />

DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador,<br />

Base em nylon e fixações ocultas /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication, nylon base and concealed fixings /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador base<br />

en nylon e fijaciones ocultas.<br />

17<br />

17<br />

8<br />

22<br />

6X6<br />

50<br />

22<br />

6X6<br />

50<br />

8<br />

50<br />

50<br />

IN.04.355 DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin + TEFLON<br />

Fecho de casa de banho sem indicador de cor /<br />

Snib indicators without color indicator /<br />

Condeñas de baño sin el indicador del color.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.04.355.P DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido + TEFLON<br />

Fecho de casa de banho sem indicador de cor /<br />

Snib indicators without color indicator /<br />

Condeñas de baño sin el indicador del color.<br />

Design: Pedro Queirós


A/226<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Fechos de banho &<br />

Bloqueadores/<br />

Toilet snib indicators /<br />

Condeñas<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS DE BANHO & BLOQUEADORES/<br />

TOILET SNIB INDICATORS / CONDEÑAS<br />

IN.04.120.P QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Fecho de casa de banho sem indicador de cor /<br />

Snib indicators without color indicator/<br />

Condeñas de baño sin el indicador del color.<br />

IN.04.120.P.TB<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.120.P.TG<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

25<br />

6X6<br />

8 8<br />

50<br />

50 25<br />

25<br />

IN.04.120.P.TCO<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.120.P.TCH<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.246.P<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador.<br />

Base em nylon e fixações ocultas. /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication. Nylon base and concealed fixings. /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador.<br />

Base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

IN.04.246<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – sem indicador.<br />

Base em nylon e fixações ocultas. /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – without color<br />

indication. Nylon base and concealed fixings. /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - sin indicador.<br />

Base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

17<br />

6<br />

12<br />

17<br />

6<br />

8<br />

6X6<br />

8<br />

50<br />

8<br />

6X6<br />

8<br />

50<br />

50<br />

50


Fechos de banho &<br />

Bloqueadores/<br />

Toilet snib indicators /<br />

Condeñas<br />

A/227<br />

IN.04.120 QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de casa de banho sem indicador de cor /<br />

Snib indicators without color indicator/<br />

Condeñas de baño sin el indicador del color.<br />

IN.04.120.TB<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

IN.04.120.TG<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

25<br />

6X6<br />

8 8<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25<br />

IN.04.120.TCO<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

IN.04.120.TCH<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

IN.04.244<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho wc com ranhura para moeda – com<br />

indicador, base em nylon e fixações ocultas. /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot – with color indication,<br />

nylon base and concealed fixings. /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda - con indicador<br />

base en nylon e fijaciones ocultas.<br />

17<br />

6<br />

12<br />

8<br />

6X6<br />

8<br />

50<br />

50


Puxadores com placa /<br />

Lever handles with plate /<br />

Manillas con placa.<br />

A/229


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/231<br />

Botão exterior.<br />

Elegível na<br />

instalação.<br />

Outside button.<br />

Can be choosen<br />

on installation.<br />

Botom exterior.<br />

A eligir en la<br />

instalación.<br />

Square B3<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Baston B4<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Shape B5<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Pin B6<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Ø23 17<br />

40<br />

18<br />

12<br />

Ø22<br />

28<br />

Ø22<br />

28<br />

Botão exterior.<br />

Elegível na<br />

instalação.<br />

Outside button.<br />

Can be choosen<br />

on installation.<br />

Botom exterior.<br />

A eligir en la<br />

instalación.<br />

Smart B7<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Finger B8<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Diamond B9<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

Easy B10<br />

Botões para livre/ocupado./<br />

Buttons for snib indicator/<br />

Botones para libre/ocupado.<br />

40<br />

21<br />

28<br />

Ø22<br />

28<br />

Ø22<br />

28<br />

Ø22<br />

28


A/232<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.071.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa 100% recta sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm /<br />

100% Square plate without<br />

spring. Thickness: 2mm /<br />

Placa 100% rectangulo<br />

sin muelle. Espesor: 2mm<br />

IN.03.071.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa 100% recta sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm /<br />

100% Square plate without<br />

spring. Thickness: 2mm /<br />

Placa 100% rectangulo<br />

sin muelle. Espesor: 2mm<br />

88<br />

88<br />

230<br />

M<br />

230<br />

M<br />

40<br />

40<br />

IN.00.122.SR<br />

+<br />

IN.03.071.SF<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.071.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa 100% recta sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm /<br />

100% Square plate without<br />

spring. Thickness: 2mm /<br />

Placa 100% rectangulo<br />

sin muelle. Espesor: 2mm<br />

IN.03.071.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa 100% recta sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm /<br />

100% Square plate without<br />

spring. Thickness: 2mm /<br />

Placa 100% rectangulo<br />

sin muelle. Espesor: 2mm<br />

88<br />

88<br />

230<br />

M<br />

230<br />

40<br />

40


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/233<br />

IN.03.081.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa mini sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm<br />

Mini plate without spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa mini sin muelle.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.081.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa mini sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm<br />

Mini plate without spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa mini sin muelle.<br />

Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

M<br />

29<br />

29<br />

IN.00.050.SR<br />

+<br />

IN.03.081.EC<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.081.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa mini sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm/<br />

Mini plate without spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa mini sin muelle.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.081.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa mini sem mola<br />

interior. Espessura: 2mm/<br />

Mini plate without spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa mini sin muelle.<br />

Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

29<br />

29<br />

IN.03.081._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

Optionally can be supplied<br />

with security washer /<br />

Opcional suministrada con<br />

arandella de securidad.


A/234<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.041.EC<br />

L PLATE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm/<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.041.PZ<br />

L PLATE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm/<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.041.B1<br />

L PLATE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm/<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

180<br />

30<br />

30<br />

M<br />

180<br />

30<br />

M<br />

180<br />

M<br />

180<br />

180<br />

180<br />

IN.03.041._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied<br />

with security washer. / without<br />

spring. // Opcional suministrada<br />

con arandella de securidad / sin<br />

muelle.<br />

IN.03.041.SF<br />

L PLATE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm/<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

30<br />

60<br />

60


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/235<br />

IN.03.031.EC<br />

XL PLATE<br />

Placa com mola interior.<br />

Placa desenhada para<br />

ocultar furações de<br />

anteriores aplicações de<br />

puxadores. Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior<br />

spring. Plate designed to<br />

occult holes of previous<br />

applications of door handles.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

La placa diseñada para ocultar<br />

los agujeros de anteriores<br />

manillas. Espesor: 2mm<br />

IN.03.031.PZ<br />

XL PLATE<br />

Placa com mola interior.<br />

Placa desenhada para<br />

ocultar furações de<br />

anteriores aplicações de<br />

puxadores. Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Plate designed to occult<br />

holes of previous applications<br />

of door handles.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

La placa diseñada para ocultar<br />

los agujeros de anteriores<br />

manillas. Espesor: 2mm<br />

95<br />

95<br />

280<br />

50<br />

M<br />

280<br />

50<br />

M<br />

IN.00.043.SR<br />

+<br />

IN.03.031.SF<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.031.B1<br />

XL PLATE<br />

Placa com mola interior.<br />

Placa desenhada para<br />

ocultar furações de<br />

anteriores aplicações de<br />

puxadores. Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior<br />

spring. Plate designed to<br />

occult holes of previous<br />

applications of door handles.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

La placa diseñada para ocultar<br />

los agujeros de anteriores<br />

manillas. Espesor: 2mm<br />

IN.03.031.SF<br />

XL PLATE<br />

Placa com mola interior.<br />

Placa desenhada para<br />

ocultar furações de<br />

anteriores aplicações de<br />

puxadores. Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior<br />

spring. Plate designed to<br />

occult holes of previous<br />

applications of door handles.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

La placa diseñada para ocultar<br />

los agujeros de anteriores<br />

manillas. Espesor: 2mm<br />

95<br />

95<br />

280<br />

50<br />

M<br />

280<br />

50<br />

IN.03.031._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior //<br />

Optionally can be supplied with<br />

security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella<br />

de securidad / sin muelle.


A/236<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.001.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa standard.<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm //<br />

Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

IN.03.001.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa standard.<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm //<br />

Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

M<br />

45<br />

45<br />

IN.00.030.SR<br />

+<br />

IN.03.001.SF<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.001.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

IN.03.001.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

45<br />

45<br />

IN.03.001._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied with<br />

security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella<br />

de securidad / sin muelle.


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/237<br />

IN.03.001.EC.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

IN.03.001.PZ.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

M<br />

45<br />

45<br />

IN.00.078P.SR<br />

+<br />

IN.03.001.SF.P<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.001.B1.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

IN.03.001.SF.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa standard. Placa com<br />

mola interior. Espessura:<br />

2mm // Standard plate.<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm // Placa<br />

standard. Placa con resorte<br />

interior. Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

45<br />

45<br />

IN.03.001._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied with<br />

security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella<br />

de securidad / sin muelle.


A/238<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.007.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm/<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.007.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm/<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

M<br />

45<br />

45<br />

IN.00.046.SR<br />

+<br />

IN.03.007.SF<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.007.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.007.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

60<br />

60<br />

215<br />

M<br />

215<br />

45<br />

45<br />

IN.03.007._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied with<br />

security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella<br />

de securidad / sin muelle.


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/239<br />

IN.03.950.PZ.S<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa sem mola interior.<br />

com anilha de segurança.<br />

Espessura: 3mm /<br />

Plate without interior spring.<br />

with security washer.<br />

Thickness: 3mm /<br />

Placa sin resorte interior.<br />

con arandella de securidad.<br />

Espesor: 3mm<br />

46<br />

3<br />

6<br />

72<br />

90<br />

165<br />

IN.03.950._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida<br />

com anilha de segurança /<br />

sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied with<br />

security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella<br />

de securidad / sin muelle.<br />

IN.03.230.PZ<br />

Placa com entrada para<br />

cilindro europeu com<br />

mola interior. Puxador<br />

incluído. /<br />

Plate for european cylinder<br />

with interior spring.<br />

Lever handle included. /<br />

Placa con bocallave de<br />

cilindro europeo resorte<br />

interior. Manilla incluida. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.03.230<br />

Placa cega com mola<br />

interior,<br />

Puxador incluído. /<br />

Blind plate with interior<br />

spring.<br />

Lever handle included. /<br />

Placa ciega con resorte<br />

interior. Manilla incluida. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/241<br />

IN.03.008.EC.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.008.PZ.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

ACABAMENTO<br />

POLIDO<br />

MIRROR POLISH<br />

FINNISH<br />

ACABADO PULIDO<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

M<br />

40<br />

40<br />

IN.00.078.SR<br />

+<br />

IN.03.008.SF.P<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.008.B1.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.008.SF.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

40<br />

10<br />

40


A/242<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.009.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.009.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

M<br />

40<br />

40<br />

IN.00.028.B.SR<br />

+<br />

IN.03.009.SF<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.009.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.009.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

40<br />

10<br />

40


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/243<br />

IN.03.009.EC.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.009.PZ.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

M<br />

40<br />

40<br />

IN.00.030.SR<br />

+<br />

IN.03.009.SF.P<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

IN.03.009.B1.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

IN.03.009.SF.P<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido/Polished/Pulido<br />

Placa com mola interior.<br />

Interior em nylon<br />

Espessura: 10mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Inner mechanism in nylon.<br />

Thickness: 10mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Mecanismo interior en nylon.<br />

Espesor: 10mm<br />

83<br />

83<br />

230<br />

M<br />

230<br />

40<br />

10<br />

40


A/244<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/245<br />

IN.03.011.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.011.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.011.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

50<br />

30<br />

50<br />

30<br />

50<br />

30<br />

M<br />

180<br />

M 180 M<br />

180<br />

180<br />

180<br />

180<br />

IN.03.011._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida com anilha de<br />

segurança / sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied<br />

with security washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con<br />

arandella de securidad / sin muelle.<br />

IN.03.011.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

30<br />

50<br />

180<br />

180


A/246<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.021.EC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /*<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.021.PZ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.03.021.B1<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

IN.00.028.B.SR<br />

+<br />

IN.03.021.EC<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

30<br />

50<br />

50<br />

30<br />

50<br />

30<br />

M<br />

180<br />

M<br />

180<br />

M<br />

180<br />

180<br />

180<br />

180<br />

IN.03.021._ _.S<br />

Opcionalmente fornecida com anilha de<br />

segurança / sem mola interior. //<br />

Optionally can be supplied with security<br />

washer. / without spring //<br />

Opcional suministrada con arandella de<br />

securidad / sin muelle.<br />

IN.03.021.SF<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com mola interior.<br />

Espessura: 2mm /<br />

Plate with interior spring.<br />

Thickness: 2mm /<br />

Placa con resorte interior.<br />

Espesor: 2mm<br />

50<br />

30<br />

180<br />

180


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/247<br />

IN.03.060.D<br />

IN.03.060.E<br />

170<br />

22<br />

40<br />

1<br />

105<br />

240<br />

225<br />

Placa de embutir com puxador especial sem<br />

mola. Para aplicações onde não é possível<br />

que exista projecção da muleta em relação<br />

à superfície da porta, por exemplo em<br />

portas de correr, portas de livro, ginásios,<br />

etc. ... Estas placas podem ser combinadas<br />

do lado oposto com qualquer modelo de<br />

puxador <strong>JNF</strong>, com roseta ou placa, ou com<br />

uma placa igual.<br />

Flush plate with special lever handle and<br />

without spring. For aplications where is not<br />

possible to use handles with projection above<br />

the surface of the door, for example sliding<br />

and folding doors or gimnasiums. This plates<br />

can be combined in the other side with all<br />

<strong>JNF</strong> lever handle models with rose or plate,<br />

or with the sample flush plate.<br />

Placa de embutir con manilla especial y sin<br />

muelle. Para aplicaciones se donde es posible<br />

a utilizar manillas con proyección por arriba<br />

de la superficie de la puerta, por ejemplo<br />

puertas correderras, puertas de libro o<br />

gimnasios. Estas placas se pueden combinar<br />

en el otro lado con todos los modelos de<br />

manillas <strong>JNF</strong> con roseta o placa, o con la<br />

misma placa de embutir.<br />

IN.03.061.D<br />

IN.03.061.E<br />

170<br />

22<br />

40<br />

1<br />

105<br />

240<br />

225


A/248<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS PARA PUXADORES /<br />

PLATE FOR LEVER HANDLES /<br />

PLACAS PARA MANILLAS.<br />

IN.03.052<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado/Satin/Satin<br />

Placas para portas de madeira ou metálicas.<br />

Entrada de chave para cilindro Suíço /<br />

Plates for metallic or wooden doors.<br />

Key hole for Swiss cylinder /<br />

Placas para puertas de madera o metalicas.<br />

Bocallave para bombillo Suizo.<br />

101<br />

Ø21<br />

255<br />

M<br />

Ø22<br />

3 30<br />

NEW<br />

IN.03.437<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Placas para portas de madeira ou<br />

metálicas/<br />

Plates for metallic or wooden doors /<br />

Placas para puertas de madera o metálicas.<br />

122,4<br />

29<br />

2<br />

21,5<br />

215<br />

21,5


Placas para puxadores /<br />

Plate for lever handles /<br />

Placas para manillas.<br />

A/249<br />

IN.03.051.85<br />

IN.03.051.92<br />

Material: EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Placas para portas de madeira ou metálicas /<br />

Plates for metallic or wooden doors /<br />

Placas para puertas de madera o metalicas.<br />

101<br />

Ø21<br />

255<br />

85/92<br />

3 30<br />

NEW<br />

IN.03.437.PZ<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Placas para portas de madeira ou<br />

metálicas/<br />

Plates for metallic or wooden doors /<br />

Placas para puertas de madera o metalicas.<br />

122,4<br />

29<br />

2<br />

21,5<br />

M<br />

215<br />

21,5


A/250<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/251<br />

IN.03.065.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included,<br />

rotative inside not included (can be chosen any available model<br />

from the catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior<br />

incluido y exterior rotativo no incluido (disponible cualquier<br />

modelo del catalogo).<br />

IN.03.065.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included ( can be chosen any available model from<br />

the catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y<br />

rotativo interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

70 53<br />

55<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.065.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

8 12


A/252<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD<br />

IN.03.066.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido<br />

y exterior rotativo no incluido. (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

IN.03.066.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y rotativo<br />

interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

70 53<br />

55<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.066.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo)<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/253


A/254<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD<br />

IN.03.067.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido<br />

y exterior rotativo no incluido (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

IN.03.067.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included ( can be chosen any available model from the<br />

catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y rotativo<br />

interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

70 53<br />

36<br />

36<br />

95,5<br />

95,5<br />

97<br />

97<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.067.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/255<br />

IN.03.068.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido<br />

y exterior rotativo no incluido (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

IN.03.068.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included ( can be chosen any available model from<br />

the catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y<br />

rotativo interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

70 53<br />

36<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.068.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


A/256<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/257<br />

IN.03.072.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido<br />

y exterior rotativo no incluido (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

IN.03.072.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y rotativo<br />

interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

70 53<br />

55<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.072.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


A/258<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD<br />

IN.03.073.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included,<br />

rotative inside not included ( can be chosen any available<br />

model from the catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo<br />

en exterior incluido y exterior rotativo no incluido (disponible<br />

cualquier modelo del catalogo).<br />

IN.03.073.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included ( can be chosen any available model from<br />

the catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y<br />

rotativo interior no incluidos. (disponible cualquier modelo<br />

del catalogo).<br />

70 53<br />

55<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.073.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

55<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/259


A/260<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD<br />

IN.03.074.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included ( can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido y<br />

exterior rotativo no incluido (disponible cualquier<br />

modelo del catalogo).<br />

IN.03.074.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y rotativo<br />

interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

70 53<br />

36<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.074.C<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/261<br />

IN.03.075.A<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido<br />

y exterior rotativo no incluido (disponible cualquier modelo del<br />

catalogo).<br />

IN.03.075.B<br />

Material: EN 1.4301-Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior e rotativo no<br />

interior não incluídos (disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside and rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue). / Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior y rotativo<br />

interior no incluidos. (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

70 53<br />

36<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

250<br />

M<br />

113<br />

113<br />

12<br />

8<br />

8 12<br />

IN.03.075.C<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador rotativo no interior e exterior<br />

não incluídos (disponível qualquer modelo do catálogo) /<br />

Safety plate. Rotative handle inside and out side not included<br />

(can be chosen any available model from the catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Manilla exterior y exterior rotativo no<br />

incluidos (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

36<br />

97<br />

95,5<br />

250<br />

M<br />

113<br />

8 12


A/262<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS DE SEGURANÇA /<br />

SECURITY PLATES /<br />

PLACAS DE SEGURIDAD


Placas de segurança /<br />

Security plates /<br />

Placas de seguridad<br />

A/263<br />

NEW<br />

IN.03.050._ _<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança. Puxador fixo exterior incluído e rotativo<br />

no interior não incluído ( disponível qualquer modelo do<br />

catálogo) / Safety plate. Fixed handle outside included, rotative<br />

inside not included (can be chosen any available model from the<br />

catalogue) /<br />

Placa de seguridad. Pomo fijo en exterior incluido y exterior<br />

rotativo no incluido (disponible cualquier modelo del catalogo).<br />

85<br />

54<br />

72 / 85 / 92<br />

248<br />

54<br />

52<br />

94<br />

22<br />

78<br />

54<br />

Ø10<br />

116,5<br />

8<br />

15


A/264<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

PLACAS E CONCHAS /<br />

PLATES AND FLUSH HANDLES /<br />

PLACAS Y CAZOLETAS.<br />

IN.16.221.16<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Asa com placa /<br />

Pull handle on plate /<br />

Manillon con placa.<br />

IN.16.221.19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Asa com placa /<br />

Pull handle on plate /<br />

Manillon con placa.<br />

16<br />

19<br />

215 150<br />

215 150<br />

65<br />

45<br />

65<br />

45<br />

IN.16.220.16<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado/Satin/Satin<br />

Asa com placa. Possibilidade de fornecer<br />

com furos especiais /<br />

Pull handle on plate. Possible to supply with<br />

special key holes /<br />

Manillon con placa. Es posible suministrar con<br />

agujeros especiales.<br />

IN.16.220.19<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado/Satin/Satin<br />

Asa com placa. Possibilidade de fornecer<br />

com furos especiais /<br />

Pull handle on plate. Possible to supply with<br />

special key holes /<br />

Manillon con placa. Es posible suministrar con<br />

agujeros especiales.<br />

65<br />

65<br />

150<br />

180<br />

150<br />

180<br />

16 180<br />

19 180


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

A/265<br />

IN.16.231<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança /<br />

Safety plate /<br />

Placa de seguridad.<br />

IN.16.232<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Placa de segurança /<br />

Safety plate /<br />

Placa de seguridad.<br />

26<br />

60<br />

140<br />

180<br />

180 140<br />

58 16<br />

26 18<br />

IN.16.230<br />

Material: EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Placa com concha. Outras medidas disponíveis com ou sem furações /<br />

Flush handle on plate. Other available sizes with or without holes /<br />

Cazoleta con placa. Otras dimensiones disponibles con o sin agujeros.<br />

IN.16.230<br />

IN.16.010<br />

Material: EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Placa cega. Outras medidas disponíveis<br />

com ou sem furações/ Blind plate. Other available<br />

sizes with or without holes / Placa ciega. Otras<br />

dimensiones disponibles con o sin agujeros.<br />

180<br />

180<br />

IN.16.010<br />

180<br />

180


A/266<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES /<br />

CAZOLETAS.<br />

IN.16.223<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

IN.16.224<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

A<br />

50<br />

70<br />

B<br />

26X26<br />

40X40<br />

C<br />

40<br />

60<br />

D<br />

10<br />

14<br />

E<br />

2<br />

2<br />

A<br />

70<br />

110<br />

B<br />

40X25<br />

68X34<br />

C<br />

60<br />

102<br />

D<br />

14<br />

14<br />

E<br />

2<br />

2<br />

E<br />

E<br />

A C B<br />

A C B<br />

D<br />

D<br />

IN.16.225<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

A<br />

30<br />

40<br />

50<br />

70<br />

110<br />

B<br />

25<br />

35<br />

40<br />

60<br />

102<br />

C<br />

10<br />

10<br />

10<br />

14<br />

14<br />

A<br />

C<br />

B


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

A/267<br />

IN.16.233<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

IN.16.226<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

39<br />

40<br />

125 80<br />

120<br />

24<br />

10<br />

10<br />

IN.16.227<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

IN.16.228<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

40 14<br />

40 14<br />

85<br />

120<br />

85<br />

120<br />

23<br />

23


A/268<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES /<br />

CAZOLETAS.<br />

IN.16.404<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa<br />

de mola /<br />

Flush handle with<br />

spring cover /<br />

Cazoleta con cubierta<br />

de muelle.<br />

IN.16.400<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa<br />

de mola /<br />

Flush handle with<br />

spring cover /<br />

Cazoleta con cubierta<br />

de muelle.<br />

70 17<br />

60<br />

17<br />

30<br />

50<br />

135<br />

125<br />

43<br />

46<br />

120<br />

IN.16.402<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa<br />

de mola /<br />

Flush handle with<br />

spring cover /<br />

Cazoleta con cubierta<br />

de muelle.<br />

IN.16.406<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa<br />

de mola /<br />

Flush handle with<br />

spring cover /<br />

Cazoleta con cubierta<br />

de muelle.<br />

55<br />

17<br />

55<br />

17<br />

125<br />

135<br />

100<br />

278<br />

300<br />

250<br />

25<br />

46<br />

25<br />

270<br />

120<br />

46


A/270<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES /<br />

CAZOLETAS.<br />

IN.16.312<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir<br />

29 17<br />

Conchas para<br />

aplicar no topo<br />

das portas de<br />

correr.<br />

Permite recolher<br />

a porta totalmente<br />

entre duas<br />

paredes. /<br />

Flush handles to<br />

install on the front of<br />

sliding doors.<br />

Allows to collect the<br />

door fully between<br />

two walls. /<br />

154 150<br />

Cazoleta para<br />

instalar en la parte<br />

frontal de las puertas<br />

correderas.<br />

Permite recoger la<br />

puerta por completo<br />

entre las dos paredes.<br />

NEW<br />

IN.16.317<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Concha de embutir /<br />

Concealed flush handle /<br />

Cazoleta de embutir.<br />

10<br />

30<br />

90


90<br />

10 30


A/272<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Conchas para portas de correr/ www.jnf.pt<br />

Flush handles for sliding doors /<br />

Cazoletas para puertas correderas.<br />

CONCHAS PARA PORTAS DE CORRER/<br />

FLUSH HANDLES FOR SLIDING DOORS /<br />

CAZOLETAS PARA PUERTAS CORREDERAS.


Placas e conchas<br />

para puxadores /<br />

plate for lever handles /<br />

placas para manillas.<br />

A/273<br />

IN.16.301.35<br />

IN.16.301.40<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Concha de embutir para portas de correr /<br />

Concealed flush handle for sliding doors /<br />

Cazoleta de embutir para puertas correderas.<br />

100<br />

35/40<br />

100<br />

Espessura da Porta<br />

Door Thickness<br />

IN.16.300.35<br />

IN.16.300.40<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Concha de embutir para portas de<br />

correr/<br />

Concealed flush handle for sliding doors /<br />

Cazoleta de embutir para puertas<br />

correderas.<br />

100<br />

35/40<br />

30<br />

100<br />

Espessura da Porta/<br />

Door Thickness/<br />

Espesor de la puerta


A/274<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.


Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

A/275<br />

SÃO POSSÍVEIS TODAS AS<br />

COMBINAÇÕES ENTRE AS MULETAS<br />

E OS MECANISMOS DK<br />

PARA JANELAS.<br />

O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO,<br />

INDICANDO A REFERÊNCIA DO<br />

MANÍPULO SEGUIDA DE DK.<br />

It´s possible all the combinations<br />

between handles and window handles<br />

DK for windows. The order should be<br />

effected by indicating the handle<br />

and followed by DK.<br />

Es posible combinar todas nuestras<br />

manillas con los mecanismos DK<br />

para ventanas. El pedido debe ser<br />

efectuado indicando la referencia de la<br />

manilla mas la referencia DK.<br />

IN.00.107.SR<br />

+<br />

IN.DKP<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

MECANISMO DE<br />

JANELA DK COM<br />

INTERIOR METÁLICO<br />

DE 4 POSIÇÕES. /<br />

DK 4 POSITIONS<br />

MECHANISM WITH<br />

METALIC BODY. /<br />

MECANISMO DE VENTANA<br />

DK DE 4 POSICIONES CON<br />

EL METAL INTERIOR.<br />

IN.DKP.60<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DKP.37<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DKP.32<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

23<br />

11 60 / 37 / 32<br />

28<br />

7X7<br />

43<br />

65


A/276<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.<br />

SÃO POSSÍVEIS TODAS AS<br />

COMBINAÇÕES ENTRE AS MULETAS<br />

E OS MECANISMOS DK<br />

PARA JANELAS.<br />

O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO,<br />

INDICANDO A REFERÊNCIA DO<br />

MANÍPULO SEGUIDA DE DK.<br />

It´s possible all the combinations<br />

between handles and window handles<br />

DK for windows. The order should be<br />

effected by indicating the handle<br />

and followed by DK.<br />

Es posible combinar todas nuestras<br />

manillas con los mecanismos DK<br />

para ventanas. El pedido debe ser<br />

efectuado indicando la referencia de la<br />

manilla mas la referencia DK.<br />

IN.00.107.SR<br />

+<br />

DK.01S.32<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

MECANISMO DE<br />

JANELA DK LESS IS MORE<br />

COM INTERIOR METÁLICO<br />

DE 4 POSIÇÕES. /<br />

LESS IS MORE DK<br />

4 POSITIONS MECHANISM<br />

WITH METALIC BODY. /<br />

MECANISMO DE VENTANA<br />

DK LESS IS MORE DE 4<br />

POSICIONES CON EL METAL<br />

INTERIOR.<br />

NEW<br />

IN.DK.01S.60<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DK.01S.37<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DK.01S.32<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico com<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

35 19<br />

1,5<br />

81<br />

7X7 43 30


LESS IS MORE<br />

A/277<br />

SÃO POSSÍVEIS TODAS AS<br />

COMBINAÇÕES ENTRE AS MULETAS<br />

E OS MECANISMOS DK<br />

PARA JANELAS.<br />

O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO,<br />

INDICANDO A REFERÊNCIA DO<br />

MANÍPULO SEGUIDA DE DK.<br />

It´s possible all the combinations<br />

between handles and window handles<br />

DK for windows. The order should be<br />

effected by indicating the handle<br />

and followed by DK.<br />

Es posible combinar todas nuestras<br />

manillas con los mecanismos DK<br />

para ventanas. El pedido debe ser<br />

efectuado indicando la referencia de la<br />

manilla mas la referencia DK.<br />

IN.00.107.SR<br />

+<br />

DK.01Q.32<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

MECANISMO DE<br />

JANELA DK LESS IS MORE<br />

COM INTERIOR METÁLICO<br />

DE 4 POSIÇÕES. /<br />

LESS IS MORE DK<br />

4 POSITIONS MECHANISM<br />

WITH METALIC BODY. /<br />

MECANISMO DE VENTANA<br />

DK LESS IS MORE DE 4<br />

POSICIONES CON EL METAL<br />

INTERIOR.<br />

NEW<br />

IN.DK.01Q.32<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DK.01Q.37<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DK.01Q.60<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

35 19<br />

1,5<br />

81<br />

7X7 43<br />

30


A/278<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.<br />

SÃO POSSÍVEIS TODAS AS<br />

COMBINAÇÕES ENTRE AS MULETAS<br />

E OS MECANISMOS DK<br />

PARA JANELAS.<br />

O PEDIDO DEVE SER EFECTUADO,<br />

INDICANDO A REFERÊNCIA DO<br />

MANÍPULO SEGUIDA DE DK.<br />

It´s possible all the combinations<br />

between handles and window handles<br />

DK for windows. The order should be<br />

effected by indicating the handle<br />

and followed by DK.<br />

Es posible combinar todas nuestras<br />

manillas con los mecanismos DK<br />

para ventanas. El pedido debe ser<br />

efectuado indicando la referencia de la<br />

manilla mas la referencia DK.<br />

IN.00.107.SR<br />

+<br />

IN.DKQ<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo<br />

MECANISMO DE<br />

JANELA DK COM<br />

INTERIOR METÁLICO<br />

DE 4 POSIÇÕES. /<br />

DK 4 POSITIONS<br />

MECHANISM WITH<br />

METALIC BODY. /<br />

MECANISMO DE VENTANA<br />

DK DE 4 POSICIONES CON<br />

EL METAL INTERIOR.<br />

IN.DKQ.32<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DKQ.37<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

IN.DKQ.60<br />

Mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de<br />

4 posições. / DK 4 positions<br />

mechanism with metalic<br />

body. / Mecanismo de<br />

ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

23<br />

11 32 / 37 / 60<br />

32<br />

7X7<br />

43<br />

70


A/280<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.<br />

IN.DKA<br />

Mecanismo de janela DK com<br />

interior metálico de 4 posições. /<br />

DK 4 positions mechanism with<br />

metalic body. / Mecanismo de ventana<br />

DK de 4 posiciones con el metal interior.<br />

MECANISMOS DE JANELA DE SEGURANÇA,<br />

SÃO APLICADOS SEM PUXADOR,<br />

IMPOSSIBILITANDO A ABERTURA DA<br />

JANELA. INDICADO PARA ESCOLAS,<br />

HOSPITAIS, HÓTEIS, ETC...<br />

A ABERTURA É FEITA POR UM PUXADOR<br />

QUE FUNCIONA COMO CHAVE. /<br />

28<br />

62 44 7X7<br />

11 32<br />

SECURITY WINDOW MECHANISMS<br />

ARE INSTALLED WITHOUT HANDLE,<br />

PREVENTING THE WINDOW FROM<br />

OPENING. SUITABLE FOR SCHOOLS,<br />

HOSPITALS, HOTELS, ETC...<br />

THE OPENING IS MADE BY A HANDLE THAT<br />

WORKS AS KEY.<br />

MECANISMOS DE VENTANA DE SEGURIDAD<br />

SE APLICAN SIN MANILLA IMPOSIBILITANDO<br />

LA APERTURA DE LA VENTANA.<br />

ADECUADO PARA ESCUELAS, HOSPITALES,<br />

HOTELES, ETC...<br />

LA APERTURA SE HACE POR UNA MANILLA<br />

QUE FUNCIONA COMO UNA LLAVE.<br />

IN.DKB<br />

Mecanismo de janela DK com<br />

interior metálico de 4 posições. /<br />

DK 4 positions mechanism with<br />

metalic body. / Mecanismo de ventana<br />

DK de 4 posiciones con el metal interior.<br />

28<br />

11 32<br />

62 44 7X7


Mecanismos para janela DK /<br />

Window mechanisms DK /<br />

Mecanismos DK para ventana.<br />

A/281<br />

NEW<br />

IN.00.437.DK<br />

Puxador e mecanismo de janela DK<br />

com interior metálico de 4 posições. /<br />

Lever handle and DK 4 positions mechanism<br />

with metalic body. / Manilla y mecanismo<br />

de ventana DK de 4 posiciones con el metal<br />

interior.<br />

122,4<br />

21,5<br />

62<br />

21,5<br />

28<br />

62 44


A/282<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Puxadores com placa /<br />

Lever handles with plate /<br />

Manillas con placa.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.<br />

IN.17.120<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift<br />

sliding window or door /<br />

Mecanismo de seguridad para<br />

ventana o puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

32<br />

20<br />

12 24<br />

160<br />

80<br />

67 88<br />

80<br />

150<br />

291<br />

2<br />

Ø22<br />

NEW<br />

IN.17.120.1<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift<br />

sliding window or door /<br />

Mecanismo de seguridad para<br />

ventana o puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

32<br />

20<br />

12 24<br />

160<br />

80<br />

67 88<br />

80<br />

150<br />

291<br />

2<br />

Ø22


Puxadores com placa /<br />

Lever handles with plate /<br />

Manillas con placa.<br />

A/283<br />

NEW<br />

IN.17.121.1<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift<br />

sliding window or door /<br />

Mecanismo de seguridad para<br />

ventana o puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

160<br />

80<br />

291<br />

Ø22<br />

IN.17.121<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift<br />

sliding window or door /<br />

Mecanismo de seguridad para<br />

ventana o puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

160<br />

80<br />

69<br />

291<br />

Ø22


A/284<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Puxadores com placa /<br />

Lever handles with plate /<br />

Manillas con placa.<br />

www.jnf.pt<br />

MECANISMOS PARA JANELA DK /<br />

WINDOW MECHANISMS DK /<br />

MECANISMOS DK PARA VENTANA.<br />

IN.17.122<br />

Mecanismo de janela DK com<br />

interior metálico de 4 posições /<br />

DK 4 positions mechanism with<br />

metalic body /<br />

Mecanismo de ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

81<br />

32<br />

20<br />

12<br />

24<br />

160<br />

80<br />

67<br />

88<br />

80<br />

150<br />

291<br />

2<br />

22 22<br />

NEW<br />

IN.17.122.1<br />

Mecanismo de janela DK com<br />

interior metálico de 4 posições /<br />

DK 4 positions mechanism with<br />

metalic body /<br />

Mecanismo de ventana DK de 4 posiciones<br />

con el metal interior.<br />

81<br />

32<br />

20<br />

12<br />

24<br />

160<br />

80<br />

67<br />

88<br />

80<br />

150<br />

291<br />

2<br />

22<br />

22


Puxadores com placa /<br />

Lever handles with plate /<br />

Manillas con placa.<br />

A/285<br />

NEW<br />

IN.17.123.1<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift sliding window<br />

or door /<br />

Mecanismo de seguridad para ventana o<br />

puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

160<br />

80<br />

291<br />

22 22<br />

IN.17.123<br />

Mecanismo de segurança para<br />

janela ou porta de correr elevadora /<br />

Security mechanism for lift sliding window<br />

or door /<br />

Mecanismo de seguridad para ventana o<br />

puerta corredera elevadora.<br />

81<br />

160<br />

80<br />

69<br />

291<br />

22 22


A/286<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Acessórios para puxadores /<br />

Accessories for lever handles /<br />

Accesorios para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA PUXADORES /<br />

ACCESSORIES FOR LEVER HANDLES /<br />

ACCESORIOS PARA MANILLAS.<br />

IN.08.CS<br />

Quadra 6x6mm x 110mm /<br />

Zinc plated 6x6mm spindle with 110mm /<br />

Cuadradillo acero zincado de 6x6mm con 110mm.<br />

IN.08.CP<br />

Quadra interrompida 8x8mm nas extremidades e<br />

9x9mm no centro para fechaduras anti-pânico /<br />

Interrupted zinc plated spindle 8x8mm in the end<br />

and 9x9mm in the middle to use in antipanic locks /<br />

Cuadradillo interrumpido de acero zincado 8x8mm<br />

en los topes y 9x9mm no medio para aplicar en<br />

cerraduras antipánico.<br />

6X6<br />

8X8<br />

8X8<br />

9X9<br />

IN.08.QE<br />

Quadra elástica 110mm /<br />

Elastic zinc plated spindle with 110mm /<br />

Cuadradillo acero zincado con 110mm.<br />

IN.08.AQP.R<br />

Quadra elástica 8x8mm para puxador só<br />

de um lado em aço zincado /<br />

Elastic 8x8mm square for one side knob in zinced steel /<br />

Cuadradillo elástico 8x8mm para manilla<br />

de uno solo lado en acero zincado.<br />

7X7<br />

8X8<br />

8X8<br />

IN.08.AQP.FR<br />

Quadra 8x8mm interrompida com M10<br />

do lado oposto para puxador fixo.<br />

Interrupted 8x8mm spindle with M10 in the<br />

opposite side for fixed knob.<br />

Cuadradillo interrumpido de 8x8mm con<br />

M10 en el lado opuesto para pomo fijo.<br />

IN.08.CD<br />

Quadra elástica para puxador em aço zincado<br />

8x8mm - elimina folgas no puxador e fechadura.<br />

8x8mm elastic square for knob in zinced steel<br />

– it eliminates recesses in the knob and lock.<br />

Cuadradillo interrumpido de 8x8mm en acero zincado.<br />

8X8<br />

8X8<br />

M10


A/288<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Acessórios para puxadores /<br />

Accessories for lever handles /<br />

Accesorios para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA PUXADORES /<br />

ACCESSORIES FOR LEVER HANDLES /<br />

ACCESORIOS PARA MANILLAS.<br />

IN.08.BFPG<br />

Base para fixação de puxador fixo.<br />

Para vidro – com adesivo /<br />

Fitting system for outdoor knob fixing.<br />

For glass – with glue /<br />

Base de sujeción de pomo fijo.<br />

Para cristal – con pegamento.<br />

IN.08.BFPE<br />

Base para fixação de puxador fixo /<br />

Fitting system for outdoor knob fixing /<br />

Base de sujeción de pomo fijo.<br />

IN.08.BCP<br />

Base para fixação de puxador fixo /<br />

Fitting system for outdoor knob fixing /<br />

Base de sujeción de pomo fijo.<br />

IN.08.BRP<br />

Base para fixação de puxador fixo /<br />

Fitting system for outdoor knob fixing /<br />

Base de sujeción de pomo fijo.<br />

IN.08.BQP<br />

Base para fixação de puxador fixo /<br />

Fitting system for outdoor knob fixing /<br />

Base de sujeción de pomo fijo.<br />

IN.08.PLA.Z<br />

Par de parafusos de ligação para puxadores /<br />

Set of connecting screws for lever handle /<br />

Juego de tornillos de union para manillas.


Acessórios para puxadores /<br />

Accessories for lever handles /<br />

Accesorios para manillas.<br />

A/289<br />

IN.08.PLI.N<br />

Par de parafusos de ligação para puxadores em aço<br />

inoxidável /<br />

Set of connecting screws for lever handle in stainless steel /<br />

Juego de tornillos de union para manillas en acero inox.<br />

IN.EP1<br />

Ferramenta profissional para instalação de puxadores<br />

<strong>JNF</strong>. Facilita a montagem e reduz o tempo desta<br />

operação para alguns segundos / Professional tooling, to<br />

install <strong>JNF</strong> door handles. The assembling work will be easy<br />

and will spend only a few seconds / Herramienta professional<br />

para la instalación de manillas <strong>JNF</strong>. El montaje será muy fácil<br />

y se efectua en pocos segundos.<br />

IN.08.TOOL<br />

Ferramenta para remoção de espelho de roseta /<br />

Rose cover removal tool /<br />

Herramienta para remoción del escudo embellecedor.<br />

913.BK<br />

ALLEN SET<br />

Conjunto de parafusos allen com selante de rosca + chave.<br />

Específicos para puxadores sujeitos a uso intensivo /<br />

Set allen screws with thread sealant + allen key. Specific for<br />

handles subject to intensive use /<br />

Conjunto de tornillos allen con pegamento de rosca + llave<br />

Específico para manillas sujetas a un uso intensivo<br />

913.TX<br />

TORX SET<br />

Conjunto de parafusos torx com selante de rosca + chave.<br />

Específicos para puxadores sujeitos a uso intensivo /<br />

Set torx screws with thread sealant + torx key. Specific for<br />

handles subject to intensive use /<br />

Conjunto de tornillos torx con pegamento de rosca + llave<br />

Específico para manillas sujetas a un uso intensivo.


A/290<br />

Puxadores e Acessórios /<br />

Lever handles and accessories /<br />

Manillas y accesorios<br />

Acessórios para puxadores /<br />

Accessories for lever handles /<br />

Accesorios para manillas.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA PUXADORES /<br />

ACCESSORIES FOR LEVER HANDLES /<br />

ACCESORIOS PARA MANILLAS.<br />

IN.08.CPF<br />

Acessório para fixação de puxadores. Permite<br />

transformar um puxador de muleta num puxador fixo.<br />

Permite usar parafusos passantes e utiliza<br />

quadra 8x8mm. / Lever handle fixing accessory. Allows<br />

the transformation of a rotating handle into a fixing handle.<br />

Allows the use of passing screws and uses 8x8mm spindle /<br />

Accesorio para fijación de manillas. Permite la transformación<br />

de una manilla rotativa en una manilla fija. Permite el uso de<br />

tornillos pasantes y utiliza un cuadradillo 8x8mm.<br />

85<br />

55<br />

8<br />

38<br />

Ø18


Acessórios para puxadores /<br />

Accessories for lever handles /<br />

Accesorios para manillas.<br />

A/291


B/292


www.jnf.pt B/293<br />

B<br />

ASAS DE PORTA<br />

E ACESSÓRIOS /<br />

PULL HANDLES AND<br />

ACCESSORIES /<br />

MANILLONES DE<br />

PUERTA Y ACCESORIOS.


B/294<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

A <strong>JNF</strong> TEM UMA VASTA GAMA DE ASAS<br />

DE PORTA QUE TOTALIZAM MAIS DE 200<br />

REFERÊNCIAS, DIVERSAS MEDIDAS E TIPOS<br />

DE FIXAÇÃO, CRIANDO UMA VARIEDADE<br />

DE PRODUTOS QUE PERMITEM ATENDER A<br />

QUASE TODAS AS SOLICITAÇÕES.<br />

Todas as nossas asas são fabricadas em<br />

aço inoxidável Material: EN 1.4301, com<br />

acabamentos satinado ou polido. Para<br />

utilização em ambientes mais específicos<br />

alguns modelos de asas estão disponíveis com<br />

revestimento a titânio, garantindo elevadíssima<br />

resistência à abrasão e corrosão, o que as torna<br />

indicadas para ambientes marinhos, de alta<br />

salinidade, como piscinas, laboratórios, etc...<br />

Um rigoroso controlo de qualidade assegura<br />

a uniformidade dos acabamentos assim como<br />

curvaturas perfeitas e soldaduras imperceptíveis.<br />

A <strong>JNF</strong> DISPONIBILIZA UMA GAMA DE<br />

FIXAÇÕES, QUE PERMITE A INSTALAÇÃO EM<br />

TODO O TIPO DE PORTAS.<br />

Sistema MULTIfix:<br />

O sistema de fixação é muito simples,<br />

disponível para portas de vidro, metálicas,<br />

madeira, PVC, etc.. , fixação simples e dupla.<br />

Tem a grande vantagem de facilmente efectuar<br />

qualquer tipo de fixação usando os diferentes<br />

acessórios fornecidos. As asas de porta serão<br />

fornecidas em pares com um sistema multifix<br />

universal que permite fazer uma asa dupla<br />

(madeira ou vidro) ou duas asas simples com<br />

fixação para madeira sem ter de furar a porta<br />

de um lado ao outro. (Referências assinaladas<br />

no catálogo estão disponíveis com este sistema).<br />

Sistema UNIfix:<br />

Sistema de fixação que consiste em ter asas<br />

com rosca M8 onde são aplicados os acessórios<br />

de fixação disponíveis para as aplicações abaixo<br />

descritas: Asas simples: Portas de vidro,<br />

madeira, metálicas, PVC, alumínio, etc.…<br />

Portas de madeira sem ter de perfurar a<br />

porta. Asas duplas: Portas de vidro até 12mm.<br />

Portas de madeira, metálicas e PVC até 50mm.<br />

(Referências assinaladas no catálogo estão<br />

disponíveis com este sistema).<br />

<strong>JNF</strong> TEM DOIS SISTEMAS DE ASAS<br />

MODULARES, OS QUAIS DÃO AO UTILIZADOR<br />

A POSSIBILIDADE DE REALIZAR A MEDIDA<br />

QUE PRETENDER. DISPONÍVEL PARA TUBOS<br />

DE Ø35mm E MEDIDAS ATÉ 3 METROS.<br />

OUTRA VANTAGEM DESTES SISTEMAS É A<br />

COMPATIBILIDADE DE AMBOS, CRIANDO<br />

DESTA FORMA UMA GRANDE VARIEDADE<br />

DE ALTERNATIVAS. O FACTO DESTES<br />

SISTEMAS SEREM MODULARES PERMITE A<br />

SUA UTILIZAÇÃO EM SITUAÇÕES BASTANTE<br />

DISTINTAS COMO, POR EXEMPLO, PARA CRIAR<br />

SISTEMAS DE CORRIMÃO, VARANDINS, ETC…<br />

<strong>JNF</strong> HAS A WIDE RANGE OF DOOR HANDLES<br />

TOTALING MORE THAN 200 REFERENCES,<br />

SEVERAL MEASURES AND TYPES OF<br />

FITTINGS, CREATING A VARIETY OF RODUCTS<br />

THAT CAN MEET ALMOST ALL REQUESTS.<br />

All our handles are made in stainless steel<br />

Material: EN 1.4301, satin finish or polished,<br />

depending on models. For use in specific<br />

environments, some models of handles are<br />

available with titanium coating, ensuring very<br />

high resistance to abrasion and corrosion,<br />

making them suitable for marine environments,<br />

high salinity, such as swimming pools,<br />

laboratories, etc...<br />

A rigorous quality control ensures that the<br />

finishes and bends are perfect and welds<br />

imperceptible.<br />

<strong>JNF</strong> OFFERS A RANGE OF FIXING SYSTEMS,<br />

WHICH ALLOWS INSTALLATION IN ALL<br />

TYPES OF DOORS.<br />

MULTIfix system:<br />

The fastening system is very simple, available<br />

for glass, metal, wood, and PVC doors... fixation<br />

single and back to back. This system has the<br />

great advantage to have any fixing way by just<br />

changing the provided fittings. The handles will<br />

be provided in pairs with a MULTIFIX universal<br />

system that allows making a back to back<br />

handle (wood or metal) or two single handles<br />

fastened to wood without having to drill the<br />

door side to side. (References indicated in the<br />

catalog is always available with this system).<br />

UNIfix system:<br />

Handles have a M8 tread in which are applied<br />

the fixing accessories available for the<br />

applications described below: Single handles:<br />

glass doors, wood, metal, PVC, aluminum, etc...<br />

Doble handles: glass doors up to 12mm.<br />

Wooden, metal and PVC doors up to 50mm<br />

thickness. (References indicated in the catalog<br />

is always available with this system).<br />

BEYOND THE SETTINGS <strong>JNF</strong> HAS TWO<br />

SYSTEMS OF MODULAR DOOR HANDLES,<br />

CREATED TO GIVE TO THE USER THE<br />

FREEDOM TO MAKE ANY DIMENSION THAT HE<br />

INTEND. AVAILABLE FOR TUBE Ø35mm AND<br />

DIMENSIONS UP TO 3 METERS. ANOTHER<br />

ADVANTAGE OF THESE SYSTEMS IS THE<br />

COMPATIBILITY OF BOTH, CREATING BY THIS<br />

WAY A GREAT VARIETY OF ALTERNATIVES.<br />

THESE MODULAR SYSTEMS ALLOWS IT TO<br />

USE IN SO MANY DISTINCT SITUATIONS AS<br />

FOR EXAMPLE TO CREATE HAND RAILING<br />

SYSTEMS, PROTECTIONS, ETC...<br />

<strong>JNF</strong> TIENE UNA AMPLIA GAMA DE MANILLAS<br />

DE PUERTA, UN TOTAL DE MÁS DE 200<br />

REFERENCIAS, VARIAS MEDIDAS Y TIPOS<br />

DE FIJACIONES, UNA GRAN VARIEDAD DE<br />

PRODUCTOS QUE PUEDEN SATISFACER CASI<br />

TODAS LAS SOLICITUDES.<br />

Todos nuestros manillones son hechos en<br />

acero inoxidable Material: EN 1.4301, acabado<br />

satinado o pulido, dependiendo de los modelos.<br />

Para uso en entornos específicos, algunos<br />

modelos están disponibles con recubrimiento<br />

de titanio, asegurando muy alta resistencia a<br />

la abrasión y corrosión, conveniente para los<br />

ambientes marinos, la alta salinidad, tales como<br />

piscinas, laboratorios, etc...<br />

Un riguroso control de calidad garantiza que<br />

los acabados y curvas perfectas y soldaduras<br />

imperceptibles.<br />

<strong>JNF</strong> OFRECE UNA GAMA DE ACCESORIOS,<br />

QUE PERMITE LA INSTALACIÓN EN TODO<br />

TIPO DE PUERTAS.<br />

Sistema MULTIfix:<br />

El sistema de sujeción es muy simple, disponible<br />

para puertas de cristal, metal, madera, PVC,<br />

etc.. , fijacion simple o doble. Los manillones<br />

de puerta son suministrados en juegos de 2<br />

piezas y con un sistema MULTIfix universal que<br />

permite montar un manillon doble (de madera<br />

o cristal) o dos manillones simples de fijacion a<br />

la madera sin tener que taladrar la puerta.<br />

Sistema UNIfix:<br />

Los manillones son suministrados con taladro<br />

M8 donde se aplican accesorios de fijación<br />

disponibles para las aplicaciones abajo<br />

descritas : Manillones simple: puertas de<br />

cristal, de madera, metal, PVC, aluminio, etc. ...<br />

Manillones dobles: puertas de cristal de hasta<br />

12mm. Puertas, madera, metal y de PVC de<br />

hasta 50mm. (Las referencias indicadas en el<br />

catálogo estan siempre disponibles con este<br />

sistema).<br />

<strong>JNF</strong> TIENE DOS SISTEMAS DE MANILLONES<br />

MODULARES, LOS CUALES DAN AL<br />

UTILIZADOR LA POSIBILIDAD DE HACER<br />

LA DIMENSIÓN PRETENDIDA. DISPONIBLE<br />

EN TUBOS CON Ø35mm Y DIMENSIONES<br />

HASTA 3 METROS. OTRA VENTAJA DE<br />

ESTOS SISTEMAS ES LA COMPATIBILIDAD<br />

DE AMBOS, CREANDO UNA GRAN VARIEDAD<br />

DE ALTERNATIVAS. ESTOS SISTEMAS<br />

MODULARES PERMITEN QUE SE UTILICE EN<br />

MUCHAS SITUACIONES DISTINTAS COMO POR<br />

EJEMPLO CREAR SISTEMAS DE PASAMANOS,<br />

ETC...


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/295


B/296<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW NEW NEW NEW<br />

IN.07.432.TB SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.TCH SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.TCO SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.TG SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/297<br />

NEW<br />

IN.07.432 SLIM<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

NEW<br />

IN.07.432.S SLIM<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta simples / Single door<br />

handle / Manillon de puerta simples.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

IN.07.432.S.TB SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.S.TCH SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.S.TCO SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.432.S.TG SLIM<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

53<br />

18<br />

18 53<br />

300<br />

320<br />

300<br />

320<br />

10<br />

10<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.GSL<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS /<br />

IN.08.GSL


B/298<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW NEW NEW NEW<br />

IN.07.002.D.TB METRIC<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.002.D.TCH METRIC<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.002.D.TCO METRIC<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.002.D.TG METRIC<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/299<br />

IN.07.002.D METRIC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.07.002P.D METRIC<br />

Material: EN 1.4301<br />

Polido / Mirror finnish / Brillo<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

20 50<br />

20 50<br />

300<br />

332<br />

300<br />

332<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6<br />

INCLUDED<br />

MFU M6<br />

INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVO.002<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVO.002<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVO.002.P<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVO.002.P<br />

Simples vidro / single glass


B/300<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW NEW NEW NEW<br />

IN.07.123.D.TB STOUT<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.123.D.TCH STOUT<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.123.D.TCO STOUT<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.123.D.TG STOUT<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/301<br />

IN.07.123.D STOUT<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

300<br />

600<br />

900<br />

B<br />

344<br />

644<br />

944<br />

60<br />

B<br />

A<br />

Ø20<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6<br />

INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


B/302<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW NEW NEW NEW<br />

IN.07.141.D.TB ARCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.141.D.TCH ARCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.141.D.TCO ARCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.141.D.TG ARCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/303<br />

IN.07.141.D ARCO<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

71<br />

Ø 22<br />

300<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.22<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.22<br />

Simples vidro / single glass


B/304<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW NEW NEW NEW<br />

IN.07.142.D.TB SQUARE<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.142.D.TCH SQUARE<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.142.D.TCO SQUARE<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Bronze<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.142.D.TG SQUARE<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/305<br />

IN.07.142.D SQUARE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado + polido / Satin + polished / Satin + pulido.<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.153.D SQUARE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

56 56<br />

430<br />

400<br />

430<br />

400<br />

30 30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVQ.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVQ.30<br />

Simples vidro / Single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVQ.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVQ.30<br />

Simples vidro / Single glass


B/306<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW<br />

IN.07.010.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

NEW<br />

IN.07.013.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

300<br />

150<br />

300<br />

50<br />

200<br />

25<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

AAM<br />

INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/307<br />

IN.07.201.600<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas para portas de correr /<br />

Pull handles for sliding doors /<br />

Manillones para puertas correderas.<br />

IN.07.201.1200<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas para portas de correr /<br />

Pull handles for sliding doors /<br />

Manillones para puertas<br />

correderas.<br />

Ø9<br />

Ø9<br />

550<br />

550<br />

500<br />

600<br />

1200<br />

30 15<br />

8/40<br />

30 15<br />

8/40<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

AAD INCLUDED AAD INCLUDED


B/308<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.296.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.143.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

632<br />

1282<br />

56<br />

75 16<br />

35<br />

550<br />

400<br />

B<br />

A<br />

32<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVR.16x32<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.16x32<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/309<br />

IN.07.006.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.005.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

620<br />

1270<br />

60<br />

A<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

620<br />

1270<br />

60<br />

400<br />

A<br />

40<br />

40<br />

550<br />

B<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVR.36x23<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.36x23<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVR.40X20<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.40X20<br />

Simples vidro / single glass


B/310<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.200.16D<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.07.200.25D<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

A<br />

16X16<br />

16X16<br />

16X16<br />

B<br />

300<br />

600<br />

1250<br />

C<br />

60<br />

60<br />

60<br />

A<br />

25X25<br />

25X25<br />

25X25<br />

B<br />

300<br />

600<br />

1250<br />

C<br />

70<br />

70<br />

70<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVQ.16<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVQ.16<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVQ.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVQ.25<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/311


B/312<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.295.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

600<br />

80<br />

40X18<br />

OVAL<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVO.295<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV0.295<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/313<br />

IN.07.292.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double<br />

door handle / Manillon de<br />

puerta doble.<br />

IN.07.293.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double<br />

door handle / Manillon de<br />

puerta doble.<br />

A<br />

250 / 300 / 350 / 425 /<br />

600 / 900 / 1250 / 2000<br />

A<br />

425<br />

600<br />

B<br />

470<br />

645<br />

A<br />

A<br />

B<br />

65<br />

64<br />

Ø30<br />

25<br />

Ø19<br />

ACESSÓRIOS / Accessories<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass<br />

10X20<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


B/314<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/315<br />

IN.07.185.D LOFT<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado + Teflon / Satin + Teflon /<br />

Satin + Teflon<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.07.280.D SOFT<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado + Borracha / Satin +<br />

Rubber / Satin + Goma<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

50<br />

250<br />

290<br />

357<br />

300<br />

66<br />

Ø30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


B/316<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.281.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado + Jet finish / Satin +<br />

Jet finish / Satin + Jet finish<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.281.SD<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

50<br />

50<br />

300<br />

300<br />

357<br />

357<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/317<br />

IN.07.003.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin + Jet finish.<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.360.D SWITCH<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

50<br />

300<br />

400<br />

66<br />

20<br />

19<br />

332<br />

450<br />

8<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DVR.20X50<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.20X50<br />

Simples vidro / single glass


B/318<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW<br />

IN.07.412.D LINK<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

B<br />

272<br />

447<br />

422<br />

IN.07.418.D WENGÉ<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

B<br />

305<br />

480<br />

655<br />

250/425/600<br />

60<br />

21,5<br />

Ø22 60<br />

A<br />

B<br />

21,5<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 STANDART<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 STANDART<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.22<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.22<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.22<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.22<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/319


B/320<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.204.D.16<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla/<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.204.D.19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

250<br />

300<br />

425<br />

600<br />

B<br />

266<br />

316<br />

441<br />

616<br />

A<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400<br />

425<br />

600<br />

B<br />

169<br />

219<br />

269<br />

319<br />

419<br />

449<br />

619<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

55<br />

63<br />

Ø 16<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.16<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.16<br />

Simples vidro / single glass<br />

Ø19<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/321<br />

IN.07.204.D.25<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.204.D.30<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

250<br />

300<br />

400<br />

425<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

275<br />

325<br />

425<br />

450<br />

625<br />

1275<br />

A<br />

350<br />

400<br />

425<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

380<br />

430<br />

455<br />

630<br />

1280<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

65<br />

85<br />

Ø 25<br />

Ø 30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL VIDRO /<br />

OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass


B/322<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.204.D.35<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.207.D.16<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

425<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

490<br />

635<br />

1285<br />

A<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

425<br />

600<br />

B<br />

166<br />

216<br />

266<br />

316<br />

441<br />

616<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A<br />

90<br />

60<br />

Ø16<br />

Ø35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.16<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.16<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/323<br />

IN.07.207.D.19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.207.D.25<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400<br />

425<br />

600<br />

B<br />

169<br />

219<br />

269<br />

319<br />

419<br />

444<br />

619<br />

A<br />

350<br />

400<br />

425<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

380<br />

430<br />

455<br />

630<br />

1280<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

63<br />

70<br />

Ø 19<br />

Ø 25<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


B/324<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.207.D.30<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.207.D.35<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

425<br />

600<br />

1250<br />

B<br />

490<br />

635<br />

1285<br />

A<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

425<br />

600<br />

B<br />

166<br />

216<br />

266<br />

316<br />

441<br />

616<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

85<br />

90<br />

Ø 30<br />

Ø 35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/325


B/326<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.286.D.20<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.286.D.25<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

200<br />

250<br />

300<br />

350<br />

400<br />

450<br />

550<br />

B<br />

350<br />

400<br />

450<br />

500<br />

550<br />

600<br />

700<br />

A<br />

250<br />

300<br />

450<br />

600<br />

900<br />

1800<br />

2000<br />

B<br />

400<br />

450<br />

600<br />

750<br />

1050<br />

1950<br />

2150<br />

A<br />

A<br />

55<br />

62<br />

B<br />

B<br />

Ø20<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

Ø25<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/327<br />

IN.07.286.D.30<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.286.D.35<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

300<br />

350<br />

450<br />

600<br />

900<br />

1800<br />

2000<br />

B<br />

450<br />

500<br />

600<br />

750<br />

1050<br />

1950<br />

2150<br />

A<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

425<br />

600<br />

B<br />

166<br />

216<br />

266<br />

316<br />

441<br />

616<br />

A<br />

A<br />

65<br />

73<br />

B<br />

B<br />

Ø30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

Ø35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


A<br />

B/328<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.286.D.40<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.126.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

200<br />

250<br />

300<br />

350<br />

400<br />

450<br />

550<br />

B<br />

350<br />

400<br />

450<br />

500<br />

550<br />

600<br />

700<br />

A<br />

300<br />

350<br />

400<br />

600<br />

B<br />

400<br />

500<br />

600<br />

800<br />

90<br />

60<br />

A<br />

Ø25<br />

Ø35<br />

B<br />

75<br />

B<br />

Ø30<br />

Ø40<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/329<br />

NEW<br />

IN.07.310.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta modular /<br />

Modular door handle /<br />

Manillon modular de puerta.<br />

A<br />

600<br />

900<br />

B<br />

100 - 550<br />

200 - 850<br />

75<br />

B<br />

A<br />

Bases ajustáveis.<br />

Permite fazer uma asa<br />

modular, com diferentes<br />

distâncias entre centros.<br />

Ø30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

Adjustable feet.<br />

Allows to create a modular<br />

door handle, with different<br />

distances between centers.<br />

Bases ajustables.<br />

Permite crear un manillon<br />

modular, con diferentes<br />

distancias entre los<br />

centros.<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


B/330<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

SKIN<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin +<br />

Natural leather<br />

Asa de porta modular /<br />

Modular door handle /<br />

Manillon de puerta modular.<br />

IN.07.701.B IN.07.701.C IN.07.701.N<br />

Ø35<br />

900<br />

Negro /<br />

Black /<br />

Negro.<br />

Camel<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

UNIFIX M8<br />

OPCIONAL VIDRO/ OPTIONAL GLASS<br />

Castanho /<br />

Brown /<br />

Marrón.<br />

IN.08.ADM.35 IN.08.ADV.35<br />

IN.08.ASM.35 IN.08.ASV.35


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/331<br />

SKIN<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin +<br />

Natural leather<br />

Asa de porta modular /<br />

Modular door handle /<br />

Manillon de puerta modular.<br />

IN.07.703.B IN.07.703.C IN.07.703.N<br />

Ø35<br />

900<br />

.N<br />

.C<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

.B<br />

UNIFIX M8<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL VIDRO/ OPTIONAL GLASS<br />

IN.08.ADM.35 IN.08.ADV.35<br />

IN.08.ASM.35 IN.08.ASV.35


B/334<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.004.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.301.D<br />

Material: EN 1.4301 Satinado /<br />

Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

200<br />

200 250<br />

5X19<br />

Ø19<br />

220<br />

50<br />

51<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/335<br />

MV.07.030.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.07.031<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

Ø19<br />

300<br />

250<br />

Ø25<br />

Ø12<br />

60<br />

Ø25<br />

60<br />

325<br />

288<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


B/336<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/337<br />

NEW<br />

IN.07.287.14<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

IN.07.287.14.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

A<br />

250<br />

300<br />

600<br />

B<br />

264<br />

314<br />

614<br />

A<br />

250<br />

300<br />

600<br />

B<br />

264<br />

314<br />

614<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

55<br />

58<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

80<br />

Ø 20<br />

80<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

M6<br />

INCLUDED<br />

M6<br />

INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.SV.287<br />

Simples vidro / single glass


B/338<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.287.D.19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

IN.07.287.D.25<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

200<br />

250<br />

300<br />

350<br />

400<br />

450<br />

550<br />

B<br />

350<br />

400<br />

450<br />

500<br />

550<br />

600<br />

700<br />

A<br />

250<br />

300<br />

450<br />

600<br />

900<br />

1800<br />

2000<br />

B<br />

400<br />

450<br />

600<br />

750<br />

1050<br />

1950<br />

2150<br />

A<br />

A<br />

60<br />

65<br />

Ø 19<br />

Ø 25<br />

B<br />

B<br />

95<br />

120<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/339<br />

IN.07.287.D.30<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla /<br />

Double door handle /<br />

Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

200<br />

250<br />

300<br />

350<br />

400<br />

450<br />

550<br />

B<br />

350<br />

400<br />

450<br />

500<br />

550<br />

600<br />

700<br />

A<br />

84<br />

Ø 30<br />

B<br />

144<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass


B/340<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.287.D.35<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

250<br />

300<br />

450<br />

600<br />

900<br />

1800<br />

2000<br />

B<br />

400<br />

450<br />

600<br />

750<br />

1050<br />

1950<br />

2150<br />

A<br />

88<br />

Ø 35<br />

B<br />

150<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/341


B/342<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.288.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

Ø19<br />

Ø25<br />

Ø30<br />

B<br />

190<br />

215<br />

230<br />

B<br />

60<br />

63<br />

70<br />

300<br />

A<br />

B<br />

C<br />

IN.07.288.19 IN.07.288.25 IN.07.288.30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.19<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.19<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/343<br />

IN.07.289.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

Ø25<br />

Ø30<br />

Ø35<br />

B<br />

300<br />

350<br />

350<br />

C<br />

140<br />

160<br />

180<br />

D<br />

70<br />

85<br />

90<br />

B<br />

C<br />

A<br />

D<br />

IN.07.289.25 IN.07.289.30 IN.07.289.35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/345


B/346<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.009.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

350<br />

400<br />

600<br />

B<br />

500<br />

600<br />

800<br />

30<br />

A<br />

B<br />

100<br />

35<br />

90<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DVR.35X25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.35X25<br />

Simples vidro / single glass


B/348<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.125.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A<br />

300<br />

350<br />

400<br />

600<br />

B<br />

400<br />

500<br />

600<br />

800<br />

Ø30<br />

Ø25<br />

A<br />

B<br />

90<br />

90<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.25<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/349<br />

IN.07.127.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

300<br />

70<br />

Ø30<br />

400<br />

Ø25<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass


B/350<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.290<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Ø35<br />

150 88<br />

1250<br />

1285<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.35<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.35<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/351<br />

IN.07.297.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

25 38<br />

625<br />

600<br />

80<br />

80<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DVR.38X25<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.38X25<br />

Simples vidro / single glass


B/352<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.152 SQUARE<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

56<br />

400<br />

430<br />

90<br />

30 X 30<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DVQ.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVQ.30<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/353<br />

IN.07.361 SWITCH<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

20<br />

50<br />

400<br />

16<br />

50<br />

108<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DVR.20X50<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVR.20X50<br />

Simples vidro / single glass


B/354<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.321<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

350<br />

Ø38<br />

Ø25<br />

200<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

IN.07.322<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle /Manillon de puerta doble.<br />

Ø30<br />

370<br />

105<br />

70<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DVO.322<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SVO.322<br />

Simples vidro / single glass


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/355<br />

IN.07.291<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

A - 250 / 300 / 425 / 600<br />

Ø30<br />

A<br />

Ø19<br />

65<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.MFU.DV.30<br />

Dupla para vidro / double glass<br />

IN.08.MFU.SV.30<br />

Simples vidro / single glass<br />

IN.07.320<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

350<br />

Ø32<br />

Ø25<br />

140<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M8 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


B/356<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/357<br />

NEW<br />

IN.07.011.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

AAM<br />

INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

NEW<br />

IN.07.012.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

AAM<br />

INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


B/358<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

IN.07.500<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

55<br />

150<br />

150<br />

100<br />

20<br />

5<br />

IN.07.500.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

IN.07.501<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

75<br />

55<br />

150<br />

100<br />

20<br />

5<br />

IN.07.501.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/359<br />

IN.07.605<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

100<br />

310 200<br />

* 35 / 55<br />

110<br />

35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

M605 INCLUDED<br />

IN.07.606<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta dupla / Double door<br />

handle / Manillon de puerta doble.<br />

100<br />

310 200<br />

* 35 / 55<br />

110<br />

35<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

M605 INCLUDED


B/360<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW<br />

IN.00.165<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

IN.00.165.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

NEW<br />

IN.00.168<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

Ø<br />

IN.00.168.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/361<br />

NEW<br />

IN.00.166<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

12<br />

100<br />

62<br />

IN.00.166.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS<br />

NEW<br />

IN.00.167<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

100 12<br />

200 150<br />

IN.00.167.D<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


B/362<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA /<br />

PULL HANDLES / MANILLONES.<br />

NEW<br />

IN.00.169<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

12<br />

150<br />

400<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

IN.00.169.D<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador fixo / Fixed knob / Pomo fijo<br />

Design: Christian Magalhães<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

MFU M6 INCLUDED<br />

PREPARADA PARA VIDRO /<br />

READY FOR GLASS


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/363


B/364<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS MODULARES /<br />

MODULAR DOOR HANDLES /<br />

MANILLONES MODULARES.<br />

IN.23.600.0.35<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

IN.07.601<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

2000/3000<br />

1,5<br />

IN.07.603<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

Ø35<br />

IN.07.701<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

IN.07.702<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

IN.07.704<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

IN.07.703<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.


Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

B/365<br />

IN.07.601<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

IN.07.603<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas modulares / Modular door handles /<br />

Manillones modulares.<br />

Y<br />

X<br />

Y<br />

X<br />

Y = X-40<br />

Y = X-40<br />

35<br />

24<br />

35<br />

4<br />

24<br />

4<br />

35<br />

65<br />

65<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.AAM<br />

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES<br />

OPCIONAL / OPTIONAL<br />

IN.08.AAM


B/368<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/369<br />

IN.07.201.V.600<br />

IN.07.201.V.1200<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas para portas de correr /<br />

Pull handles for sliding doors /<br />

Manillones para puertas correderas.<br />

Ø10<br />

IN.07.201.V.1200<br />

1200<br />

550 550<br />

30 15<br />

8-20<br />

IN.07.201.V.600<br />

600<br />

500<br />

30 15<br />

8-20<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


B/370<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.205.A<br />

A<br />

IN.07.205.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

IN.07.203.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

60<br />

19<br />

A<br />

Ø12<br />

A: 200 / 250<br />

IN.07.203.A<br />

300<br />

60 25<br />

300<br />

Ø12<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/371<br />

IN.07.204.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

Ø12<br />

250<br />

60<br />

Ø19<br />

250 Ø12<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


B/372<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.286.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

IN.07.294<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

IN.07.286.A19<br />

A<br />

19<br />

IN.07.286.A25<br />

A<br />

25<br />

B<br />

160<br />

B<br />

300<br />

C<br />

300<br />

C<br />

500<br />

D<br />

65<br />

D<br />

65<br />

25<br />

B<br />

C<br />

0-22<br />

60<br />

D<br />

A<br />

B<br />

Ø12<br />

600<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/373<br />

IN.07.299<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin /Satin<br />

Asas de porta para vidro / Pull handles for<br />

glass doors / Manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

25<br />

205<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

205 Ø205<br />

100 100<br />

100<br />

IN.07.300<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro / Pull handles for<br />

glass doors / Manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

45<br />

Ø12<br />

45<br />

25<br />

Ø12<br />

100<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


B/374<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/375<br />

IN.07.103<br />

IN.07.104<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

115<br />

35<br />

80<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12mm. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301 COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR. INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL<br />

EN 1.4301.<br />

2210<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

35<br />

Ø14<br />

25<br />

Manillon con cerradura para puerta de<br />

cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. Acero<br />

inoxidable EN 1.4301. Con bombillo<br />

europeo de alta de seguridad por lado<br />

exterior. Posibilidad de hacer planos de<br />

maestramiento. Con pomo en el lado<br />

interior. Pestillo en acero inoxidable EN<br />

1.4301.<br />

IN.07.103<br />

EVVA<br />

780 1175<br />

70<br />

Ø37<br />

3KS<br />

IN.07.104<br />

EVVA<br />

DPS<br />

125<br />

Ø14<br />

IN.07.103.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

ENTALHE / GLASS CUT /<br />

TALADRO EN EL CRISTAL<br />

GC56


B/376<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.101<br />

IN.07.102<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

115 80<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12mm. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN1.4301.<br />

1230<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

security european cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

200 780<br />

125<br />

35<br />

70<br />

Ø14<br />

Ø37<br />

Ø14<br />

25<br />

Manillon con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo europeo de alta de seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con pomo<br />

en el lado interior. Pestillo en acero<br />

inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.101<br />

EVVA<br />

3KS<br />

IN.07.102<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.101.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

ENTALHE / GLASS CUT /<br />

TALADRO EN EL CRISTAL<br />

GC55


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/377<br />

IN.07.105<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

120 90<br />

34<br />

35<br />

Ø38<br />

Ø25<br />

1100 100<br />

1500<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12mm. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL<br />

EN 1.4301.<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

security european cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

Manillon con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo europeo de alta de seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con pomo en<br />

el lado interior. Pestillo en<br />

acero inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.105.A<br />

EVVA<br />

3KS<br />

IN.07.105.B<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.105.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

ENTALHE / GLASS CUT /<br />

TALADRO EN EL CRISTAL<br />

GC57


B/378<br />

Asas de porta e acessórios /<br />

Pull handles and accessories /<br />

Manillones de puerta y accesorios<br />

Asas de porta /<br />

Pull handles /<br />

Manillones.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL


Asas de porta para vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

B/379<br />

IN.07.107<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asas de porta para vidro. /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

35<br />

120 80<br />

25<br />

Ø38<br />

1100<br />

1500<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL<br />

EN 1.4301.<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

Manillon con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo Europeo de alta de Seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con pomo en<br />

el lado interior. Pestillo en<br />

acero inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.107.A<br />

EVVA<br />

3KS<br />

100<br />

Ø25<br />

IN.07.107.B<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.107.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

ENTALHE / GLASS CUT /<br />

TALADRO EN EL CRISTAL<br />

GC57


Acessórios para asas de porta /<br />

Accessories for pull handles /<br />

Accesorios para manillones<br />

B/381<br />

MFU M6<br />

IN.00.165<br />

IN.00.166<br />

IN.00.167<br />

IN.00.168<br />

IN.00.169<br />

IN.07.002<br />

IN.07.003<br />

IN.07.004<br />

IN.07.005<br />

IN.07.123<br />

IN.07.143<br />

IN.07.200.16<br />

IN.07.204.16<br />

IN.07.204.19<br />

IN.07.207.16<br />

IN.07.207.19<br />

IN.07.280<br />

IN.07.281<br />

IN.07.281.SD<br />

IN.07.286.20<br />

IN.07.287.19<br />

IN.07.288.19<br />

IN.07.295<br />

IN.07.296<br />

IN.07.301<br />

IN.07.412<br />

IN.07.418<br />

IN.07.500<br />

IN.07.501<br />

MV.07.030<br />

MFU M8<br />

IN.07.006<br />

IN.07.008<br />

IN.07.009<br />

IN.07.010<br />

IN.07.031<br />

IN.07.124<br />

IN.07.125<br />

IN.07.126<br />

IN.07.127<br />

IN.07.141<br />

IN.07.142<br />

IN.07.152<br />

IN.07.153<br />

IN.07.185<br />

IN.07.200.25<br />

IN.07.204.25<br />

IN.07.204.30<br />

IN.07.204.35<br />

IN.07.207.25<br />

IN.07.207.30<br />

IN.07.207.35<br />

IN.07.286.25<br />

IN.07.286.30<br />

IN.07.286.35<br />

IN.07.286.40<br />

IN.07.287.25<br />

IN.07.287.30<br />

IN.07.287.35<br />

IN.07.288.25<br />

IN.07.288.30<br />

IN.07.289.25<br />

IN.07.289.30<br />

IN.07.289.35<br />

IN.07.290<br />

IN.07.291<br />

IN.07.292<br />

IN.07.293<br />

IN.07.297<br />

IN.07.310<br />

IN.07.320<br />

IN.07.321<br />

IN.07.322<br />

IN.07.360<br />

IN.07.361<br />

Ø 16<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

Ø 22<br />

Ø 25<br />

Ø 30<br />

Ø 35<br />

IN.07.204.16<br />

IN.07.207.16<br />

IN.07.003<br />

IN.07.004<br />

IN.07.123<br />

IN.07.143<br />

IN.07.204.19<br />

IN.07.207.19<br />

IN.07.280<br />

IN.07.281<br />

IN.07.281.SD<br />

IN.07.286.20<br />

IN.07.287.19<br />

IN.07.301<br />

MV.07.030<br />

IN.07.141<br />

IN.07.418<br />

IN.07.412<br />

IN.07.031<br />

IN.07.125<br />

IN.07.185<br />

IN.07.204.25<br />

IN.07.207.25<br />

IN.07.286.25<br />

IN.07.287.25<br />

IN.07.288.25<br />

IN.07.289.25<br />

IN.07.293<br />

IN.07.127<br />

IN.07.204.30<br />

IN.07.207.30<br />

IN.07.286.30<br />

IN.07.287.30<br />

IN.07.288.30<br />

IN.07.289.30<br />

IN.07.291<br />

IN.07.292<br />

IN.07.204.35<br />

IN.07.207.35<br />

IN.07.286.35<br />

IN.07.286.40<br />

IN.07.287.35<br />

IN.07.289.35<br />

IN.07.290<br />

IN.07.310<br />

Ø 16<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

Ø 22<br />

Ø 25<br />

Ø 30<br />

Ø 35<br />

IN.07.204.16<br />

IN.07.207.16<br />

IN.07.003<br />

IN.07.004<br />

IN.07.123<br />

IN.07.143<br />

IN.07.204.19<br />

IN.07.207.19<br />

IN.07.280<br />

IN.07.281<br />

IN.07.281.SD<br />

IN.07.286.20<br />

IN.07.287.19<br />

IN.07.301<br />

MV.07.030<br />

IN.07.141<br />

IN.07.418<br />

IN.07.412<br />

IN.07.031<br />

IN.07.125<br />

IN.07.185<br />

IN.07.204.25<br />

IN.07.207.25<br />

IN.07.286.25<br />

IN.07.287.25<br />

IN.07.288.25<br />

IN.07.289.25<br />

IN.07.293<br />

IN.07.127<br />

IN.07.204.30<br />

IN.07.207.30<br />

IN.07.286.30<br />

IN.07.287.30<br />

IN.07.288.30<br />

IN.07.289.30<br />

IN.07.291<br />

IN.07.292<br />

IN.07.204.35<br />

IN.07.207.35<br />

IN.07.286.35<br />

IN.07.286.40<br />

IN.07.287.35<br />

IN.07.289.35<br />

IN.07.290<br />

IN.07.310


Acessórios para asas de porta /<br />

Accessories for pull handles /<br />

Accesorios para manillones<br />

B/383<br />

002<br />

295<br />

124<br />

322<br />

IN.07.002<br />

IN.07.295<br />

IN.07.124<br />

IN.07.322<br />

002<br />

295<br />

124<br />

322<br />

IN.07.002<br />

IN.07.295<br />

IN.07.124<br />

IN.07.322<br />

16<br />

IN.07.200.16<br />

25<br />

IN.07.008.D<br />

IN.07.200.25<br />

30<br />

IN.07.142<br />

IN.07.152<br />

IN.07.153<br />

16<br />

IN.07.200.16<br />

25<br />

IN.07.008.D<br />

IN.07.200.25<br />

30<br />

IN.07.142<br />

IN.07.152<br />

IN.07.153


Acessórios para asas de porta /<br />

Accessories for pull handles /<br />

Accesorios para manillones<br />

B/385<br />

38X25<br />

IN.07.297<br />

20X50<br />

IN.07.360<br />

IN.07.361<br />

16X32 36X23 40X20 35X25<br />

IN.07.296<br />

IN.07.006 IN.07.005 IN.07.009<br />

38X25<br />

IN.07.297<br />

20X50<br />

IN.07.360<br />

IN.07.361<br />

IN.08.ADM.35<br />

Jogo de adaptadores para asa dupla.<br />

Compatível com asas redondas com sistema<br />

UNIFIX M8. Para portas de madeira ou<br />

aluminio de 35 até 50mm / Set of fittings<br />

for back to back handles. Able for round <strong>JNF</strong><br />

pull handles with UNIFIX M8. For wooden or<br />

aluminium door thickness from 35 to 50mm /<br />

Juego de adaptadores para manillon double.<br />

Juego para los modelos redondos con sistema<br />

UNIFIX M8. Para puertas de madera o aluminio<br />

espesor de 35 hasta 50mm.<br />

Ø12<br />

IN.07.701<br />

IN.07.702<br />

IN.07.703<br />

IN.07.704<br />

IN.07.701.B<br />

IN.07.701.C<br />

IN.07.701.N<br />

IN.07.702.B<br />

IN.07.702.C<br />

IN.07.702.N<br />

IN.07.703.B<br />

IN.07.703.C<br />

IN.07.703.N<br />

IN.07.704.B<br />

IN.07.704.C<br />

IN.07.704.N<br />

IN.08.ADV.35<br />

Jogo de adaptadores para asa dupla.<br />

Compatível com asas redondas com sistema<br />

UNIFIX M8. Para portas de vidro<br />

de 6 até 12mm /<br />

Set of fittings for back to back handles.<br />

Able for round <strong>JNF</strong> pull handles with UNIFIX<br />

M8. For glass door thickness from 6 to 12mm /<br />

Juego de adaptadores para manillon double.<br />

Juego para los modelos redondos con sistema<br />

UNIFIX M8. Para puertas de cristal espesor de<br />

6 hasta 12mm.<br />

Ø12<br />

IN.07.701<br />

IN.07.702<br />

IN.07.703<br />

IN.07.704<br />

IN.07.701.B<br />

IN.07.701.C<br />

IN.07.701.N<br />

IN.07.702.B<br />

IN.07.702.C<br />

IN.07.702.N<br />

IN.07.703.B<br />

IN.07.703.C<br />

IN.07.703.N<br />

IN.07.704.B<br />

IN.07.704.C<br />

IN.07.704.N


Acessórios para asas de porta /<br />

Accessories for pull handles /<br />

Accesorios para manillones<br />

B/387<br />

Ø 19<br />

Ø 20<br />

Ø 25<br />

Ø 30<br />

TODAS AS ASAS COM MFU M8 OU UNIFIX M8 /<br />

COMPATIBLE WITH ALL PULL HANDLES MFU M8 OR UNIFIX M8 /<br />

COMPATIBLE CON SISTEMA DE PUERTAS MFU M8 O UNIFIX M8.<br />

Ø 35<br />

Ø 19<br />

Ø 20<br />

Ø 25<br />

Ø 30<br />

TODAS AS ASAS COM MFU M8 OU UNIFIX M8 /<br />

COMPATIBLE WITH ALL PULL HANDLES MFU M8 OR UNIFIX M8 /<br />

COMPATIBLE CON SISTEMA DE PUERTAS MFU M8 O UNIFIX M8.<br />

Ø 35<br />

Ø 16<br />

IN.07.204.16<br />

IN.07.207.16<br />

Ø 19<br />

IN.07.003<br />

IN.07.143<br />

IN.07.204.19<br />

IN.07.207.19<br />

IN.07.280<br />

IN.07.281<br />

IN.07.281.SD<br />

IN.07.286.20<br />

IN.07.287.19<br />

IN.07.288.19<br />

IN.07.301<br />

MV.07.030<br />

Ø 25<br />

IN.07.031<br />

IN.07.125<br />

IN.07.126<br />

IN.07.185<br />

IN.07.204.25<br />

IN.07.207.25<br />

IN.07.286.25<br />

IN.07.287.25<br />

IN.07.288.25<br />

IN.07.289.25<br />

IN.07.293<br />

IN.07.292


C/388


www.jnf.pt C/389<br />

C<br />

DOBRADIÇAS & PIVOTS /<br />

HINGES & PIVOTS /<br />

BISAGRAS & PIVOTES.


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/391<br />

DECLARAÇÃO DE<br />

DESEMPENHO /<br />

MARCAÇÃO CE<br />

O Regulamento (UE) n.o 305/2011<br />

entrou em vigor em 1 de Julho de<br />

2013, o qual estabelece condições<br />

harmonizadas para a comercialização<br />

dos produtos de construção e revoga a<br />

Directiva 89/106/CEE.<br />

O presente regulamento obriga os<br />

fabricantes de produtos de construção<br />

a elaborar uma declaração de<br />

desempenho quando um produto de<br />

construção abrangido por uma norma<br />

harmonizada ou conforme com uma<br />

Avaliação Técnica Europeia emitida<br />

para esse produto.<br />

Ao fazer a declaração de<br />

desempenho, o fabricante assume<br />

a responsabilidade legal pela<br />

conformidade do produto de<br />

construção com o desempenho<br />

declarado. Se a declaração de<br />

desempenho não tiver sido efetuada<br />

pelo fabricante, a marcação CE não<br />

pode ser aposta.<br />

As dobradiças de eixo simples só<br />

podem apresentar a marcação CE<br />

quando as mesmas têm utilização<br />

prevista em portas corta-fogo/fumo<br />

e em portas destinadas a saídas de<br />

emergência.<br />

Neste caso deve-se seguir o Sistema<br />

1 de avaliação e verificação da<br />

regularidade do desempenho.<br />

Norma harmonizada para dobradiças:<br />

EN1935<br />

DECLARATION OF<br />

PERFORMANCE (DOP) /<br />

CE MARKING<br />

The Regulation (EU) No 305/2011<br />

entered in to force on July 1, 2013,<br />

laying down harmonised conditions for<br />

the marketing of construction products<br />

and repealing Council Directive<br />

89/106/EEC.<br />

This regulation requires manufacturers<br />

of construction products to draw up<br />

a declaration of performance when<br />

a construction product covered by a<br />

harmonised standard, or complies with<br />

an European Technical Assessment<br />

issued for this product.<br />

Making a declaration of performance,<br />

the manufacturer assumes legal<br />

responsibility for the conformity<br />

of the product with the declared<br />

performance. If the performance<br />

statement hasn’t been made by the<br />

manufacturer, CE marking cannot<br />

be affixed.<br />

The single-axis hinges only can have<br />

the CE marking when they have and<br />

intended use in fire doors / smoke and<br />

emergency exit doors.<br />

In this case should follow the System<br />

1 of assessment and verification of<br />

constancy of performance.<br />

Harmonised Standard for<br />

hinges: EN1935<br />

DECLARACIÓN DE<br />

PRESTACIONES /<br />

MARCADO CE<br />

El Reglamento (UE) nº 305/2011 entró<br />

en vigor en 1 Julio 2013, que establece<br />

condiciones armonizadas para la<br />

comercialización de los productos de<br />

construcción y se deroga la<br />

Directiva 89/106 / CEE.<br />

Esta regulación exige a los fabricantes<br />

de productos de construcción<br />

a elaborar una declaración de<br />

prestaciones cuando un producto<br />

de construcción cubierto por una<br />

norma armonizada, o cumple con una<br />

evaluación técnica europea emitida<br />

para este producto.<br />

Hacer una declaración de prestaciones,<br />

el fabricante asume la responsabilidad<br />

legal de la conformidad del producto<br />

con las prestaciones declaradas. Si la<br />

declaración de prestaciones no hay sido<br />

hecha por el fabricante, el marcado CE<br />

no puede ser fijado.<br />

Las bisagras de eje simple solo puede<br />

tener el marcado CE cuando tienen un<br />

uso destinado en las puertas cortafuego/humo<br />

y puertas destinadas a<br />

salida de emergencia.<br />

En este caso, debe seguir el Sistema<br />

1 de evaluación y verificación de la<br />

constancia de las prestaciones.<br />

Norma armonizada para<br />

bisagras : EN1935


C/392<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

www.jnf.pt<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA /<br />

TECHNICAL INFORMATION /<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/393<br />

DOBRADIÇA /<br />

HINGE /<br />

BISAGRA<br />

KIT INTUMESCENTE /<br />

INTUMESCENT KIT /<br />

KIT INTUMESCENTE<br />

TIPO DE APLICAÇÃO/<br />

TYPE OF APLICATION/<br />

TIPO DE APLICACIÓN<br />

IN.05.055<br />

IN.05.056<br />

IN.05.051.118<br />

IN.05.051.139<br />

IN.05.021.75.CF<br />

IN.05.021.75.R.CF<br />

IN.05.021.100.CF<br />

IN.05.021.100.R.CF<br />

IN.05.020.100.CF<br />

IN.05.020.100.R.CF<br />

IN.05.020.125.CF<br />

IN.05.020.125.R.CF<br />

IN.05.020.125.P<br />

IN.05.020.125.P.R<br />

IN.05.020.S.CF<br />

IN.05.019.90.B.CF<br />

IN.05.019.90.B.P.CF<br />

IN.05.019.90.BR.CF<br />

IN.05.019.90.BR.BB<br />

IN.05.019.100.CF<br />

IN.05.019.100.P.CF<br />

IN.05.019.100.R.CF<br />

IN.05.019.100.R.BB.CF<br />

IN.05.019.120.CF<br />

KA.05.055<br />

KA.05.056<br />

KA.05.051.118<br />

KA.05.051.139<br />

KA.05.021.75<br />

KA.05.021.75.R<br />

KA.05.021.100<br />

KA.05.021.100.R<br />

KA.05.020.100<br />

KA.05.020.100.R<br />

KA.05.020.125<br />

KA.05.020.125.R<br />

KA.05.020.125.P<br />

KA.05.020.125.P.R<br />

KA.05.020.S<br />

KA.05.019.90.B<br />

KA.05.019.90.B.P<br />

KA.05.019.90.BR<br />

KA.05.019.90.BR.BB<br />

KA.05.019.100<br />

KA.05.019.100.P<br />

KA.05.019.100.R<br />

KA.05.019.100.R.BB<br />

KA.05.019.120<br />

OBRIGATÓRIO / REQUIRED / OBLIGATORIO<br />

OBRIGATÓRIO / REQUIRED / OBLIGATORIO<br />

OBRIGATÓRIO / REQUIRED / OBLIGATORIO<br />

OBRIGATÓRIO / REQUIRED / OBLIGATORIO<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

OPCIONAL / OPTIONAL / OPTIONAL<br />

KIT’S INTUMESCENTES<br />

PARA DOBRADIÇA,<br />

APLICÁVEIS EM PORTAS<br />

CORTA FOGO.<br />

De forma a garantir<br />

a resistência das<br />

dobradiças classificadas<br />

e certificadas corta fogo<br />

deverão ser aplicados<br />

os respectivos kit’s<br />

intumescentes.<br />

A aplicação dos kit’s deverá<br />

respeitar a norma<br />

EN 1634.<br />

Os kit’s são feitos em<br />

espuma expansiva e são<br />

fornecidos com auto<br />

adesivo. Espessura de<br />

1mm<br />

KIT’S FOR INTUMESCENT<br />

HINGE, APPLICABLE FIRE<br />

RATED DOORS.<br />

To ensure the resistance<br />

of classified and certified<br />

fireproof hinges the<br />

intumescent kit’s should<br />

be applied.<br />

The kit’s application must<br />

comply<br />

to EN 1634.<br />

The kit’s are made<br />

of expanding foam<br />

and supplied with self<br />

adhesive.<br />

Thickness of 1mm<br />

KIT’S INTUMESCENTES<br />

PARA BISAGRA,<br />

APLICABLES EN PUERTAS<br />

CORTAFUEGO.<br />

Para asegurar la<br />

resistencia de las<br />

bisagras cortafuego<br />

clasificadas y certificadas<br />

debe aplicarse sus kit’s<br />

intumescentes.<br />

La aplicación de los kits<br />

debe cumplir la norma<br />

EN 1634.<br />

Los kits de están hechos<br />

de espuma de expansión<br />

y se suministran con<br />

auto-adhesivo. El espesor<br />

es de 1 mm


C/394<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

www.jnf.pt<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA /<br />

TECHNICAL INFORMATION /<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA<br />

NOS CASOS EM QUE É NECESSÁRIO<br />

CLASSIFICAR AS DOBRADIÇAS<br />

DE ACORDO COM O SENTIDO<br />

DE ABERTURA DA PORTA É<br />

ACONSELHÁVEL A CONSULTA DOS<br />

ESQUEMAS SEGUINTES.<br />

IN CASE THAT IS REQUIRED TO<br />

CLASSIFY THE HINGES ACCORDINGLY<br />

TO THE WAY TO OPENING THE DOOR IT<br />

IS RECOMENDED THE CONSULTATION<br />

OF THE FOLLOWING DRAWINGS.<br />

EN LOS CASOS DONDE ES NECESARIO<br />

CLASIFICAR LOS PERNIOS EL SENTIDO<br />

DE APERTURA DE LA PUERTA<br />

ES RECOMENDABLE LA CONSULTA DE<br />

LOS DIBUJOS SIGUIENTES.<br />

D<br />

Porta direita para a encomenda<br />

adicionar á referência a letra “D” /<br />

Right hand door to order add<br />

to the ref. letter “D” /<br />

Puerta derecha a la orden agregar<br />

a la referencia la letra “D”.<br />

Direita - Right hand - Derecha<br />

Exemplo / Example / Ejemplo<br />

REF. IN.05.019.75.D<br />

Esquerda - Left hand - Izquierda<br />

E<br />

Porta esquerda para a encomenda<br />

adicionar á referência a letra “E” /<br />

Left hand door to order add<br />

to the ref. letter “E” /<br />

Puerta izquierda a la orden agregar<br />

a la referencia la letra “E”.<br />

Exemplo / Example / Ejemplo<br />

REF. IN.05.019.75.E<br />

Cálculo do número<br />

de dobradiças<br />

AS DOBRADIÇAS SÃO PROJECTADAS<br />

PARA SUPORTAR UMA CARGA<br />

ESPECÍFICA.<br />

O peso, a largura e a altura da porta,<br />

a frequência e o tipo de utilização ou<br />

eventuais acessórios nela instalados<br />

são decisivos para a escolha da<br />

dobradiça mais adequada.<br />

O cálculo da carga provável a<br />

suportar pelas dobradiças é de<br />

grande importância para o correcto<br />

funcionamento da porta e dos seus<br />

acessórios.<br />

Calculation of<br />

the number of hinges<br />

THE HINGES ARE DESIGNED TO<br />

WITHSTAND A SPECIFIC LOAD.<br />

The weight, width and height of the<br />

door, frequency and type of use or any<br />

accessories installed are decisive for<br />

choosing the most appropriate hinge.<br />

The calculation of the load to be<br />

supported by the hinges is of great<br />

importance for the proper<br />

operation of the door and its fittings.<br />

El cálculo del número<br />

de bisagras/pernios<br />

LAS BISAGRAS ESTÁN DISEÑADAS<br />

PARA SOPORTAR UNA CARGA<br />

ESPECÍFICA.<br />

El peso, el ancho y la altura de la<br />

puerta, la frecuencia y tipo de uso o<br />

cualquier otro accesorio instalados son<br />

determinantes para elegir el numero<br />

adecuado de bisagras.<br />

El cálculo de la carga a soportar por las<br />

bisagras es de gran importancia para el<br />

bueno funcionamiento de la puerta y de<br />

sus accesorios.<br />

De forma a simplificar o cálculo<br />

do número de dobradiças por<br />

porta e por motivos de segurança,<br />

é aconselhável aplicar sempre 3<br />

dobradiças conforme esquema 1.<br />

Mediante o tipo de utilização<br />

previsto, analisar a necessidade de<br />

aplicar a 4ª dobradiça.<br />

In order to simplify the calculation of<br />

number of hinges by door, and for safety<br />

reasons, is always advisable to apply 3<br />

hinges as shedule 1.<br />

By type of use envisaged, analyze the<br />

necessity to apply the 4th hinge.<br />

Con el fin de simplificar el cálculo del<br />

número de bisagras por puerta, y<br />

por razones de seguridad, siempre<br />

es recomendade la aplicación de 3<br />

bisagras como el esquema 1.<br />

Según el tipo de uso previsto, analizar<br />

la necesidad de implementar la cuarta<br />

bisagra.


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/395<br />

1º Passo<br />

A) Determinar peso da porta.<br />

B) Determinar a percentagem de<br />

incremento ao peso da porta, caso seja<br />

necessário mediante as dimensões<br />

da porta e utilização prevista<br />

para a mesma (Portas com largura<br />

superior a 1 metro ou com aplicação de<br />

ferragens complementares).<br />

B1) Relação de altura / largura - f = H / L<br />

Se f ≥ 2 – Não será necessário ajuste.<br />

Se f < 2 – Calcular percentagem de<br />

incremento.<br />

Fórmula: % X = (2 – H/ L) * 100<br />

Exemplos:<br />

Porta com 2 x 0,8 metros<br />

= > f = 2 / 0,8 = 2.5 = > OK<br />

Porta com 2 metros por<br />

1,15 metros = > f = 2 / 1,15 = 1,74<br />

=> X = (2 – 1,74) * 100 = 26 %<br />

Step 1<br />

A) Determine weight of the door.<br />

B) Determine the percentage to<br />

increase the weight of the door, if<br />

necessary by the dimensions of the<br />

door and<br />

intended use of the same. ( Doors with<br />

width bigger then 1 meter or with<br />

additional hardware installed).<br />

B1) Ratio of height / width - f = H / L<br />

If f ≥ 2 – Don’t need adjustment.<br />

If f < 2 – Calculate the percentage<br />

of the increase.<br />

Formula: % X = (2 - H / L) * 100<br />

Examples:<br />

Door with 2 meters by 0,8 meters<br />

=> f = 2 / 0,8 = 2.5 => OK<br />

Door with 2 meters by<br />

1,15 meters = > f = 2 / 1,15 = 1,74<br />

=> X = (2 – 1,74) * 100 = 26 %<br />

Paso 1<br />

A) Determinar el peso de la puerta.<br />

B) determinar el porcentaje de<br />

aumento del peso de la puerta, si es<br />

necesario<br />

por las dimensiones de la puerta y<br />

el destino de los mismos. ( Puertas<br />

con ancho superior a 1 metro<br />

o con aplicación de accesorios<br />

complementarios).<br />

B1) Relación altura / ancho - f = H / L<br />

Se f ≥ 2 – No es necesario ajuste<br />

Se f < 2 – Calcular percentaje del<br />

incremento.<br />

Fórmula: % X = (2 – H/ L) * 100<br />

Ejemplos :<br />

Puerta con 2 metros por 0,8 metros<br />

=> f = 2 / 0,8 = 2.5 => OK<br />

Puerta con 2 metros por<br />

1,15 metros = > f = 2 / 1,15 = 1,74<br />

=> X = (2 – 1,74) * 100 = 26 %<br />

Altura (mm)/<br />

Height (mm)/<br />

2000<br />

2000<br />

2000<br />

2000<br />

2000<br />

2000<br />

Portas /<br />

Doors /<br />

Puertas /<br />

Largura (mm)/<br />

Lenght (mm)/<br />

de la puerta<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

2,00<br />

1,90<br />

1,82<br />

1,74<br />

1,66<br />

1,60<br />

0<br />

10<br />

18<br />

26<br />

33<br />

40<br />

F<br />

% x De incremento no<br />

peso da porta /<br />

% x increase of the door<br />

weight /<br />

% x incremento del peso<br />

Nota:<br />

PORTAS COM MEDIDAS ESPECÍFICAS:<br />

ALTURA SUPERIOR A 2,1 METROS,<br />

PEDIDO SOB CONSULTA.<br />

Note:<br />

DOORS WITH SPECIFIC MEASURES:<br />

HEIGHT EXCEEDING 2,1 METERS, ON<br />

REQUEST<br />

Nota:<br />

PUERTAS CON MEDIDAS ESPECÍFICAS:<br />

ALTURA SUPERIOR A 2,1 METROS,<br />

PEDIDO SOB CONSULTA.


C/396<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

www.jnf.pt<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA /<br />

TECHNICAL INFORMATION /<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA<br />

B2) UTILIZAÇÃO PREVISTA:<br />

Instalação mola aérea: + 20 %<br />

Instalação mola aérea com<br />

paragem: + 75 %<br />

Frequência de utilização<br />

elevada: + 30 %<br />

Frequência de utilização<br />

abusiva: + 75 %<br />

Peso teórico = Peso real +<br />

Incrementos<br />

Exemplo:<br />

Porta de madeira com 2 metros de<br />

altura por 1,15 metros de largura e<br />

35mm de espessura, com mola aérea<br />

instalada para uma utilização de<br />

frequência elevada.<br />

Peso real: = 40Kg<br />

Incrementos:<br />

Dimensão: + 26 % => 10,4Kg<br />

Mola aérea: + 20 % => 8Kg<br />

Frequência elevada: + 30 % => 12Kg<br />

Peso teórico: = 40Kg + 10,4Kg +<br />

8Kg + 12Kg = 70,4Kg<br />

2º Passo<br />

Escolher o modelo de dobradiça a<br />

aplicar, em função do peso real e<br />

utilização prevista.<br />

As dobradiças encontram-se<br />

classificadas segundo a norma<br />

europeia EN 1935:2002, conforme o<br />

seguinte quadro:<br />

B2) INTENDED USE:<br />

Install door closer: + 20%<br />

Install door closer with hold function:<br />

+ 75%<br />

High frequency of use: + 30%<br />

Abusive use frequency : + 75%<br />

Theoretical weight = weight + actual<br />

increments<br />

Example:<br />

Wooden door with 2 meters high and<br />

1,15 meters wide and 35mm thickness,<br />

with air spring installed for use in high<br />

frequency.<br />

Actual Weight: 40Kg Increments:<br />

Dimension: + 26 % => 10,4Kg<br />

Door closer: + 20 % => 8Kg<br />

High frequency: + 30 % => 12Kg<br />

Theoretical weight = 40Kg+ 10,4Kg +<br />

8Kg + 12Kg = 70,4Kg<br />

Step 2<br />

Choose the type of hinge to be applied.<br />

The hinges are classified according to<br />

European standard EN 1935:2002, as<br />

the following table:<br />

B2) USO PREVISTO:<br />

Instalación de cierra puertas: + 20%<br />

Instalación de cierra puertas con<br />

freno: + 75%<br />

Alta frecuencia de uso: + 30%<br />

Frecuencia de utilizaccion abusiva: +<br />

75%<br />

Peso teórico = peso + incrementos<br />

reales<br />

Ejemplo:<br />

Puerta de madera con 2 metros de alto<br />

y 1,15 metros de ancho y 35mm de<br />

de espesor, con cierra puertas<br />

instalado para su uso en alta<br />

frecuencia.<br />

Peso real: 40Kg Incrementos:<br />

Dimensiones: + 26 % => 10,4Kg<br />

Cierra puertas: + 20 % => 8Kg<br />

Frecuecia elevada: + 30 % => 12Kg<br />

Peso teórico = 40Kg + 10,4Kg + 8Kg +<br />

12Kg = 70,4Kg<br />

Paso 2<br />

Seleccione el tipo de bisagra que debe<br />

aplicarse.<br />

Las bisagras se clasifican de acuerdo a<br />

la norma europea EN 1935:2002, como<br />

la siguiente tabla:


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/397<br />

Primeiro dígito /<br />

First digit<br />

Segundo dígito /<br />

Second digit<br />

Terceiro dígito /<br />

Third digit<br />

Quarto dígito / Quinto dígito / Sexto dígito /<br />

Fourth digit Fifth digit Sixt digit<br />

Sétimo dígito / Oitavo dígito /<br />

Seventh digit Eighth digit<br />

Categoria de utilização/<br />

Use category<br />

Condições<br />

de utilização Grade<br />

Use conditions<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Média /<br />

Medium<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Média /<br />

Medium<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Ligeira /<br />

Light<br />

Média /<br />

Medium<br />

Elevada /<br />

Hight<br />

Severa /<br />

Severe<br />

Severa /<br />

Severe<br />

Severa /<br />

Severe<br />

Grau<br />

Utilizar<br />

em/<br />

Use in<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

Janelas<br />

windows<br />

Janelas<br />

windows<br />

Janelas<br />

/ portas<br />

windows<br />

/ doors<br />

Portas<br />

doors<br />

Portas<br />

doors<br />

Portas<br />

doors<br />

Portas<br />

doors<br />

Portas<br />

doors<br />

3<br />

3<br />

2<br />

Portas<br />

doors<br />

7<br />

1<br />

Janelas<br />

windows<br />

3<br />

Janelas<br />

1<br />

/ portas<br />

windows<br />

4<br />

/ doors<br />

2<br />

Portas<br />

doors<br />

7<br />

1<br />

Janelas<br />

windows<br />

3<br />

Janelas<br />

1<br />

/ portas<br />

windows<br />

4<br />

/ doors<br />

Ensaio de durabilidade<br />

(ciclos) /<br />

Endurance test (cycles)<br />

Grau<br />

Grade<br />

4<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

Numero de ciclos<br />

de ensaio/<br />

Number of<br />

cycles<br />

10 000<br />

10 000<br />

25 000<br />

200 000<br />

10 000<br />

25 000<br />

200 000<br />

10 000<br />

25 000<br />

200 000<br />

200 000<br />

200 000<br />

200 000<br />

200 000<br />

Massa da porta de<br />

ensaio /<br />

Test door weight<br />

Grau<br />

Grade<br />

0<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Massa Kg /<br />

Mass Kg<br />

10<br />

20<br />

20<br />

20<br />

40<br />

40<br />

40<br />

60<br />

60<br />

60<br />

80<br />

100<br />

120<br />

160<br />

Adequação ao<br />

fogo / fumo /<br />

Suitable for fire<br />

proof<br />

Graus<br />

disponíveis /<br />

Avalaible grades/<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

Segurança de<br />

pessoas /<br />

People security<br />

Graus<br />

disponíveis /<br />

Avalaible grades<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Resistência á<br />

corrosão /<br />

Corrosion<br />

resistence<br />

Graus<br />

disponíveis /<br />

Avalaible grades<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

0,1,2,3,4<br />

Segurança de<br />

bens /<br />

Goods security<br />

Graus<br />

disponíveis /<br />

Avalaible grades<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

0 ou 1<br />

Grau da<br />

dobradiça /<br />

Hinge grade<br />

Grau<br />

Grade<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Exemplo /<br />

Example / Ejemplo<br />

2 7 3 0 1 3 0 10<br />

Corresponde a uma dobradiça para<br />

utilização média, submetida a ensaio<br />

de 200.000 ciclos destinada a ser<br />

utilizada em portas com um peso<br />

máximo de 60Kg, sem especificação<br />

de resistência ao fogo. Não se encontra<br />

apta para uso em portas de segurança.<br />

Corresponds to a hinge for medium<br />

use, submited to 200.000 cycles test.<br />

Is suitable to use on doors with a<br />

maximum weight of 60Kg, without<br />

specifying fire resistance. Is not<br />

suitable for use in security doors.<br />

Corresponde a una bisagra de<br />

utilización mediada, pruebada con<br />

200.000 ciclos, su uso es para puertas<br />

con un peso máximo de 60Kg, sin<br />

especificar resistencia al fuego. Es apto<br />

para el uso en las puertas de seguridad.<br />

Em função do peso teórico, determinar<br />

a necessidade de aplicar a 4ª<br />

dobradiça.<br />

PESO TEÓRICO - PESO REAL= X<br />

Se X = 0 - aplicar apenas 3 dobradiças<br />

Se 0 < X ≤20 - aplicar a 4ª dobradiça<br />

Se X >20 escolher dobradiça com carga<br />

superior.<br />

Depending on the theoretical<br />

weight, determine the need to apply<br />

4th hinge.<br />

THEORETICAL WEIGHT - WEIGHT REAL = X<br />

If X = 0 - apply only 3 hinges<br />

If 0 < X ≤ 20 - apply 4 th hinges<br />

If X > 20 choose hinge with high<br />

capacity.<br />

Dependiendo del peso teórico, determinar<br />

la necesidad de aplicar la 4ª<br />

bisagra.<br />

Peso teórico - PESO REAL = X<br />

Si X = 0 - se aplican sólo 3 bisagras<br />

Si 0 < X ≤ 20 - se aplican 4º bisagras<br />

Si X > 20 elijir bisagra con carga<br />

superior.


C/398<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

www.jnf.pt<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA /<br />

TECHNICAL INFORMATION /<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA<br />

Classificação de utilização:<br />

(1º Dígito)<br />

Grau 1 – Utilização Ligeira<br />

Dobradiças para utilização em portas ou<br />

janelas de habitações e em edifícios onde<br />

exista uma baixa frequência de utilização<br />

por utilizadores muito cuidadosos e<br />

com os quais exista uma probabilidade<br />

muito baixa de ocorrência de acidentes<br />

ou de utilização indevida. (Situações<br />

domésticas, escritórios e áreas onde não<br />

há acesso do público geral)<br />

User Rating:<br />

(1º Digit)<br />

Grade 1 - Light Use<br />

Hinges to be used on doors and windows<br />

of houses and buildings where there is<br />

a low frequency of use by users that are<br />

very careful and with whom there is a<br />

very low probability of occurrence of<br />

accidents or misuse. (Domestic situations,<br />

offices and areas where there is no<br />

general public access).<br />

Calificación de utilización:<br />

(1º Dígito)<br />

Grado 1 - Uso Ligero<br />

Bisagras para su uso en puertas y ventanas<br />

de casas y edificios donde hay una<br />

baja frecuencia de uso por los usuarios.<br />

(Situaciones domesticas, oficinas y las<br />

zonas donde no hay acceso al público en<br />

general)<br />

Grau 2 – Utilização Média<br />

Dobradiças para utilização em portas<br />

ou janelas de habitações e em edifícios<br />

onde exista uma frequência média de<br />

utilização por utilizadores com algum<br />

cuidado e com os quais exista alguma<br />

probabilidade de ocorrência de acidentes<br />

ou de utilização indevida. (Situações<br />

domésticas, escritórios e áreas onde<br />

existe um acesso limitado do público<br />

geral)<br />

Grade 2 - Medium Use<br />

Hinges for use on doors and windows<br />

of houses and buildings where there<br />

is a average frequency of use by users<br />

with some care and with whom there is<br />

some likelihood of accidents or misuse.<br />

(Domestic situations, offices and areas<br />

where there is limited access to the<br />

general public)<br />

Grado 2 - Uso Mediano<br />

Bisagras para su uso en puertas y ventanas<br />

de casas y edificios donde hay una<br />

frecuencia media de utilización.<br />

(Situaciones domesticas, oficinas y las<br />

zonas donde hay un acceso limitado al<br />

público en general)<br />

Grau 3 – Utilização Elevada<br />

Dobradiças para utilização em portas<br />

de edifícios onde existe uma frequência<br />

elevada de utilização por utilizadores<br />

com pouco cuidado e com uma elevada<br />

probabilidade de ocorrência de acidentes<br />

ou de má utilização. (Edifícios públicos<br />

e institucionais, como bibliotecas,<br />

hospitais e escolas)<br />

Grade 3 - High Use<br />

Hinges for doors in buildings where there<br />

is a high frequency of use by users with<br />

little care and a high probability of accidents<br />

or misuse. (Public and institutional<br />

buildings such as libraries, hospitals and<br />

schools)<br />

Grado 3 - Uso Elevado<br />

Las bisagras de las puertas en los edificios<br />

donde hay una alta frecuencia de<br />

utilización por usuarios con poco cuidado<br />

y una alta probabilidad de accidentes o<br />

mal uso.<br />

(Edificios públicos y institucionales, tales<br />

como bibliotecas, hospitales y escuelas)<br />

Grau 4 – Utilização Severa<br />

Dobradiças para utilização em<br />

portas que são objecto de utilização<br />

frequentemente violenta.<br />

(Dobradiças de grau 12, quando é<br />

provável uma má utilização intencional)<br />

Grade 4 - Severe Use<br />

Hinges for doors that are often violent<br />

misused. (Hinges grade 12, when it is<br />

likely an intentional misuse)<br />

Grado 4 - Uso Severo<br />

Las bisagras de las puertas que se utilizan<br />

indebidamente con frequente violencia.<br />

(Grado Bisagras 12, cuando es probable<br />

un uso indebido intencional)


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/399<br />

3º Passo<br />

APLICAÇÃO DE DOBRADIÇAS<br />

NUMA PORTA<br />

A marcação do posicionamento<br />

das dobradiças deve ser feita como<br />

indicado no esquema 1.<br />

As medições devem ser efectuadas a<br />

partir do meio da dobradiça (ponto M<br />

esquema 2)<br />

A 1ª dobradiça e a 2ª devem ser<br />

colocadas a 237mm das extremidades<br />

da porta.<br />

A 3ª dobradiça deve ser colocada a<br />

370mm da 1ª dobradiça.<br />

Exemplo de aplicação:<br />

Step 3<br />

APPLICATION OF A<br />

DOOR HINGE<br />

The marking of the position of the<br />

hinges should be made as indicated in<br />

schedule 1.<br />

Measurements should be made from<br />

the middle of the hinge (point M<br />

schedule 2)<br />

The 1st and 2nd hinge should be placed<br />

at 237mm from the ends of the door.<br />

The 3nd hinge should be placed 370mm<br />

from the 1st hinge.<br />

Application example:<br />

Paso 3<br />

LA APLICACIÓN DE UNA BISAGRA<br />

DE LA PUERTA<br />

El marcado de la posición de las<br />

bisagras debe hacerse como se indica<br />

en el cuadro 1.<br />

Las mediciones deberían realizarse<br />

desde el centro de la bisagra (punto M<br />

punto 2)<br />

La 1 ª y 2 ª bisagra debe colocarse en<br />

237mm de los extremos de la puerta.<br />

La 3 ª bisagra debe ser colocado<br />

370mm desde el 1 de bisagra.<br />

Ejemplo de aplicación:<br />

Esquema 1 /<br />

Schedule 1 /<br />

Cuadro 1<br />

Esquema 2 /<br />

Schedule 2 /<br />

Cuadro 2<br />

237<br />

370<br />

1<br />

3<br />

Desde o topo<br />

da porta /<br />

Since the top of<br />

the door /<br />

Desde el reborde<br />

superior de la<br />

puerta<br />

Y<br />

4<br />

Opcional = ( Y:2) /<br />

Optional = (Y:2)<br />

M<br />

237<br />

2


C/400<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

www.jnf.pt<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA /<br />

TECHNICAL INFORMATION /<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA<br />

Manutenção de dobradiças:<br />

Em portas de evacuação / emergência<br />

deve existir uma inspecção<br />

sistemática e uma manutenção com<br />

frequência superior ao recomendado.<br />

Este procedimento deve ser<br />

devidamente registado.<br />

Recomendação:<br />

- Lubrificar as dobradiças anualmente<br />

ou em cada 25.000 ciclos com um<br />

óleo lubrificante adequado.<br />

- Verificar se os parafusos de<br />

fixação se encontram devidamente<br />

apertados, caso se encontrem<br />

em más condições proceder á sua<br />

substituição.<br />

- Identificar possíveis pontos de<br />

corrosão por picadas, sob tensão.<br />

- Verificar se o sistema aplicado<br />

funciona correctamente (Rotação da<br />

porta, desnivelamento da porta).<br />

Maintenance of hinges:<br />

Exit doors / emergency doors must be<br />

submited to a systematic inspection<br />

and maintenance frequently than<br />

recommended. This procedure must be<br />

duly registered.<br />

Recommendation:<br />

- Lubricate hinges annually or every<br />

25.000 cicles with a suitable lubricating<br />

oil.<br />

- Check if the screws are properly<br />

secured, if are in poor condition must<br />

be replaced.<br />

- Identify possible points of corrosion<br />

pitting and stress.<br />

- Check if the system works properly<br />

applied (rotation of the door<br />

unevenness of the door).<br />

Mantenimiento de bisagras:<br />

Puertas de evacuación o emergencia<br />

deben tener una inspección sistemática<br />

y mantenimiento frequente. Este<br />

procedimiento debe estar debidamente<br />

registrado.<br />

Recomendación:<br />

- Lubricar bisagras anualmente a cada<br />

25.000 ciclos con un aceite lubricante<br />

adecuado.<br />

- Compruebe que los tornillos están<br />

sujetados adecuadamente, si están en<br />

malas condiciones reemplazarlos.<br />

- Identificar los posibles puntos de<br />

corrosión por picadura y el estrés.<br />

- Compruebe que el sistema funciona<br />

correctamente (rotación de la puerta<br />

desnivel de la puerta).


Informação técnica /<br />

Technical information /<br />

Información técnica.<br />

C/401


C/402<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

ECO Series<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS ECO SERIES /<br />

ECO SERIES HINGES /<br />

BISAGRAS ECO SERIES<br />

series<br />

Dobradiças em<br />

aço inox ECO SERIES<br />

ECO SERIES<br />

stainless steel Hinges<br />

Bisagras en<br />

acero inox ECO SERIES<br />

São fabricadas com aço EN 1.4372.<br />

A resistência á corrosão atmosférica<br />

fornecidas por estes aços é boa.<br />

De um ponto de vista da aparência,<br />

estas classes geralmente são<br />

suficientemente resistentes, na<br />

maioria dos ambientes, com excepção<br />

de zonas costeiras, onde o material<br />

EN 1.4301 ou material EN 1.4401,<br />

outros graus mais elevados,<br />

devem ser usados.<br />

Em áreas industriais pesadas ou<br />

poluídas, a lavagem é importante<br />

para evitar a formação de depósitos,<br />

que podem causar corrosão.<br />

Made with stainless steel EN 1.4372<br />

The resistance to atmospheric<br />

corrosion provided by these grades<br />

is good. From an appearance point<br />

of view, these grades are usually<br />

sufficiently resistant in most<br />

environments, with the exception of<br />

marine and coastal, where Material: EN<br />

1.4301 or Material: EN 1.4401 higher<br />

alloyed grades should be used.<br />

In heavy industrial or polluted areas,<br />

washing is important to prevent the<br />

formation of deposits, which<br />

can cause corrosion.<br />

Fabricadas com acero inox EN 1.4372<br />

La resistencia a la corrosión<br />

atmosférica proporcionada por estos<br />

grados es buena. Desde el punto de<br />

vista de la apariencia, estos grados<br />

de suelen ser lo suficientemente<br />

resistentes en la mayoría de los<br />

ambientes, con excepción de los<br />

marinos y costeros, en que los grados<br />

Material: EN 1.4301 o Material:<br />

EN 1.4401 los grados más altos de<br />

aleación se debe utilizar.<br />

En las zonas industriales pesadas<br />

o contaminadas, el lavado es<br />

importante para prevenir la formación<br />

de depósitos, que pueden causar<br />

corrosión.


C/404<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

STANDARD<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS EM AÇO INOX STANDARD SERIES /<br />

STANDARD STAINLESS STEEL HINGES /<br />

BISAGRAS EN ACERO INOX STANDARD<br />

Dobradiças em<br />

aço inox Standard<br />

SERIES<br />

As dobradiças <strong>JNF</strong> são produzidas<br />

em aço inox material: EN 1.4301<br />

contendo 8% de níquel e 18% de<br />

crómio ou em material: EN 1.4401<br />

com teor de 10% de níquel e 18%<br />

de crómio. Trata-se duma matéria<br />

prima estável com uma resistência á<br />

corrosão elevada, grau 3 da EN 1670<br />

com resistência á corrosão superior<br />

a 96h no teste de nevoeiro salino.<br />

O controlo de matéria prima é<br />

efectuado por análises laboratoriais<br />

periódicas.<br />

Standard SERIES<br />

stainless steel Hinges<br />

The <strong>JNF</strong> stainless steel hinges are<br />

produced with stainless steel Material:<br />

EN 1.4301 with contents of niquel 8%<br />

and 18% chromium or Material: EN<br />

1.4401 with 10% of niquel and 18%<br />

of cromium. It’s an very stabile raw<br />

material with high resistence to the<br />

corrosion, grade 3 at norm EN 1670<br />

with resistence to the corrosion on salt<br />

spray test for over than 96h.<br />

The certification of the raw material<br />

quality It’s periodicly made at external<br />

laboratories.<br />

Bisagras en<br />

acero inox Standars<br />

SERIE<br />

Los pernos y bisagras <strong>JNF</strong> han sido<br />

fabricados en acero Inox Material: EN<br />

1.4301 com 8% de niquel y 18% de<br />

crómo o en Material: EN 1.4401 con<br />

contenido en niquel de 10% y crómo<br />

de 18%. Se trata de una materia<br />

prima muy estable con una elevada<br />

resistencia a la corrosión, grado 3 de<br />

la norma EN 1670 com resistencia a<br />

la corrosión en teste de niebla salina<br />

superior a 96h.<br />

El controlo de materia prima es<br />

efectuado periódicamente en<br />

laboratórios certificados.<br />

CATIM<br />

Relatório<br />

de Ensaios<br />

determinação<br />

da composição<br />

química.<br />

C.I.P.C.<br />

nº501630473


STANDARD<br />

Series<br />

C/405


C/406<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças invisíveis 3D /<br />

invisible hinges 3D /<br />

bisagras invisibles 3D.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS 3D /<br />

HINGES 3D / BISAGRAS 3D<br />

COPLAN 220


Dobradiças invisíveis 3D /<br />

Invisible hinges 3D /<br />

Bisagras invisibles 3D.<br />

C/407<br />

NEW<br />

IN.05.056<br />

Dobradiça invisível com ajuste 3D /<br />

3D Ajustable invisible hinge /<br />

Bisagra invisible ajustable 3D.<br />

Registo internacional / International design<br />

registry / Registro internacional<br />

EN1935 4 7 5 0 1 3 0 12<br />

3X<br />

KG.<br />

140<br />

135<br />

130<br />

125<br />

RELAÇÃO PESO / LARGURA //<br />

RELATION WEIGHT / WIDTH.<br />

2X<br />

120<br />

115<br />

110<br />

105<br />

3X<br />

IN.05.056 + KA.05.056<br />

Dobradiça invisível com ajuste 3D + kit<br />

intumescente / 3D Ajustable invisible hinge +<br />

intumescent kit / Bisagra invisible ajustable 3D +<br />

100<br />

kit intumescente 80<br />

EN1935 4 7 5 1 1 3 0 12<br />

90<br />

95<br />

85<br />

2X<br />

500 600 700 800 900 1000 1100<br />

PREVISÃO /<br />

PREVISION<br />

LARGURA /<br />

WIDTH (MM.)<br />

Dobradiça invisível para portas<br />

pesadas fabricada totalmente em liga<br />

de zinco, com coberturas em aço inox.<br />

Para uso em portas interiores ou<br />

exteriores.<br />

Ajuste tridimensional, permite<br />

regulação da porta nos 3 eixos<br />

tornando possível o alinhamento<br />

perfeito da porta com a parede nos<br />

casos de inexistência de aros.<br />

Ângulo de abertura máximo de 180º.<br />

Dobradiça reversível.<br />

Anilhas anti-fricção autolubrificantes.<br />

Fixações ocultas através de placa em<br />

aço inox no acabamento escovado ou<br />

polido.<br />

Instalação em portas com espessura<br />

mínima de 50mm.<br />

Invisible hinge for heavy duty doors<br />

manufactured entirely in zink alloy with<br />

stainless steel covers.<br />

For use in interior or exterior doors.<br />

This hinges allows three-dimensional<br />

adjustment the door can be aligned in<br />

three axes making possible the perfect<br />

alignment of the door with the wall<br />

where there is frameless architecture.<br />

Maximum opening angle of 180<br />

degrees.<br />

Hinge reversible for right/left doors<br />

self-lubricating anti-friction washers.<br />

Using hidden fixings in stainless steel<br />

plate in brushed finish or mirror<br />

polished finish.<br />

Installation in doors with thickness of<br />

50mm or above.<br />

Bisagra invisible para puertas pesadas<br />

fabricada íntegralmente en aleación<br />

de zinco con placas embelecedoras en<br />

acero inoxidable.<br />

Para uso en puertas interiores o<br />

exteriores.<br />

Ajuste tridimensional permite<br />

regulación de la puerta en tres ejes<br />

possibilitando una perfecta alineación<br />

de la puerta con la pared cuando no<br />

son utilizados aros en las puertas.<br />

Ángulo de apertura máximo de 180<br />

grados.<br />

Bisagra reversible.<br />

Arandelas autolubricantes antifricción .<br />

Fijaciones ocultas por placa de acero<br />

inoxidable en acabado cepillado o<br />

pulido.<br />

Instalación en puertas con un espesor<br />

de 50mm o superior.


C/408<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças invisíveis 3D /<br />

invisible hinges 3D /<br />

bisagras invisibles 3D.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS 3D /<br />

HINGES 3D / BISAGRAS 3D<br />

ENTALHE DO ARO/<br />

CUTOUT FOR FRAME/<br />

TALADRO DEL MARCO<br />

36 12<br />

ENTALHE DA PORTA/<br />

CUTOUT FOR DOO R/<br />

TALADRO DE LA PUERTA<br />

34<br />

12<br />

184<br />

135<br />

220<br />

135<br />

186<br />

220<br />

R<br />

17<br />

R18<br />

máx 6 18<br />

máx 6<br />

18<br />

11<br />

29<br />

220<br />

75<br />

36 34<br />

min 20


Dobradiças invisíveis 3D /<br />

Invisible hinges 3D /<br />

Bisagras invisibles 3D.<br />

C/409<br />

Corpo único em liga de zinco<br />

injectado sob pressão.<br />

Acabamento cor inox /<br />

Single zink alloy body injected under<br />

pressure. Finnish with stainless steel<br />

color / Cuerpo único de aleación de zinco<br />

inyectado a presión. Acabado con en<br />

color de acero inoxidable.<br />

Ajuste da dobradiça em altura.<br />

Permite um ajuste de +- 3mm /<br />

Adjust the hinge in height. Allows an<br />

adjustment of +- 3mm /<br />

Ajuste la altura de la bisagra.<br />

Permite un ajuste de +- 3 mm.<br />

Ajuste da dobradiça em<br />

profundidade. Permite<br />

um ajuste de +- 3mm.<br />

Adjust the hinge in depth.<br />

Allows an adjustment of +<br />

- 3mm. / Ajuste la bisagra<br />

en profundidad. Permite<br />

un ajuste de + - 3 mm. /<br />

Anilhas em liga<br />

de nylon de alta<br />

resistência, baixo atrito<br />

e com propriedades<br />

auto lubrificantes /<br />

Nylon alloy washers with<br />

high strength, low friction<br />

and self lubricating<br />

properties / Arandelas<br />

en aleación de nylon de<br />

alta resistencia, de baja<br />

fricción, propiedades<br />

autolubricantes.<br />

Ajuste da dobradiça em largura.<br />

Permite um ajuste de +- 2mm /<br />

Adjust hinge in width. Allows an<br />

adjustment of +- 2mm /<br />

Ajuste la anchura de bisagra. Permite<br />

un ajuste de +- 2 mm /<br />

“Links” em liga de alumínio com<br />

eixos em aço inoxidável calibrados.<br />

“Links” in aluminum alloy with<br />

stainless steel calibrated shafts /<br />

“Links” de aleación de aluminio con<br />

ejes de acero inoxidable calibrados.<br />

ADJUSTMENT<br />

Tampas em aço inoxidável para<br />

ocultar fixações. / Stainless steel<br />

covers to hide the fasteners /<br />

Cubiertas de acero inoxidable para<br />

ocultar los elementos de fijación.


C/410<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças invisíveis 3D /<br />

invisible hinges 3D /<br />

bisagras invisibles 3D.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS 3D /<br />

HINGES 3D / BISAGRAS 3D<br />

COPLAN 165


Dobradiças invisíveis 3D /<br />

Invisible hinges 3D /<br />

Bisagras invisibles 3D.<br />

C/411<br />

IN.05.055<br />

Dobradiça invisível com ajuste 3D /<br />

3D Ajustable invisible hinge /<br />

Bisagra invisible ajustable 3D.<br />

Registo internacional / International design<br />

registry / Registro internacional<br />

EN1935 2 7 3 0 1 3 0 10<br />

3X<br />

KG.<br />

100<br />

95<br />

90<br />

85<br />

RELAÇÃO PESO / LARGURA //<br />

RELATION WEIGHT / WIDTH.<br />

80<br />

70<br />

75<br />

3X<br />

65<br />

ADJUSTMENT<br />

EN1935 2 7 3 1 1 3 0 10<br />

2X<br />

IN.05.055 + KA.05.055<br />

Dobradiça invisível com ajuste 3D + kit<br />

intumescente/<br />

3D Ajustable invisible hinge + intumescent kit /<br />

Bisagra invisible ajustable 3D + kit intumescente<br />

60<br />

50<br />

40<br />

55<br />

45<br />

2X<br />

500 600 700 800 900 1000 1100<br />

PREVISÃO /<br />

PREVISION<br />

LARGURA /<br />

WIDTH (mm)<br />

Dobradiça invisível para portas<br />

pesadas fabricada totalmente em<br />

alumínio, com coberturas em aço<br />

inox.<br />

Para uso em portas interiores ou<br />

exteriores.<br />

Ajuste tridimensional, permite<br />

regulação da porta nos 3 eixos<br />

tornando possível o alinhamento<br />

perfeito da porta com a parede nos<br />

casos de inexistência de aros.<br />

Angulo de abertura máximo de 180º.<br />

Dobradiça reversível.<br />

Anilhas anti-fricção autolubrificantes<br />

Fixações ocultas através de placa em<br />

aço inox no acabamento escovado ou<br />

polido.<br />

Instalação em portas com espessura<br />

mínima de 40mm .<br />

Invisible hinge for heavy duty doors<br />

manufactured entirely in aluminum<br />

with stainless steel covers.<br />

For use in interior or exterior doors.<br />

This hinges Allows three-dimensional<br />

adjustment the door can be aligned in<br />

three axes making possible the perfect<br />

alignment of the door with the wall<br />

where there is frameless architecture.<br />

Maximum opening angle of 180º.<br />

Hinge reversible for right/left doors<br />

Self-lubricating anti-friction washers.<br />

Using hidden fixings in stainless steel<br />

plate in brushed finish or mirror<br />

polished finish.<br />

Installation in doors with thickness of<br />

40mm or above.<br />

Bisagra invisible para puertas pesadas<br />

fabricada íntegralmente en aluminio<br />

con placas embelecedoras en acero<br />

inoxidable.<br />

Para uso en puertas interiores o<br />

exteriores.<br />

Ajuste tridimensional permite<br />

regulación de la puerta en tres ejes<br />

possibilitando una perfecta alineación<br />

de la puerta con la pared cuando no<br />

son utilizados aros en las puertas.<br />

Ángulo de apertura máximo de 180<br />

grados.<br />

Bisagra reversible.<br />

Arandelas autolubricantes antifricción .<br />

Fijaciones ocultas por placa de acero<br />

inoxidable en acabado cepillado o<br />

pulido.<br />

Instalación en puertas con un espesor<br />

de 40mm o superior.


C/412<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças invisíveis 3D /<br />

invisible hinges 3D /<br />

bisagras invisibles 3D.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS 3D /<br />

HINGES 3D / BISAGRAS 3D<br />

ENTALHE DO ARO/<br />

CUTOUT FOR FRAME/<br />

TALADRO DEL MARCO<br />

ENTALHE DA PORTA /<br />

CUTOUT FOR DOOR/<br />

TALADRO DE LA PUERTA<br />

30 12<br />

28<br />

12<br />

145<br />

100<br />

175<br />

100<br />

147<br />

175<br />

R14<br />

3<br />

R15<br />

16<br />

3 16<br />

26<br />

17 5<br />

30 28<br />

11


C/414<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças invisíveis /<br />

invisible hinges /<br />

bisagras invisibles.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

Dobradiça invisível para<br />

mobiliário e portas<br />

de edifícios<br />

Concealed hinge for<br />

building doors<br />

and furniture<br />

Bisagra de embutir para<br />

muebles e puertas<br />

de edificios<br />

GAMA DE DOBRADIÇAS INVISÍVEIS,<br />

DESENVOLVIDAS PARA UTILIZAÇÃO<br />

EM MOBILIÁRIO E PORTAS DE<br />

EDIFÍCIOS INTERIORES OU<br />

EXTERIORES.<br />

- Permitem um ângulo de abertura<br />

até aos 180º<br />

- Possibilidade de aplicar em portas<br />

até 60Kg.<br />

- O desenho das dobradiças possibilita<br />

a mecanização das portas e aros,<br />

facilitando a instalação e garantindo<br />

uma grande precisão.<br />

- Possibilidade de instalar em portas<br />

a partir de 16mm de espessura.<br />

THE INVISIBLE HINGES WAS<br />

DEVELOPED TO FOR USE IN<br />

FURNITURE AND DOORS<br />

INTERIOR OR EXTERIOR.<br />

- Allow an opening angle up to 180º<br />

- Ability to apply up to 60Kg doors.<br />

- The design of the hinges allows<br />

mechanization of doors and frames,<br />

facilitating installation and ensuring<br />

a great accuracy.<br />

- Possibility to install in doors from<br />

16mm thickness.<br />

LA GAMA DE BISAGRAS INVISIBLES SE<br />

DESARROLLÓ PARA SU USO EN LOS<br />

MUEBLES Y LAS PUERTAS INTERIORES<br />

O EXTERIORES DE LOS EDIFICIOS.<br />

- Permiten un ángulo de apertura<br />

de hasta 180º<br />

- Capacidad de aplicar hasta<br />

60Kg puertas.<br />

- El diseño de las bisagras permite la<br />

mecanización de puertas y marcos,<br />

facilitando la instalación y garantizando<br />

una gran precisión.<br />

- Posibilidad de instalar en las puertas<br />

desde los 16 mm de espesor.


Dobradiças invisíveis /<br />

invisible hinges /<br />

bisagras invisibles.<br />

C/415<br />

IN.05.051<br />

Material: EN 1.4301 + Zamak<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça invisível para mobiliário<br />

e portas de edifícios / Concealed hinge for<br />

building doors and furniture / Bisagra de embutir<br />

para muebles y puertas de edificios.<br />

*<br />

*<br />

*<br />

EN1935 1 3 0 0 1 2 0 1<br />

EN1935 1 3 1 0 1 2 0 2<br />

EN1935 1 4 1 0 1 2 0 3<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4<br />

EN1935 2 7 2 1 1 2 0 7<br />

EN1935 2 7 3 1 1 2 0 10<br />

L1<br />

45<br />

60<br />

70<br />

95<br />

118<br />

139<br />

L2<br />

19<br />

32<br />

34<br />

52<br />

65<br />

75<br />

L3<br />

13<br />

L4<br />

21<br />

22<br />

27<br />

32<br />

50<br />

45/80<br />

Para cumprir corta fogo - Dobradiça invisível + kit intumescente /<br />

To meet fire proof - Invisible hinge + intumescent kit /<br />

Para satisfacer a prueba de fuego - Bisagra invisible + kit intumescente<br />

13<br />

16<br />

19<br />

27<br />

34<br />

L5<br />

8<br />

9<br />

11<br />

13<br />

23<br />

28<br />

T1<br />

5<br />

6<br />

7<br />

10<br />

12<br />

12<br />

T2<br />

12<br />

12<br />

16<br />

17<br />

28<br />

37<br />

Max. Kg<br />

10<br />

20<br />

20<br />

20<br />

40<br />

60<br />

0º<br />

90º<br />

L2<br />

T2<br />

L4<br />

L5<br />

180º<br />

L3<br />

T1<br />

L1


C/416<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

NEW<br />

IN.05.021.75.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de eixo amovível, com 3<br />

rolamentos de esferas / Hinge with 3 ball<br />

bearings / Bisagra con 3 rodamientos.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 80Kg<br />

75<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

FIREPROOF<br />

75<br />

80 Kg<br />

29,5<br />

3<br />

Ø14<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 3 7 4 1 1 4 0 11<br />

series<br />

IN.05.021.75.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version: /<br />

Tambien disponible en<br />

version: EN.1.4372<br />

EN1935 3 7 4 0 1 2 0 11<br />

NEW<br />

IN.05.021.75.R.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de eixo amovível, com 3<br />

rolamentos de esferas / Hinge with 3 ball<br />

bearings / Bisagra con 3 rodamientos /<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 80 Kg<br />

75<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

FIREPROOF<br />

75<br />

80 Kg<br />

R10<br />

29,5<br />

3<br />

Ø14<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 3 7 4 1 1 4 0 11<br />

series<br />

IN.05.021.75.R.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version: /<br />

Tambien disponible en<br />

version: EN.1.4372<br />

EN1935 3 7 4 0 1 2 0 11 ECO


100<br />

100<br />

42<br />

3<br />

Ø14<br />

100<br />

100<br />

R10<br />

42<br />

3<br />

Ø14


75<br />

100<br />

29,5<br />

44,5<br />

3<br />

Ø14<br />

75<br />

100<br />

R10<br />

3<br />

Ø14


89<br />

125<br />

36,5<br />

52<br />

3<br />

Ø14<br />

89<br />

125<br />

R10<br />

3<br />

Ø14


89<br />

125<br />

36,5<br />

52<br />

3<br />

Ø14<br />

89<br />

125<br />

R10<br />

3<br />

Ø14


Dobradiça de segurança /<br />

Safety hinge /<br />

Bisagra de seguridad.<br />

C/421<br />

IN.05.020.S.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de segurança de eixo amovível,<br />

com quatro rolamentos de esferas /<br />

Safety hinge with four ball bearings /<br />

Bisagra de seguridad con quatro rodamientos.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 120 Kg<br />

80<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

FIREPROOF<br />

120 Kg<br />

125<br />

series<br />

32<br />

3<br />

Ø14<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 4 7 6 1 1 4 1 13<br />

IN.05.020.S.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version /<br />

Tambien disponible<br />

en version: EN.1.4372<br />

EN1935 4 7 6 0 1 2 1 13 ECO


C/422<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

www.jnf.pt


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/423<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

IN.05.010<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça / Hinge / Bisagra<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 40 Kg<br />

Reversível / No hand / Reversible<br />

±2,5<br />

84<br />

40 Kg<br />

100<br />

36<br />

2,5<br />

Ø12<br />

EN1935 2 7 1 0 1 3 0 7<br />

IN.05.010.Q<br />

Niquel Satinado / Satin Niquel / Niquel Satin<br />

Dobradiça / Hinge / Bisagra<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Reversível / No handed / Reversible<br />

Modelo registado / Registered model<br />

Modelo registrado.<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

84<br />

20 Kg<br />

100<br />

35<br />

2,5<br />

14<br />

EN1935 2 7 1 0 1 3 0 4


C/424<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

IN.05.017.ECO<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça com cantos redondos / Hinge with<br />

round corners / Bisagra de pala redonda.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

59<br />

20 Kg<br />

100<br />

24<br />

14<br />

2,5<br />

Ø11<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4 ECO<br />

IN.05.018.ECO<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça com cantos redondos / Hinge with<br />

round corners / Bisagra de pala redonda.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

59<br />

100<br />

20 Kg<br />

24<br />

14<br />

2<br />

Ø11<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4 ECO


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/425<br />

IN.05.016.ECO<br />

Material: EN.1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 40 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

76<br />

40 Kg<br />

90<br />

32<br />

20<br />

2,5<br />

12<br />

EN1935 2 7 2 0 1 2 0 7<br />

IN.05.022.75.ECO<br />

Material: EN.1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de leme /<br />

Lift off hinge / Bisagra<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

56<br />

20 Kg<br />

76<br />

20<br />

2,5<br />

Ø12<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4


C/426<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

IN.05.023.ECO<br />

Material: EN.1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de meio balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 40 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

64<br />

40 Kg<br />

90<br />

20<br />

3<br />

Ø12<br />

EN1935 2 7 2 0 1 2 0 7<br />

IN.05.019.75<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de meio balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

60<br />

20 Kg<br />

75<br />

series<br />

24<br />

Ø12<br />

20<br />

2,5<br />

IN.05.019.75.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version: /<br />

Tambien disponible en<br />

version: EN.1.4372<br />

EN1935 2 7 1 0 1 3 0 4<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/427<br />

IN.05.019.75.R<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de meio balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

60<br />

20 Kg<br />

75<br />

R10<br />

series<br />

24<br />

Ø12<br />

18<br />

2,5<br />

IN.05.019.75.R.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version: /<br />

Tambien disponible en<br />

version: EN.1.4372<br />

EN1935 2 7 1 0 1 3 0 4<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4<br />

IN.05.019.80.R.ECO<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça com cantos redondos / Hinge with<br />

round corners. / Bisagra de pala redonda.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

series<br />

80<br />

80<br />

20 Kg<br />

R10<br />

34<br />

31,8<br />

2,5<br />

Ø12<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4


65<br />

90<br />

24,5<br />

26,5<br />

2,5<br />

Ø12<br />

65<br />

90<br />

R12,5<br />

24,5<br />

26,5<br />

2,5<br />

Ø12


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/429<br />

IN.05.019.90.B.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de meio balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 40 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

FIREPROOF<br />

70<br />

40 Kg<br />

90<br />

series<br />

29<br />

Ø12<br />

20<br />

2,5<br />

IN.05.019.90.B.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version /<br />

Tambien disponible<br />

en version: EN.1.4372<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 2 7 2 1 1 3 0 7<br />

EN1935 2 7 2 0 1 2 0 7<br />

IN.05.019.90.B.P.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Dobradiça de meio balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 40 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

FIREPROOF<br />

70<br />

90<br />

40 Kg<br />

29<br />

20<br />

2,5<br />

Ø12<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 2 7 2 1 1 3 0 7


70<br />

90<br />

R10<br />

20<br />

29<br />

2,5<br />

Ø12<br />

70<br />

90<br />

R10<br />

20<br />

29<br />

2,5<br />

Ø12


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/431<br />

IN.05.019.100.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 60 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

FIREPROOF<br />

86<br />

60 Kg<br />

100<br />

series<br />

24<br />

35<br />

3<br />

Ø16<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 2 7 3 1 1 3 0 10<br />

IN.05.019.100.ECO<br />

Também disponível em: /<br />

Also available in version: /<br />

Tambien disponible en<br />

version: EN.1.4372<br />

EN1935 2 7 3 0 1 2 0 10<br />

IN.05.019.100.P.CF<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Dobradiça de balanço /<br />

Lift off hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 60 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

FIREPROOF<br />

86<br />

100<br />

60 Kg<br />

24<br />

35<br />

3<br />

Ø16<br />

0359-CPR-0320 EN 1935:2002/AC:2003<br />

EN1935 2 7 3 1 1 3 0 10


86<br />

100<br />

R12<br />

24<br />

35<br />

3<br />

Ø16<br />

86<br />

100<br />

R12<br />

24<br />

35<br />

3<br />

Ø16


88<br />

118<br />

100<br />

R12<br />

36<br />

25<br />

3<br />

Ø16<br />

86<br />

120<br />

25<br />

35<br />

3<br />

Ø16


86<br />

120<br />

Ø10<br />

25<br />

35<br />

3<br />

Ø16<br />

82<br />

100<br />

33<br />

2,5<br />

Ø12


Dobradiças/<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

C/435<br />

IN.05.026<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça / Hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 60 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

63<br />

60 Kg<br />

100<br />

24<br />

Ø12<br />

46<br />

3<br />

EN1935 2 7 3 0 1 3 0 10<br />

IN.05.027<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça para construção /<br />

Building hinge / Bisagra para construcción.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 60 Kg<br />

Direita ou esquerda / Left or right hand /<br />

Derecha o izquierda.<br />

80<br />

60 Kg<br />

140<br />

30<br />

3<br />

Ø16<br />

EN1935 2 7 3 0 1 3 0 10


C/436<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças /<br />

Hinges /<br />

Bisagras<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

IN.05.028<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça / Hinge / Bisagra<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

Nylon no interior /<br />

Nylon inside /<br />

Nylon en el interior<br />

M8 x 40<br />

20 Kg<br />

48<br />

14<br />

07mm<br />

Ø14<br />

EN1935 1 4 1 0 1 3 0 3<br />

IN.05.060<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de eixo amovível /<br />

Hinge / Bisagra.<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 20 Kg<br />

64<br />

20 Kg<br />

75<br />

24<br />

2,5<br />

Também<br />

disponível<br />

em: /<br />

Also available<br />

in version: /<br />

Tambien<br />

disponible<br />

en version:<br />

EN.1.4372<br />

Ø12<br />

EN1935 2 7 1 0 1 3 0 4<br />

series<br />

EN1935 2 7 1 0 1 2 0 4


C/438<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS /<br />

HINGES / BISAGRAS<br />

DOBRADIÇAS COM MOLA<br />

• Para portas de batente ou “vai-vem”<br />

• Com rolamentos de esferas<br />

• Baixa manutenção<br />

• Com mola de torção<br />

• Aço inox Material: EN 1.4301<br />

• Força ajustável<br />

• Utilização média<br />

SPRING HINGES<br />

• For single or double action doors<br />

• With ball bearings<br />

• Low maintenance<br />

• With torsion spring<br />

• Stainless steel Material: EN 1.4301<br />

• Adjustable power<br />

• Medium use<br />

BISAGRAS CON MUELLE<br />

• Para puertas de double o simple<br />

accion<br />

• Con rodamientos<br />

• Bajo mantenimiento<br />

• Con muelles de torsion<br />

• Acero inox Material: EN 1.4301<br />

• Fuerza ajustable<br />

• Uso mediano<br />

3X<br />

3X<br />

40 Kg 50 Kg<br />

≤ 900 mm<br />

≤ 900 mm<br />

IN.05.645<br />

IN.05.646<br />

IN.05.655<br />

IN.05.656<br />

IN.05.660


C/439<br />

DOBRADIÇAS COM MOLA /<br />

SPRING HINGES / BISAGRAS CON MUELLE<br />

NEW<br />

IN.05.660<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça de “vai-vem” com mola com dois<br />

rolamentos de esferas / Doble action spring<br />

hinge with 2 ball bearings / Bisagra de doble<br />

accion con muelle con 2 rodamientos.<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

78<br />

50 Kg<br />

180<br />

196<br />

Novo sistema<br />

de mola<br />

de torção /<br />

New torsion<br />

spring system /<br />

Nuevo sistema<br />

de muelle<br />

de torsion.<br />

42<br />

3<br />

40mm<br />

Ø18<br />

Max: 40mm<br />

± 3mm


132<br />

120<br />

3<br />

Ø18<br />

132<br />

180<br />

3<br />

Ø18


80<br />

120<br />

3<br />

Ø18<br />

80<br />

120<br />

R10<br />

3<br />

Ø18


C/442<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Dobradiças com mola /<br />

Spring hinges /<br />

Bisagras con muelle<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS COM MOLA /<br />

SPRING HINGES / BISAGRAS CON MUELLE<br />

IN.05.656<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça com mola com cinco rolamentos<br />

de esferas / Spring hinge with single action<br />

with five ball bearings / Bisagra con muelle con<br />

cinco rodamientos.<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

78<br />

50 Kg<br />

180<br />

Novo sistema<br />

de mola<br />

de torção /<br />

New torsion<br />

spring system /<br />

Ø18<br />

3<br />

Nuevo sistema<br />

de muelle<br />

de torsion.<br />

NEW<br />

IN.05.656.R<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Dobradiça com mola com cinco rolamentos<br />

de esferas / Spring hinge with single action with<br />

five ball bearings / Bisagra con muelle con cinco<br />

rodamientos.<br />

78<br />

Rolamentos<br />

de esferas /<br />

Ball bearings /<br />

Rodamientos<br />

de bolas.<br />

50 Kg<br />

180<br />

Novo sistema<br />

de mola<br />

de torção /<br />

Ø18<br />

R10<br />

3<br />

New torsion<br />

spring system /<br />

Nuevo sistema<br />

de muelle<br />

de torsion.


Dobradiças com mola /<br />

Spring hinges /<br />

Bisagras con muelle<br />

C/443


R15<br />

Entalhe/<br />

Door cut/<br />

Taladro en la puerta<br />

± 3mm<br />

± 3mm<br />

±4º<br />

Ø21<br />

20<br />

6mm<br />

6mm<br />

25<br />

3<br />

80<br />

80<br />

30<br />

95<br />

135<br />

5<br />

72<br />

36<br />

5<br />

Ajustar a posição da porta<br />

Adjust the door position<br />

Ajustar la posición de la puerta<br />

11,5mm<br />

R16<br />

Válvula de ajuste de velocidade<br />

Speed adjustment valve<br />

Válvula de ajuste de velocidad<br />

100<br />

3<br />

Rápido<br />

Fast<br />

Rapido<br />

Lento<br />

Slow<br />

Lento<br />

56<br />

32<br />

204<br />

250<br />

3<br />

Nº1 - Velocidade de fecho<br />

Nº1 - Closing speed<br />

Nº1 - Velocidade de cierre<br />

Nº2 - Velocidade de travagem<br />

Nº2 - Brake speed<br />

Nº2 - Velocidade de frenado


95<br />

68<br />

30<br />

72<br />

36<br />

5<br />

80<br />

135<br />

Entalhe na porta/<br />

Door cut/<br />

Taladro en la puerta<br />

6<br />

5<br />

36<br />

30<br />

72<br />

5<br />

Mola com força ajustável/<br />

Adjustable spring closing force/<br />

Muelle con fuerza ajustable<br />

95<br />

135<br />

80<br />

10


95<br />

68<br />

30<br />

72<br />

36<br />

5<br />

80<br />

135<br />

5<br />

R15<br />

Entalhe na porta/<br />

Door cut/<br />

Taladro en la puerta<br />

6<br />

36<br />

30<br />

72<br />

5<br />

Mola com força ajustável/<br />

Adjustable spring closing force/<br />

Muelle con fuerza ajustable<br />

95<br />

135<br />

80<br />

10


Ø21<br />

3<br />

20<br />

25<br />

80<br />

80<br />

30<br />

36<br />

95<br />

135<br />

5<br />

72<br />

5


R15<br />

5<br />

135<br />

72<br />

30<br />

80<br />

23<br />

80<br />

3<br />

Ø15<br />

25,5<br />

54<br />

Ø21<br />

25<br />

3<br />

80<br />

80<br />

20<br />

30<br />

36<br />

135<br />

95<br />

5<br />

72<br />

5


C/450<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

PIVOT PARA PORTAS VAI-VEM OU BATENTE/<br />

FLUSH HINGE FOR DOUBLE ACTION OR REBATED DOORS /<br />

PIVOTE PARA PUERTA VAI-VEN O DE BATIENTE<br />

500<br />

Kg<br />

+- 5mm<br />

+- 5mm<br />

+- 5mm<br />

NEW<br />

IN.05.500<br />

• Conjunto completo de pivot para<br />

portas de batente ou “vai-vem”.<br />

• Sistema de ajuste 3D.<br />

• Totalmente fabricado<br />

em aço inoxidável.<br />

• Largura máx. da porta: 1500mm.<br />

• Peso máx: 500Kg.<br />

• Espessura da porta: ≥ 40mm.<br />

• Com rolamentos no pivot<br />

inferior e superior.<br />

• Patente internacional.<br />

• Complete set of pivot for single or<br />

double action doors.<br />

• 3D adjustment system.<br />

• All components in stainless steel.<br />

• Max. door width: 1500mm.<br />

• Max. weight 500Kg.<br />

• Door thickness: ≥ 40mm.<br />

• With bearings in the upper<br />

and lower pivot.<br />

• International Patent.<br />

• Juego completo de pivote para<br />

puertas de batiente o doble acción<br />

• Con sistema de ajuste 3D.<br />

• Completamente fabricado en<br />

acero inoxidable.<br />

• Anchura máxima de puerta: 1500mm.<br />

• Peso Máximo: 500Kg.<br />

• Espesor de la puerta: ≥ 40mm.<br />

• Con rodamientos en el pivote<br />

superior e inferior.<br />

• Patente Internacional.<br />

260<br />

16<br />

24<br />

6<br />

200<br />

28<br />

200<br />

15<br />

200<br />

15<br />

46,5<br />

246<br />

66<br />

35<br />

35<br />

35<br />

80


Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

C/451<br />

Corpo em aço inoxidável<br />

feito por injecção. /<br />

Stainless steel body made by<br />

investment casting. /<br />

Cuerpo en acero inoxidable<br />

hecho por microfusion.<br />

Rolamento de agulhas no eixo superior,<br />

garante um funcionamento perfeito na<br />

rotação da porta /<br />

Needle bearing on the upper shaft,<br />

ensures perfect functioning of the door in<br />

the rotation /<br />

Rodamiento de agujas en el eje superior,<br />

asegura un perfecto funcionamiento de<br />

la puerta<br />

en la rotación.<br />

Tampa em aço inoxidável<br />

de 2mm. Permite o acesso<br />

ao interior da caixa para<br />

afinação da porta sem ser<br />

necessário retirá-la /<br />

Stainless steel cover with 2 mm.<br />

Allows access to the interior<br />

of the box to adjust the door<br />

without having to remove it /<br />

Tapa de acero inoxidable de<br />

2mm. Permite el acceso al<br />

interior de la caja para ajustar la<br />

puerta sin tener que quitarla.<br />

Rolamento angular de alta<br />

precisão e capacidade.<br />

Elimina folgas e garante<br />

um trabalhar muito suave e<br />

silencioso /<br />

High precision and capacity<br />

tapered roller bearing.<br />

Eliminates gaps and ensures a<br />

very smooth and quiet function<br />

/Rodamiento angular de alta<br />

precisión y capacidad. Elimina<br />

holguras y garantiza un trabajo<br />

muy suave y silencioso.<br />

Sistema de eixo<br />

basculante que<br />

permite uma fácil<br />

instalação da porta. /<br />

Lever shaft system that<br />

allows easy installation<br />

of the door. /<br />

Sistema de eje con<br />

palanca que permite una<br />

fácil instalación de la<br />

puerta. /<br />

Bases de fixação<br />

reforçadas para<br />

garantir uma fixação<br />

forte à porta e aro<br />

superior. / Reinforced<br />

fixing bases to ensure a<br />

strong attachment to the<br />

door and top frame. /<br />

Bases de fijación<br />

reforzadas para asegurar<br />

un fuerte apego a<br />

la puerta y el marco<br />

superior.<br />

Furação que permite<br />

passar um cabo<br />

elétrico pelo interior<br />

da porta /<br />

Drilling that allows<br />

passing an electric cable<br />

through the door /<br />

Taladro que permite que<br />

pase un cable eléctrico a<br />

través de la puerta.<br />

Sistema de ajuste<br />

3D. Permite ajustar a<br />

posição do pivot nos 3<br />

eixos / 3D adjustment<br />

system. Allows to adjust<br />

the position of the pivot<br />

in 3 axes / Sistema<br />

de ajuste 3D. Permite<br />

ajustar la posición del<br />

pivote en 3 ejes.<br />

Caixa para embutir no<br />

pavimento em aço inoxidável /<br />

Box to embed the pavement<br />

made in stainless steel /<br />

Caja de embutir en el pavimiento<br />

en acero inoxidable.<br />

“O-ring” para selar a<br />

caixa de rolamentos,<br />

garante que o<br />

lubrificante se mantém<br />

no interior /<br />

“O-ring” to seal the bearing<br />

housing, ensures that the<br />

lubricant remains within /<br />

“O-ring” para sellar el<br />

alojamiento del cojinete,<br />

asegura que el lubricante<br />

se mantiene dentro.


C/452<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

PIVOT PARA PORTAS VAI-VEM OU BATENTE/<br />

FLUSH HINGE FOR DOUBLE ACTION OR REBATED DOORS /<br />

PIVOTE PARA PUERTA VAI-VEN O DE BATIENTE<br />

min: 135<br />

45<br />

min: 70<br />

246<br />

66<br />

min: 17<br />

200<br />

15<br />

35 e40<br />

min: 70<br />

min: 70<br />

35 e40<br />

200<br />

15


Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

C/453<br />

200<br />

30<br />

6<br />

35 e40<br />

100<br />

min: 70<br />

3-8mm<br />

MAX: 1500mm<br />

500 kg<br />

ajuste de altura<br />

+-5mm<br />

+-5mm<br />

+-5mm<br />

ajuste de altura<br />

+-5mm<br />

8-13mm


C/458<br />

Dobradiças & Pivots /<br />

Hinges & Pivots /<br />

Bisagras & Pivotes<br />

Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

www.jnf.pt<br />

PIVOT PARA PORTAS VAI-VEM OU BATENTE/<br />

FLUSH HINGE FOR DOUBLE ACTION OR REBATED DOORS /<br />

PIVOTE PARA PUERTA VAI-VEN O DE BATIENTE<br />

21.2200.W<br />

Pivot para portas de dupla acção.<br />

para aplicar com quadra 21.001.R /<br />

Double action doors pivot. To use with spindle 21.001.R /<br />

Pivote para puertas de doble acción. Aplicar con el<br />

cuadradillo 21.001.R<br />

25<br />

165<br />

45<br />

5<br />

20<br />

Ø32<br />

8<br />

Ø20,5<br />

150<br />

6<br />

32<br />

16<br />

20<br />

10<br />

21<br />

170<br />

10<br />

24<br />

20<br />

21.2200.D<br />

21.2200.E<br />

Braço de batente para mola de pavimento /<br />

Stopper arm for floor closer /<br />

Brazo de tope para cierra puertas de suelo


Pivot para portas vai-vem /<br />

Flush hinge for double action doors /<br />

Pivote para puerta vai-ven /<br />

C/459<br />

NEW<br />

IN.81.108<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Giro de pavimento ajustável /<br />

Adjustable free floor pivot /<br />

Pivote de pavimiento ajustable<br />

Carga máx. / Max. Load / Capacidad - 200 Kg<br />

22<br />

25<br />

48,5<br />

25<br />

84<br />

1<br />

200 Kg<br />

60<br />

100<br />

Parafusos de ajuste<br />

Adjustm ent screws<br />

Tornillos de ajuste<br />

Quadra rectangular /<br />

Rectangular spindle/<br />

Cuadradillo rectangular.<br />

Ajustavel em 2 eixos /<br />

Adjustable in 2 axles /<br />

Ajustable en 2 ejes .<br />

Rolamento que garante um<br />

trabalhar suave e silencioso /<br />

Ball bearing. that ensures a<br />

smooth and quiet function /<br />

Rodamiento que garantiza un<br />

trabajo suave y silencioso.<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Cover made in stainless steel /<br />

Tapa en acero inoxidable.<br />

+- 5mm<br />

+- 6mm


D/462


D/464<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers/<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

NEW<br />

IN.13.186<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Retentor de porta magnético / Magnetic door stopper /<br />

Tope de puerta magnético.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

15<br />

42<br />

60<br />

25<br />

37,5 Ø35<br />

35<br />

NEW<br />

NEW<br />

IN.13.187<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta com retenção magnética para porta em<br />

vidro / Door stopper with magnetic holder for glass door /<br />

Tope de puerta con retenedor magnetico para puerta en cristal.<br />

Espessura de vidro/ Glass thickness/ Espesor del cristal 8-12mm<br />

IN.13.189<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta com retenção magnética / Door stopper<br />

with magnetic holder / Tope de puerta magnetico.<br />

42,5 16<br />

5<br />

42,5 16<br />

36<br />

50<br />

Ø25<br />

36<br />

50<br />

Ø25<br />

Ø25<br />

Ø25


D/466<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers/<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

NEW<br />

IN.23.009<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Retentor de Porta /<br />

Door Stopper / Tope de Puerta.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

2<br />

17,5<br />

75<br />

25<br />

65<br />

IN.13.010<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão para portas pesadas com amortecedor<br />

e retentor / Door stopper for heavy doors with shock<br />

absorber and retainer / Tope de puerta para puertas pesadas<br />

con amortiguador y retenedor.<br />

IN.13.011<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão para portas pesadas com<br />

amortecedor / Door stopper for heavy doors with shock<br />

absorber / Tope de puerta para puertas pesadas con<br />

amortiguador.<br />

30<br />

110<br />

50<br />

73<br />

45<br />

90<br />

75<br />

90<br />

30<br />

30<br />

45<br />

45


D/468<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

IN.13.106.20<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.106.25<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

5<br />

22<br />

5<br />

23<br />

Ø20<br />

Ø25<br />

IN.13.120<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.121.T.20<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

19<br />

Ø24<br />

22<br />

20<br />

8<br />

20<br />

10<br />

Ø45<br />

Ø20


Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

D/469<br />

IN.13.121.20<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.121.30.ECO<br />

Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Ø24<br />

Ø34<br />

8<br />

20<br />

10<br />

40<br />

14<br />

Ø20<br />

Ø30<br />

IN.13.122<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

CF.13.020<br />

INFORMAL<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Catarina Fernandes<br />

27<br />

30<br />

Ø25<br />

Ø32


D/470<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

IN.13.123.CB.06<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Door stopper for wall fixing /<br />

Tope de puerta para fjar en la pared.<br />

IN.13.123.CB<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Door stopper for wall fixing /<br />

Tope de puerta para fjar en la pared.<br />

8<br />

9<br />

Ø30<br />

Ø16<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

82<br />

77<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

20<br />

7<br />

NEW<br />

30<br />

7<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

IN.13.123.SB<br />

Material: 35 EN 1.4301 7 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Door stopper for wall fixing /<br />

Tope de puerta para fjar en la pared.<br />

IN.13.112.10 / IN.13.112.20<br />

Material: EN 50 1.4301 - 7Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para colar no vidro /<br />

Door stopper to glue in the glass /<br />

Tope de puerta para pegar en cristal.<br />

9<br />

Ø20<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

77<br />

10 / 20<br />

7


Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

D/471


D/472<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

NEW<br />

NEW<br />

IN.13.111.20<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Door stopper for wall fixing /<br />

Tope de puerta para fijar en la pared.<br />

IN.13.111.30<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Door stopper for wall fixing /<br />

Tope de puerta para fijar en la pared.<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

20<br />

7<br />

20<br />

7<br />

30<br />

7<br />

30<br />

7<br />

NEW<br />

NEW<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

35<br />

35 7<br />

7<br />

50<br />

50<br />

7<br />

7<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

IN.13.111.30<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

20 7<br />

Door stopper 20 for 7 wall fixing /<br />

Tope de puerta para fijar en la pared.<br />

Ø22<br />

IN.13.111.50<br />

30<br />

Door stopper for 30 wall fixing 7 /<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado<br />

Ø35<br />

/ Satin<br />

Ø35<br />

/ Satin<br />

Batente de porta para fixar na parede /<br />

Tope de puerta para fijar en la pared.<br />

7<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

10 / 20<br />

710 / 20<br />

7<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

Ø35<br />

Ø35<br />

Ø22<br />

Ø22<br />

35<br />

35<br />

7<br />

7<br />

50<br />

50<br />

7<br />

7


Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

D/473<br />

NEW<br />

NEW<br />

IN.13.004<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

IN.13.005<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

30<br />

18<br />

25<br />

3<br />

20<br />

2<br />

Ø50<br />

Ø30<br />

IN.13.125<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.240<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

46<br />

30<br />

2<br />

68<br />

Ø80<br />

23<br />

65<br />

24<br />

38


D/474<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

SR.13.006.B<br />

SKIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Pele Natural Castanho/<br />

Natural Leather Brown / Cuero Natural Marron<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.13.006.C<br />

SKIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Pele Natural Camel /<br />

Natural Leather Camel / Cuero Natural Camel<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

33 26<br />

33 26<br />

SR.13.006.N<br />

SKIN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Pele Natural Preto/<br />

Natural Leather Black / Cuero Natural Negro<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

PQ.13.005<br />

LIGHT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão fluorescente / Door stopper with light<br />

emission / Tope de puerta con fosforescencia.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

33 26<br />

35<br />

40


Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

D/475<br />

IN.13.185.30<br />

LOFT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

IN.13.185.50<br />

LOFT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ø30<br />

Ø50<br />

30<br />

30<br />

RR.13.005<br />

SIMPULLPUSH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Rita Rodrigues<br />

MV.13.020<br />

TUBYK<br />

EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

31<br />

48<br />

32<br />

Ø19<br />

45<br />

40


D/476<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTES /<br />

DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.<br />

IN.13.241<br />

SOFT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.006<br />

ERGO FORM<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Ø25<br />

24<br />

35<br />

30<br />

30<br />

IN.13.BS.25 IN.13.BS.30 IN.13.BS.35<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Base para batente de chão - com adesivo extra forte /<br />

Door stopper base - with special sticker /<br />

Base para tope de puerta - con pegamiento extra fuerte.<br />

Ø25 Ø30 Ø35<br />

9<br />

SKIN<br />

SR.13.006.B.BS25<br />

LOFT<br />

IN.13.185.30.BS30<br />

LIGHT<br />

PQ.13.005.BS35<br />

2<br />

M6<br />

Exemplo / Example / Ejemplo


Batentes /<br />

Door stoppers /<br />

Topes de puerta.<br />

D/477<br />

IN.13.119<br />

QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.119.P<br />

QUADRO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

IN.13.355<br />

DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.355.P<br />

DUO<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

11,5<br />

5<br />

25<br />

11,5<br />

19<br />

30<br />

19<br />

30<br />

IN.13.356<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.13.356.P<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

23,5<br />

35<br />

35


D/478<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.544<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Ø8<br />

150<br />

40<br />

30<br />

30<br />

43<br />

IN.14.545<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

10 Ø8<br />

20<br />

100<br />

40<br />

30<br />

43


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/479<br />

IN.14.540<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

5<br />

180<br />

16<br />

100<br />

IN.14.541<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

5<br />

75<br />

16<br />

60


D/480<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.542<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

16<br />

5<br />

180<br />

70 100<br />

IN.14.543<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

16<br />

5<br />

75<br />

70<br />

60


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/481<br />

IN.14.536<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

90<br />

ø10<br />

165<br />

35<br />

25<br />

IN.14.537<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

70<br />

35<br />

165<br />

25<br />

ø10


D/482<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.538<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

75<br />

8<br />

175<br />

Ø50<br />

Ø19<br />

50<br />

IN.14.539<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

50<br />

Ø50<br />

ø19<br />

90<br />

75


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/483<br />

IN.14.528<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

90<br />

ø10<br />

165<br />

35<br />

45<br />

IN.14.509.35<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Espessura da porta 35mm /<br />

Door Thickness 35mm / Espesor de puerta 35mm<br />

45<br />

39,5<br />

12<br />

136<br />

Ø16<br />

78


D/484<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.506<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Ø8<br />

Ø19<br />

10<br />

48<br />

IN.14.501<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.501.G - Com adesivo / With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight / Peso max. - 2Kg<br />

2<br />

Ø8<br />

10<br />

Ø35<br />

Ø19<br />

48<br />

NEW<br />

IN.14.501.V<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide para vidro /<br />

Hook for glass / Percha para cristal.<br />

2<br />

Ø8<br />

10<br />

Ø35<br />

Ø19<br />

48


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/485<br />

IN.14.515<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Ø19<br />

45<br />

IN.14.510<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.510.G - Com adesivo / With glue / Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 2Kg<br />

2<br />

Ø32<br />

Ø19<br />

45<br />

NEW<br />

IN.14.510.V<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide para vidro /<br />

Hook for glass / Percha para cristal.<br />

2<br />

Ø32<br />

Ø19<br />

45


D/486<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.500<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.500.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

2<br />

Ø5<br />

Ø27<br />

10<br />

Ø14<br />

48<br />

IN.14.505<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Ø5<br />

Ø14<br />

10<br />

48<br />

IN.14.418 WENGÉ<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Design: Pedro Queirós<br />

Ø21,5<br />

36<br />

Ø35 49


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/487<br />

IN.14.601.S<br />

Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio<br />

Cor Inox Satinado / Stainless Steel Color / Color inox satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

85<br />

16<br />

45<br />

IN.14.601.B Black<br />

Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio<br />

Preto escovado Mate / Black Matte Satin / Negro satin mate<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

Design: Christian Magalhães<br />

85<br />

16<br />

45<br />

IN.14.601.P<br />

Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio<br />

Polido / Polished / Pulido<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

Design: Christian Magalhães<br />

85<br />

16<br />

45


D/488<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.520<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

3<br />

Ø20<br />

Ø30<br />

47<br />

IN.14.525<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

3<br />

Ø20<br />

Ø30<br />

125


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/489<br />

AM.14.011 TOUCH IT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Ana Moreira<br />

20<br />

40<br />

Ø12<br />

65<br />

CS.14.004 MIMETIC<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Cátia Sul<br />

Ø19<br />

43<br />

CS.14.004.Q MIMETIC<br />

Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Cátia Sul<br />

19<br />

43


D/490<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.177 QUADRO<br />

Material EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

16<br />

16<br />

16<br />

32<br />

32<br />

RV.14.002 SUBTIL<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Rui Viana<br />

44<br />

25<br />

40<br />

MR.14.006 MERIDIAN<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Evol<br />

30<br />

Ø22<br />

40


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/491<br />

NEW<br />

IN.14.300.14 BRANCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

24<br />

Ø14<br />

50<br />

Ø35<br />

NEW<br />

IN.14.300.19 BRANCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

27<br />

Ø19<br />

50<br />

Ø35<br />

IN.14.535<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

175<br />

50<br />

Ø15<br />

26


D/492<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.526<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Duplo / Double Hook / Percha doble<br />

3<br />

128<br />

Ø30<br />

105 80<br />

53<br />

IN.14.527<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Duplo / Double Hook / Percha doble<br />

3<br />

110<br />

25<br />

105<br />

80<br />

Ø19<br />

48


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/493<br />

NEW<br />

IN.14.300.3.14 BRANCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

35<br />

Ø14<br />

250<br />

50<br />

NEW<br />

IN.14.300.3.19 BRANCH<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

35<br />

Ø19<br />

250<br />

50


D/494<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

IN.14.505.3<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

IN.14.505.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

5<br />

40<br />

14<br />

328<br />

3<br />

48<br />

IN.14.506.3<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

IN.14.506.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

8<br />

40 19<br />

328<br />

3 48


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/495<br />

IN.14.520.3<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

IN.14.520.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

40 30<br />

328<br />

3<br />

50<br />

IN.14.177.3<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

IN.14.177.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

40 32<br />

328<br />

3<br />

32


D/496<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.<br />

AM.14.012 TOUCH IT<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple.<br />

AM.14.012.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

Design: Ana Moreira<br />

94<br />

500 3 35<br />

IN.14.600<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide Quádruplo / Quadruple Hook / Percha Quádruplo.<br />

IN.14.600.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento.<br />

Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg<br />

150<br />

ø70<br />

520<br />

3<br />

42,5


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/497<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.


D/498<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

CABIDES /<br />

HOOKS / PERCHAS.


Cabides /<br />

Hooks /<br />

Perchas.<br />

D/499<br />

IN.14.533<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide de Pé / Floor Hook / Percha de Suelo.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

300<br />

52<br />

100<br />

1600<br />

Ø300


D/500<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Cruzeta para hotel /<br />

Hotel Cloth hangar /<br />

Percha para hotel.<br />

www.jnf.pt<br />

CRUZETA PARA HOTEL /<br />

HOTEL CLOTH HANGER / PERCHA PARA HOTEL.<br />

IN.23.410<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cruzeta para hotel /<br />

Hotel cloth hanger / Percha para hotel.<br />

Ø21<br />

70<br />

80<br />

435<br />

IN.23.411<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cruzeta para hotel /<br />

Hotel cloth hanger / Percha para hotel.<br />

Ø21<br />

70<br />

70<br />

435<br />

IN.23.412<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cruzeta / Cloth hanger / Percha.<br />

70<br />

80<br />

435


Cruzeta /<br />

Cloth hangar /<br />

Percha.<br />

D/501<br />

CRUZETA /<br />

CLOTH HANGER / PERCHA.<br />

IN.23.413<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cruzeta / Cloth hanger / Percha.<br />

70<br />

70<br />

435


D/502<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Suportes de tubo /<br />

Tube supports /<br />

Soporte de tubo.<br />

www.jnf.pt<br />

SUPORTES DE TUBO /<br />

TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO.<br />

IN.23.542.16<br />

IN.23.542.19<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de Tubo /<br />

Tube Support / Soporte de Tubo.<br />

A<br />

25<br />

A Ø16 / Ø19<br />

IN.23.543.16 IN.23.543.19<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de Tubo /<br />

Tube Support / Soporte de Tubo.<br />

A<br />

70 58<br />

A Ø16 / Ø19<br />

IN.23.545.16 IN.23.545.19<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de Tubo /<br />

Tube Support / Soporte de Tubo.<br />

15<br />

A<br />

58<br />

70<br />

A Ø16 / Ø19


Suportes de tubo /<br />

Tube supports /<br />

Soportes de tubo.<br />

D/503<br />

I N . 2 3 . 6 0 0 . 16 I N . 2 3 . 6 0 0 . 19 I N . 2 3 . 6 0 0 . 2 5<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Tubo / Tube / Tubo.<br />

3000<br />

A<br />

A Ø16 / Ø19 / Ø25<br />

IN.23.544.16 IN.23.544.19 IN.15.016<br />

IN.23.544.16: Ø16 IN.23.544.19: Ø19 IN.15.016: Ø25<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.16/19/25<br />

A fixação desta peça é feita por encaixe ///<br />

Terminal to apply in tube IN.23.600.16/19/25<br />

The setting of this part is made by click ///<br />

Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.16/19/25<br />

El ajuste de esta parte es hecho por click.<br />

15 5<br />

A<br />

A Ø16 / Ø19 / Ø25<br />

IN.43.590<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de gravatas /<br />

Tie support / Soporte de corbatas.<br />

400<br />

40<br />

A<br />

A Ø10 / Ø15


D/504<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Suportes de tubo /<br />

Tube supports /<br />

Soporte de tubo.<br />

www.jnf.pt<br />

SUPORTES DE TUBO /<br />

TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO.<br />

IN.23.550.70 IN.23.550.90 IN.23.550.110<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de Cortinas /<br />

Curtains Support / Soporte de Cortinas.<br />

ø25<br />

ø19<br />

ø28<br />

A<br />

A 70 / 90 / 110<br />

IN.23.551.70 IN.23.551.90 IN.23.551.110<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de Cortinas /<br />

Curtains Support / Soporte de Cortinas.<br />

ø30<br />

ø25<br />

ø50<br />

A<br />

A 70 / 90 / 110<br />

IN.23.552.19 IN.23.552.25<br />

Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.19/25<br />

A fixação desta peça é feita por encaixe. ///<br />

Terminal to apply in tube IN.23.600.19/25<br />

The setting of this part is made by click. ///<br />

Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.19/25<br />

El ajuste de esta parte es hecho por click.<br />

5<br />

15<br />

A<br />

B<br />

REF<br />

IN.23.552.19 19 40<br />

IN.23.552.25 25 50<br />

A<br />

B


Passa Cabos /<br />

Cable Cap /<br />

Paza Cable.<br />

D/505<br />

PASSA CABOS /<br />

CABLE CAP / PASACABLES.<br />

IN.22.140.60<br />

IN.22.140.80<br />

Material: Níquel Satinado / Satin Níquel / Níquelado Satin<br />

Passa Cabos / Cable Cap / Pasacables.<br />

1,5<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

IN.22.140.60<br />

Ø60<br />

Ø65<br />

21,5<br />

IN.22.140.80<br />

Ø80<br />

Ø85


D/506<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS /<br />

BOLTS / CIERRES.<br />

IN.17.605<br />

Material: EN 1.4401<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cremone /Window latch /<br />

Cremona de ventana.<br />

REF.<br />

IN.17.605.10<br />

IN.17.605.12<br />

IN.17.605.15<br />

IN.17.605.20<br />

IN.17.605.25<br />

IN.17.605.30<br />

IN.17.605.35<br />

IN.17.605.40<br />

A<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

2000<br />

2500<br />

3000<br />

3500<br />

4000<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

10<br />

A<br />

32<br />

Ø10<br />

75<br />

60<br />

16<br />

32<br />

70


Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

D/507<br />

IN.17.607<br />

Material: EN 1.4401<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cremone / Window latch /<br />

Cremona de ventana.<br />

REF.<br />

IN.17.607.10<br />

IN.17.607.12<br />

IN.17.607.15<br />

IN.17.607.20<br />

IN.17.607.25<br />

IN.17.607.30<br />

IN.17.607.35<br />

A<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

2000<br />

2500<br />

3000<br />

3500<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

Max.<br />

2500mm<br />

A<br />

32<br />

10x10<br />

75<br />

64<br />

55<br />

16<br />

32<br />

55


D/508<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS /<br />

BOLTS / CIERRES.<br />

IN.17.608<br />

Material: EN 1.4401<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cremone / Window latch /<br />

Cremona de ventana.<br />

REF.<br />

IN.17.608.10<br />

IN.17.608.12<br />

IN.17.608.15<br />

IN.17.608.20<br />

IN.17.608.25<br />

IN.17.608.30<br />

IN.17.608.35<br />

A<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

2000<br />

2500<br />

3000<br />

3500<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

Max.<br />

2500mm<br />

A<br />

32<br />

10x10<br />

75<br />

85<br />

55<br />

16<br />

32<br />

55


Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

D/509<br />

IN.17.601<br />

Material: EN 1.4301 -<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

REF.<br />

IN.17.601.100<br />

IN.17.601.150<br />

IN.17.601.200<br />

IN.17.601.250<br />

IN.17.601.300<br />

IN.17.601.400<br />

IN.17.601.500<br />

IN.17.601.600<br />

IN.17.601.700<br />

IN.17.601.800<br />

IN.17.601.1000<br />

A<br />

100<br />

150<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400<br />

500<br />

600<br />

700<br />

800<br />

1000<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

55 10<br />

32<br />

A<br />

16<br />

IN.17.602<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho de Embutir / Bolt / Pasador.<br />

20<br />

200<br />

20<br />

37<br />

Ø10<br />

38<br />

27<br />

20<br />

Chapa de fixação ao chão/<br />

Floor fixing plate/<br />

Placa de fijación al suelo


D/510<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS /<br />

BOLTS / CIERRES.<br />

IN.17.603<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

REF.<br />

IN.17.603.200<br />

IN.17.603.300<br />

IN.17.603.400<br />

IN.17.603.500<br />

A<br />

200<br />

300<br />

400<br />

500<br />

A<br />

29<br />

13<br />

IN.17.612<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

REF.<br />

IN.17.612.150<br />

IN.17.612.250<br />

IN.17.612.500<br />

A<br />

150<br />

250<br />

500<br />

15 75<br />

Ø10<br />

45<br />

A<br />

23


Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

D/511<br />

IN.17.613<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Castanha para Fecho IN.17.612 /<br />

Strike for Bolt IN.17.612 /<br />

Encontro para Pasador IN.17.612.<br />

23,5<br />

45<br />

15<br />

IN.17.614<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

Ø12<br />

19<br />

20<br />

26,5<br />

A<br />

A 150 / 200 / 250<br />

NEW<br />

IN.17.615<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

Ø12<br />

19<br />

20<br />

26,5<br />

A<br />

A 150 / 200 / 250


D/512<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Fechos /<br />

Bolts /<br />

Perchas.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS /<br />

BOLTS / PERCHAS.<br />

IN.17.010<br />

Fecho magnético /<br />

Concealed magnetic latch / Cierre magnetico.<br />

Aro<br />

Door jamb<br />

Marco<br />

5mm<br />

8mm<br />

Batente<br />

Door stopper<br />

Tope de puerta<br />

Ø22<br />

Porta<br />

Door<br />

Puerta<br />

IN.17.400<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Remate para fecho com mola /<br />

Bolt strike with spring /<br />

Cerradero de pasador con muelle.<br />

Ø19<br />

Ø25<br />

Ø11<br />

30<br />

Aplicável com / Suitable with / Aplicable con:<br />

IN.17.605 - IN.17.607 - IN.17.601<br />

IN.17.401<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Remate para fecho com mola /<br />

Bolt strike with spring /<br />

Cerradero de pasador con muelle.<br />

Ø19<br />

Ø25<br />

Ø13<br />

42<br />

Aplicável com / Suitable with / Aplicable con:<br />

IN.17.602 - IN.17.612 - IN.17.614 - IN.17.615


Fechos /<br />

Bolts /<br />

Cierres.<br />

D/513<br />

SM.035<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

14,6<br />

23<br />

95<br />

SM.035.P<br />

Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

14,6<br />

23<br />

95


D/514<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batente de Porta /<br />

Door Knockers /<br />

Llamadores de Puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTE DE PORTA /<br />

DOOR KNOCKERS / LLAMADORES DE PUERTA


Batente de Porta /<br />

Door Knockers /<br />

Llamador de Puerta.<br />

D/515<br />

IN.24.128<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta /<br />

Door knocker / Llamador de puerta.<br />

47<br />

40<br />

165<br />

60<br />

IN.24.129<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta /<br />

Door knocker / Llamador de puerta.<br />

150<br />

50 17


D/516<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Batente de Porta /<br />

Door Knockers /<br />

Llamadores de Puerta.<br />

www.jnf.pt<br />

BATENTE DE PORTA /<br />

DOOR KNOCKERS / LLAMADORES DE PUERTA<br />

IN.24.126<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta /<br />

Door knocker / Llamador de puerta.<br />

50<br />

155<br />

120<br />

87<br />

IN.24.127<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Batente de porta /<br />

Door Knockers / Llamador de puerta.<br />

47<br />

155<br />

165<br />

60


Batente de Porta /<br />

Door Knockers /<br />

Llamador de Puerta.<br />

D/517<br />

VISOR DE PORTA /<br />

DOOR VIEWER / MIRILLA DE PUERTAS.<br />

IN.23.010 LOOK SAFE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Visor de porta. Lentes de cristal, corpo em<br />

aço inox / Door viewer. Cristal lens, stainless<br />

steel body / Mirilla de puertas. Lentes en<br />

cristal, cuerpo en acero inox.<br />

35 - 50 mm.<br />

Ø35<br />

35 - 50<br />

Ø14<br />

IN.23.010.B LOOK SAFE<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Visor de porta. Lentes de cristal, corpo em<br />

aço inox/ Door viewer. Cristal lens, stainless<br />

steel body / Mirilla de puerta. Lentes en cristal,<br />

cuerpo en acero inox.<br />

51 - 80 mm.<br />

Ø35<br />

51 - 80<br />

Ø14


Suportes de Corrimão /<br />

Hand Rail Supports /<br />

Soportes Pasamanos.<br />

D/521<br />

SUPORTES DE CORRIMÃO /<br />

HAND RAIL SUPPORTS / SOPORTES PASAMANOS.


D/522<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Suportes de Corrimão /<br />

Hand Rail Supports /<br />

Soportes Pasamanos.<br />

www.jnf.pt<br />

SUPORTES DE CORRIMÃO /<br />

HAND RAIL SUPPORTS / SOPORTES PASAMANOS.<br />

IN.18.130<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão /<br />

Hand rail support / Soporte pasamanos.<br />

20 50<br />

5<br />

8<br />

65<br />

Ø50<br />

75<br />

Ø19<br />

IN.18.131<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão /<br />

Hand rail support / Soporte pasamanos.<br />

20 50<br />

5<br />

8<br />

65<br />

Ø50<br />

75<br />

Ø19<br />

IN.18.133<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão /<br />

Hand rail support / Soporte pasamanos.<br />

Ø42,4<br />

40<br />

3<br />

6<br />

50<br />

M8<br />

Ø55<br />

65<br />

Ø14


Suportes de Corrimão /<br />

Hand Rail Supports /<br />

Soportes Pasamanos.<br />

D/523<br />

IN.18.134<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão com parafuso M8 /<br />

Hand rail support with M8 screw /<br />

Soporte pasamanos con tornillo M8.<br />

40<br />

3<br />

50<br />

3<br />

M8<br />

Ø55<br />

65<br />

Ø14<br />

IN.18.135<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão para vidro /<br />

Hand rail support for glass /<br />

Soporte pasamanos para cristal.<br />

8-12<br />

Ø42,4<br />

52<br />

40<br />

6<br />

Ø55<br />

3<br />

65<br />

Ø14<br />

IN.18.136<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de corrimão para vidro /<br />

Hand rail support for glass /<br />

Soporte pasamanos para cristal.<br />

3<br />

18<br />

48<br />

55<br />

8-12<br />

65


D/524<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Caixas de Correio /<br />

Mailbox /<br />

Buzón de Correo.<br />

www.jnf.pt<br />

CAIXAS DE CORREIO /<br />

MAILBOX / BUZÓN DE CORREO.<br />

IN.24.544<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724.<br />

Fixação de parede. Pode ser instalada no exterior. Abertura frontal<br />

para entrada de correio com tampa de protecção de chuva.<br />

Porta frontal para saída do correio com fechadura.<br />

Fornecido com 3 chaves //<br />

Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Wall fixing.<br />

Possible to apply outside. Front opening for incoming mail with a protective<br />

cap for rain. Front door with lock to take out the mail . Supplied with 3 keys //<br />

Buzón de correo diseñado de acuerdo con la norma europea EN13724.<br />

Sujecion de pared. Posible aplicar en el exterior. Apertura frontal para el<br />

correo con una tapa protectora de la lluvia. Puerta de salida de correo con<br />

cerradura .Se suministra con 3 llaves.<br />

370 155<br />

320<br />

EN13724 1 3 4 1<br />

IN.24.545<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724.<br />

Possível aplicar no exterior. Abertura frontal para entrada de<br />

correio com tampa de protecção de chuva. Porta traseira para saida<br />

do correio com fechadura. Fornecido com 3 chaves //<br />

Mailbox designed in accordance with European standard EN13724.<br />

Possible to apply outside. Front opening for incoming mail with rain proof.<br />

Back door with lock to take out the mail. Supplied with 3 keys //<br />

Buzón de correo diseñado de acuerdo con la norma europea EN13724.<br />

Posible aplicar en el exterior. Abertura frontal para el correo con<br />

una tapa protectora de la lluvia. Puerta de correo con cerradura . Se<br />

suministra con 3 llaves.<br />

370 155<br />

320<br />

EN13724 1 3 4 1


Caixas de Correio /<br />

Mailbox /<br />

Buzón de Correo.<br />

D/525


D/526<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Frente de correio /<br />

Letter plate /<br />

Frente de correo.<br />

www.jnf.pt<br />

FRENTE DE CORREIO /<br />

LETTER PLATE / FRENTE DE CORREO.<br />

IN.24.540<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Frente de correio com mola /<br />

Letter plate with spring /<br />

Frente de correo con resorte.<br />

3<br />

370<br />

40<br />

80<br />

350<br />

330<br />

EN13724 4 1 3 1<br />

IN.24.541<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Frente de correio /<br />

Letter plate / Frente de correo.<br />

3<br />

370<br />

45<br />

90<br />

350<br />

330<br />

EN13724 4 1 3 1


Frente de correio /<br />

Letter plate /<br />

Frente de correo.<br />

D/527<br />

IN.24.542<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Frente de correio /<br />

Letter plate / Frente de correo.<br />

7<br />

340<br />

75<br />

53<br />

310<br />

280<br />

EN13724 4 2 3 1<br />

IN.24.547<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Frente de correio com mola /<br />

Letter plate with spring /<br />

Frente de correo con resorte.<br />

2<br />

300<br />

80<br />

35<br />

275<br />

250<br />

EN13724 4 2 3 1


D/528<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Ventiladores /<br />

Ventilators /<br />

Rejillas.<br />

www.jnf.pt<br />

VENTILADORES /<br />

VENTILATORS / REJILLAS.<br />

NEW<br />

IN.23.033.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.033.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

80<br />

300<br />

1,5<br />

NEW<br />

IN.23.034.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.034.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

60<br />

200<br />

1,5<br />

NEW<br />

IN.23.035.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.035.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

150<br />

150<br />

1,5


Ventoladores /<br />

Ventilators /<br />

Rejillas.<br />

D/529<br />

NEW<br />

IN.23.033.Q<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador reforçado com fixação por<br />

parafuso. Pode ser aplicado no pavimento /<br />

Reinforced ventilation grid with fixing screws. It<br />

can be installed on the floor /<br />

Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se<br />

puede aplicar en el pavimento.<br />

80<br />

300<br />

15<br />

NEW<br />

IN.23.034.Q<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador reforçado com fixação por<br />

parafuso. Pode ser aplicado no pavimento /<br />

Reinforced ventilation grid with fixing screws. It<br />

can be installed on the floor /<br />

Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se<br />

puede aplicar en el pavimento.<br />

60<br />

200<br />

15<br />

NEW<br />

IN.23.035.Q<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador reforçado com fixação por<br />

parafuso. Pode ser aplicado no pavimento /<br />

Reinforced ventilation grid with fixing screws. It<br />

can be installed on the floor/<br />

Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se<br />

puede aplicar en el pavimento.<br />

150<br />

150<br />

15


D/530<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Ventiladores /<br />

Ventilators /<br />

Rejillas.<br />

www.jnf.pt<br />

VENTILADORES /<br />

VENTILATORS / REJILLAS.<br />

IN.23.028<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação por parafuso /<br />

Ventilator with fixing screw /<br />

Rejilla con tornillo de sujeción.<br />

3<br />

100<br />

IN.23.029<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação por parafuso /<br />

Ventilator with fixing screw /<br />

Rejilla con tornillo de sujeción.<br />

3<br />

150<br />

IN.23.030.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.030.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

200<br />

4<br />

60


Ventoladores /<br />

Ventilators /<br />

Rejillas.<br />

D/531<br />

IN.23.031.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.031.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

300<br />

4<br />

80<br />

IN.23.032.A<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Ventilador com fixação oculta /<br />

Ventilator with concealed fixing /<br />

Rejilla con sujeción oculta.<br />

IN.23.032.P<br />

Com parafusos/ With screws/ Con tornillos.<br />

150<br />

4<br />

150


D/532<br />

Ferragens diversas /<br />

General hardware /<br />

Herrajes diversas.<br />

Suportes para prateleira /<br />

Shelf supports /<br />

Soportes para bandeja.<br />

www.jnf.pt<br />

SUPORTES PARA PRATELEIRA /<br />

SHELF SUPPORTS / SOPORTES PARA BANDEJA.<br />

IN.70.001.200<br />

IN.70.001.250<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cantoneira reforçada /<br />

Reforced shelf support / Soporte de bandeja reforzado.<br />

200 30<br />

200<br />

4<br />

IN.70.001.200<br />

MAX: 20Kg/UNIT<br />

250<br />

30<br />

max:100<br />

250<br />

máx: 600<br />

4<br />

IN.70.001.250<br />

MAX: 20Kg/UNIT<br />

IN.70.001.300<br />

IN.70.001.400<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

Cantoneira reforçada/<br />

Reinforced shelf Support / Soporte de bandeja reforzado.<br />

300<br />

30<br />

250<br />

4<br />

IN.70.001.300<br />

MAX: 20Kg/UNIT<br />

400<br />

30<br />

max:100<br />

250<br />

máx: 600<br />

4<br />

IN.70.001.400<br />

MAX: 20Kg/UNIT


E/534


www.jnf.pt E/535<br />

E<br />

SISTEMAS PARA PORTAS<br />

DE CORRER E DE LIVRO /<br />

SLIDING AND FOLDING<br />

DOORS SYSTEMS /<br />

SISTEMAS PARA PUERTAS<br />

CORREDERAS Y PLEGABLES.


E/536<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas para portas de correr /<br />

Sliding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER /<br />

SLIDING DOORS SYSTEMS /<br />

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS.<br />

Sistemas tradicionais<br />

originam novas inspirações!<br />

A busca de sistemas antigos para portas de correr<br />

inspiraram estas novas linhas de roldanas re-estilizadas.<br />

Criaram-se soluções que assumem a forma mecânica<br />

original mas com peças de elevada sofisticação.<br />

Os materiais utilizados são o aço escovado ou polido e o<br />

alumínio mecanizados com centros de controlo numérico<br />

obtendo-se peças com formas perfeitas e funcionamento<br />

preciso.<br />

Los sistemas tradicionales<br />

producen nuevas inspiracciones!<br />

La busqueda de sistemas<br />

antiguos para puertas<br />

correderas ha inspirado la<br />

creación de estas nuevas líneas<br />

re-estilizadas de herrajes.<br />

Fueran desarolladas soluciones<br />

que adaptan la forma original<br />

pero con piezas mecanicas<br />

asumidas de alta sofisticación.<br />

Los materiales utilizados son el<br />

acero inoxidable y el aluminio<br />

cepillado o pulido mecanizado<br />

con centros de control numerico,<br />

lo que resulta en piezas con<br />

formas perfectas y precisas en<br />

el funcionamiento.<br />

Traditional systems create<br />

new inspirations!<br />

The research for old systems for<br />

sliding doors inspired these new<br />

lines of re-stylized hardware.<br />

The new solutions takes the<br />

original form with evident<br />

mechanical parts, but with high<br />

sophistication.<br />

The used materials are the<br />

stainless steel or aluminium<br />

brushed or polished finish<br />

mechanized with CNC centers,<br />

resulting parts<br />

with perfect shape and<br />

precise function.


Sistemas para portas de correr /<br />

Sliding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas.<br />

E/537


Sistemas para portas de correr /<br />

Sliding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas.<br />

E/539


E/540<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

EN 1527<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER E DE LIVRO /<br />

SLIDING AND FOLDING DOORS SYSTEMS /<br />

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES.<br />

Ferragens para portas<br />

de correr e portas<br />

de livro - EN 1527<br />

Hardware for sliding<br />

doors and folding doors.<br />

EN 1527<br />

Herrajes para puertas<br />

deslizantes y puertas<br />

plegables - EN 1527<br />

Os sistemas de correr <strong>JNF</strong> são<br />

ensaiados de acordo com a respetiva<br />

norma, a qual especifica os requisitos<br />

para os principais componentes, e são<br />

classificados de acordo com<br />

o seguinte quadro:<br />

<strong>JNF</strong> sliding systems are tested in<br />

accordance with the standard, which<br />

specifies requirements for the main<br />

components and are classified according<br />

to the following table:<br />

Los sistemas <strong>JNF</strong> de puertas correderas<br />

son ensayadas de acuerdo con la<br />

respectiva norma, donde especifica<br />

los requisitos para los componentes<br />

principales y se clasifican de acuerdo<br />

a la siguiente tabla:<br />

Indica uma porta de correr com uma<br />

massa entre 51 e 100 kg, onde o atrito<br />

inicial é igual ou inferior a<br />

60 N, testado com 25 000 ciclos,<br />

classificado como grau 1 para<br />

a segurança e não testado para<br />

resistência à corrosão.<br />

This denotes a sliding door with a mass<br />

between 51 kg and 100 kg, of which<br />

initial friction is equal or less than<br />

60 N, tested to 25 000 cycles, classified<br />

as grade 1 for safety and not tested for<br />

corrosion resistance.<br />

Indica una puerta corredera con una<br />

masa entre 51 y 100 kg, donde la fricción<br />

inicial es igual o menor 60 N, ensayado<br />

con 25 000 ciclos, clasificado como<br />

grado 1 de seguridad y no se ha probado<br />

para la resistencia a la corrosión.<br />

Exemplo de ensaio durabilidade:<br />

Example of durability test:<br />

Ejemplo de test de durabilidad:


EN 1527<br />

E/541<br />

Massa da porta/ /<br />

Door mass /<br />

masa de la puerta.<br />

Grade 1: ≤ 50 Kg<br />

Grade 2: 51 ≤ X ≤ 100 Kg<br />

Grade 3: 101≤X≤330 Kg<br />

Grade 4: > 330 Kg<br />

Segurança de pessoas /<br />

Safety / Seguridad<br />

Segurança /<br />

Security / Seguridad<br />

Nenhum nivel definido<br />

No grade identified /<br />

ninguna calificación<br />

identificado.<br />

Categoria de uso /<br />

Category of use /<br />

Categoría de uso<br />

Nenhum nivel definido /<br />

No grade identified / Ninguna<br />

calificación identificado.<br />

Grade 1:<br />

Sistemas de acordo<br />

com esta norma /<br />

All systems conforming<br />

this standard /<br />

Sistemas de acuerdo<br />

con esta norma<br />

Atrito inicial /<br />

Initial friction /<br />

Fricción inicial<br />

*<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Durabilidad /<br />

Durabilidad / durabilidad /<br />

Grade 1<br />

2 500 Cycles.<br />

Grade 2<br />

5 000 Cycles.<br />

Grade 3<br />

10 000 Cycles.<br />

Grade 4<br />

25 000 Cycles.<br />

Grade 5<br />

50 000 Cycles.<br />

Grade 6<br />

100 000 Cycles.<br />

Resistência ao fogo /<br />

Fire resistance /<br />

Resistencia al fuego<br />

Nenhum nivel definido /<br />

No grade identified /<br />

Ninguna calificación<br />

identificado<br />

Resistencia à corrosão /<br />

Corrosion resistence /<br />

Resistencia a la corosion:<br />

Grade 0:<br />

Não testado /<br />

Not tested / No ensayado.<br />

Grade 1:<br />

24 h<br />

Baixa resistência /<br />

Low resistance / Baja.<br />

Grade 2:<br />

48 h<br />

Resistência moderada<br />

Moderate resistance /<br />

Resistencia moderada.<br />

Grade 3:<br />

96 h<br />

Resistência alta /<br />

High resistance /<br />

Resistencia alta.<br />

Grade 4:<br />

240 h<br />

Resistênica elevada /<br />

Very high resistance /<br />

Resistencia elevada<br />

Tipo de sistema /<br />

Category of door /<br />

Tipo de sistema<br />

Grade 1 :<br />

Porta de correr /<br />

Sliding door /<br />

Puerta corredera<br />

Grade 2 :<br />

Porta de livro /<br />

Folding door /<br />

Puerta plegable<br />

Grade 3 :<br />

Porta de livro,<br />

multi-paineis /<br />

Multi-Panel<br />

Folding door /<br />

Puerta plegable,<br />

multi-panel.<br />

*<br />

≤ 50 Kg 51 ≤ X ≤ 100 Kg 101≤X≤330 Kg > 330 Kg<br />

Grade 1: 50 N 80 N 100 N 5% Mass<br />

Grade 2: 40 N 60 N 5% Mass 50 N<br />

Grade 3: 30 N 40 N 4 % Mass 50 N


E/542<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

OFFSCREEN<br />

System for wood<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.<br />

OFFSCREEN<br />

Sliding system<br />

Sistema de<br />

portas de correr<br />

totalmente oculto,<br />

com sistema<br />

“soft closing” na<br />

abertura e no<br />

fecho da porta.<br />

Sliding doors system totally<br />

hidden with soft closing<br />

system in the opening and<br />

closing of the door. /<br />

Sistema de puertas<br />

correderas totalmente<br />

oculto, con sistema “soft<br />

closing” en la apertura y<br />

cierre de la puerta.


OFFSCREEN<br />

System for wood<br />

E/543


E/544<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

OFFSCREEN<br />

System for wood<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.<br />

OFFSCREEN Sliding system<br />

IN.15.450<br />

1x Kit de correr oculto com<br />

amortecedores ajustáveis para<br />

ambos os lados.<br />

1x Guia de pavimento<br />

soft closing system<br />

1x Hidden sliding kit with adjustable shock<br />

absorber for both sides.<br />

1x Floor guide<br />

1x Kit oculto de puerta corredera con<br />

amortiguador en los dos lados.<br />

1x Guia de suelo<br />

Peso máx. de porta 60 Kg<br />

Largura de porta: 910 - 1500mm<br />

Espessura de porta: min.35mm<br />

Max. load 60 Kg<br />

Door width: 910-1500mm<br />

Wood thickness: min. 35mm<br />

Peso max. 60 Kg<br />

Ancho de puerta: 910-1500mm<br />

Espessor madera: min. 35mm<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

EN1527 - 5 2 - 1 0 - 1 1<br />

OFFSCREEN Sliding system<br />

IN.15.451<br />

1x Kit de correr oculto com batentes<br />

ajustáveis para ambos os lados.<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Hidden sliding Kit with adjustable<br />

stoppers for both sides.<br />

1x Floor guide<br />

1x Kit oculto de puerta corredera con frenos<br />

en los dos lados.<br />

1x Guia de suelo<br />

Peso máx de porta 60 Kg<br />

Largura de porta: 910 - 1500mm<br />

Espessura de porta: min.35mm<br />

Max. load 60 Kg<br />

Door width: 910-1500mm<br />

Wood thickness: min. 35mm<br />

Peso max. 60 Kg<br />

Ancho de puerta: 910-1500mm<br />

Espessor madera: min. 35mm<br />

1x<br />

EN1527 - 6 2 - 1 0 - 1 2<br />

1x


E/548<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

GRAVITY<br />

System for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMÁTICO<br />

SLIDING DOOR SET’S WITH SELF CLOSING<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO<br />

GRAVITY<br />

System for glass doors.


GRAVITY<br />

System for glass<br />

E/549


E/550<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

GRAVITY<br />

System for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMÁTICO<br />

SLIDING DOOR SET’S WITH SELF CLOSING<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO<br />

GRAVITY<br />

System for glass doors.<br />

O fascínio de um sistema<br />

mecânico que funciona<br />

por gravidade!<br />

Aqui tudo é aparente funcionando<br />

sem segredos, um cabo de aço<br />

encarrega-se da transmissão de<br />

movimentos, mas associa um<br />

pêndulo que se encarrega do fecho<br />

automático da porta .<br />

O movimento de abertura da porta<br />

origina a elevação dum peso.<br />

Ao soltar a porta, esta inicia um<br />

movimento de fecho suave com<br />

amortecimento final.<br />

Todo o processo envolve a subida dum<br />

pêndulo e a sua posterior descida<br />

arrastando a porta e criando uma<br />

harmonia mecânica de movimentos<br />

que é impossível não impressionar<br />

o observador!<br />

Verdadeiramente um sistema<br />

intemporal e perpétuo.<br />

A porta abre operada manualmente e<br />

fecha por gravidade.


GRAVITY<br />

System for glass<br />

E/551<br />

The fascination of a<br />

mechanical system that<br />

works by gravity!<br />

Here everything is running without<br />

apparent secrets, a steel cable is<br />

responsible for the transmission<br />

of movements, but combines a<br />

pendulum that is in charge of the<br />

automatic closing of the door.<br />

The movement of the door opening<br />

produce the lifting of an weight.<br />

To release the door, it starts a<br />

movement of closing with a soft final<br />

damp.<br />

The whole process involves the rise<br />

of a pendulum and its subsequent<br />

fall dragging the door and creating<br />

a line of mechanical movements<br />

that it is impossible not impress<br />

the observer! Truly a timeless and<br />

eternal system.<br />

The door opens and closes manually<br />

operated by gravity.<br />

La fascinacion de un<br />

sistema mecanico que<br />

funciona por gravedad!<br />

Aqui todo está funcionando sin<br />

aparente secretos, un cable de<br />

acero es el responsable de la<br />

transmision de movimientos,<br />

pero combina un pendulo que es<br />

encargado del cierre automatico<br />

de la puerta.<br />

El movimiento de la abertura de<br />

la puerta produce la elevación de<br />

un peso. Para liberar la puerta,<br />

comienza un movimiento de cierre<br />

con un final suave amortiguado.<br />

Todo el proceso implica la subida de<br />

un pendulo y su posterior descenso<br />

arrastrando la puerta y la creación<br />

de una serie de movimientos<br />

mecanicos que es imposible no<br />

impresionar al observador!<br />

Verdaderamente un sistema<br />

atemporal y perpetuo.<br />

La puerta se abre y se cierra<br />

manualmente operado por la<br />

gravedad.


E/552<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

GRAVITY<br />

System for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER COM FECHO AUTOMÁTICO<br />

SLIDING DOOR SET’S WITH SELF CLOSING<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIERRE AUTOMATICO<br />

Tensionador do<br />

cabo de aço /<br />

Wire rope tensioner /<br />

Tensionador de cable<br />

de acero.<br />

Pêndulo com amortecedor<br />

Possibilidade de aumentar<br />

o peso para ajustar a<br />

velocidade de fecho e<br />

compensação do peso<br />

da porta. /<br />

Damped pendulum<br />

Possibility of increasing<br />

weight to adjust closing<br />

speed and compensate the<br />

weight of the door /<br />

Péndulo amortiguador<br />

Posibilidad de aumentar<br />

el peso para ajustar la<br />

velocidad de cierre y<br />

compensar el peso de la<br />

puerta.<br />

Pé Ajustável /<br />

Adjustable feet / Pie ajustable.<br />

GRAVITY System for glass.<br />

IN.15.302<br />

Material: EN 1.4401<br />

Conjunto completo para porta de vidro<br />

com largura de 800 a 1000mm.<br />

Peso máx. de porta 120Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

(porta não incluida)<br />

37<br />

Material: EN 1.4401<br />

Complete set for glass sliding door with 800<br />

to 1000 mm wide / Conjunto completo para<br />

puertas correderas con 800 hasta<br />

1000 mm de ancho.<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

70<br />

53<br />

4x 4x<br />

2x 2x 1x 1x<br />

1x<br />

1x<br />

63<br />

26<br />

40<br />

60<br />

26 32<br />

40<br />

210<br />

60<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 1<br />

35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro /<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass /<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm


GRAVITY<br />

System for glass<br />

E/553


E/554<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

kit’s para portas de correr ø20 /<br />

sliding door set’s ø20 /<br />

kit’s para puertas correderas ø20.<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

SLIDING DOOR SET’S Ø20 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TEN Square for glass


TEN<br />

Square for glass<br />

E/555<br />

Sistema completo<br />

para portas de<br />

correr em vidro.<br />

Para instalação<br />

em portas de 600<br />

a 900mm de<br />

largura. Peso máximo<br />

da porta é de 60Kg.<br />

Varão maciço com<br />

ø20mm.<br />

(porta não incluída)<br />

Complete sliding doors<br />

system for glass doors.<br />

Possible to install in doors with<br />

600 to 900mm wide. Maximum<br />

weight of door 60Kg. Rail diameter<br />

20mm solid bar.<br />

(door not included)<br />

Sistema completo para<br />

puertas correderas en cristal.<br />

Posible la instalación en puertas<br />

con 600 a 900 mm. de ancho.<br />

Peso máximo de la puerta es<br />

de 60Kg. Carril de 20mm de<br />

diámetro barra sólida.<br />

(puerta no incluida).


E/556<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

TEN<br />

Square for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

SLIDING DOOR SET’S Ø20 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TENSquare for glass<br />

IN.15.120.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em vidro. Para instalação em portas de<br />

600 a 900mm de largura.<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

(porta não incluida)<br />

Complete system for glass sliding doors .<br />

Possible to install in doors with 600 to<br />

900mm wide. (door not included) ///<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

cristal. Posible la instalación de puertas con<br />

600 a 900mm de ancho.<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8- 12mm<br />

(puerta no incluida).<br />

2x 2x 1x<br />

1x<br />

31<br />

Ø50<br />

140<br />

40<br />

23.5<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

40<br />

197<br />

60<br />

60<br />

6<br />

32<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

14 (vidro/glass 8mm)<br />

12 (vidro/glass 10mm)<br />

10 (vidro/glass 12mm)<br />

1650<br />

75<br />

750<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

X+3 3<br />

X<br />

600 - 900 mm<br />

MAX - 60 kg<br />

Ø 20mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


TEN<br />

Round for glass<br />

E/557<br />

TENRound for glass<br />

IN.15.122.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em vidro. Para instalação em portas de<br />

600 a 900mm de largura.<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

(porta não incluida)<br />

Complete system for glass sliding doors .<br />

Possible to install in doors with 600 to<br />

900mm wide. (door not included) ///<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

cristal. Posible la instalación de puertas con<br />

600 a 900mm de ancho.<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8- 12mm<br />

(puerta no incluida).<br />

2x 2x 1x<br />

1x<br />

31<br />

Ø50<br />

140<br />

40<br />

23.5<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

40<br />

197<br />

60<br />

60<br />

6<br />

32<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

14 (vidro/glass 8mm)<br />

12 (vidro/glass 10mm)<br />

10 (vidro/glass 12mm)<br />

75<br />

750<br />

1650<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

X+33<br />

X<br />

600 - 9 00 mm<br />

MAX - 60 kg<br />

Ø 20mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


E/558<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

TEN<br />

Square for wood<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

SLIDING DOOR SET’S Ø20 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TEN Square for wood<br />

Sistema completo<br />

para portas de correr<br />

em madeira.<br />

Para instalação<br />

em portas de 600<br />

a 900mm de largura.<br />

Peso máximo da<br />

porta de 60Kg.<br />

Carril maciço com<br />

diâmetro de 20mm.<br />

(porta não incluida)<br />

Complete sliding door system for<br />

wood doors . Possible to install in<br />

doors with 600 to 900mm wide.<br />

Maximum weight of door 60Kg.<br />

Rail diameter 20mm solid bar.<br />

(door not included)<br />

Sistema completo para puertas<br />

correderas de madera.<br />

Posible la instalación de puertas<br />

con 600 a 900 mm de ancho.<br />

Peso máximo de la puerta<br />

de 60Kg. Carril de 20mm de<br />

diámetro barra sólida.<br />

(puerta no incluida)


TEN<br />

Square for wood<br />

E/559


E/560<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

TEN<br />

Square for wood<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

SLIDING DOORS SET’S Ø20 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TENSquare for wood.<br />

IN.15.121.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em madeira. Para instalação em portas<br />

de 600 a 900mm de largura.<br />

(porta não incluida)<br />

Complete sliding doors system for wood.<br />

Possible to install doors with 600 to 900mm<br />

wide. (door not included) /<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

madera. Posible la instalación de puertas con<br />

600 a 900 mm de ancho.<br />

(puerta no incluida)<br />

2x 2x 1x<br />

1x<br />

31<br />

50<br />

37<br />

75<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

22.5<br />

6<br />

20<br />

80<br />

140<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

75<br />

750<br />

1650<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

X+3 3<br />

X<br />

600 - 900 mm<br />

MAX - 60 kg<br />

Ø 20mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


TEN<br />

Round for wood<br />

E/561<br />

TENRound for wood.<br />

IN.15.123.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em madeira. Para instalação em portas de<br />

600 a 900mm de largura. Peso máximo<br />

da porta de 60Kg. Diâmetro do carril de<br />

20mm tubo maciço. (porta não incluida)<br />

Complete sliding doors system for wood.<br />

Possible to install doors with 600 to 900mm<br />

wide. (door not included) /<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

madera. Posible la instalación de puertas con<br />

600 a 900 mm de ancho.<br />

(puerta no incluida)<br />

2x 2x 1x<br />

1x<br />

31<br />

50<br />

37<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

75<br />

22.5<br />

6<br />

20<br />

80<br />

140<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

75<br />

750<br />

1650<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

X+33<br />

X<br />

600 - 900 mm<br />

MAX - 60 kg<br />

Ø 20mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


E/562<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A System<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

SLIDING DOOR SET’S Ø25 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

ASystem<br />

Sistema completo<br />

para portas de correr<br />

em madeira e vidro.<br />

Para instalação<br />

em portas de 600<br />

a 900mm de largura.<br />

Peso máximo da porta<br />

é de 60Kg.<br />

Carril com diâmetro<br />

de 25mm.<br />

(porta não incluida)<br />

Complete sliding door system<br />

for wood and glass doors .<br />

Possible to install in doors with<br />

600 to 900mm wide.<br />

Maximum weight of door 60Kg.<br />

Rail diameter 25mm.<br />

(door not included)<br />

Sistema completo para puertas<br />

correderas de madera y cristal.<br />

Posible la instalación de puertas<br />

con 600 a 900 mm de ancho.<br />

Peso máximo de la puerta es<br />

de 60Kg. Carril de 25mm<br />

de diámetro.<br />

(puerta no incluida)


A System E/563


E/564<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A<br />

System for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

SLIDING DOOR SET’S Ø25 /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

ASystem for glass.<br />

IN.15.002.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em vidro.<br />

Diametro do carril de 25mm tubo.<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

(porta não incluida)<br />

Complete system for glass doors.<br />

Rail diameter 25mm (door not included) ///<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

cristal. Carril de 25mm de diámetro.<br />

(puerta no incluida).<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8- 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

1x<br />

37<br />

Ø53<br />

140<br />

63<br />

40<br />

26<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

40<br />

210<br />

60<br />

60<br />

35<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

18 (vidro/glass 8mm)<br />

16 (vidro/glass 10mm)<br />

14 (vidro/glass 12mm)<br />

50<br />

750<br />

1600<br />

Ø55<br />

Ø25<br />

X+36<br />

X<br />

600 - 9 00 mm<br />

MAX - 60 kg<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


A<br />

System for wood<br />

E/565<br />

ASystem for wood.<br />

IN.15.022.K<br />

Sistema completo para portas de correr<br />

em madeira. Diâmetro do carril de 25mm.<br />

(porta não incluida)<br />

Complete sliding door system for wood doors.<br />

Rail diameter 25mm.<br />

(door not included) ///<br />

Sistema completo para puertas correderas en<br />

madera. Carril de 25mm de diámetro.<br />

(puerta no incluida)<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

34<br />

53<br />

34<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

96<br />

30<br />

5<br />

140<br />

20<br />

85<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

50<br />

750<br />

1600<br />

Ø55<br />

Ø25<br />

X+37<br />

X<br />

600 - 9 00 mm<br />

MAX - 6 0 kg<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


E/566<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

CHARRIOT<br />

System for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER /<br />

SLIDING DOOR SET’S /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS .<br />

CHARRIOTSystem for glass doors<br />

Sistema completo em<br />

alumínio para portas<br />

de correr em vidro.<br />

Para instalação<br />

em portas de 600<br />

a 900mm de largura.<br />

Peso máximo da porta<br />

de 60Kg. Disponível em<br />

diversos acabamentos<br />

(porta não incluida)<br />

Alumminium Complete sliding<br />

door system for glass doors .<br />

Possible to install in doors with<br />

600 to 900mm wide.<br />

Maximum weight of door 60Kg.<br />

Available in different finishes.<br />

(door not included)<br />

Sistema completo de correderas<br />

en aluminio para puertas<br />

de cristal. Posible la instalación<br />

de puertas con 600 hasta 900<br />

mm de ancho. Peso máximo de<br />

la puerta de 60Kg. Disponible en<br />

distintos acabados.<br />

(puerta no incluida)


CHARRIOT<br />

System for glass<br />

E/567


32 Ø60<br />

40<br />

140<br />

27,5<br />

40<br />

225<br />

40<br />

60<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

60<br />

30<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

16 (vidro/glass 8mm)<br />

14 (vidro/glass 10mm)<br />

12 (vidro/glass 12mm)


X<br />

1700<br />

55<br />

530<br />

35<br />

X+38<br />

600 - 900 mm<br />

MAX - 60 kg


E/570<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

CHARRIOT<br />

System for wood<br />

KIT’S PARA PORTAS DE CORRER /<br />

SLIDING DOOR SET’S /<br />

KIT’S PARA PUERTAS CORREDERAS .<br />

CHARRIOTSystem for wood.<br />

Sistema completo em<br />

alumínio para portas<br />

de correr em madeira.<br />

Para instalação<br />

em portas de 600<br />

a 900mm de largura.<br />

Peso máximo da porta<br />

de 60Kg. Disponível em<br />

diversos acabamentos<br />

(porta não incluida)<br />

Alumminium Complete sliding<br />

door system for wood doors .<br />

Possible to install in doors with<br />

600 to 900mm wide.<br />

Maximum weight of door 60Kg.<br />

Available in different finishes.<br />

(door not included)<br />

Sistema completo de correderas<br />

en aluminio para puertas<br />

de madera. Posible la instalación<br />

de puertas con 600 hasta 900<br />

mm de ancho. Peso máximo de<br />

la puerta de 60Kg. Disponible en<br />

distintos acabados.<br />

(puerta no incluida)


CHARRIOT<br />

System for wood<br />

E/571


32<br />

40<br />

115<br />

33,5<br />

30


X<br />

1700<br />

55<br />

530<br />

35<br />

X+44<br />

600 - 9 00 mm<br />

MAX - 60 kg


E/574<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Porta de vidro temperado /<br />

Tempered glass door /<br />

Puerta de cristal temperado.<br />

www.jnf.pt<br />

PORTA DE VIDRO TEMPERADO /<br />

TEMPERED GLASS DOOR /<br />

PUERTA DE CRISTAL TEMPLADO.


PV.15.002<br />

+ IN.15.120.K + IN.16.528<br />

E/575


E/576<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

Porta de vidro temperado /<br />

Tempered glass door /<br />

Puerta de cristal temperado.<br />

www.jnf.pt<br />

PORTA DE VIDRO TEMPERADO /<br />

TEMPERED GLASS DOOR /<br />

PUERTA DE CRISTAL TEMPLADO.<br />

PV.15.001<br />

Porta de vidro temperado transparente<br />

para sistemas de correr /<br />

Clear tempered glass door for sliding systems /<br />

Puerta de cristal templado transparente para<br />

sistemas de correderas.<br />

2100 X 900 X 10mm<br />

PV.15.002<br />

Porta de vidro temperado laminado preto<br />

para sistemas de correr /<br />

Black tempered laminated glass door for sliding systems /<br />

Puerta de cristal templado laminado negro para<br />

sistemas de correderas.<br />

2100 X 900mm X 5+5mm<br />

PV.15.001 + IN.15.120.K + IN.16.528<br />

PV.15.002 + IN.15.120.K + IN.16.528<br />

Para usar com /<br />

To use with / Para aplicar con:<br />

IN.15.120K Ø 20mm IN.15.122K Ø 20mm IN.15.002K<br />

Ø 25mm<br />

15.900.A<br />

15.900.I<br />

15.900.B<br />

15.900.P


E/578<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular Ø20 /<br />

Modular system ø20 /<br />

Sistema modular ø20.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

Ø 20mm<br />

SISTEMA EM AÇO INOX PARA PORTAS<br />

DE CORRER EM MADEIRA OU VIDRO.<br />

CARRIL EM BARRA REDONDA DE AÇO<br />

INOX MACIÇA DE DIÂMETRO 20 MM.<br />

O CARRIL É FORNECIDO EM MÓDULOS<br />

FACILMENTE ACOPLÁVEIS ENTRE SI<br />

ATRAVÉS DE CONECTORES.<br />

OS CONECTORES EFECTUAM EM<br />

SIMULTÂNEO A LIGAÇÃO ENTRE AS<br />

BARRAS E A FIXAÇÃO À PAREDE.<br />

AS BARRAS E OS CONECTORES SÃO<br />

LIGADOS DE FORMA PRECISA<br />

E ROBUSTA .<br />

A LIGAÇÃO ENTRE BARRAS E<br />

CONECTORES É MUITO FÁCIL E DE<br />

RÁPIDA INSTALAÇÃO.<br />

SISTEMA ADEQUADO PARA PORTAS<br />

DE VIDRO OU MADEIRA ATÉ 60 KG.<br />

É UM SISTEMA MINIMALISTA,<br />

POSSIBILITANDO A REALIZAÇÃO<br />

DE ESTRUTURAS COM PORTAS DE<br />

CORRER COM ELEVADO VALOR<br />

ESTÉTICO.<br />

STAINLESS STEEL SYSTEM FOR SLIDING<br />

DOORS IN WOOD OR GLASS.<br />

RAIL MADE IN ROUND STAINLESS STEEL<br />

SOLID BAR WITH 20 MM DIAMETER.<br />

THE RAIL IS PROVIDED IN MODULES<br />

EASILY JOINABLE TOGETHER THROUGH<br />

CONNECTORS. THE CONNECTORS<br />

PERFORM SIMULTANEOUSLY THE<br />

CONNECTION BETWEEN THE BARS AND<br />

FIXING WAY TO THE WALL. THE BARS<br />

AND CONNECTORS ARE CONNECTED IN<br />

A PRECISE AND ROBUST WAY.<br />

THE LINK BETWEEN BARS AND<br />

CONNECTORS IS VERY EASY AND IT IS<br />

QUICKLY INSTALLED.<br />

SYSTEM SUITABLE FOR GLASS OR<br />

WOODEN DOORS UP TO 60 KG.<br />

IT IS A MINIMALIST SYSTEM, THAT<br />

ALLOWS THE REALIZATION OF<br />

STRUCTURES WITH SLIDING DOORS<br />

WITH HIGH AESTHETIC VALUE.<br />

SISTEMA EN ACERO INOXIDABLE PARA<br />

PUERTAS CORREDERAS EN<br />

MADERA O VIDRIO. PERFIL EN<br />

BARRA REDONDA MACIZA DE ACERO<br />

INOXIDABLE DE DIÁMETRO 20 MM.<br />

EL PERFIL ES SUMINISTRADO EN<br />

MÓDULOS FÁCILMENTE ACOPLABLES<br />

POR INTERMÉDIO DE CONECTORES.<br />

LOS CONECTORES EFECTUAN<br />

SIMULTÁNEAMENTE LA CONEXIÓN<br />

ENTRE LOS PERFILES Y LA FIJACIÓN<br />

A LA PARED. LAS BARRAS Y LOS<br />

CONECTORES ESTÁN CONECTADOS<br />

POR UN PROCESO PRECISO Y MUY<br />

ROBUSTO.<br />

EL MONTAJE ENTRE BARRAS Y<br />

CONECTORES ES MUY FÁCIL Y SE<br />

INSTALA RÁPIDAMENTE.<br />

SISTEMA APTO PARA PUERTAS DE<br />

VIDRIO O DE MADERA HASTA 60 KG .<br />

ES UN SISTEMA MINIMALISTA,<br />

QUE PERMITE LA REALIZACIÓN<br />

DE ESTRUCTURAS CON PUERTAS<br />

CORREDERAS CON UN ALTO VALOR<br />

ESTÉTICO


Sistema modular Ø20 /<br />

Modular system Ø20 /<br />

Sistema modular Ø20.<br />

E/579<br />

SISTEMA MODULAR Ø20 /<br />

MODULAR SYSTEM Ø20 / SISTEMA MODULAR Ø20.


E/580<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular Ø20 /<br />

Modular system Ø20 /<br />

Sistema modular Ø20.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.


TENSquare<br />

for glass<br />

E/581<br />

Ø 20mm


E/582<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular Ø20 /<br />

Modular system Ø20 /<br />

Sistema modular Ø20.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TENSquare for glass<br />

IN.15.120.S<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12mm<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

Glass thickness / Espesor del cristal 8 - 12mm<br />

31<br />

Ø50<br />

2x 2x 1x<br />

140<br />

40<br />

23.5<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

40<br />

197<br />

60<br />

60<br />

6<br />

32<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

Ø 20mm<br />

14 (vidro/glass 8mm)<br />

12 (vidro/glass 10mm)<br />

10 (vidro/glass 12mm)<br />

TENRound for glass<br />

IN.15.122.S<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12mm<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

Glass thickness / Espesor del cristal 8 - 12mm<br />

31<br />

Ø50<br />

2x 2x 1x<br />

140<br />

40<br />

23.5<br />

Ø26<br />

Ø32<br />

40<br />

197<br />

60<br />

60<br />

6<br />

32<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro/<br />

Sizes of the holes to be made in the glass<br />

Medidas de los taladros en el cristal<br />

Ø 20mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3<br />

14 (vidro/glass 8mm)<br />

12 (vidro/glass 10mm)<br />

10 (vidro/glass 12mm)


TENSquare<br />

for glass<br />

E/583<br />

Ø 20mm


E/584<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular Ø20 /<br />

Modular system Ø20 /<br />

Sistema modular Ø20.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.<br />

TENSquare for wood.<br />

IN.15.121.S<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

2x 2x 1x<br />

31<br />

50<br />

37<br />

75<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

22.5<br />

6<br />

20<br />

80<br />

140<br />

Ø 20mm<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

TENRound for wood.<br />

IN.15.123.S<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

2x 2x 1x<br />

31<br />

50<br />

37<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

75<br />

22.5<br />

6<br />

20<br />

80<br />

140<br />

Ø 20mm<br />

min: 25mm<br />

max: 50mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


TENSquare<br />

for wood.<br />

E/585<br />

Ø 20mm


Acessórios - Portas de correr modulares Ø20 /<br />

Modular sliding doors Ø20 /<br />

Puertas correderas modulares Ø20.<br />

E/587<br />

IN.15.132<br />

IN.15.131<br />

IN.15.130<br />

IN.15.133<br />

Ø 20mm<br />

IN.15.132<br />

IN.15.132<br />

IN.15.134<br />

IN.15.130<br />

Ø 20mm


E/590<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular Ø25 /<br />

Modular system Ø25 /<br />

Sistema modular Ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

Ø 25mm<br />

ESTE INOVADOR SISTEMA PARA<br />

PORTAS DE CORRER PERMITE UMA<br />

MODULARIDADE DE INSTALAÇÃO<br />

SEM LIMITES.<br />

É possível criar portas de correr com<br />

as ferragens visíveis em quase todas<br />

as situações, isto graças à existência<br />

dum vasto leque de fixações, tais como<br />

suporte à parede, nos topos, ao tecto,<br />

duplo, e ainda a combinação de todas<br />

estas alternativas.<br />

0 sistema pode ser aplicado em<br />

espaços sem que estes tenham sido<br />

pensados especificamente para<br />

receber uma porta de correr, ou<br />

seja pode ser aplicado sem que seja<br />

necessário criar novas estruturas ou<br />

mesmo alterar as existentes.<br />

0 carril para os rodízios é tubular<br />

de diâmetro 25mm e pode assumir<br />

qualquer dimensão, acrescentando<br />

tubos e uniões, o limite para a<br />

estrutura torna-se inexistente. Mesmo<br />

com os tubos fornecidos com medidas<br />

fixas, é possível criar o sistema com<br />

uma medida específica, pois os tubos<br />

podem ser cortados no local e da<br />

mesma forma fixos às uniões.<br />

Estes tubos tem diâmetro 25mm.<br />

e uma parede de 2mm., o que lhes<br />

confere uma grande resistência e<br />

capacidade de sustentar portas ate<br />

120 Kg. Para que o sistema seja o mais<br />

silencioso e suave todos os tubos e<br />

uniões são rectificados, desta forma<br />

os rodízios movimentam-se nas juntas<br />

sem qualquer vibração ou ruído. Existe<br />

a possibilidade de fixar o sistema<br />

a uma parede de vidro, dando uma<br />

grande liberdade de aplicações, desde<br />

espaços públicos, a compartimentação<br />

de escritórios, uso em habitações,<br />

casas de banho, servindo de resguardo<br />

de banheira, etc.<br />

A <strong>JNF</strong> disponibiliza dois sistemas<br />

de rodízios, um para portas de<br />

vidro e um outro para portas de<br />

madeira, alumínio ou metálicas.<br />

Ambos os sistemas possuem<br />

rolamentos e um revestimento<br />

de nylon, que em sincronia com o<br />

tubo e uniões conferem um deslizar<br />

perfeito, silencioso e preciso. Todos<br />

os componentes metálicos são<br />

produzidos em aço inox, o que permite<br />

a sua instalação em qualquer espaço<br />

interior ou exterior.<br />

THIS INNOVATIVE SYSTEM FOR SLIDING<br />

DOORS ALLOWS A MODULARITY OF<br />

INSTALLATION WITHOUT LIMITS.<br />

It is possible to create sliding doors with<br />

the visible hardware in almost all the<br />

situations, this is possible thanks to the<br />

existence of a vast range of fittings, such<br />

as support to the wall, in the terminals,<br />

at the ceiling, double track, and also the<br />

combination of all these alternatives.<br />

This system can be applied in any spaces<br />

even if these have been created don’t<br />

thinking specifically to receive a sliding<br />

door, or either that it is not necessary to<br />

create new structures or even to modify<br />

the existing ones.<br />

The railing for the casters is made by<br />

tube with diameter 25mm and can<br />

assume any dimension, adding tubes and<br />

connectors, the limit for the structure<br />

becomes inexistent.<br />

Even with the supplied tubes with fixed<br />

measures, it is possible to create the<br />

system with a specific size, therefore the<br />

tubes can be cutted in the place and in<br />

the same way fixed to the connectors.<br />

These tubes have diameter 25mm. and<br />

a wall thickness of 2 mm giving great<br />

resistance and capacity to the system<br />

allowing to hold doors up to 120 Kg.<br />

In order to warranty a very smooth, silent<br />

and precise running of the doors, all<br />

the tubes and connections are rectified,<br />

allowing that when passing the casters<br />

in the meeting points do not create any<br />

vibration or noise.It’s possible to fix the<br />

system to a glass wall, giving a great<br />

freedom of applications, since public<br />

spaces, the creation of privacy areas<br />

in offices, to be used at private homes,<br />

bathrooms, shower cabinets, etc.<br />

<strong>JNF</strong> provides two systems of casters,<br />

one for glass doors and one for wooden,<br />

aluminium or metallic doors. Both the<br />

systems It’s provided with ball bearings<br />

and an nylon wheels, that together<br />

with the tube and connectors confers a<br />

perfect sliding function. All the metallic<br />

components are produced in stainless<br />

steel, that allows its installation in any<br />

interior or exterior areas.<br />

ESTE SISTEMA INNOVADOR PARA<br />

PUERTAS CORREDERAS PERMITE UNA<br />

MODULACIÓN DE LA INSTALACION<br />

SIN LIMITES.<br />

Es posible crear puertas correderas<br />

con herraje visible en casi todas las<br />

situaciones, esta posiblidad se debe<br />

gracias a la existencia de una gama<br />

extensa de sujeciones, directo a pared,<br />

o laterales, en el techo, doble hoja , y<br />

tambien la combinación de todas estas<br />

alternativas.<br />

Este sistema se puede aplicar en<br />

cualquier espacio incluso en los que<br />

no han sido creados para reciber una<br />

puerta corredera, no es necesario<br />

crear nuevas estructuras o modificar<br />

las existentes.<br />

La guia corredera es hecha en tubo<br />

con el diametro 25 mm y puede asumir<br />

cualquier ancho , agregando los tubos<br />

y los Conectores el limite para la<br />

estructura es inexistente.<br />

Mientras los tubos sean suministrados<br />

con medidas fijas, es posible crear el<br />

sistema con un tamaño distinto, para<br />

eso basta en obra, cortar y conectar<br />

los tubos por intermedio de los<br />

conectores.<br />

Las guias tubulares son de diametro<br />

25mm y un espesor de pared de 2mm<br />

que garantizan gran resistencia y<br />

capacidad al sistema permitiendo<br />

colgar puertas hasta 120 Kg.<br />

El funcionamiento es suave, silencioso<br />

y exacto gracias a todos los tubos y<br />

las conexiones haber sido rectificadas<br />

permitiendo a las ruedas pasar los<br />

conectores en los puntos de la reunion<br />

sin ninguna vibracion o ruido.<br />

Es posible fijar el sistema a una pared<br />

de cristal, dando una gran libertad<br />

de usos, desde espacios públicos, la<br />

creacion de areas de aislamiento en<br />

oficinas, viviendas , mamparas de<br />

ducha, etc.<br />

<strong>JNF</strong> dispone de dos sistemas de<br />

ruedas, uno para puertas de cristal y<br />

uno para puertas de madera, aluminio<br />

o metalicas. Ambos los sistemas son<br />

equipados con rodamientos de bolas<br />

y una cubierta de nylon. Todos los<br />

componientes metalicos se producen<br />

en acero inoxidable, permite su<br />

instalacion en cualquier area<br />

interior o exterior.


Sistema modular Ø25 /<br />

Modular system Ø25 /<br />

Sistema modular Ø25.<br />

E/591<br />

SISTEMA MODULAR Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR Ø25.


E/592<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

MovieSystem<br />

www.jnf.pt<br />

PORTAS DE CORRER MODULARES Ø25 /<br />

MODULAR SLIDING DOORS Ø25 /<br />

PUERTAS CORREDERAS MODULARES Ø25.<br />

MOVIESystem.<br />

Uma roda impressionante pelo desenho, pelo<br />

tamanho e pela coreografia do movimento!<br />

Uma roda com um funcionamento extremamente<br />

suave e com possibilidade de regulação da altura da<br />

porta de forma a efectuar os ajustes mais delicados.<br />

aplicável em portas de madeira ou vidro até 200 Kg.<br />

An impressive wheel in<br />

design, size and movement<br />

choreography!<br />

A wheel with an extremely<br />

smooth operation and with<br />

the possibility of adjusting the<br />

height of the door in order<br />

to make the must refined<br />

adjustments.<br />

Applicable in wood or glass<br />

doors of up to 200 Kg.<br />

Una rueda impresionante<br />

pelo diseño por el tamaño y la<br />

coreografia del movimiento!<br />

Una rueda con un funcionamiento<br />

extremadamente suave y con la<br />

posibilidad de ajustar la altura<br />

de la puerta de forma refinada.<br />

Aplicable en puertas de vidrio o<br />

madera hasta 200 Kg


MovieSystem<br />

E/593<br />

Ø 25mm


E/594<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

MovieSystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

MOVIESystem for wood.<br />

IN.15.201<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg *<br />

Espessura 20 - 40 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg *<br />

Wood thickness / Espesor madera: 20 - 40mm<br />

2x 2x 1x<br />

195<br />

140<br />

20>30<br />

30>40<br />

5<br />

125<br />

34,5<br />

320<br />

40<br />

50<br />

12<br />

12<br />

30<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

103<br />

40<br />

19,5<br />

10<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

MOVIESystem for glass.<br />

IN.15.203<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg *<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

195<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg *<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal: 8 - 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

5<br />

140 8>12<br />

125<br />

40<br />

50<br />

50<br />

320<br />

50<br />

15<br />

50<br />

19,5<br />

50<br />

40<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

10<br />

* Utilizando barra maciça/ Using solid bar/ Utilizar barra maciza IN.15.034<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm


MovieSystem<br />

E/595<br />

Ø 25mm


E/596<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

WATCHSystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

WATCHSystem.<br />

Uma roda com desenho<br />

intemporal, que se destaca pelo<br />

tamanho e pela suavidade do<br />

movimento!<br />

Uma roda com 200mm de diâmetro<br />

com possibilidade de regulação da<br />

altura da porta de forma a efectuar<br />

os ajustes mais delicados.<br />

Aplicável em portas de madeira<br />

ou vidro até 200 Kg.<br />

A wheel with timeless<br />

design, with highlights<br />

on the size and<br />

smoothness of<br />

movement!<br />

A wheel with the<br />

possibility of adjusting<br />

the height of the door in<br />

order to make the must<br />

refined adjustments.<br />

Applicable in wood or<br />

glass doors of<br />

up to 200Kg.<br />

Una rueda que<br />

se destaca por el<br />

diseño, el tamaño<br />

y la suavidad de<br />

movimiento!<br />

Una rueda con la<br />

posibilidad de ajustar<br />

la altura de la puerta<br />

de forma refinada.<br />

Aplicable en puertas<br />

de vidrio o madera<br />

de hasta 200Kg.


WATCHSystem<br />

E/597<br />

Ø 25mm


E/598<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

WATCHSystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

WATCHSystem for wood.<br />

IN.15.200<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg<br />

Espessura 20 a 40 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg<br />

Wood thickness / Espesor madera: 20 - 40mm<br />

2x 2x 1x<br />

195<br />

140<br />

20>30<br />

30>40<br />

5<br />

125<br />

34,5<br />

320<br />

40<br />

50<br />

12<br />

12<br />

30<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

103<br />

40<br />

19,5<br />

10<br />

Medidas dos furos a efectuar na madeira.<br />

Sizes of the holes to be made in the wood.<br />

Medidas de los taladros en la madera.<br />

Ø 25mm<br />

WATCHSystem for glass.<br />

IN.15.205<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

195<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

5<br />

140 8>12<br />

125<br />

40<br />

50<br />

320<br />

50<br />

15<br />

50<br />

50<br />

50<br />

19,5<br />

40<br />

10<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be made in the glass.<br />

Medidas de los taladros en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3


WATCHSystem E/599<br />

Ø 25mm


E/600<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

STEPsystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - STEP SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM Ø25.<br />

STEPSystem.<br />

É a retoma e o desenho duma escada<br />

de biblioteca. Permite a valorização de<br />

espaços em qualquer ambiente, desde uma<br />

biblioteca até ao escritório de casa, o acesso<br />

ao beliche dum barco ou a qualquer ponto<br />

dentro do seu projecto.<br />

Absolutamente combinável com todos os<br />

nossos sistemas modulares para portas de<br />

correr, usando os mesmos acessórios.<br />

A escada é rebatível ficando no mesmo<br />

plano da parede, a 180° no caso de<br />

não ser utilizada.<br />

It is the recovery and the design of a library ladder.<br />

Allows the recovery of space in any environment, from a<br />

library to the office from home, the access to a berth in<br />

a boat or any point within your project.<br />

Absolutely combined with all our modular systems<br />

for sliding doors, using and combining the same<br />

accessories. The ladder can be folded in the same plane<br />

of the wall, when not in use.<br />

Es la recuperación y el diseño de una escalera de biblioteca.<br />

Permite la recuperación de espacio en cualquier entorno,<br />

desde una biblioteca a la oficina del hogar, el acceso a<br />

una litera de un barco o en cualquier punto dentro de su<br />

proyecto. Combinable absolutamente con todos nuestros<br />

sistemas modulares de puertas correderas y la utiliza la<br />

combinacion de los mismos accesorios.<br />

La escalera puede ser plegada en el mismo piano de la<br />

pared, cuando no este en uso.


STEPsystem<br />

E/601<br />

Ø 25mm


E/602<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

STEPsystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - STEP SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - STEP SYSTEM Ø25.<br />

STEPSystem<br />

STANDARD<br />

IN.15.320<br />

Material: EN 1.4301<br />

1x Escada / Ladder / Escalera - 2030mm.<br />

2x Batentes / Stoppers / frenos<br />

SPECIAL SIZES<br />

IN.15.320.A. _____<br />

min. 1925mm. max. 2135mm.<br />

IN.15.320.B. _____<br />

min. 2136mm. max. 2345mm.<br />

Ø25<br />

2030 2090<br />

250<br />

1x<br />

2x<br />

360<br />

STEPSystem<br />

STANDARD<br />

IN.15.321<br />

Material: EN 1.4301<br />

1x Escada / Ladder / Escalera - 2240mm.<br />

2x Batentes / Stoppers / frenos<br />

SPECIAL SIZES<br />

IN.15.320.C._____<br />

min. 2346mm. max. 2500mm.<br />

Ø25<br />

2240 2300<br />

285<br />

1x<br />

2x<br />

360


STEPsystem E/603<br />

Ø 25mm


UNOSystem<br />

E/605<br />

Ø 25mm


E/606<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

UNOSystem<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

UNOSystem for wood.<br />

IN.15.211 IN.15.212<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas / 2x wheels / 2x ruedas<br />

2x Batentes / 2x stoppers / 2x frenos<br />

1x Guia de pavimento / 1x floor guide / 1x guia de suelo<br />

Peso máx de porta 120 Kg / Max. load 120Kg/ peso max. 120 Kg<br />

41<br />

53<br />

46<br />

53<br />

2x 2x 1x<br />

15<br />

140<br />

5<br />

15<br />

140<br />

5<br />

15<br />

40<br />

140<br />

35<br />

40<br />

40<br />

25<br />

25<br />

Espessura da porta /<br />

Door thickness /<br />

Espesor de la madera<br />

6 - 20 mm<br />

IN.15.211<br />

Espessura da porta /<br />

Door thickness /<br />

Espesor de la madera<br />

20 - 35 mm<br />

IN.15.212<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar na madeira.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the wood.<br />

Medidas de los taladros<br />

en la madera.<br />

Ø 25mm<br />

UNOSystem for glass.<br />

IN.15.210<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

41<br />

53<br />

140<br />

5<br />

15<br />

10<br />

140<br />

15<br />

40<br />

40<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

25<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro /<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass /<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm


UNOSystem E/607<br />

Ø 25mm


E/608<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

ASystem<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

ASystem for glass.


ASystem<br />

for glass<br />

E/609<br />

Ø 25mm


ASystem<br />

for glass<br />

E/611<br />

Ø 25mm


E/612<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

ASystem<br />

for wood<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

ASystem for wood.


ASystem<br />

for wood<br />

E/613<br />

Ø 25mm


ASystem<br />

for wood<br />

E/615<br />

Ø 25mm


E/616<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A2 System<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A2 System for glass.<br />

IN.15.601<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 50 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 10 mm<br />

NEW<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 50 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 10mm<br />

2x 2x 1x<br />

36,5<br />

Min. 50<br />

61<br />

7<br />

Ø10<br />

22<br />

120<br />

43<br />

22<br />

Ø10<br />

35<br />

19mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

17mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

15mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


A2 System<br />

for glass<br />

E/617<br />

Ø 25mm


E/618<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A3 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A3 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.602<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

Ø52<br />

61<br />

40<br />

27,5<br />

52<br />

206<br />

60<br />

26 32<br />

40<br />

Ø30<br />

60<br />

20<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

A3System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.612<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

Ø52<br />

140<br />

20>35<br />

61<br />

40<br />

52<br />

12<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

Ø30<br />

60<br />

43 20 - 35<br />

20<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3


A3 System<br />

for glass<br />

E/619<br />

Ø 25mm


E/620<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A4 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A4 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.603<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

62<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

26 32<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

30<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

A4System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.613<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 100 Kg<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 100 Kg<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

62<br />

140<br />

20>35<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

12<br />

27,5<br />

40<br />

206<br />

60<br />

60<br />

43<br />

20 - 35<br />

30<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 2 - 1 4 - 1 3


A4 System<br />

for glass<br />

E/621<br />

Ø 25mm


E/622<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A5 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A5 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.604<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg *<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg *<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

95<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

26 32<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

Ø35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

A5System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.614<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 200 Kg *<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 200 Kg *<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

95<br />

140<br />

20>35<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

12<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

43<br />

20 - 35<br />

Ø35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

* Utilizando barra maciça/ Using solid bar/ Utilizar barra maciza IN.15.034


E/624<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A6 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A6 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.605<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 220 Kg<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 220 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

155<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

26 32<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

A6System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.615<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 220 Kg<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 220 Kg<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

155<br />

140<br />

20>35<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

12<br />

27,5<br />

40<br />

206<br />

60<br />

60<br />

43 20 - 35<br />

35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3


A6 System<br />

for glass<br />

E/625<br />

Ø 25mm


E/626<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A7 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A7 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.606<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 240 Kg *<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 240 Kg *<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

230<br />

200<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

26 32<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

A7 System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.616<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 220 Kg *<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 220 Kg *<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

230<br />

200<br />

20>35<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

12<br />

27,5<br />

206<br />

60<br />

40<br />

60<br />

43<br />

20 - 35<br />

35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

* Utilizando barra maciça/ Using solid bar/ Utilizar barra maciza IN.15.034


A7 System<br />

for glass<br />

E/627<br />

Ø 25mm


E/628<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

A8 System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A8 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.607<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 240 Kg *<br />

Espessura de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 240 Kg *<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

230<br />

min. 50 180<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

26 32<br />

27,5<br />

145<br />

40<br />

35<br />

60<br />

215<br />

18mm = Vidro / Glass /Cristal 08<br />

16mm = Vidro / Glass / Cristal 10<br />

14mm = Vidro / Glass / Cristal 12<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

A8 System for wood.<br />

NEW<br />

IN.15.617<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 220 Kg *<br />

Espessura da porta 20 - 35 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x wheels / ruedas<br />

2x stoppers / frenos<br />

1x floor guide / guia de suelo<br />

Max. load / peso max. 220 Kg *<br />

Wood Thickness / Espesor madera : 20 - 35mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

36,5<br />

230<br />

min. 50 180<br />

20>35<br />

61<br />

Ø52<br />

40<br />

27,5<br />

145<br />

12<br />

40<br />

35<br />

60<br />

215<br />

43<br />

20 - 35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3<br />

* Utilizando barra maciça/ Using solid bar/ Utilizar barra maciza IN.15.034


A8 System<br />

for glass<br />

E/629<br />

Ø 25mm


E/630<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors /<br />

Puertas correderas y plegables<br />

A9 System<br />

for wood<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

A9System for wood.


A9 System<br />

for wood<br />

E/631<br />

Ø 25mm


A9 System<br />

for wood<br />

E/633<br />

Ø 25mm


E/634<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

SINCROSystem<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

SINCROSystem.<br />

A forma evidente<br />

de sincronizar o movimento !<br />

Tudo é aparente funcionando sem<br />

segredos, um cabo de aço encarregase<br />

de transmissão de movimentos.<br />

O deslize das portas é suave e<br />

cria uma sensação de movimento<br />

transparente, apelando ao carácter<br />

elementar com que muitas coisas<br />

simples podem ser feitas.<br />

As portas abrem e fecham<br />

simultâneamente sendo operadas<br />

manualmente.<br />

The obvious way to synchronize the movement!<br />

Everything is running without apparent secrets, a steel<br />

cable is responsible for the transmission of movements.<br />

The slide of the doors is smooth and creates a feeling<br />

of transparent movement, appealing to the elementary<br />

way that many simple things can be done.<br />

The doors open and close while being operated<br />

manually.<br />

La manera obvia de sincronizar el movimiento!<br />

Todo esta funcionando sin secretos, un cable de acero es<br />

responsable por la transmision de los movimientos.<br />

El deslice de las puertas es suave y crea una sensacion<br />

de movimiento transparente, que apela al caracter<br />

elementar con que muchas cosas simples se pueden<br />

hacer. Las puertas se abren y se cierran en simultáneo y<br />

se accionan manualmente.


SINCROSystem<br />

for glass<br />

E/635<br />

Ø 25mm


SINCROSystem<br />

for glass<br />

E/637<br />

Ø 25mm


SINCROSystem<br />

for wood<br />

E/639<br />

Ø 25mm


E/640<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

CLEARSystem<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

CLEARSystem.


CLEARSystem<br />

for glass<br />

E/641<br />

Ø 25mm


E/642<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

CLEARSystem<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

CLEARSystem for Glass.<br />

IN.15.007<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -upper stopper / Freno superior<br />

1x - adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

28,5<br />

4<br />

Ø53<br />

Ø35<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 3


CLEARSystem<br />

for glass<br />

E/643<br />

CLEARSystem for Glass.<br />

IN.15.007 + IN.15.008<br />

Material: EN 1.4301<br />

4x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -upper stopper / Freno superior<br />

1x - adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

4x 2x 1x<br />

X<br />

IN.15.007<br />

Y<br />

70<br />

14<br />

14<br />

IN.15.008<br />

28,5<br />

4<br />

36<br />

Ø53<br />

Ø35<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

CLEARSystem for Glass.<br />

IN.15.007 + IN.15.150<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Pino de segurança<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -Upper stopper / Freno superior<br />

1x - Adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

1x - Security pin / Pino de seguridad<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x 1x 2x 1x<br />

X<br />

IN.15.007<br />

28,5<br />

4<br />

Y<br />

55<br />

14<br />

8<br />

Ø53<br />

Ø35<br />

IN.15.150<br />

3<br />

36<br />

Ø20<br />

Ø12<br />

26<br />

5,5<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm


E/644<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

CLEARSystem<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø25 /<br />

MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø25.<br />

CLEARSystem for Glass.<br />

IN.15.007.R<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -upper stopper / Freno superior<br />

1x - adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x 2x 1x<br />

28,5<br />

Ø53<br />

Ø 25mm<br />

EN1527 - 6 3 - 1 4 - 1 1


CLEARSystem<br />

for glass<br />

E/645<br />

CLEARSystem for Glass.<br />

IN.15.007.R + IN.15.008.R<br />

Material: EN 1.4301<br />

4x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -upper stopper / Freno superior<br />

1x - adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

x<br />

IN.15.007.R<br />

Y<br />

70<br />

26 32<br />

IN.15.008.R<br />

28,5<br />

36<br />

Ø53<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.007.R + IN.15.150<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas<br />

2x Batentes<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Pino de segurança<br />

Peso máx de porta 120 Kg<br />

Espessura da porta de vidro 8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x -Complete carriage / Ruedas completas<br />

2x -Upper stopper / Freno superior<br />

1x - Adjustable glass guide / Guía de cristal<br />

1x - Security pin / Pino de seguridad<br />

Max. load / peso max. 120 Kg<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal : 8 - 12mm<br />

2x<br />

x<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

28,5<br />

Y<br />

26<br />

32<br />

IN.15.007.R<br />

70<br />

8<br />

IN.15.150<br />

Ø53<br />

3<br />

36<br />

Ø20<br />

Ø12<br />

26<br />

5,5<br />

Medidas dos furos a<br />

efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be<br />

made in the glass.<br />

Medidas de los taladros<br />

en el cristal.<br />

Ø 25mm


E/646<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 /<br />

MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/647<br />

Ø 25mm


E/650<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 /<br />

MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/651


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/653<br />

Ø 25mm


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/655<br />

Ø 25mm


E/656<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 /<br />

MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


E/658<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 /<br />

MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/659


E/662<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 /<br />

MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 /<br />

SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


Sistema modular para cabines ø25 /<br />

Modular shower system ø25 /<br />

Sistema modular de ducha ø25.<br />

E/665


Acessórios - Portas de correr modulares Ø20 /<br />

Modular sliding doors Ø20 /<br />

Puertas correderas modulares Ø20.<br />

E/667<br />

IN.15.030<br />

IN.15.030<br />

IN.15.011<br />

IN.15.012<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.030<br />

IN.15.030<br />

IN.15.028<br />

IN.15.011<br />

Ø 25mm


Acessórios - sistema modular para cabines Ø25 /<br />

Acessories - Modular shower system Ø25 /<br />

Accesorios - Sistema modular de ducha Ø25.<br />

E/669<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.042<br />

Suporte ao tecto, para aplicar sistema suspenso ao tecto.<br />

Este suporte inclui o conector para os tubos. /<br />

Ceiling support, to apply suspended system to the ceiling.<br />

This support includes the connector for the tubes. /<br />

Suport de techo, para aplicar sistema suspendido en lo techo.<br />

Este soport incluido lo conector para los tubos.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø60<br />

79<br />

ø25<br />

IN.15.043<br />

Suporte ao tecto, para aplicar sistema suspenso ao tecto.<br />

Este suporte inclui o conector para os tubos. /<br />

Ceiling support, to apply suspended system to the ceiling.<br />

This support includes the connector for the tubes. /<br />

Suport de techo, para aplicar sistema suspendido en lo techo.<br />

Este soport incluido lo conector para los tubos.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø60<br />

79<br />

ø25


Acessórios - sistema modular para cabines Ø25 /<br />

Acessories - Modular shower system Ø25 /<br />

Accesorios - Sistema modular de ducha Ø25.<br />

E/671<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.046<br />

Suporte ao tecto simples, para aplicar sistema suspenso<br />

ao tecto e simultaneamente fixar a um painel de vidro fixo.<br />

Este suporte inclui um conector para os tubos.<br />

Simple ceiling suport, to apply suspended system to the ceiling<br />

and support one fixed glass at the same time<br />

This support includes one connector for the tubes.<br />

Suporte simple de techo, para aplicar en el sistema suspendido<br />

en el techo y fijar al mismo tiempo un cristal fijo<br />

Este soporte incluido un conector para los tubos.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø60<br />

79<br />

ø25<br />

ø25<br />

ø25<br />

IN.15.047<br />

Suporte ao tecto simples com terminal, para aplicar<br />

sistema suspenso ao tecto e simultaneamente fixar a um<br />

painel de vidro fixo.Este suporte inclui um conector<br />

para os tubos /<br />

Simple ceiling suport with terminal, to apply suspended system<br />

to the ceiling and support one fixed glass at the same time<br />

This support includes one connector for the tubes /<br />

Suporte simple de techo con terminal, para aplicar en el<br />

sistema suspendido en lo techo y fijar al miesmo tiempo un<br />

cristal fijo. Este soporte incluido un conector para los tubos.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø60<br />

79<br />

ø25


Acessórios - sistema modular para cabines Ø25 /<br />

Acessories - Modular shower system Ø25 /<br />

Accesorios - Sistema modular de ducha Ø25.<br />

E/673<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.030<br />

Tubo standard, aplicável a qualquer suporte de parede ou tecto.<br />

Esta peça pode ser cortada.<br />

Diâmetro e espessura da parede 25 x 2 mm /<br />

Standard tube , applicable to any wall or ceiling support.<br />

This part can be cutted.<br />

Diameter and thickness of the wall 25 x 2 mm /<br />

Tubo estándar, aplicable a cualquier soporte de pared o de techo.<br />

Esta parte puede ser cortada.<br />

Diámetro y Espesor de la pared - 25 x 2 mm.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø25<br />

23<br />

ø21 560<br />

IN.15.031<br />

Tubo para medidas especiais, aplicável a qualquer suporte de parede<br />

ou tecto. Esta peça tem de ser cortada, podendo ser utilizada com uma<br />

medida máxima de 1000mm. /<br />

Tube for special dimensions , applicable to any wall or ceiling<br />

support. This part must be cuted, maximum length 1000mm. /<br />

Tubo para medidas especiales, aplicable a cualquier soporte de pared o de<br />

techo. Esta parte tiene que ser cortada. Máximo ancho 1000 mm.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø25<br />

ø21 2000


Acessórios - sistema modular para cabines Ø25 /<br />

Acessories - Modular shower system Ø25 /<br />

Accesorios - Sistema modular de ducha Ø25.<br />

E/675<br />

Ø 25mm<br />

IN.15.017<br />

Fixação para vidro. Para instalar com: IN.15.011 e IN.15.012 /<br />

Glass support. To install with : IN.15.011 e IN.15.012 /<br />

Soporte para cristal. Para instalar con: IN.15.011 e IN.15.012.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.15.036<br />

Fixação para vidro /<br />

Glass support /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

ø14<br />

3<br />

13<br />

ø55<br />

Anilha de nylon /<br />

Nylon washer /<br />

Arandela de nylon<br />

Ø25<br />

50<br />

IN.15.011<br />

IN.15.017<br />

8-10<br />

IN.15.034.2<br />

Suporte de parede para barra maciça: IN.15.034 /<br />

Wall support to use with solid tube: IN.15.034 /<br />

Soporte de pared para utilizar con tubo macizo: IN.15.034.<br />

Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin<br />

IN.15.034.3<br />

União para barra maciça: IN.15.034 /<br />

Connection for solid tube: IN.15.034 /<br />

Conexión para tubo macizo: IN.15.034.<br />

Ø55 3<br />

Ø14


E/678<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

sistemas de correr de pavimento /<br />

sliding systems on the floor /<br />

sistemas de correderas de pavimiento.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO /<br />

SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR /<br />

SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.


sistemas de correr de pavimento /<br />

sliding systems on the floor /<br />

sistemas de correderas de pavimiento.<br />

E/679


E/680<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

sistemas de correr de pavimento /<br />

sliding systems on the floor /<br />

sistemas de correderas de pavimiento.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO /<br />

SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR /<br />

SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.<br />

WATCH on floor<br />

Uma roda com<br />

desenho intemporal,<br />

que se destaca<br />

pelo tamanho e<br />

pela suavidade do<br />

movimento!<br />

A wheel with timeless design,<br />

with highlights on the size and<br />

smoothness of movement!<br />

Una rueda que se destaca<br />

por el diseño, el tamaño y la<br />

suavidad de movimiento!


WATCH On floor<br />

for glass<br />

E/681


E/684<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

sistemas de correr de pavimento /<br />

sliding systems on the floor /<br />

sistemas de correderas de pavimiento.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE PAVIMENTO /<br />

SLIDING SYSTEMS ON THE FLOOR /<br />

SISTEMAS DE CORREDERAS DE PAVIMIENTO.<br />

CLEAROn floor


CLEAR On gloor<br />

for glass<br />

E/685


Ferrovia On floor<br />

for glass.<br />

E/689


Ferrovia<br />

for wood<br />

E/691


E/696<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR GLASS DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE CRISTAL.<br />

K1 System for glass.<br />

NEW<br />

Novo sistema para<br />

portas de correr em<br />

vidro, de fácil instalação.<br />

O vidro não necessita<br />

de entalhe e o seu<br />

movimento é silencioso.<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 ciclos de teste.<br />

New sliding door system for glass<br />

doors, easy to install. The glass<br />

doesn’t need to be cut out and it<br />

has a silent movement.<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 cycles test. /<br />

Nuevo sistema para puertas<br />

correderas en cristal con una<br />

instalación fácil. El cristal no<br />

necesita de ser perforado y su<br />

movimento es silencioso.<br />

EN1527 : 2013<br />

100 000 ciclos de prueba.


K1 System<br />

for glass<br />

E/697


E/698<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR GLASS DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE CRISTAL.<br />

KIT DE CORRER COMPLETO PARA UMA PORTA DE VIDRO /<br />

COMPLETE SLIDING DOOR SET FOR ONE GLASS DOORS /<br />

KIT DE CORREDERA COMPLETO PARA UNA PUERTA DE CRISTAL.<br />

STANDARD<br />

K1 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.420.2000<br />

1x Carril superior / Upper track / Carril<br />

superior 2000 mm.<br />

2x Roldanas / Complete carriage / Ruedas<br />

2x Batentes / upper stoppers / Frenos<br />

2x Tampas / Covers / Cubierta<br />

1x Guia / glass floor guide / Guía de cristal<br />

Peso máx de porta/ Max. load / Peso max. - 80Kg.<br />

Espessura da porta de vidro / Glass door<br />

thickness / Espesor del cristal - 8-10mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

160 8-10<br />

1x<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 CYCLES TEST.<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 3<br />

EN 1527 : 1998<br />

Approved 100 000 test cycles.


E/700<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for glass<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR GLASS DOORS /<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE CRISTAL.<br />

KIT DE CORRER COMPLETO PARA DUAS PORTAS DE VIDRO /<br />

COMPLETE SLIDING DOOR SET FOR TWO GLASS DOORS/<br />

KIT DE CORREDERA COMPLETO PARA DOS PUERTAS DE CRISTAL.<br />

DOUBLE<br />

K1 System for glass.<br />

NEW<br />

IN.15.422.4000<br />

1x Carril superior / Upper track / Carril<br />

superior 4000 mm.<br />

4x Roldanas / Complete carriage / Ruedas<br />

4x Batentes / upper stoppers / Frenos<br />

2x Tampas / Covers / Cubierta<br />

2x Guia / glass floor guide / Guía de cristal<br />

Peso máx de porta/ Max. load / Peso max. - 80Kg.<br />

Espessura da porta de vidro / Glass door<br />

thickness / Espesor del cristal - 8-10mm<br />

4x<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

160 8-10<br />

1x<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 CYCLES TEST.<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 2<br />

EN 1527 : 1998<br />

Approved 100 000 test cycles.


K1 System<br />

for wood<br />

E/705


E/706<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for wood<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR WOOD DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE MADERA.<br />

KIT DE CORRER COMPLETO PARA UMA PORTA DE MADEIRA /<br />

COMPLETE SLIDING DOOR SET FOR ONE WOODEN DOORS/<br />

KIT DE CORREDERA COMPLETO PARA UNA PUERTA DE MADERA.<br />

STANDARD<br />

K1 System for glass.<br />

IN.15.421.2000<br />

1x Carril superior / Upper track / Carril<br />

superior 2000 mm.<br />

2x Roldanas / Complete carriage / Ruedas<br />

2x Batentes / upper stoppers / Frenos<br />

2x Tampas / Covers / Cubierta<br />

1x Guia / glass floor guide / Guía de cristal<br />

Peso máx de porta / Max. load/ Peso max. 80 Kg.<br />

Espessura / Thickness / Espessor 25-54 mm<br />

NEW<br />

2x 2x<br />

1x 2x<br />

1x<br />

160<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 CYCLES TEST.<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 3<br />

EN 1527 : 1998<br />

Approved 100 000 test cycles.


E/708<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for wood<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR WOOD DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE MADERA.<br />

KIT DE CORRER COMPLETO PARA DUAS PORTA DE MADEIRA /<br />

COMPLETE SLIDING DOOR SET FOR TWO WOODEN DOORS /<br />

KIT DE CORREDERA COMPLETO PARA DOS PUERTA DE MADERA.<br />

STANDARD<br />

K1 System for glass.<br />

IN.15.423.4000<br />

1x Carril superior / Upper track / Carril<br />

superior 4000mm.<br />

4x Roldanas / Complete carriage / Ruedas<br />

4x Batentes / upper stoppers / Frenos<br />

2x Tampas / Covers / Cubierta<br />

2x Guia / glass floor guide / Guía de cristal<br />

Peso máx de porta / Max. load/ Peso max. 80 Kg.<br />

Espessura / Thickness / Espessor 25-54 mm<br />

NEW<br />

4x 2x<br />

2x 4x<br />

1x<br />

160<br />

EN 1527 : 2013<br />

100 000 CYCLES TEST.<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 2<br />

EN 1527 : 1998<br />

Approved 100 000 test cycles.


K1 System<br />

for wood<br />

E/709<br />

54<br />

STANDARD<br />

1x IN.15.421 - Sistema de correr /<br />

Sliding system/ Sistema de corredera<br />

SHOCK ABSORBER<br />

1x IN.15.425 - Sistema de correr /<br />

Sliding system/ Sistema de corredera<br />

58<br />

Y<br />

X=Y-75<br />

STANDARD<br />

1x IN.15.423 - Sistema de correr / Sliding system/<br />

Sistema de corredera<br />

SINCRO<br />

1x IN.15.423 - Sistema de correr / Sliding system/<br />

Sistema de corredera<br />

1x IN.15.428 - SINCRO<br />

10


E/710<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K1 System<br />

for wood<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR WOOD DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE MADERA.<br />

STANDARD<br />

1x IN.15.421 - Sistema de correr / Sliding system/<br />

Sistema de corredera<br />

SHOCK ABSORBER<br />

1x IN.15.425 - Sistema de correr / Sliding system/<br />

Sistema de corredera<br />

STANDARD<br />

1x IN.15.423 - Sistema de correr / Sliding system/ Sistema de corredera<br />

SINCRO<br />

1x IN.15.423 - Sistema de correr / Sliding system/ Sistema de corredera<br />

1x IN.15.428 - SINCRO<br />

Y<br />

X=Y-75


E/712<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

KIT’S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

SLIDING DOORS KIT’S IN ALUMINIUM FOR GLASS DOORS/<br />

KITS PARA CORREDERAS EN ALUMINIO PARA PUERTAS DE CRISTAL.<br />

IN.15.255.1<br />

Material: EN 1.4301<br />

2x Roldanas / wheels / ruedas<br />

2x Batentes / stoppers / frenos<br />

1x Guia de pavimento / floor guide / guia de suelo<br />

Peso máx de porta / max load / peso max. 60 Kg<br />

Espessura do vidro / Glass thickness / Espesor del cristal 8 - 12 mm<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

Ø12<br />

20<br />

9,6<br />

Ø24<br />

70<br />

80 26<br />

Ø30<br />

8-12<br />

Medidas dos furos a efectuar no vidro.<br />

Sizes of the holes to be made in the glass.<br />

Medidas de los taladros en el cristal.<br />

EN1527 - 5 2 - 1 3 - 1 2


50<br />

5<br />

34<br />

25<br />

36<br />

36


E/718<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.


Sistema oculto para portas de correr em madeira /<br />

Hidden sliding doors system for wood /<br />

Sistema oculto para puertas correderas en madera.<br />

E/719


E/720<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.<br />

IN.15.950<br />

1x Roldana simples com suporte ajustável<br />

1x Batentes com retentor<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Travão para amortecedor<br />

1x Roldana com amortecedor e<br />

suporte ajustável.<br />

Peso máx de porta 80 Kg<br />

Espessura min. 30mm<br />

1x Simple wheel with adjustable support<br />

1x Stopper with retainer<br />

1x Floor guide<br />

1x Shock absorber stopper<br />

1x Wheel with shock absorber<br />

Max. load 80 Kg<br />

Thickness min. 30mm<br />

1x Rueda sencilla<br />

1x Freno con retenedor<br />

1x Guia de suelo<br />

1x Freno del amortiguador<br />

1x Rueda con amortiguador<br />

Peso max. 80 Kg<br />

Espesor min. 30mm<br />

1x 1x 1x 1x 1x<br />

Soft closing system<br />

EN1527 - 5 2 - 1 3 - 1 2


E/722<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.<br />

IN.15.951<br />

2x Roldana simples com suporte ajustavel<br />

2x Batentes com retentor<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 80 Kg<br />

Espessura min. 30mm<br />

2x Simple wheel with adjustable support<br />

2x Stopper with retainer<br />

1x - Floor guide<br />

Max. load 80 Kg<br />

Thickness min. 30mm<br />

2x Rueda sencilla<br />

2x -Freno con retenedor<br />

1x - Guia de suelo<br />

Peso max. 80 Kg<br />

Espesor min. 30mm<br />

2x 2x 1x<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 3


E/724<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR GLASS /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN CRISTAL.<br />

IN.15.955<br />

1x Roldana simples com suporte ajustável<br />

1x Batentes com retentor<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x travão para amortecedor<br />

1x roldana com amortecedor<br />

Peso máx de porta 60 Kg<br />

Espessura do vidro 8-12mm<br />

1x Simple wheel with adjustable support<br />

1x Stopper with retainer<br />

1x - Floor guide<br />

1x - Shock absorber stopper<br />

1x - Wheel with shock absorber<br />

Max. load 60 Kg<br />

Glass thickness 8 -12mm<br />

1x Rueda sencilla<br />

1x -Freno con retenedor<br />

1x - Guia de suelo<br />

1x - Freno del amortiguador<br />

1x - Rueda con amortiguador<br />

Peso max. 60 Kg<br />

Espesor del cristal 8-12mm<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

Soft closing system<br />

EN1527 - 5 2 - 1 3 - 1 2


E/726<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR GLASS /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN CRISTAL.<br />

IN.15.956<br />

2x Roldana simples<br />

2x Batentes com retentor<br />

1x Guia de pavimento<br />

Peso máx de porta 60 Kg<br />

Espessura do vidro 8-12mm<br />

2x Simple wheel<br />

2x Stopper with retainer<br />

1x - Floor guide<br />

Max. load 60 Kg<br />

Glass thickness 8 -12mm<br />

1x Rueda sencilla<br />

2x -Freno con retenedor<br />

1x - Guia de suelo<br />

Peso max. 60 Kg<br />

Espesor del cristal 8-12mm<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

EN1527 - 6 2 - 1 3 - 1 3


E/728<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER /<br />

HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM /<br />

SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS .<br />

IN.15.953<br />

Carril superior de fixação ao tecto /<br />

Upper track for ceiling support /<br />

Carril superior con fijación al techo<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

5800 / 2900 / 1900<br />

56<br />

34<br />

IN.15.954<br />

Carril superior de fixação ao tecto falso.<br />

Permite ser aplicado no tecto falso antes de ser<br />

instalada a calha de correr com a porta. Tem de<br />

ser aplicado em conjunto com IN.15.953 /<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

Upper track for suspended ceiling support.<br />

Allows to install in the suspended ceiling<br />

before being installed sliding system with the<br />

door. Must be installed along with IN.15.953 /<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

Carril superior con fijación al techo falso.<br />

Permite ser aplicado al techo falso antes<br />

de ser instalada la corredera con la puerta.<br />

Debe ser instalado en conjunto con IN.15.953<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

85<br />

5800 / 2900 / 1900<br />

59<br />

55


E/730<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES.<br />

FOLDING for glass.


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/731


E/732<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES.<br />

FOLDING for glass.<br />

Sistema desenvolvido para portas de vidro<br />

articuladas e de correr, permite obter<br />

grandes aberturas e recolher as portas<br />

quando abertas num pequeno espaço.<br />

Todo o sistema é suspenso no tecto, e<br />

guiado por uma calha que pode ficar<br />

embutida no pavimento.<br />

Possui fechos ao pavimento que<br />

garantem uma grande segurança, o que<br />

possibilita uma utilização muito diversa,<br />

desde esplanadas, varandas ou mesmo<br />

divisões de espaços interiores.<br />

Possibilidade de ter portas até 45Kg<br />

e alturas até aos 3 metros.<br />

System developed for glass folding doors that allows<br />

large openings and storing the doors when collected<br />

in a small space. The whole system is suspended in the<br />

ceiling, and guided by a truck that can be embedded in<br />

the floor. It latches onto the surface to ensure a strong<br />

security, which allows the use of this system in very different<br />

situations like terraces, balconies or even divisions of interior<br />

spaces. Possibility of having doors up to 45Kg and heights up<br />

to 3 meters.<br />

Sistema desarrollado para puertas de cristal plegables<br />

que permite grandes aperturas y recojer las puertas en un<br />

espacio pequeño. Todo el sistema está suspendido desde el<br />

techo, y guiado por un canal que puede ser embutido en el<br />

pavimento. El freno es en el pavimiento para garantizar una<br />

gran seguridad, permitiendo el uso de este sistema en muy<br />

diferentes situaciones como terrazas, balcones o incluso<br />

divisiones de espacios interiores.Posibilidad de puertas<br />

hasta 45 Kg. y alturas de hasta 3 metros.


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/733


E/734<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES.<br />

Esquema de aplicação com portas<br />

pares. Em portas com altura superior<br />

a 2300m aconselha-se a utilização de<br />

dobradiças intermédias.<br />

Application scheme with pairs doors.<br />

For doors with more then 2300mm<br />

height we advises the use of<br />

intermediate hinges<br />

Plan de aplicación con puertas pares.<br />

Puertas más altas que 2300mm es<br />

necesario el uso de bisagras<br />

intermedias.<br />

IN.27.004<br />

IN.27.003<br />

IN.27.010<br />

IN.27.006.D<br />

IN.27.001<br />

Capacidade<br />

Max. 200kg.<br />

Max. capacity<br />

200 kg.<br />

IN.27.001<br />

(opcional)<br />

Capacidad<br />

Máx. 200kg.<br />

IN.27.007<br />

IN.27.002 IN.27.008 IN.27.005<br />

IN.27.011<br />

Esquema de aplicação com<br />

portas ímpares.<br />

Em portas com altura superior a<br />

2300m aconselha-se a utilização de<br />

dobradiças intermédias.<br />

Application scheme with<br />

odd doors.<br />

For doors with more then 2300mm<br />

height we advises the use of<br />

intermediate hinges<br />

Plan de aplicación con<br />

puertas impares.<br />

Puertas más altas que 2300mm es<br />

necesario el uso de bisagras<br />

intermedias.<br />

IN.27.003<br />

IN.27.013<br />

IN.27.008<br />

EN1527 - 4 3 - 1 3 - 3 1


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/735<br />

Fórmula para calcular<br />

largura das portas /<br />

Formula to calculate the<br />

Door widths /<br />

Formula para calcular la<br />

anchura de las puertas<br />

L1=<br />

T-44<br />

-4<br />

P<br />

L2= L1 + 20<br />

4 4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

L2<br />

L1 L1 L2<br />

T<br />

P = Número de portas /<br />

Number of doors / Numero de puertas<br />

T = Largura total /<br />

Total wide / Anchura total.<br />

L1 = Largura porta de vidro /<br />

Wide glass door / Anchura puerta vidrio.<br />

*Em portas<br />

com altura<br />

superior a<br />

2300mm<br />

aconselha-se<br />

a utilização<br />

de dobradiças<br />

intermédias.<br />

*For doors<br />

with more then<br />

2300mm<br />

heightwe<br />

advises the use<br />

of intermediate<br />

hinges<br />

*Para las<br />

puertas con<br />

una altura<br />

superior a<br />

2300mm<br />

aconseja el uso<br />

de bisagras<br />

intermedios<br />

53 55<br />

55 28 28 55<br />

55 28 28 55 55 28 28 55<br />

55 63<br />

Ø20<br />

25<br />

Ø20Ø 25 20 25<br />

Ø20<br />

25<br />

Sem furação em portas ÍMPARES /<br />

Without holes in UNPAIR leafs/<br />

Sin taladros en hojas IMPARES<br />

55 28 28 55 55 28 28 55 55 28 28 55<br />

*Opcional *Opcional *Opcional<br />

Ø20 35 Ø20 35 Ø20 35 Ø20<br />

35<br />

53 55 55 28 28 55 55 28 28 55 55 28 28 55 55 63<br />

Lado fixo<br />

Lado fijo<br />

Fixed side


E/736<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES.<br />

Fórmula para calcular<br />

altura das portas. /<br />

Formula to calculate the<br />

height of the doors /<br />

Formula para calcular la<br />

altura de las puertas.<br />

A= T-61<br />

180 90 90 90 45<br />

A = Altura das portas /<br />

height of doors /<br />

Altura de puertas.<br />

T = Altura total /<br />

Height glass door /<br />

Altura puerta vidrio.<br />

Tabela de peso do vidro<br />

temperado /<br />

Table of weight for<br />

tempered glass /<br />

Cuadro de peso de vidrio<br />

templado.<br />

Espessura<br />

do vidro /<br />

Thickness of<br />

the glass /<br />

Tabla de peso<br />

de vidrio:<br />

10mm<br />

Peso / Weight =<br />

38<br />

2,5 x 10 x (2,2x0,7) = 38,5 Kg<br />

41<br />

10<br />

a* 2,2<br />

b* 0,7<br />

Max. 0.7mt b*<br />

Max. 45Kg<br />

T<br />

25,00 Kg<br />

10 a 12 mm<br />

A<br />

Max. 3mt<br />

a*<br />

12mm<br />

30,00 Kg<br />

Cálculo do peso da porta<br />

de vidro (em Kg) /<br />

Calcular el peso de la<br />

puerta de vidrio (en Kg) /<br />

Calculate the weight of<br />

the door glass (in Kg).<br />

10<br />

20<br />

20<br />

*medida em metros /<br />

measure in meters /


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/737


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/739<br />

IN.27.005<br />

Pivot inferior /<br />

Lower pivot / Pivote inferior<br />

IN.27.006.D<br />

Pivot superior /<br />

Upper pivot / Pivote superior<br />

82<br />

51<br />

125<br />

51<br />

100 42<br />

130 45<br />

IN.27.006<br />

Pivot superior /<br />

Upper pivot / Pivote superior<br />

IN.27.007<br />

Pivot inferior (fixo) /<br />

Lower pivot (fixed) / Pivote inferior (fijo)<br />

125<br />

51<br />

78<br />

51<br />

106 45<br />

100<br />

42


E/740<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES.<br />

IN.27.008<br />

Dobradiça inferior / Pivot ///<br />

Lower Hinge / pivot /// Bisagra inferior / Pivote<br />

IN.27.013<br />

Retentor / Retaning stop / Retenedor<br />

82<br />

51<br />

115<br />

51<br />

200 42<br />

85<br />

62<br />

IN.27.010.5800<br />

Carril superior /<br />

Upper track / Carril superior<br />

5800mm<br />

IN.27.011<br />

Calha inferior /<br />

Lower Truck / Perfil inferior<br />

5800mm<br />

38<br />

40<br />

5800<br />

IN.27.012<br />

Calha inferior /<br />

Lower Truck /<br />

Perfil inferior /<br />

5800mm


Sistemas de correr de livro /<br />

Folding door systems /<br />

Sistemas de puertas plegables.<br />

E/741


E/742<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO PARA MADEIRA /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS FOR WOOD /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES PARA MADERA.<br />

FOLDING for wood.


Sistemas de correr de livro para madeira /<br />

Folding door systems for wood /<br />

Sistemas de puertas plegables para madera.<br />

E/743


E/744<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO PARA MADEIRA /<br />

FOLDING DOOR SYSTEMS FOR WOOD /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES PARA MADERA.<br />

Esquema de aplicação com 2 e 4<br />

portas. Em portas com altura superior<br />

a 2300m aconselha-se a utilização de<br />

uma dobradiça adicional.<br />

Application scheme with 2 and 4 doors.<br />

For doors with more then 2300mm<br />

height we advises to use an adicional<br />

hinge.<br />

Plan de aplicación con 2 y 4 puertas.<br />

Puertas más altas que 2300mm es<br />

necesario el uso de una bisagras<br />

adicional.<br />

1 2 3 4 5<br />

Entalhe na porta / Door cut / Taladro en la puerta.<br />

X-66 X<br />

X-69<br />

X<br />

Peso máx de porta 40 Kg<br />

Largura max. 800 mm<br />

Altura max. 3000 mm*<br />

Espessura min. 30 mm<br />

Max. load of the door 40 Kg<br />

Max. Door width 800 mm<br />

Max. height of the door 3000 mm<br />

Min. thickness 30 mm<br />

Peso max. de puerta 40 Kg<br />

Anchura max. de puerta 800 mm<br />

Altura max. de puerta 3000 mm<br />

Espesor min de puerta 30 mm<br />

1 2 3 4 5 3 3 4 5<br />

1 Pivot superior (fixo) /<br />

Upper pivot (fixed) /<br />

Pivote superior (fijo).<br />

2 Pivot inferior (fixo) /<br />

Lower pivot (fixed) /<br />

Lower pivot (fixed)<br />

3 Dobradiças invisíveis /<br />

Concealed hinges /<br />

Bisagras de embutir.<br />

4 Pivot inferior /<br />

Lower pivot /<br />

Lower pivot (fixed)<br />

5 Pivot superior /<br />

Upper pivot /<br />

Pivote superior.<br />

EN1527 - 4 3 - 1 3 - 3 1


Sistemas de correr de livro para madeira /<br />

Folding door systems for wood /<br />

Sistemas de puertas plegables para madera.<br />

E/745<br />

IN.15.500.1<br />

Pivot superior (fixo) /<br />

Upper pivot (fixed) / Pivote superior (fijo)<br />

IN.15.500.2<br />

Pivot inferior (fixo) /<br />

Lower pivot (fixed) / Pivote inferior (fijo)<br />

IN.15.500.3<br />

Pivot superior /<br />

Upper pivot / Pivote superior<br />

IN.15.500.4<br />

Pivot inferior /<br />

Lower pivot / Pivote inferior


E/747<br />

IN.27.011<br />

Calha inferior /<br />

Lower Truck /<br />

Perfil inferior<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

IN.27.012<br />

Calha inferior /<br />

Lower Truck /<br />

Perfil inferior /<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

16 5800 / 2900 / 1900 16<br />

5800 / 2900 / 1900<br />

16<br />

20 20<br />

20 20<br />

IN.15.953<br />

Carril superior de fixação ao tecto /<br />

Upper track for ceiling support /<br />

Carril superior con fijación al techo<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

5800 / 2900 / 1900<br />

56<br />

34<br />

IN.15.954<br />

Carril superior de fixação ao tecto falso. Permite ser aplicado no tecto falso antes de ser instalada a calha de correr com a porta. Tem de<br />

ser aplicado em conjunto com IN.15.953 /<br />

Upper track for suspended ceiling support. Allows to install in the suspended ceiling before being installed sliding system with the door. Must be<br />

installed along with IN.15.953 / Carril superior con fijación al techo falso. Permite ser aplicado al techo falso antes de ser instalada la corredera<br />

con la puerta. Debe ser instalado en conjunto con IN.15.953<br />

5800mm / 2900mm / 1900 mm<br />

85<br />

5800 / 2900 / 1900<br />

59<br />

55


E/748<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K8 Automatic<br />

System<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS /<br />

AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.<br />

K8 Automatic System NEW


K8 Automatic<br />

System<br />

E/749


E/750<br />

K8 Automatic<br />

System<br />

K8 Automatic System NEW<br />

A <strong>JNF</strong> DESENVOLVEU UM SISTEMA DE<br />

PORTA DE CORRER AUTOMÁTICO COM UM<br />

MICROPROCESSADOR COM DIVERSAS FUNÇÕES<br />

QUE COMANDA UM MOTOR COM TRANSMISSÃO<br />

POR CORREIA, TODOS OS ELEMENTOS MÓVEIS<br />

FORAM DESENHADOS DE MODO A TER UM<br />

FUNCIONAMENTO SILENCIOSO E COM REDUZIDA<br />

MANUTENÇÃO, PODENDO SER UTILIZADO EM<br />

LOCAIS PÚBLICOS.<br />

A PEQUENA UNIDADE DE CONTROLO TORNA<br />

POSSÍVEL A CONSTRUÇÃO DE UM PERFIL<br />

DE ALUMÍNIO DE DIMENSÕES REDUZIDAS<br />

SIMULTANEAMENTE ROBUSTO COM TODOS OS<br />

COMPONENTES OCULTOS. OFERECENDO UMA<br />

VARIEDADE DE CONFIGURAÇÕES E FUNÇÕES,<br />

O SISTEMA DE PORTA DE CORRER AUTOMÁTICA<br />

GARANTE UMA AMPLA GAMA DE CAPACIDADES<br />

NO SENTIDO DE GARANTIR A SUA APLICAÇÃO NAS<br />

MAIS VARIADAS SITUAÇÕES.<br />

Características:<br />

- Peso máx. da porta (uma folha) 200Kg<br />

- Largura da porta 700-1300 mm<br />

- Peso máximo da porta (duas folhas) 160Kg cada<br />

- Largura da porta 600-1250 mm<br />

- Velocidade de funcionamento 150-500 mm/s<br />

(ajustável)<br />

- Velocidade de fecho 100-450mm/s (ajustável)<br />

- Motor 24V 55W motor DC sem escovas<br />

- Tempo de abertura 0-9 segundos (ajustável)<br />

- Input AC 90-250V 50-60Hz<br />

- Temperatura de operação -20 +70ºC<br />

- Função sempre aberto<br />

- Função de aprendizagem automática<br />

- Display com códigos de programação<br />

- Certificação CE<br />

- Conexão a central de alarme de incêndio<br />

- Fornecido com sensores micro-ondas de<br />

aproximação<br />

- Possibilidade de aplicar com portas de madeira,<br />

metálicas ou de vidro<br />

- Pode ser aplicado com uma ou duas folhas de correr.<br />

No caso de 2 folhas trabalham sincronizadas<br />

- Modo automático com largura abertura total<br />

- Modo automático de abertura parcial (ajustável)<br />

- O modo automático em one-way (só saída) para<br />

controlo de tráfego<br />

- Modo Offline: a porta pode ser movida à mão<br />

- Sensores de segurança na abertura livre da porta,<br />

impede que a porta se feche quando estão pessoas ou<br />

objetos na zona de detecção (fotocélulas) (opcional)<br />

- Sistema de inversão de sentido automático. Se as<br />

folhas da porta são inibidas de fechar, elas reabrem<br />

automaticamente<br />

-Bateria de emergência: em caso de falha de energia,<br />

a bateria opcional irá executar na perfeição o<br />

funcionamento (incluindo todos os dispositivos<br />

de detecção).<br />

- Dispositivo de fecho eletro-mecânico (opcional)<br />

- Pode ser controlado por um sistema de controlo de<br />

acesso (opcional)<br />

- Pode ser controlado por um botão de toque,<br />

diferentes modelos disponíveis (opcional)<br />

- Pode ser controlado por receptor e controlo remoto<br />

(opcional)<br />

- Pode ser controlado por teclado numérico (opcional)<br />

- Podem ser utilizados os diversos sistemas de<br />

comando de fecho em simultâneo.<br />

<strong>JNF</strong> DEVELOP AN AUTOMATIC SLIDING DOOR<br />

SYSTEM WITH A MICROPROCESSOR WITH VARIOUS<br />

FUNCTIONS WHICH CONTROLS A MOTOR WITH<br />

BELT, ALL MOVING PARTS ARE DESIGNED TO<br />

GUARANTEE A PERFECT, SMOOTH AND QUIET<br />

MOVEMENT, ALSO LOW MAINTENANCE. IT CAN BE<br />

USED AT PUBLIC BUILDINGS.<br />

THE CONTROL UNIT WITH A SMALL SIZE MAKES IT<br />

POSSIBLE TO BUILD AN ALUMINUM PROFILE WITH<br />

A SMALL DIMENSIONS AND STRONG AT THE SAME<br />

TIME WITH ALL THE COMPONENTS HIDDEN.<br />

OFFERING A WIDE VARIETY OF SETTINGS AND<br />

FUNCTIONS, THE AUTOMATIC SLIDING DOOR<br />

SYSTEM ENSURES A WIDE RANGE OF CAPABILITIES<br />

MAKING IT SUITABLE FOR VERY DIFFERENT<br />

APPLICATIONS.<br />

Features:<br />

- Max door weight (one sheet) 200Kg<br />

- Door width 700-1300mm<br />

- Max door weight (two sheets) 160Kg each<br />

- Door width 600-1250mm<br />

- Operating speed: 150-500 mm/s (adjustable)<br />

- Closing speed: 100-450 mm/s (adjustable)<br />

- Motor 24V 55W brushless DC motor<br />

- Opening time 0-9 seconds (adjustable)<br />

- Input AC 90-250V 50-60 Hz<br />

- Operating temperature -20 +70ºC<br />

- Function always open<br />

- Auto learning function<br />

- Display with programming codes<br />

- CE Certification<br />

- Connection to fire alarm central unit


K8 Automatic<br />

System<br />

E/751<br />

- Supplied with microwave sensors<br />

- Possibility of applying with wooden, metal or glass<br />

doors<br />

- It can be applied with one or two sliding leaves. If two<br />

doors they work synchronized.<br />

- Automatic mode with full width opening<br />

- Automatic mode adjustable partial opening<br />

- The automatic mode for one-way (one output) for<br />

traffic control<br />

- Offline mode: door can be moved by hand<br />

- Safety sensors in the clear opening of the door,<br />

preventing the door from closing when are people or<br />

objects in the detection zone (photocells) (optional)<br />

- Automatic reverse direction system. If the<br />

door leaves are inhibited from closing, they will<br />

automatically reopen<br />

- Battery Backup: In the event of power failure,<br />

the optional battery will run flawlessly functioning<br />

(including all detection devices).<br />

- Locking device electromechanical (optional)<br />

- Can be controlled by an access control system<br />

(optional)<br />

- Can be controlled by a button touch, different models<br />

available (optional)<br />

- Can be controlled by remote control and receiver<br />

(optional)<br />

- Can be controlled by keypad (optional)<br />

- Control of the various closure systems may be used<br />

simultaneously<br />

<strong>JNF</strong> HA DESARROLLADO UN SISTEMA DE<br />

PUERTA CORREDERA AUTOMÁTICA CON UN<br />

MICROPROCESADOR QUE CONTROLA DIVERSAS<br />

FUNCIONES EN CONJUNTO CON UN MOTOR<br />

DE CORREA, TODAS LAS PARTES MÓVILES<br />

ESTÁN DISEÑADOS DE MANERA QUE TENGA UN<br />

FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Y SUAVE Y UN<br />

MANTENIMIENTO REDUCIDO. RECOMENDADO<br />

PARA LUGARES PÚBLICOS.<br />

LA UNIDAD DE CONTROL TIENE DIMENSIONES<br />

REDUCIDAS QUE HACE POSIBLE LA<br />

CONSTRUCCIÓN DE UN PERFIL DE ALUMINIO<br />

PEQUEÑO Y FUERTE AL MISMO TIEMPO CON<br />

TODOS LOS COMPONENTES OCULTOS.<br />

OFRECIENDO UNA AMPLIA VARIEDAD DE<br />

CONFIGURACIONES Y FUNCIONES, EL SISTEMA DE<br />

LA PUERTA CORREDERA AUTOMÁTICA GARANTIZA<br />

UNA AMPLIA GAMA DE CAPACIDADES PARA<br />

GARANTIZAR SU APLICACIÓN EN DIFERENTES<br />

SITUACIONES.<br />

Características:<br />

- Peso máximo de la puerta (una hoja) 200Kg<br />

- Ancho de la puerta 600-1250mm<br />

- Peso máximo de la puerta (dos hojas) 160Kg cada una<br />

- Ancho de la puerta 700-1300mm<br />

- Velocidad de funcionamiento 150-500 mm/s<br />

(ajustable)<br />

- Velocidad de cierre 100-450 mm/s (ajustable)<br />

- Motor motor de corriente continua sin escobillas 24V 55W<br />

- Tiempo de apertura 0-9 segundos (ajustable)<br />

- Entrada CA 90-250V 50-60 Hz<br />

- Temperatura de funcionamiento -20 +70ºC<br />

- Función siempre abierto<br />

- Función de aprendizaje automático<br />

- Pantalla con códigos de programación<br />

- Certificación CE<br />

- La conexión a central de alarma de incendio<br />

- Suministrado con sensores de microondas de<br />

aproximación<br />

- Posibilidad de aplicar con puertas de madera, metal<br />

o vidrio<br />

- Se puede aplicar con una o dos hojas correderas.<br />

Cuando 2 hojas trabajan sincronizadas<br />

- Modo automático con apertura de ancho completo<br />

- Modo automático apertura parcial ajustable<br />

- Modo automático para un solo sentido (una salida)<br />

para el control de tráfico<br />

- Modo Offline: puerta se puede mover con la mano<br />

- Sensores de seguridad en la apertura de la puerta,<br />

evitando que la puerta se cierre cuando hay personas<br />

o objetos en la zona de detección (fotocélulas)<br />

(opcional)<br />

- Sistema automático de dirección inversa. Si la hoja<br />

de la puerta se bloquea en lo cierre, se reabrirá<br />

automáticamente<br />

- Batería de emergencia: en caso de fallo de<br />

alimentación, la batería opcional se ejecutará sin<br />

problemas el funcionamiento (incluyendo todos los<br />

dispositivos de detección).<br />

- Dispositivo de bloqueo electromecánico (opcional)<br />

- Puede ser controlado por un sistema de control de<br />

acceso (opcional)<br />

- Puede ser controlado por un botón táctil, diferentes<br />

modelos disponibles (opcional)<br />

- Puede ser controlado por el control y el receptor<br />

remoto (opcional)<br />

- Puede ser controlado por teclado numérico<br />

(opcional)<br />

- La conexión de los distintos sistemas de cierre puede<br />

ser utilizado simultáneamente


E/752<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS /<br />

AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEM /<br />

SISTEMA DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.<br />

K8 Automatic System for wood NEW<br />

IN.15.800<br />

1x Motor<br />

1x Controlador electrónico<br />

2x Roldanas<br />

1x Roldana com tensor<br />

2x Batentes<br />

1x Correia<br />

2x Ligadores de correia<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para portas de 700-1300mm<br />

Peso máx de porta 200 Kg<br />

Espessura min. 30mm<br />

1x Motor<br />

1x Controller<br />

2x Complete carriage<br />

1x Idler pulley<br />

2x Stoppers<br />

1x Toothed belt<br />

2x Belt Connector<br />

1x Floor guide<br />

1x Upper track 4000mm.<br />

Doors width 700-1300mm<br />

Max. load 200Kg<br />

Wood thickness min. 30mm<br />

1x Motor<br />

1x Controlador electrónico<br />

2x Ruedas<br />

1x Rueda con tensor<br />

2x Frenos<br />

1x Correa<br />

2x Conectores de correa<br />

1x Guia de suelo<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para puertas de 700-1300mm<br />

Peso max. 200 Kg<br />

Espesor min. 30mm<br />

1x<br />

1x 2x 1x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

1x


E/754<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

K8 Automatic<br />

System<br />

SISTEMA PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS /<br />

AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEM /<br />

SISTEMA DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.<br />

K8 Automatic System for wood NEW<br />

IN.15.801<br />

1x Motor<br />

1x Controlador eletrónico<br />

4x Roldanas<br />

1x Roldana com tensor<br />

2x Batentes<br />

1x Correia<br />

2x Ligadores de correia<br />

2x Guia de pavimento<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para portas de 600-1250mm<br />

Peso máx de porta 160 Kg<br />

Espessura min. 30mm<br />

1x Motor<br />

1x Controller<br />

4x Complete carriage<br />

1x Idler pulley<br />

2x Stoppers<br />

1x Toothed belt<br />

2x Belt Connector<br />

2x Floor guide<br />

1x Upper track 4000mm.<br />

Doors width 600-1250mm<br />

Max. load 160 Kg<br />

Wood thickness min. 30mm<br />

1x Motor<br />

1x Controlador electrónico<br />

4x Ruedas<br />

1x Rueda con tensor<br />

2x Frenos<br />

1x Correa<br />

2x Conectores de correa<br />

2x Guia de suelo<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para puertas de 600-1250mm<br />

Peso max. 160 Kg<br />

Espesor min. 30mm<br />

www.jnf.pt<br />

1x 1x 4x 1x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

1x


E/756<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

SISTEMA PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS /<br />

AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEM /<br />

SISTEMA DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.<br />

K8 Automatic System for glass<br />

IN.15.802<br />

1x Motor<br />

1x Controlador eletrónico<br />

2x Roldanas para vidro<br />

1x Roldana com tensor<br />

2x Batentes<br />

1x Correia<br />

2x Ligadores de correia<br />

1x Guia de pavimento<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para portas de 600-1250mm<br />

Peso máx de porta 160 Kg<br />

Espessura max. 12mm<br />

1x Motor<br />

1x Controller<br />

2x Complete carriage for glass<br />

1x Idler pulley<br />

2x Stoppers<br />

1x Toothed belt<br />

2x Belt Connector<br />

1x Floor guide<br />

1x Upper track 4000mm.<br />

Doors width 600-1250mm<br />

Max. load 160 Kg<br />

Max. thickness 12mm<br />

K8 Automatic<br />

System<br />

NEW<br />

1x Motor<br />

1x Controlador electrónico<br />

2x Ruedas para cristal<br />

1x Rueda con tensor<br />

2x Frenos<br />

1x Correa<br />

2x Conectores de correa<br />

1x Guia de suelo<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para puertas de 600-1250mm<br />

Peso max. 160 Kg<br />

Espesor max. 12mm<br />

www.jnf.pt<br />

SINCRO SYSTEM<br />

1x 1x 2x 1x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

1x


E/758<br />

Sistemas para portas de correr e de livro /<br />

Sliding and folding doors systems /<br />

Sistemas para puertas correderas y plegables<br />

SISTEMA PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS /<br />

AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEM /<br />

SISTEMA DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.<br />

K8 Automatic System for glass<br />

IN.15.803<br />

1x Motor<br />

1x Controlador eletrónico<br />

4x Roldanas para vidro<br />

1x Roldana com tensor<br />

2x Batentes<br />

1x Correia<br />

2x Ligadores de correia<br />

2x Guia de pavimento<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para portas de 600-1250mm<br />

Peso máx de porta 160 Kg<br />

Espessura max. 12mm<br />

1x Motor<br />

1x Controller<br />

4x Complete carriage for glass<br />

1x Idler pulley<br />

2x Stoppers<br />

1x Toothed belt<br />

2x Belt Connector<br />

2x Floor guide<br />

1x Upper track 4000mm.<br />

Doors width 600-1250mm<br />

Max. load 160 Kg<br />

Max. thickness 12mm<br />

K8 Automatic<br />

System<br />

NEW<br />

1x Motor<br />

1x Controlador electrónico<br />

4x Ruedas para cristal<br />

1x Rueda con tensor<br />

2x Frenos<br />

1x Correa<br />

2x Conectores de correa<br />

2x Guia de suelo<br />

1x Carril superior 4000mm.<br />

Para puertas de 600-1250mm<br />

Peso max. 160 Kg<br />

Espesor max. 12mm<br />

www.jnf.pt<br />

SINCRO SYSTEM<br />

1x 1x 4x 1x<br />

2x<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

1x


155<br />

100<br />

128


F/762


www.jnf.pt F/763<br />

F<br />

FERRAGENS<br />

PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA<br />

CRISTAL.


F/764<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PAG.<br />

DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN<br />

766<br />

816<br />

829<br />

833<br />

860<br />

870<br />

883<br />

886<br />

887<br />

912<br />

920<br />

924<br />

754<br />

924<br />

934<br />

934<br />

FERRAGENS PARA VIDRO GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. > H System / L System / Q System<br />

/ Q2 System / Q3 System / F System / N System / W System / W2 System / S System<br />

DOBRADIÇAS E SUPORTES PARA VIDRO /<br />

HINGE AND CONNECTOR FOR GLASS / BISAGRA Y SOPORTE PARA CRISTAL.<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS /<br />

SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

SISTEMA PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL.<br />

PINÇAS PARA VIDRO /<br />

GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.<br />

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO /<br />

GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.<br />

SUPORTES DE CORRIMÃO /<br />

HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS.<br />

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

CONCHA PARA VIDRO /<br />

FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL<br />

PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / POMOS Y MANILLAS PARA PUERTAS DE CRISTAL.<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

ASAS DE PORTA PARA VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

ACESSÓRIOS PARA VITRINES /<br />

VITRINE ACCESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.<br />

ENTALHES /<br />

GLASS CUTOUTS / TALADROS EN EL CRISTAL


FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

F/765


150<br />

Ø40<br />

100<br />

Ø35<br />

100<br />

100<br />

Ø25<br />

100<br />

MAX: 2600<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

75 > 115


150<br />

Ø40<br />

100<br />

Ø35<br />

100<br />

100<br />

150<br />

Ø40<br />

100<br />

Ø35<br />

100<br />

100<br />

75 > 115


H System F/769


L System F/771


L System<br />

F/773<br />

70<br />

50<br />

40<br />

125<br />

IN.81.212<br />

IN.81.212.R *<br />

IN.81.212.S *<br />

Pivot para painel de vidro<br />

superior com suporte lateral<br />

à parede. Reversível/<br />

Overpanel pivot for glass<br />

with wall fixing. Reversible. /<br />

Pivote para cristal superior y<br />

fijacion a la parede lateral.<br />

Reversible.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

40<br />

120<br />

125<br />

40<br />

IN.81.213<br />

IN.81.213.R *<br />

IN.81.213.S *<br />

Pivot para painel de vidro<br />

superior e lateral.<br />

Reversível /<br />

Overpanel and side panel<br />

pivot for glass. Reversible. /<br />

Pivote para cristal superior y<br />

lateral. Reversible/<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

120<br />

19<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

125<br />

50<br />

40<br />

19<br />

IN.81.214<br />

IN.81.214.R *<br />

IN.81.214.S *<br />

Pivot para painel de vidro<br />

superior. /<br />

Overpanel pivot for glass. /<br />

Pivote para cristal superior.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

42<br />

(*) Ver pág. F/622<br />

(*) See page F/622<br />

(*) Ver pag. F/622


F/774<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

L System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

L System<br />

IN.81.215<br />

Fixação superior e lateral.<br />

Reversível/<br />

Over and side panel.<br />

Reversible. /<br />

Fijacción superior y lateral<br />

para cristal. Reversible.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

120<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

120<br />

120<br />

70<br />

IN.81.216<br />

Fixação superior e lateral<br />

com batente. Reversível /<br />

Over and side panel with<br />

stopper. Reversible. /<br />

Fijacción superior y lateral<br />

con tope. Reversible/<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

120<br />

IN.81._ _ _<br />

Sistema standard - furo no vidro escareado /<br />

Standard system - glass hole with countersunk /<br />

Sistema estandard - talladro en el cristal con escareado.<br />

IN.81._ _ _.R<br />

Sistema de fixação com furo directo no vidro /<br />

Fixing system with direct hole in the glass /<br />

Sistema de fijaccón con talladro en el cristal.<br />

IN.81._ _ _.S<br />

Sistema de segurança, acesso às fixações apenas<br />

pelo interior - Fixação com furo directo no vidro/<br />

Security fixing system, only can acess from inside -<br />

Fixing system with direct hole in the glass /<br />

Sistema de seguridad, el acesso a las fijacciones solo<br />

por el interior - Fijacción con talladro direto en el cristal.


120 ± 0.3<br />

120 ± 0.3<br />

Entalhe para vidro /<br />

Glass cut out /<br />

agujero para cristal<br />

F/775<br />

Entalhe para vidro /<br />

Glass cut out / agujero para cristal.<br />

3<br />

67 ± 0.3<br />

50<br />

40<br />

65 ± 0.3<br />

113<br />

150 ± 0.3<br />

3<br />

67 ± 0.3<br />

40<br />

50<br />

3<br />

120 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

113<br />

150 ± 0.3<br />

3<br />

5<br />

Furo do vidro standard/<br />

Standard glass drill/<br />

Agujero standar de lo cristal<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20 45º<br />

5<br />

5<br />

Versão R - S/<br />

Version R - S/ Versión R - S<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

26 +0,20<br />

113<br />

113<br />

7<br />

7<br />

3<br />

3<br />

3 3<br />

67 ± 0.3<br />

67 ± 0.3<br />

67 ± 0.3<br />

67 ± 0.3<br />

50<br />

40<br />

113<br />

3<br />

50<br />

40<br />

113<br />

50<br />

50<br />

40<br />

113<br />

3<br />

50<br />

40<br />

113<br />

50<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

5<br />

5<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

5 5<br />

5 5<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

65 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

150 ± 0.3<br />

113<br />

113<br />

113<br />

113<br />

7<br />

7


Q System F/777


164<br />

52<br />

164<br />

52<br />

164<br />

52


Q System<br />

F/779<br />

IN.81.110.3<br />

Giro superior para vidro /<br />

Top patch fitting /<br />

Giro superior para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC01<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

164<br />

52<br />

72<br />

M8<br />

IN.81.110.5<br />

Suporte para giro superior /<br />

Top patch fitting support.<br />

Soporte para giro superior.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

60<br />

52<br />

IN.81.110.6<br />

Suporte para giro superior /<br />

Top patch fitting support /<br />

Soporte para giro superior.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin


334<br />

51<br />

110<br />

218<br />

51<br />

107<br />

52<br />

110<br />

218<br />

51<br />

107<br />

52


Q System<br />

F/781<br />

NEW<br />

IN.81.110.7<br />

Suporte superior para vidro com batente /<br />

Top patch fitting with stopper/<br />

Soporte superior para cristal con tope.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC01<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

164<br />

52<br />

IN.81.111.1<br />

Suporte de bandeira com giro /<br />

Panel side support with pivot /<br />

Soporte lateral de panel con pivote.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC02<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

218<br />

51<br />

107<br />

51<br />

IN.81.111.2<br />

Suporte de bandeira com batente /<br />

Panel side support with stopper /<br />

Soporte lateral de panel con tope.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC02<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

218<br />

51<br />

107<br />

51


52<br />

10<br />

38<br />

105<br />

52<br />

40<br />

113<br />

74<br />

12 38<br />

20


52<br />

52<br />

10<br />

62<br />

51<br />

Ø8<br />

16<br />

9<br />

25<br />

40<br />

18<br />

Ø25<br />

52<br />

2<br />

62<br />

51<br />

9


F/784<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Q System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

Q System<br />

IN.81.120<br />

Fechadura de pavimento. Cilindro 30+30<br />

incluído (cilindro de construção) / Bottom<br />

lock. Cylinder 30+30 included (building cylinder)<br />

/ Cerradura de pavimiento. Bombillo 30+30<br />

incluido (bombillo de construción) /<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC04<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

165<br />

20<br />

51<br />

60<br />

25<br />

7<br />

33 53<br />

IN.81.121<br />

Fechadura para cilindro europeu. Cilindro<br />

30+30 incluido (cilindro de construção) /Lock for<br />

european cylinder. Cylinder 30+30 included (building<br />

cylinder) / Cerradura para bombillo europeo.<br />

Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción)<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

53<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC11<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

165<br />

51 33<br />

IN.81.121.T<br />

Testa para fechadura IN.81.121 /<br />

Strike plate for lock IN.81.121 /<br />

Cerradero para cerradura IN.81.121.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

20<br />

2<br />

45<br />

R8,5<br />

17,5<br />

60


Q System<br />

F/785<br />

IN.81.122<br />

Testa para fechadura IN.81.121 /<br />

Strike plate for lock IN.81.121 /<br />

Cerradero para cerraduraIN.81.121.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC11<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

165<br />

51 33<br />

NEW<br />

IN.81.123<br />

Suporte triplo com batente para vidro /<br />

Triple support with stooper for glass /<br />

Soporte triple com tope para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

106<br />

10<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC12<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

53<br />

106<br />

NEW<br />

IN.81.124<br />

Suporte quadruplo para vidro /<br />

Quadruple support for glass /<br />

Soporte cuadruple para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC13<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

106<br />

73<br />

106 9<br />

73


110<br />

334<br />

52<br />

106<br />

73<br />

64<br />

106<br />

9<br />

73<br />

158<br />

52<br />

106<br />

73<br />

106 9


Q System<br />

F/787<br />

NEW<br />

IN.81.128<br />

Fixador de vidro /<br />

Glass support /<br />

Sujeción de cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

74<br />

74<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC16<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

52<br />

42<br />

42<br />

NEW<br />

IN.81.129<br />

Suporte duplo com batentes /<br />

Double glass support with stoppers /<br />

Soporte doble con topes.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

105<br />

9<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC41<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

52<br />

29<br />

71


Q2 System F/789


F/790<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Q2 System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

Q2 System<br />

IN.81.400 - 1000mm<br />

Conjunto de pivot superior e inferior para<br />

portas de vidro com fechadura e cilindro.<br />

Tampas de remate incluídas<br />

Pode ser cortado /<br />

Upper and bottom pivot Kit for glass doors<br />

with lock and cylinder. Can be cutted. Covers<br />

included/<br />

Conjunto de pivote superior y inferior para<br />

cristal con cerradura y bombillo. Puede ser<br />

cortado. Cubiertas incluidas./<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

* Quadra inferior e pivot superior não incluídos/<br />

Lower spindle and upper pivot not included/<br />

Quadradillo inferior y pivote superior no incluidos<br />

100<br />

100<br />

1000<br />

65<br />

IN.81.400/401<br />

32<br />

7<br />

100<br />

IN.81.401 - 1500mm<br />

Conjunto de pivot superior e inferior para<br />

portas de vidro com fechadura e cilindro.<br />

Tampas de remate incluídas<br />

Pode ser cortado /<br />

Upper and bottom pivot Kit for glass doors<br />

with lock and cylinder. Can be cutted. Covers<br />

included/<br />

Conjunto de pivote superior y inferior para<br />

cristal con cerradura y bombillo. Puede ser<br />

cortado. Cubiertas incluidas./<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

100<br />

100<br />

1500<br />

65<br />

25<br />

* Quadra inferior e suporte de pivot superior não<br />

incluídos / Lower spindle and upper pivot support not<br />

included / Quadradillo inferior y soporte de pivote<br />

superior no incluidos.<br />

25<br />

NEW<br />

IN.81.403 - 1000mm<br />

Pivot inferior para portas de vidro com<br />

fechadura e cilindro.<br />

Tampas de remate incluídas<br />

Pode ser cortado /<br />

Bottom pivot for glass doors with lock and<br />

cylinder. Can be cutted. Covers included/<br />

Pivote inferior para cristal con cerradura<br />

y bombillo. Puede ser cortado. Cubiertas<br />

incluidas./<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

100<br />

1000<br />

100<br />

65<br />

7


F/792<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Q2 System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

Q2 System<br />

401 IN.81.402<br />

7<br />

IN.81.402 - 3000mm<br />

Conjunto superior e inferior para vidro<br />

fixo. Pode ser cortado /<br />

Upper and bottom Kit for fixed glass.<br />

Can be cutted/<br />

Conjunto superior y inferior para<br />

cristal fijo Puede ser cortado.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

100<br />

100<br />

3000<br />

5<br />

32<br />

100<br />

NEW<br />

25<br />

IN.81.404 - 3000mm<br />

Perfil inferior para vidro fixo.<br />

Pode ser cortado /<br />

Bottom profile for fixed glass. Can be cutted/<br />

Perfil inferior para cristal fijo.<br />

Puede ser cortado.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

100<br />

3000<br />

25<br />

25<br />

25<br />

IN.81.405<br />

Conjunto de 2 remates para perfil<br />

IN.81.402/404 /<br />

Set of 2 end covers for IN.81.402/404 /<br />

Conjunto de 2 terminales para IN.81.402/404.<br />

100<br />

7 7


Y= X-40mm<br />

Xmm<br />

3000<br />

150 300 300<br />

150<br />

300 300 300 300<br />

31<br />

18<br />

40


180<br />

52<br />

180<br />

52<br />

180<br />

52


F System<br />

F/795<br />

IN.81.004<br />

Suporte superior e lateral de giro<br />

para vidro /<br />

Overpanel to sidepanel pivot patch fitting /<br />

Soporte superior y lateral con giro para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC02<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

235<br />

52<br />

107<br />

IN.81.005<br />

Suporte superior e lateral com<br />

batente de porta /<br />

Overpanel to sidepanel with door stopper /<br />

Soporte superior y lateral con tope de puerta.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC02<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

235<br />

52<br />

107<br />

IN.81.006<br />

Suporte superior com batente /<br />

Top patch fitting with stopper /<br />

Soporte superior con tope.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC01<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

180<br />

52


F/796<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

F System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

F System<br />

IN.81.007<br />

Suporte de vidro de canto /<br />

Corner patch fitting /<br />

Sujeción de cristal de canto.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC01<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

180<br />

52<br />

IN.81.008<br />

Suporte de vidro duplo/<br />

Double patch fitting /<br />

Soporte conector doble.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC03<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

180<br />

360<br />

52<br />

IN.81.009<br />

Suporte superior duplo com batente /<br />

Double upper patch fitting with stopper /<br />

Soporte superior doble con tope de puerta.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC03<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

180<br />

360<br />

52


165<br />

32<br />

43<br />

65<br />

70<br />

10/12<br />

23<br />

Ø17<br />

3<br />

100<br />

Ø45


150<br />

12<br />

25<br />

40<br />

3<br />

26<br />

77<br />

Ø10<br />

Ø15<br />

125


44,5<br />

Ø60<br />

17x17<br />

26<br />

3<br />

11<br />

22<br />

25<br />

25<br />

1<br />

48,5<br />

84<br />

60<br />

100


F/804<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

W System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

W System<br />

IN.81.203<br />

• CONJUNTO COMPLETO DE PIVOT HIDRÁULICO PARA PORTAS DE VIDRO.<br />

• DUAS VELOCIDADES DE FECHO REGULÁVEIS POR VÁLVULAS.<br />

• LARGURA MÁX. DA PORTA 1000 MM.<br />

• PESO MÁX. 100 KG.<br />

• ESPESSURA DO VIDRO 8-13MM.<br />

• PATENTE INTERNACIONAL.<br />

• SISTEMA DE AJUSTE DA POSIÇÃO DA PORTA<br />

±3MM | ±3MM / 4º (CONSULTAR DT *)<br />

• APLICÁVEL À SUPERFÍCIE DO PAVIMENTO<br />

• Hydraulic pivot set for glass doors<br />

• Two closing speeds with valve regulation.<br />

• Max. door width 1000mm.<br />

• Max. Weight up to 100 kg.<br />

• Glass Thickness 8-13mm.<br />

• International Patent.<br />

• System for door position adjustment<br />

±3mm | ±3mm / 4º (consult dw *)<br />

• Installation on floor surface<br />

• Juego completo de pivote hidráulico<br />

para puertas de cristal.<br />

• Dos velocidades de cierre regulables<br />

por válvulas.<br />

• Anchura máx. de la puerta 1000 mm.<br />

• Peso máx. 100 Kg.<br />

• Espesor del cristal 8-13mm.<br />

• Patente Internacional.<br />

• Sistema para ajustar la posición de puerta<br />

±3mm | ±3mm / 4º (ver dibujo *)<br />

• Aplicable a la superficie del suelo


W System F/805


W System<br />

F/807<br />

W System FOR GLASS<br />

VANTAGENS:<br />

Aplicação à superfície do<br />

pavimento sem trabalho de<br />

alvenaria. /<br />

ADVANTAGES:<br />

Application in the pavement<br />

surface without masonry work. /<br />

VENTAJAS:<br />

Aplicación en la superficie<br />

del pavimento sin trabajos de<br />

albañilería.<br />

WITHOUT<br />

DAMAGE<br />

FLOOR<br />

MÁX.<br />

100 Kg


W2 System<br />

F/809<br />

W2 System<br />

MÁX.<br />

100 Kg<br />

Dobradiça hidráulica para portas de vidro.<br />

• Velocidade de fecho regulável por válvula.<br />

• Largura máx. da porta 1000 mm.<br />

• Peso máx. 100 Kg.<br />

• Espessura do vidro 8-12mm.<br />

• Patente internacional.<br />

• Com ou sem sistema de retenção a 90º<br />

usando a mesma dobradiça.<br />

• Sistema de ajuste da posição de fecho da<br />

porta ±10<br />

Hydraulic hinge for glass doors<br />

• Speeds closing valve regulation.<br />

• Max. door width 1000mm.<br />

• Max. Weight up to 100 kg.<br />

• Glass Thickness 8-12mm.<br />

• International Patent.<br />

• With or without retaining system at 90º, using<br />

the same hinge.<br />

• Adjusting system to control the close position of<br />

the door ±10<br />

Bisagra hidráulica para puertas de cristal.<br />

• Velocidade de cierre regulable por válvula.<br />

• Anchura máx. de la puerta 1000 mm.<br />

• Peso máx. 100 Kg.<br />

• Espesor del cristal 8-12mm.<br />

• Patente Internacional.<br />

• Con o sin sistema de rentención a 90º en la<br />

misma bisagra.<br />

• Sistema para ajustar la posición de cierre de la<br />

puerta ±10


F/810<br />

W2 System<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

W2 System<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

www.jnf.pt<br />

NEW<br />

IN.05.320<br />

Dodradiça hidráulica, parede - vidro/<br />

Hidraulic glass to wall hinge /<br />

Bisagra hidraulica, pared - cristal.<br />

Acabamento Inox satinado /<br />

Inox satin finish / Acabado inox satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC44<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12,7 mm.<br />

100<br />

70<br />

Peso máx. da porta -<br />

100kg /<br />

Max. door weight - 100kg /<br />

Peso max. de la puerta -<br />

100kg.<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

150<br />

5<br />

NEW<br />

IN.05.321<br />

Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/<br />

Hidraulic glass to glass hinge /<br />

Bisagra hidraulica, cristal - cristal.<br />

Acabamento Inox satinado /<br />

Inox satin finish / Acabado inox satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12,7 mm.<br />

100<br />

86<br />

Peso máx. da porta -<br />

100kg /<br />

Max. door weight - 100kg /<br />

Peso max. de la puerta -<br />

100kg.<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

142<br />

230


W2 System<br />

F/811<br />

W2 System<br />

Base de fixação robusta, permite carga<br />

máx. de 100Kg por porta com 2 dobradiças/<br />

Strong fixing base, alows maximum<br />

weight 100 kg per door with 2 hinges. /<br />

Base fuerte de fijacción, permite peso maximo<br />

de 100 kg por puerta con 2 bisagras<br />

Parafuso para regulação de válvula<br />

de velocidade de fecho./<br />

Screw to adjust valve for closing speed ./<br />

Tornillo para ajuste de valvula de velocidad de cierre<br />

Sistema de ajuste da posição de fecho<br />

da porta ±10 /<br />

Adjusting system to control the close<br />

position of the door ±10 ./<br />

Sistema para ajustar la posición<br />

de cierre de la puerta ±10<br />

Sistema de retenção a 90º<br />

ou sem retenção com a mesma dobradiça. /<br />

Retaining system at 90º or without, with the same hinge. /<br />

Sistema de rentención a 90º o sin retención<br />

en la misma bisagra.


F/812<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

S System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

S System


S System<br />

F/813<br />

NEW<br />

IN.81.200.Q<br />

Kit de pivot com mola para portas de vidro /<br />

Pivot set with spring for glass doors /<br />

Conjunto de pivote con muelle para puertas<br />

de cristal.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC19<br />

90º STOP<br />

26<br />

6<br />

85<br />

130º<br />

0º<br />

65<br />

130º<br />

32 180<br />

90º STOP<br />

Topo/<br />

Door frame<br />

68<br />

Pavimento/<br />

Floor<br />

68<br />

Max:<br />

50 Kg.<br />

32 180<br />

65<br />

26<br />

84<br />

10<br />

Max:<br />

900mm<br />

Parafuso de ajuste da<br />

carga da mola. / Screw<br />

to adjust the door closer<br />

streght. / Tornillo para ajustar<br />

la fuerza del cierra puerta.<br />

Mola de porta de dupla acção com<br />

abertura de 180º e paragem aos 90º<br />

• Mola com força ajustável<br />

• Carga máx. de abertura 0,5Kg.<br />

• Largura máx. da porta 900 mm.<br />

• Peso máx. 50 Kg.<br />

• Apenas para uso no interior<br />

• Espessura do vidro 8-12mm.<br />

• Patente internacional<br />

• Double action door in 180º opening<br />

each side 90º hold open<br />

• Adjustable spring closing force<br />

• Max. pulling force 0,5 Kg.<br />

• Max. door width 900mm.<br />

• Max. Weight up to 50 kg.<br />

• Only for indoor use<br />

• Glass Thickness 8-12mm.<br />

• International Patent<br />

• Muelle de puerta de doble accion<br />

con apertura de 180º e freno al 90º<br />

• Muelle con fuerza ajustable<br />

• Carga máx. de apertura 0,5Kg.<br />

• Anchura máx. de la puerta 900 mm.<br />

• Peso máx. 50 Kg.<br />

• Solo uso en interior<br />

• Espesor del cristal 8-12mm.<br />

• Patente Internacional


F/814<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

S System<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

S System<br />

IN.81.200<br />

Kit de pivot com mola para portas de vidro /<br />

Pivot set with spring for glass doors /<br />

Conjunto de pivote con muelle para puertas<br />

de cristal.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC19<br />

90º STOP<br />

26<br />

6<br />

85<br />

26<br />

6<br />

85<br />

130º<br />

0º<br />

65<br />

65<br />

130º<br />

32 180<br />

32 180<br />

90º STOP<br />

Topo/<br />

Door frame<br />

68<br />

Topo/<br />

Door frame<br />

68<br />

Pavimento/<br />

Floor<br />

68<br />

Pavimento/<br />

Floor<br />

68<br />

Max:<br />

50 Kg.<br />

32 180<br />

32 180<br />

65<br />

65<br />

10<br />

10<br />

26<br />

84<br />

26<br />

84<br />

Max:<br />

900mm<br />

Parafuso de ajuste da<br />

carga da mola. / Screw<br />

to adjust the door closer<br />

streght. / Tornillo para ajustar<br />

la fuerza del cierra puerta.<br />

Mola de porta de dupla acção com<br />

abertura de 180º e paragem aos 90º<br />

• Mola com força ajustável<br />

• Carga máx. de abertura 0,5Kg.<br />

• Largura máx. da porta 900 mm.<br />

• Peso máx. 50 Kg.<br />

• Apenas para uso no interior<br />

• Espessura do vidro 8-12mm.<br />

• Patente internacional<br />

• Double action door in 180º opening<br />

each side 90º hold open<br />

• Adjustable spring closing force<br />

• Max. pulling force 0,5 Kg.<br />

• Max. door width 900mm.<br />

• Max. Weight up to 50 kg.<br />

• Only for indoor use<br />

• Glass Thickness 8-12mm.<br />

• International Patent<br />

• Muelle de puerta de doble accion<br />

con apertura de 180º e freno al 90º<br />

• Muelle con fuerza ajustable<br />

• Carga máx. de apertura 0,5Kg.<br />

• Anchura máx. de la puerta 900 mm.<br />

• Peso máx. 50 Kg.<br />

• Solo uso en interior<br />

• Espesor del cristal 8-12mm.<br />

• Patente Internacional


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/815


Dobradiças para vidro /<br />

Glass hinges /<br />

Bisagras para cristal<br />

F/817<br />

B<br />

Recomendado: 3 dobradiças por porta (vidro 8mm) /<br />

Recommended: 3 hinges per door (8mm glass) /<br />

Recomendado: 3 bisagras por puerta (cristal 8mm).<br />

MÁX. 750mm<br />

MÁX. 750mm<br />

MÁX. 2000mm<br />

230mm 370mm 230mm<br />

Para portas com medidas superiores - sob consulta /<br />

For doors with superior dimensions - under request /<br />

Para puertas con dimensiones superiores - sob pedido.<br />

IN.75.101 IN.75.103 IN.75.007 IN.75.009<br />

IN.75.010<br />

IN.75.011<br />

IN.75.110<br />

IN.75.111<br />

IN.05.302


F/818<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

DOBRADIÇAS PARA VIDRO /<br />

HINGES FOR GLASS / BISAGRAS PARA CRISTAL.<br />

IN.05.300<br />

Dobradiça para portas em vidro de 8 a 12 mm /<br />

Hinge for glass doors with 8 to 12 mm thickness /<br />

Bisagra para puertas de cristal con 8 hasta 12 mm.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.05.300.AL : Alumínio/ Aluminium/ Aluminio<br />

45<br />

27,5<br />

R8<br />

88<br />

43<br />

86<br />

7<br />

26,5<br />

A<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC27<br />

Peso máx. da porta - 55kg /<br />

Max. door weight - 55kg /<br />

Peso max. de la puerta - 55kg.<br />

Largura máx.<br />

da porta - 1000mm /<br />

Max. door width - 1000mm /<br />

Anchura max. de la<br />

puerta - 1000mm.<br />

IN.05.303<br />

Dobradiça parede-vidro, com paragem /<br />

Wall to glass hinge with stop /<br />

Bisagra pared-cristal con freno.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC22<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

50<br />

82<br />

Peso máx. da porta - 45kg /<br />

Max. door weight - 45kg /<br />

Peso max. de la puerta - 45kg.<br />

5<br />

90 64<br />

A<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

IN.05.304<br />

Dobradiça com mola, vidro - vidro, com<br />

paragem /<br />

Glass to glass spring hinge with stop /<br />

Bisagra com muelle - cristal cristal con freno.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

90<br />

170<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC23<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 45kg /<br />

Max. door weight - 45Kg /<br />

Peso max. de la puerta - 45kg.<br />

82<br />

A<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.


Dobradiças para vidro /<br />

Glass hinges /<br />

Bisagras para cristal<br />

F/819<br />

IN.05.305<br />

Suporte de parede-vidro /<br />

Wall to glass support /<br />

Soporte pared-cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC24<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

90<br />

66<br />

50<br />

IN.05.306<br />

Dobradiça parede-vidro, com paragem /<br />

Wall to glass hinge with stop /<br />

Bisagra pared-cristal con freno.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

55<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC22<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 45kg /<br />

Max. door weight - 45kg /<br />

Peso max. de la puerta - 45kg.<br />

90<br />

65<br />

A<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

IN.05.307<br />

Dobradiça parede-vidro, com paragem /<br />

Wall to glass hinge with stop /<br />

Bisagra pared-cristal con freno.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

5<br />

50 55<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC22<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 45kg /<br />

Max. door weight - 45kg /<br />

Peso max. de la puerta - 45kg.<br />

90<br />

65<br />

A<br />

Largura máx. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.


Dobradiças para vidro /<br />

Glass hinges /<br />

Bisagras para cristal<br />

F/821<br />

IN.27.001<br />

Dobradiça vidro - vidro /<br />

Glass to glass hinge /<br />

Bisagra cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

200<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC20<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

50<br />

43<br />

32,5<br />

9<br />

7<br />

A<br />

Peso máx. da porta - 40kg /<br />

Max. door weight - 40kg /<br />

Peso max. de la puerta - 40kg.<br />

IN.27.009<br />

Dobradiça parede - vidro /<br />

Wall to glass hinge /<br />

Bisagra pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

108<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC21<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

29<br />

55<br />

51<br />

Peso máx. da porta - 40kg /<br />

Max. door weight - 40kg /<br />

Peso max. de la puerta - 40kg.<br />

40<br />

Ø14<br />

10/12<br />

A<br />

NEW<br />

IN.05.302<br />

Dobradiça parede - vidro /<br />

Wall to glass hinge /<br />

Bisagra pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

32<br />

55<br />

87<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC42<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Peso máx. da porta - 40kg /<br />

Max. door weight - 40kg /<br />

Peso max. de la puerta - 40kg.<br />

106<br />

B


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/823<br />

IN.75.001<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

30<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC50<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

52<br />

12<br />

60<br />

*<br />

*<br />

48<br />

6<br />

NEW<br />

IN.75.002<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

30<br />

67<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC66<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

52 52<br />

52<br />

67<br />

Ø30<br />

IN.75.003<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC51<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

42<br />

60<br />

45<br />

5<br />

30


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/825<br />

IN.75.010<br />

Dobradiça parede - vidro<br />

Wall to glass hinge<br />

Bisagra pared - cristal<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC37<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

80 110<br />

Ø30<br />

Peso máx. da porta - 30kg /<br />

Max. door weight - 30kg /<br />

Peso max. de la puerta - 30kg.<br />

85<br />

4<br />

B<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

750mm.<br />

IN.75.011<br />

Dobradiça vidro - vidro /<br />

Glass to glass hinge /<br />

Bisagra cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

125<br />

95<br />

18<br />

30<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC38<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 30kg /<br />

Max. door weight - 30kg /<br />

Peso max. de la puerta - 30kg.<br />

80<br />

110<br />

B<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

750mm.<br />

IN.75.013<br />

Suporte parede - vidro /<br />

Wall - glass connector /<br />

Soporte pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

65<br />

19<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC39<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

30<br />

35<br />

80<br />

110<br />

80<br />

30<br />

4


F/826<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

NEW<br />

IN.75.110<br />

Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/<br />

Hinge for glass with spring and stop at 90º/<br />

Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

4<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 30kg /<br />

Max. door weight - 30kg /<br />

Peso max. de la puerta - 30kg.<br />

85<br />

Ø30<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

750mm.<br />

80 110<br />

70<br />

B<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC60<br />

NEW<br />

IN.75.111<br />

Dobradiça para vidro com mola e paragem a 90º/<br />

Hinge for glass with spring and stop at 90º/<br />

Bisagra para cristal con muelle y freno a 90º.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

122<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

Peso máx. da porta - 30kg /<br />

Max. door weight - 30kg /<br />

Peso max. de la puerta - 30kg.<br />

Ø30<br />

80 110<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

750mm.<br />

92<br />

B<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC59<br />

IN.80.600._ _ _<br />

Sistema de suporte de vidro à parede /<br />

Support system glass to wall /<br />

Sistema de soporte de cristal a la pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

X<br />

REF<br />

IN.80.600.700<br />

IN.80.600.800<br />

IN.80.600.900<br />

IN.80.600.1000<br />

IN.80.600._ X _<br />

X<br />

700<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

Discriminar a medida / Order the necessary<br />

dimension / Orden la dimensión necesaria.


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/827


F/828<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.___<br />

Sistema de suporte de vidro à parede /<br />

Support system glass to wall /<br />

Sistema de soporte de cristal a la parede.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

REF<br />

IN.80.601<br />

IN.80.602<br />

IN.80.603<br />

IN.80.604<br />

IN.80.605<br />

X<br />

700<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

*<br />

Y<br />

250<br />

250<br />

250<br />

250<br />

*<br />

Z<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

*<br />

K<br />

250<br />

250<br />

250<br />

250<br />

*<br />

* Discriminar a medida / Order the necessary<br />

dimension / Orden la dimensión necesaria.<br />

X<br />

Y<br />

Z<br />

K


Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

F/829<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES<br />

SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.<br />

A <strong>JNF</strong> desenvolveu uma série de<br />

ferragens, para a construção de<br />

partições em vidro temperado ou<br />

laminado. A modularidade dos<br />

sistemas permite satisfazer mesmo as<br />

mais complexas estruturas.<br />

Com a simplicidade e transparência<br />

do vidro como motivação, o resultado<br />

foram peças discretas, com formas<br />

coerentes entre elas, mas tendo<br />

sempre em mente a função estrutural<br />

que garante o funcionamento e<br />

ligação entre os vidros.<br />

<strong>JNF</strong> has developed a series of hardware<br />

for tempered or laminated glass<br />

partitions .<br />

The modularity of the system allows to<br />

build even the most complex structures.<br />

With the simplicity and transparency of<br />

the glass as the motivation, the results<br />

were discrete parts, with consistent<br />

shapes, but always taking into account<br />

the structural function that guarantees<br />

the funcion and connection between<br />

the glasses.<br />

<strong>JNF</strong> ha desarrollado una serie de<br />

herrajes para crear particiones de cristal<br />

templado o laminado.<br />

La modularidad de los sistemas permite<br />

hacer incluso las estructuras más<br />

complejas.<br />

Con la sencillez y la transparencia del<br />

vidrio como la motivación los resultados<br />

fueron discretas piezas, con formas<br />

coherentes, pero siempre teniendo<br />

en cuenta el factor estructural que<br />

garantiza la funcion y la conección<br />

entre los cristales.<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

5<br />

9<br />

6<br />

8<br />

7


F/830<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES<br />

SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.<br />

SM.013<br />

Suporte de vidro para tubo /<br />

Glass support for tube/<br />

Soporte de cristal para tubo.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

45<br />

Ø28<br />

110<br />

52<br />

24<br />

SM.018<br />

Suporte de pavimento para vidro /<br />

Floor support for glass /<br />

Soporte de suelo para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

41<br />

24<br />

52<br />

178>208<br />

150>180<br />

12<br />

Ø60


Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

F/833<br />

IN.80.305<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

A<br />

*<br />

28<br />

90º<br />

60<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

26 +0,20<br />

*<br />

* 3<br />

B<br />

A<br />

3<br />

>90º<br />

B<br />

>90º - 180º<br />

ANGLE<br />

90º<br />

100º<br />

110º<br />

120º<br />

130º<br />

A<br />

70<br />

60<br />

54<br />

48<br />

46<br />

B<br />

67<br />

60<br />

54<br />

48<br />

46<br />

IN.80.315<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

A<br />

*<br />

28<br />

90º<br />

103<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

*<br />

* 3<br />

A<br />

3<br />

B<br />

>90º<br />

B<br />

>90º - 180º<br />

ANGLE<br />

90º<br />

100º<br />

110º<br />

120º<br />

130º<br />

140º<br />

150º<br />

160º<br />

170º<br />

180º<br />

26 +0,20<br />

A<br />

99<br />

96<br />

78<br />

72<br />

66<br />

61<br />

57<br />

54<br />

51<br />

49<br />

B<br />

96<br />

96<br />

78<br />

72<br />

66<br />

61<br />

57<br />

54<br />

51<br />

49


F/834<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.306<br />

Suporte parede - vidro /<br />

Wall - glass connector /<br />

Soporte pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

75<br />

35,5<br />

60<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

*<br />

3<br />

26 +0,20<br />

IN.80.316<br />

Suporte parede - vidro /<br />

Wall - glass connector /<br />

Soporte pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

103<br />

35,5<br />

103<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

*<br />

3<br />

100<br />

26 +0,20<br />

IN.80.307<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

* 28<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

72<br />

32 +0,20 45º<br />

3<br />

26 +0,20


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/835<br />

IN.80.308<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

60<br />

28 * 28<br />

60<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

26 +0,20<br />

15 +0,20<br />

IN.80.318<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

28 * 28<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

103<br />

103<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32 +0,20 45º<br />

26 +0,20<br />

15 +0,20<br />

IN.80.309<br />

Suporte parede - vidro /<br />

Wall - glass connector /<br />

Soporte pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

28 *<br />

28<br />

60 60<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32,5<br />

15 +0,20


F/836<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.319<br />

Suporte parede - vidro /<br />

Wall - glass connector /<br />

Soporte pared - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

28 * 28<br />

103 103<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

40Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

32,5<br />

15 +0,20


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/837<br />

IN.80.401<br />

IN.80.451<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

*<br />

30>80<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.401<br />

32 +0,20 45º<br />

35<br />

20<br />

26 +0,20<br />

45<br />

60>80<br />

IN.80.451<br />

36<br />

26 +0,20<br />

IN.80.402<br />

IN.80.452<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 40Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.402<br />

32 +0,20 45º<br />

* 30<br />

35<br />

95<br />

30>80<br />

25<br />

IN.80.452<br />

26 +0,20<br />

36<br />

26 +0,20<br />

IN.80.403<br />

IN.80.453<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 40Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.403<br />

32 +0,20 45º<br />

20<br />

*<br />

72<br />

35<br />

95<br />

30>80<br />

25<br />

IN.80.453<br />

26 +0,20<br />

26 +0,20


F/838<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.404<br />

IN.80.454<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.404<br />

32 +0,20 45º<br />

*<br />

30<br />

20<br />

26 +0,20<br />

30>80<br />

35<br />

IN.80.454<br />

35<br />

26 +0,20<br />

IN.80.405<br />

IN.80.455<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.405<br />

32 +0,20 45º<br />

*<br />

72<br />

20<br />

26 +0,20<br />

30>80<br />

35<br />

IN.80.455<br />

26 +0,20<br />

IN.80.406<br />

IN.80.456<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.406<br />

32 +0,20 45º<br />

30<br />

50 > 80<br />

26 +0,20<br />

60<br />

><br />

80<br />

IN.80.456<br />

26 +0,20


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/839<br />

IN.80.407<br />

IN.80.457<br />

Suporte pavimento ou tecto - vidro /<br />

Ground or ceiling - glass connector /<br />

Soporte suelo o techo - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.407<br />

32 +0,20 45º<br />

72<br />

*<br />

50 > 80<br />

26 +0,20<br />

60<br />

><br />

80<br />

IN.80.457<br />

26 +0,20<br />

IN.80.408<br />

IN.80.458<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.408<br />

32 +0,20 45º<br />

30<br />

50 > 80<br />

26 +0,20<br />

20<br />

35<br />

IN.80.458<br />

26 +0,20<br />

IN.80.409<br />

IN.80.459<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Carga máxima / Maximum weight /<br />

Peso maximo - 60Kg /Sup.<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 16 mm<br />

IN.80.409<br />

32 +0,20 45º<br />

72<br />

50 > 80<br />

26 +0,20<br />

20<br />

35<br />

IN.80.459<br />

26 +0,20


F/840<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.500<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50 > 95<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

30Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

35<br />

7<br />

25<br />

35<br />

14<br />

12 +0,20<br />

IN.80.501<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

7<br />

50<br />

><br />

85<br />

50>85<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

30Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

25<br />

35<br />

14<br />

12 +0,20<br />

IN.80.502<br />

Suporte vidro - vidro /<br />

Glass - glass connector /<br />

Soporte cristal - cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

7<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

30Kg /Sup.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

25<br />

14<br />

35<br />

20>70<br />

20<br />

><br />

70<br />

12 +0,20


F/841<br />

Vedantes para vidros de 8-10mm /<br />

PVC seals FOR 8-10mm glass / Sellos para cristal 8-10mm .<br />

IN.15.999<br />

IN.15.999.A<br />

IN.15.999.B<br />

12<br />

12<br />

12<br />

4<br />

26<br />

14<br />

24<br />

8<br />

19<br />

IN.15.999.C<br />

IN.15.999.D<br />

IN.15.999.E<br />

12<br />

14<br />

11<br />

17<br />

11<br />

12<br />

24<br />

7<br />

12<br />

IN.15.999.F<br />

IN.15.999.G<br />

IN.15.999.H<br />

14<br />

12<br />

12<br />

13<br />

12<br />

11<br />

27<br />

12<br />

31<br />

21


F/842<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.75.014<br />

Suporte para vidro /<br />

Glass connector /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

110<br />

80<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Ø30<br />

80 110<br />

12 +0,20<br />

Max. 1000mm<br />

Max. 1000mm<br />

IN.75.015<br />

IN.75.020<br />

Suporte para vidro /<br />

Glass connector /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

110<br />

80<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Ø30<br />

80 110<br />

12 +0,20<br />

30<br />

30<br />

Max. 1000mm<br />

Max. 1000mm<br />

Ø42,4<br />

IN.75.015<br />

IN.75.020


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/843<br />

Espessuras de vidro / Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal<br />

12 +0,20


F/844<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.75.016<br />

IN.75.021<br />

Suporte para vidro /<br />

Glass connector /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

110<br />

40<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

30<br />

80 110<br />

12 +0,20<br />

30<br />

30<br />

Max. 1000mm<br />

Max. 1000mm<br />

Ø42,4<br />

IN.75.016<br />

IN.75.021<br />

IN.75.017<br />

IN.75.022<br />

Suporte para vidro /<br />

Glass connector /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

70<br />

40<br />

30<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

80<br />

110<br />

12 +0,20<br />

30<br />

30<br />

Max. 1000mm<br />

Max. 1000mm<br />

Ø42,4<br />

IN.75.017<br />

IN.75.022


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/845<br />

IN.75.018<br />

IN.75.023<br />

Suporte para vidro /<br />

Glass connector /<br />

Soporte para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

70<br />

40<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

40<br />

70<br />

30<br />

12 +0,20<br />

30 30<br />

Max. 1000mm<br />

Max. 1000mm<br />

Ø42,4<br />

IN.75.018<br />

IN.75.023


F/846<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/847


32 +0,20 45º<br />

F/848<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.82.001<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories /<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

75<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

75<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

150<br />

Max. 1500mm<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º<br />

IN.82.002<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories /<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

75<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

75<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

150<br />

32 +0,20 45º<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Max. 1500mm<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º


32 +0,20 45º<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/849<br />

IN.82.003<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories/<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

75<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

75<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

106<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º<br />

IN.82.004<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories /<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

53<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

75<br />

53<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

32 +0,20 45º<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º


32 +0,20 45º<br />

F/850<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.82.005<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories /<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

150<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

32 +0,20 45º<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º<br />

IN.82.006<br />

Suporte para vidro com acessórios /<br />

Glass connector with accessories /<br />

Soporte para cristal con accesorios.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

75<br />

75<br />

150>170<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

150<br />

Max. 1500mm<br />

Max. 1500mm<br />

150>170<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º


32 +0,20 45º<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/851<br />

IN.82.001.1<br />

Suporte ao vidro/<br />

Glass support /<br />

Soporte del cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 18 mm<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Vidro monolitico / Monolithic glass<br />

/ Cristal monolitico<br />

26 +0,20<br />

Vidro laminado / Laminated glass /<br />

Cristal laminado<br />

32 +0,20<br />

26 +0,20<br />

30 +0,20 45º<br />

IN.82.001.2<br />

Suporte da aranha à estrutura /<br />

Spider support to the structure /<br />

Apoyo a la estrutura de araña.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

7<br />

Ø24<br />

Ø36<br />

20<br />

8<br />

50


F/852<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.110<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 25 mm<br />

M12<br />

22<br />

Ø50<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

60Kg /Sup.<br />

30<br />

65 Max. 1000<br />

Max:200<br />

Max:400<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Max. 1000<br />

20 +0,20<br />

Min:120<br />

Min:50<br />

NEW<br />

IN.80.090<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 25 mm<br />

100 15 Ø38<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

45Kg /Sup.<br />

30<br />

65 Max. 800<br />

Max:150<br />

Max:300<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Max. 800<br />

15 +0,20<br />

Min:120<br />

Min:50


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/853


F/854<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

NEW<br />

IN.80.800<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 25 mm<br />

50<br />

50<br />

15<br />

8<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

60Kg /Sup.<br />

35<br />

65 Max. 1000<br />

Max:200<br />

Max:400<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Max. 1000<br />

38 +0,20<br />

Min:120<br />

Min:50<br />

Ajustável / Adjustable /<br />

Ajustable.<br />

NEW<br />

IN.80.801<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 25 mm<br />

Ø50<br />

20<br />

8<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

60Kg /Sup.<br />

35<br />

65 Max. 1000<br />

Max:200<br />

Max:400<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

38 +0,20<br />

Max. 1000<br />

Min:120<br />

Min:50<br />

Ajustável / Adjustable /<br />

Ajustable.


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/855<br />

AFASTADORES DE VIDRO<br />

COM AJUSTE 3D.<br />

• 2 modelos disponíveis,<br />

redondo e quadrado.<br />

• Carga máxima por ponto 60kg.<br />

• Espessura do vidro 10-25mm.<br />

• Ajustável em profundidade de 37 a<br />

50mm de afastamento à parede.<br />

• Ajustável em altura e largura 1 cm.<br />

• Permite fazer os ajustes<br />

com o vidro aplicado.<br />

• Desenho registado.<br />

STAND OFF GLASS SUPPORT<br />

WITH 3D ADJUSTMENT<br />

• 2 available models,<br />

round and square shape.<br />

• Max. Weight up to 60 kg by support.<br />

• Glass Thickness 10-25mm.<br />

• Deep adjustment from 37 to 50mm<br />

distance to the wall.<br />

• 1cm height and lenght adjustment .<br />

• Aloows to make adjustments<br />

with glass instaled<br />

• International Patent<br />

AFASTADORES DE CRISTAL<br />

CON AJUSTE 3D.<br />

• 2 modelos disponibles,<br />

redondo y cuadrado.<br />

• 60 kg de carga máxima por punto.<br />

• Cristal de 10 a 25 de espesor.<br />

• Ajustable de profundidad de 37 a 50<br />

mm de distancia á la pared.<br />

• Ajustable en altura y anchura de 1 cm.<br />

• Permite realizar ajustes<br />

con cristal aplicado.<br />

• Diseño registrado.<br />

Base de fixação robusta, permite carga<br />

máxima de 60Kg por suporte/<br />

Strong fixing base, alows maximum weight<br />

60 kg per support./<br />

Base fuerte de fijacción, permite peso<br />

maximo de 60 kg por soporte.<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 25 mm<br />

Ajuste de profundidade /<br />

Deep adjustment /<br />

Ajuste de profundidad.<br />

37- 50 mm<br />

Parafuso para bloqueio dos ajustes/<br />

Screw to lock the adjustments/<br />

Tornillo para bloqueo de ajustes<br />

Parafuso antivandalismo de aperto do vidro /<br />

Antivandalism screw to fix the glass/<br />

Tornillo anti vandalismo para fijar el cristal<br />

Ajuste em largura e altura/<br />

Height and lenght adjustment<br />

Ajuste en altura y anchura


F/858<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FERRAGENS PARA VIDRO /<br />

GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.<br />

IN.80.108<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8- 12 mm<br />

M8<br />

12<br />

8<br />

Ø32<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

30Kg /Sup.<br />

65 Max. 800mm<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Max. 800mm<br />

32 +0,20 45º<br />

26 +0,20<br />

IN.80.250<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

5- 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight /<br />

Peso maximo.<br />

10Kg /Sup.<br />

9 7 9 Ø20<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

14 +0,20


Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrages para cristal<br />

F/859<br />

NEW<br />

IN.80.091.32<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

5<br />

5 - 12<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

5 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

25Kg /Sup.<br />

45<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Ø32<br />

14 +0,20<br />

NEW<br />

IN.80.091.25<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

5<br />

5 - 12<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

5 - 12 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

15Kg /Sup.<br />

35<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Ø25<br />

14 +0,20<br />

NEW<br />

IN.80.091.19<br />

Suporte para vidro.Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal sujección a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

5<br />

5 - 10<br />

(*) Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del<br />

cristal.<br />

5 - 10 mm<br />

Carga máxima /<br />

Maximum weight / Peso<br />

maximo.<br />

10Kg /Sup.<br />

20<br />

Furo do vidro /<br />

Glass drill /<br />

Agujero del cristal.<br />

Ø19<br />

14 +0,20


F/860<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL


Sistemas para guardas em vidro /<br />

Glass fence system /<br />

Sistemas para guardas en cristal<br />

F/861<br />

NEW<br />

IN.80.852 - Polido / Polished/ Pulido<br />

IN.80.852.S - Satinado / Satin / Satin<br />

Suporte de pavimento para vidro. /<br />

Floor glass support /<br />

Soporte de pavimiento para cristal<br />

Material: EN 1.4401<br />

Ø90<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

12- 15 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

Ø48<br />

87<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC54<br />

250<br />

GRADE 3<br />

Max: 1500<br />

Max: 1200<br />

50% da largura do vidro /<br />

50% of glass wide /<br />

50% de la largura del cristal<br />

136<br />

73


F/862<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL<br />

NEW<br />

IN.80.850<br />

Suporte de pavimento para vidro. /<br />

Floor glass support /<br />

Soporte de pavimiento para cristal<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

12- 15 mm<br />

Ø100<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

Ø48,5<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC54<br />

200<br />

87<br />

65<br />

3<br />

M16<br />

GRADE 3<br />

Max: 1500<br />

Max: 1200<br />

50% da largura do vidro /<br />

50% of glass wide /<br />

50% de la largura del cristal<br />

136<br />

65


Sistemas para guardas em vidro /<br />

Glass fence system /<br />

Sistemas para guardas en cristal<br />

F/863<br />

NEW<br />

IN.80.850.F<br />

Suporte de pavimento para vidro. /<br />

Floor glass support /<br />

Soporte de pavimiento para cristal<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

12- 15 mm<br />

Ø100<br />

75<br />

Ø48,5<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC54<br />

209<br />

87<br />

73<br />

8<br />

GRADE 3<br />

Max: 1500<br />

Max: 1200<br />

50% da largura do vidro /<br />

50% of glass wide /<br />

50% de la largura del cristal<br />

136<br />

73


F/864<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL<br />

NEW<br />

IN.80.851<br />

Suporte de pavimento para vidro. O vidro<br />

não necessita de entalhe /<br />

Floor glass support. The glass don´t need cutout/<br />

Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no<br />

necesita de taladro.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø100<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 12.7 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

Ø48,5<br />

165<br />

57,5<br />

68<br />

3<br />

M16<br />

GRADE 3<br />

Max: 1500<br />

Max: 1200<br />

50% da largura do vidro /<br />

50% of glass wide /<br />

50% de la largura del cristal<br />

97<br />

68


Sistemas para guardas em vidro /<br />

Glass fence system /<br />

Sistemas para guardas en cristal<br />

F/865<br />

NEW<br />

IN.80.851.F<br />

Suporte de pavimento para vidro. O vidro<br />

não necessita de entalhe /<br />

Floor glass support. The glass don´t need cutout/<br />

Soporte de pavimiento para cristal. Lo cristal no<br />

necesita de taladro.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø100<br />

75<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10- 12.7 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

Ø48,5<br />

57,5<br />

173<br />

76<br />

8<br />

GRADE 3<br />

Max: 1500<br />

Max: 1200<br />

50% da largura do vidro /<br />

50% of glass wide /<br />

50% de la largura del cristal<br />

97<br />

76


F/866<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL<br />

NEW<br />

IN.05.320<br />

Dodradiça hidráulica, parede - vidro/<br />

Hidraulic glass to wall hinge /<br />

Bisagra hidraulica, pared - cristal.<br />

Acabamento Inox satinado /<br />

Inox satin finish / Acabado inox satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC44<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12,7 mm.<br />

100<br />

70<br />

Peso máx. da porta -<br />

100kg /<br />

Max. door weight - 100kg /<br />

Peso max. de la puerta -<br />

100kg.<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

5<br />

150<br />

Quando aplicada em<br />

piscinas retirar a opção de<br />

retenção na abertura /<br />

When applied in pool fences<br />

remove the option of<br />

retaining in the opening /<br />

Cuando se aplica en las<br />

piscinas, eliminar la opción<br />

de reteneción en la apertura<br />

NEW<br />

IN.05.321<br />

Dodradiça hidráulica, vidro - vidro/<br />

Hidraulic glass to glass hinge /<br />

Bisagra hidraulica, cristal - cristal.<br />

Acabamento Inox satinado /<br />

Inox satin finish / Acabado inox satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12.7 mm.<br />

100<br />

86<br />

230<br />

142<br />

Peso máx. da porta -<br />

100kg /<br />

Max. door weight - 100kg /<br />

Peso max. de la puerta -<br />

100kg.<br />

Largura max. da porta /<br />

Max. door width /<br />

Anchura max. de la puerta.<br />

1000mm.<br />

Quando aplicada em<br />

piscinas retirar a opção de<br />

retenção na abertura /<br />

When applied in pool fences<br />

remove the option of<br />

retaining in the opening /<br />

Cuando se aplica en las<br />

piscinas, eliminar la opción<br />

de reteneción en la apertura


Sistemas para guardas em vidro /<br />

Glass fence system /<br />

Sistemas para guardas en cristal<br />

F/867<br />

NEW<br />

IN.20.341.QP.12<br />

Fechadura magnética de passagem para<br />

portas de vidro com puxador de um lado.<br />

Não permitir acesso a crianças pequenas,<br />

caso instalada em portas com mínimo de<br />

1200mm de altura /<br />

Magnetic door lock passage type for glass with<br />

door handle from one side.<br />

Don’t allow the access to small children if<br />

installed in doors with minimum height of<br />

1200mm /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12,7 mm.<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC58<br />

Cerradura magnética de paospara puertas de<br />

cristal con manilla de un lado.<br />

No permitir acesso a niños pequeños se<br />

instalada en puertas con ancho minimo de<br />

1200mm.<br />

115 10<br />

65<br />

100<br />

21<br />

8<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2 10/12,7<br />

NEW<br />

IN.20.338.Q<br />

Caixa/ testa de fechadura<br />

para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Reversível ///<br />

Strike box for door lock for<br />

glass with 8/10mm. thickness.<br />

Reversible. ///<br />

Testa reversível para<br />

aplicar no aro da porta.<br />

Feita em aço inox EN<br />

1.4301.<br />

Reversible strike plate to<br />

aplie in the door frame.<br />

Made in stainless<br />

steel EN 1.4301.<br />

Caja/ cerradera de cerradura<br />

para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm.<br />

Reversible.<br />

Cerradero reversible para<br />

aplicar no marco de la puerta.<br />

Echo en acero inox EN 1.4301.<br />

76<br />

8-10<br />

IN.20.339.A<br />

IN.20.339.B<br />

18<br />

2<br />

65<br />

20<br />

45 82<br />

60<br />

8<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC32<br />

35 22


F/868<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS PARA GUARDAS EM VIDRO /<br />

GLASS FENCE SYSTEM / SISTEMAS PARA GUARDAS EN CRISTAL


Sistemas para guardas em vidro /<br />

Glass fence system /<br />

Sistemas para guardas en cristal<br />

F/869


F/870<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PINÇAS PARA VIDRO /<br />

GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.


Pinças para vidro /<br />

Glass clamps /<br />

Pinzas para cristal<br />

F/871


Pinças para vidro /<br />

Glass clamps /<br />

Pinzas para cristal<br />

F/873<br />

Iconografía - características técnicas /<br />

iconography - technical data / iconografia - características técnicas<br />

Espessura do vidro /<br />

Glass thickness / Espesor del cristal<br />

Superfície plana para fixação /<br />

Flat surface fix /Superficie plana de fijacion<br />

Fixação em tubo de Ø42,4 /<br />

Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4<br />

Borracha não incluída /<br />

Rubber not included / Goma no incluido.<br />

Superfície plana para fixação /<br />

Flat surface fix /Superficie plana de fijacion<br />

Fixação em tubo de Ø42,4 /<br />

Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4<br />

Borracha incluída /<br />

Rubber included / Goma incluido.<br />

Placa de segurança opcional /<br />

Optional security plate /<br />

Placa de seguridad opcional.<br />

Pino de segurança opcional /<br />

Optional security pin /<br />

Pin de seguridad opcional.<br />

Tubo / Tube: Ø42,4mm<br />

IN.80.201<br />

IN.80.203<br />

IN.80.211<br />

IN.80.213<br />

IN.80.101<br />

IN.80.103<br />

IN.80.111<br />

IN.80.113<br />

Superfície plana / Flat surface /superficie plana<br />

IN.80.010<br />

IN.80.202<br />

IN.80.204<br />

IN.80.212<br />

IN.80.214<br />

IN.80.102<br />

IN.80.104<br />

IN.80.112<br />

IN.80.114<br />

Fixação frontal / Front fixture / Montaje frontal<br />

IN.80.096<br />

IN.80.098<br />

IN.80.097<br />

IN.80.099


F/874<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PINÇAS PARA VIDRO /<br />

GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.<br />

Dimensões & características técnicas /<br />

Dimensions & technical data / Dimensiones & características técnicas<br />

1,20m<br />

1,20m<br />

1,20m<br />

A <strong>JNF</strong> realiza ensaios dinâmicos<br />

das pinças para vidro destinadas a<br />

serem utilizadas em guardas para<br />

edifícios, de acordo com as normas<br />

NP 4491:2009 – PT (Pontos 5.2 e 5.3)<br />

e EN12600 (Ponto 5.1), de forma a<br />

garantir que os acessórios de fixação<br />

apresentem a resistência adequada<br />

para estes tipos de aplicação.<br />

Massa de corpo mole: 50 kg ± 0.5 kg.<br />

Os produtos são classificados com os<br />

seguintes níveis:<br />

Grau 1: Utilização em interiores,<br />

proteção mínima ao impacto<br />

- Peso largado a H:190 mm<br />

- Energia de choque 95 J<br />

Grau 2: Utilização em interiores,<br />

proteção média ao impacto<br />

- Peso largado a H:450 mm<br />

- Energia de choque 225 J<br />

Grau 3: Utilização em interiores e<br />

exteriores, proteção alta ao impacto<br />

- Peso largado a H:1200 mm<br />

- Energia de choque 600 J<br />

<strong>JNF</strong> performs dynamic tests on the<br />

glass clamps to be used in balustrades<br />

for buildings according to standards<br />

EN12600 (section 5.1) and NP<br />

4491:2009 – PT (section 5.2 e 5.3),<br />

to ensure that the fixtures exhibit the<br />

adequate strength for these types of<br />

aplications.<br />

Mass of dead body: 50 kg ± 0.5 kg.<br />

Products are classified with the following<br />

levels:<br />

Grade 1: Indoor use, minimal protection<br />

to impact<br />

- Dropped weight at H:190 mm<br />

- Shock energy 95 J<br />

Grade 2: Indoor use, medium protection<br />

to impact<br />

- Dropped weight at H:450 mm<br />

- Shock energy 225 J<br />

Grade 3: Indoor and outdoor use, high<br />

protection to impact<br />

- Dropped weight at H:1200 mm<br />

- Shock energy 600 J<br />

<strong>JNF</strong> realiza pruebas dinámicas en las<br />

pinzas para cristal destinadas para ser<br />

utilizado en guardas para edificios, de<br />

acuerdo con las normas EN12600 (Punto<br />

5.1) y NP 4491:2009 – PT (Puntos 5.2 e<br />

5.3), para garantizar que los accesorios<br />

presentan la resistencia adecuada para<br />

estos tipos de aplicaciones.<br />

Masa de cuerpo blando: 50 kg ± 0.5 kg.<br />

Los produtos se clasifican en los<br />

siguientes niveles:<br />

Grado 1: Uso interior, protección<br />

mínima al impacto<br />

- Peso caído a H:190 mm<br />

- Energía de choque 95 J<br />

Grado 2: Uso interior, protección media<br />

al impacto<br />

- Peso caído a H:450 mm<br />

- Energía de choque 225 J<br />

Grado 3: Uso interior y exterior,<br />

protección alta al impacto<br />

- Peso caído a H:1200 mm<br />

- Energía de choque 600 J


Pinças para vidro /<br />

Glass clamps /<br />

Pinzas para cristal<br />

F/875<br />

IN.80.101<br />

Suporte para vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 2<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

45<br />

67<br />

8 -<br />

12<br />

30<br />

15<br />

IN.80.102<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 2<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

45<br />

63<br />

30<br />

16<br />

IN.80.201<br />

Suporte para vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 2<br />

49<br />

(*) Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

45<br />

27<br />

6 -<br />

10<br />

16


F/876<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PINÇAS PARA VIDRO /<br />

GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.<br />

IN.80.202<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 2<br />

45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

45<br />

6 -<br />

10<br />

16<br />

IN.80.103<br />

Suporte de vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 1<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

41<br />

23<br />

52<br />

8 -<br />

10<br />

15<br />

IN.80.104<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 1<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

41<br />

23<br />

52<br />

8 -<br />

10<br />

18


Pinças para vidro /<br />

Glass clamps /<br />

Pinzas para cristal<br />

F/877<br />

IN.80.203<br />

Suporte para vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 1<br />

45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

41<br />

8 -<br />

10<br />

23<br />

15<br />

IN.80.204<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 1<br />

45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado /For tempered<br />

monolithic glass/ Para el<br />

vidrio templado monolítico<br />

41<br />

8 -<br />

10<br />

23<br />

18<br />

IN.80.010<br />

Suporte de vidro ajustável /<br />

Adjustable glass clamp /<br />

Soporte ajustable para cristal.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 2<br />

55<br />

8<br />

Ajustável sem mudar<br />

borrachas / Adjustable without<br />

changing the gaskets / Ajustable<br />

sin cambiar las gomas.<br />

Fixação com parafuso M6 /<br />

M6 fixing screew /<br />

Fijaccion con tornillo M6.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6- 12,7 mm / * 6-18<br />

55<br />

17<br />

26<br />

6 -<br />

12,7<br />

6 -<br />

18<br />

*<br />

por pedido/<br />

under request/<br />

por solicitación<br />

26


F/878<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PINÇAS PARA VIDRO /<br />

GLASS CLAMPS / PINZAS PARA CRISTAL.<br />

IN.80.111 - Material: EN 1.4301<br />

IN.80.113 - Material: EN 1.4401<br />

Suporte de vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Satinado / Satin / Satin.<br />

GRADE 3<br />

45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/ For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado.<br />

67<br />

8<br />

-<br />

10<br />

28<br />

16<br />

Borrachas vendidas em separado /<br />

Rubber separately sold /<br />

Venta de goma por separado.<br />

IN.80.112 - Material: EN 1.4301<br />

IN.80.114 - Material: EN 1.4401<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 3<br />

45<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado<br />

62<br />

8<br />

-<br />

10<br />

28<br />

16<br />

Borrachas vendidas em separado /<br />

Rubber separately sold /<br />

Venta de goma por separado.<br />

IN.80.___<br />

Borrachas para suportes /<br />

Rubber inlays / Gomas para pinzas.<br />

REF.<br />

IN.80.115<br />

IN.80.116<br />

VIDRO<br />

GLASS / CRISTAL<br />

8 mm<br />

10 mm


Pinças para vidro /<br />

Glass clamps /<br />

Pinzas para cristal<br />

F/879<br />

IN.80.211 - Material: EN 1.4301<br />

IN.80.213 - Material: EN 1.4401<br />

Suporte de vidro para tubo 42,4mm /<br />

Glass clamp for tube 42,4mm /<br />

Soporte para cristal para tubo 42,4mm.<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 3<br />

55<br />

60<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12,7 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado<br />

8<br />

-<br />

12,7<br />

30<br />

16<br />

Borrachas vendidas em separado /<br />

Rubber separately sold /<br />

Venta de goma por separado.<br />

IN.80.212 - Material: EN 1.4301<br />

IN.80.214 - Material: EN 1.4401<br />

Suporte para vidro. Fixação à parede /<br />

Glass support wall fixing /<br />

Soporte para cristal Sujeción a pared.<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

GRADE 3<br />

55<br />

55<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 12,7 mm<br />

Para vidro monolítico<br />

temperado e laminado<br />

temperado/For tempered<br />

monolithic and tempered<br />

lamineted glass/ Para<br />

cristal templado monolítico y<br />

templado laminado<br />

8<br />

-<br />

12,7<br />

30<br />

16<br />

Borrachas vendidas em separado /<br />

Rubber separately sold /<br />

Venta de goma por separado.<br />

IN.80.___<br />

Borrachas para suportes /<br />

Rubber inlays / Gomas para pinzas.<br />

REF<br />

IN.80.215<br />

IN.80.216<br />

IN.80.217<br />

VIDRO<br />

GLASS / CRISTAL<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12,7 mm


F/883<br />

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO /<br />

GLASS CANOPIES SYSTEM /<br />

SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.


F/884<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO /<br />

GLASS CANOPIES SYSTEM /<br />

SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.<br />

IN.81.700.K<br />

Sistema de fixação para alpendres de<br />

vidro. 2 suportes / Glass canopies system<br />

set. 2 supports / Sistema para cubierta en<br />

cristal. 2 soportes.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.81.700.D<br />

Sistema de fixação para alpendres de<br />

vidro. 1 suporte direito /<br />

Glass canopies system set. 1 right hand<br />

support / Sistema para cubierta en cristal.<br />

1 soporte derecho.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.81.700.E<br />

Sistema de fixação para alpendres de<br />

vidro. 1 suporte esquerdo /<br />

Glass canopies system set. 1 left hand<br />

support/ Sistema para cubierta en cristal. 1<br />

soporte izquierdo.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

5<br />

Na imagem / In the image / En la imagen: IN.81.700.E<br />

855<br />

300<br />

103<br />

Ø30<br />

150 50<br />

180<br />

900 - 1000<br />

300<br />

Espessuras de vidro / Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal. 12-14mm.<br />

Furo do vidro / Glass drill /<br />

Agujero en el cristal<br />

ø15 +0,20<br />

200 MAX.800


F/886<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

SUPORTES DE CORRIMÃO /<br />

HANDRAIL SUPORT / SOPORTE DE PASSAMANOS<br />

IN.18.135<br />

Suportes de corrimão para vidro /<br />

Hand rail support for glass/<br />

Soporte Pasamanos para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø42,5<br />

Ø 15 mm<br />

8-12<br />

55<br />

50<br />

Ø14<br />

15<br />

65<br />

IN.18.136<br />

Suportes de corrimão para vidro /<br />

Hand rail support for glass/<br />

Soporte Pasamanos para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

18<br />

Ø 15 mm<br />

8-12<br />

55<br />

50<br />

Ø14<br />

15<br />

65


FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

BOLTS FOR GLASS DOORS /<br />

CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

F/887


F/888<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

BOLTS FOR GLASS DOORS /<br />

CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

IN.17.501<br />

Fecho com indicador de cor para cabines<br />

em vidro. Testa para vidro incluida /<br />

Latch with colour indication for glass doors<br />

Strike box for glass included /<br />

Cierre con indicacion de color cabinas en<br />

cristal. Caja cerradero para cristal incluida.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC28<br />

84 21<br />

25<br />

60<br />

IN.17.504<br />

Testa para aplicar no aro.<br />

Strike plate to install in the<br />

door frame<br />

Cerradero para aplicar en el<br />

marco de la puerta.<br />

50<br />

34<br />

IN.17.502<br />

Fecho sem indicador de cor para cabines<br />

em vidro. Testa para vidro incluida /<br />

Latch without colour indication for glass doors<br />

Strike box for glass included /<br />

Cierre sin indicacion de color cabinas en<br />

cristal. Caja cerradero para cristal incluida.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC28<br />

84 21<br />

25<br />

60<br />

IN.17.504<br />

Testa para aplicar no aro.<br />

Strike plate to install in the<br />

door frame<br />

Cerradero para aplicar en el<br />

marco de la puerta.<br />

50<br />

34


Fechos para portas de vidro /<br />

Boltas for glass doors /<br />

Cierres para puertas de cristal<br />

F/889<br />

SM.028<br />

Fecho com indicador de cor para<br />

cabines em vidro /<br />

Latch with colour indication for glass doors /<br />

Cierre con indicacion de color<br />

cabinas en cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

25 50<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC29<br />

75<br />

30<br />

10<br />

30<br />

SM.028.C<br />

Fecho com indicador de cor para<br />

cabines em vidro. Para portas de correr /<br />

Latch with colour indication for glass doors.<br />

For sliding doors /<br />

Cierre con indicacion de color cabinas en<br />

cristal. Para puertas correderas.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm.<br />

25 50<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC53<br />

30<br />

10<br />

30


F/890<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/891<br />

NEW<br />

IN.20.337.Q<br />

Fechadura magnética para portas de<br />

vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados.<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>)/<br />

Magnetic door lock for glass with 8/10mm.<br />

thickness. Lock for european cylinder (30-30).<br />

To use with rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle). /<br />

Cerradura magnética para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm. Cerradura para<br />

bombillo europeo (30-30) Para usar con<br />

manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

MAGNETIC<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

165<br />

65<br />

36<br />

8x8<br />

150<br />

8<br />

GRADE<br />

2<br />

8/10<br />

NEW<br />

IN.20.340.Q<br />

Fechadura magnética para portas de<br />

vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). /<br />

Magnetic door lock for glass with 8/10mm<br />

.thickness.For rotative lever handles both<br />

sides. (it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever<br />

handle). /<br />

Cerradura magnética para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm. Con manillas rotativas<br />

en ambos os lados. (posible de aplicar cualquier<br />

manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

MAGNETIC<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

165<br />

65<br />

21<br />

8x8<br />

150<br />

8<br />

GRADE<br />

2 8/10


F/892<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

NEW<br />

IN.20.341.Q<br />

Fechadura magnética para portas de<br />

vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). /<br />

Magnetic door lock for glass with 8/10mm<br />

.thickness. For rotative lever handles both<br />

sides. (it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever<br />

handle). /<br />

Cerradura magnética para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm.<br />

Con manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

MAGNETIC<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC58<br />

115 10<br />

65<br />

8x8<br />

100<br />

21<br />

8<br />

GRADE<br />

2 8/10<br />

NEW<br />

IN.20.338.Q<br />

Caixa/ testa de fechadura<br />

para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Reversível /<br />

Strike box for door lock for<br />

glass with 8/10mm. thickness.<br />

Reversible. /<br />

Caja/ cerradera de cerradura<br />

para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm.<br />

Reversible.<br />

Testa reversível para<br />

aplicar no aro da porta.<br />

Feita em aço inox EN<br />

1.4301.<br />

Reversible strike plate to<br />

aplie in the door frame.<br />

Made in stainless<br />

steel EN 1.4301.<br />

Cerradero reversible para<br />

aplicar no marco de la puerta.<br />

Echo en acero inox EN 1.4301.<br />

Material EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

76<br />

8-10<br />

IN.20.339.A<br />

IN.20.339.B<br />

18<br />

2<br />

65<br />

20<br />

45 82<br />

60<br />

8<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC32<br />

35 22


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/893


F/894<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

IN.20.331.Q<br />

Fechadura para portas de vidro<br />

com espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados.<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Door lock for glass with 8/10mm. thickness.<br />

Lock for european cylinder (30-30).<br />

To use with rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle). /<br />

Cerradura para puertas de cristal con espesor<br />

de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo<br />

(30-30) Para usar con manillas rotativas en<br />

ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

165<br />

65<br />

36<br />

8x8<br />

150<br />

8<br />

GRADE<br />

2<br />

8/10<br />

IN.20.334.Q<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). ///<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Door lock for glass with 8/10mm .thickness.<br />

For rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle). ///<br />

Cerradura para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm.<br />

Con manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

165<br />

65<br />

21<br />

8x8<br />

150<br />

8<br />

GRADE<br />

2 8/10


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/895<br />

IN.20.333.Q<br />

Caixa/ testa de fechadura para portas<br />

de vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Reversível /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Strike box for door lock for glass with<br />

8/10mm. thickness.<br />

Reversible. /<br />

Caja/ cerradera de cerradura para<br />

puertas de cristal con espesor de 8/10mm.<br />

Reversible.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC32<br />

76<br />

8/10<br />

70<br />

60<br />

20<br />

8<br />

Testa reversível para<br />

aplicar no aro da porta.<br />

Feita em aço inox EN<br />

1.4301.<br />

Espessura 2mm.<br />

Reversible strike plate to<br />

aplie in the door frame.<br />

Made in stainless<br />

steel EN 1.4301.<br />

Thickness 2mm.<br />

Cerradero reversible para<br />

aplicar no marco de la puerta.<br />

Echo en acero inox EN 1.4301.<br />

Espesor 2mm.<br />

IN.20.332 IN.20.335 IN.20.336<br />

20<br />

40<br />

93,5<br />

30<br />

70<br />

30<br />

70<br />

30<br />

55<br />

12<br />

12<br />

11<br />

31


F/896<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

IN.20.331<br />

Fechadura para portas de vidro<br />

com espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados.<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Door lock for glass with 8/10mm. thickness.<br />

Lock for european cylinder (30-30).<br />

To use with rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle) /<br />

Cerradura para puertas de cristal con espesor<br />

de 8/10mm. Cerradura para bombillo europeo<br />

(30-30) Para usar con manillas rotativas en<br />

ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

175<br />

70<br />

160<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

8/10<br />

IN.20.334<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>). /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Door lock for glass with 8/10mm .thickness.<br />

For rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle). /<br />

Cerradura para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm.<br />

Con manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC31<br />

175<br />

70<br />

160<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

8/10


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/897<br />

IN.20.333<br />

Caixa/ testa de fechadura para portas<br />

de vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Reversível /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Strike box for door lock for glass with<br />

8/10mm. thickness.<br />

Reversible. /<br />

Caja/ cerradera de cerradura para<br />

puertas de cristal con espesor de 8/10mm.<br />

Reversible.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC32<br />

76<br />

8/10<br />

70<br />

60<br />

20<br />

8<br />

Testa reversível para<br />

aplicar no aro da porta.<br />

Feita em aço inox EN<br />

1.4301.<br />

Espessura 2mm.<br />

Reversible strike plate to<br />

aplie in the door frame.<br />

Made in stainless<br />

steel EN 1.4301.<br />

Thickness 2mm.<br />

Cerradero reversible para<br />

aplicar no marco de la puerta.<br />

Echo en acero inox EN 1.4301.<br />

Espesor 2mm.<br />

IN.20.332 IN.20.335 IN.20.336<br />

20<br />

40<br />

93,5<br />

30<br />

70<br />

30<br />

70<br />

30<br />

55<br />

12<br />

12<br />

11<br />

31


F/898<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/899<br />

IN.20.3300D<br />

IN.20.3300E<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>) /<br />

Door lock for glass with 8/10mm .thickness.<br />

Lock for european cylinder (30-30).<br />

For rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle) /<br />

Cerradura para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo<br />

europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos<br />

os lados. (posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

57<br />

72<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.<br />

IN.20.3304D<br />

IN.20.3304E<br />

Fechadura de casa de banho para portas<br />

de vidro com espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura com cilindro europeu com<br />

botão e fenda para moeda (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>) ///<br />

Bathroom door lock for glass with 8/10mm.<br />

thickness. Lock with european cylinder with<br />

button one side and coin slot on the other<br />

(30-30). For rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle) ///<br />

Cerradura de baño para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm.<br />

Cerradura con bombillo europeo con boton<br />

en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30)<br />

Con manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

57<br />

72<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.


21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

40<br />

38<br />

37<br />

51<br />

194 154 235<br />

175 136<br />

24,5<br />

24<br />

24


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/901


F/902<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

IN.20.3200D<br />

IN.20.3200E<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>) /<br />

Door lock for glass with 8/10mm .thickness.<br />

Lock for european cylinder (30-30).<br />

For rotative lever handles both sides.<br />

(it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong> lever handle) /<br />

Cerradura para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm. Cerradura para bombillo<br />

europeo (30-30) Con manillas rotativas en ambos<br />

os lados. (posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

57<br />

72<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.<br />

IN.20.3202D<br />

IN.20.3202E<br />

Fechadura para portas de vidro com espessura<br />

de 8/10mm. Fechadura para cilindro europeu<br />

(40-30). Para puxador rotativo de ambos os<br />

lados. (possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>)<br />

Com escudete de segurança./<br />

Door lock for glass with 8/10mm. thickness. Lock<br />

for european cylinder (40-30). To use with rotative<br />

lever handles both sides. (it´s possible to apply any<br />

<strong>JNF</strong> lever handle). With security keyhole /<br />

Cerradura para puertas de cristal con espesor de<br />

8/10mm. Cerradura para bombillo europeo (40-30)<br />

Para usar con manillas rotativas en ambos lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>) Con bocallave<br />

de seguridad<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

57<br />

72<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/903<br />

IN.20.3204D<br />

IN.20.3204E<br />

Fechadura de casa de banho para portas de vidro<br />

de 8/10mm. Fechadura com cilindro europeu de<br />

botão e fenda para moeda (30-30).<br />

Para puxador rotativo de ambos os lados .<br />

(possível aplicar qualquer puxador <strong>JNF</strong>) /<br />

Bathroom door lock for glass with 8/10mm.<br />

Lock with european cylinder with button one side<br />

and coin slot on the other (30-30). For rotative lever<br />

handles both sides. (it´s possible to aplie any <strong>JNF</strong><br />

lever handle) /<br />

Cerradura de baño para puertas de cristal de 8/10mm.<br />

Cerradura con bombillo europeo con boton<br />

en un lado y fenda de moneda en el otro (30-30)<br />

Con manillas rotativas en ambos os lados.<br />

(posible de aplicar cualquier manilla <strong>JNF</strong>)<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

57<br />

72<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo.<br />

IN.20.3204.D<br />

FECHADURA COM CILINDRO/<br />

Lock with cylinder /<br />

Cerradura con bombillo /<br />

+<br />

IN.00.028.R08M<br />

PUXADOR/<br />

Lever handle /<br />

Manilla /<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.


F/904<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (40-30).<br />

Com puxador rotativo no interior e<br />

puxador fixo pelo exterior.<br />

Com escudete de segurança /<br />

Door lock for glass with 8/10mm. thickness.<br />

Lock for european cylinder (40-30).<br />

With rotative lever handle inside and fixed from<br />

outside. With security keyhole /<br />

Cerradura para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm. Cerradura para<br />

bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa<br />

en el interior y pomo fijo en el exterior.<br />

Con bocallave de seguridad.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo.<br />

IN.20.3201.2D<br />

FECHADURA COM CILINDRO/<br />

Lock with cylinder /<br />

Cerradura con bombillo /<br />

Interior<br />

Exterior<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.<br />

IN.20.3201.1D<br />

IN.20.3201.1E<br />

IN.20.3201.2D<br />

IN.20.3201.2E<br />

IN.20.3201.3D<br />

IN.20.3201.3E<br />

IN.20.3201.4D<br />

IN.20.3201.4E<br />

Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponíveis sob consulta.<br />

Other models for fixed and rotative handles available under request.


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/905<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm.<br />

Fechadura para cilindro europeu (40-30).<br />

Com puxador rotativo no interior e puxador<br />

fixo pelo exterior /<br />

Door lock for glass with 8/10mm. thickness.<br />

Lock for european cylinder (40-30).<br />

With rotative lever handle inside and fixed from<br />

outside /<br />

Cerradura para puertas de cristal<br />

con espesor de 8/10mm. Cerradura para<br />

bombillo europeo (40-30). Con manilla rotativa en<br />

el interior y pomo fijo en el exterior.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC30<br />

Exemplo /<br />

Example /<br />

Ejemplo.<br />

IN.20.3203.1D<br />

FECHADURA COM CILINDRO/<br />

Lock with cylinder /<br />

Cerradura con bombillo /<br />

Interior<br />

Exterior<br />

8x8 8/10 38<br />

GRADE<br />

3<br />

72<br />

57<br />

Na imagem fechadura<br />

direita /<br />

On image right hand lock /<br />

En la imagen cerradura<br />

mano derecha.<br />

IN.20.3203.1D<br />

IN.20.3203.1E<br />

IN.20.3203.2D<br />

IN.20.3203.2E<br />

IN.20.3203.3D<br />

IN.20.3203.3E<br />

IN.20.3203.4D<br />

IN.20.3203.4E<br />

Outros modelos de puxador fixo e rotativo disponíveis sob consulta.<br />

Other models for fixed and rotative handles available under request.


21<br />

90<br />

180<br />

105<br />

7<br />

40<br />

38<br />

37<br />

51<br />

194 154 235<br />

175 136<br />

24,5<br />

24<br />

24


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/907<br />

NEW<br />

IN.81.130<br />

Fechadura para portas de vidro<br />

Não necessita de furação no vidro.<br />

Fechadura fornecida com meio cilindro<br />

europeu./<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 mm<br />

Lock for glass doors. Don´t need to drill the<br />

glass. Supplied with half european cylinder /<br />

Cerradura para puertas de cristal. No és<br />

necesario taladro en cristal. Suministrada con<br />

medio bombillo europeo<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

73<br />

22<br />

96<br />

26<br />

42<br />

34<br />

15<br />

NEW<br />

IN.81.131<br />

Caixa testa para IN.81.130<br />

Não necessita de furação no vidro./<br />

Strike box for IN.81.130. Don´t need to drill the<br />

glass. Suplied with half cylinder /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 mm<br />

Caja cerradera para IN.81.130. No és necesario<br />

taladro en cristal.<br />

Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

73<br />

96<br />

Ø12,5<br />

35<br />

22


F/908<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

LOCKS FOR GLASS DOORS /<br />

CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL /<br />

Desenho para corte do<br />

vidro. Aplicável para<br />

fechadura e testa ///<br />

Drawing for glass cut.<br />

Apliable for lock and strike<br />

plate ///<br />

Debujo para corte del cristal<br />

Aplicable para cerradura e<br />

cerradero.<br />

GC35<br />

13<br />

52<br />

22 19 32<br />

13<br />

Exemplo: IN.20.3000.1 + IN.20.3001 /<br />

Example : IN.20.3000.1 + IN.20.3001 /<br />

Exemplo : IN.20.3000.1 + IN.20.3001.<br />

Fechadura para portas de vidro com<br />

espessura de 8/10mm. Com cilindro chave<br />

de cruz/<br />

Door lock for glass with 8/10mm .thickness.<br />

With cross key cylinder/<br />

Cerradura para puertas de cristal con<br />

espesor de 8/10mm. Con bombillo llave cruz<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC35<br />

88 14<br />

FECHADURA STANDARD /<br />

LOCK STANDARD/ CERRADURA ESTÁNDAR<br />

GRUPOS DE FECHADURAS - CHAVES IGUAIS/<br />

GROUPS OF LOCKS - SAME KEYS/<br />

GRUPOS DE CERRADURAS - CLAVES IGUALES<br />

92<br />

46<br />

REF:<br />

Nº<br />

GRUPO/GROUP<br />

2<br />

REF:<br />

IN.20.3000.2<br />

Nº<br />

3<br />

47 19 22<br />

IN.20.3000.1<br />

3<br />

3<br />

4<br />

IN.20.3000.3<br />

IN.20.3000.4<br />

3<br />

3


Fechaduras para portas de vidro /<br />

Locks for glass doors /<br />

Cerraduras para puertas de cristal<br />

F/909<br />

IN.20.3001<br />

Testa para fechadura<br />

IN.20.3000 ///<br />

Strike plate for lock<br />

IN.20.3000. ///<br />

Cerradero para cerradura<br />

IN.20.3000<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC35<br />

IN.20.3002<br />

Testa com batente para<br />

fechadura IN.20.3000///<br />

Strike plate with stopper for<br />

lock IN.20.3000<br />

Cerradero con freno para<br />

cerradura IN.20.3000.<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC35<br />

88 14<br />

88<br />

14<br />

92<br />

92<br />

47<br />

22<br />

47 22<br />

IN.20.3003<br />

Testa para fechadura<br />

IN.20.3000.///<br />

Strike plate for lock<br />

IN.20.3000 ///<br />

Cerradero para cerradura<br />

IN.20.3000.<br />

100<br />

22<br />

2


F/910<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO /<br />

LOCKS FOR SLIDING GLASS DOORS / CERRADURAS<br />

PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL /


Fechaduras para portas de correr em vidro /<br />

Locks for sliding glass doors /<br />

Cerraduras para puertas correderas en cristal<br />

F/911<br />

IN.20.350<br />

Testa para fechadura de portas de correr em vidro<br />

com espessura de 10mm.<br />

Fabricada em aço inox EN 1.4301.<br />

Para aplicar com IN.20.349./<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 mm<br />

Strike box for sliding glass doors with 10mm. thickness.<br />

Made in Stainless steel EN 1.4301.<br />

To use with IN.20.349. /<br />

Cerradero para puertas correderas de cristal con<br />

espesor de 10mm.<br />

Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301.<br />

Para usar con IN.20.349.<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC36<br />

100<br />

24<br />

170<br />

IN.20.349<br />

Fechadura para portas de correr em vidro com<br />

espessura de 10mm. Fechadura para cilindro<br />

europeu (30-30). Cilindro não incluido.<br />

Com escudete de segurança.<br />

Inclui testa para parede.<br />

Fabricada em aço inox EN 1.4301. /<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 mm<br />

Lock for sliding glass doors with 10mm. thickness.<br />

Lock for european cylinder (30-30).<br />

Cylinder not included. With security keyhole.<br />

Included strike plate for the wall.<br />

Made in Stainless steel EN 1.4301. /<br />

Cerradura para puertas correderas de cristal con<br />

espesor de 10mm. Cerradura para bombillo europeo<br />

(30-30). Bombillo no incluido. Con bocallave de<br />

seguridad. Incluye cerradero para la pared.<br />

Fabricada en acero inoxidable EN 1.4301.<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC36<br />

100<br />

24<br />

170<br />

90<br />

2


F/912<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS PARA VIDRO /<br />

FLUSH HANDLES FOR GLASS /<br />

CAZOLETAS PARA CRISTAL


F/914<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS PARA VIDRO /<br />

FLUSH HANDLES FOR GLASS /<br />

CAZOLETAS PARA CRISTAL<br />

IN.16.552.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.552.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.554.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.554.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø30<br />

150<br />

Ø60 5<br />

15<br />

5<br />

1 pcs.<br />

1 pcs.<br />

IN.16.553.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.553.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.555.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.555.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø60<br />

300<br />

Ø90<br />

5<br />

15<br />

5<br />

1 pcs.<br />

1 pcs.


Conchas para vidro /<br />

Flush handles for glass /<br />

Cazoletas para cristal<br />

F/915<br />

IN.16.556.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.556.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.558.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.558.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

30<br />

150<br />

150<br />

60<br />

5<br />

15<br />

5<br />

1 pcs.<br />

1 pcs.<br />

IN.16.557.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.557.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.559.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.559.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

30<br />

300<br />

300<br />

15<br />

5<br />

1 pcs.<br />

60 5<br />

1 pcs.


F/916<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS PARA VIDRO /<br />

FLUSH HANDLES FOR GLASS /<br />

CAZOLETAS PARA CRISTAL<br />

IN.16.560.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.560.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.562.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.562.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

15 30<br />

30<br />

120<br />

150<br />

150<br />

90<br />

5<br />

60 5<br />

1 pcs.<br />

1 pcs.<br />

IN.16.561.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.561.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.563.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.563.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

15 30<br />

30<br />

270<br />

300<br />

300<br />

90 5<br />

1 pcs.<br />

60 5<br />

1 pcs.


Conchas para vidro /<br />

Flush handles for glass /<br />

Cazoletas para cristal<br />

F/917<br />

IN.16.564.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.564.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.566.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.566.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

15 30<br />

Ø90<br />

5<br />

150<br />

90 5<br />

Ø25<br />

1 pcs. 1 pcs.<br />

IN.16.565.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.565.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.567.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

IN.16.567.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue /<br />

Para aplicar con pegamiento UV<br />

Concha para vidro /<br />

Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

15 30<br />

Ø90<br />

5<br />

300<br />

65<br />

30<br />

90 5<br />

1 pcs. 1 pcs.


F/918<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS PARA VIDRO /<br />

FLUSH HANDLES FOR GLASS /<br />

CAZOLETAS PARA CRISTAL<br />

IN.16.527 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

Concha para colar em vidro /<br />

Flush Handle to stich in glass /<br />

Cazoleta para pegar en cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.528 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

Concha para colar em vidro /<br />

Flush Handle to stich in glass /<br />

Cazoleta para pegar en cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø55<br />

Ø65<br />

Ø90<br />

Ø100<br />

10<br />

10<br />

1 pcs.<br />

1 pcs.<br />

IN.16.526 - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M<br />

Concha para colar em vidro /<br />

Flush Handle to stich in glass /<br />

Cazoleta para pegar en cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.16.525<br />

Concha dupla para vidro / Double flush Handle for glass /<br />

Cazoleta doble para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

(*) Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal. : 8 - 10 mm<br />

Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal - Ø 45mm.<br />

52 Ø42<br />

52<br />

Ø42<br />

52<br />

52<br />

10<br />

9<br />

1 pcs. 1 set


Conchas para vidro /<br />

Flush handles for glass /<br />

Cazoletas para cristal<br />

F/919<br />

IN.16.529<br />

Concha dupla para vidro /<br />

Double Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta doble para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

(*) Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Ø 12 mm<br />

75 35<br />

75<br />

54<br />

6<br />

1 set<br />

Min.40 mm<br />

IN.16.530<br />

Concha dupla para vidro /<br />

Double Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta doble para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50 25<br />

(*) Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

10 - 12 mm<br />

Ø 12 mm<br />

153<br />

114<br />

133<br />

6<br />

1 set<br />

Min.30 mm<br />

IN.16.531<br />

Concha dupla para vidro /<br />

Double Flush Handle for glass /<br />

Cazoleta doble para cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal<br />

(*) Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness / Espesor del cristal.<br />

8 - 10 mm<br />

Ø 45 mm<br />

Ø50<br />

Ø60<br />

7<br />

1 set


F/920<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES E ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

KNOBS AND PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

POMOS Y MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL


Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puertas de cristal.<br />

F/921


F/922<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

KNOBS FOR GLASS DOORS /<br />

POMOS PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.00.096.V<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

40<br />

Ø 12 mm<br />

22<br />

50<br />

12<br />

IN.00.097.V<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

50<br />

Ø 12 mm<br />

19<br />

50<br />

12<br />

19<br />

IN.00.095.V<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

75<br />

Ø 12 mm<br />

20<br />

50<br />

12


Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puertas de cristal.<br />

F/923<br />

IN.00.099.V - Satinado / Satin / Satin<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301<br />

41<br />

Ø 12 mm<br />

Ø20<br />

Ø70<br />

12<br />

16<br />

IN.00.099.P.V - Polido / Polished / Pulido<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301<br />

41<br />

Ø 12 mm<br />

Ø20<br />

Ø70<br />

12<br />

16<br />

IN.75.030<br />

Puxadores para portas de vidro /<br />

Knobs for glass doors /<br />

Pomos para puerta de cristal.<br />

Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

28<br />

Ø 12 mm<br />

30<br />

12


F/924<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL


Asas para portas de vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

F/925<br />

IN.07.201.V.600<br />

IN.07.201.V.1200<br />

Material: EN 1.4301<br />

Asas para Portas de correr /<br />

Pull Handles for sliding Doors /<br />

Manillones para Puertas correderas /<br />

Ø10<br />

IN.07.201.V.1200<br />

1200<br />

550 550<br />

30 15<br />

8-20<br />

IN.07.201.V.600<br />

600<br />

500<br />

8-20<br />

30 15<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


F/926<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.205.A<br />

A<br />

IN.07.205.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para porta de vidro. /<br />

Pull handle for glass doors /<br />

Manillone para puertas de cristal.<br />

IN.07.203.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para porta de vidro. /<br />

Pull handle for glass doors /<br />

Manillone para puertas de cristal.<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

60<br />

19<br />

A<br />

Ø12<br />

A: 200 / 250<br />

IN.07.203.A<br />

300<br />

60 25<br />

300<br />

Ø12<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


Asas para portas de vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

F/927<br />

IN.07.204.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para porta de vidro. /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

Ø12<br />

250<br />

60<br />

19<br />

250<br />

Ø12<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


F/928<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.286.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta para vidro. /<br />

Pull handle for glass doors /<br />

Manillone para puertas de<br />

cristal.<br />

IN.07.294<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta. / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

IN.07.286.A.19<br />

A<br />

Ø19<br />

IN.07.286.A.25<br />

A<br />

Ø25<br />

B<br />

160<br />

B<br />

300<br />

C<br />

300<br />

C<br />

500<br />

D<br />

65<br />

D<br />

65<br />

Ø25<br />

B<br />

C<br />

60<br />

D<br />

A<br />

B<br />

Ø12<br />

600<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


Asas para portas de vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

F/929<br />

IN.07.299<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta. / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

25<br />

205<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL<br />

205 Ø205<br />

100 100<br />

IN.07.300<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta. / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

45<br />

Ø12<br />

25<br />

45<br />

Ø12<br />

100<br />

100<br />

PARA VIDRO /<br />

FOR GLASS /<br />

PARA CRISTAL


F/930<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.101 IN.07.102<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para portas de vidro. /<br />

Pull handle for glass doors /<br />

Manillone para puertas de<br />

cristal.<br />

115 80<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN1.4301.<br />

1230<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

200 780<br />

125<br />

35<br />

70<br />

Ø14<br />

Ø37<br />

Ø14<br />

25<br />

Manillone con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo Europeo de alta de Seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con podo<br />

en el lado interior. Pestillo en acero<br />

inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.101<br />

EVVA<br />

3KS<br />

IN.07.102<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.101.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC55


Asas para portas de vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

F/931<br />

IN.07.103 IN.07.104<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para portas de vidro. /<br />

Pull handle for glass doors /<br />

Manillone para puertas de<br />

cristal.<br />

115<br />

35<br />

80<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN<br />

1.4301.<br />

2210<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

35<br />

Ø14<br />

25<br />

Manillonee con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo Europeo de alta de Seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con podo<br />

en el lado interior. Pestillo en acero<br />

inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.103<br />

EVVA<br />

780 1175<br />

70<br />

Ø37<br />

3KS<br />

IN.07.104<br />

EVVA<br />

DPS<br />

125<br />

Ø14<br />

IN.07.103.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC56


F/932<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PULL HANDLES FOR GLASS DOORS /<br />

MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL<br />

IN.07.105<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para porta de vidro. /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

120 90<br />

34<br />

35<br />

Ø38<br />

Ø25<br />

1100 100<br />

1500<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL EN<br />

1.4301.<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

Manillonee con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo Europeo de alta de Seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con podo en<br />

el lado interior. Pestillo en<br />

acero inoxidable EN 1.4301.<br />

IN.07.105.A<br />

EVVA<br />

3KS<br />

IN.07.105.B<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.105.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC57


Asas para portas de vidro /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

Manillones para puertas de cristal.<br />

F/933<br />

IN.07.107<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa para porta de vidro. /<br />

Pull handles for glass doors /<br />

manillones para puertas de<br />

cristal.<br />

35<br />

120 80<br />

25<br />

Ø38<br />

1100<br />

1500<br />

ASA DE PORTA COM FECHADURA.<br />

PARA VIDRO DE 10 A 12MM. AÇO<br />

INOXIDÁVEL EN 1.4301. COM CILINDRO<br />

EUROPEU DE ALTA SEGURANÇA DO<br />

LADO EXTERIOR. POSSIBILIDADE DE<br />

FAZER MESTRAGENS. COM BOTÃO<br />

ROTATIVO DO LADO INTERIOR.INCLUI<br />

COPO PARA CHÃO COM COBERTURA.<br />

TRINCO EM AÇO INOXIDÁVEL<br />

EN 1.4301.<br />

Door handle for glass door with lock. For<br />

glass from 10 to 12mm.<br />

Stainless Steel EN 1.4301. With high<br />

Security European cylinder outside.<br />

Possibility to make Master key system.<br />

With small knob in the inside. Includes<br />

dust cover for the floor. Latch made in<br />

Stainless Steel EN 1.4301.<br />

Manillonee con cerradura para<br />

puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12<br />

mm. Acero inoxidable EN 1.4301. Con<br />

bombillo Europeo de alta de Seguridad<br />

por lado exterior. Posibilidad de hacer<br />

planos de maestramiento. Con podo en el<br />

lado interior. Pestillo en acero inoxidable<br />

EN 1.4301.<br />

IN.07.107.A<br />

EVVA<br />

3KS<br />

100<br />

Ø25<br />

IN.07.107.B<br />

EVVA<br />

DPS<br />

IN.07.107.D<br />

<strong>JNF</strong><br />

S20<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal.<br />

GC57


F/934<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Acessórios para vitrines /<br />

Vitrine acessories /<br />

Accesorios para vitrina.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA VITRINES /<br />

VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.<br />

IN.80.560._<br />

Suportes de vidro /<br />

Shelf supports/ Soportes de estantes.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6 - 8 mm<br />

X<br />

Ø19 23<br />

REF<br />

IN.80.560.6<br />

IN.80.560.8<br />

X<br />

6,5mm<br />

8,5mm<br />

IN.80.560.B<br />

Acessório para IN.80.560 /<br />

Acessory for IN.80.560 /<br />

Accesorio para IN.80.560.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6 - 8 mm<br />

5<br />

M6<br />

14<br />

Ø19<br />

IN.80.700<br />

Suportes de vidro /<br />

Shelf supports/ Soportes de estantes.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

Espessuras de vidro /<br />

Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

6 - 8 mm<br />

8,5 7 22<br />

25


Ø12<br />

Acessórios para vitrines /<br />

Vitrine acessories /<br />

Accesorios para vitrina.<br />

F/935<br />

IN.81.500<br />

Dobradiça de vitrine - para aplicar<br />

com cola UV /<br />

Vitrine hinge - to use with UV glue /<br />

Bisagra para vitrina -para aplicar con<br />

pegamiento UV.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

24,5<br />

Ø24<br />

16


F/936<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Acessórios para vitrines /<br />

Vitrine acessories /<br />

Accesorios para vitrina.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA VITRINES /<br />

VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.


Acessórios para vitrines /<br />

Vitrine acessories /<br />

Accesorios para vitrina.<br />

F/937<br />

IN.81.502<br />

Pivot para vitrine /<br />

Vitrine pivot /<br />

Pivote para vitrina.<br />

Carga máx/ Max weight/ Peso max: 15kg<br />

Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

Ø12<br />

21<br />

Espessuras de vidro / Glass Thickness /<br />

Espesor del cristal.<br />

5 - 8 mm<br />

Entalhe / Glass cut /<br />

Taladro en el cristal<br />

GC63<br />

163<br />

Ø15<br />

75<br />

5<br />

42,5<br />

19,5<br />

IN.81.501._<br />

Dobradiça de vitrine para aplicar com<br />

cola UV /<br />

Vitrine hinge to use with UV glue /<br />

Bisagra para vitrina para aplicar con<br />

pegamiento UV.<br />

Carga máx/ Max weight/ Peso max:<br />

10kg - IN.81.501.20<br />

15kg - IN.81.501.30<br />

24<br />

6<br />

4<br />

Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm<br />

X<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

REF<br />

IN.81.501.20<br />

IN.81.501.30<br />

X<br />

Ø20mm<br />

Ø30mm<br />

IN.81.501.F_<br />

Dobradiça de vitrine para aplicar<br />

com cola UV na porta./<br />

Vitrine hinge to use with UV glue in the door /<br />

Bisagra para vitrina para aplicar con<br />

pegamiento UV en la puerta.<br />

Carga máx/ Max weight/ Peso max:<br />

10kg - IN.81.501.F.20<br />

15kg - IN.81.501.F.30<br />

24<br />

6<br />

4<br />

Largura máx/ Max width/ largura max: 400mm<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin.<br />

X<br />

REF<br />

IN.81.501.F.20<br />

IN.81.501.F.30<br />

X<br />

Ø20mm<br />

Ø30mm


F/941


F/942<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

www.jnf.pt<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts / Taladros en el cristal<br />

GC01<br />

Ø20<br />

R80<br />

161<br />

148<br />

68<br />

GC02<br />

Ø20<br />

36<br />

R80<br />

1<br />

148 36<br />

68<br />

37<br />

Ø20<br />

36<br />

36<br />

37<br />

R55<br />

161<br />

73<br />

R55<br />

GC03<br />

1<br />

36<br />

Ø20<br />

R55<br />

R80<br />

37<br />

37<br />

R80<br />

R55<br />

Ø20<br />

36<br />

68<br />

68<br />

148<br />

148<br />

161<br />

161<br />

GC04<br />

GC05<br />

Ø20<br />

R80<br />

1<br />

148 36<br />

68<br />

A<br />

Ø20<br />

R10<br />

36<br />

R55<br />

B<br />

37<br />

36<br />

73<br />

43<br />

161<br />

R10<br />

148<br />

Ø20<br />

30 60<br />

A-B<br />

45 30 10<br />

GC06<br />

35<br />

GC07<br />

35 35<br />

35<br />

Ø19<br />

Ø19<br />

R7<br />

18<br />

35<br />

47<br />

71


Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

F/943<br />

GC08<br />

GC09<br />

Ø55<br />

40<br />

64<br />

20<br />

3<br />

GC10<br />

GC11<br />

R10<br />

R16<br />

39<br />

55<br />

133<br />

32<br />

45<br />

GC12<br />

1<br />

GC13<br />

1<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

36<br />

Ø20<br />

36<br />

Ø20<br />

73<br />

1<br />

36<br />

73<br />

GC14<br />

1<br />

161<br />

161<br />

148<br />

148<br />

68<br />

68<br />

A<br />

R55<br />

R55<br />

36 Ø20 37<br />

Ø20 36<br />

R80<br />

R80<br />

B<br />

Ø20<br />

R10<br />

30 60<br />

A-B<br />

45 30 10


F/944<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

www.jnf.pt<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts / Taladros en el cristal<br />

GC16<br />

40<br />

3mm<br />

GC17<br />

R10<br />

70<br />

Ø22<br />

Ø20<br />

28<br />

Min: 26<br />

11<br />

22<br />

75<br />

GC18<br />

GC19<br />

98<br />

125<br />

75<br />

Ø22<br />

49<br />

36<br />

+-3<br />

11<br />

11<br />

22<br />

22<br />

R18<br />

R18<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

70<br />

Ø22<br />

49<br />

36<br />

98<br />

125<br />

GC20<br />

GC21<br />

4<br />

Ø16<br />

28<br />

55<br />

55<br />

55<br />

28<br />

29<br />

Ø16<br />

GC22<br />

GC23<br />

37,5<br />

R8<br />

37,5 R8<br />

62<br />

58<br />

62<br />

58<br />

39<br />

R8<br />

R8<br />

39


Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

F/945<br />

GC24<br />

34<br />

R8<br />

GC25<br />

4<br />

27 50<br />

62<br />

58<br />

40<br />

40<br />

32<br />

R8<br />

Ø17<br />

Ø17<br />

GC26<br />

GC27<br />

46<br />

35<br />

40<br />

45<br />

Ø17<br />

Ø10<br />

GC28<br />

GC29<br />

50 20<br />

20<br />

18<br />

36<br />

36<br />

Ø10<br />

15<br />

15 25 30<br />

Ø12<br />

Ø30<br />

42<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø10<br />

Ø10<br />

GC30<br />

Ø50<br />

GC31<br />

60 61<br />

57<br />

Ø50<br />

80<br />

Ø45<br />

Ø45


F/946<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

www.jnf.pt<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts / Taladros en el cristal<br />

GC32<br />

GC33<br />

21<br />

2,5<br />

Ø12<br />

32<br />

60<br />

57 50<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

GC34<br />

GC35<br />

3<br />

22 19<br />

32<br />

13<br />

47<br />

50 50<br />

52<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

13<br />

GC36<br />

90<br />

GC37<br />

2<br />

R8<br />

30<br />

68<br />

Ø15<br />

140<br />

140 162<br />

80<br />

R8<br />

R10,5<br />

Ø15<br />

GC38<br />

46<br />

3<br />

46<br />

GC39<br />

63<br />

2<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

80<br />

80<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

Ø15


Ø12<br />

Ø12<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

F/947<br />

GC40<br />

GC41<br />

161<br />

Ø20<br />

Ø20<br />

36<br />

Ø20<br />

R55<br />

37<br />

R80<br />

36<br />

68<br />

148<br />

71<br />

GC42<br />

GC43<br />

R6<br />

6<br />

Ø12<br />

40<br />

28 55<br />

56<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

178<br />

88<br />

25<br />

GC44<br />

80<br />

25<br />

82<br />

41<br />

84<br />

Ø16<br />

88<br />

40<br />

R10<br />

Ø12<br />

GC45<br />

4<br />

22<br />

39<br />

78<br />

41<br />

79<br />

Ø16<br />

84<br />

Ø16<br />

R10<br />

R10


Ø50<br />

Ø20<br />

Ø50<br />

F/948<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

www.jnf.pt<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts / Taladros en el cristal<br />

GC46<br />

GC47<br />

3<br />

75<br />

57<br />

Ø12<br />

102<br />

GC48<br />

3<br />

80<br />

57<br />

Ø12<br />

GC49<br />

3<br />

GC50<br />

52<br />

G<br />

60<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

52<br />

GC51<br />

3<br />

GC52<br />

90<br />

42<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

Ø12


Ø14<br />

Ø14<br />

Ø14<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

F/949<br />

GC53<br />

GC54<br />

15 15 25<br />

23<br />

Ø15<br />

Ø10<br />

Ø12<br />

Ø10<br />

Ø12<br />

10<br />

68<br />

GC55<br />

70<br />

GC56<br />

70<br />

200<br />

Ø37<br />

1175<br />

780<br />

Ø37<br />

780<br />

125<br />

125<br />

Ø14


Ø38<br />

Ø25<br />

Ø26<br />

Ø26<br />

Ø26<br />

Ø48<br />

Ø26<br />

Ø16<br />

F/950<br />

Ferragens para vidro /<br />

Glass hardware /<br />

Herrajes para cristal.<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

www.jnf.pt<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts / Taladros en el cristal<br />

GC57<br />

70<br />

GC58<br />

50<br />

44<br />

1100<br />

GC59<br />

98<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

78<br />

100<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

GC61<br />

GC62<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

Min: 150mm<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

Ø26


Ø10<br />

R10<br />

Entalhes /<br />

Glass cutouts /<br />

Taladros en el cristal<br />

F/951<br />

GC60<br />

70<br />

6<br />

GC63<br />

3<br />

Ø10<br />

Ø15<br />

75<br />

80<br />

20<br />

72<br />

Ø15<br />

Ø22<br />

45º<br />

Ø14<br />

26<br />

R10<br />

23,5<br />

26<br />

R10<br />

GC65<br />

23,5<br />

18<br />

29<br />

X<br />

R10<br />

20<br />

17<br />

GC66<br />

52<br />

Ø12<br />

Ø12<br />

52 G<br />

52<br />

Ø12<br />

G: Vidro/ Glass/ Cristal<br />

94<br />

R10


G/952


www.jnf.pt G/953<br />

G<br />

PUXADORES DE<br />

MÓVEL /<br />

FURNITURE<br />

KNOBS /<br />

POMOS DE<br />

MUEBLE.


G/954<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.<br />

NEW<br />

IN.22.130<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.130.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.130.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

2<br />

35<br />

28<br />

Ø20<br />

IN.22.130.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.130.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

NEW<br />

IN.22.131<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.131.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.131.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

2<br />

35<br />

Ø20<br />

28<br />

IN.22.131.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.131.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/955<br />

NEW<br />

IN.22.132<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.132.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.132.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

2<br />

35<br />

28<br />

Ø20<br />

IN.22.132.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.132.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

NEW<br />

IN.22.133<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.133.TB<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Black<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.133.TG<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Gold<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

35<br />

2<br />

35<br />

Ø20<br />

28<br />

IN.22.133.TCO<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Cooper<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.22.133.TCH<br />

Material: EN 1.4301 +<br />

TITANIUM - Chocolate<br />

Satinado / Satin / Satin


G/956<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/957


G/958<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.<br />

IN.22.103<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.100<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

40 8<br />

25<br />

20<br />

40<br />

ø19<br />

IN.22.101<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.102<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.102.10<br />

IN.22.102.14<br />

IN.22.102.19<br />

IN.22.102.25<br />

A<br />

Ø10<br />

Ø14<br />

Ø19<br />

Ø25<br />

B<br />

20<br />

20<br />

25<br />

28<br />

24<br />

17<br />

B<br />

ø19<br />

A


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/959<br />

IN.22.107<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.108<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.107.10<br />

IN.22.107.14<br />

A<br />

Ø10<br />

Ø14<br />

IN.22.108.15<br />

IN.22.108.19<br />

A<br />

Ø15<br />

Ø19<br />

B<br />

20<br />

25<br />

B<br />

A<br />

A<br />

22<br />

IN.22.110<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.111<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.111.15<br />

IN.22.111.20<br />

IN.22.111.25<br />

IN.22.111.30<br />

A<br />

Ø15<br />

Ø20<br />

Ø25<br />

Ø30<br />

B<br />

20<br />

25<br />

33<br />

35<br />

25<br />

B<br />

19 A


G/960<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.<br />

IN.22.112<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.113<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.112.15<br />

IN.22.112.20<br />

IN.22.112.25<br />

A<br />

Ø15<br />

Ø20<br />

Ø25<br />

B<br />

15<br />

18<br />

22<br />

IN.22.113.12<br />

IN.22.113.14<br />

IN.22.113.18<br />

A<br />

Ø12<br />

Ø14<br />

Ø18<br />

B<br />

20<br />

22<br />

24<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

IN.22.115<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.115.10<br />

IN.22.115.14<br />

A<br />

Ø10<br />

Ø14<br />

IN.22.116<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.116.12<br />

IN.22.116.18<br />

A<br />

Ø12<br />

Ø18<br />

B<br />

22<br />

27<br />

A<br />

25<br />

B<br />

A


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/961<br />

IN.22.117<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

30<br />

35<br />

4<br />

IN.22.118 QUADRO<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: <strong>JNF</strong><br />

IN.22.124<br />

ERGOform<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.118.12<br />

IN.22.118.19<br />

A<br />

12X12<br />

19X19<br />

B<br />

20<br />

25<br />

B<br />

34<br />

A<br />

24<br />

ø21


G/962<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.<br />

AM.22.010<br />

Touch It<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Ana Moreira<br />

MV.22.010<br />

Tubyk<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Miguel Vasconcelos<br />

38 20<br />

45<br />

65<br />

40<br />

19<br />

SR.22.004.N<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.22.005.N<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

10<br />

30<br />

10<br />

20<br />

60<br />

40


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/963<br />

SR.22.004.C<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.22.005.C<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

10<br />

30<br />

10<br />

20<br />

60<br />

40<br />

SR.22.004.B<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

SR.22.005.B<br />

Skin<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Susana Ribeiro<br />

10<br />

30<br />

10<br />

20<br />

60<br />

40


G/964<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

PUXADORES DE MÓVEL /<br />

FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.<br />

CF.22.010 Informal<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Catarina Fernandes<br />

MM.22.003<br />

Pega<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Mónica Moreira<br />

23 25<br />

40<br />

25<br />

MM.22.004<br />

Pega<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

Design: Mónica Moreira<br />

IN.22.211<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

42<br />

H<br />

80<br />

32<br />

50<br />

H 26 / 40


Puxadores de Móvel /<br />

Furniture Knobs /<br />

Pomos de Mueble.<br />

G/965<br />

IN.22.152.14 STOUT<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador de móvel / Furniture knob /<br />

Tirador de mueble<br />

IN.22.152.16 STOUT<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Puxador de móvel / Furniture knob /<br />

Tirador de mueble<br />

10<br />

29<br />

ø10<br />

34<br />

ø12<br />

ø16<br />

ø19<br />

ø14<br />

ø16<br />

42<br />

48<br />

IN.22.217<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.125.18 IN.22.125.20 Train<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

IN.22.125.20<br />

10<br />

10<br />

37<br />

20<br />

50<br />

IN.22.125.18<br />

8<br />

20<br />

42<br />

32<br />

18<br />

18<br />

46


G/966<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/967<br />

NEW<br />

IN.07.287.14<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta. / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

NEW<br />

IN.07.287.14.A<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Asa de porta. / Door handle /<br />

Manillon de puerta.<br />

A<br />

250<br />

300<br />

600<br />

B<br />

264<br />

314<br />

614<br />

A<br />

250<br />

300<br />

600<br />

B<br />

264<br />

314<br />

614<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

55<br />

58<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 20<br />

80<br />

80


G/968<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.<br />

IN.22.200<br />

Quadro<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/ Furniture handle / Tirador de mueble /<br />

8x8<br />

8x8<br />

8x8<br />

8x8<br />

8x8<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

12x12<br />

12x12<br />

12x12<br />

12x12<br />

12x12<br />

12x12<br />

16x16<br />

16x16<br />

16x16<br />

16x16<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

32<br />

96<br />

128<br />

160<br />

224<br />

320<br />

128<br />

160<br />

224<br />

320<br />

480<br />

704<br />

224<br />

384<br />

480<br />

704<br />

L<br />

104<br />

136<br />

168<br />

200<br />

232<br />

42<br />

106<br />

138<br />

170<br />

234<br />

330<br />

140<br />

172<br />

236<br />

332<br />

500<br />

716<br />

240<br />

400<br />

504<br />

720<br />

H<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

L<br />

C.C.<br />

H<br />

IN.22.200.10.32<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/<br />

Satin<br />

Puxador de móvel/<br />

Furniture knob /<br />

Pomo de mueble /<br />

42<br />

35<br />

10x10<br />

32


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/969


G/970<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.<br />

IN.22.225<br />

Train<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

18<br />

18<br />

18<br />

20<br />

20<br />

20<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

160<br />

96<br />

128<br />

160<br />

L<br />

142<br />

174<br />

206<br />

142<br />

174<br />

206<br />

H<br />

8<br />

8<br />

8<br />

10<br />

10<br />

10<br />

ø<br />

L<br />

C.C.<br />

H<br />

IN.22.202<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

C.C.<br />

64<br />

96<br />

128<br />

160<br />

224<br />

96<br />

128<br />

224<br />

320<br />

512<br />

L<br />

72<br />

104<br />

136<br />

168<br />

232<br />

106<br />

138<br />

234<br />

330<br />

522<br />

H<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

L<br />

C.C.<br />

H


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/971<br />

IN.22.201<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

224<br />

320<br />

L<br />

110<br />

150<br />

260<br />

370<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

H<br />

C.C.<br />

IN.22.204<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

224<br />

320<br />

224<br />

320<br />

384<br />

448<br />

L<br />

106<br />

138<br />

234<br />

330<br />

240<br />

336<br />

400<br />

464<br />

H<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

L<br />

C.C.<br />

H


G/972<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/973<br />

IN.22.209<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

288<br />

320<br />

352<br />

384<br />

448<br />

480<br />

544<br />

640<br />

736<br />

96<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

288<br />

320<br />

352<br />

384<br />

448<br />

480<br />

544<br />

640<br />

736<br />

L<br />

136<br />

168<br />

200<br />

232<br />

264<br />

328<br />

360<br />

392<br />

424<br />

488<br />

520<br />

584<br />

680<br />

776<br />

156<br />

188<br />

220<br />

252<br />

284<br />

348<br />

380<br />

412<br />

444<br />

508<br />

540<br />

604<br />

700<br />

796<br />

H<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

31<br />

L<br />

C.C.<br />

H


G/974<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.<br />

IN.22.208<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel /<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

10x10<br />

C.C.<br />

192<br />

224<br />

320<br />

512<br />

L<br />

202<br />

234<br />

330<br />

522<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

C.C.<br />

H<br />

IN.22.210<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel /<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

10<br />

10<br />

10<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

160<br />

L<br />

130<br />

160<br />

180<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

H<br />

C.C.


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/975<br />

IN.22.212<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

8+12<br />

8+12<br />

C.C.<br />

96<br />

128<br />

L<br />

110<br />

145<br />

H<br />

32<br />

32<br />

L<br />

H<br />

C.C.<br />

IN.22.214<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

10X10<br />

10X10<br />

10X10<br />

10X10<br />

C.C.<br />

128<br />

160<br />

224<br />

320<br />

L<br />

152<br />

188<br />

261<br />

380<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

H<br />

C.C.


G/976<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.<br />

IN.22.215<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

Ø<br />

10<br />

C.C.<br />

128<br />

L<br />

140<br />

H<br />

30<br />

L<br />

H<br />

C.C.<br />

IN.22.218<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

20x6<br />

20x6<br />

20x6<br />

20x6<br />

20x6<br />

C.C.<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

320<br />

L<br />

134<br />

166<br />

198<br />

230<br />

326<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

H<br />

C.C.


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/977<br />

IN.22.318<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

C.C.<br />

224<br />

288<br />

384<br />

L<br />

244<br />

208<br />

344<br />

H<br />

30<br />

30<br />

30<br />

L<br />

C.C.<br />

H<br />

IN.22.820<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

C.C.<br />

128<br />

160<br />

192<br />

224<br />

320<br />

400<br />

448<br />

592<br />

688<br />

800<br />

L<br />

152<br />

184<br />

216<br />

248<br />

344<br />

424<br />

472<br />

616<br />

712<br />

824<br />

H<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

L<br />

H<br />

C.C.<br />

16


G/978<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

www.jnf.pt<br />

ASAS DE MÓVEL /<br />

FURNITURE HANDLES /TIRADORES DE MUEBLE.<br />

IN.22.280<br />

Soft<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

164<br />

36<br />

128<br />

IN.22.230<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

10x20<br />

10x20<br />

10x20<br />

10x20<br />

10x20<br />

10x20<br />

10x20<br />

C.C.<br />

160<br />

192<br />

224<br />

320<br />

384<br />

608<br />

800<br />

L<br />

170<br />

202<br />

234<br />

330<br />

394<br />

618<br />

810<br />

H<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

L<br />

H<br />

C.C.


Asas de Móvel /<br />

Furniture handles /<br />

Tiradores de Mueble.<br />

G/979<br />

IN.22.223<br />

ERGOform<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

160<br />

34<br />

IN.22.224<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

20x10<br />

20x10<br />

20x10<br />

20x10<br />

20x10<br />

C.C.<br />

160<br />

224<br />

320<br />

480<br />

704<br />

L<br />

170<br />

234<br />

330<br />

490<br />

714<br />

H<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

L<br />

H<br />

C.C.


G/980<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES / CAZOLETAS.<br />

NEW<br />

IN.16.317<br />

EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com puxador<br />

retráctil /<br />

Flush Handle with with<br />

retractable handle/<br />

Cazoleta con manilla retráctil.<br />

10<br />

30<br />

90<br />

80<br />

NEW<br />

IN.16.317.R<br />

EN 1.4301<br />

Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com puxador<br />

retráctil /<br />

Flush Handle with with<br />

retractable handle/<br />

Cazoleta con manilla retráctil.<br />

10 30<br />

90


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

G/981


G/982<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES / CAZOLETAS.<br />

IN.22.305<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Asa de móvel/<br />

Furniture handle /<br />

Tirador de mueble /<br />

IN.16.103<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

C.C.<br />

200<br />

224<br />

288<br />

384<br />

L<br />

224<br />

244<br />

308<br />

404<br />

32<br />

Ø12<br />

L<br />

C.C.<br />

57<br />

77<br />

IN.16.104<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

IN.16.105<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

62<br />

48<br />

38<br />

44


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

G/983


G/984<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES / CAZOLETAS.<br />

IN.16.223<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

IN.16.224<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

A<br />

50X50<br />

70X70<br />

B<br />

26X26<br />

40X40<br />

C<br />

Ø40<br />

Ø60<br />

D<br />

10<br />

14<br />

E<br />

2<br />

2<br />

A<br />

70X70<br />

110X110<br />

B<br />

40X25<br />

68X34<br />

C<br />

Ø60<br />

Ø102<br />

D<br />

14<br />

14<br />

E<br />

2<br />

2<br />

E<br />

E<br />

A C B<br />

A C B<br />

D<br />

D<br />

IN.16.225<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

A<br />

Ø30<br />

Ø40<br />

Ø50<br />

Ø70<br />

Ø110<br />

B<br />

Ø25<br />

Ø35<br />

Ø40<br />

Ø60<br />

Ø102<br />

C<br />

10<br />

10<br />

10<br />

14<br />

14<br />

A<br />

C<br />

B


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

G/985<br />

IN.16.233<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

IN.16.226<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

39<br />

40<br />

125 80<br />

120<br />

24<br />

10<br />

10<br />

IN.16.227<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

IN.16.228<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha de embutir./<br />

Concealed flush handle./<br />

Cazoleta de embutir. /<br />

40 14<br />

40 14<br />

85<br />

120<br />

85<br />

120<br />

23<br />

23


G/986<br />

Ferragens de Mobiliário /<br />

Furniture Hardware /<br />

Herrajes para Mueble.<br />

Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

www.jnf.pt<br />

CONCHAS /<br />

FLUSH HANDLES / CAZOLETAS.


Conchas /<br />

Flush handles /<br />

Cazoletas.<br />

G/987<br />

IN.16.404<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa de mola./<br />

Flush Handle with spring cover. /<br />

Cazoleta con cubierta de muelle.<br />

IN.16.400<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa de mola./<br />

Flush Handle with spring cover. /<br />

Cazoleta con cubierta de muelle.<br />

70 17<br />

60<br />

17<br />

30<br />

50<br />

135<br />

125<br />

43<br />

46<br />

120<br />

IN.16.402<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa de mola./<br />

Flush Handle with spring cover. /<br />

Cazoleta con cubierta de muelle.<br />

IN.16.406<br />

EN 1.4301-Satinado/Satin/Satin<br />

Concha com placa de mola./<br />

Flush Handle with spring cover. /<br />

Cazoleta con cubierta de muelle.<br />

55<br />

17<br />

55<br />

17<br />

125<br />

135<br />

100<br />

278<br />

300<br />

250<br />

25<br />

46<br />

25<br />

270<br />

120<br />

46


H/990


www.jnf.pt H/991<br />

H<br />

SISTEMAS DE<br />

FECHO /<br />

LOCKING SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CIERRE.


H/993


H/997<br />

RESIDENCE<br />

COMMERCIAL<br />

INSTITUTIONAL<br />

HOTEL<br />

ANTIPANIC<br />

SECURITY<br />

FIREPROOF / CE<br />

MAGNETIC<br />

LESS IS MORE<br />

NARROW PROFILES<br />

SLIDING DOORS<br />

ANTI CARD<br />

ANTI CARD<br />

PAGE<br />

SERIE / REF.<br />

LESS<br />

IS<br />

MORE<br />

SECURITY<br />

SERIES<br />

1006-1017<br />

990 SERIES 1018-1023<br />

600 SERIES 1024-1025<br />

980 SERIES 1026-1031<br />

970 SERIES 1032-1037<br />

890 SERIES 1038-1043<br />

780 SERIES 1044-1047<br />

790 SERIES 1048-1049<br />

800 SERIES 1050-1057<br />

810 SERIES 1058-1063<br />

820 SERIES 1064-1067<br />

270 SERIES 1068-1071<br />

910 SERIES 1072-1074<br />

700 SERIES 1075-1078<br />

IN.20.915 /<br />

922 / 241/...<br />

1086-1093<br />

LOCK<br />

SERVICE<br />

1079-1083<br />

400 SERIES 1280-8290


H/998<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras de embutir e sobrepor /<br />

Mortise and rim locks /<br />

Cerraduras de embutir y sobreponer.<br />

www.jnf.pt<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /<br />

ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA /<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERISTICAS TECNICAS<br />

Fechadura para cilindro europeu /<br />

Lock for european cylinder /<br />

Cerradura para bombillo europeo.<br />

LESS<br />

IS<br />

MORE<br />

Preparada para Less is More /<br />

Ready for Less is More /<br />

preparado para Less is More.<br />

Fechadura de chave normal /<br />

Lock normal key /<br />

Cerradura de llave normal.<br />

68<br />

Distância entre eixos /<br />

Distance between holes<br />

Distancia entre ejes.<br />

WC<br />

6X6<br />

Fechadura para casa de banho /<br />

Lock for bathroom /<br />

Cerradura para baño.<br />

50<br />

Distância da testa à entrada /<br />

Distance between strike plate and the holes /<br />

Distancia entre frente y ejes.<br />

PASSAGEM<br />

PASSAGE<br />

PASO<br />

Fechadura de passagem /<br />

Passage type lock /<br />

Cerradura de paso.<br />

38<br />

Fechadura para parafusos passantes /<br />

Lock with passing screw hole<br />

Cerradura con agujeros para tornillos pasantes.<br />

GRADE<br />

1<br />

Fechadura para uso ligeiro /<br />

Lock for soft use /<br />

Cerradura para uso ligero.<br />

8x8<br />

Quadra normal /<br />

Normal sprindle /<br />

Nueca normal.<br />

GRADE<br />

72<br />

2<br />

Fechadura para uso médio /<br />

Lock for medium use<br />

Cerradura para uso mediano.<br />

8x8<br />

Quadra com mola compensadora para eliminar folga entre<br />

o puxador e a fechadura. /Sprindle with internal spring to avoid<br />

any break between the handle and the lock / Nueca con muelle<br />

interior para eliminar la holgura entre la manilla e la cerradura.<br />

GRADE<br />

3<br />

57<br />

Fechadura para uso intensivo /<br />

Lock for intensive use<br />

Cerradura para uso intensivo.<br />

Fechadura com trinco reversível /<br />

Lock with reversible latch /<br />

Cerradura con picaporte reversible.


Iconografia - Características técnicas/<br />

Iconography - Technical data /<br />

Iconografia - Caracteristicas tecnicas.<br />

H/999<br />

Fechadura com trinco standard /<br />

Lock with standard latch /<br />

Cerradura con picaporte standard.<br />

Cantos rectos ou redondos /<br />

Straight or rounded corners /<br />

Cantos rectos o redondos.<br />

Fechadura com trinco silencioso /<br />

Lock with silent latch /<br />

Cerradura con picaporte silencioso.<br />

Fechadura para porta anti-pânico /<br />

Lock for antipanic door /<br />

Cerradura para puerta antipánico.<br />

Fechadura de rolete /<br />

Lock with double action latch /<br />

Cerradura vaivén.<br />

≥ 35 mm<br />

Espessura da porta /<br />

Thickness of the door /<br />

Espesor de la puerta.<br />

Trinco magnético<br />

Magnetic latch /<br />

Picaporte magnetico.<br />

Fechadura para porta de correr /<br />

Lock for sliding door<br />

Cerradura para puerta corredera.<br />

3 unit<br />

Número de chaves fornecidas /<br />

Number of suplied keys /<br />

Numero de llaves suministradas.<br />

12 comb<br />

Número de combinações de chave normal /<br />

Number of combinations for normal key /<br />

Numero de combinacciones de llave de borjas.<br />

500<br />

mil<br />

cycles<br />

Número de ciclos testados /<br />

Tested cycles number /<br />

Número de ciclos Probado.<br />

Fechadura de segurança /<br />

Security lock /<br />

Cerradura de seguridad.<br />

Marcação Corta fogo /<br />

Certified Fire proof /<br />

Certificada corta fuego.<br />

Marcação CE /<br />

CE Marking /<br />

Marcado CE.<br />

KIT<br />

KIT Intumescente disponível /<br />

Intumescent KIT available<br />

KIT Intumescente disponibles.


H/1000<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) / CE MARKING/<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE<br />

Declaração de<br />

Desempenho /<br />

Marcação CE<br />

Declaration of<br />

Performance (DoP) /<br />

CE Marking<br />

Declaración de<br />

Prestaciones /<br />

Marcado CE<br />

O Regulamento (UE) n.o 305/2011<br />

entrou em vigor em 1 de Julho de<br />

2013, o qual estabelece condições<br />

harmonizadas para a comercialização<br />

dos produtos de construção e revoga a<br />

Directiva 89/106/CEE.<br />

O presente regulamento obriga os<br />

fabricantes de produtos de construção<br />

a elaborar uma declaração de<br />

desempenho quando um produto de<br />

construção abrangido por uma norma<br />

harmonizada ou conforme com uma<br />

Avaliação Técnica Europeia emitida<br />

para esse produto.<br />

Ao fazer a declaração de desempenho,<br />

o fabricante assume a responsabilidade<br />

legal pela conformidade do produto<br />

de construção com o desempenho<br />

declarado. Se a declaração de<br />

desempenho não tiver sido efetuada<br />

pelo fabricante, a marcação CE não<br />

pode ser aposta.<br />

As fechaduras de embutir devem<br />

apresentar a marcação CE quando as<br />

mesmas têm utilização prevista em<br />

portas corta-fogo/fumo e em portas<br />

destinadas a saídas de emergência.<br />

Neste caso deve-se seguir o Sistema<br />

1 de avaliação e verificação da<br />

regularidade do desempenho.<br />

Norma harmonizada para fechaduras:<br />

EN12209 – Fechos e fechaduras<br />

mecânicas.<br />

The Regulation (EU) No 305/2011<br />

entered in to force on July 1, 2013,<br />

laying down harmonised conditions for<br />

the marketing of construction products<br />

and repealing Council Directive<br />

89/106/EEC.<br />

This regulation requires manufacturers<br />

of construction products to draw up<br />

a declaration of performance when<br />

a construction product covered by a<br />

harmonised standard, or complies with<br />

an European Technical Assessment<br />

issued for this product.<br />

Making a declaration of performance,<br />

the manufacturer assumes legal<br />

responsibility for the conformity of the<br />

product with the declared performance.<br />

If the performance statement hasn’t<br />

been made by the manufacturer, CE<br />

marking cannot be affixed.<br />

The locks must have the CE marking when<br />

they have and intended use in fire doors /<br />

smoke and emergency exit doors.<br />

In this case should follow the System<br />

1 of assessment and verification of<br />

constancy of performance.<br />

Harmonised Standard for locks:<br />

EN12209 - Locks and latches –<br />

mechanically operated locks<br />

El Reglamento (UE) nº 305/2011 entró<br />

en vigor en 1 Julio 2013, que establece<br />

condiciones armonizadas para la<br />

comercialización de los productos de<br />

construcción y se deroga la Directiva<br />

89/106 / CEE.<br />

Esta regulación exige a los fabricantes<br />

de productos de construcción a elaborar<br />

una declaración de prestaciones cuando<br />

un producto de construcción cubierto<br />

por una norma armonizada, o cumple<br />

con una evaluación técnica europea<br />

emitida para este producto.<br />

Hacer una declaración de prestaciones,<br />

el fabricante asume la responsabilidad<br />

legal de la conformidad del producto<br />

con las prestaciones declaradas. Si la<br />

declaración de prestaciones no hay sido<br />

hecha por el fabricante, el marcado CE<br />

no puede ser fijado.<br />

Las cerraduras deben tener el marcado<br />

CE cuando tienen un uso destinado en<br />

las puertas corta-fuego/humo y puertas<br />

destinadas a salida de emergencia.<br />

En este caso, debe seguir el Sistema<br />

1 de evaluación y verificación de la<br />

constancia de las prestaciones.<br />

Norma armonizada para cerraduras<br />

: EN12209 - Cerraduras, pestillos y<br />

cerraderos mecánicos<br />

Categoria de uso /<br />

Category of use /<br />

Categoría de uso.<br />

Peso da porta e<br />

força de fecho /<br />

Weight of the door<br />

and closing force /<br />

Peso de la puerta y<br />

la fuerza de cierre.<br />

Segurança /<br />

Safety /<br />

Seguridad.<br />

Segurança de bens<br />

e resistência à<br />

perfuração /<br />

Security and<br />

drilling resistance/<br />

bienes y la resistencia<br />

a la perforación.<br />

Tipo de funcionamento<br />

de fecho /<br />

Type of operation of<br />

closing /<br />

Tipo de operación<br />

de cierre.<br />

Identificação<br />

de chave /<br />

Key Identification /<br />

Identificacion<br />

de llave<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

Durabilidade /<br />

Durability /<br />

Durabilidad<br />

Aplicável em portas<br />

corta-fogo / fumo //<br />

Suitable for use on<br />

fire/smoke doors //<br />

Puede ser usado en<br />

puertas de fuego/<br />

humoz<br />

Resistência à<br />

corrosão /<br />

Corrosion<br />

resistence /<br />

Resistencia a la<br />

corrosión<br />

Tipo de porta<br />

aplicar<br />

a fechadura /<br />

Field of door<br />

aplication /<br />

Tipo de puerto<br />

aplicar el bloqueo.<br />

Tipo de<br />

funcionamento<br />

de eixo /<br />

Type of spindle /<br />

Tipo de eje de<br />

funcionamiento.


Certificado<br />

de conformidade / Marcação CE<br />

H/1001<br />

DESCRIÇÃO<br />

1 CATEGORIA DE USO<br />

GRAU 1: Utilização Ligeira<br />

Fechaduras com utilização prevista por<br />

pessoas cuidadosas e com probabilidade<br />

baixa de uma utilização indevida.<br />

(Situações domésticas, escritórios e<br />

áreas onde não há acesso do publico<br />

em geral)<br />

GRAU 2: Utilização Média<br />

Para uma utilização prevista em<br />

habitações e edifícios onde exista uma<br />

frequência média de utilização por<br />

utilizadores com algum cuidado e<br />

com os quais exista alguma probabilidade<br />

de ocorrência de acidentes ou de<br />

utilização indevida.<br />

(Situações domésticas, escritórios e<br />

áreas onde não há um acesso limitado<br />

do publico em geral)<br />

GRAU 3: Utilização Elevada<br />

Para uma utilização prevista em edifícios<br />

onde existe uma frequência elevada de<br />

utilização por utilizadores com pouco<br />

cuidado e com uma elevada probabilidade<br />

de ocorrência de acidentes ou<br />

de má utilização.<br />

(Edifícios públicos e institucionais,<br />

como bibliotecas, hospitais e escolas)<br />

2 DURABILIDADE<br />

Encontram-se disponíveis doze níveis de<br />

classificação dentro deste requisito,<br />

onde as fechaduras <strong>JNF</strong> se enquadram<br />

nos cinco seguintes:<br />

GRAU A: 50 000 ciclos de ensaio;<br />

Sem carga no fecho;<br />

GRAU B: 100 000 ciclos de ensaio;<br />

Sem carga no fecho;<br />

GRAU C: 200 000 ciclos de ensaio;<br />

Sem carga no fecho;<br />

GRAU H: 200 000 ciclos de ensaio;<br />

10 N de carga no fecho;<br />

GRAU M: 200 000 ciclos de ensaio;<br />

25 N de carga no fecho;<br />

3 PESO DA PORTA E FORÇA DE FECHO<br />

Encontram-se identificados nove níveis<br />

de classificação, dos quais cinco são<br />

abrangidos pelas fechaduras <strong>JNF</strong>:<br />

GRAU 1 – Portas até 100 Kg,<br />

Força máxima de 50 N para fechar.<br />

GRAU 4 – Portas até 100 Kg,<br />

Força máxima de 25 N para fechar.<br />

GRAU 5 – Portas até 200 Kg,<br />

Força máxima de 25 N para fechar.<br />

GRAU 7 – Portas até 100 Kg,<br />

Força máxima de 15 N para fechar.<br />

GRAU 8 – Portas até 200 Kg,<br />

Força máxima de 15 N para fechar.<br />

4 – APLICÁVEL EM PORTAS<br />

CORTA-FOGO / FUMO<br />

Grau 0 – Não aplicável<br />

Grau 1 – Aplicável (De acordo com a<br />

norma EN 1634-1)<br />

5 – SEGURANÇA<br />

Grau : 0 – Nenhum requisito de<br />

segurança definido.<br />

(Verificar se a fechadura é abrangida<br />

pelas normas EN179<br />

e EN1125 – Dispositivos de emergência.)<br />

6 – RESISTÊNCIA À CORROSÃO<br />

Classificação de acordo com ensaio de<br />

nevoeiro salino neutro, segundo a<br />

norma EN 1670:2007<br />

GRAU 0 – Não definido<br />

GRAU A – 24 h – Resistência fraca à corrosão<br />

GRAU B – 48 h – Resistência moderada<br />

à corrosão<br />

GRAU C – 96 h – Resistência alta à corrosão<br />

GRAU D – 240 h – Resistência elevada<br />

à corrosão<br />

7 – SEGURANÇA DE BENS E<br />

RESISTÊNCIA À PERFURAÇÃO<br />

Grau 1 – Segurança mínima e sem<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 2 – Segurança baixa e sem<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 3 – Segurança média e sem<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 4 – Segurança alta e sem<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 5 – Segurança alta e com<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 6 – Segurança elevada e sem<br />

resistência à perfuração<br />

Grau 7 – Segurança elevada e com<br />

resistência à perfuração.<br />

8 – TIPO DE PORTA APLICAR A FECHADURA<br />

Disponíveis 15 graus de classificação, dos<br />

quais três são aplicáveis ás<br />

fechaduras <strong>JNF</strong>:<br />

Fechadura destinada a ser aplicada:<br />

GRAU A – Não restringida<br />

GRAU B – Portas com dobradiças<br />

GRAU C – Portas de correr<br />

9 – TIPO DE FUNCIONAMENTO DE FECHO<br />

Disponíveis nove níveis de classificação,<br />

dos quais três são aplicáveis ás<br />

fechaduras <strong>JNF</strong>:<br />

GRAU 0 – Não aplicável<br />

GRAU A – Bloqueio de língua -<br />

Manualmente<br />

GRAU D – Bloqueio de puxador / Trinco -<br />

Manualmente<br />

10 – TIPO DE FUNCIONAMENTO DE EIXO<br />

Fechadura destinada a ser utilizada:<br />

GRAU 0 – Sem Quadra<br />

GRAU 1 – Puxador com mola.<br />

GRAU 2 – Puxador com / sem mola.<br />

GRAU 3 – Uso intensivo e puxador com /<br />

sem mola.<br />

11 – IDENTIFICAÇÃO DE CHAVE<br />

Numero de elementos retentores /<br />

combinações.<br />

Nota: Não aplicável a fechaduras com<br />

cilindro de perfil Europeu.<br />

GRAU 0 – Não especificado.<br />

Nota: Restantes graus não aplicáveis<br />

às fechaduras <strong>JNF</strong>.


H/1002<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) / CE MARKING/<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE<br />

DESCRIPTION:<br />

1 CATEGORY OF USE<br />

GRADE 1: Light Use<br />

Locks with the intended use by people<br />

with caring and a low likelihood of<br />

misuse. (Domestic situations, offices and<br />

areas where there is no general<br />

public access)<br />

GRADE 2: Medium Use<br />

For an intended use in homes and<br />

buildings where there is an average<br />

frequency of use by users with<br />

some care and with whom there is any<br />

likelihood of accidents or misuse.<br />

(Domestic situations, offices and areas<br />

where there is limited access to the<br />

general public)<br />

GRADE 3 - High Use<br />

For an intended use in buildings where<br />

there is a high frequency of use by users<br />

with little care and a high probability of<br />

occurrence of accidents or misuse.<br />

(Public and institutional buildings such as<br />

libraries, hospitals and schools)<br />

2 DURABILITY<br />

Are available twelve degrees of<br />

classification within this requirement,<br />

where the <strong>JNF</strong> locks fit into the<br />

following five:<br />

Grade A: 50 000 test cycles without<br />

any load on closing;<br />

Grade B: 100 000 test cycles without<br />

any load on closing;<br />

Grade C: 200 000 test cycles without<br />

any load on closing;<br />

Grade H: 200 000 test cycles,<br />

10 N load at the close;<br />

Grade M: 200 000 test cycles,<br />

25 N load at the close;<br />

3 WEIGHT OF THE DOOR AND<br />

CLOSING FORCE<br />

They are identified nine degrees of<br />

classification, of which five are covered<br />

by locks <strong>JNF</strong>:<br />

GRADE 1 - doors up to 100 kg,<br />

maximum force of 50 N to close.<br />

GRADE 4 - doors up to 100 kg,<br />

maximum force of 25 N to close.<br />

GRADE 5 - doors up to 200 kg,<br />

maximum force of 25 N to close.<br />

GRADE 7 - doors up to 100 kg,<br />

maximum force of 15 N to close.<br />

GRADE 8 - Doors up to 200 kg,<br />

maximum force of 15 N to close.<br />

4 CAN BE USED IN FIRE<br />

DOORS / SMOKE<br />

Level 0 - Not applicable<br />

Grade 1 - Applicable (According to EN<br />

1634-1)<br />

5 SAFETY<br />

Grade: 0 - No safety requirement set.<br />

(Check if the lock is covered by the<br />

standards EN179 and<br />

EN1125 - Emergency arrangements.)<br />

6 CORROSION<br />

Classification according to fog test neutral,<br />

according to EN 1670:2007<br />

Level 0 - Not defined<br />

Grade A - 24 h - low resistance to corrosion<br />

Grade B - 48 h - moderate resistance<br />

to corrosion<br />

Grade C - 96 h - high resistance to corrosion<br />

Grade D - 240 h - High resistance<br />

to corrosion<br />

7 SAFETY OF GOODS AND PUNCTURE<br />

RESISTANCE<br />

Grade 1 - Minimum levels of safety and<br />

without resistance to drilling<br />

Grade 2 - Security-free and puncture<br />

resistance<br />

Grade 3 - Medium security and without<br />

puncture resistance<br />

Grade 4 - High security and no<br />

resistance to drilling<br />

Grade 5 - High security and resistance<br />

to drilling<br />

Grade 6 - Increased safety and without<br />

puncture resistance<br />

Grade 7 - High security and resistance<br />

to drilling<br />

8 FIELD OF DOOR APPLICATION<br />

Available 15 degrees of classification, of<br />

which three are<br />

applicable to locks <strong>JNF</strong>:<br />

Lock designed to be applied:<br />

Grade A - Not restricted<br />

Grade B - Hinged doors<br />

Grade C - Sliding Doors<br />

9 TYPE OF KEY OPERATION AND LOCKING<br />

Available nine degrees of classification,<br />

of which three are applicable to locks <strong>JNF</strong>:<br />

Level 0 - Not applicable<br />

Grade A - cylinder lock - Manually<br />

Grade D - Locking handle / latch - Manually<br />

10 – TYPE OF OPERATION SHAFT.<br />

Lock to be used:<br />

Grade 0 - No Court<br />

Grade 1 - Handle with spring.<br />

Grade 2 - Handle with / without spring.<br />

Grade 3 - Intensive use and handle with /<br />

without spring.<br />

11 - KEY IDENTIFICATION<br />

Number of retaining elements /<br />

combinations.<br />

Note: Not applicable to cylinder locks<br />

with European profile.<br />

Grade 0 - not specified.<br />

Note: Remaining degrees do not apply<br />

to <strong>JNF</strong> locks.


Certificate<br />

of conformity / CE marking<br />

H/1003<br />

DESCRIPCION:<br />

1 CATEGORÍA DE USO<br />

GRADO 1: Utilización ligera<br />

Cerraduras con el uso previsto por las<br />

personas con el cuidado y una baja<br />

probabilidad de uso indebido.<br />

(Situaciones internas, las oficinas y las<br />

zonas donde no hay acceso público<br />

en general)<br />

GRADO 2: Utilización mediana<br />

Para un uso determinado en los hogares<br />

y los edificios donde hay una frecuencia<br />

media de utilización por usuarios con<br />

alguna atención y con los que exista<br />

riesgo de accidentes o mal uso.<br />

(Situaciones internas, las oficinas y las<br />

zonas donde hay un acceso limitado al<br />

público en general)<br />

GRADO 3 - Utilización intensiva<br />

Para un uso determinado en los edificios<br />

donde hay una alta frecuencia de<br />

utilización por usuarios con<br />

poco cuidado y una alta probabilidad de<br />

ocurrencia de accidentes o mal uso.<br />

(Públicas y edificios institucionales, tales<br />

como bibliotecas, hospitales y escuelas)<br />

2 DURABILIDAD<br />

Se dispone de doce grados de<br />

clasificación dentro de esta exigencia,<br />

en el <strong>JNF</strong> cerraduras encajan en<br />

los cinco siguientes:<br />

GRADO A: 50 000 ciclos de prueba sin<br />

ninguna carga sobre el cierre;<br />

GRADO B: 100 000 ciclos de prueba sin<br />

ninguna carga sobre el cierre;<br />

GRADO C: 200 000 ciclos de prueba sin<br />

ninguna carga sobre el cierre;<br />

GRADO H: 200 000 ciclos de pruebas,<br />

carga de 10 N en la clausura;<br />

GRADO M: 200 000 ciclos de prueba, 25<br />

la carga de N en la clausura;<br />

3 PESO DE LA PUERTA Y LA<br />

FUERZA DE CIERRE<br />

Se identificaron nueve grados de clasificación,<br />

de los cuales cinco están cubiertos<br />

por las cerraduras <strong>JNF</strong>:<br />

GRADO 1 - puertas de hasta 100 kg, la<br />

fuerza máxima de 50 N para cerrar.<br />

GRADO 4 - puertas de hasta 100 kg, la<br />

fuerza máxima de 25 N para cerrar.<br />

GRADO 5 - puertas de hasta 200 kg, la<br />

fuerza máxima de 25 N para cerrar.<br />

GRADO 7 - puertas de hasta 100 kg, la<br />

fuerza máxima de 15 N para cerrar.<br />

GRADO 8 - puertas de hasta 200 kg, la<br />

fuerza máxima de 15 N para cerrar.<br />

4 PUEDE SER USADO EN PUERTAS DE<br />

FUEGO / HUMO<br />

Nivel 0 - No aplicable<br />

GRADO 1 - Aplicable (según EN 1634-1)<br />

5 SEGURIDAD<br />

Votos: 0 - No hay requisito de seguridad<br />

establecidos. (Marque si el bloqueo está<br />

cubierto por las normas EN179 y<br />

EN1125 - Medidas de emergencia).<br />

6 CORROSIÓN<br />

Clasificación de acuerdo a la niebla de<br />

prueba neutral, según la norma<br />

EN 1670:2007<br />

Nivel 0 - No definido<br />

GRADO A - 24 h - de baja resistencia<br />

a la corrosión<br />

GRADO B - 48 h - resistencia moderada<br />

a la corrosión<br />

GRADO C - 96 h - elevada resistencia<br />

a la corrosión<br />

GRADO D - 240 h - Alta resistencia<br />

a la corrosión<br />

7 SEGURIDAD DE LOS BIENES Y LA<br />

RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN<br />

GRADO 1 - Niveles mínimos de seguridad<br />

y sin resistencia a la perforación<br />

GRADO 2 - Seguridad libres de<br />

resistencia a la punción<br />

GRADO 3 - seguridad media y sin<br />

resistencia a la perforación<br />

GRADO 4 - Alta seguridad y sin una<br />

resistencia a la perforación<br />

GRADO 5 - de alta seguridad y<br />

resistencia a la perforación<br />

GRADO 6 - Mayor seguridad y sin<br />

resistencia a la perforación<br />

GRADO 7 - Alta seguridad y resistencia a<br />

la perforaciónpuncture resistance<br />

8 TIPO DE PUERTO APLICAR EL<br />

BLOQUEO<br />

Disponible 15 grados de clasificación, de<br />

los cuales tres son<br />

aplicables a los bloqueos de KKL:<br />

Bloquear diseñado para ser aplicado:<br />

GRADO A - No restringido<br />

GRADO B - puertas batientes<br />

GRADO C - Puertas correderas<br />

9 TIPO DE OPERACIÓN DE CIERRE<br />

Disponible nueve grados de clasificación,<br />

de los cuales tres<br />

son aplicables a los bloqueos de <strong>JNF</strong>:<br />

Nivel 0 - No aplicable<br />

GRADO A - cerradura de cilindro - manualmente<br />

GRADO D - Bloqueo de manejar / cierre -<br />

manualmente<br />

10 TIPO DE EJE DE FUNCIONAMIENTO<br />

De bloqueo para ser utilizados:<br />

GRADO 0 - No Corte<br />

GRADO 1 - Actuar con la primavera.<br />

GRADO 2 - Actuar con o sin la primavera.<br />

GRADO 3 - Intensivo de manejar y utilizar<br />

con o sin la primavera.<br />

11 DETERMINACIÓN DE LOS<br />

PRINCIPALES<br />

Número de elementos de retención<br />

combinaciones.<br />

Nota: No se aplica a cerraduras de cilindro<br />

con perfil europeo.<br />

GRADO 0 - No se ha especificado.<br />

Nota: los grados restantes no se aplican a<br />

los bloqueos de <strong>JNF</strong>. Apply to locks <strong>JNF</strong>.


38<br />

2,5<br />

3<br />

300<br />

270<br />

76 77<br />

25<br />

38<br />

85<br />

165<br />

25<br />

23<br />

60<br />

89<br />

18


55<br />

92<br />

65<br />

185<br />

38<br />

Ø22<br />

85 60,5<br />

151<br />

3<br />

38<br />

26,5


R5<br />

30<br />

43<br />

55<br />

26,5<br />

184<br />

55,5<br />

1,5<br />

1,5<br />

185


20<br />

3<br />

40<br />

12<br />

75<br />

32<br />

170<br />

235<br />

165<br />

72<br />

75<br />

35<br />

24<br />

1,5<br />

68<br />

38<br />

R10<br />

55 / 60<br />

84 / 89<br />

15


20<br />

3<br />

40<br />

12<br />

75<br />

32<br />

170<br />

235<br />

165<br />

75<br />

35<br />

78<br />

24<br />

1,5<br />

68<br />

38<br />

R10<br />

55 / 60<br />

84 / 89<br />

15


Série 980 990 /<br />

980 990 Serie /<br />

Serie 980.<br />

990.<br />

H/1021<br />

IN.20.997.R<br />

Fechadura de embutir de passagem.<br />

Indicada para portas com uso elevado /<br />

NEW<br />

Mortise door lock passage type.<br />

Recommended for doors with high use /<br />

Cerradura de embutir de paso.<br />

Indicada para puertas con uso elevado.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

PASSAGEM<br />

PASSAGE<br />

PAS0<br />

LESS<br />

IS<br />

MORE<br />

72<br />

55 / 60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

3<br />

500.000<br />

cycles<br />

20<br />

3<br />

40<br />

12<br />

75<br />

32<br />

170<br />

235<br />

165<br />

78<br />

75<br />

24<br />

1,5<br />

38<br />

R10<br />

55 / 60<br />

84 / 89<br />

15<br />

EN12209 3 M 8 1 0 F 2 B 0 2 0


3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

170<br />

234<br />

72<br />

165<br />

32<br />

R11,5<br />

23<br />

65 34<br />

38<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

88


3<br />

38<br />

1,5<br />

R12<br />

24<br />

170<br />

235<br />

67,5 35<br />

24<br />

38<br />

72<br />

165<br />

20<br />

60<br />

89<br />

16


3<br />

38<br />

1,5<br />

R12<br />

24<br />

170<br />

235<br />

67,5 35<br />

24<br />

38<br />

78<br />

165<br />

20<br />

60<br />

89<br />

15


3<br />

38<br />

1,5<br />

24<br />

170<br />

235<br />

165<br />

R12<br />

24<br />

38<br />

20<br />

60<br />

89<br />

15


3<br />

38<br />

1,5<br />

R12<br />

24<br />

170<br />

235<br />

67,5 35<br />

24<br />

38<br />

72<br />

165<br />

20<br />

60<br />

89<br />

16


Série 980 /<br />

980 Serie /<br />

Serie 980.<br />

H/1031<br />

500.000<br />

cycles


3<br />

38<br />

170<br />

235<br />

66 35<br />

32<br />

38<br />

72<br />

165<br />

24 1,5<br />

20<br />

55/60/80<br />

84/89/109<br />

15


3<br />

38<br />

170<br />

235<br />

66 35<br />

32<br />

38<br />

78<br />

165<br />

24 1,5<br />

20<br />

55/60<br />

84/89<br />

15


3<br />

38<br />

235<br />

165<br />

32<br />

170<br />

38<br />

24 1,5<br />

20<br />

55/60<br />

84/89<br />

15


H/1036<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 970 /<br />

970 SERIES /<br />

SERIE 970.<br />

IN.20.978<br />

Fechadura de embutir para cilindro europeu<br />

e sem trinco.<br />

Indicada para portas com uso elevado /<br />

Mortise door lock for european cylinder and<br />

without latch.<br />

Recommended for doors with heavy use /<br />

Cerradura de embutir para bombillo europeo y<br />

sin picaporte.<br />

Indicada para puertas con uso elevado.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

LESS<br />

IS<br />

MORE<br />

55/60 38<br />

GRADE<br />

3<br />

500.000<br />

cycles<br />

FIRE TEST EVIDENCE<br />

3<br />

72<br />

35<br />

235<br />

165<br />

170<br />

66<br />

38<br />

24 1,5<br />

20<br />

55/60<br />

84/89<br />

15<br />

EN12209 3 M 5 - 0 B 3 B A 0 0<br />

FIRE TEST EVIDENCE


3<br />

38<br />

170<br />

235<br />

66 35<br />

32<br />

38<br />

72<br />

165<br />

24 1,5<br />

20<br />

55/60/80<br />

84/89/109<br />

15


3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

170<br />

234<br />

72<br />

165<br />

32<br />

R11,5<br />

23<br />

65 34<br />

38<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

88


3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

78<br />

170<br />

234<br />

165<br />

32<br />

R11,5<br />

23<br />

65 34<br />

38<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

88


Série 890 /<br />

890 Serie /<br />

Serie 890.<br />

H/1041<br />

IN.20.897<br />

IN.20.897.R<br />

Fechadura de embutir de passagem.<br />

Indicada para portas com uso elevado /<br />

Mortise door lock passage type.<br />

Recommended for doors with high use /<br />

Cerradura de embutir de paso.<br />

Indicada para puertas con uso elevado.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.20.897<br />

Cantos<br />

rectos /<br />

Straight<br />

corners /<br />

Cantos<br />

rectos.<br />

IN.20.897.R<br />

Cantos<br />

redondos /<br />

Rounded<br />

corners /<br />

Cantos<br />

redondos.<br />

PASSAGEM<br />

PASSAGE<br />

PASO<br />

LESS<br />

IS<br />

MORE<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

3<br />

FIRE TEST EVIDENCE<br />

3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

170<br />

234<br />

165<br />

32<br />

R11,5<br />

23<br />

38<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

88<br />

EN12209 3 H 5 - 0 B 3 B A 3 0<br />

FIRE TEST EVIDENCE


3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

170<br />

234<br />

72<br />

165<br />

32<br />

R11,5<br />

23<br />

65 34<br />

38<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

88


3<br />

15<br />

38<br />

1,5<br />

65 34<br />

170<br />

234<br />

165<br />

23<br />

38<br />

23<br />

60<br />

88


3<br />

10<br />

40<br />

72<br />

193<br />

154<br />

235<br />

155<br />

31,5<br />

24<br />

67 33<br />

38<br />

1,5<br />

20<br />

55<br />

15<br />

85


3<br />

10<br />

40<br />

72<br />

193<br />

154<br />

235<br />

155<br />

31,5<br />

24<br />

67 33<br />

38<br />

1,5<br />

20<br />

55<br />

15<br />

85


85<br />

2,5<br />

36<br />

26<br />

190<br />

240<br />

175<br />

69 45<br />

22 1,5<br />

38<br />

21,5<br />

45/50/60<br />

77/82/87<br />

16


15,5<br />

2,5<br />

15,5<br />

180<br />

180<br />

43,5 32<br />

70<br />

135<br />

38<br />

1<br />

23<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


15,5<br />

2,5<br />

15,5<br />

180<br />

180<br />

43,5 32<br />

70<br />

135<br />

38<br />

1<br />

23<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


15,5<br />

2,5<br />

15,5<br />

180<br />

180<br />

43,5 32<br />

70<br />

135<br />

38<br />

1<br />

23<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


Série Magnética /<br />

Magnetic serie /<br />

Serie Magnetica<br />

H/1055<br />

IN.20.808<br />

Fechadura de embutir magnética de passagem.<br />

Indicada para portas de entrada ou interior<br />

com uso médio /<br />

Magnetic mortise door lock passage type.<br />

Recommended for entrance doors<br />

with medium use /<br />

Cerradura de embutir magnetica de passo.<br />

Indicada para puertas de entrada con uso mediano. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

PASSAGEM<br />

PASSAGE<br />

PASO<br />

50 / 60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

2,5<br />

15,5<br />

15,5<br />

100<br />

180<br />

70<br />

135<br />

1<br />

23<br />

38<br />

23<br />

50/60<br />

75/85<br />

EN12209 2 B 7 0 0 B 2 B 0 1 0


2,5<br />

15,5<br />

33,5 1<br />

43,5 32<br />

150<br />

180<br />

70<br />

135<br />

R11,5<br />

23<br />

R11,5<br />

23<br />

50/60<br />

38<br />

75/85


70<br />

2,5 15<br />

23<br />

70<br />

23<br />

180<br />

129<br />

1<br />

34<br />

38<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


70<br />

2,5 15<br />

23<br />

23<br />

70<br />

180<br />

129<br />

1<br />

34<br />

38<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


2,5 15<br />

23<br />

23<br />

70<br />

180<br />

129<br />

1<br />

34<br />

38<br />

23<br />

50/60<br />

75/85


Série 820 /<br />

820 serie /<br />

Serie 820<br />

H/1065<br />

IN.20.825<br />

Fechadura de embutir para cilindro<br />

europeu. Indicada para portas com<br />

uso médio /<br />

Mortise door lock for european cylinder.<br />

Recommended for doors with medium use /<br />

Cerradura de embutir para bombillo.<br />

Indicada para puertas con uso mediano.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.20.825<br />

Cantos<br />

redondos /<br />

Straight<br />

corners /<br />

Cantos<br />

rectos.<br />

IN.20.825.R<br />

Cantos<br />

redondos /<br />

Rounded<br />

corners /<br />

Cantos<br />

redondos.<br />

70<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

2,5<br />

33,5<br />

23<br />

150<br />

180<br />

70<br />

135<br />

43 33<br />

38<br />

23<br />

1,2<br />

23<br />

60<br />

15<br />

85<br />

EN12209 2 B 7 0 0 B 2 B A 1 0


H/1066<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 820 COM CAIXA UNIFICADA /<br />

820 SERIES WITH UNIFIED CASE /<br />

SERIE 820 CON CAJA UNIFICADA.<br />

IN.20.826<br />

Fechadura de embutir para casa de banho<br />

Bloqueio através do trinco. Indicada para<br />

portas com uso médio /<br />

Mortise door lock for bathroom use<br />

Locking system through the latch.<br />

Recommended for doors with medium use /<br />

Cerradura de embutir de condena<br />

Bloqueo por intermediano del pestillo.<br />

Indicada para puertas con uso mediano.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.20.826<br />

Cantos<br />

rectos /<br />

Straight<br />

corners /<br />

Cantos<br />

rectos.<br />

IN.20.826.R<br />

Cantos<br />

redondos /<br />

Rounded<br />

corners /<br />

Cantos<br />

redondos.<br />

70<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

2,5<br />

33,5<br />

23<br />

150<br />

180<br />

70<br />

135<br />

43 33<br />

38<br />

23<br />

1,2<br />

23<br />

60<br />

15<br />

85<br />

EN12209 2 B 7 0 0 B 2 B A 1 0


Série 820 /<br />

820 serie /<br />

Serie 820<br />

H/1067<br />

IN.20.827<br />

Fechadura de embutir para casa de banho<br />

Bloqueio através do trinco. Indicada para<br />

portas com uso médio /<br />

Mortise door lock for bathroom use<br />

Locking system through the latch.<br />

Recommended for doors with medium use /<br />

Cerradura de embutir de condena<br />

Bloqueo por intermediano del pestillo.<br />

Indicada para puertas con uso mediano.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.20.827<br />

Cantos<br />

rectos /<br />

Straight<br />

corners /<br />

Cantos<br />

rectos.<br />

IN.20.827.R<br />

Cantos<br />

redondos /<br />

Rounded<br />

corners /<br />

Cantos<br />

redondos.<br />

WC<br />

8X8<br />

70<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

2,5<br />

33,5<br />

23<br />

150<br />

180<br />

70<br />

135<br />

43 33<br />

38<br />

23<br />

1,2<br />

23<br />

60<br />

15<br />

85<br />

EN12209 2 B 7 0 0 B 2 B A 1 0


56<br />

3<br />

1<br />

36<br />

126<br />

106<br />

94<br />

180<br />

30 26<br />

72<br />

125<br />

38<br />

4 22<br />

20 50<br />

16<br />

76


56<br />

3<br />

1<br />

36<br />

126<br />

106<br />

94<br />

180<br />

30 26<br />

72<br />

125<br />

38<br />

4 22<br />

20 50<br />

16<br />

76


H/1072<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 910 /<br />

910 SERIES /<br />

SERIE 910.<br />

A Série 910 da <strong>JNF</strong> foi criada<br />

para ser utilizada em portas<br />

interiores que estão sujeitas a<br />

uma utilização média.<br />

<strong>JNF</strong>’s 910 Series was created to be<br />

applied in interior doors that have a<br />

medium use.<br />

La serie 910 de <strong>JNF</strong> fue creada para<br />

ser aplicada en puertas interiores<br />

que se utilizan de un modo mediano.<br />

Quadra com mola interior para<br />

eliminação da folga entre o puxador<br />

e quadra / Handle square hole with<br />

a internal spring to avoid any break<br />

between the sprindle and the lock /<br />

Nueca en acero inox con muelle interior<br />

para eliminar la holgura entre la<br />

manilla y nueca.<br />

Trinco silencioso reversível em aço inox<br />

EN 1.4301 com alavanca intermédia<br />

em Nylon/<br />

Silent adjustable latch made in stainless<br />

steel EN 1.4301 with Nylon inner lever /<br />

Picaporte silencioso reversible en acero<br />

inox EN 1.4301 con palanca intermedia<br />

en Nylon.<br />

Chapa testa reversível /<br />

Reversible strike plate /<br />

Cerradero reversible.<br />

Furação para fixação do puxador /<br />

Holes for through handle screws /<br />

Agujeros para tornillos pasantes.<br />

Língua em aço inox EN 1.4301/<br />

Dead bolt made in stainless steel EN 1.4301 /<br />

Pestillo en acero inox EN 1.4301.<br />

Frente em Aço Inox EN 1.4301/<br />

Front plate made in Stainless steel EN 1.4301 /<br />

Frente en Acero inox EN 1.4301.


68<br />

Série 910 /<br />

910 Serie /<br />

Serie 910.<br />

H/1073<br />

IN.20.916<br />

Fechadura de embutir com chave normal .<br />

Indicada para portas com uso médio /<br />

Mortise door lock with normal key.<br />

Recommended for doors with medium use /<br />

Cerradura de embutir con llave normal.<br />

Indicada para puertas con uso mediano.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

12 comb<br />

1 unit<br />

68<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

2<br />

3<br />

15<br />

33,5<br />

23<br />

150<br />

180<br />

126<br />

1,2<br />

23<br />

23<br />

43,5 32<br />

60<br />

38<br />

85<br />

EN12209 2 C 7 0 0 B 2 B A 2 0


68<br />

H/1074<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 910 /<br />

910 SERIES /<br />

SERIE 910.<br />

IN.20.917<br />

Fechadura de embutir para casa de banho.<br />

Indicada para portas com uso médio /<br />

Mortise door lock for bathroom use.<br />

Recommended for doors with medium use /<br />

Cerradura de embutir para baño.<br />

Indicada para puertas con uso mediano.<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

WC<br />

8X8<br />

68<br />

60 38<br />

6x6<br />

GRADE<br />

2<br />

3 15<br />

33,5<br />

23<br />

150<br />

180<br />

126<br />

43,5 32<br />

6X6<br />

38<br />

1,2<br />

23<br />

23<br />

60<br />

85<br />

EN12209 2 C 7 0 0 B 2 B A 2 0


43<br />

33,5<br />

2,5<br />

32,5<br />

150<br />

180<br />

68<br />

126<br />

22,5<br />

R11,5<br />

23<br />

1<br />

R11,5<br />

23<br />

60<br />

85<br />

38<br />

15


H/1076<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 700 /<br />

700 SERIES /<br />

SERIE 700.<br />

IN.20.705<br />

Fechadura de embutir com chave normal.<br />

Indicada para portas com uso ligeiro /<br />

NEW<br />

Mortise door lock with normal key.<br />

Recommended for doors with light use /<br />

Cerradura de embutir llave normal.<br />

Indicada para puertas con uso ligero.<br />

Material: Aço Inox/<br />

Stainless steel/ Acero inoxydable<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

6 comb<br />

2 unit<br />

70<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

1<br />

20 12<br />

2<br />

31<br />

1<br />

22,5<br />

134<br />

180<br />

130<br />

70<br />

R10,5<br />

21<br />

40 30<br />

38<br />

R10<br />

60<br />

81<br />

EN12209 1 B 4 0 0 B 1 B A 1 0


Série 910 /<br />

910 Serie /<br />

Serie 910.<br />

H/1077<br />

IN.20.706<br />

Fechadura de embutir para casa de banho.<br />

Indicada para portas com uso ligeiro /<br />

NEW<br />

Mortise door lock for bathroom use.<br />

Recommended for doors with light use /<br />

Cerradura de embutir para baño.<br />

Indicada para puertas con uso ligero.<br />

Material: Aço Inox/<br />

Stainless steel/ Acero inoxydable<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

WC<br />

6X6<br />

70<br />

60 38<br />

8x8<br />

GRADE<br />

1<br />

20 12<br />

2<br />

31<br />

1<br />

22,5<br />

134<br />

180<br />

130<br />

70<br />

R10,5<br />

21<br />

40 30<br />

38<br />

R10<br />

60<br />

81<br />

EN12209 1 B 4 0 0 B 1 B A 1 0


20 12<br />

2<br />

31<br />

1<br />

22,5<br />

134<br />

180<br />

130<br />

68<br />

R10,5<br />

21<br />

40 30<br />

38<br />

R10<br />

60<br />

81


Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

H/1079<br />

IN.20.973<br />

Fechadura de serviço /<br />

Lock Service /<br />

Cerradura de servicio /<br />

NEW<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

72<br />

55 38<br />

8x8<br />

3<br />

20<br />

20<br />

3<br />

138<br />

118<br />

138<br />

35<br />

55<br />

38<br />

55<br />

84<br />

15


4<br />

100<br />

38 25<br />

47<br />

22<br />

45<br />

72<br />

14<br />

100<br />

86<br />

22


70<br />

25 3<br />

86<br />

50<br />

24<br />

60<br />

25<br />

28<br />

38<br />

1<br />

26<br />

70<br />

50


70<br />

25 3<br />

86<br />

50<br />

24<br />

60<br />

25<br />

28<br />

38<br />

1<br />

26<br />

70<br />

50


70<br />

25 3<br />

86<br />

50<br />

24<br />

60<br />

25<br />

28<br />

38<br />

1<br />

26<br />

70<br />

50


2,5<br />

14<br />

16<br />

2<br />

90<br />

157<br />

8x8<br />

100<br />

38<br />

16<br />

50<br />

67,5


9<br />

2,5<br />

14<br />

Ø57<br />

Ø50<br />

16<br />

2<br />

9<br />

90<br />

157<br />

8x8<br />

100<br />

Ø57<br />

18<br />

Ø30<br />

Ø25<br />

16<br />

50<br />

68


2,5<br />

14<br />

16<br />

2<br />

90<br />

157<br />

100<br />

38<br />

16<br />

50<br />

68


10<br />

2,5<br />

14<br />

Ø60<br />

Ø54<br />

16<br />

2<br />

10<br />

90<br />

157<br />

100<br />

Ø60<br />

Ø54<br />

19<br />

38<br />

Ø30<br />

Ø25<br />

16<br />

50<br />

68


60<br />

11,5<br />

2,5<br />

14<br />

60<br />

Ø54<br />

16<br />

2<br />

11,5<br />

90<br />

157<br />

100<br />

60<br />

Ø54<br />

19<br />

38<br />

Ø30<br />

Ø25<br />

16<br />

50<br />

68


34<br />

2,5<br />

14<br />

16<br />

2<br />

119<br />

90<br />

157<br />

100<br />

38<br />

Ø30<br />

16<br />

50<br />

68


2,5<br />

14<br />

16<br />

2<br />

90<br />

157<br />

100<br />

38<br />

16<br />

50<br />

68


Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

H/1095<br />

IN.20.AKN<br />

Acessório para converter uma fechadura de cilindro<br />

em chave normal. 12 combinações possíveis.<br />

Possibilidade de grupos de chaves iguais. /<br />

Accessory to convert a cylinder lock into normal key.<br />

12 possible combinations. Possible groups of equal keys /<br />

Accesorio para convertir una cerradura de bombillo en<br />

llave normal. 12 combinaciones posibles.<br />

Posibilidad de grupos de llaves iguales.<br />

Material: Liga de zinco / Zinc alloy / Zamak<br />

12 comb<br />

2 unit<br />

19<br />

33


Fechaduras /<br />

Locks /<br />

Cerraduras.<br />

H/1097<br />

Acessórios para Fechaduras /<br />

Locks Accessories / Accesorios para Cerraduras.<br />

IN.20.901.__<br />

Chapa testa ajustável e reversível.<br />

Aplicável com Série 890/985/970./<br />

Adjustable and reversible strike plate.<br />

Apliable with Série 890/985/970./<br />

Cerradero regulable y reversible.<br />

Aplicable con Série 890/985/970.<br />

15 24 0,8<br />

30<br />

24 0,8<br />

50<br />

24 0,8<br />

60<br />

60<br />

60<br />

168<br />

168<br />

168<br />

50<br />

50<br />

50<br />

IN.20.901<br />

IN.20.901.30<br />

IN.20.901.50<br />

IN.20.902.__<br />

Chapa testa ajustável e reversível.<br />

Aplicável com Série 716/916/815./<br />

Adjustable and reversible strike plate.<br />

Apliable with Série 716/916/815./<br />

Cerradero regulable y reversible.<br />

Aplicable con Série 716/916/815.<br />

11,3 20 0,8<br />

30<br />

20 0,8<br />

50<br />

20 0,8<br />

43,5<br />

43,5<br />

43,5<br />

150<br />

150<br />

150<br />

36,5<br />

36,5<br />

36,5<br />

IN.20.902<br />

IN.20.902.30<br />

IN.20.902.50


Fechaduras /<br />

locks /<br />

Cerraduras.<br />

H/1101


H/1102<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

www.jnf.pt<br />

CILINDROS/<br />

CYLINDERS/<br />

CILINDROS.


Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

H/1103<br />

CILINDROS DE ALTA<br />

SEGURANÇA<br />

HIGH SECURITY<br />

CYLINDERS<br />

CILINDROS DE ALTA<br />

SEGURIDAD<br />

<strong>JNF</strong> e EVVA desenvolveram um perfil<br />

de chave exclusivo garantindo dessa<br />

forma que apenas a <strong>JNF</strong> possa<br />

realizar cópias de chave para<br />

os respectivos cilindros, sendo<br />

impossível a cópia por outros meios.<br />

EVVA é um dos fabricantes de<br />

cilindros mais conceituados da<br />

Europa, produzindo os mais<br />

sofisticados e seguros sistemas de<br />

cilindros do mercado.<br />

<strong>JNF</strong> dispõe duma avançada<br />

tecnologia que lhe permite realizar<br />

cópias de chaves, sistemas de<br />

cilindros com chaves iguais e planos<br />

de mestragem.<br />

<strong>JNF</strong> and EVVA developed an exclusive<br />

profile of key ensuring that only <strong>JNF</strong><br />

can carry through copies of key by the<br />

respective cylinders, being impossible<br />

the copy for other ways.<br />

EVVA is one of the best manufacturers<br />

of cylinders in Europe, producing the<br />

most sophisticated and safe<br />

systems of cylinders in the market.<br />

<strong>JNF</strong> makes use of an advanced<br />

technology that allows it to carry<br />

through copies of keys, systems of<br />

cylinders with key aliked and master<br />

key systems.<br />

<strong>JNF</strong> y EVVA han desarrollado un perfil<br />

de llave exclusivo de forma a garantizar<br />

que solamente <strong>JNF</strong> puede realizar copias<br />

de la llave para los cilindros respectivos,<br />

siendo imposible la copia por otros<br />

medios.<br />

EVVA es uno de los mejores fabricantes<br />

de cilindros en Europa, produciendo los<br />

sistemas más sofisticados y más<br />

seguros del mercado.<br />

<strong>JNF</strong> hace uso de una tecnología<br />

avanzada que permite realizar copias de<br />

llaves, sistemas de cilindros con llaves<br />

iguales y maestramientos.


H/1104<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

www.jnf.pt<br />

3KS ICS DPS<br />

4 4 3


Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

H/1105<br />

S30 S20 S10<br />

3 2 2


H/1106<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

www.jnf.pt<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /<br />

ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA /<br />

ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

EN<br />

1303<br />

Certificado segundo a Norma Europeia /<br />

Certifying Accordingly to the European Norm /<br />

Certificadas segundo la Norma Europea.<br />

12000<br />

Comb.<br />

Número de combinações diferentes possíveis/<br />

Number of Different combinations /<br />

Numero de combinaciones distintos.<br />

EN<br />

1634<br />

Certificado segundo a Norma Europeia /<br />

Certifying Accordingly to the European Norm /<br />

Certificadas segundo la Norma Europea.<br />

Grupos de cilindros com chaves iguais. /<br />

Key aliked cylinder groups. /<br />

Grupos de cilindros con llaves iguales.<br />

Utilização para sistemas Corta Fogo/<br />

Use for fire proof systems /<br />

Uso para sistemas corta fuego.<br />

Sistema de dupla acção (abre mesmo com uma chave introduzida no<br />

interior) / Dual accion system (opens even with key introduced in the interior) /<br />

Sistema de doble embrague ( abre incluso con la llave introducida en el interior).<br />

Sistemas anti-brocagem /<br />

Anti drilling system /<br />

Sistema anti-taladro.<br />

Cilindro com chave de ambos os lados /<br />

Cylinder with key on both sides /<br />

Cilindro con llave en ambos lados.<br />

Cilindro com ranhura de um lado e botão do outro /<br />

Cylinder with groove on one side and button of the other/<br />

Cilindro con surco en un lado y botón del otro.<br />

Cilindro com chave de um lado e botão do outro /<br />

Cylinder with key on one side and button on the other side /<br />

Cilindro con llave de un lado e botón del otro.<br />

Meio Cilindro com chave de um lado/<br />

Half Cylinder with key on one side only /<br />

Medio Cilindro con llave solo de un lado.<br />

— uni.<br />

Número de chaves por cilindro/<br />

Number of keys by cylinder /<br />

Numero de llaves.<br />

Permite planos de mestragem/<br />

Allows plans of master key system /<br />

Capacidad de crear planos de amaestramiento.


Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

H/1107<br />

COMO<br />

ENCOMENDAR ?<br />

Referência +<br />

Tamanho + (botão) +<br />

(dupla acção) +<br />

(Mestragem)<br />

HOW<br />

TO ORDER ?<br />

Reference +<br />

Size + (button) +<br />

(double accion) +<br />

(Master Key)<br />

CÓMO<br />

ORDENAR ?<br />

Referencia +<br />

tamaño + (botón) +<br />

(doble embrague) +<br />

(Amaestramiento)


H/1108<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

www.jnf.pt<br />

NORMA EUROPEIA - EN1303/<br />

EN1303 - EUROPEAN STANDARD /<br />

NORMA EUROPEA - EN1303<br />

CILINDROS PARA<br />

FECHADURAS - REQUISITOS<br />

E MÉTODOS DE ENSAIO<br />

CYLINDERS FOR LOCKS -<br />

REQUIREMENTS AND<br />

TEST METHODS<br />

CILINDROS PARA<br />

CERRADURAS - REQUISITOS Y<br />

MÉTODOS DE ENSAYO<br />

Categoria de uso:<br />

<strong>JNF</strong> efetua ensaios de resistência<br />

de acordo com a referida norma,<br />

garantindo um nível máximo<br />

de segurança e funcionamento<br />

respeitando os requisitos definidos.<br />

Os cilindros encontram-se<br />

classificados conforme o seguinte<br />

quadro:<br />

Category of use:<br />

<strong>JNF</strong> makes resistance tests in<br />

accordance with this standard,<br />

ensuring maximum safety and<br />

operating in compliance with the<br />

defined requirements.<br />

The cylinders are classified according<br />

to the following table:<br />

Categoría de uso<br />

<strong>JNF</strong> hace test de resistencia, de acuerdo<br />

con esta norma, lo que garantiza<br />

la máxima seguridad y funciona de<br />

conformidad con los requisitos definidos.<br />

Los cilindros se clasifican de acuerdo a la<br />

siguiente tabla:<br />

1 2 3 4<br />

No entanto, determinados<br />

cilindros ultrapassam o nivel<br />

maximo definido pela norma,<br />

a <strong>JNF</strong> criou uma iconografia<br />

com objectivo de identificar<br />

e classificar os cilindros de<br />

qualidade superior de uma<br />

forma intuitiva:<br />

Só um nível definido /<br />

Only a defined grade /<br />

Sólo un nivel definido<br />

Grade 1:<br />

Utilização por pessoas onde<br />

existe baixa probabilidade de uma<br />

utilização indevida<br />

ou de acidentes. /<br />

For use by people with a high<br />

incentive to exercise care and with a<br />

small chance of misuse. /<br />

Utilización por personas donde hay<br />

una baja probabilidad de mal<br />

uso o accidentes.<br />

Segurança de pessoas /<br />

Safety / Seguridad<br />

Grade 0: Sem requisitos /<br />

No safety requirement /<br />

Sin requisitos<br />

However, certain cylinders exceed the<br />

maximum level set by the standard,<br />

<strong>JNF</strong> has created an iconography with<br />

the aim of identifying and classify top<br />

quality cylinders in an intuitive way:<br />

Sin embargo, ciertos cilindros superan<br />

el nivel máximo establecido por la<br />

norma, <strong>JNF</strong> ha creado una iconografía<br />

con el objetivo de identificar y clasificar<br />

los cilindros de alta calidad de una<br />

forma intuitiva:<br />

1 – Segurança minima<br />

Minimum Security<br />

2 – Segurança média /<br />

Medium Security / Seguridad media<br />

3 – Segurança Alta - Nível<br />

máximo definido pela norma /<br />

High security / Max grade definied in<br />

standard / Seguridad máxima -<br />

Nivel máximo fijado por la norma<br />

4 – High security plus Nível<br />

superior aos requisitos da<br />

norma / Higher level than standard<br />

requirements / Nivel superior de los<br />

requisitos de la norma<br />

Massa da porta /<br />

Door mass /<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Grade 4: 25 000 Cycles<br />

Grade 5: 50 000 Cycles<br />

Grade 6: 100 000 Cycles<br />

Resistência ao fogo /<br />

Fire resistance /<br />

resistencia al fuego<br />

Grade 0: Não aplicável /<br />

Not approved for use on fire<br />

Grade 1: Adequado<br />

para utilização portas<br />

resistentes ao fogo /<br />

Suitable for use on fire /<br />

Adecuado para puertas<br />

resistentes al fuego


Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

H/1109<br />

Segurança Chave /<br />

Identificados 6 niveis dos<br />

quais se aplicam: /<br />

Grade 5 :<br />

Numero de combinações:<br />

30 000 / Numero de pinos:<br />

Grade 6 :<br />

Numero de combinações:<br />

100 000 /<br />

Numero de pinos: 6<br />

Key related security /<br />

Identified six levels<br />

which apply: /<br />

Grade 5 :<br />

6 Number of effective differs:<br />

30 000 / number of<br />

moveable detainers: 6<br />

Grade 6 :<br />

Number of effective differs:<br />

100 000 / Number of<br />

moveable detainers: 6<br />

Seguridad Clave<br />

Identificado seis niveles<br />

que se aplican:<br />

Grade 5 :<br />

Número de combinaciones: 30<br />

000 /<br />

Número de pines: 6<br />

Grade 6 :<br />

Número de combinaciones: 100<br />

000 / Número de pines: 6<br />

Resistência ao ataque /<br />

Grade 0:<br />

Sem resistência contra<br />

prefuração; Sem resistência<br />

contra ataque mecânico /<br />

Grade 1:<br />

3 / 5 minutos contra<br />

prefuração; Resistência contra<br />

ataque mecânico /<br />

Grade 2:<br />

5 / 10 minutos contra<br />

prefuração; Resistência<br />

contra ataque mecânico /<br />

Attack resistance /<br />

Grade 0:<br />

No resistance against drilling;<br />

No resistance against mechanical<br />

attack /<br />

Grade 1:<br />

3 / 5 minutes resistance against<br />

drilling; Resistance against<br />

mechanical attack /<br />

Grade 2:<br />

5/10 minutes resistance against<br />

drilling; Resistance against<br />

mechanical attack /<br />

Resistencia a los ataques<br />

Grade 0:<br />

Sin resistencia contra la<br />

perforación;<br />

Sin resistencia contra las<br />

agresiones mecánicas<br />

Grade 1:<br />

3 / 5 minutos contra la<br />

perforación; Resistencia contra<br />

las agresiones mecánicas<br />

Grade 2:<br />

5 /10 minutos contra la<br />

perforación; Resistencia contra<br />

las agresiones mecánicas<br />

Resistencia à corrosão e<br />

temperatura/<br />

Grade 0: Sem requisito à<br />

corrosão e temperatura /<br />

Grade A: Alta resistência à<br />

corrosão; Sem requisito à<br />

temperatura /<br />

Grade B: Sem requisito<br />

à corrosão. Requisito<br />

temperatura – 20 °C a 80 °C /<br />

Grade C: Alta resistência<br />

à corrosão; Requisito<br />

temperatura – 20 °C a 80 °C /<br />

Corrosion resistance and<br />

temperature /<br />

corrosion requirement; no<br />

temperature requirement /<br />

High corrosion resistance; no<br />

temperature requirement /<br />

No corrosion requirement;<br />

temperature requirement:<br />

from – 20 °C to + 80 °C /<br />

High corrosion resistance;<br />

temperature requirement:<br />

from – 20 °C to + 80 °C /<br />

Resistencia a la corrosión y de la<br />

temperatura /<br />

Sin requisito de la corrosión;<br />

sin requerimiento de<br />

temperatura /<br />

Alta resistencia a la corrosión;<br />

sin requerimiento de<br />

temperatura /<br />

Sin requisito a la corrosión;<br />

requerimiento de<br />

temperatura – 20 °C a 80 °C /<br />

Alta resistencia a la corrosión;<br />

requerimiento de temperatura<br />

– 20 °C a 80 °C


Cilindros /<br />

Cylinders /<br />

Cilindros.<br />

H/1135


H/1140<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS E<br />

ELECTROMECÂNICOS /<br />

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS Y ELECTROMECANICOS.


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1141


H/1142<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

www.jnf.pt<br />

TESTAS ELÉCTRICAS/<br />

ELECTRIC STRIKE /<br />

CERRADERO ELÉCTRICO.<br />

Testa eléctrica reversível. Corrente de<br />

entrada 12Vac-Dc. Trinco ajustável 4mm.<br />

Possibilidade de funcionar em modo de<br />

passagem. Possibilidade de instalar em<br />

diferentes frentes de aço inoxidável.<br />

Reversible electric strike. Power input 12 Vac-Dc.<br />

Adjustable latch 4mm. Possible to work in passage<br />

mode. Possibility to install in different stainless<br />

steel front plates.<br />

Cerradero eléctrico reversible. Corriente de<br />

entrada 12 Vac-Dc. Cerradero regulable 4 mm.<br />

Capacidad para trabajar en modo de paso.<br />

Posibilidad de instalar en diferentes frentes de<br />

acero inoxidable.<br />

C<br />

12 V<br />

A - Modo de passagem /<br />

Passage mode / Modo de paso.<br />

B - Função automática, permite deixar a porta<br />

aberta com um único e curto contacto eléctrico.<br />

A porta volta a ficar fechada, quando alguém<br />

entra e fecha reativando de novo o dispositivo./<br />

Delay action, allows the door staying open with<br />

one small and unique electric contact. The door<br />

stays closed till anyone goes inside and close the<br />

door reactivating the system. / Función automatica<br />

permite dejar la puerta abierta con una unica y<br />

corta alimentación eléctrica. La puerta vuelva estar<br />

cerrada solamente cuando alguien entra y cierra<br />

rearmando así el dispositivo.<br />

C - Trinco ajustável 4mm/ Adjustable latch 4mm /<br />

Cerradero regulable 4 mm.<br />

A<br />

B<br />

IN.20.650.A<br />

Testa curta /<br />

Short strike plate /<br />

Cerradero corto.<br />

IN.20.650.B<br />

Testa longa para alumínio /<br />

Long strike plate for<br />

aluminium /<br />

Cerradero largo para<br />

aluminio.<br />

IN.20.650.C<br />

Testa longa /<br />

Long strike plate /<br />

Cerradero largo.<br />

IN.20.650.D<br />

Testa longa direita para<br />

madeira /<br />

Right long strike plate<br />

for wood /<br />

Cerradero derecho largo<br />

para madera.<br />

IN.20.650.E<br />

Testa longa esquerda para<br />

madeira /<br />

Left long strike plate for<br />

wood /<br />

Cerradero izquierdo largo<br />

para madera.


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1143<br />

Testa eléctrica reversível com switch que<br />

monitoriza o estado da porta. Corrente de<br />

entrada 12/24 Vac-Dc. Trinco ajustável 4mm.<br />

Possibilidade de instalar em diferentes frentes<br />

de aço inoxidável. /<br />

Reversible electric strike with switch that check<br />

the status of the door. Power input 12/24 Vac-Dc.<br />

Adjustable latch 4mm. Possibility to install in<br />

different stainless steel front plates. /<br />

Cerradero eléctrico reversible con switch que<br />

controla el estado de la puerta. Corriente de<br />

entrada 12/24 Vac-Dc. Cerradero regulable 4 mm.<br />

Posibilidad de instalar en diferentes frentes de<br />

acero inoxidable.<br />

B<br />

12 V<br />

24 V<br />

A - Switch, monitoriza o estado da porta.<br />

Aberta ou fechada. / Switch, Check the status<br />

of the door. Open or closed. /<br />

Switch, controla el estado de la puerta. Aperta o cerrada. /<br />

B - Trinco ajustável 4mm/ Adjustable latch 4mm /<br />

Cerradero regulable 4 mm.<br />

A<br />

IN.20.651.A<br />

Testa curta /<br />

Short strike plate /<br />

Cerradero corto.<br />

IN.20.651.B<br />

Testa longa para alumínio /<br />

Long strike plate for<br />

aluminium /<br />

Cerradero largo para<br />

aluminio.<br />

IN.20.651.C<br />

Testa longa /<br />

Long strike plate /<br />

Cerradero largo.<br />

IN.20.651.D<br />

Testa longa direita para<br />

madeira /<br />

Right long strike plate for<br />

wood /<br />

Cerradero derecho largo<br />

para madera.<br />

IN.20.651.E<br />

Testa longa esquerda para<br />

madeira /<br />

Left long strike plate for<br />

wood /<br />

Cerradero izquierdo largo<br />

para madera.


H/1144<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

www.jnf.pt<br />

TESTAS ELÉCTRICAS/<br />

ELECTRIC STRIKE /<br />

CERRADERO ELÉCTRICO.<br />

Testa eléctrica reversível e corta-fogo.<br />

Corrente de entrada 12 Vac-Dc.<br />

Possibilidade de instalar em diferentes<br />

frentes de aço inoxidável.<br />

Reversible and fire proof electric strike. Power<br />

input 12 Vac-Dc. Possibility to install in different<br />

stainless steel front plates.<br />

Cerradero eléctrico reversible y corta fuego.<br />

Corriente de entrada 12 Vac-Dc.<br />

Posibilidad de instalar en diferentes frentes<br />

de acero inoxidable.<br />

12 V<br />

IN.20.652.A<br />

Testa curta /<br />

Short strike plate /<br />

Cerradero corto.<br />

IN.20.652.B<br />

Testa longa para alumínio /<br />

Long strike plate for<br />

aluminium /<br />

Cerradero largo para<br />

aluminio.<br />

IN.20.652.C<br />

Testa longa /<br />

Long strike plate /<br />

Cerradero largo.<br />

IN.20.652.D<br />

Testa longa direita para<br />

madeira /<br />

Right long strike plate for<br />

wood /<br />

Cerradero derecho largo<br />

para madera.<br />

IN.20.652.E<br />

Testa longa esquerda para<br />

madeira /<br />

Left long strike plate for<br />

wood /<br />

Cerradero izquierdo largo<br />

para madera.


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1145


H/1146<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS /<br />

ELECTROMAGNETIC DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS.<br />

As fechaduras <strong>JNF</strong><br />

eletromagnéticas são<br />

adequadas para portas<br />

interiores, portas de saída,<br />

entradas que requerem<br />

libertação de emergência<br />

e sistemas de controlo de<br />

acesso.<br />

Por não possuirem<br />

componentes móveis,<br />

permitem um desbloqueio<br />

instantâneo, provocado<br />

por um sinal do centro<br />

detenção de incendios,<br />

controle remoto ou<br />

controlo de acesso.<br />

ELECTROMAGNETIC LOCK IS SUITED<br />

FOR INTERIOR DOORS, EXIT DOORS,<br />

ENTRANCES THAT REQUIRE FAILSAFE<br />

EMERGENCY RELEASE CAPABILITY AND<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS.<br />

WITH NO MOVING PARTS TO<br />

BIND OR WEAR OUT, THE <strong>JNF</strong><br />

ELECTROMAGNETIC DOOR LOCKS<br />

PROVIDE POSITIVE, INSTANTANEOUS<br />

RELEASE, WHETHER CAUSED BY A<br />

SIGNAL FROM THE FIRE COMMAND<br />

CENTER, REMOTE CONTROL OR ACCESS<br />

CONTROL.<br />

LAS CERRADURAS<br />

ELECTROMAGNÉTICAS <strong>JNF</strong> SON<br />

ADECUADAS PARA PUERTAS<br />

INTERIORES, PUERTAS DE SALIDA,<br />

LAS ENTRADAS QUE REQUIEREN<br />

LIBERACIÓN DE EMERGENCIA Y<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESO.<br />

POR QUÉ NO TIENEN PIEZAS<br />

MÓVILES PERMITEN UNA LIBERACIÓN<br />

INSTANTÁNEA, DESENCADENADA<br />

POR UNA SEÑAL PROCEDENTE DE<br />

LOS CENTROS DE DETENCIÓN DE<br />

INCENDIOS, EL MANDO A DISTANCIA O<br />

CONTROL DE ACCESO.


Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

H/1147


H/1148<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS /<br />

ELECTROMAGNETIC DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS.<br />

EN 50081-1/1992:EN 55014<br />

EN 500 82-1/1997: EN 55015-2<br />

12 V<br />

24 V<br />

LED<br />

500<br />

Kg<br />

5<br />

years<br />

IN.28.690<br />

NEW<br />

FECHADURA ELETROMAGNÉTICA<br />

- Corpo em alumínio anodizado<br />

- Sem magnetismo residual<br />

- Força de retenção de 500 kg<br />

- Baixo consumo de 0,7A para 12 VDC e<br />

0,35A para 24 VDC<br />

- LED para controle de posição da porta<br />

- Tratamento Anti-corrosão<br />

- Aplicável em temperaturas de -60 a +80 °C<br />

- Projetado para alimentação de 12 V ou<br />

24 V DC<br />

- Disponíveis vários acessórios de fixação.<br />

ELECTROMAGNETIC LOCK<br />

- Body made in anodized aluminum<br />

- No residual magnetism<br />

- Holding force of 500 kg<br />

- Low consumption 0,7A for 12 VDC and<br />

0,35A for 24 VDC<br />

- Led light for door control<br />

- Anti-corrosion protected<br />

- Suitable for temperatures between –60 and +80°C<br />

- Designed for connection to 12 V or 24 V DC<br />

supplies<br />

- available several different fixing accessories<br />

CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA<br />

- Cuerpo en aluminio anodizado<br />

- Sin magnetismo residual<br />

- Fuerza de sujeción de 500 kg<br />

- Bajo consumo de 0.7A para 12 VDC y<br />

0,35A para 24 VDC<br />

- Led indicador de posición de la puerta<br />

- Tratamiento anti-corrosión<br />

- Aplicable en temperaturas desde -60 hasta<br />

80 ° C<br />

- Diseñado para conexión de 12 V o 24 V DC<br />

- Varios accesorios de montaje disponibles.<br />

6<br />

266<br />

11<br />

185<br />

67<br />

40<br />

266<br />

40<br />

60<br />

60


Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

H/1149<br />

EN 50081-1/1992:EN 55014<br />

EN 500 82-1/1997: EN 55015-2<br />

12 V<br />

24 V<br />

LED<br />

1000<br />

Kg<br />

5<br />

years<br />

IN.28.691<br />

NEW<br />

FECHADURA ELETROMAGNÉTICA<br />

PARA 2 FOLHAS<br />

- Corpo em alumínio anodizado<br />

- Sem magnetismo residual<br />

- Força de retenção de 500 kg por folha.<br />

- Baixo consumo de 0,7A para 12 VDC e<br />

0,35A para 24 VDC<br />

- LED para controle de posição da porta<br />

- Tratamento Anti-corrosão<br />

- Aplicável em temperaturas de -60 a +80 °C<br />

- Projetado para alimentação de 12 V ou<br />

24 V DC<br />

- Disponíveis vários acessórios de fixação.<br />

ELECTROMAGNETIC LOCK<br />

FOR 2 LEAF’S<br />

- Body made in anodized aluminum<br />

- No residual magnetism<br />

- Holding force of 500 kg by leaf<br />

- Low consumption 0,7A for 12 VDC and<br />

0,35A for 24 VDC<br />

- Led light for door control<br />

- Anti-corrosion protected<br />

- Suitable for temperatures between –60 and +80°C<br />

- Designed for connection to 12 V or 24 V DC<br />

supplies<br />

- available several different fixing accessories<br />

CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA<br />

PARA 2 HOJAS<br />

- Cuerpo en aluminio anodizado<br />

- Sin magnetismo residual<br />

- Fuerza de sujeción de 500 kg por hoja<br />

- Bajo consumo de 0.7A para 12 VDC y<br />

0,35A para 24 VDC<br />

- Led indicador de posición de la puerta<br />

- Tratamiento anti-corrosión<br />

- Aplicable en temperaturas desde -60 hasta<br />

80 ° C<br />

- Diseñado para conexión de 12 V o 24 V DC<br />

- Varios accesorios de montaje disponibles.<br />

535<br />

40<br />

535<br />

67<br />

6<br />

185<br />

11<br />

40


Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

H/1151<br />

12 V<br />

24 V<br />

LED<br />

280<br />

Kg<br />

IN.28.685<br />

FECHADURA ELETROMAGNÉTICA DE<br />

EMBUTIR<br />

- Corpo em alumínio anodizado<br />

- Sem magnetismo residual<br />

- Força de retenção de 280kg<br />

- Baixo consumo de 0,46A para 12 VDC e<br />

0,23A para 24 VDC<br />

- LED para controle de posição da porta<br />

- Tratamento Anti-corrosão<br />

- Aplicável em temperaturas de -60 a +80 °C<br />

- Projetado para alimentação de 12 V ou<br />

24 V DC<br />

- Disponíveis vários acessórios de fixação.<br />

CONCEALED ELECTROMAGNETIC LOCK<br />

- Body made in anodized aluminum<br />

- No residual magnetism<br />

- Holding force of 280 kg<br />

- Low consumption 0,46A for 12 VDC and<br />

0,23A for 24 VDC<br />

- Led light for door control<br />

- Anti-corrosion protected<br />

- Suitable for temperatures between –60 and +80°C<br />

- Designed for connection to 12 V or 24 V DC<br />

supplies<br />

- available several different fixing accessories<br />

NEW<br />

CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA DE<br />

EMBUTIR<br />

- Cuerpo en aluminio anodizado<br />

- Sin magnetismo residual<br />

- Fuerza de sujeción de 280 kg<br />

- Bajo consumo de 0.46A para 12 VDC y<br />

0,23A para 24 VDC<br />

- Led indicador de posición de la puerta<br />

- Tratamiento anti-corrosión<br />

- Aplicable en temperaturas desde -60 hasta<br />

80 ° C<br />

- Diseñado para conexión de 12 V o 24 V DC<br />

- Varios accesorios de montaje disponibles.<br />

90<br />

180<br />

38<br />

187<br />

38<br />

23,5<br />

11<br />

225<br />

3,5


H/1152<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS /<br />

ELECTROMAGNETIC DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS.<br />

12 V<br />

24 V<br />

LED<br />

280<br />

Kg<br />

IN.28.680<br />

NEW<br />

FECHADURA ELETROMAGNÉTICA<br />

- Corpo em alumínio anodizado<br />

- Sem magnetismo residual<br />

- Força de retenção de 280kg<br />

- Baixo consumo de 0,46A para 12 VDC e<br />

0,23A para 24 VDC<br />

- LED para controle de posição da porta<br />

- Tratamento Anti-corrosão<br />

- Aplicável em temperaturas de -60 a +80 °C<br />

- Projetado para alimentação de 12 V ou<br />

24 V DC<br />

- Disponíveis vários acessórios de fixação.<br />

ELECTROMAGNETIC LOCK<br />

- Body made in anodized aluminum<br />

- No residual magnetism<br />

- Holding force of 280 kg<br />

- Low consumption 0,46A for 12 VDC and<br />

0,23A for 24 VDC<br />

- Led light for door control<br />

- Anti-corrosion protected<br />

- Suitable for temperatures between –60 and +80°C<br />

- Designed for connection to 12 V or 24 V DC<br />

supplies<br />

- available several different fixing accessories<br />

CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA<br />

- Cuerpo en aluminio anodizado<br />

- Sin magnetismo residual<br />

- Fuerza de sujeción de 280 kg<br />

- Bajo consumo de 0.46A para 12 VDC y<br />

0,23A para 24 VDC<br />

- Led indicador de posición de la puerta<br />

- Tratamiento anti-corrosión<br />

- Aplicable en temperaturas desde -60 hasta<br />

80 ° C<br />

- Diseñado para conexión de 12 V o 24 V DC<br />

- Varios accesorios de montaje disponibles.<br />

250<br />

47<br />

26


H/1154<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECÂNICOS /<br />

ELECTRIFIED DOOR HARDWARE /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECANICOS.<br />

12 V<br />

24 V<br />

1200<br />

Kg<br />

IN.28.697<br />

NEW<br />

FECHADURA ELETROMAGNÉTICA COM<br />

BLOQUEIO MECANICO<br />

- Corpo em alumínio anodizado<br />

- Sem magnetismo residual<br />

- Força de retenção de 1200kg<br />

- Baixo consumo de 1,15A para 12 VDC e<br />

1,55A para 24 VDC<br />

- Para portas estreitas min 35mm<br />

- Tratamento Anti-corrosão<br />

- Aplicável em temperaturas de -60 a +80 °C<br />

- Projetado para alimentação de 12 V DC<br />

ou 24 V DC (1,10 A a 2 A)<br />

- Disponíveis vários acessórios de fixação.<br />

SHEAR LOCK<br />

- Body made in anodized aluminum<br />

- No residual magnetism<br />

- Holding force of 1200 kg<br />

- Low consumption 1,15A for 12 VDC and<br />

1,55A for 24 VDC<br />

- For low thickness doors min 35mm<br />

- Anti-corrosion protected<br />

- Suitable for temperatures between –60 and +80°C<br />

- Designed for connection to 12 V DC or 24 V DC<br />

(1,10 A a 2 A) supplies<br />

- available several different fixing accessories<br />

CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA CON<br />

BLOQUEO MECANICO<br />

- Cuerpo en aluminio anodizado<br />

- Sin magnetismo residual<br />

- Fuerza de sujeción de 1200 kg<br />

- Bajo consumo de 1.15A para 12 VDC y<br />

1,55A para 24 VDC<br />

- Para puertas estrechas min 35mm.<br />

- Tratamiento anti-corrosión<br />

- Aplicable en temperaturas desde -60 hasta<br />

80 ° C<br />

- Diseñado para conexión de 12 V DC o 24 V<br />

DC (1,10 A a 2 A)<br />

- Varios accesorios de montaje disponibles.<br />

163<br />

163<br />

30<br />

30<br />

116,5<br />

3<br />

32,5<br />

3<br />

33,5<br />

37<br />

22 25<br />

20 23


H/1156<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECÂNICOS /<br />

ELECTRIFIED DOOR HARDWARE /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECANICOS.<br />

As fechaduras eléctricas<br />

“DROP PIN” <strong>JNF</strong> são<br />

adequadas para portas<br />

interiores, portas de saída,<br />

entradas que requerem<br />

libertação de emergência<br />

e sistemas de controle de<br />

acesso.<br />

Instalação oculta.<br />

Podem ser instaladas<br />

horizontalmente na parte<br />

superior ou verticalmente<br />

no lado da porta ou aro.<br />

Potencia de entrada: 12 V DC<br />

Testado 500000 ciclos<br />

<strong>JNF</strong> electric drop pin locks are<br />

suitable for interior doors, exit<br />

doors, entrances that require<br />

fail safe emergency release<br />

capability and access control<br />

systems.<br />

Fully concealed mounting.<br />

Can be either installed<br />

horizontally on top or vertically<br />

on the side of the door or door<br />

frame<br />

Power Input: 12 V DC<br />

Tested to 500000 cycles.<br />

Las cerraduras eléctricas<br />

“drop pin” <strong>JNF</strong> son adecuadas<br />

para puertas interiores,<br />

puertas de salida, las entradas<br />

que requieren liberación de<br />

emergencia y sistemas de<br />

control de acceso<br />

Instalación oculta.<br />

Pueden ser instaladas<br />

horizontalmente en la parte<br />

superior o verticalmente en el<br />

lado de la puerta o del marco.<br />

Potencia de entrada: 12 V DC<br />

Testado 500000 ciclos


Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

H/1157<br />

Desenhadas para portas de<br />

ação dupla ou simples.<br />

Circuito electronico<br />

desenhado de forma a<br />

manter o trinco recolhido<br />

enquanto a porta não está<br />

fechada. Este sistema de<br />

segurança previne qualquer<br />

possibilidade de erros ao<br />

fechar a porta, mesmo que<br />

acidentalmente seja dada a<br />

indicação de fecho.<br />

Ajuste de tempo de 0 a 9<br />

segundos de atraso no fecho<br />

do trinco. Este é o tempo que<br />

o “PIN” demora recolher ou<br />

subir após o fecho da porta.<br />

Designed for double or single<br />

action doors.<br />

Intelligent circuit design keeps<br />

the bolt retracted while the<br />

door is not locked on strike<br />

plate absolutely until the<br />

door closed properly. This<br />

design is for security purpose,<br />

which prevents the chance<br />

of negative locking problem<br />

caused by the improper door<br />

positioning.<br />

Adjusted time between 0 to<br />

9 seconds for door locking<br />

time delay. This is the time,<br />

which takes the drop pin to<br />

automatically lock after door is<br />

closed.<br />

Diseñadas para puertas de<br />

acción simple o doble.<br />

Circuito electrónico diseñado<br />

para mantener el pestillo<br />

retraído mientras que la<br />

puerta no está cerrada. Este<br />

sistema de seguridad impide<br />

cualquier posibilidad de errores<br />

al cerrar la puerta, aunque,<br />

accidentalmente se da una<br />

indicaccion de cierre.<br />

Ajuste de tiempo de 0 a 9<br />

segundos de retraso en el<br />

cierre del pestillo. Este es el<br />

tiempo de que el “PIN” tarda en<br />

subir o bajar después de cerrar<br />

la puerta.


H/1158<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECÂNICOS /<br />

ELECTRIFIED DOOR HARDWARE /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMECANICOS.<br />

IN.28.501<br />

Fechaduras eléctrica “DROP PIN” para cilindro europeu<br />

Função sempre fechado, pode ser aberto<br />

atraves do cilindro.<br />

Electric drop pin lock for european cylinder<br />

Always lock function. Can be open trough the cylinder /<br />

Cerradura electrica “ DROP PIN” para cilindro europeu Funcion<br />

siempre cerrado. Puede ser abierto con el cilindro.<br />

NEW<br />

12 V<br />

1000<br />

Kg<br />

85<br />

25<br />

260<br />

3<br />

30<br />

28,5<br />

17<br />

35<br />

48<br />

215<br />

30<br />

IN.28.502<br />

Fechaduras eléctrica “DROP PIN”<br />

Função sempre fechado<br />

Electric drop pin lock<br />

Always lock function<br />

Cerradura electrica “ DROP PIN”<br />

Funcion siempre cerrado<br />

NEW<br />

12 V<br />

1000<br />

Kg<br />

85<br />

25<br />

260<br />

3<br />

30<br />

28,5<br />

17<br />

48<br />

30


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1159<br />

IN.28.503<br />

Fechaduras eléctrica “DROP PIN” para cilindro europeu<br />

Função aberto, só fecha com corrente electrica.<br />

A porta fica aberta com falha de corrente<br />

Electric drop pin lock for european cylinder<br />

Open function, only lock with electric power.<br />

The door stays open when there is no power<br />

Cerradura electrica “ DROP PIN” para cilindro europeu<br />

Funcion abierto, solo cierra con energia electrica<br />

La puerta se queda abierta con corte de energia<br />

NEW<br />

12 V<br />

1000<br />

Kg<br />

85<br />

25<br />

260<br />

3<br />

30<br />

28,5<br />

17<br />

35<br />

48<br />

215<br />

30<br />

IN.28.504<br />

Fechaduras eléctrica “DROP PIN”<br />

Função aberto, só fecha com corrente electrica.<br />

A porta fica aberta com falha de corrente<br />

Electric drop pin lock<br />

Open function, only lock with electric power.<br />

The door stays open when there is no power<br />

Cerradura electrica “ DROP PIN”<br />

Funcion abierto, solo cierra con energia electrica<br />

La puerta se queda abierta con corte de energia<br />

NEW<br />

12 V<br />

1000<br />

Kg<br />

85<br />

30<br />

25<br />

260<br />

28,5<br />

3<br />

48<br />

30


H/1162<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre.<br />

Dispositivos Electromecânicos /<br />

Electrified door hardware /<br />

Dispositivos electromecânicos.<br />

www.jnf.pt<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS /<br />

ELECTROMAGNETIC DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS.<br />

IN.28.701<br />

Retentor electromagnético.<br />

Fixação de parede ou pavimento.<br />

Entrada: 12 e 24 V DC<br />

Consumo: 0,98 A com 12 V DC , 0,49A com 24 V DC<br />

Botão para desbloqueo manual.<br />

Força de retenção: 65 KG<br />

Saidas de sinal: N.C. e N.O.<br />

Aplicável em temperaturas de -20 a +70 °C<br />

Armadura com inclinação máxima de 5º.<br />

NEW<br />

Electromagnetic door holder.<br />

Can be installed on the wall or floor.<br />

Power Input: 12V DC and 24V DC<br />

Consumption: 0.98 A with 12 V DC, 0,49A with 24 V DC<br />

Manual unlocking button.<br />

Holding force: 65 KG<br />

Outputs signal: N.C. and N.O.<br />

Applicable in temperatures from -20 to +70 ° C<br />

Armature allows maximum 5º.<br />

Retenedor electromagnético.<br />

Aplicable en la pared o el piso.<br />

Entrada: DC 12V y 24V<br />

Consumo: 0,98 A con 12 V DC, 24 V DC con 0,49A<br />

Botón de desbloqueo manual.<br />

Fuerza de retención: 65 KG<br />

Señal de Salida: N.C. y N.O.<br />

Aplicable en temperaturas de -20 a +70 ° C<br />

Base con inclinacción máxima de 5º.<br />

12 V<br />

24 V<br />

65<br />

Kg<br />

45<br />

100<br />

80<br />

60<br />

30<br />

55<br />

60<br />

60


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1163


Testas eléctricas/<br />

Electric strike /<br />

Cerradero eléctrico.<br />

H/1165<br />

IN.28.111<br />

Fonte de alimentação com<br />

sistema UPS de emergência.<br />

Permite corrente contínua<br />

com duração de 24 horas<br />

Corrente de entrada<br />

110 / 230 VAC.<br />

Corrente de saída 12VDC.<br />

- Ligação NC/NO.<br />

- Temporizador de abertura<br />

Power supply with<br />

emergency UPS system.<br />

Allow constant power<br />

during 24 hours<br />

Input 110/230 VAC.<br />

Output 12VDC.<br />

Conection NC/NO.<br />

Oppening timer.<br />

Fuente de alimentación<br />

con sistema de UPS de<br />

emergencia, permite<br />

corriente continua durante<br />

24 horas.<br />

Entrada 110/230VAC.<br />

Salida 12VDC.<br />

Conexión NC/NO.<br />

Temporizador de apertura.


H/1166<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

www.jnf.pt<br />

BARRAS ANTI-PÂNICO /<br />

PANIC EXIT DEVICES /<br />

DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.


Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

H/1167<br />

A Serie de Barras Anti-Pânico <strong>JNF</strong><br />

permite solucionar quase todas as<br />

situações , desde portas simples,<br />

duplas, de vidro , madeira, metálicas,<br />

etc..<br />

Todas as barras são certificadas de<br />

acordo com as normas EN 1125 e<br />

possuem marcação CE, padrões<br />

que são obrigatórios para todos os<br />

dispositivos anti-pânico e/ou<br />

de emergência.<br />

As barras são reversíveis, sendo<br />

efectuada a troca de uma forma<br />

muito rápida e intuitiva.<br />

As tampas, barras e tubo fabricados<br />

em aço inoxidável EN.1.4301 com<br />

acabamento escovado.<br />

Mecanismos internos são em aço<br />

galvanizado.<br />

Possibilidade de cortar barra<br />

horizontal. Possibilidade de ajustar<br />

40mm as barras verticais, assim<br />

como cortar se necessário. Caixas<br />

estreitas com 39mm que permitem<br />

aplicar em qualquer perfil de aluminio.<br />

The <strong>JNF</strong> Panic exit devices Series allow<br />

to solve almost all situations, from simple<br />

door, double, glass, wood, metal, etc...<br />

All the bars are certified according<br />

to EN 1125 standards and have CE<br />

marking, standards that are mandatory<br />

for all the anti-panic and / or<br />

emergency devices.<br />

The bars are reversible, and the<br />

exchange is very quick and intuitive.<br />

Covers, bar and tube are made of<br />

stainless steel EN.1.4301 with<br />

brushed finish.<br />

Internal mechanisms are made of<br />

galvanized steel. Be cut horizontal bar<br />

The vertical bars can be adjusted<br />

40mm, and cutted if necessary Narrow<br />

boxes with 39mm fit in any aluminum<br />

profile.<br />

La serie de cerraduras antipánico<br />

permite solucionar casi todas las<br />

situaciones, de puerta simple,<br />

doble, vidrio, madera, metal, etc ...<br />

Todos los dispositivos están certificados<br />

según las normas EN 1125 y han<br />

marcado CE, normas que son<br />

obligatorias para todos los anti-pánico y<br />

/ o dispositivos de emergencia.<br />

Las barras son reversibles, y el cambio es<br />

muy rápido e intuitivo.<br />

Tapas, brazos y tubos hechas de acero<br />

inoxidable EN.1.4301 con acabado satin.<br />

Los mecanismos internos son de<br />

acero galvanizado.<br />

Puede cortar de barra horizontal<br />

Las barras verticales se pueden ajustar<br />

40 mm, o cortar se es necesario<br />

Cajas estrechas con 39mm caben en<br />

cualquier perfil de aluminio.


H/1168<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) / CE MARKING/<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE<br />

Declaração de<br />

Desempenho /<br />

Marcação CE<br />

Declaration of<br />

Performance (DoP) /<br />

CE Marking<br />

Declaración de<br />

Prestaciones /<br />

Marcado CE<br />

O Regulamento (UE) n.o 305/2011<br />

entrou em vigor em 1 de Julho<br />

de 2013, o qual estabelece<br />

condições harmonizadas para a<br />

comercialização dos produtos de<br />

construção e revoga a Directiva<br />

89/106/CEE.<br />

O presente regulamento obriga<br />

os fabricantes de produtos de<br />

construção a elaborar uma<br />

declaração de desempenho quando<br />

um produto de construção abrangido<br />

por uma norma harmonizada ou<br />

conforme com uma Avaliação Técnica<br />

Europeia emitida para esse produto.<br />

Ao fazer a declaração de<br />

desempenho, o fabricante assume<br />

a responsabilidade legal pela<br />

conformidade do produto de<br />

construção com o desempenho<br />

declarado. Se a declaração de<br />

desempenho não tiver sido efetuada<br />

pelo fabricante, a marcação CE não<br />

pode ser aposta.<br />

As barras anti-pânico só podem<br />

apresentar a marcação CE quando as<br />

mesmas têm utilização prevista em<br />

portas em caminhos de evacuação.<br />

Neste caso deve-se seguir o Sistema<br />

1 de avaliação e verificação da<br />

regularidade do desempenho.<br />

The Regulation (EU) No 305/2011<br />

entered in to force on July 1, 2013,<br />

laying down harmonised conditions for<br />

the marketing of construction products<br />

and repealing Council Directive<br />

89/106/EEC.<br />

This regulation requires manufacturers<br />

of construction products to draw up<br />

a declaration of performance when<br />

a construction product covered by a<br />

harmonised standard, or complies with<br />

an European Technical Assessment<br />

issued for this product.<br />

Making a declaration of performance,<br />

the manufacturer assumes legal<br />

responsibility for the conformity of the<br />

product with the declared performance.<br />

If the performance statement hasn’t<br />

been made by the manufacturer, CE<br />

marking cannot be affixed.<br />

The antipanic lock must have the CE<br />

marking when they have an intended<br />

use for doors on escape route.<br />

In this case should follow the System<br />

1 of assessment and verification of<br />

constancy of performance.<br />

Harmonised Standard for locks:<br />

EN1125 – Panic exit devices operated by<br />

a horizontal bar<br />

El Reglamento (UE) nº 305/2011 entró<br />

en vigor en 1 Julio 2013, que establece<br />

condiciones armonizadas para la<br />

comercialización de los productos de<br />

construcción y se deroga la Directiva<br />

89/106 / CEE.<br />

Esta regulación exige a los fabricantes<br />

de productos de construcción a elaborar<br />

una declaración de prestaciones cuando<br />

un producto de construcción cubierto<br />

por una norma armonizada, o cumple<br />

con una evaluación técnica europea<br />

emitida para este producto.<br />

Hacer una declaración de prestaciones,<br />

el fabricante asume la responsabilidad<br />

legal de la conformidad del producto<br />

con las prestaciones declaradas. Si la<br />

declaración de prestaciones no hay sido<br />

hecha por el fabricante, el marcado CE<br />

no puede ser fijado.<br />

La cerradura antipánico debe tener<br />

el marcado CE cuando tienen un uso<br />

previsto para puertas en ruta de escape.<br />

En este caso, debe seguir el Sistema<br />

1 de evaluación y verificación de la<br />

constancia de las prestaciones.<br />

Norma armonizada para cerraduras :<br />

EN1125 - Dispositivos antipánico para<br />

salidas de emergencia accionadas por<br />

una barra horizontal.<br />

Norma harmonizada para<br />

fechaduras: EN1125 – Dispositivos<br />

de fecho anti-pânico para saídas de<br />

emergência acionados por uma barra<br />

horizontal


Iconografia - caracterÍsticas técnicas /<br />

Iconography - technical data /<br />

Iconografía - características técnicas<br />

H/1169<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /<br />

ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA /<br />

ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

Fechadura para porta anti-pânico/<br />

Lock for antipanic door /<br />

Cerradura para puerta antipanico.<br />

Barra horizontal com fecho vertical /<br />

Horizontal panic device with upper and lower latch /<br />

Barra horizontal con cierra vertical.<br />

Trinco lateral /<br />

Lateral latch /<br />

Picaporte lateral.<br />

Marcação CE /<br />

CE Marking /<br />

Marcado CE.<br />

Barra Anti-Pânico reversível /<br />

Antipanic Reversible Lock /<br />

Cerradura Antipánico reversible.<br />

Puxador rotativo no exterior /<br />

Lever handle from outside<br />

Manilla por el exterior.<br />

EN<br />

1125<br />

Certificadas segundo a Norma Europeia /<br />

Certifyed Accordingly to the European Norm /<br />

Certificadas segundo la Norma Europea.<br />

Utilização para sistemas Corta Fogo/<br />

Use for fire proof systems /<br />

Uso para sistemas corta fuego.<br />

Sem funcionamento pelo exterior /<br />

Without Access from outside /<br />

Sin funcionamento por el exterior.<br />

Entidade certificadora/<br />

Certifying Entity /<br />

Entidade Certificadora.<br />

3 uni.<br />

Número de chaves por cilindro/<br />

Number of keys by cylinder /<br />

Numero de llaves.<br />

Puxador Fixo no exterior /<br />

Fixed Knob from outside<br />

Pomo Fijo por el exterior.<br />

Aplicável com fechadura de embutir /<br />

Appliable with mortice lock /<br />

Aplicable con cerradura de embutir.<br />

Permite planos de mestragem/<br />

Allows plans of master key system/<br />

Capacidad de crear planos de amaestramiento.<br />

Por chave pelo exterior /<br />

With key from outside /<br />

Por llave por el exterior.<br />

Barra horizontal /<br />

Horizontal panic device /<br />

Barra horizontal.<br />

Tipo de utilização<br />

Tipe of use / Tipo de uso<br />

Grade 3:<br />

Uso muito frequente /<br />

Very frequent use /<br />

Uso muy frecuente<br />

Peso da porta /<br />

Weight of the door /<br />

Peso de la puerta.<br />

Grade 6<br />

100 Kg<br />

Grade 7<br />

200 Kg<br />

Segurança /<br />

Safety / Seguridad:<br />

Grade 1<br />

Todas as barras de porta devem<br />

preencher os requisitos<br />

de segurança /<br />

All the exit devices are required to<br />

satisfy the essential requirements /<br />

Todos los antipanicos tienen de<br />

satisfacer los requisitos /<br />

esenciales de seguridad.<br />

Segurança<br />

de bens /<br />

Safety for<br />

the assets /<br />

Seguridad de los<br />

bienes.<br />

Grade 2<br />

A<br />

Dispositivo antipânico<br />

accionado<br />

atraves de<br />

uma barra de<br />

impulso /<br />

Panic exit device<br />

operated by horizontal<br />

push bar /<br />

Dispositivo antipanico<br />

accionado por barra de<br />

empuje.<br />

3 7 6 1 1 3 2 2 A<br />

Número de ciclos /<br />

Number of test cycles /<br />

Número de ciclos<br />

Grade 6<br />

100.000 cycles<br />

Grade 7<br />

200.000 cycles<br />

Resistência ao fogo<br />

Fire behaviour /<br />

Resistencia al fuego: -<br />

Resistencia à corrosão /<br />

Corrosion resistence /<br />

Resistencia a la corosion:<br />

EN1670<br />

Grade 3<br />

Forte resistência /<br />

High resistence /<br />

Fuerte resistencia Projecção da barra /<br />

Bar projection /<br />

Saliente de la barra.<br />

Grade 0<br />

Não aplicável em portas corta fogo /<br />

Not suitable for fire prof doors/<br />

No aplicable en puertas cortafuego.<br />

Grade 1<br />

Aplicável em portas corta fogo 90min /<br />

Suitable for fire prof doors 90 min /<br />

Aplicable en puertas cortafuego 90min<br />

Grade 2<br />

Até 100 mm,<br />

projecção reduzida /<br />

Up to 100mm.<br />

reduced projection /<br />

Hasta 100mm.<br />

saliente reducida /


Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

H/1171<br />

Caixas com tampas em aço<br />

inoxidável./<br />

Lock body´s with stainless steel<br />

covers.<br />

Cajas con cubiertas en acero<br />

inoxidable. /<br />

Barra vertical em aço inoxidável.<br />

Pode ser cortada./<br />

Vertical bar made in stainless steel.<br />

Can be cutted.<br />

Barra vertical en acero inoxidable.<br />

Se puede cortar. /<br />

Braços maciços em aço inoxidável<br />

Reversiveis/<br />

Solid Arms made in stainless steel. Reversible/<br />

Brazos sólidos en acero inoxidable. Reversibles.<br />

Barra horizontal oval, ergonomica e<br />

resistente. Em aço inoxidável.<br />

Pode ser cortada./<br />

Horizontal bar made in oval tube,<br />

ergonomic and strong. Made in stainless<br />

steel. Can be cutted.<br />

Barra horizontal oval, ergonómica y<br />

fuerte. En acero inoxidable.<br />

Se puede cortar. /


14,5<br />

38<br />

60<br />

30<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1017


14,5<br />

38<br />

60<br />

30<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1017


H/1174<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Acessórios para Barras Anti-pânico<br />

Panic exit devices Accessories /<br />

Accesorios para Dispositivos antipánico/<br />

www.jnf.pt


Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

H/1175


38<br />

14,5<br />

51<br />

104<br />

Ø12<br />

60<br />

208<br />

2210<br />

906<br />

92<br />

1090<br />

1017


14,5<br />

51<br />

104<br />

Ø12<br />

38<br />

208<br />

60<br />

2210<br />

906<br />

92<br />

1090<br />

1017


38<br />

60<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1017


Barras Anti-pânico /<br />

Panic exit devices /<br />

Dispositivos antipánico.<br />

H/1179<br />

IN.03.950.PZ.S<br />

Placa sem mola interior, com anilha de segurança.<br />

Para aplicar com fechadura IN.20.960/960.C.<br />

Cilindro não incluído. /<br />

Plate without interior spring, with security washer.<br />

Appliable with mortice lock IN.20.960/960.C.<br />

Cylinder not included. /<br />

Placa sin resorte interior, con arandella de securidad.<br />

Aplicable con cerradura de embutir IN.20.960/960.C.<br />

Cilindro no incluido. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

46<br />

3<br />

6<br />

72 90 165<br />

IN.03.230<br />

Placa cega com mola interior,<br />

Para aplicar com fechadura IN.20.960 / 960.C<br />

Puxador incluído. /<br />

Blind plate with interior spring.<br />

Appliable with mortice lock IN.20.960 / 960.C<br />

Lever handle included. /<br />

Placa ciega con resorte interior.<br />

Aplicable con cerradura de embutir IN.20.960 / 960.C<br />

Manilla incluida. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.03.230.PZ<br />

Placa com entrada para cilindro europeu com<br />

mola interior. Para aplicar com fechadura<br />

IN.20.960 / 960.C Puxador incluído. /<br />

Plate for european cylinder with interior spring.<br />

Appliable with mortice lock IN.20.960 / 960.C<br />

Lever handle included. /<br />

Placa con bocallave de cilindro europeo resorte<br />

interior.Aplicable con cerradura de embutir<br />

IN.20.960 / 960.C Manilla incluida. /<br />

Material: EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin


3<br />

40<br />

235<br />

26<br />

32 40<br />

185<br />

24<br />

65<br />

85<br />

17


Ø16<br />

2<br />

38<br />

14<br />

30<br />

25<br />

2<br />

43<br />

39<br />

43<br />

Ø10<br />

25<br />

3<br />

235<br />

185<br />

2715<br />

24<br />

65<br />

85<br />

16,5<br />

2<br />

Ø16<br />

54<br />

14


H/1182<br />

BARRAS ANTI-PÂNICO PARA PORTAS DE VIDRO /<br />

PANIC EXIT DEVICES FOR GLASS DOORS /<br />

DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO PARA PUERTAS DE CRISTAL.


H/1183


14,5<br />

38<br />

60<br />

30<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1017


14,5<br />

38<br />

60<br />

30<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1017


14,5<br />

51<br />

104<br />

Ø12<br />

38<br />

60<br />

2210<br />

208<br />

906<br />

92<br />

1090<br />

1017


14,5<br />

51<br />

104<br />

Ø12<br />

38<br />

60<br />

208<br />

2210<br />

906<br />

92<br />

1090<br />

1017


H/1188<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Acessórios para Barras Anti-pânico www.jnf.pt<br />

Panic exit devices Accessories /<br />

Accesorios para Dispositivos antipánico/<br />

Acessórios para Barras Anti-pânico<br />

Panic exit devices Accessories / Accesorios para Dispositivos antipánico.<br />

IN.19.523.10/30<br />

Meio cilindro para aplicar com fechadura<br />

IN.20.960/950 . Chave standard /<br />

Half cylinder to install with lock IN.20.960/950.<br />

Standard key /<br />

Medio cilindro para aplicar con cerradura<br />

IN.20.960/950. llave standard /<br />

IN.19.524.10/40<br />

Meio cilindro para aplicar com fechadura<br />

IN.20.960/950 . Chave de segurança /<br />

Half cylinder to install with lock IN.20.960/950.<br />

Security key /<br />

Medio cilindro para aplicar con cerradura<br />

IN.20.960/950. llave de seguridad /<br />

3 uni.<br />

6<br />

pins.<br />

5 uni.<br />

6<br />

pins.<br />

IN.19.DPS.11/31<br />

Meio cilindro para aplicar com placa<br />

IN.20.960/950 . /<br />

Half cylinder to install with plate IN.20.960/950. /<br />

Medio cilindro para aplicar con placa IN.20.960/950.<br />

IN.19.3KS.11/31<br />

Meio cilindro para aplicar com placa<br />

IN.20.960/950 . /<br />

Half cylinder to install with plate IN.20.960/950. /<br />

Medio cilindro para aplicar con placa IN.20.960/950.<br />

3 uni.<br />

3X10 8<br />

Comb.<br />

5+10<br />

pins.<br />

3 uni.<br />

3X10 8<br />

Comb.<br />

12<br />

pins.


H/1190<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

MOLAS DE PORTA /<br />

DOOR CLOSERS /<br />

CIERRA PUERTAS


Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

H/1191


H/1192<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta /<br />

Door closers /<br />

Cierra puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

MOLAS DE PORTA /<br />

DOOR CLOSERS /<br />

CIERRA PUERTAS<br />

Marcação CE /<br />

CE Marking /<br />

Marcado CE.<br />

EN<br />

1634<br />

Certificadas segundo a Norma Europeia /<br />

Certifyed Accordingly to the European Norm /<br />

Certificadas segundo la Norma Europea.<br />

Corta Fogo /<br />

Fire tested /<br />

Corta fuego.<br />

Sistema CAM /<br />

CAM System /<br />

sistema CAM.<br />

EN<br />

1154<br />

Certificadas segundo a Norma Europeia /<br />

Certifyed Accordingly to the European Norm /<br />

Certificadas segundo la Norma Europea.<br />

Cremalheira e pinhão/<br />

Rack and pinion /<br />

Piñón y cremallera.


Molas de porta /<br />

Door closers /<br />

Cierra puertas.<br />

H/1193<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /<br />

ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA /<br />

ICONOGRAFIA - CARACTERISTICAS TECNICAS<br />

Respeita os requisitos para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Help to meet the disabled discrimination act requirements /<br />

Cumple con los requisitos para los minusválidos.<br />

10<br />

years<br />

Garantia /<br />

Warranty /<br />

Garantía.<br />

1100<br />

Largura máxima de porta /<br />

Maximum door width /<br />

Ancho máximo de puerta.<br />

3<br />

POWER<br />

Força /<br />

Power /<br />

Fuerza.<br />

KG<br />

120<br />

Carga máxima/<br />

Maximum load /<br />

Carga máxima.<br />

2-4<br />

POWER<br />

Força ajustável /<br />

Adjustable power /<br />

Fuerza ajustable.


H/1194<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

MOLAS DE PORTA /<br />

DOOR CLOSERS /<br />

CIERRA PUERTAS /<br />

As molas de porta <strong>JNF</strong> são<br />

certificadas segundo a norma<br />

Europeia EN 1154.<br />

A norma EN 1154 classifica as molas<br />

de porta segundo vários parâmetros<br />

representados por um sistema de<br />

código de 6dígitos.<br />

The <strong>JNF</strong> door closers are certifyd<br />

according to European standard EN<br />

1154.<br />

Standard EN 1154 classifies the door<br />

closers according to some parameters<br />

represented for a code system with 6<br />

digits.<br />

Los cierra puertas <strong>JNF</strong> son certificados<br />

según la normativa EN 1154 .<br />

La normativa europea EN 1154<br />

clasifica los cierra puertas según<br />

algunos parámetros representados por<br />

un sistema de código con 6 dígitos.<br />

Tipo de utilização<br />

Tipe of use / Tipo<br />

de uso<br />

Grade 3:<br />

Molas de porta<br />

com abertura<br />

superior a 105º /<br />

Door closer with<br />

opening over 105º /<br />

Cierra puerta<br />

superior a 105º<br />

Grade 4:<br />

Molas de porta<br />

com abertura<br />

superior a 180º /<br />

Door closer with<br />

opening over 180º /<br />

Cierra puerta<br />

superior a 180º<br />

Força/ Largura recomendada<br />

Power / Recomended wide<br />

Fuerza / Anchura recomendada<br />

Grade 1 - ≤ 750mm<br />

Grade 2 - 850mm<br />

Grade 3 - 950mm<br />

Grade 4 - 1100mm<br />

Grade 5 - 1250mm<br />

Grade 6 - 1400mm<br />

Grade 7 - 1600mm<br />

Segurança /<br />

Safety / Seguridad:<br />

Todas as molas de<br />

porta devem<br />

preencher os<br />

requisitos de<br />

segurança<br />

All the door closers<br />

are required to<br />

satisfy the essential<br />

requirements<br />

Todos los cierra<br />

puertas tienen de<br />

satisfacer los<br />

requisitos de<br />

seguridad<br />

Grade 1<br />

3 8 3 1 1 3<br />

DIN 1670<br />

Número de ciclos/<br />

Number of test cycles /<br />

Número de ciclos<br />

Existe apenas um<br />

teste de duração<br />

aplicável às molas<br />

de porta /<br />

Only one test duration<br />

is identified for the door<br />

closers manufactured to<br />

this standard. /<br />

Solamente una duración<br />

de la prueba se<br />

identifica para<br />

los cierra puertas.<br />

-Grade 8 - 500.000<br />

cycles<br />

DIN 1634<br />

Resistência ao fogo /<br />

Fire behaviour /<br />

Resistencia al fuego<br />

-Grade 0 - Não<br />

aplicável em portas<br />

corta fogo/<br />

Not suitable for fire<br />

proof doors /<br />

No aplicable en puertas<br />

cortafuego<br />

-Grade 1 - aplicável em<br />

portas corta fogo /<br />

Suitable for<br />

fire proof doors /<br />

Aplicable en puertas<br />

corta fuego puerta 90min<br />

Resistencia à corrosão /<br />

Corrosion resistence /<br />

Resistencia a la corosion:<br />

-Grade 0 -Resistência à<br />

corrosão não definida<br />

No defined corrosion resistence<br />

Resitencia a la corrosion non<br />

defenida<br />

-Grade 1 - Fraca resistência<br />

Mild resistence<br />

Resistencia suave<br />

-Grade 2 - Resistência<br />

moderada<br />

Moderate resistence<br />

Resistencia moderada<br />

-Grade 3 - Forte resistência<br />

High resistence<br />

Fuerte resistencia<br />

-Grade 4 - Resistência muito<br />

forte<br />

Very high resistence<br />

Resistencia muy fuerte


Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

H/1195<br />

TIPO / TYPE / TIPO<br />

Molas de sobrepor / overhead door closer /<br />

Cierra puertas de sobreponer<br />

Molas ocultas / Concealed door closer /<br />

Cierra puertas ocultos<br />

UTILIZAÇÃO / USE / USO 21.775 21.770 21.765 21.760 21.610 21.600 21.813 21.812 21.810 21.802 21.801<br />

Residencial /Residential<br />

Comercial<br />

Institucional / Institutional<br />

Força /<br />

Power<br />

Fuerza -<br />

MAX<br />

Largura Width<br />

Anchura MAX<br />

2 850mm<br />

3 950mm<br />

4 1100mm<br />

5 1250mm<br />

MAX. 60kg<br />

KG<br />

MAX. 80kg<br />

MAX. 100kg<br />

MAX. 130kg<br />

Fire rated<br />

CE Marking<br />

EN<br />

1154 EN 1154 - DIN 1154<br />

EN<br />

1670 EN 1670 - DIN 1670<br />

EN<br />

1634 EN 1634 - DIN 1634<br />

Mobilidade condicionada /<br />

Discrimination act requirements<br />

Sistema CAM / CAM System<br />

Cremalheira e pinhão /<br />

Rack and pinion / Piñón y<br />

cremallera<br />

Dupla acção /<br />

double action/ Action doble<br />

Retenção na abertura /<br />

hold open / retención en la<br />

apertura.<br />

Disponivel / Available / Disponible | Opcional / optional / opcional |


H/1196<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) / CE MARKING/<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE<br />

Declaração de<br />

Desempenho /<br />

Marcação CE<br />

Declaration of<br />

Performance (DoP) /<br />

CE Marking<br />

Declaración de<br />

Prestaciones /<br />

Marcado CE<br />

O Regulamento (UE) n.o 305/2011<br />

entrou em vigor em 1 de Julho de<br />

2013, o qual estabelece condições<br />

harmonizadas para a comercialização<br />

dos produtos de construção e revoga a<br />

Directiva 89/106/CEE.<br />

O presente regulamento obriga os<br />

fabricantes de produtos de construção<br />

a elaborar uma declaração de<br />

desempenho quando um produto de<br />

construção abrangido por uma norma<br />

harmonizada ou conforme com uma<br />

Avaliação Técnica Europeia emitida<br />

para esse produto.<br />

Ao fazer a declaração de desempenho,<br />

o fabricante assume a responsabilidade<br />

legal pela conformidade do produto<br />

de construção com o desempenho<br />

declarado. Se a declaração de<br />

desempenho não tiver sido efetuada<br />

pelo fabricante, a marcação CE não<br />

pode ser aposta.<br />

As molas de porta aéreas só podem<br />

apresentar a marcação CE quando as<br />

mesmas têm utilização prevista em<br />

portas corta-fogo/fumo e em portas<br />

destinadas a saídas de emergência.<br />

Neste caso deve-se seguir o Sistema<br />

1 de avaliação e verificação da<br />

regularidade do desempenho.<br />

Norma harmonizada para molas de<br />

porta aéreas: EN1154 – Dispositivos de<br />

fechos de porta com amortecimento.<br />

The Regulation (EU) No 305/2011<br />

entered in to force on July 1, 2013,<br />

laying down harmonised conditions for<br />

the marketing of construction products<br />

and repealing Council Directive<br />

89/106/EEC.<br />

This regulation requires manufacturers<br />

of construction products to draw up<br />

a declaration of performance when<br />

a construction product covered by a<br />

harmonised standard, or complies with<br />

an European Technical Assessment<br />

issued for this product.<br />

Making a declaration of performance,<br />

the manufacturer assumes legal<br />

responsibility for the conformity of the<br />

product with the declared performance.<br />

If the performance statement hasn’t<br />

been made by the manufacturer, CE<br />

marking cannot be affixed.<br />

The door closers only can have the<br />

CE marking when they have and<br />

intended use in fire doors / smoke and<br />

emergency exit doors.<br />

In this case should follow the System<br />

1 of assessment and verification of<br />

constancy of performance.<br />

Harmonised Standard for door closers:<br />

EN1154 - Controlled door<br />

closing devices<br />

El Reglamento (UE) nº 305/2011 entró<br />

en vigor en 1 Julio 2013, que establece<br />

condiciones armonizadas para la<br />

comercialización de los productos de<br />

construcción y se deroga la Directiva<br />

89/106 / CEE.<br />

Esta regulación exige a los fabricantes<br />

de productos de construcción a elaborar<br />

una declaración de prestaciones cuando<br />

un producto de construcción cubierto<br />

por una norma armonizada, o cumple<br />

con una evaluación técnica europea<br />

emitida para este producto.<br />

Hacer una declaración de prestaciones,<br />

el fabricante asume la responsabilidad<br />

legal de la conformidad del producto<br />

con las prestaciones declaradas. Si la<br />

declaración de prestaciones no hay sido<br />

hecha por el fabricante, el marcado CE<br />

no puede ser fijado.<br />

Las cierrapuertas solo pueden tener<br />

el marcado CE cuando tienen un uso<br />

destinado en las puertas corta-fuego/<br />

humo y puertas destinadas a salida de<br />

emergencia.<br />

En este caso, debe seguir el Sistema<br />

1 de evaluación y verificación de la<br />

constancia de las prestaciones.<br />

Norma armonizada para Cierrapuertas<br />

: EN1154 - Dispositivos de cierre<br />

controlado de puertas


Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

H/1197


H/1198<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO / MARCAÇÃO CE<br />

DECLARATION OF PERFORMANCE (DOP) / CE MARKING/<br />

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / MARCADO CE


Molas de Porta /<br />

Door Closers/<br />

Cierra Puertas.<br />

H/1199<br />

Braço Design em aço<br />

Inoxidável, casquilhos em<br />

liga de nylon com fibra de<br />

vidro auto-lubrificante. Braço<br />

deslizante sem retenção /<br />

Design arm made in stainless steel,<br />

self lubricating inserts made in<br />

nylon and fiberglass alloy sliding<br />

arm without retaining /<br />

Brazo diseño en acero inoxidable,<br />

casquillos autolubricados en<br />

aleación de nylon y fibra de<br />

vidrio. Brazo deslizante sin<br />

retención.<br />

IN.21.775.BD | POWER 4-2<br />

IN.21.770.BD | POWER 5-3<br />

IN.21.765.BD | POWER 5-2<br />

IN.21.760.BD | POWER 3<br />

Tampa reforçada em aço<br />

inoxidável 1,5 mm de espessura /<br />

Reinforced stainless steel cover with<br />

1,5mm thickness /<br />

Cubierta reforzada en acero<br />

inoxidable con 1,5mm de espesor.


H/1200<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

ÍNDICE - MOLAS DE PORTA DE SOBREPOR /<br />

INDEX - OVERHEAD DOOR CLOSER /<br />

ÍNDICE - PUERTAS DE SOBREPONER<br />

IN.21.___.BS<br />

IN.21.___.BS.Q<br />

Mola de porta com tampa e<br />

braço standard em aço inox /<br />

Door closer with stainless steel<br />

cover and standard arm /<br />

Cierra puertas con cubierta<br />

y brazo estándar en acero<br />

inoxidable.<br />

IN.21.775.BS.Q | POWER 4-2<br />

IN.21.765.BS.Q | POWER 5-2<br />

IN.21.760.BS.Q | POWER 4-2<br />

IN.21.775.BS | POWER 4-2<br />

IN.21.770.BS | POWER 5-3<br />

IN.21.765.BS | POWER 5-2<br />

IN.21.760.BS | POWER 4-2<br />

IN - Tampa e braço em aço Inoxidável / Cover and arm in stainless steel / Cubierta y brazo en acero inoxidable<br />

BS - Braço standard / Standard arm / Brazo estándar<br />

ML.21.___.BS.R<br />

Mola de porta com tampa e<br />

braço standard RAL 9006 /<br />

Door closer with cover and<br />

standard arm RAL 9006 /<br />

Cierra puertas con cubierta y<br />

brazo estándar RAL 9006 .<br />

ML.21.775.BS.R | POWER 4-2<br />

ML.21.765.BS.R | POWER 5-2<br />

ML.21.760.BS.R | POWER 4-2<br />

ML.21.770.BS | POWER 5-3<br />

ML.21.765.BS | POWER 5-2<br />

ML.21.760.BS | POWER 4-2<br />

ML.21.___.BS<br />

Mola de porta com braço<br />

standard / Door closer with<br />

standard arm / Cierra puertas<br />

con brazo estándar.


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1201<br />

IN.21.___.BA<br />

IN.21.___.BA.Q<br />

Mola de porta com tampa em aço<br />

Inox e braço antivandalismo /<br />

Door closer with stainless steel<br />

cover and sliding arm /<br />

Cierra puertas con cubierta<br />

en acero inoxidable y brazo<br />

antivandalismo.<br />

IN.21.775.BA.Q | POWER 4-2<br />

IN.21.765.BA.Q | POWER 5-2<br />

IN.21.760.BA.Q | POWER 3<br />

IN.21.775.BA | POWER 4-2<br />

IN.21.770.BA | POWER 5-3<br />

IN.21.765.BA | POWER 5-2<br />

IN.21.760.BA | POWER 3<br />

BA - Braço Anti-vandalismo / sliding arm / Brazo antivandalismo<br />

ML - Tampa e braço RAL 9006 / Cover and arm in RAL 9006 / Cubierta y brazo en RAL 9006<br />

ML.21.___.BA.R<br />

Mola de porta com tampa e<br />

braço antivandalismo RAL 9006<br />

/ Door closer with cover and sliding<br />

Arm in RAL 9006 / Cierra puertas<br />

con cubierta y brazo antivandalismo<br />

RAL 9006 .<br />

ML.21.775.BA.R | POWER 4-2<br />

ML.21.765.BA.R | POWER 5-2<br />

ML.21.760.BA.R | POWER 3<br />

ML.21.770.BA | POWER 5-3<br />

ML.21.765.BA | POWER 5-2<br />

ML.21.760.BA | POWER 3<br />

ML.21.___.BA<br />

Mola de porta standard com<br />

braço antivandalismo RAL 9006<br />

/ Standard Door closer with sliding<br />

arm RAL 9006 / Cierra puertas<br />

estandar y brazo antivandalismo<br />

RAL 9006 .


H/1202<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

ÍNDICE - MOLAS DE PORTA DE SOBREPOR /<br />

INDEX - OVERHEAD DOOR CLOSER /<br />

ÍNDICE - PUERTAS DE SOBREPONER<br />

ML.21.610<br />

Mola de porta com braço standard RAL 9006 /<br />

Door closer with standard arm RAL 9006 /<br />

Cierra puertas con brazo estándar RAL 9006 .<br />

Ajuste de força por mola /<br />

Power adjustment by spring /<br />

Regulación de fuerza por muelle.<br />

NEW<br />

2014<br />

ML.21.610 - POWER 5-2<br />

ML.21.600<br />

Mola de porta com braço standard RAL 9006 /<br />

Door closer with standard arm RAL 9006 /<br />

Cierra puertas con brazo estándar RAL 9006 .<br />

Ajuste de força por mola /<br />

Power adjustment by spring /<br />

Regulación de fuerza por muelle.<br />

ML.21.600 - POWER 4-2


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1203<br />

NEW<br />

2014<br />

IN.21.812<br />

Mola de porta oculta com sistema de “CAM”<br />

Porta ≥ 40mm de espessura / Concealed door<br />

closer with “CAM” action mechanism. Door<br />

thickness ≥ 40mm / Cierra puertas oculto con<br />

sistema “CAM”. Puerta ≥ 40mm de espesor.<br />

IN.21.812 - POWER 4-2<br />

IN.21.810<br />

Mola de porta oculta. Porta ≥ 40mm de<br />

espessura / Concealed door closer. Door<br />

thickness ≥ 40mm / Cierra puertas oculto.<br />

Puerta ≥ 40mm de espesor.<br />

IN.21.810 - POWER 4-2<br />

NEW<br />

2014<br />

IN.21.802<br />

Mola de porta oculta. Porta ≥ 35mm de<br />

espessura / Concealed door closer. Door<br />

thickness ≥ 35mm / Cierra puertas oculto.<br />

Puerta ≥ 35mm de espesor.<br />

IN.21.802 - POWER 3<br />

IN.21.801<br />

Mola de porta oculta. Porta ≥ 40mm de<br />

espessura / Concealed door closer. Door<br />

thickness ≥ 40mm / Cierra puertas oculto.<br />

Puerta ≥ 40mm de espesor.<br />

IN.21.801 - POWER 3


H/1204<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 775 - INOX<br />

775 SERIES - INOX /<br />

SERIE 775 - INOX<br />

4<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

1100<br />

KG<br />

80<br />

2-4<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

NEW<br />

IN.21.775.BD<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 2-4<br />

Largura màxima de porta: 1100 mm<br />

Peso máximo de porta: 80 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo CAM<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Adjustable Power: 2-4<br />

Maximum door width: 1100 mm<br />

Maximum door weight: 80 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

CAM action mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 2-4<br />

Ancho máximo de puerta: 1100 mm<br />

Peso máximo de puerta: 80 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de CAM<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1205<br />

4<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

1100<br />

KG<br />

80<br />

2-4<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

NEW<br />

IN.21.775.BA.Q<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 2-4<br />

Largura màxima de porta: 1100 mm<br />

Peso máximo de porta: 80 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo CAM<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Sistema de retenção na abertura : amovivel<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Adjustable Power: 2-4<br />

Maximum door width: 1100 mm<br />

Maximum door weight: 80 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

CAM action mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Hold open system: revovable<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 2-4<br />

Ancho máximo de puerta: 1100 mm<br />

Peso máximo de puerta: 80 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de CAM<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Sistema de retención en la apertura: extraíble<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.775.BA ML.21.775.BA.R


H/1206<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 775 - INOX<br />

775 SERIES - INOX /<br />

SERIE 775 - INOX<br />

4<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

1100<br />

KG<br />

80<br />

2-4<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

NEW<br />

IN.21.775.BS.Q<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem retenção<br />

Força ajustável: 2-4<br />

Largura màxima de porta: 1100 mm<br />

Peso máximo de porta: 80 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo CAM<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 2-4<br />

Maximum door width: 1100 mm<br />

Maximum door weight: 80 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

CAM action mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 2-4<br />

Ancho máximo de puerta: 1100 mm<br />

Peso máximo de puerta: 80 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de CAM<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.775.BS ML.21.775.BS.R


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1207<br />

180º 0º<br />

Final closing speed<br />

Closing speed<br />

15º<br />

135º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Power<br />

adjust<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Braço standard INOX /<br />

Stainless steel standard arm /<br />

Brazo estándar INOX.<br />

Braço standard RAL 9006 /<br />

RAL 9006 standard arm /<br />

Brazo estándar RAL 9006.<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Braço Anti-vandalismo /<br />

sliding arm /<br />

Brazo antivandalismo.<br />

4<br />

Braço Design INOX /<br />

Stainless steel sliding arm /<br />

Brazo diseño INOX.<br />

A<br />

Tampa reforçada em aço inoxidável /<br />

Reinforced stainless steel cover /<br />

Cubierta reforzada en acero inoxidable /<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa RAL 9006/<br />

RAL 9006 cover /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

D<br />

C<br />

B


H/1208<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 770 - INOX<br />

770 SERIES - INOX /<br />

SERIE 770 - INOX<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

3<br />

1250<br />

KG<br />

100<br />

3-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.770.BD<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 3-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Válvula “back check” - travagem na abertura<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Adjustable Power: 3-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

Back check Valve<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 3-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Valvula “back check” freno en la apertura<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1209<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

3<br />

1250<br />

KG<br />

100<br />

3-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.770.BA<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 3-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Válvula “back check” - travagem na abertura<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Sistema de retenção na abertura : amovivel<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Adjustable Power: 3-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

Back check Valve<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Hold open system: revovable<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 3-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Valvula “back check” freno en la apertura<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Sistema de retención en la apertura: extraíble<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

ML.21.770.BA


H/1210<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 770 - INOX<br />

770 SERIES - INOX /<br />

SERIE 770 - INOX<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

3<br />

1250<br />

KG<br />

100<br />

3-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.770.BS<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem paragem<br />

Força ajustável: 3-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Válvula “back check” - travagem na abertura<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 3-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

Back check Valve<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 3-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Valvula “back check” freno en la apertura<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

ML.21.770.BS


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1211<br />

180º 0º<br />

Final closing speed<br />

Closing speed<br />

15º<br />

135º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Travagem na abertura /<br />

Back-check /<br />

Freño en la apertura.<br />

Power<br />

adjust<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Braço standard INOX /<br />

Stainless steel standard arm /<br />

Brazo estándar INOX.<br />

2<br />

3<br />

Braço standard RAL 9006 /<br />

RAL 9006 standard arm /<br />

Brazo estándar RAL 9006.<br />

Braço Anti-vandalismo /<br />

sliding arm /<br />

Brazo antivandalismo.<br />

4<br />

3<br />

4<br />

Braço Design INOX /<br />

Stainless steel sliding arm /<br />

Brazo diseño INOX.<br />

A<br />

A<br />

B<br />

Tampa reforçada em aço inoxidável /<br />

Reinforced stainless steel cover /<br />

Cubierta reforzada en acero inoxidable /<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

B


H/1212<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 765 - INOX<br />

765 SERIES - INOX /<br />

SERIE 765 - INOX<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

IN.21.765.BD<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 2-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding arm<br />

Adjustable Power: 2-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 2-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1213<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

1250<br />

KG<br />

100<br />

2-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.765.BA<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força ajustável: 2-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Sistema de retenção na abertura : amovivel<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding arm<br />

Adjustable Power: 2-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Hold open system: revovable<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza ajustable: 2-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Sistema de retención en la apertura: extraíble<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.765.BA.Q<br />

ML.21.765.BA.R ML.21.765.BA


H/1214<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 765 - INOX<br />

765 SERIES - INOX /<br />

SERIE 765 - INOX<br />

5<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

2<br />

1250<br />

KG<br />

100<br />

2-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.765.BS.Q<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem paragem<br />

Força ajustável: 2-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 2-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 2-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta: 100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.765.BS.Q ML.21.765.BS.R<br />

ML.21.765.BS


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1215<br />

180º 0º<br />

Final closing speed<br />

Closing speed<br />

15º<br />

135º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Power<br />

adjust<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Braço standard INOX /<br />

Stainless steel standard arm /<br />

Brazo estándar INOX.<br />

Braço standard RAL 9006 /<br />

RAL 9006 standard arm /<br />

Brazo estándar RAL 9006.<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Braço Anti-vandalismo /<br />

sliding arm /<br />

Brazo antivandalismo.<br />

4<br />

Braço Design INOX /<br />

Stainless steel sliding arm /<br />

Brazo diseño INOX.<br />

A<br />

Tampa reforçada em aço inoxidável /<br />

Reinforced stainless steel cover /<br />

Cubierta reforzada en acero inoxidable /<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa RAL 9006/<br />

RAL 9006 cover /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

D<br />

C<br />

B


H/1216<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 760 - INOX<br />

760 SERIES - INOX /<br />

SERIE 760 - INOX<br />

EN1154 4 8 63<br />

1 1 3<br />

950<br />

KG<br />

60<br />

3<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.760.BD<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força: 3<br />

Largura màxima de porta: 950 mm<br />

Peso máximo de porta: 60 kg<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Power: 3<br />

Maximum door width: 950 mm<br />

Maximum door weight: 60 kg<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza: 3<br />

Ancho máximo de puerta: 950 mm<br />

Peso máximo de puerta: 60 kg<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1217<br />

EN1154 4 8 63<br />

1 1 3<br />

950<br />

KG<br />

60<br />

3<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.760.BA<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço anti-vandalismo<br />

Força : 3<br />

Largura màxima de porta: 950 mm<br />

Peso máximo de porta: 60 kg<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Sistema de retenção na abertura : amovivel<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Sliding Arm<br />

Power: 3<br />

Maximum door width: 950 mm<br />

Maximum door weight: 60 kg<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Hold open system: revovable<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo antivandalismo<br />

Fuerza: 3<br />

Ancho máximo de puerta: 950 mm<br />

Peso máximo de puerta: 60 kg<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Sistema de retención en la apertura: extraíble<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.760.BA.Q<br />

ML.21.760.BA.R ML.21.760.BA


H/1218<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 760 - INOX<br />

760 SERIES - INOX /<br />

SERIE 760 - INOX<br />

2<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

4<br />

1100<br />

KG<br />

80<br />

2-4<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

IN.21.760.BS<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem paragem<br />

Força ajustável: 2-4<br />

Largura màxima de porta: 1100 mm<br />

Peso máximo de porta: 80 kg<br />

Ajuste de força por posição<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 2-4<br />

Maximum door width: 1100 mm<br />

Maximum door weight: 80 kg<br />

Power adjustment by position<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 2-4<br />

Ancho máximo de puerta: 1100 mm<br />

Peso máximo de puerta: 80 kg<br />

Regulación de fuerza por posición<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

IN.21.760.BS.Q<br />

ML.21.760.BS.R ML.21.760.BS


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1219<br />

180º 0º<br />

Final closing speed<br />

Closing speed<br />

15º<br />

135º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Power<br />

adjust<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Braço standard INOX /<br />

Stainless steel standard arm /<br />

Brazo estándar INOX.<br />

Braço standard RAL 9006 /<br />

RAL 9006 standard arm /<br />

Brazo estándar RAL 9006.<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Braço Anti-vandalismo /<br />

sliding arm /<br />

Brazo antivandalismo.<br />

4<br />

Braço Design INOX /<br />

Stainless steel sliding arm /<br />

Brazo diseño INOX.<br />

A<br />

Tampa reforçada em aço inoxidável /<br />

Reinforced stainless steel cover /<br />

Cubierta reforzada en acero inoxidable /<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa em aço inoxidável /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Tampa RAL 9006/<br />

RAL 9006 cover /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

D<br />

C<br />

B


H/1220<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

SÉRIE 600 /<br />

600 SERIES /<br />

SERIE 600.<br />

2<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

5<br />

1100<br />

KG<br />

100<br />

2-5<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

10<br />

years<br />

NEW<br />

ML.21.610<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem paragem<br />

Força ajustável: 2-5<br />

Largura màxima de porta: 1250 mm<br />

Peso máximo de porta: 100 kg<br />

Ajuste de força por mola<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Marcação CE<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 2-5<br />

Maximum door width: 1250 mm<br />

Maximum door weight: 100 kg<br />

Power adjustment by spring<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

CE marking<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 2-5<br />

Ancho máximo de puerta: 1250 mm<br />

Peso máximo de puerta:100 kg<br />

Regulación de fuerza por muelle<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

Marcación CE<br />

59<br />

19<br />

43<br />

230<br />

248


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1221<br />

2<br />

EN1154 4 8 6 1 1 3<br />

4<br />

1100<br />

KG<br />

80<br />

2-4<br />

POWER<br />

EN<br />

1154<br />

5<br />

years<br />

ML.21.600<br />

Mola de porta aérea hidráulica de sobrepor<br />

Braço standard sem paragem<br />

Força ajustável: 2-4<br />

Largura màxima de porta: 1100 mm<br />

Peso máximo de porta: 80 kg<br />

Ajuste de força por posição<br />

Mecanismo cremalheira e pinhão<br />

Velocidade de fecho ajustável por válvula<br />

Velocidade de fecho final ajustável por válvula<br />

Ângulo de abertura 180º<br />

Mola reversivel<br />

Certificado Corta fogo<br />

Hydraulic overhead door closer<br />

Standard arm without retaining<br />

Adjustable Power: 2-4<br />

Maximum door width: 1100 mm<br />

Maximum door weight: 80 kg<br />

Power adjustment by position<br />

Rack and pinion mechanism<br />

closing speed adjustable by valve<br />

Lathing speed adjustable by valve<br />

Opening angle 180 °<br />

Reversible door closer<br />

Certified Fire proof<br />

Cierra puertas hidráulico de sobreponer<br />

Brazo estandard sin retención<br />

Fuerza ajustable: 2-4<br />

Ancho máximo de puerta: 1100 mm<br />

Peso máximo de puerta: 80 kg<br />

Regulación de fuerza por posición<br />

Mecanismo de piñon y cremallera<br />

Velocidad de cierre ajustable por válvula<br />

Velocidad de golpe final ajustable por válvula<br />

Ángulo de apertura 180 °<br />

Cierra puertas reversible<br />

Certificada corta fuego<br />

42<br />

19<br />

64<br />

168<br />

180


H/1222<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

www.jnf.pt<br />

MOLAS DE PORTA DE EMBUTIR /<br />

CONCEALED DOOR CLOSERS /<br />

CIERRA PUERTAS DE EMBUTIR<br />

As molas de porta ocultas<strong>JNF</strong> são uma<br />

solução inovadora para os edifícios<br />

modernos, permitindo uma integração<br />

perfeita do mecanismo no interior da porta.<br />

O mecanismo fica completamente oculto na<br />

porta graças ao corpo muito compacto.<br />

O corpo da mola é em alumínio e o<br />

revestimento visível do aro superior é<br />

em aço inoxidável EN 1.4301 dando um<br />

revestimento perfeito aos acessórios<br />

visíveis.<br />

Molas reversível.<br />

<strong>JNF</strong> concealed door closers It’s the ultimate<br />

solution for modern buildings that allows a<br />

perfect integration of the mechanism inside<br />

the door. No visible mechanisms due to the very<br />

compact and slim body but very at same time<br />

performant.<br />

Alluminium body with Stainless Steel EN<br />

1.4301 cover gives a perfect finish at the visible<br />

acessories on the top frame.<br />

Reversible door closer.<br />

Los cierra puertas ocultos IN.21.801 son una<br />

solución innovadora para edificios modernos,<br />

permitiendo una integración perfecta del<br />

mecanismo en el interior de la puerta. El<br />

mecanismo queda completamente oculto<br />

en la puerta gracias a que su cuerpo es<br />

muy compacto, tan solo 31mm de espesor,<br />

pudiendo ser instalado tanto en puertas de<br />

madera de 40 mm, como en puertas metálicas<br />

de 40 mm. El cuerpo del cierra puerta es de<br />

aluminio y el revestimiento visible del aro<br />

superior es de acero inoxidable EN 1.4301,<br />

dando un revestimiento perfecto a los<br />

accesorios visibles. Cierra puertas reversible.


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1223


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1225<br />

Final closing speed<br />

0º<br />

Closing speed<br />

15º<br />

120º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Retenção na abertura : amovivel /<br />

Hold open system: revovable<br />

retención en la apertura: extraíble.<br />

Power<br />

adjust<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Corpo /<br />

Body /<br />

Cuerpo /<br />

Barra de fixação /<br />

Fixing plate /<br />

Barra de sujeción /<br />

Braço /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

2<br />

4<br />

5<br />

Calha/<br />

Track /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

Terminal/<br />

Terminal /<br />

Terminal /<br />

1


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1227<br />

120º<br />

90º<br />

45º<br />

Final closing speed<br />

15º<br />

Closing speed<br />

0º<br />

15º<br />

120º<br />

45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Retenção na abertura : amovivel /<br />

Hold open system: revovable<br />

retención en la apertura: extraíble.<br />

Power<br />

adjust<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Corpo /<br />

Body /<br />

Cuerpo /<br />

Barra de fixação /<br />

Fixing plate /<br />

Barra de sujeción /<br />

Braço /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

2<br />

4<br />

5<br />

Calha/<br />

Track /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

Terminal/<br />

Terminal /<br />

Terminal /<br />

1


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1229<br />

Final closing speed<br />

0º<br />

Closing speed<br />

15º<br />

130º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Retenção na abertura : amovivel /<br />

Hold open system: revovable<br />

retención en la apertura: extraíble.<br />

Power<br />

adjust<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Corpo /<br />

Body /<br />

Cuerpo /<br />

Barra de fixação /<br />

Fixing plate /<br />

Barra de sujeción /<br />

Braço /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Calha/<br />

Track /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

2<br />

5<br />

Terminal/<br />

Terminal /<br />

Terminal /<br />

1


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1231<br />

Final closing speed<br />

0º<br />

Closing speed<br />

15º<br />

130º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Retenção na abertura : amovivel /<br />

Hold open system: revovable<br />

retención en la apertura: extraíble.<br />

Power<br />

adjust<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Corpo /<br />

Body /<br />

Cuerpo /<br />

Barra de fixação /<br />

Fixing plate /<br />

Barra de sujeción /<br />

Braço /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Calha/<br />

Track /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

Terminal - Opcional 21.802.PL/<br />

End cover - Optional - 21.802.PL /<br />

Terminal /<br />

1


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1233<br />

Final closing speed<br />

0º<br />

Closing speed<br />

15º<br />

130º 45º<br />

90º<br />

Abertura /<br />

Opening /<br />

Apertura.<br />

Velocidade de fecho<br />

Closing speed /<br />

Velocidade de freno.<br />

Velocidade do fecho final<br />

Final closing speed /<br />

Velocidade de golpe final.<br />

Retenção na abertura : amovivel /<br />

Hold open system: revovable<br />

retención en la apertura: extraíble.<br />

Power<br />

adjust<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Corpo /<br />

Body /<br />

Cuerpo /<br />

Barra de fixação /<br />

Fixing plate /<br />

Barra de sujeción /<br />

Braço /<br />

Stainless steel cover /<br />

Cubierta en acero inoxidable /<br />

Calha/<br />

Track /<br />

Cubierta RAL 9006 /<br />

2<br />

5<br />

Terminal/<br />

Terminal /<br />

Terminal /<br />

1


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1235<br />

21.201<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cobertura para mola /<br />

cover for door closer / Cobertura Cierra puertas :<br />

ML.21.775 + ML.21.765 + ML.21.760 INOX /<br />

21.202<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cobertura para mola /<br />

cover for door closer / Cobertura Cierra puertas :<br />

ML.21.770 INOX /<br />

21.203<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cobertura para mola /<br />

cover for door closer / Cobertura Cierra puertas :<br />

ML.21.775 + ML.21.765 + ML.21.760 INOX /<br />

NEW<br />

21.204<br />

RAL 9006<br />

Cobertura para mola /<br />

cover for door closer / Cobertura Cierra puertas :<br />

ML.21.775 + ML.21.765 + ML.21.760 /<br />

NEW


Molas de porta aéreas /<br />

Aerial door Closers/<br />

Cierra Puertas aéreos.<br />

H/1237<br />

21.502<br />

Selector de fecho para portas duplas<br />

Pode ser instalado com molas aéreas <strong>JNF</strong><br />

como IN.21.760 / 765/770/775<br />

É útil em aplicações onde as portas estão<br />

normalmente fechadas.<br />

O selector é integrado dentro de<br />

um carril que o protege de vandalismo.<br />

É indicado para todos os tipos de portas<br />

duplas, entradas de escritório, edifícios<br />

comerciais, hotéis, etc ...<br />

O selector de fecho mantém a porta<br />

activa aberta quando a porta inactiva<br />

está aberta. Porta ativa começa a fechar<br />

quando a porta inativa está fechada.<br />

Mechanical door coordinator for double<br />

doors. Can be installed with <strong>JNF</strong> overhead<br />

door closer like IN.21.760/765/770/775<br />

Is useful in applications where doors are<br />

normally kept closed.<br />

The coordinator is integrated inside the<br />

covered sliding rails which protects the<br />

coordinator from abuse.<br />

Is suitable for all kinds of double doors,<br />

entrance halls in office and commercial<br />

buildings, hotels, etc...<br />

Mechanical coordinator keeps the active<br />

door open when inactive door is open. Active<br />

door starts to close when the inactive door is<br />

almost closed.<br />

NEW<br />

Selector de cierre para puertas dobles<br />

Se puede instalar con los cierra puertas<br />

<strong>JNF</strong> como IN.21.760 / 765/770/775<br />

Es útil en aplicaciones en que las puertas<br />

están normalmente cerradas.<br />

El selector está integrado en un carril que<br />

lo protege do abuso. Es apto para todo tipo<br />

de puertas dobles, entradas a la oficina,<br />

edificios comerciales, hoteles, etc ...<br />

Lo selector mantiene la puerta activa<br />

abierta cuando la puerta está inactiva<br />

abierta. Puerta activa comienza a cerrarse<br />

cuando la puerta está inactiva cerrada.


H/1238<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de pavimento /<br />

Floor closers /<br />

Cierra puertas de suelo.<br />

www.jnf.pt<br />

MOLAS DE PAVIMENTO /<br />

FLOOR CLOSERS /<br />

CIERRA PUERTAS DE SUELO


Molas de pavimento /<br />

Floor closers /<br />

Cierra puertas de suelo.<br />

H/1239


H/1246<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta /<br />

Door closers /<br />

Cierra puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

PIVOT HIDRÁULICO /<br />

HYDRAULIC PIVOT / PIVOTE<br />

HIDRÁULICO<br />

W SYSTEM FOR GLASS


Molas de pavimento /<br />

Floor closers /<br />

Cierra puertas de suelo.<br />

H/1247


H/1250<br />

Sistemas de fecho /<br />

Locking systems /<br />

Sistemas de cierre<br />

Molas de porta /<br />

Door closers /<br />

Cierra puertas.<br />

www.jnf.pt<br />

PIVOT HIDRÁULICO /<br />

HYDRAULIC PIVOT / PIVOTE<br />

HIDRÁULICO<br />

W SYSTEM FOR WOOD


Molas de pavimento /<br />

Floor closers /<br />

Cierra puertas de suelo.<br />

H/1251


13<br />

3<br />

13


H/1255<br />

21.001.Q<br />

Quadra standard - 17x17mm. /<br />

Standard spindle - 17x17mm. /<br />

Cuadradillo standard - 17x17mm.<br />

21.001.R<br />

Quadra rectangular - 22x11,6mm. /<br />

Rectangular spindle - 22x11,6mm. /<br />

Cuadradillo rectangular - 22x11,6mm.<br />

17<br />

3<br />

22<br />

3<br />

21.001.Q10<br />

21.001.R10<br />

17<br />

10<br />

17<br />

21.001.Q20<br />

21.001.R20<br />

17<br />

20<br />

17<br />

17<br />

22<br />

10<br />

11,6<br />

22<br />

20<br />

11,6<br />

11,6


I/1256


www.jnf.pt I/1257<br />

I<br />

SISTEMAS DE<br />

CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL<br />

DE ACCESOS.


I/1258<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

O sistema <strong>JNF</strong> para controlo de acessos<br />

foi desenvolvido para soluções simples,<br />

fáceis de instalar e de uso intuitivo.<br />

Basicamente utilizamos a tecnologia Mifare ©<br />

com cartões inteligentes com leitura por<br />

proximidade. Podem ser “desenhados”<br />

sistemas de controlo de acesso desde<br />

utilização doméstica, a escritórios, fábricas,<br />

clÍnicas, escolas, ou mesmo hotelaria.<br />

Nos casos mais simples, os sistemas<br />

funcionam no tipo “standalone”, isolados.<br />

Nos sistemas mais complexos a gestão é<br />

efectuada por software dedicado mas de<br />

simples utilização.<br />

Uma das maiores valias do sistema <strong>JNF</strong> é<br />

a sua compatibilidade com a maioria das<br />

soluções existentes no nosso catálogo,<br />

fechaduras, puxadores, portas de madeira,<br />

metálicas, vidro, etc.


Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1259<br />

The <strong>JNF</strong> Access control system<br />

was developed for simple<br />

solucions, easy to install and<br />

friendly use.<br />

We basically use the Mifare ©<br />

technology, with proximity reading<br />

smart cards.<br />

We can draw Access control<br />

systems from domestic use, to<br />

offices, factories, schools, clinics, or<br />

even Hotels.<br />

In the simplest cases, systems<br />

work on “standalone” type. In more<br />

complex systems, the management<br />

is performed by dedicated software<br />

but very simple to be operated.<br />

One of the biggest strengths<br />

of <strong>JNF</strong> system is its compatibility<br />

with almost of existing solutions in<br />

our catalog, locks, handles,<br />

wooden doors, metal, glass, etc.<br />

El sistema <strong>JNF</strong> de control de<br />

accesos ha sido desarollado para<br />

soluciones simples, fáciles de<br />

instalacion y uso intuitivo.<br />

Basicamente utilizamos la<br />

tecnolojia Mifare © com tarjeta<br />

inteligente de lectura por<br />

proximidad. Se pueden dibujar<br />

sistemas de acceso de utilizacion<br />

doméstica hasta oficinas, talleres,<br />

clínicas, escuelas o hotelaria.<br />

En los sistemas mas sincilos,<br />

se utilizam cerraduras<br />

autoprogramables y standalone,<br />

aisladas. En los sistemas mas<br />

complejos la gestion es efectuada<br />

por intermédio de software<br />

dedicado de simple utilización.<br />

Una de las vantajas del sistema<br />

<strong>JNF</strong> es su compatibilidad com<br />

la mayoria de las soluciones<br />

existentes en nuestro catálogo,<br />

cerraduras, manillas, puertas de<br />

madera, metálicas, cristal, etc.


I/1260<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.


Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1261


I/1268<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SKY SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

NOVO SISTEMA<br />

INTEGRADO DE<br />

FECHADURA<br />

DE EMBUTIR E<br />

CONTROLO DE<br />

ACESSOS.<br />

NEW INTEGRATED<br />

SYSTEM OF MORTISE<br />

LOCK AND ACCESS<br />

CONTROL.<br />

NUEVO SISTEMA<br />

INTEGRADO DE<br />

CERRADURA DE<br />

EMBUTIR Y CONTROL<br />

DE ACCESO.


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1269<br />

Aplicável a qualquer<br />

modelo de puxador jnf.<br />

applicable with any jnf lever handle model /<br />

Aplicable a cualquier modelo de manilla jnf.


I/1270<br />

SKY SYSTEM<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

www.jnf.pt<br />

Leitor com tecnologia MIFARE.<br />

Sinalização LED. Base em aço inox EN<br />

1.4301. Plástico de leitura preto alto<br />

brilho. /<br />

Reader with MIFARE technology. LED signage.<br />

Base in stainless steel EN 1.4301.High gloss<br />

black plastic reading. /<br />

Lector con tecnología MIFARE. Señalización<br />

LED. Base en acero inoxidable EN 1.4301.<br />

Lector plástico de alto brillo negro. /<br />

Caixa com interface e ligações para leitor<br />

Tecnologia MIFARE. /<br />

Box with interface and connections for the<br />

reader. Technology for MIFARE./<br />

Caja con interface e conexiones para el lector<br />

Tecnología MIFARE./<br />

Caixa para baterias com switch de<br />

configuração da fechadura electrónica. /<br />

Battery box and switch to configure the<br />

electronic lock. /<br />

Caja de la batería y interruptor para<br />

configuración de la cerradura electrónica. /<br />

Quadra com com função anti-pânico.<br />

Em aço inox EN 1.4301. /<br />

Handle square hole with Antipanic funcion.<br />

Made in stainless steel EN 1.4301. /<br />

Nueca en acero inox con función antipanico.<br />

En acero inox EN 1.4301.<br />

Trinco silencioso em aço inox EN 1.4301/<br />

Silent latch made in stainless steel EN 1.4301/<br />

Picaporte silencioso en acero inox EN 1.4301.<br />

Furação para fixação do puxador /<br />

Holes for trough handle screws /<br />

Agujeros para tornillos pasantes.<br />

Canal com cablagem para ligação<br />

a leitor. Permite ligação na parte<br />

superior ou no alinhamento do<br />

cilindro europeu /<br />

Cable way to connect card reader.<br />

Allows installation upper to the<br />

handle or at the same position as the<br />

key hole /<br />

Canal pasa cables. Permite<br />

instalación del lector de tarjetas<br />

encima de la manilla o en la posición<br />

del bocallave.<br />

Pino de bloqueio anti-cartão em<br />

aço inox EN 1.4301/<br />

Locking pin anti-card stainless steel EN 1.4301 /<br />

pasador de bloqueo anti-tarjeta en acero<br />

inoxidable EN 1.4301 /<br />

Língua em aço inox EN 1.4301/<br />

Dead bolt made in stainless steel EN 1.4301 /<br />

Pestillo en acero inox EN 1.4301.<br />

Caixa fechada/<br />

Closed lock case /<br />

Caja cerrada.<br />

Frente em Aço Inox EN 1.4301/<br />

Front plate made in Stainless steel EN 1.4301 /<br />

Frente en Acero inox EN 1.4301.<br />

IN.20.602.K1<br />

Disponivel KIT ignífugo para Serie 990/<br />

Available fireproof KIT for 990 Series /<br />

Available KIT prueba de fuego para Serie 990.


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1271<br />

ESTE NOVO MODELO DE<br />

FECHADURA MOTORIZADA<br />

<strong>JNF</strong> CONSEGUIU ALIAR<br />

UM CONTROLO DE<br />

ACESSOS DENTRO DA<br />

PRÓPRIA FECHADURA<br />

MECÂNICA.<br />

A mesma fechadura pode funcionar<br />

em modo “STANDALONE” ou<br />

“SOFTWARE”<br />

Sendo a fechadura motorizada<br />

e o interface e baterias estando<br />

alojadas no interior da caixa da<br />

fechadura, os únicos elementos<br />

que têm de ficar visíveis são o<br />

puxador e o leitor.<br />

O modelo de puxador a aplicar<br />

pode ser qualquer um do catálogo<br />

<strong>JNF</strong>, permitindo uma grande<br />

flexibilidade neste elemento que<br />

em muitos projectos é de grande<br />

importância .<br />

Pode ser instalado um cilindro<br />

de perfil europeu com botão<br />

pelo interior, que permite ao<br />

utilizador da habitação bloquear<br />

a fechadura pelo interior dando<br />

a indicação que o quarto está<br />

ocupado. A porta só pode ser<br />

aberta pelo exterior apenas pelo<br />

administrador do sistema.<br />

Como elementos de segurança<br />

destacam-se o pino de bloqueio<br />

anti-cartão e o sistema de fecho<br />

pelo interior sem necessidade de<br />

usar o cilindro, o puxador interior<br />

é acionado no sentido ascendente<br />

e a fechadura liberta a lingua.<br />

Trata-se de uma fechadura de<br />

grau 3 com certificação CE e<br />

corta fogo, adquada para portas<br />

onde estas certificações são<br />

obrigatórias.<br />

THIS NEW MODEL OF <strong>JNF</strong><br />

MOTORIZED LOCK WAS<br />

DEVELOPED TO HAVE<br />

A COMBINED ACCESS<br />

CONTROL WITHIN THE<br />

MECHANICAL LOCK ITSELF.<br />

The same lock can work in mode<br />

“STANDALONE” or “SOFTWARE”<br />

Being a motorized lock and the<br />

interface and batteries being<br />

housed inside the lock casing,<br />

the only elements which have to<br />

be visible are the handle and the<br />

reader.<br />

The type of handle to be installed<br />

can be any of the <strong>JNF</strong> catalogue,<br />

allowing a great flexibility in this<br />

element that, in many projects, is of<br />

great importance.<br />

Can be installed a European cylinder<br />

profile with the interior button,<br />

which allows the user to block the<br />

lock from the inside giving the<br />

signal that the room is ocuppied.<br />

The door can only be opened<br />

from the outside by the System<br />

Administrator .<br />

As security elements stand out the<br />

pin anti-card and locking system<br />

from inside without using the<br />

cylinder, the inside handle is pressed<br />

upwardly and releases the dead<br />

bolt.<br />

This is a grade 3 lock with CE and<br />

fireproof certification , suitable for<br />

door where these certifications are<br />

required.<br />

ESTE NUEVO MODELO DE<br />

CERRADURA MOTORIZADA<br />

<strong>JNF</strong> FUE DESARROLLADO<br />

PARA TENER UN CONTROL<br />

DE ACCESO COMBINADO<br />

DENTRO DE LA PROPIA<br />

CERRADURA MECÁNICA.<br />

Puede trabajar en modo de<br />

“STANDALONE” o “SOFTWARE”<br />

Como és una cerradura motorizada<br />

y la interface y baterías están<br />

alojadas en el interior de la caja de<br />

la cerradura, los únicos elementos<br />

que han de ser visibles son la<br />

manilla y el lector.<br />

El tipo de manilla que se puede<br />

aplicar és cualquiera del catálogo<br />

<strong>JNF</strong>, lo que permite una gran<br />

flexibilidad en este elemento que en<br />

muchos de los proyectos es de gran<br />

importancia.<br />

Se puede instalar un bombillo<br />

europeo con botón en el interior,<br />

lo que permite al usuario bloquear<br />

la cerradura desde el interior<br />

informando que la habitación está<br />

ocupada. Solo se abre desde el<br />

exterior por el administrador del<br />

sistema.<br />

Como elementos de seguridad<br />

se destacan lo pin anti tarjeta y<br />

sistema de cierre desde el interior<br />

sin necesidad de utilizar el bombillo,<br />

la manilla interior se presiona hacia<br />

arriba y libera lo pestillo.<br />

Se trata de una cerradura de grado<br />

3 con certificación CE y prueba de<br />

fuego, adquada a puerta donde se<br />

requieren estas certificaciones.


24<br />

97<br />

3<br />

170<br />

330<br />

278<br />

72<br />

38<br />

60<br />

16


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1273<br />

SISTEMA DE FECHO PELO<br />

INTERIOR SEM NECESSIDADE DE<br />

USAR O CILINDRO OU BOTÃO.<br />

O PUXADOR INTERIOR É<br />

ACIONADO NO SENTIDO<br />

ASCENDENTE E A FECHADURA<br />

TRANCA.<br />

PASSANDO O CARTÃO PELO<br />

EXTERIOR É FORNECIDA A<br />

INDICAÇÃO DE QUE O QUARTO<br />

ESTÁ OCUPADO.<br />

A PORTA SÓ PODE SER<br />

ABERTA PELO EXTERIOR, PELO<br />

ADMINISTRADOR DO SISTEMA.<br />

Closing system without using the<br />

button or key cylinder.<br />

The inside handle is pressed upwardly<br />

and releases the dead bolt.<br />

When a card passing by exterior gives<br />

an indication that the room is occupied.<br />

The door can only be opened by the<br />

outside, the system administrator.<br />

Sistema de cierre por el interior sin<br />

utilizar el botón o la llave del cilindro.<br />

La manilla interior se presiona hacia<br />

arriba y libera el pestillo.<br />

Cuando se passa la tarjeta por exterior,<br />

una indicación que está ocupada la<br />

habitación, aparece en el lector.<br />

La puerta sólo puede ser abierta por<br />

el exterior, por el administrador del<br />

sistema.


I/1274<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SKY SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

A<br />

B<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

meio cilindro de emergencia acessivel por baixo do leitor./<br />

Motorized electronic lock + reader + handle + half cylinder to<br />

access in emergency case beneath the reader. /<br />

Cerradura electrónica motorizada + lector + manilla + medio<br />

cilindro de emergencia accesible debajo del lector. /<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

cilindro com botão e chave de emergencia acessivel por<br />

baixo do leitor./ Motorized electronic lock + reader + handle<br />

+ cylinder with button and key to access in emergency case<br />

beneath the reader. / Cerradura electrónica motorizada +<br />

lector + manilla + cilindro con boton y llave de emergencia<br />

accesible debajo del lector. /<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

C<br />

D<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador<br />

+ meio cilindro de emergencia acessivel por baixo da<br />

entrada de chave cega + entrada de chave cega./<br />

Motorized electronic lock + reader + handle + half cylinder to<br />

access in emergency case beneath the key hole + blind key<br />

hole/ Cerradura electrónica motorizada + lector + manilla +<br />

medio cilindro de emergencia accesible debajo del bocallaves. /<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

cilindro com botão e chave de emergencia acessivel por<br />

baixo da entrada cega + entrada de chave cega./ Motorized<br />

electronic lock + reader + handle + cylinder with button and<br />

key to access in emergency case beneath the blind keyhole. +<br />

keyhole./ Cerradura electrónica motorizada + lector + manilla<br />

+ cilindro con boton y llave de emergencia accesible debajo del<br />

bocallaves + bocallaves ciego. /


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1275<br />

EXEMPLOS DE APLICAÇÃO /<br />

APPLICATION EXAMPLES /<br />

EJEMPLOS DE APLICACIÓN.<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

E<br />

F<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

meio cilindro de emergencia + entrada de cilindro./<br />

Motorized electronic lock + reader + handle + half cylinder to<br />

access in emergency case + PZ key hole/ Cerradura electrónica<br />

motorizada + lector + manilla + medio cilindro de emergencia<br />

+ bocallaves. /<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador<br />

+ cilindro com butão e chave de emergencia + entrada<br />

de cilindro./ Motorized electronic lock + reader + handle +<br />

cylinder with buton and key to access in emergency case + PZ<br />

key hole/ Cerradura electrónica motorizada + lector + manilla +<br />

cilindro con boton y llave de emergencia + bocallaves. /<br />

Exemplos aplicados com puxador IN.00.240./<br />

Examples instaled with handle IN.00.240 /<br />

Ejemplos aplicados con Manilla IN.00.240.<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

EXTERIOR / OUTSIDE<br />

INTERIOR / INSIDE<br />

G<br />

H<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

meio cilindro de emergencia acessivel por baixo do leitor./<br />

Motorized electronic lock + reader + handle + half cylinder to<br />

access in emergency case beneath the reader. /<br />

Cerradura electrónica motorizada + lector + manilla + medio<br />

cilindro de emergencia accesible debajo del lector. /<br />

Fechadura electrónica motorizada + leitor + puxador +<br />

cilindro com botão e chave de emergencia acessivel por<br />

baixo do leitor./ Motorized electronic lock + reader + handle<br />

+ cylinder with button and key to access in emergency case<br />

beneath the reader. / Cerradura electrónica motorizada +<br />

lector + manilla + cilindro con boton y llave de emergencia<br />

accesible debajo del lector. /


I/1276<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1277<br />

SUITABLE FOR<br />

ALL LOCKS TYPES<br />

WITH SPINDLE<br />

8X8MM<br />

COMPATIBLE CON<br />

TODOS LOS TIPOS DE<br />

CERRADURAS CON<br />

NUECA 8X8MM


I/1278<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt


I/1279


I/1280<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

FREE SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

IN.27.100.A<br />

Fechadura electrónica<br />

com placa cega.<br />

Pode ser aplicado em<br />

cilindro Europeu no<br />

interior ficando oculto<br />

e só acessivel para<br />

manutenção.<br />

Electronic lock with<br />

blind plate. Can be<br />

installed with European<br />

cylinder in the inside,<br />

being available only in<br />

emergency case.<br />

Cerradura eletronica<br />

con placa ciega. Puede<br />

ser instalada con<br />

bombillo en el interior,<br />

se quedando oculta y<br />

sólo accesibles para su<br />

mantenimiento.<br />

Puxador não incluído, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

Manila no incluída, ejemplo con IN.00.410<br />

ACABAMENTOS DISPONÍVEIS /<br />

AVAILABLE FINISHES / DISPONIBLE ACABADOS /<br />

Aço inox satinado<br />

Satin stainless Steel<br />

Acero inoxidable satinado<br />

Titânio negro satinado<br />

Titanium black satin<br />

Titanio negro satinado<br />

Titânio dourado satinado<br />

Titanium gold satin<br />

Titanio satinado dorado<br />

Inox areado<br />

Sand spray finish<br />

Acero inoxidable arenado<br />

Inox vibro-polimento<br />

Vibro-polished stainless<br />

vibro pulido<br />

Aço Inox polido<br />

Polished Stainless Steel<br />

Acero inoxidable pulido


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1283<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS:<br />

Tecnologia Mifare 13.56MHZ<br />

Com a mesma fechadura possibilidade de<br />

escolher modo de “easy standalone” ou<br />

modo de “ Software - Full control”<br />

Possibilidade de escolher diferentes<br />

modelos de puxador da gama <strong>JNF</strong><br />

Puxador fica livre do lado exterior, sendo<br />

activado apenas pela leitura do cartão.<br />

Possibilidade de passar para modo de<br />

fechadura de passagem. Possível instalar<br />

em portas com fechaduras existentes.<br />

Compatível com fechaduras DIN. Compatível<br />

com cilindros de perfil europeu.<br />

Quadra: 8mm.<br />

Função de privacidade através de botão no<br />

interior (opcional). Possibilidade de abertura<br />

com chave mecânica (opcional).<br />

Possibilidade de chaves iguais nos cilindros<br />

de emergência (opcional). Monitoriza estado<br />

da fechadura (opcional com fechadura de<br />

switch no trinco).<br />

MAIN FEATURES:<br />

Mifare tecnology 13.56MHZ<br />

With the same lock ability to choose the mode<br />

“easy standalone” or mode “Software - Full<br />

control”<br />

Possibility of choose different lever handles<br />

from <strong>JNF</strong> range.<br />

The handle is free on the outside, being<br />

activated only by the card. Possibility to switch<br />

to passage type lock mode. Possible to install<br />

on existing doors with lock. Compatible with<br />

DIN locks. Compatible with European profile<br />

cylinders.<br />

Spindle 8mm.<br />

Privacy function through button in the<br />

inside (optional). Possibility of opening with<br />

mechanical key (optional). Possibility of key<br />

aliked in the emergency cylinders (optional).<br />

Monitors lock status (with optional lock switch<br />

on the latch).<br />

CARACTERISTICAS PRINCIPALES:<br />

Tecnología Mifare13.56MHZ<br />

Con la misma cerradura posibilidad de elegir<br />

modo “easy standalone” o “Software - Full<br />

control”<br />

Posibilidad de elegir diferentes manillas de la<br />

línea <strong>JNF</strong>.<br />

La manilla está libre en el exterior, sólo se<br />

activa con la tarjeta. Posibilidad de cambiar<br />

al modo de cerradura de paso. Posibilidad de<br />

instalar en puertas existentes con cerradura.<br />

Compatible con las cerraduras DIN.<br />

Compatible con bombillos de perfil europeo.<br />

Cuadradillo de 8 mm.<br />

Función de privacidad a través del botón en el<br />

interior (opcional).<br />

Posibilidad de abrir con llave mecánica<br />

(opcional). Posibilidad de llaves iguales en los<br />

bombillos de emergencia (opcional).<br />

Monitor de estado de bloqueo (opcional<br />

cerradura con interruptor en la palanca).<br />

Corpo exterior em aço inoxidável EN 1.4301<br />

Rotação do puxador: 45º. Compatível com<br />

portas de 35mm a 60mm de espessura.<br />

Distância entre o puxador e cilindro: 70 mm<br />

a 102 mm.<br />

Aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong>.<br />

Out body made in stainless steel EN 1.4301.<br />

Rotation of the handle: 45º<br />

Suitable for doors with 35mm to 60mm<br />

thickness. Distance between the handle and<br />

cylinder: 70 mm to 102 mm.<br />

Applicable with any <strong>JNF</strong> lever handle model<br />

Cuerpo exterior en acero inoxidable EN 1.4301<br />

Rotación de la manija: 45 º Para puertas de<br />

35mm a 60mm de espesor. Distancia entre la<br />

palanca y cilindro: 70 mm a 102 mm.<br />

Aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

Modo “easy standalone”<br />

Sistema de auto programação com cartão<br />

de autorização. Sistema de mestragem ou<br />

chaves iguais de programação simples.<br />

Possibilidade de 500 usuários em 5 grupos<br />

distintos.<br />

Modo “Software - Full control”<br />

Funciona com interface e software.<br />

Sem limite de usuários<br />

Compatível com sistemas “Fidelius”<br />

Possibilidade de ser instalado em<br />

servidores.<br />

Diversos níveis de utilizadores.<br />

“Easy standalone” Mode<br />

Auto programming system with authorization<br />

card. Master key system or key aliked easy<br />

to program. Possible to have 500 users in 5<br />

distinct groups.<br />

“Software - Full control” Mode<br />

Works with interface and software.<br />

Unlimited users<br />

Compatible with “Fidelius” systems<br />

Possibility to be installed on servers.<br />

Various levels of users.<br />

Modo “easy standalone”<br />

Sistema de auto programación con la tarjeta<br />

de autorización. Sistema de llave maestra o<br />

llaves igualles sencilla de programar.Posible<br />

tener 500 usuarios en 5 grupos distintos.<br />

Modo “Software - Full control”<br />

Funciona con la interfaz y el software.<br />

Número ilimitado de usuarios<br />

Compatible con sistemas de “Fidelius”<br />

Posibilidad de ser instalado en los servidores.<br />

Existen varios niveles de usuarios.<br />

DADOS TÉCNICOS:<br />

3 pilhas alcalinas - LR03 - 1,5 V AAA<br />

(Opcional 3 baterias de lítio FR03 - AAA 1,5 V).<br />

Consumo de estático: 13uA<br />

Consumo Dinâmico: 220mA<br />

Número de ciclos: de 40.000 a 70.000, com<br />

1 conjunto de baterias<br />

(Variável conforme condições ambientais)<br />

Aviso bateria baixa: 200 ciclos, após a<br />

primeira advertência<br />

Condições ambientais:<br />

Temperatura: -15 º / 55 º C.<br />

Humidade 20-80%<br />

TECHNICAL DATA:<br />

3 alkaline batteries - LR03 - AAA 1,5V<br />

(Optional 3 Lithium batteries FR03 - AAA 1,5V).<br />

Static consumption: 13uA<br />

Dinamic Consumption: 220mA<br />

Number of openings:<br />

from 40,000 to 70,000 on 1 set of batteries<br />

(depends on the environment condictions)<br />

Low batery warning: 200 cycles after first warning<br />

Environmental conditions:<br />

Temperature: -15º / 55ºC.<br />

Humidity- 20 - 80%<br />

DATOS TÉCNICOS:<br />

3 pilas alcalinas - LR03 - AAA 1,5 V<br />

(opcional 3 pilas de litio FR03 - AAA 1,5 V).<br />

Consumo Estático : 13uA<br />

Consumo Dinamico : 220mA<br />

Número de ciclos: de 40.000 a 70.000 con un<br />

juego de pilas<br />

(depende de las condicciones del medio<br />

ambiente)<br />

Aviso de bateria baja: 200 ciclos<br />

después de la primera advertencia<br />

Condiciones ambientales:<br />

Temperatura: º -15/55 º C.<br />

Humedad -20 - 80%


I/1284<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

FREE SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

Puxador não incluido, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

Manila no incluída, ejemplo con IN.00.410<br />

ACABAMENTOS DISPONIVEIS /<br />

AVAILABLE FINISHES / DISPONIBLE ACABADOS /<br />

Aço inox satinado<br />

Satin stainless Steel<br />

Acero inoxidable satinado<br />

Titânio negro satinado<br />

Titanium black satin<br />

Titanio negro satinado<br />

Titânio dourado satinado<br />

Titanium gold satin<br />

Titanio satinado dorado<br />

Inox areado<br />

Sand spray finish<br />

Acero inoxidable arenado<br />

Inox vibro-polimento<br />

Vibro-polished stainless<br />

vibro pulido<br />

Aço Inox polido<br />

Polished Stainless Steel<br />

Acero inoxidable pulido


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1285<br />

IN.27.101.A<br />

Fechadura electrónica<br />

com placa cega.<br />

Pode ser aplicado<br />

cilindro Europeu no<br />

interior ficando oculto<br />

e só acessivel para<br />

manutenção.<br />

Electronic lock with<br />

blind plate. Can be<br />

installed with European<br />

cylinder in the inside,<br />

being available only in<br />

emergency case.<br />

Cerradura eletronica<br />

con placa ciega. Puede<br />

ser instalada con<br />

bombillo en el interior,<br />

se quedando oculta y<br />

sólo accesibles para su<br />

mantenimiento.<br />

IN.27.101.B<br />

Fechadura electrónica para<br />

cilindro Europeu.<br />

Deverá ser especificada a<br />

distância entre puxador e<br />

cilindro.<br />

Electronic lock for European<br />

cylinder.<br />

Should be specified the<br />

distance between handle and<br />

cylinder.<br />

Cerradura electronica para<br />

bombillo Europeu.<br />

Eligir distancia entre la<br />

manilla y el bombillo.<br />

Puxador não incluido, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

Manila no incluída, ejemplo con IN.00.410<br />

Puxador e cilindro não incluidos, exemplo aplicado com IN.00.410 e IN.19.523<br />

Lever handle and cylinder not included, example with IN.00.410 and IN.19.523<br />

Manilla e bombillo no incluídos, ejemplo con IN.00.410 y IN.19.523<br />

IN.27.101.C<br />

Fechadura electrónica<br />

com protecção cilindro<br />

Europeu. Deverá<br />

ser especificada<br />

a distância entre<br />

puxador e cilindro.<br />

Electronic lock with<br />

European cylinder<br />

protection. Should be<br />

specified the distance<br />

between handle and<br />

cylinder.<br />

Cerradura electrónica<br />

con la protección de<br />

bombillo europeo.<br />

Eligir distancia entre la<br />

manilla y el bombillo.<br />

IN.27.101.D<br />

Fechadura electrónica com<br />

placa cega pelo exterior<br />

e entrada de cilindro pelo<br />

interior.<br />

Pode ser aplicado cilindro<br />

Europeu com botão no interior<br />

ficando oculto pelo exterior (só<br />

acessivel para manutenção)./<br />

Electronic lock with blind plate<br />

from the outside and the inside<br />

cylinder keyhole.<br />

It can be applied European<br />

cylinder with button inside<br />

getting hidden from the<br />

outside (only accessible for<br />

maintenance)./<br />

Cerradura electrónica con<br />

placa ciega desde el exterior y<br />

bocallave por el interior.<br />

Se puede aplicar cilindro<br />

europeo con botón dentro<br />

y desde el exterior sólo és<br />

accesible para mantenimiento.<br />

Puxador não incluido, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

Manila no incluída, ejemplo con IN.00.410<br />

Puxador não incluido, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

Manila no incluída, ejemplo con IN.00.410


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1287<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS:<br />

Tecnologia Mifare 13.56MHZ<br />

Com a mesma fechadura - possibilidade<br />

de escolher modo de “easy standalone” ou<br />

modo de “ Software - Full control”<br />

Possibilidade de escolher diferentes<br />

modelos de puxador da gama <strong>JNF</strong><br />

Puxador fica livre do lado exterior, sendo<br />

activado apenas pela leitura do cartão.<br />

Possibilidade de passar para modo de<br />

fechadura de passagem. Possível instalar<br />

em portas com fechaduras existentes.<br />

Compatível com fechaduras DIN. Compatível<br />

com cilindros de perfil europeu.<br />

Quadra: 8mm.<br />

MAIN FEATURES:<br />

Mifare tecnology 13.56MHZ<br />

With the same lock ability to choose the mode<br />

“easy standalone” or mode “Software - Full<br />

control”<br />

Possibility of choose different lever handles<br />

from <strong>JNF</strong> range.<br />

The handle is free on the outside, being<br />

activated only by the card. Possibility to switch<br />

to passage type lock mode. Possible to install<br />

on existing doors with lock. Compatible with<br />

DIN locks. Compatible with European profile<br />

cylinders.<br />

Spindle: 8mm.<br />

CARACTERISTICAS PRINCIPALES:<br />

Tecnología Mifare13.56MHZ<br />

Con la misma cerradura posibilidad de elegir<br />

modo “easy standalone” o “Software - Full<br />

control”<br />

Posibilidad de elegir diferentes manillas de la<br />

línea <strong>JNF</strong>.<br />

La manilla está libre en el exterior, sólo se<br />

activa con la tarjeta. Posibilidad de cambiar<br />

al modo de cerradura de paso. Posibilidad de<br />

instalar en puertas existentes con cerradura.<br />

Compatible con las cerraduras DIN.<br />

Compatible con bombillos de perfil europeo.<br />

Cuadradillo de 8 mm.<br />

Função de privacidade através de botão no<br />

interior (opcional). Possibilidade de abertura<br />

com chave mecânica (opcional).<br />

Possibilidade de chaves iguais nos cilindros<br />

de emergência (opcional). Monitoriza estado<br />

da fechadura (opcional com fechadura de<br />

switch no trinco).<br />

Corpo exterior em aço inoxidável EN 1.4301<br />

Rotação do puxador: 45 º. Compatível com<br />

portas de 35mm a 60mm de espessura.<br />

Distância entre o puxador e cilindro: 70<br />

milímetros a 102 milímetros.<br />

Aplicável a qualquer modelo de puxador <strong>JNF</strong>.<br />

Privacy function through button in the<br />

inside (optional). Possibility of opening with<br />

mechanical key (optional). Possibility of key<br />

aliked in the emergency cylinders (optional).<br />

Monitors lock status (with optional lock switch<br />

on the latch).<br />

Out body made in stainless steel EN 1.4301.<br />

Rotation of the handle: 45º<br />

Suitable for doors with 35mm to 60mm<br />

thickness. Distance between the handle and<br />

cylinder: 70 mm to 102 mm.<br />

Applicable with any <strong>JNF</strong> lever handle model<br />

Función de privacidad a través del botón en el<br />

interior (opcional).<br />

Posibilidad de abrir con llave mecánica<br />

(opcional). Posibilidad de llaves iguales en los<br />

bombillos de emergencia (opcional).<br />

Monitor de estado de bloqueo (opcional<br />

cerradura con interruptor en la palanca).<br />

Cuerpo exterior en acero inoxidable EN 1.4301<br />

Rotación de la manija: 45 º Para puertas de<br />

35mm a 60mm de espesor. Distancia entre la<br />

palanca y cilindro: 70 mm a 102 mm.<br />

Aplicable a cualquier modelo de manilla <strong>JNF</strong>.<br />

Modo “easy standalone”<br />

Sistema de auto programação com cartão<br />

de autorização. Sistema de mestragem ou<br />

chaves iguais de programação simples.<br />

Possibilidade de 500 usuários em 5 grupos<br />

distintos.<br />

Modo “Software - Full control”<br />

Funciona com interface e software.<br />

Sem limite de usuários<br />

Compatível com sistemas “Fidelius”<br />

Possibilidade de ser instalado em<br />

servidores.<br />

Diversos níveis de utilizadores.<br />

“Easy standalone” Mode<br />

Auto programming system with authorization<br />

card. Master key system or key aliked easy<br />

to program. Possible to have 500 users in 5<br />

distinct groups.<br />

“Software - Full control” Mode<br />

Works with interface and software.<br />

Unlimited users<br />

Compatible with “Fidelius” systems<br />

Possibility to be installed on servers.<br />

Various levels of users.<br />

Modo “easy standalone”<br />

Sistema de auto programación con la tarjeta<br />

de autorización. Sistema de llave maestra o<br />

llaves igualles sencilla de programar.Posible<br />

tener 500 usuarios en 5 grupos distintos.<br />

Modo “Software - Full control”<br />

Funciona con la interfaz y el software.<br />

Número ilimitado de usuarios<br />

Compatible con sistemas de “Fidelius”<br />

Posibilidad de ser instalado en los servidores.<br />

Existen varios niveles de usuarios.<br />

DADOS TÉCNICOS:<br />

3 pilhas alcalinas - LR03 - 1,5 V AAA<br />

(Opcional 3 baterias de lítio FR03 - AAA 1,5 V).<br />

Consumo de estático: 13uA<br />

Consumo Dinâmico: 220mA<br />

Número de ciclos: de 40.000 a 70.000, com<br />

1 conjunto de baterias<br />

(Variável conforme condições ambientais)<br />

Aviso bateria baixa: 200 ciclos, após a<br />

primeira advertência<br />

Condições ambientais:<br />

Temperatura: -15 º / 55 º C.<br />

Humidade 20-80%<br />

TECHNICAL DATA:<br />

3 alkaline batteries - LR03 - AAA 1,5V<br />

(Optional 3 Lithium batteries FR03 - AAA 1,5V).<br />

Static consumption: 13uA<br />

Dinamic Consumption: 220mA<br />

Number of openings:<br />

from 40,000 to 70,000 on 1 set of batteries<br />

(depends on the environment condictions)<br />

Low batery warning: 200 cycles after first warning<br />

Environmental conditions:<br />

Temperature: -15º / 55ºC.<br />

Humidity- 20 - 80%<br />

DATOS TÉCNICOS:<br />

3 pilas alcalinas - LR03 - AAA 1,5 V<br />

(opcional 3 pilas de litio FR03 - AAA 1,5 V).<br />

Consumo Estático : 13uA<br />

Consumo Dinamico : 220mA<br />

Número de ciclos: de 40.000 a 70.000 con un<br />

juego de pilas<br />

(depende de las condicciones del medio<br />

ambiente)<br />

Aviso de bateria baja: 200 ciclos<br />

después de la primera advertencia<br />

Condiciones ambientales:<br />

Temperatura: º -15/55 º C.<br />

Humedad -20 - 80%


3<br />

17<br />

40<br />

40<br />

32<br />

176<br />

235<br />

235<br />

165<br />

72<br />

68 34,5<br />

24<br />

24<br />

38<br />

20<br />

20<br />

60<br />

88,5


I/1290<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

FREE SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROLO DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

Puxador não incluído, exemplo aplicado com IN.00.410<br />

Na imagem fechadura IN.27.200.D e caixa testa IN.27.201.D - direita<br />

Lever handle not included, example with IN.00.410<br />

In the image lock IN.27.200.D and strike box IN.27.201D - right hand<br />

Manilla no incluído, ejemplo con IN.00.410<br />

En la imajen cerradura IN.27.200.D e caja cerradero IN.27.201.D - derecha


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1291<br />

IN.27.200.D<br />

IN.27.200.E<br />

Fechadura electrónica<br />

para vidro de 10 a<br />

12mm. Pode ser aplicado<br />

com cilindro Europeu<br />

e qualquer modelo de<br />

puxador <strong>JNF</strong>. Puxador e<br />

cilindro não incluidos.<br />

Electronic lock for glass<br />

10 to 12mm. Can be applied<br />

with European cylinder<br />

and any type of <strong>JNF</strong> lever<br />

handle. Handle and cylinder<br />

not included.<br />

Cerradura electrónica para<br />

cristal de 10 a 12 mm.<br />

Se puede aplicar con<br />

bombillo Europeo y<br />

cualquier manilla <strong>JNF</strong>.<br />

Manilla y bombillo no<br />

inclusas.<br />

Puxador e cilindro não incluidos, exemplo aplicado com IN.00.410 e IN.19.523<br />

Na imagem fechadura IN.27.200.D - direita<br />

Lever handle and cylinder not included, example with IN.00.410 and IN.19.523<br />

In the image IN.27.200.D - right hand<br />

Manilla e bombillo no incluídos, ejemplo con IN.00.410 y IN.19.523<br />

En la imajen IN.27.200.D - derecha


Ø12<br />

Ø50<br />

Ø20<br />

Ø50<br />

I/1292<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

FREE SYSTEM<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

91<br />

12<br />

24 21<br />

79<br />

286<br />

Ø30<br />

72<br />

11<br />

4<br />

40<br />

88<br />

57<br />

25<br />

Ø12<br />

102<br />

23<br />

80<br />

57<br />

80<br />

Ø12<br />

88<br />

GC43<br />

Refs.<br />

IN.27.201<br />

Ø12<br />

40<br />

GC46<br />

Refs.<br />

IN.27.200


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1293<br />

IN.27.201.D<br />

IN.27.201.E<br />

Caixa testa para vidro de<br />

10 ou 12mm.<br />

Aplicável com IN.27.200<br />

Strike box for glass with 10<br />

or 12mm.<br />

Suitable for IN.27.200<br />

Caja cerradero para cristal<br />

de 10 o 12mm.<br />

Aplicable con IN.27.200<br />

24,5<br />

70<br />

287<br />

20,5<br />

54,5<br />

Na imagem fechadura IN.27.200.E - esquerda<br />

In the image IN.27.201.E - left hand<br />

En la imajen IN.27.201.E - izquierda


I/1294<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

IN.28.200<br />

Leitor electrónico<br />

de parede. Caixa em<br />

alumínio anodisado e<br />

sistema de fixação antivandalismo.<br />

Sistema com interface<br />

e leitor MIFARE.<br />

Permite a ligação a<br />

diversos periféricos.<br />

Corrente de entrada<br />

12VDC<br />

Electronic wall reader.<br />

Aluminium anodised<br />

body with anti-vandalism<br />

fixing system.<br />

System with interface<br />

and MIFARE reader<br />

Allows conection to<br />

serveral periferic.<br />

Power input 12VDC.<br />

Lector electrónico<br />

mural. Cuerpo en<br />

aluminio anodizado con<br />

sistema de fijación antivandalismo.<br />

Sistema con un interface<br />

y lector MIFARE.<br />

Permite conexión a<br />

distintos periféricos.<br />

Corriente de entrada<br />

12VDC.<br />

IN.28.201<br />

Leitor electrónico<br />

de parede. Caixa em<br />

alumínio anodisado<br />

e sistema de fixação<br />

anti-vandalismo.<br />

Sistema com interface<br />

e leitor MIFARE.<br />

Permite a ligação a<br />

diversos periféricos.<br />

Corrente de entrada<br />

12VDC<br />

Electronic wall reader.<br />

Aluminium anodised<br />

body with anti-vandalism<br />

fixing system.<br />

System with interface<br />

and MIFARE reader<br />

Allows conection to<br />

serveral periferic.<br />

Power input 12VAC.<br />

Lector electrónico<br />

mural. Cuerpo en<br />

aluminio anodizado con<br />

sistema de fijación antivandalismo.<br />

Sistema con un<br />

interface y lector<br />

MIFARE.<br />

Permite conexión a<br />

distintos periféricos.<br />

Corriente de entrada<br />

12VDC.<br />

100 30<br />

100 30<br />

100<br />

100 80<br />

43


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1295<br />

IN.28.202<br />

Leitor electrónico de<br />

embutir na parede.<br />

Frente em aço inox e<br />

sistema de fixação antivandalismo.<br />

Sistema<br />

com interface e leitor<br />

MIFARE. Permite a<br />

ligação a diversos<br />

periféricos. Corrente de<br />

entrada 12VDC<br />

Concealled electronic<br />

wall reader. Front plate in<br />

stainless steel with antivandalism<br />

fixing system.<br />

System with interface and<br />

MIFARE reader<br />

Allows conection to<br />

serveral periferic.<br />

Power input 12VDC.<br />

Lector electrónico<br />

mural. Frente en acero<br />

inoxidable con sistema de<br />

fijación anti-vandalismo.<br />

Sistema con un interface<br />

y lector MIFARE. Permite<br />

conexión a distintos<br />

periféricos. Corriente de<br />

entrada 12VDC.<br />

IN.28.203<br />

Caixa de embutir com<br />

interface. Frente em aço<br />

inox e sistema de fixação<br />

anti-vandalismo.<br />

Permite a ligação a<br />

1 leitor de parede e<br />

diversos periféricos.<br />

Corrente de entrada<br />

12VDC<br />

Concealled box with<br />

interface. Front stainless<br />

steel with anti-vandalism<br />

fixing system.<br />

Allows conection to 1<br />

wall reader and serveral<br />

periferics.<br />

Power input 12VDC.<br />

Caja de embeber en la<br />

pared con interface.<br />

Frente en acero<br />

inoxidable con sistema de<br />

fijación anti-vandalismo.<br />

Permite conexión a 1<br />

lector de pared y distintos<br />

periféricos.Corriente de<br />

entrada 12VDC.<br />

94<br />

41<br />

3<br />

94<br />

41<br />

94<br />

85<br />

80<br />

94 85<br />

16<br />

3


I/1296<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

IN.28.100<br />

Leitor electrónico de<br />

parede MIFARE. Frente<br />

em aço inoxidável e<br />

sistema de fixação antivandalismo.<br />

Desenhado<br />

para aplicar em locais<br />

com espaço reduzido,<br />

por exemplo: perfis de<br />

alumínio, PVC etc.<br />

Para aplicar com ref.<br />

IN.28.203<br />

MIFARE® electronic wall<br />

reader. Front plate in<br />

stainless steel with antivandalism<br />

fixing system.<br />

Designed to install<br />

in small spaces. For<br />

example: Alumminium<br />

or PVC profiles. To install<br />

with IN.28.203<br />

Lector electrónico<br />

mural MIFARE ® Frente<br />

em acero inoxidable con<br />

sistema de fijación antivandalismo.<br />

Dibujado<br />

para aplicar en locales<br />

con espacio reduzido,<br />

por ejemplo: perfiles de<br />

aluminio o PVC.<br />

Para aplicar con la ref.<br />

IN.28.203<br />

IN.28.101<br />

Leitor electrónico de<br />

parede MIFARE. Frente<br />

em aço inoxidável e<br />

sistema de fixação antivandalismo.<br />

Desenhado<br />

para aplicar em locais<br />

com espaço reduzido,<br />

por exemplo perfis de<br />

alumínio, PVC etc.<br />

Para aplicar com ref.<br />

IN.28.203<br />

MIFARE® electronic wall<br />

reader. Front plate in<br />

stainless steel with antivandalism<br />

fixing system.<br />

Designed to install<br />

in small spaces. For<br />

exemple: Alumminium<br />

or PVC profiles. To install<br />

with IN.28.203<br />

Lector electrónico<br />

mural MIFARE ® Frente<br />

em acero inoxidable con<br />

sistema de fijación antivandalismo.<br />

Dibujado<br />

para aplicar en locales<br />

con espacio reduzido,<br />

por ejemplo perfiles de<br />

aluminio o PVC.<br />

Para aplicar con la ref.<br />

IN.28.203<br />

50 4<br />

50 4<br />

100<br />

130<br />

100<br />

130<br />

20<br />

20


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1297<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

8<br />

7<br />

1 2<br />

Interface <strong>JNF</strong> permite receber sinal<br />

do leitor MIFARE e conectá-lo a<br />

diversos periféricos. Por exemplo<br />

testas e fechaduras eléctricas, trincos<br />

electromagnéticos, botões, barreiras de<br />

parque e outros dispositivos.<br />

Placa incorporada nas referências:<br />

IN.28.200 / IN.28.201 / IN.28.202 /<br />

IN.28.203<br />

1 - Entrada de corrente 12 VDC<br />

2 - Leitor <strong>JNF</strong><br />

3 - Saida de corrente 12 VDC<br />

4 - Switch aberto / fechado (estado da porta)<br />

5 - Ligação de botão<br />

6 - S1 Modo Standalone / Hotel<br />

7 - Configuração de parâmetros<br />

8 - Temporizador de abertura<br />

<strong>JNF</strong> Interface allows to receive a MIFARE<br />

signal from the reader and connect it to<br />

several peripherals.<br />

For example electric locks and strike<br />

plates, electromagnetic locks, switch,<br />

park barriers and other devices.<br />

Plate embedded in the references:<br />

IN.28.200 / IN.28.201 / IN.28.202 /<br />

IN.28.203<br />

1 - Power input 12 VDC<br />

2 - Reader <strong>JNF</strong><br />

3 - Power output 12 VDC<br />

4 - Open / Close switch (door state)<br />

5 - Open button<br />

6 - S1 Standalone-Hotel mode<br />

7 - Configuration functions<br />

8 - Open timer set<br />

<strong>JNF</strong> interface permite recibir señal do lector<br />

MIFARE y conectarlo a varios periféricos.<br />

Por ejemplo, cerraderos y cerraduras<br />

electricas, cerraduras electromagnéticas,<br />

boton, barreras de parques y otros<br />

dispositivos.<br />

Placa incorporada en las referencias:<br />

IN.28.200 / IN.28.201 / IN.28.202 / IN.28.203<br />

1 - Entrada de corriente 12 VDC<br />

2 - Lector <strong>JNF</strong><br />

3 - Salida de corriente 12 VCC<br />

4 - interruptor abierto / cerrado<br />

(estado de la puerta)<br />

5 - Botón de apertura<br />

6 - S1 Modo standalone / Hotel<br />

7 - Funciones de configuración<br />

8 - Temporizador de apertura


Software<br />

Full control<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1299


I/1302<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1303<br />

IN.28.105.A (FULL CONTROL)<br />

Fechadura electrónica para cacifos com cartão<br />

MIFARE.<br />

Compativél com software.<br />

Funciona sem fios usando 4 baterias AA 1,5V.<br />

Sistema de alimentação de emergência.<br />

Possibilidade de aplicar identificação<br />

alfanumérica para reconhecimento do cacifo.<br />

Sistema de leitura pode funcionar com cartões<br />

porta-chaves ou pulseiras MIFARE.<br />

Electronic lock for lockers with MIFARE system.<br />

Compatible with Software.<br />

It works wirelessly using 4 AA batteries 1.5 V.<br />

Emergency power system available.<br />

Possibility to use alphanumeric identification to<br />

recognize the locker.<br />

The reading system can work with MIFARE key<br />

rings, cards or bracelets.<br />

Cerradura electrónica para taquillas con MIFARE.<br />

Compatible con software.<br />

Funciona de forma inalámbrica con 4 pilas AA<br />

de 1,5 V.<br />

Sistema de emergencia de energía. posibilidad la<br />

aplicación de una identificación alfanumérica para<br />

el reconocimiento de la taquilla.<br />

Sistema de lectura puede funcionar con tarjetas<br />

de llavero o pulseras MIFARE.<br />

45<br />

15<br />

95<br />

80<br />

9


I/1304<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

IN.28.105 (STAND ALONE)<br />

Fechadura electrónica para cacifos<br />

com cartão MIFARE. Compatível com<br />

cartões usados nas fechaduras e cilindros<br />

electrónicos. Permite funcionar com<br />

cartão de autorização por usuário ou em<br />

modo de auto-programação (o usuário<br />

escolhe o cacifo livre ficando associado<br />

até nova abertura) Funciona sem fios<br />

usando 4 baterias AA 1,5V. Sistema de<br />

alimentação de emergência. Possibilidade<br />

de aplicar identificação alfanumérica para<br />

reconhecimento do cacifo. Sistema de<br />

leitura pode funcionar com cartões portachaves<br />

ou pulseiras MIFARE.<br />

Electronic lock for lockers with MIFARE<br />

system. Compatible with the same cards<br />

used in electronic locks and cylinders. Can<br />

work with authorization card per-user or in<br />

self-programming mode. (the user chooses<br />

the locker free, and is associated to this card<br />

until new opening) It works wirelessly using 4<br />

AA batteries 1.5 V. Emergency power system<br />

available. Possibility to use alphanumeric<br />

identification to recognize the locker.<br />

The reading system can work with MIFARE key<br />

rings, cards or bracelets.<br />

Cerradura electrónica para taquillas con<br />

MIFARE. Compatible con las tarjetas utilizadas<br />

en cerraduras electrónicas y cilindros. Permite<br />

tarjeta de autorización de trabajo o por el<br />

modo de usuario de auto-programación (el<br />

usuario elige el armario libre hasta quedar<br />

asociada nueva apertura) Funciona de forma<br />

inalámbrica con 4 pilas AA de 1,5 V. Sistema<br />

de emergencia de energía. posibilidad la<br />

aplicación de una identificación alfanumérica<br />

para el reconocimiento de la taquilla. Sistema<br />

de lectura puede funcionar con tarjetas de<br />

llavero o pulseras MIFARE.<br />

45<br />

15<br />

95<br />

80<br />

9


54<br />

21<br />

98


I/1306<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

SISTEMA E TECNOLOGIA<br />

- Cilindro electrónico sem manutenção,<br />

robusto e fácil de usar;<br />

- Os cartões de utilizador são gravados e<br />

apagados usando o cartão de programação;<br />

- Os cartões de utilizador e de programação<br />

perdidos podem ser anulados usando os<br />

cartões “delete key” associados aos cartão<br />

perdido;<br />

CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS<br />

- O sistema é usado intuitivamente<br />

aproximando o cartão do centro do botão<br />

- O botão do lado exterior é engrenado<br />

quando um cartão com autorização é<br />

aproximado, permitindo abrir ou fechar<br />

a fechadura;<br />

- O desenho ergonómico do botão permite<br />

que o cilindro seja aplicado em portas com<br />

aro metálico;<br />

- Os sinais acústicos e ópticos do cilindro<br />

transmitem informação rápida ao utilizador;<br />

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA:<br />

- A bateria está no interior do botão interno,<br />

ficando protegida contra vandalismo;<br />

- Os dados de autorização não se perdem<br />

quando a bateria está descarregada<br />

ou é trocada;<br />

- O aviso de bateria baixa é indicado com a<br />

antecedência necessária;<br />

SYSTEM & TECHNOLOGY<br />

- The maintenance-free identification<br />

technology is very robust and easy to use;<br />

- User keys are stored or deleted using<br />

programming keys;<br />

- Lost user keys can be deleted using<br />

associated delete keys;<br />

- Lost programming keys can be deleted using<br />

associated delete keys;<br />

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS<br />

- System intuitively operated due to the<br />

central position of the reader unit;<br />

- The rotary thumb turn on the outside is<br />

engaged by using authorised identification<br />

media, thus enabling the lock to be locked<br />

or released;<br />

- The thumb turn’s ergonomic design is<br />

suitable for use on metal frame doors;<br />

- Acoustic and optical feedback signal provides<br />

easy guidance for users;<br />

SECURITY FEATURES<br />

- The battery is housed in the inside thumb<br />

turn, thus protected against vandalism;<br />

- Authorisation data not lost when battery<br />

is replaced;<br />

- “Battery low” is indicated in good time<br />

SISTEMA Y TECNOLOGÍA<br />

- El sistema de identificación con tecnología no<br />

requiere mantenimiento y es muy robusto y<br />

sencillo en el uso;<br />

- Los medios de usuario se asignan y<br />

eliminan fácilmente mediante el medio de<br />

programación;<br />

- Los medios de usuario y programación<br />

perdidos pueden eliminarse mediante el medio<br />

de borrado correspondiente;<br />

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO<br />

- Accionamiento intuitivo del bombillo<br />

gracias a la posición central del lector en el<br />

pomo exterior;<br />

- El pomo exterior es embragado<br />

electrónicamente mediante la presentación<br />

del medio de usuario autorizado,<br />

permitiéndose entonces la apertura o cierre<br />

de la puerta;<br />

- Forma ergonómica de los pomos, adecuada<br />

para su utilización en puertas con marco<br />

metálico<br />

- Las señales acústicas y luminosas facilitan<br />

la programación y el uso del bombillo;<br />

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD<br />

- La pila se encuentra en el pomo interior del<br />

bombillo, protegida contra el sabotaje;<br />

- No se produce pérdida de información al<br />

cambiar la pila;<br />

- El aviso de “carga baja” de la pila es realizado<br />

con suficiente antelación;


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1307<br />

O CILINDRO ELECTRÓNICO E-PRIMO É A<br />

SOLUÇÃO IDEAL PARA UMA MESTRAGEM<br />

QUE CONTROLA ELETRONICAMENTE UMA<br />

FECHADURA MECÂNICA.<br />

TODA A PROGRAMAÇÃO É FEITA NO<br />

PRÓPRIO CILINDRO.<br />

O SISTEMA É TOTALMENTE COMPATIVEL<br />

COM AS FECHADURAS E LEITORES DE<br />

PAREDE <strong>JNF</strong><br />

E-PRIMO CYLINDER IS THE IDEAL<br />

COST-EFFECTIVE SOLUTION FOR A MASTER<br />

KEY SYSTEM WITH ELECTRONICALLY<br />

CONTROLLED LOCKING AND RELEASE.<br />

MEDIA IS PROGRAMMED AT THE CYLINDER.<br />

THE SYSTEM IS COMPLETELY SUITABLE WITH<br />

<strong>JNF</strong> ACCESS CONTROL SYSTEM.<br />

EL BOMBILLO E-PRIMO ES UNA SOLUCIÓN<br />

IDEAL Y ECONÓMICA PARA LA CREACIÓN DE<br />

AMAESTREAMIENTOS CON AUTORIZACIÓN<br />

ELECTRÓNICA.<br />

LOS DIFERENTES MEDIOS DE IDENTIFICACIÓN<br />

SON PROGRAMADOS DIRECTAMENTE<br />

EN EL BOMBILLO.<br />

LO SISTEMA ES COMPATIBLE CON LAS<br />

CERRADURAS Y LEITORES DE PARED<br />

ELECTRONICOS <strong>JNF</strong>.<br />

INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO<br />

- Não são necessários fios na porta<br />

- Instalação fácil, apenas é necessário<br />

desmontar o botão do exterior<br />

- A bateria é um modelo standard facilmente<br />

encontrado.<br />

- Pode ser aplicado em qualquer modelo de<br />

fechadura existente de cilindro europeu<br />

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

- Tecnologia Mifare13.56MHZ<br />

- Alimentação: 1x CR 123A bateria de lítio<br />

standard (incluída Panasonic )<br />

- Humidade: até 90% sem condensação<br />

- Temperatura: -20º / 60ºC.<br />

- Condições operacionais: mínima distancia da<br />

testa à broca 25mm, dependendo do tipo de<br />

porta e respectivo batente.<br />

- Classificação de protecção: IP54<br />

- Bateria: Até 60,000 aberturas com uma<br />

bateria standard.<br />

- Aviso de bateria fraca indicado por um<br />

sinal luminoso e também um aviso sonoro<br />

descendente.<br />

INCLUÍDO NA EMBALAGEM:<br />

1 bateria de lítio standard<br />

1 parafuso de fixação do cilindro M5 x 60mm<br />

1 conjunto de instruções de instalação e<br />

manuseamento<br />

1 ZTOOL1, chave “Allen” especial.<br />

INSTALLATION & OPERATION<br />

- No wiring on the door;<br />

- Easy installation by removing the outside<br />

thumb turn (Euro profile);<br />

- Only commercially available standard<br />

batteries are used in the inside thumb turn;<br />

- Existing mortise locks can continue to be<br />

used;<br />

TECHNICAL DATA<br />

- Mifare tecnology 13.56MHZ<br />

- Power supply: 1x CR 123A lithium standard<br />

battery (Panasonic included)<br />

- Humidity: up to 90% without condensation<br />

- Temperature: -20º / 60ºC.<br />

- Operational conditions: minimum backset of<br />

25mm is possible, depending on the door;<br />

- Protection rating: IP54<br />

- Battery: Up to 60,000 opening procedures<br />

with a standard battery (CR123A);<br />

- Low battery warning indicated by light<br />

flashing twice & descending warning tone.<br />

INCLUDED IN DELIVERY:<br />

1 standard lithium battery;<br />

1 M5×60 cylinder fixing screw<br />

1 set of installation instructions /<br />

operating instructions<br />

1 ZTOOL1, a special Allen key for the cylinder<br />

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO<br />

- Instalación sin cableado en la puerta<br />

- Sencillo montaje retirando el pomo exterior<br />

del bombillo (perfil europeo);<br />

- Batería estándar situada en el pomo interior;<br />

- Las cerraduras de embutir existentes pueden<br />

seguir siendo utilizadas con el el bombillo;<br />

DATOS TÉCNICOS<br />

- Tecnología Mifare13.56MHZ<br />

- Fuente de energía: 1 pila de litio estándar<br />

CR 123A (Panasonic inclusa);<br />

- Humedad relativa del aire: hasta 90% sin<br />

condensación;<br />

- Temperatura: -20º / 60ºC.<br />

- Condiciones de operación: longitud mínima<br />

de la entrada de la cerradura 25 mm,<br />

dependiendo del tipo de puerta y marco;<br />

- Clasificación: IP-54;<br />

- Pila: Hasta 60.000 aperturas con<br />

una pila estándar (CR123A);<br />

- Aviso de carga baja de la pila mediante<br />

señal luminosa doble y aviso acústico<br />

descendente.<br />

INCLUIDO EN LA ENTREGA:<br />

1 Pila estándar de litio<br />

1 tornillo de fijación del bombillo M5x60<br />

Instrucciones de montaje y funcionamiento<br />

1 ZTOOL1, llave allen especial para el montaje<br />

del bombillo.


I/1308<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

1 - Botão interior / Inside thumb turn / Pomo interior.<br />

2 - Compartimento de bateria / Battery compartment / Compartimento de pila<br />

3 - Abraçadeira de bateria / Battery clip / Abrazadera de pila.<br />

4 - Parafuso anti-rotação / Anti rotation screw / tornillo antigiro.<br />

5 - Ranhura / Groove / Ranura<br />

6 - Eixo do Botão exterior / Outside thumb turn axle / Eje del pomo exterior<br />

7 - O’ring<br />

8 - Botão exterior / Outside thumb turn / pomo exterior<br />

9 - Anel luminoso / Light ring / Anillo luminoso.<br />

10 - Leitor / Reader / Lector<br />

11 - Parafuso de fixação / Fixing screw /Tornillo de fijacion<br />

12 - Parafuso anti-rotação / Anti rotation screw / tornillo antigiro.<br />

13 - Cam<br />

14 - Botão de “reset” / Reset button / Buton de “reset”


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1309<br />

IN.19.EPR.___.__<br />

A<br />

31 *<br />

36 *<br />

41<br />

46<br />

51<br />

56<br />

61<br />

B<br />

31 *<br />

36 *<br />

41<br />

46<br />

51<br />

56<br />

61<br />

L<br />

62 *<br />

72 *<br />

82<br />

92<br />

102<br />

112<br />

122<br />

IN.19.EPR.___.__<br />

* Standard * Standard<br />

A<br />

41 *<br />

51 *<br />

31<br />

31<br />

31<br />

41<br />

51<br />

B<br />

31 *<br />

31 *<br />

41<br />

51<br />

71<br />

51<br />

41<br />

L<br />

72 *<br />

82 *<br />

72<br />

82<br />

102<br />

92<br />

92


I/1310<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS /<br />

ACCESS CONTROL SYSTEMS /<br />

SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.


43<br />

10<br />

80<br />

25<br />

1 2 3<br />

145<br />

120<br />

4<br />

7<br />

5<br />

8<br />

6<br />

9<br />

*<br />

0<br />

#<br />

20


Easy<br />

Standalone<br />

Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1313<br />

IN.28.111<br />

Fonte de alimentação com<br />

sistema UPS de emergência.<br />

Permite corrente contínua<br />

com duração de 24 horas<br />

Corrente de entrada<br />

110 / 230 VAC.<br />

Corrente de saída 12VDC.<br />

- Ligação NC/NO.<br />

- Temporizador de abertura<br />

Power supply with<br />

emergency UPS system.<br />

Allow constant power<br />

during 24 hours<br />

Input 110/230 VAC.<br />

Output 12VDC.<br />

Conection NC/NO.<br />

Oppening timer.<br />

Fuente de alimentación<br />

con sistema de UPS de<br />

emergencia, permite<br />

corriente continua durante<br />

24 horas.<br />

Entrada 110/230VAC.<br />

Salida 12VDC.<br />

Conexión NC/NO.<br />

Temporizador de apertura.


Sistemas de controlo de acessos /<br />

Access control systems /<br />

Sistemas de control de accesos.<br />

I/1315<br />

IN.27.161<br />

Key tag genérico /<br />

Generic Key tag / Key tag generica.<br />

IN.27.157<br />

Autocolante com chip MIFARE /<br />

Sticker with MIFARE chip/ Pegatina con chip MIFARE.<br />

MIFARE®<br />

MIFARE®<br />

IN.28.170<br />

Economizador de energia de parede.<br />

Só funciona com cartão MIFARE /<br />

Wall energy saver. Only works with MIFARE card /<br />

Ahorro de energía de pared. Solo funciona con tarjetas MIFARE.<br />

IN.28.171<br />

Economizador de energia de parede.<br />

Funciona com qualquer cartão /<br />

Wall energy saver. Only works with any card /<br />

Ahorro de energía de pared. Funciona con cualquier tarjeta.<br />

MIFARE®<br />

86<br />

7,5<br />

86<br />

9<br />

86<br />

86<br />

11<br />

5


J/1318


www.jnf.pt J/1319<br />

J<br />

SINALÉCTICA,<br />

NÚMEROS E LETRAS /<br />

PICTOGRAMES, NUMBERS<br />

AND ALPHABETS /<br />

SINALÉCTICA,<br />

NÚMEROS Y LETRAS.


J/1320<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1323


J/1324<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1325<br />

O TEXTO PRETENDIDO DEVE<br />

SER ESCRITO APÓS A REFERÊNCIA /<br />

THE INTENDED TEXT MUST BE WRITTEN<br />

AFTER THE REFERENCE /<br />

EL TEXTO PREVISTO SE DEBE ESCRIBIR<br />

DESPUÉS DE LA REFERENCIA.<br />

Exemplo / Example / Ejemplo:<br />

IN.26.800.Showroom<br />

Font standard: Arial Black<br />

IN.26.800<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas em aço inox de 1,5 mm. para<br />

aplicação paralela à parede.<br />

Fornecido com suporte de parede em<br />

aço inoxidável. /<br />

Stainless steel pictogrames with 1,5 mm.<br />

thickness for application parallel to the wall.<br />

Suplied with stainless steel wall suport. /<br />

Sinaléctica en acero inox de 1,5mm.para uso<br />

paralelo a la pared. Suministrado con soporte<br />

de pared en acero inoxidavel.<br />

17<br />

65<br />

1.5 300


J/1326<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

IN.26.6_ _<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas aplicados em aço inox de 1,5<br />

mm. para aplicação paralela à parede.<br />

Fornecido com suporte de parede em aço<br />

inoxidável. /<br />

Stainless steel pictogrames with 1,5 mm.<br />

thickness for application parallel to the wall.<br />

Suplied with stainless steel wall suport. /<br />

Sinaléctica en acero inox de 1,5mm. para uso<br />

paralelo a la pared. Suministrado con soporte<br />

de pared en acero inoxidavel<br />

Design: EVOL<br />

17<br />

150<br />

1.5<br />

150<br />

601 602 603 604 605<br />

606 608 623 610 611


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1327<br />

IN.26.8_ _<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas aplicados em aço inox de 1,5<br />

mm. para aplicação paralela à parede.<br />

Com fixação por adesivo extra-forte. /<br />

Stainless steel pictogrames with 1,5 mm.<br />

thickness for application parallel to the wall.<br />

strong adhesive fixing /<br />

Sinaléctica en acero inox de 1,5mm. para uso<br />

paralelo a la pared. Con sujeción por adhesivo<br />

extra-fuerte.<br />

Design: EVOL<br />

75<br />

75<br />

801 802 803 804 805<br />

806 808 823 810 811


J/1328<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

IN.26._ _ _.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas com fixação por parafusos. /<br />

Pictogrames with fixing system<br />

trough screws /<br />

Sinaléctica con sujeción por tornillos.<br />

Design: <strong>JNF</strong><br />

150<br />

1.5<br />

150<br />

IN.26._ _ _.S<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas com suporte para parede. /<br />

Pictogrames with wall mounting support/<br />

Sinaléctica con soporte a pared.<br />

401 405 406<br />

402<br />

410<br />

423<br />

IN.26._ _ _.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas com fixação por adesivo<br />

extra-forte. /<br />

Pictogrames with strong adhesive fixing /<br />

Sinaléctica con sujeción por<br />

adhesivo extra-fuerte.<br />

403<br />

409<br />

424<br />

404 407 425<br />

408


Sinalética /<br />

Signage / Señalización.<br />

IN.26.212 / IN.26.208 / IN.26.213<br />

J/1329


J/1330<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

IN.26.2_ _<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas aplicados em aço inox de 1,5<br />

mm. para aplicação paralela à parede.<br />

Com fixação por adesivo extra-forte. /<br />

Stainless steel pictogrames with 1,5 mm.<br />

thickness for application parallel to the wall.<br />

With strong adhesive fixing /<br />

Sinaléctica en acero inox de 1,5mm. para uso<br />

paralelo a la pared. Con sujeción por adhesivo<br />

extra-fuerte.<br />

Design: Pedro Sousa<br />

75<br />

75<br />

201 202 203 204 205<br />

206 207 208 209 210<br />

211<br />

212<br />

213 214<br />

215<br />

216<br />

217


J/1332<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

NEW<br />

IN.26.700<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas em aço inox de 1,5 mm. para<br />

aplicação paralela à parede, com fixação<br />

oculta por adesivo extra-forte /<br />

Stainless steel pictogrames with 1,5 mm.<br />

thickness for application parallel to the wall.<br />

Suplied with concealed fixing trough strong<br />

adhesive /<br />

Sinaléctica en acero inox de 1,5mm.para uso<br />

paralelo a la pared. Suministrado con sujeción<br />

oculta por adhesivo extra-fuerte.<br />

O TEXTO PRETENDIDO DEVE<br />

SER ESCRITO APÓS A REFERÊNCIA /<br />

THE INTENDED TEXT MUST BE WRITTEN<br />

AFTER THE REFERENCE /<br />

EL TEXTO PREVISTO SE DEBE ESCRIBIR<br />

DESPUÉS DE LA REFERENCIA.<br />

Exemplo / Example / Ejemplo:<br />

IN.26.700.SHOWROOM<br />

Font standard: PF BeauSans Bold<br />

75<br />

1.5 300


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1333


J/1334<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

IN.26._ _ _.B<br />

IN.26._ _ _.M<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Pictogramas em vinil aplicados em<br />

vidro temperado transparente de 8mm.<br />

Fornecido com suportes de parede em<br />

aço inoxidável. /<br />

Vinil pictogrames applied in tempered<br />

trasparent glass with 8mm. thickness<br />

Supplied with four stainless steel wall suports./<br />

Sinaléctica en vinil aplicada en cristal templado<br />

transparente de 8mm.<br />

Suministrado con soportes de pared en acero<br />

inoxidavel.<br />

9<br />

Ø20<br />

150<br />

8<br />

150<br />

501 502<br />

503<br />

504<br />

505<br />

506 507<br />

508<br />

509 510<br />

523 524 525<br />

Cores disponíveis /<br />

Available colors - Colores disponibles:<br />

Preto / Black / Negro<br />

REF. IN.26. _ _ _. B<br />

Cinzento metalizado /<br />

Metallic gray / Gris metalico<br />

REF. IN.26. _ _ _. M


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1335<br />

IN.26.600<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Vidro emperado transparente de 8mm.<br />

Fornecido com quatro suportes de<br />

parede em aço inoxidável. /<br />

Tempered transparent glass with<br />

8mm. thickness. Supplied with four stainless<br />

steel wall suports. /<br />

Cristal templado transparente de 8mm.<br />

Suministrado con cuatro soportes de<br />

pared en acero inoxidavel.<br />

9<br />

Ø20<br />

150<br />

8<br />

300<br />

IN.26.600.B<br />

IN.26.600.M<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos em vinil aplicados em vidro<br />

temperado transparente de 8mm.<br />

Fornecido com suportes de parede em aço<br />

inoxidável /<br />

Vinil numbers applied in tempered transparent<br />

glass with 8mm. thickness Suplied with four<br />

stainless steel wall suports.<br />

Numeros en vinil aplicados en cristal templado<br />

transparente de 8mm. Suministrado con<br />

soportes de pared en acero inoxidavel.<br />

9<br />

Ø20<br />

150<br />

Cores disponíveis /<br />

Available colors - Colores disponibles:<br />

Font standard:<br />

ARIAL BLACK<br />

8<br />

300<br />

Preto / Black / Negro<br />

REF. IN.26.600.B<br />

Cinzento metalizado /<br />

Metallic gray / Gris metalico<br />

REF. IN.26.600.M


J/1336<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

www.jnf.pt<br />

SINALÉTICA /<br />

SIGNAGE / SEÑALIZACIÓN<br />

Sistema de suspensão de sinalética:<br />

Pictogramas em vinil aplicados em<br />

acrílico transparente de 8mm. /<br />

Suspending system for pictograms:<br />

Vinil pictogrames applied in transparent<br />

acrylic with 8mm. thickness /<br />

Sistema de suspender sinaléctica:<br />

Sinaléctica en vinil aplicada en acrílico<br />

transparente de 8mm.<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cores disponíveis /<br />

Available colors - Colores disponibles:<br />

Preto / Black / Negro<br />

REF. IN.26. _ _ _. B<br />

Cinzento metalizado /<br />

Metallic gray / Gris metalico<br />

REF. IN.26. _ _ _. M<br />

IN.26.101<br />

IN.26.102<br />

IN.26.103<br />

IN.26.104<br />

IN.26.105<br />

1x<br />

Acrílico /<br />

Acrylic /<br />

Acrílico.<br />

2x<br />

Acrílico /<br />

Acrylic /<br />

Acrílico.<br />

3x<br />

Acrílico /<br />

Acrylic /<br />

Acrílico.<br />

4x<br />

Acrílico /<br />

Acrylic /<br />

Acrílico.<br />

5x<br />

Acrílico /<br />

Acrylic /<br />

Acrílico.<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

890<br />

1100<br />

680<br />

470<br />

260


Sinalética /<br />

Signage /<br />

Señalización.<br />

J/1337<br />

IN.34.100.B<br />

IN.34.100.M<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Vinil aplicado em vidro temperado<br />

transparente de 8mm. Fornecido com<br />

suportes de parede em aço inoxidável. /<br />

Vinil applied in tempered transparent glass<br />

with 8mm. thickness. Supplied with four<br />

stainless steel wall suports./<br />

Vinil aplicado en cristal templado<br />

transparente de 8mm.<br />

Suministrado con soportes de pared en<br />

acero inoxidavel.<br />

Cores disponíveis /<br />

Available colors - Colores disponibles:<br />

Preto / Black / Negro<br />

REF. IN.34.100.B<br />

Cinzento metalizado /<br />

Metallic gray / Gris metalico<br />

REF. IN.34.100.M<br />

9<br />

105<br />

90<br />

8 150<br />

IN.34.102.B<br />

IN.34.102.M<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Vinil aplicado em vidro temperado<br />

transparente de 8mm. Fornecido com<br />

suportes de parede em aço inoxidável. /<br />

Vinil applied in tempered transparent glass<br />

with 8mm. thickness. Supplied with four<br />

stainless steel wall suports./<br />

Vinil aplicado en cristal templado<br />

transparente de 8mm.<br />

Suministrado con soportes de pared en<br />

acero inoxidavel.<br />

Cores disponíveis /<br />

Available colors - Colores disponibles:<br />

Preto / Black / Negro<br />

REF. IN.34.102.B<br />

Cinzento metalizado /<br />

Metallic gray / Gris metalico<br />

REF. IN.34.102.M<br />

9<br />

1026<br />

90<br />

8<br />

180


J/1338<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

www.jnf.pt<br />

NÚMEROS E LETRAS /<br />

NUMBERS AND ALPHABETS /<br />

NÚMEROS Y LETRAS<br />

IN.26.411<br />

IN.26.412<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Silhuetas para casa de banho<br />

com fixação por adesivo /<br />

Bathroom indicators with fixing<br />

with strong adhesive /<br />

Indicadores de toilete con sujeción<br />

por adhesivo extra fuerte.<br />

110<br />

55<br />

IN.26.411<br />

IN.26.412<br />

IN.26.415.P<br />

IN.26.416.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Silhuetas para casa de banho com<br />

fixação oculta por parafuso /<br />

Bathroom indicators with concealed<br />

fixing at the wall./<br />

Indicadores de toilete con sujeción<br />

oculta por tornillos.<br />

Design: <strong>JNF</strong><br />

250<br />

125<br />

IN.26.415.P<br />

IN.26.416.P<br />

IN.26.421<br />

IN.26.422<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Silhuetas para casa de banho com<br />

fixação por adesivo. /<br />

Bathroom indicators with strong<br />

adhesive fixing. /<br />

Indicadores de toilete con sujeción por<br />

adhesivo extra fuerte.<br />

Design: <strong>JNF</strong><br />

Ø68<br />

Ø68<br />

IN.26.421<br />

IN.26.422


Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

J/1339<br />

IN.26.417.S<br />

IN.26.417.H<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Letras para casa de banho com<br />

fixação por adesivo. /<br />

Letras de toilete con sujeción por<br />

adhesivo extra fuerte.<br />

Design: <strong>JNF</strong><br />

100<br />

100<br />

2<br />

IN.26.417.S<br />

2<br />

IN.26.417.H


J/1340<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

www.jnf.pt<br />

NÚMEROS E LETRAS /<br />

NUMBERS AND ALPHABETS /<br />

NÚMEROS Y LETRAS<br />

IN.80.250<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Suportes de vidro com fixação oculta.<br />

Glass supports with hidden fixing sistem.<br />

Soportes de cristal con fijacion oculta.<br />

9 7 9 Ø20<br />

IN.34.003.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos com fixação oculta por<br />

adesivo extra-forte/<br />

Numerals with concealed fixing trough<br />

strong adhesive /<br />

Algarismos con sujeción oculta por<br />

adhesivo extra-fuerte.<br />

2<br />

100<br />

IN.34.000.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos com fixação oculta por<br />

adesivo extra-forte/<br />

Numerals with concealed fixing trough<br />

strong adhesive /<br />

Algarismos con sujeción oculta por<br />

adhesivo extra-fuerte.<br />

2<br />

150


Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

J/1341<br />

IN.34.003.P<br />

IN.34.003.PF<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos com fixação oculta por<br />

parafusos à parede. /<br />

Numerals with concealed fixing trough wall<br />

screws./<br />

Algarismos con sujeción oculta por tornillo.<br />

3<br />

10<br />

2<br />

10<br />

100<br />

IN.34.003.P - 3mm IN.34.003.PF - 2mm<br />

IN.34.000.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos com fixação oculta por<br />

parafusos à parede. /<br />

Numerals with concealed fixing trough wall<br />

screws./<br />

Algarismos con sujeción oculta por tornillo.<br />

3<br />

10<br />

150<br />

IN.34.002.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Algarismos com fixação oculta por<br />

parafusos à parede. /<br />

Numerals with concealed fixing trough wall<br />

screws./<br />

Algarismos con sujeción oculta por tornillo.<br />

4<br />

25<br />

200


J/1342<br />

Sinaléctica, Números e Letras /<br />

Pictogrames, Numbers and Alphabets /<br />

Sinaléctica, Números y Letras<br />

Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

www.jnf.pt<br />

NÚMEROS E LETRAS /<br />

NUMBERS AND ALPHABETS /<br />

NÚMEROS Y LETRAS<br />

IN.34.004.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Letras minúsculas com fixação oculta por<br />

adesivo extra-forte./<br />

Lowercase alphabets with concealed fixing<br />

trough strong adhesive./<br />

Letras minúsculas con sujeción oculta por<br />

adhesivo extra-fuerte.<br />

2<br />

100<br />

IN.34.005.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Letras maiúsculas com fixação oculta por<br />

adesivo extra-forte./<br />

Uppercase alphabets with concealed fixing<br />

trough strong adhesive./<br />

Letras mayúsculas con sujeción oculta por<br />

adhesivo extra-fuerte.<br />

2<br />

100<br />

IN.34.004.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Letras minúsculas com fixação oculta por<br />

parafusos à parede./<br />

Lowercase alphabets with concealed fixing<br />

trough wall screws./<br />

Letras minúsculas con sujeción oculta por<br />

tornillo.<br />

3<br />

10<br />

100


Números e letras /<br />

Numbers and alphabets /<br />

Números y letras<br />

J/1343<br />

IN.34.005.P<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Letras maiúsculas com fixação oculta por<br />

parafusos à parede./<br />

Uppercase alphabets with concealed fixing<br />

trough wall screws./<br />

Letras mayúsculas con sujeción oculta por<br />

tornillo.<br />

3<br />

10<br />

100


K/1344


www.jnf.pt K/1345<br />

K<br />

ACESSÓRIOS PARA<br />

CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM<br />

ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS<br />

DE BAÑO.


K/1346<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Branch<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BRANCH SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Branch<br />

Series<br />

K/1347


K/1348<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Branch<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BRANCH SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.304.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

A<br />

Ø19<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

B<br />

269<br />

444<br />

619<br />

REF<br />

IN.52.304.250<br />

IN.52.304.425<br />

IN.52.304.600<br />

Ø14<br />

80<br />

B<br />

NEW<br />

IN.52.305<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ajustável/ Adjustable/ Ajustable<br />

3<br />

Ø19<br />

100<br />

400


Branch<br />

Series<br />

K/1349<br />

NEW<br />

IN.52.306<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ajustável/ Adjustable/ Ajustable<br />

3<br />

Ø19<br />

100<br />

400


K/1350<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Branch<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BRANCH SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.308<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Design: Christian Magalhães<br />

10<br />

Ø110<br />

NEW<br />

IN.14.300.14<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

3<br />

24<br />

Ø14<br />

50<br />

Ø35<br />

NEW<br />

IN.14.300.19<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

3<br />

27<br />

Ø19<br />

50<br />

Ø35


Branch<br />

Series<br />

K/1351<br />

NEW<br />

IN.14.300.14.3<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo / Hook triple /Percha tripla.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

35<br />

Ø14<br />

250<br />

50<br />

NEW<br />

IN.14.300.19.3<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo / Hook triple /Percha tripla.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

3<br />

35<br />

Ø19<br />

250<br />

50


Ø52<br />

165<br />

4<br />

85<br />

Ø14<br />

Ø19<br />

Ø14<br />

165<br />

4<br />

Ø52 85


Branch<br />

Series<br />

K/1353<br />

NEW<br />

IN.52.301<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba / Toillet brush / Escobillero<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ø19<br />

365<br />

Ø80<br />

NEW<br />

IN.52.307<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede / Wall toillet brush /<br />

Escobillero de pared. Design: Christian Magalhães<br />

Ø19<br />

365<br />

Ø50<br />

Ø80


Ø19<br />

600<br />

505<br />

365<br />

200<br />

100


Branch<br />

Series<br />

K/1355


K/1356<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White Q<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE Q SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


White Q<br />

Series<br />

K/1357


K/1358<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White Q<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE Q SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.400<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

100<br />

600<br />

50


White Q<br />

Series<br />

K/1359<br />

NEW<br />

IN.52.400.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50<br />

NEW<br />

IN.52.400.B<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50<br />

NEW<br />

IN.52.400.C<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50


K/1360<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White Q<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE Q SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.401<br />

EN 1.4301<br />

Porta piaçaba / Toillet brush / Escobillero<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ø16<br />

230<br />

440<br />

105<br />

NEW<br />

IN.52.402<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

50<br />

Ø150<br />

Ø35<br />

95


White Q<br />

Series<br />

K/1361


K/1362<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White Q<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE Q SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.403<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão /<br />

Soap Dispenser / Dispensador de jabón<br />

Design: Christian Magalhães<br />

200<br />

160<br />

75<br />

NEW<br />

IN.52.405<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Copo / Cup / Vaso<br />

Design: Christian Magalhães<br />

160<br />

75


White Q<br />

Series<br />

K/1363<br />

NEW<br />

IN.52.404<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Design: Christian Magalhães<br />

12<br />

105<br />

Ø93<br />

NEW<br />

IN.14.400<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

55<br />

Ø105<br />

30 40


K/1364<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


White<br />

Series<br />

K/1365


K/1366<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.500<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50


White<br />

Series<br />

K/1367<br />

NEW<br />

IN.52.500.A<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50<br />

NEW<br />

IN.52.500.B<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50<br />

NEW<br />

IN.52.500.C<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante de parede / Wall holder /<br />

Estante de pared.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

100<br />

600<br />

50


K/1368<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.501<br />

EN 1.4301<br />

Porta piaçaba / Toillet brush / Escobillero<br />

Design: Christian Magalhães<br />

Ø16<br />

230<br />

440<br />

Ø105<br />

NEW<br />

IN.52.502<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

50<br />

Ø150<br />

Ø35<br />

95


White<br />

Series<br />

K/1369


K/1370<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

White<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WHITE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.52.503<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão /<br />

Soap Dispenser / Dispensador de jabón<br />

Design: Christian Magalhães<br />

200<br />

160<br />

Ø75<br />

NEW<br />

IN.52.505<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Copo / Cup / Vaso<br />

Design: Christian Magalhães<br />

160<br />

Ø75


White<br />

Series<br />

K/1371<br />

NEW<br />

IN.52.504<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Design: Christian Magalhães<br />

12<br />

Ø105<br />

Ø93<br />

NEW<br />

IN.14.500<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Christian Magalhães<br />

55<br />

Ø105<br />

30 40


K/1372<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Wengé<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WENGÉ SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Wengé<br />

Series<br />

K/1373


K/1374<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Wengé<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WENGÉ SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.53.102.P<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + Wengé / Satin + Wengé<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Design: Pedro Queirós<br />

Ø21,5<br />

100<br />

188<br />

Ø50<br />

392<br />

Ø80<br />

IN.53.102<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + Wengé / Satin + Wengé<br />

Porta piaçaba / Toillet brush /<br />

Escobillero.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

Ø21,5<br />

100<br />

188<br />

392<br />

Ø80


Wengé<br />

Series<br />

K/1375<br />

IN.53.100.___<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + Wengé / Satin + Wengé<br />

Toalheiro / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

B<br />

305<br />

480<br />

655<br />

REF<br />

IN.53.100.250<br />

IN.53.100.425<br />

IN.53.100.600<br />

B<br />

Ø21,5<br />

A<br />

60


K/1376<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Wengé<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

WENGÉ SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.14.418<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + Wengé / Satin + Wengé<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

21,5<br />

50<br />

Ø35<br />

35<br />

IN.53.103<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + Wengé / Satin + Wengé<br />

Porta rolo. / Paper holder /<br />

Soporte de papel<br />

Design: Pedro Queirós<br />

Ø52<br />

26<br />

151<br />

60<br />

Ø21,5


Wengé<br />

Series<br />

K/1377<br />

IN.53.101<br />

EN 1.4301 Satinado + Wengé /<br />

Satin + wengé / Satin + Wengé<br />

Toalheiro duplo. / Double Towel-rack /<br />

Toallero doble.<br />

Design: Pedro Queirós<br />

304<br />

Ø52<br />

64<br />

Ø21,5<br />

150


K/1378<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

2D<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

2D SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


2D<br />

Series<br />

K/1379


K/1380<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

2D<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

2D SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.53.002.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.53.002.250<br />

IN.53.002.425<br />

IN.53.002.600<br />

82<br />

30<br />

A


2D<br />

Series<br />

K/1381<br />

IN.53.001<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede /<br />

Wall soap holder / Jabonera de pared.<br />

30<br />

300<br />

100<br />

340<br />

IN.53.006<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede /<br />

Wall soap holder / Jabonera de pared<br />

300<br />

30<br />

100<br />

340


K/1382<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

2D<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

2D SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.53.005<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo com tampa. /<br />

Paper holder with cover/<br />

Soporte de papel con cubierta.<br />

74 30<br />

150<br />

140<br />

IN.53.003<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

22<br />

85<br />

150<br />

IN.53.004<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo vertical / Vertical paper holder /<br />

Soporte de papel vertical.<br />

20<br />

80<br />

168<br />

120<br />

22


2D<br />

Series<br />

K/1383<br />

IN.14.540<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.541<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

180<br />

75<br />

16 60<br />

16<br />

100<br />

IN.14.542<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.543<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

180<br />

75<br />

73 60<br />

73 100


K/1384<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

2D<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

2D SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

RV.48.003<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared.<br />

Design: Rui Viana<br />

Ø19<br />

414<br />

330<br />

200


2D<br />

Series<br />

K/1385


K/1386<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Tonda<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

TONDA SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Tonda<br />

Series<br />

K/1387


K/1388<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Tonda<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

TONDA SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.41.141.__.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.41.141.19.___.P<br />

EN 1.4301 Polido / Polished / Pulido<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

B<br />

60<br />

A<br />

Ø 16<br />

Ø 16<br />

Ø 16<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

B<br />

250<br />

425<br />

600<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.41.141.16.250<br />

IN.41.141.16.425<br />

IN.41.141.16.600<br />

IN.41.141.19.250<br />

IN.41.141.19.425<br />

IN.41.141.19.600<br />

A


Tonda<br />

Series<br />

K/1389<br />

IN.41.132<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

IN.41.132.P<br />

EN 1.4301 Polido /Polished finish / Pulido<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

80<br />

300<br />

600<br />

Ø19


K/1390<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Tonda<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

TONDA SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.41.136 / 150<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

150<br />

95<br />

Ø19 33<br />

IN.41.136 / 300<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

300<br />

95<br />

Ø19 33<br />

IN.41.137<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Ø110<br />

25


Tonda<br />

Series<br />

K/1391<br />

IN.14.525<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide ou porta rolo/<br />

Hook or paper holder/<br />

Percha o soporte de papel.<br />

IN.14.520<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.520.3<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo / Hook triple / Percha tripla.<br />

Ø20<br />

128<br />

Ø20<br />

50<br />

40<br />

328<br />

3<br />

Ø30<br />

53<br />

Ø30<br />

Ø30<br />

IN.14.526<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.41.135<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel<br />

3<br />

128<br />

Ø15<br />

105<br />

154<br />

53<br />

Ø50<br />

Ø30<br />

80<br />

8<br />

72


K/1392<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Tonda<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

TONDA SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.41.165<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Ø16<br />

100<br />

356<br />

30<br />

110<br />

100 Ø78<br />

IN.41.320<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Ø16<br />

Ø50<br />

130<br />

400<br />

110<br />

Ø90<br />

112


Tonda<br />

Series<br />

K/1393


K/1394<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Ângulo<br />

Series<br />

K/1395


K/1396<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.42.145.__.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.42.144.D<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.42.145.19.___P<br />

EN 1.4301 Polido /Polished finish / Pulido<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.42.144.D.P<br />

EN 1.4301 Polido /Polished finish / Pulido<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

A<br />

Ø 16<br />

Ø 16<br />

Ø 16<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

Ø 19<br />

B<br />

250<br />

425<br />

600<br />

250<br />

425<br />

600<br />

C<br />

68<br />

68<br />

68<br />

64<br />

64<br />

64<br />

REF<br />

IN.42.145.16.250<br />

IN.41.145.16.425<br />

IN.41.145.16.600<br />

IN.42.145.19.250<br />

IN.41.145.19.425<br />

IN.41.145.19.600<br />

500<br />

110<br />

B<br />

Ø19<br />

C<br />

A


Ângulo<br />

Series<br />

K/1397<br />

IN.42.143<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro duplo / Double Towel-rack /<br />

Toallero doble<br />

7 Ø50<br />

120 100<br />

500<br />

Ø19


K/1398<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.42.142<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

IN.42.142.P<br />

EN 1.4301 Polido /Polished finish / Pulido<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

20<br />

85<br />

Ø19<br />

500<br />

118<br />

308


Ângulo<br />

Series<br />

K/1399


K/1400<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.42.146<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

150<br />

85<br />

Ø19 33<br />

IN.42.148<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

300<br />

85<br />

Ø19 33<br />

IN.42.144/150<br />

IN.42.144/150.P<br />

EN 1.4301<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Ø19<br />

150<br />

85<br />

Satinado / Satin / Satin IN.42.144/150<br />

Polido / Polished finish / IN.42.144/150.P


Ângulo<br />

Series<br />

K/1401<br />

IN.42.144/300<br />

IN.42.144/300.P<br />

EN 1.4301<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

Ø19<br />

300<br />

85<br />

Satinado / Satin / Satin IN.42.144/300<br />

Polido / Polished finish / IN.42.144/300.P<br />

IN.42.149<br />

IN.42.149.P<br />

EN 1.4301<br />

Porta rolo vertical / Vertical paper holder /<br />

Soporte de papel vertical.<br />

Ø15<br />

154<br />

8<br />

Ø50<br />

75<br />

Satinado / Satin / Satin IN.42.149<br />

Polido / Polished finish / IN.42.149.P<br />

IN.42.134<br />

IN.42.134.P<br />

EN 1.4301<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

Ø50<br />

76<br />

Ø15<br />

29<br />

140<br />

Satinado / Satin / Satin IN.42.134<br />

Polido / Polished finish / IN.42.134.P


K/1402<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.14.537<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.515<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

35<br />

90<br />

45<br />

66<br />

Ø19<br />

Ø10<br />

IN.14.510<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.527<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

110<br />

Ø19<br />

47<br />

80<br />

48<br />

Ø19<br />

Ø32<br />

25


Fine<br />

Series<br />

K/1403<br />

IN.42.165.P.____<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Satin<br />

Satin<br />

Polished<br />

Polished<br />

REF<br />

IN.42.165.P.304<br />

IN.42.165.P.316<br />

IN.42.165.PP.304<br />

IN.42.165.PP.316<br />

360<br />

50<br />

304<br />

EN 1.4301<br />

316<br />

EN 1.4401<br />

Ø80<br />

IN.42.164.___<br />

Porta piaçaba / Toillet brush /<br />

Escobillero<br />

Satin<br />

Satin<br />

Polished<br />

Polished<br />

REF<br />

IN.42.164.304<br />

IN.42.164.316<br />

IN.42.164.P.304<br />

IN.42.164.P.316<br />

360<br />

304<br />

EN 1.4301<br />

316<br />

EN 1.4401<br />

Ø80


K/1404<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Ângulo<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ÂNGULO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.42.166<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Ø16<br />

340<br />

42<br />

126<br />

Ø50<br />

Ø84<br />

IN.42.310<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba /<br />

Toillet brush / Escobillero<br />

535<br />

Ø90


Fine<br />

Series<br />

K/1405<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


K/1406<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Fine<br />

Series<br />

K/1407


K/1408<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.43.150M.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Polido /Polished finish / Pulido<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.43.150.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Polido /Polished finish / Pulido<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

Polished<br />

Polished<br />

Polished<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.43.150M. 250<br />

IN.43.150M. 425<br />

IN.43.150M. 600<br />

IN.43.150M.P. 250<br />

IN.43.150M.P. 425<br />

IN.43.150M.P. 600<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

Polished<br />

Polished<br />

Polished<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.43.150. 250<br />

IN.43.150. 425<br />

IN.43.150. 600<br />

IN.43.150.P. 250<br />

IN.43.150.P. 425<br />

IN.43.150.P. 600<br />

A<br />

A<br />

45<br />

80<br />

Ø19<br />

Ø10<br />

Ø19<br />

Ø10


Fine<br />

Series<br />

K/1409<br />

IN.43.152<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro duplo / Double Towel-rack / Toallero doble<br />

IN.43.152.P<br />

EN 1.4301 Polido /Polished finish / Pulido<br />

Toalheiro duplo / Double Towel-rack / Toallero doble<br />

IN.43.152/4<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

600<br />

600<br />

110<br />

Ø19<br />

Ø10<br />

Ø19<br />

Ø10<br />

180<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

IN.43.152<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.43.152.P


K/1410<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.43.151<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro duplo giratório / Turning doble towel-rack /<br />

Toallero giratório doble.<br />

500<br />

70<br />

40


Fine<br />

Series<br />

K/1411


K/1412<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.43.174<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

Ø18<br />

80<br />

130<br />

600<br />

280


Fine<br />

Series<br />

K/1413<br />

IN.43.153<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Ø10<br />

Ø19<br />

45<br />

Ø190<br />

IN.43.167<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared<br />

Ø16 98<br />

335<br />

Ø18<br />

100<br />

Ø78


K/1414<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.43.157<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

150<br />

80<br />

Ø10<br />

Ø19<br />

33<br />

IN.43.158<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

300<br />

80<br />

Ø10<br />

Ø19<br />

33<br />

IN.43.183/150<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira com vidro /<br />

Soap holder with glass / Jabonera con cristal.<br />

Ø18<br />

38<br />

150<br />

110


Fine<br />

Series<br />

K/1415<br />

IN.43.183/600<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira com vidro /<br />

Soap holder with glass / Jabonera con cristal.<br />

Ø18<br />

38<br />

600<br />

110<br />

IN.43.184/150<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede / Wall soap holder /<br />

Jabonera de pared.<br />

18<br />

150<br />

110<br />

Ø16<br />

IN.43.184/300<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede / Wall soap holder /<br />

Jabonera de pared<br />

18<br />

300<br />

110<br />

Ø16


K/1416<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.43.159<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta escovas / Teeth brush holder<br />

Porta cepillos.<br />

190<br />

60<br />

IN.43.186<br />

IN.43.186.P<br />

EN 1.4301<br />

Saboneteira de bancada /<br />

Table soap holder / Jabonera de lavabo.<br />

Ø12<br />

90<br />

145<br />

Satinado / Satin / Satin IN.43.186<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.43.186.P<br />

IN.43.155<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

100<br />

90<br />

150<br />

65


Fine<br />

Series<br />

K/1417<br />

IN.43.156<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo duplo / Double Paper holder /<br />

Soporte de papel doble.<br />

Ø19<br />

90<br />

Ø10<br />

275<br />

65<br />

IN.40.138<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

Ø50<br />

50<br />

Ø19<br />

85<br />

Ø10<br />

132<br />

IN.40.139<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo com tampa / Paper holder with<br />

cover / Soporte de papel con tampa<br />

Ø50<br />

65<br />

32<br />

145<br />

133


K/1418<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.14.535<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo /Triple Hook / Percha tripla.<br />

Ø15<br />

26<br />

175<br />

50<br />

IN.14.505.3<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo /Triple Hook / Percha tripla.<br />

328<br />

40 Ø14<br />

48<br />

IN.14.506.3<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide triplo /Triple Hook / Percha tripla.<br />

328<br />

40<br />

Ø19<br />

3 48


Fine<br />

Series<br />

K/1419<br />

IN.14.536<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.528<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

84<br />

Ø10<br />

Ø10<br />

35<br />

165<br />

170<br />

32<br />

35<br />

25<br />

90<br />

IN.14.538<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.539<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

75<br />

8<br />

Ø50<br />

Ø50<br />

77<br />

8<br />

170<br />

90<br />

Ø10<br />

Ø10


K/1420<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fine<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

FINE SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.14.500<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.501<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

27 14<br />

5<br />

10<br />

32 19<br />

5<br />

10<br />

48<br />

48<br />

IN.14.505<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.506<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

5<br />

8<br />

10<br />

10<br />

14<br />

19<br />

48<br />

48


Fine<br />

Series<br />

K/1421<br />

IN.43.486.S<br />

IN.43.486.P<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão /<br />

Soap Dispenser / Dispensador de jabon<br />

Cap. 0,5 L<br />

50<br />

Ø28<br />

196<br />

Ø63<br />

Satinado / Satin / Satin IN.43.486<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.43.486.P<br />

IN.43.485<br />

IN.43.485.P<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão de parede /<br />

Wall soap Dispenser /<br />

Dispensador de jabón de pared<br />

Cap. 0,5 L<br />

50<br />

Ø28<br />

80<br />

196<br />

83<br />

Ø63<br />

Satinado / Satin / Satin IN.43.485<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.43.485.P


K/1422<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Quadro<br />

Series<br />

K/1423


K/1424<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.44.175.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.44.175.250<br />

IN.44.175.425<br />

IN.44.175.600<br />

A<br />

65<br />

16 x 16


Quadro<br />

Series<br />

K/1425<br />

IN.44.188<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toallero<br />

16<br />

80<br />

130<br />

600<br />

280


K/1426<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.44.179/150<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede /<br />

Wall soap holder / Jabonera de pared.<br />

16<br />

150<br />

85<br />

IN.44.179/300<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede / Wall soap holder<br />

Jabonera de pared.<br />

16<br />

300<br />

85<br />

IN.41.191<br />

EN 1.4301<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera<br />

110<br />

20


Quadro<br />

Series<br />

K/1427<br />

IN.14.177<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.44.176<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder / Soporte de papel.<br />

32<br />

16 x 16<br />

70<br />

16<br />

144<br />

16<br />

36 56<br />

32<br />

20<br />

4<br />

IN.14.601.S<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

Aluminio / Aluminum / Aluminio<br />

Cor Inox Satinado / Stainless Steel Color / Color inox<br />

IN.14.601.P Polido / Mirror polished / Pulido<br />

IN.14.601.B Preto escovado mate / Black matte satin / Negro satin mate<br />

Design: Christian Magalhães<br />

85<br />

16<br />

45


K/1428<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.44.169<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede / Wall toillet brush /<br />

Escobillero de pared.


Quadro<br />

Series<br />

K/1429<br />

IN.44.190<br />

IN.44.190.P<br />

EN 1.4301 - Porta piaçaba com porta rolo / Toillet brush<br />

with paper holder / Escobillero con soporte de papel.<br />

70<br />

146<br />

16x16<br />

100<br />

615<br />

375<br />

150 150<br />

Satinado / Satin / Satin IN.44.190<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.44.190.P<br />

IN.44.185<br />

IN.44.185.P<br />

EN 1.4301<br />

Porta piaçaba / Toillet brush / Escobillero<br />

350<br />

80 x 80<br />

Satinado / Satin / Satin IN.44.185<br />

Polido / Polished finish / Pulido IN.44.185.P


K/1430<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadrato<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRATO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Quadrato<br />

Series<br />

K/1431


K/1432<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadrato<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRATO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.51.001.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

IN.51.003<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede / Wall soap holder /<br />

Jabonera de pared.<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.51.001.250<br />

IN.51.001.425<br />

IN.51.001.600<br />

A<br />

40<br />

100<br />

19 400<br />

19<br />

3<br />

21


Quadrato<br />

Series<br />

K/1433


K/1434<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Quadrato<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

QUADRATO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.51.004<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de canto / Wall corner<br />

soap holder / Jabonera de canto<br />

200<br />

285<br />

3<br />

21<br />

IN.51.002<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

19<br />

75<br />

130<br />

19<br />

CS.14.004.Q<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

19 43<br />

19


Quadrato<br />

Series<br />

K/1435<br />

IN.14.544<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

IN.14.545<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Ø8<br />

10<br />

30<br />

150<br />

100<br />

40<br />

30<br />

Ø8<br />

30<br />

30<br />

43<br />

43


K/1436<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Cilindro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

CILINDRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Cilindro<br />

Series<br />

K/1437


K/1438<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Cilindro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

CILINDRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.52.001.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

CS.47.006<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro ou cabide / Towel-rack or hook /<br />

Toallero o percha.<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

IN.52.001.250<br />

IN. 52.001.425<br />

IN. 52.001.600<br />

Ø19<br />

40<br />

36<br />

A<br />

Ø19<br />

260<br />

40


Cilindro<br />

Series<br />

K/1439


K/1440<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Cilindro<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

CILINDRO SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Cilindro<br />

Series<br />

K/1441<br />

IN.52.102<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder /<br />

Soporte de papel.<br />

Ø19<br />

75<br />

130<br />

CS.14.004<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha<br />

Ø19<br />

43


K/1442<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Meridian<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MERIDIAN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Meridian<br />

Series<br />

K/1443


K/1444<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Meridian<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MERIDIAN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

MR.46.001.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Evol<br />

MR.46.008<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira / Soap holder / Jabonera.<br />

Design: Evol<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

MR.46.001.250<br />

MR.46.001.425<br />

MR.46.001.600<br />

A<br />

300<br />

68<br />

68<br />

Ø22<br />

Ø22


Meridian<br />

Series<br />

K/1445<br />

MR.46.003<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Estante para toalhas / Towel holder /<br />

Estante toalheiro.<br />

Design: Evol<br />

600<br />

268<br />

100<br />

68<br />

Ø22


K/1446<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Meridian<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MERIDIAN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

MR.46.004<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolos / Paper holder / Soporte de papel.<br />

Design: Evol<br />

MR.14.006<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Evol<br />

Ø22<br />

68<br />

30<br />

Ø22<br />

6<br />

141<br />

40<br />

31<br />

MR.46.007<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede / Wall toillet brush /<br />

Escobillero de pared.<br />

Design: Evol<br />

Ø16<br />

367<br />

130<br />

94<br />

94


Meridian<br />

Series<br />

K/1447


K/1448<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Mimetic<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MIMETIC SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Mimetic<br />

Series<br />

K/1449


K/1450<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Mimetic<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MIMETIC SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

CS.47.009<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Cátia Sul<br />

CS.47.006<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro ou cabide / Towel-rack or hook /<br />

Toallero o percha. Design: Cátia Sul<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

CS.47.009.250<br />

CS.47.009.425<br />

CS.47.009.600<br />

Ø19<br />

36<br />

Ø19<br />

260<br />

A<br />

40<br />

40


Mimetic<br />

Series<br />

K/1451<br />

CS.47.009Q<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Cátia Sul<br />

CS.47.006.Q<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro ou cabide / Towel-rack or hook /<br />

Toallero o percha. Design: Cátia Sul<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

CS.47.009Q.250<br />

CS.47.009Q.425<br />

CS.47.009Q.600<br />

19<br />

36<br />

260<br />

40


K/1452<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Mimetic<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

MIMETIC SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Mimetic<br />

Series<br />

K/1453<br />

CS.47.005<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Cátia Sul<br />

CS.47.005.Q<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Cátia Sul<br />

19 53 19<br />

53<br />

120 120<br />

CS.14.004<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Cátia Sul<br />

CS.14.004.Q<br />

EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Cátia Sul<br />

Ø19 43 19<br />

43


K/1454<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Subtil<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

SUBTIL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Subtil<br />

Series<br />

K/1455


K/1456<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Subtil<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

SUBTIL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

RV.48.006.___<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Toalheiro. / Towel-rack / Toallero.<br />

Design: Rui Viana<br />

Satin<br />

Satin<br />

Satin<br />

A<br />

250<br />

425<br />

600<br />

REF<br />

RV.48.006.250<br />

RV.48.006.425<br />

RV.48.006.600<br />

40<br />

A<br />

45


Subtil<br />

Series<br />

K/1457


K/1458<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Subtil<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

SUBTIL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

RV.14.002<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cabide / Hook / Percha.<br />

Design: Rui Viana<br />

44<br />

25<br />

40<br />

RV.48.003<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba de parede /<br />

Wall toillet brush / Escobillero de pared.<br />

Design: Rui Viana<br />

Ø19<br />

414 330<br />

200


Subtil<br />

Series<br />

K/1459<br />

RV.48.005<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta rolo / Paper holder / Soporte de papel.<br />

Design: Rui Viana<br />

RV.48.001<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Saboneteira de parede / Wall soap holder /<br />

Jabonera de pared.<br />

Design: Rui Viana<br />

70<br />

325<br />

145<br />

44<br />

340<br />

44


K/1460<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Elegant<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

ELEGANT SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.45.319<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Porta piaçaba / Toillet brush / Escobillero.<br />

380<br />

Ø 97


Elegant<br />

Series<br />

K/1461<br />

IN.45.706<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Copo / Cup / Vaso<br />

98<br />

Ø 65<br />

IN.45.707<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Copo para escovas / Toothbrush holder /<br />

Vaso de cepillo.<br />

100<br />

Ø 65<br />

IN.45.708<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Caixa para algodão / Cotton box /<br />

Caja de algodón.<br />

83<br />

Ø 83


Acessórios /<br />

Accessories /<br />

Accesorios<br />

K/1463<br />

Accessories for bathroom with<br />

bases to increase the resistance of<br />

the fixing to the wall.<br />

Accesorios para el baño con bases<br />

para aumentar la resistencia de la<br />

fijación a la pared.<br />

Acessório ideal para espaços públicos ou<br />

locais onde as peças estão sujeitas a uma<br />

utilização intensiva.<br />

Ideal accessories for public places or spaces<br />

where the parts are submited to an<br />

intensive use.<br />

Accesorios ideales para espacios públicos o<br />

lugares donde están las piezas sujetas<br />

a uso intensivo.<br />

ex.:<br />

IN.44.175.250 + IN.08.BQT<br />

IN.08.BQT<br />

Base para toalheiros /<br />

Base for towel rack /<br />

Base para toallero.<br />

3<br />

35<br />

ex.:<br />

IN.41.141.19.250 + IN.08.TVK<br />

IN.08.TVK.16<br />

Kit de bases e puxador para porta de chuveiro /<br />

Kit with bases and handle for the shower door/<br />

Kit de bases y pomo para puerta de la ducha.<br />

IN.08.TVK.19<br />

Kit de bases e puxador para porta de chuveiro /<br />

Kit with bases and handle for the shower door/<br />

Kit de bases y pomo para puerta de la ducha.<br />

IN.08.TVV.16<br />

IN.08.TVV.19<br />

Kit de bases para porta de chuveiro /<br />

Kit with bases for the shower door/<br />

Kit de bases para puerta de la ducha.<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35


K/1464<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Industrial<br />

Series<br />

K/1465


K/1466<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.60.561<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cesto de papéis de parede /<br />

Wall waste receptacle /<br />

Papelera de pared.<br />

275<br />

110<br />

350<br />

NEW<br />

IN.60.562<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão líquido<br />

automático. /<br />

Automatic soap dispenser /<br />

Dispensador de jabón liquido automático.<br />

Cap. 0,9 L<br />

150<br />

110<br />

350


Industrial<br />

Series<br />

K/1467<br />

NEW<br />

IN.60.563<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão em espuma automático /<br />

Automatic foam dispenser /<br />

Dispensador de jabón en espuma automático.<br />

Cap. 0,9 L<br />

150<br />

110<br />

350<br />

NEW<br />

IN.60.564<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cesto de papeis de parede /<br />

Wall waste receptacle /<br />

Papelera de pared.<br />

150<br />

Ø80<br />

110<br />

350


K/1468<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.60.565<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de rolo JUMBO / JUMBO<br />

roll tissue dispenser / Dispensador de papel<br />

JUMBO.<br />

275<br />

110<br />

350<br />

NEW<br />

IN.60.566<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Secador de mãos automático. Uso intensivo.<br />

Secagem entre 10-15 segundos. voltagem: 220-240 V<br />

Saída do ar quente: 90 m/s<br />

Tipo de motor: 500W. Isolamento: classe 1 /<br />

Automatic hand dryer. Intensive Use.<br />

Drying time: 10-15 seconds. Operating voltage:220-240 V.<br />

Warm air speed output 90 m/s.<br />

Motor type: 500W. Isolation: class 1 /<br />

Secador de manos automático.Uso intensivo.<br />

Tiempo de secado entre 10-15 segundos.<br />

Tension de funcionamiento: 220-240 V.<br />

Salida del aire caliente 90 m/s.<br />

Tipo de motor: 500W. Aislamiento: clase 1.<br />

275<br />

145<br />

172


Industrial<br />

Series<br />

K/1469<br />

NEW<br />

IN.60.567<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cesto de papeis de parede /<br />

Wall waste receptacle /<br />

Papelera de pared.<br />

150<br />

110<br />

350<br />

NEW<br />

IN.60.548<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas de papel /<br />

Tissue paper box /<br />

Dispensador de toallas de papel.<br />

275<br />

110<br />

350


K/1470<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Industrial<br />

Series<br />

K/1471


K/1472<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.657<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de rolo JUMBO em Aço inox<br />

com painéis laterais em resina fenólica/<br />

JUMBO roll tissue dispenser in stainless<br />

steel cover with phenolic resin side panels /<br />

Dispensador de papel JUMBO en Acero<br />

inoxidable con paneles laterales en resina<br />

fenólica.<br />

320 135<br />

340<br />

IN.60.660<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão líquido automático.<br />

Aço inox com painéis laterais em resina<br />

fenólica. /<br />

Automatic soap dispenser. Stainless steel<br />

cover with side panels in phenolic resin. /<br />

Dispensador de jabón líquido automático.<br />

Acero inoxidable con paneles laterales en<br />

resina fenólica.<br />

Cap. 0,9 L<br />

116 106<br />

270<br />

NEW<br />

IN.60.660.E<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão em espuma<br />

automático. Aço inox com painéis laterais<br />

em resina fenólica. /<br />

Automatic foam dispenser. Stainless steel<br />

cover with side panels in phenolic resin. /<br />

Dispensador de jabón en espuma automático.<br />

Acero inoxidable con paneles laterales en<br />

resina fenólica.<br />

Cap. 0,9 L<br />

116 106<br />

270


Industrial<br />

Series<br />

K/1473<br />

IN.60.655<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas em Aço inox com painéis laterais<br />

em resina fenólica /<br />

Towel dispenser. Stainless steel cover with side panels in<br />

phenolic resin /<br />

Dispensador de toallas. Acero inoxidable con paneles laterales<br />

en resina fenólica.<br />

300<br />

120<br />

370<br />

IN.60.659<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cesto de papeis de parede em Aço Inox, com painéis<br />

laterais em resina fenólica e com balde interior<br />

amovível / Wall paper Bin. Stainless steel cover with side<br />

panels in phenolic resin /<br />

Cesto de papel de pared en acero inoxidable con paneles<br />

laterales en resina fenólica.<br />

160 300<br />

450<br />

240


K/1474<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.554<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Secador de mãos automático em Aço Inox com painéis<br />

laterais em resina fenólica/<br />

Automatic hand dryer. Stainless steel cover with side panels<br />

in phenolic resin/<br />

Secador de manos automático. Estrutura en acero inoxidable<br />

y paneles laterales en esina fenólica.<br />

Normas/ Norms: CE EN 60335, EN 55014, EN 61000<br />

260<br />

320<br />

155<br />

Uso intensivo.<br />

220V, 50Hz<br />

Tipo de motor: 2200W<br />

Intensive use.<br />

220V, 50Hz<br />

Motor type: 2200W<br />

Uso intensivo.<br />

220V, 50Hz<br />

Tipo del motor: 2200w


Industrial<br />

Series<br />

K/1475<br />

IN.60.656<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas com cesto para papéis<br />

Aço inox com painéis laterais em resina<br />

fenólica /<br />

Wall towel dispenser with waste receptacle<br />

stainless steel cover with side panels in phenolic<br />

resin /<br />

Dispensador de toallas de pared con papelera en<br />

acero inoxidable con paneles laterales en resina<br />

fenólica.<br />

360<br />

1180


K/1476<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.483.05<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão líquido / Soap dispenser /<br />

Dispensador de jabón líquido.<br />

IN.60.483.05 - 0,5L<br />

IN.60.483.10<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão líquido / Soap dispenser /<br />

Dispensador de jabón líquido.<br />

IN.60.483.10 - 1L<br />

58<br />

70<br />

208<br />

150<br />

95 48<br />

123 48<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Polished<br />

REF<br />

IN.60.483.05<br />

IN.60.483.05.P<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Polished<br />

Satin<br />

REF<br />

IN.60.483.10<br />

IN.60.483.10.P<br />

IN.60.483.10 316<br />

IN.60.544<br />

Dispensador de sabão líquido encastrável /<br />

Embebed soap dispenser /<br />

Dispensador de jabón liquido encastrable.<br />

Cap. 0,33 L<br />

IN.60.545<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão líquido encastrável / Embebed<br />

soap dispenser / Dispensador de jabón liquido encastrable.<br />

Cap. 0,33 L<br />

80<br />

Ø30<br />

62<br />

64<br />

Ø27<br />

max.<br />

51mm<br />

Ø26<br />

65<br />

33<br />

155<br />

147<br />

56<br />

Ø56


Ø63<br />

Industrial<br />

Series<br />

K/1477<br />

IN.43.485.S<br />

IN.43.485.P<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão de parede / Wall soap Dispenser /<br />

Dispensador de jabón de pared<br />

Cap. 0,5 L<br />

IN.43.486.S<br />

IN.43.486.P<br />

EN 1.4301<br />

Dispensador de sabão / Soap Dispenser /<br />

Dispensador de jabón.<br />

Cap. 0,5 L<br />

50<br />

Ø28<br />

50<br />

Ø28<br />

80<br />

196<br />

196<br />

83<br />

Ø63<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Polished<br />

REF<br />

IN.43.485.S<br />

IN.43.485.P<br />

FINISH<br />

Satin<br />

Polished<br />

REF<br />

IN.43.486.S<br />

IN.43.486.P<br />

NEW<br />

IN.60.550<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão líquido automático /<br />

Automatic soap dispenser /<br />

Dispensador de jabón líquido automático.<br />

IN.60.550.E<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de sabão em espuma automático/<br />

Automatic foam dispenser /<br />

Dispensador de jabón en espuma automático.<br />

Cap. 0,9 L<br />

Cap. 0,9 L<br />

110 106<br />

110 106<br />

275<br />

275


K/1478<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.489<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de papel JUMBO / JUMBO<br />

roll tissue dispenser / Dispensador de papel<br />

JUMBO.<br />

Ø275<br />

115<br />

IN.60.555<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas de papel / Tissue<br />

paper box / Dispensador de toallas de papel.<br />

280<br />

369<br />

102<br />

IN.60.556<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas de papel / Tissue<br />

paper box / Dispensador de toallas de papel.<br />

280<br />

203<br />

102


Industrial<br />

Series<br />

K/1479<br />

IN.60.551<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas de papel de<br />

bancada / Table tissue paper box /<br />

Dispensador de toallas de papel de bancada.<br />

285<br />

135<br />

65<br />

IN.60.551 - E<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Dispensador de toalhas de papel de embutir /<br />

Recessed tissue paper box /<br />

Dispensador de toallas de papel de embutir.<br />

300<br />

155<br />

70<br />

Satinado - Satin finish - Satin IN.60.551 - E<br />

IN.60.551 - EP<br />

EN 1.4301 Polido / Polished / Pulido<br />

Dispensador de toalhas de papel de embutir /<br />

Recessed tissue paper box /<br />

Dispensador de toallas de papel de embutir.<br />

300<br />

155<br />

70<br />

Polido - Polished finish - Pulido IN.60.551 - EP


K/1480<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.549<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Secador de mãos automático.<br />

Uso intensivo.<br />

Secagem entre 10-15 segundos.<br />

voltagem: 220-240 V<br />

Saída do ar quente: 75-100 m/s<br />

Tipo de motor: 350-700 W;<br />

Isolamento: classe 1 /<br />

Automatic hand dryer.<br />

Intensive Use.<br />

Drying time: 10-15 seconds.<br />

Operating voltage:220-240 V.<br />

Warm air speed output 75-100 m/s.<br />

Motor type: 350-700 W.<br />

Isolation: class 1 /<br />

Secador de manos automático.<br />

Uso intensivo.<br />

Tiempo de secado entre 10-15 segundos.<br />

Tension de funcionamiento: 220-240 V.<br />

Salida del aire caliente 75-100 m/s.<br />

Tipo de motor:350-700 W.<br />

Aislamiento: clase 1.<br />

205 180<br />

287<br />

Normas/ Norms: CE EN 60335, EN 55014, EN 61000


Industrial<br />

Series<br />

K/1481<br />

IN.60.546<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Secador de mãos automático/<br />

Automatic hand dryer/<br />

Secador de manos automático.<br />

Normas/ Norms: CE EN 60335, EN 55014, EN 61000<br />

240<br />

320<br />

Uso moderado.<br />

220-240V, 50Hz<br />

Tipo de motor: 1800W<br />

Potência do motor: 60W<br />

Rotação: 2680 rpm<br />

Saída do ar quente: 12m/s<br />

Distância do sensor: 50mm/200mm<br />

Nível de ruído: 67Db<br />

Medium use.<br />

220-240 V, 50Hz<br />

Motor type: 1800W<br />

Motor power: 60W<br />

Motor rate: 2680 rpm<br />

Warm air speed output: 12m/s<br />

Sensor distance: 50mm/200mm<br />

Noise level: 67Db /<br />

Uso medio.<br />

220-240 V, 50Hz<br />

Tipo del motor: 1800w<br />

Potencia del motor: 60W<br />

Rotaciones: 2680 rpm<br />

Salida del aire caliente: 12m/s<br />

Distancia del sensor: 50mm/200mm<br />

Ruido: 67Db<br />

212<br />

202<br />

Min. 1100<br />

Chão / Floor/ Suelo


K/1482<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Industrial<br />

Series<br />

K/1483


K/1484<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.557<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Conjunto de embutir com<br />

dispensador de toalhas e cesto de<br />

papéis removível com 13,5 l. /<br />

Recessed set with paper towel<br />

dispenser and removable waste<br />

receptacle with 13,5 l /<br />

Unidad para embutir con dispensador<br />

de toallas e papellero desprendible<br />

con 13,5 l.<br />

335<br />

280 10<br />

90<br />

1380 1350


Industrial<br />

Series<br />

K/1485<br />

IN.60.482<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Combinado com: Secador de mãos automático,<br />

dispensador de toalhas e recipiente para toalhas<br />

usadas.<br />

Ventilador: 220/240V, 50Hz, 2500W, 11,5A.<br />

Nível de Ruido a 2m: 70Db.<br />

Capacidade de Ventilação: 270m3/h.<br />

Velocidade do ar: 30m/s. Peso: 29kg /<br />

Set with: Automatic hand dryer, Towel dispenser and<br />

Container for used towels.<br />

Fan: 220/240V, 50Hz, 2500W, 11,5A.<br />

The Noise at 2m: 70Db.<br />

Capacity Ventilation: 270m3/h.<br />

Air velocity: 30m/s. Weight: 29 kg.<br />

Conbinado con: Secador de manos automático,<br />

Dispensador de toallas y contenedor de toallas<br />

usadas.<br />

Ventilador: 220/240V, 50 Hz, 2500 W, 11,5A.<br />

El Ruido a 2m: 70Db.<br />

Capacidad de Ventilación: 270m3/h.<br />

La Velocidad del Aire: 30m/s<br />

Normas/ Norms: CE EN 60335, EN 55014, EN 61000<br />

160<br />

370<br />

1650


K/1486<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Industrial<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

INDUSTRIAL SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.60.558<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Conjunto de embutir com dispensador de<br />

toalhas e cesto de papéis removivel com 6 l. /<br />

Recessed set with paper towel dispenser and<br />

removable waste receptacle with 6 l. /<br />

Unidad para embutir con dispensador de toallas e<br />

papellera desprendible con 6 l.<br />

335<br />

102<br />

280 10<br />

800 770


Industrial<br />

Series<br />

K/1487<br />

IN.60.559<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Cesto de papéis de parede /<br />

Wall waste receptacle /<br />

Papelera de pared.<br />

Cap. 23L<br />

435<br />

158 355<br />

IN.66.571<br />

Chuveiro com suporte fixo /<br />

Shower head with fixed support /<br />

Ducha con soporte fijo.<br />

Ø 30<br />

190<br />

Ø 34


K/1488<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Fell Simple<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Bin<br />

Series<br />

K/1489


K/1492<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.65.201.30<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

NEW<br />

IN.65.201.20<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

293 385<br />

293 385<br />

30l<br />

675<br />

20l<br />

505


Bin<br />

Series<br />

K/1493<br />

NEW<br />

IN.65.201.12<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

NEW<br />

IN.65.201.03<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

250 340<br />

170 340<br />

12l<br />

450<br />

3l<br />

258


K/1494<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.65.200.30<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

NEW<br />

IN.65.200.20<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

295 385<br />

293<br />

385<br />

30l<br />

635<br />

20l<br />

465


Bin<br />

Series<br />

K/1495<br />

NEW<br />

IN.65.200.12<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

250<br />

340<br />

12l<br />

420


K/1496<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Bin<br />

Series<br />

K/1497


K/1498<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

NEW<br />

IN.65.202<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

IN.65.202.PA<br />

Balde para reciclagem /<br />

Bin for recycling/<br />

Papelera para reciclaje<br />

IN.65.202.GE<br />

Balde para reciclagem /<br />

Bin for recycling/<br />

Papelera para reciclaje<br />

420 390<br />

65l<br />

685<br />

IN.65.202.GL<br />

Balde para reciclagem /<br />

Bin for recycling/<br />

Papelera para reciclaje<br />

IN.65.202.PL<br />

Balde para reciclagem /<br />

Bin for recycling/<br />

Papelera para reciclaje


Bin<br />

Series<br />

K/1499


K/1500<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.


Bin<br />

Series<br />

K/1501<br />

IN.65.172.S<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

IN.65.182<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

200 260<br />

Ø200<br />

290<br />

6L<br />

305<br />

9L


K/1502<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.65.173.S<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

IN.65.173.XS<br />

EN 1.4301<br />

Satinado / Satin / Satin<br />

Balde / Bin / Balde<br />

280 260<br />

190 140<br />

400<br />

12L 260<br />

3L


Bin<br />

Series<br />

K/1503


K/1504<br />

Acessórios para Casa de Banho /<br />

Bathroom Accessories /<br />

Accesorios de Baño.<br />

Bin<br />

Series<br />

www.jnf.pt<br />

BIN SERIES<br />

ACESSÓRIOS PARA CASA DE BANHO /<br />

BATHROOM ACCESSORIES /<br />

ACCESORIOS DE BAÑO.<br />

IN.25.453<br />

Cinzeiro e balde de lixo /<br />

Ashtray and bin / Cinecero y papelera.<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Fixação<br />

do saco do<br />

lixo /<br />

Waste bag<br />

holder /<br />

Sujección<br />

de la bolsa<br />

para basura.<br />

250<br />

250<br />

700


Bin<br />

Series<br />

K/1505


L/1506


www.jnf.pt L/1507<br />

L<br />

SISTEMAS MODULARES<br />

PARA CABINES<br />

SANITÁRIAS /<br />

SANITARY BOOTH<br />

HARDWARE/<br />

HERRAJES PARA<br />

CABINAS SANITÁRIAS.


L/1508<br />

Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES<br />

SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.<br />

A <strong>JNF</strong> tem uma gama completa<br />

de ferragens em Aço Inox para<br />

construção de módulos sanitários ou<br />

gabinetes em painéis fenólicos.<br />

As ferragens são fabricadas em Aço<br />

Inox EN 1.4301 e EN 1.4401, no<br />

acabamento escovado e em alguns<br />

casos mais especificos têm um<br />

revestimento superficial de titânio.<br />

Toda a ferragem é aplicável a painéis<br />

com 13 ou 10 mm de espessura. Os<br />

tubos estruturais são de diâmetro<br />

19 e 25 mm.<br />

<strong>JNF</strong> have a full range of fittings in<br />

stainless steel for construction of<br />

sanitary modules in phenolic panels.<br />

The fittings are made in stainless steel<br />

EN 1.4301 and EN 1.4401, satin finish<br />

and in some specific cases have a<br />

titanium coating .<br />

All hardware is applicable to panels with<br />

13 or 10 mm thick. Structural tubes are<br />

19 and 25 mm diameter.<br />

<strong>JNF</strong> tiene una gama completa de<br />

accesorios en acero inoxidable para<br />

la construcción de módulos sanitarios<br />

en paneles fenólicos. Los accesorios<br />

son hechos en acero inoxidable EN<br />

1.4301 y EN 1.4401, acabado satin y,<br />

en algunos casos específicos tienen un<br />

recubrimiento de titanio.<br />

Todas las herrajes son aplicables a los<br />

paneles con 13 o 10 mm de espesor.<br />

Tubos estructurales son de 19 y 25 mm<br />

de diámetro.<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

6<br />

10<br />

9<br />

7<br />

8


Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

L/1509<br />

EXEMPLO DE UTILIZAÇÃO DAS<br />

FERRAGENS PARA MÓDULOS<br />

SANITÁRIOS /<br />

APLICATION EXAMPLE OF THE<br />

SANITARY HARDWARE /<br />

EJEMPLO DE APLICACIÓN DE<br />

LAS HERRAJES PARA CABINAS<br />

SANITÁRIAS.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

10<br />

9


13 > 10<br />

17<br />

26<br />

Ø25<br />

120 > 150<br />

45<br />

Ø 60<br />

12<br />

13 > 10<br />

17<br />

26<br />

Ø25<br />

120 > 150<br />

45<br />

Ø 60<br />

12


Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

L/1519<br />

SM.035<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

14,6<br />

23<br />

95<br />

SM.035.P<br />

Fecho / Bolt / Pasador.<br />

EN 1.4301 Polido / Polished / Pulido<br />

14,6<br />

23<br />

95


L/1526<br />

Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

www.jnf.pt<br />

SISTEMAS MODULARES PARA CABINES<br />

SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE /<br />

HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.<br />

Sistema para cabines sanitárias<br />

especialmente desenvolvido<br />

para pessoas com mobilidade<br />

reduzida.<br />

Sistema de porta de correr para<br />

painéis fenólicos de 13mm.<br />

O sistema de fecho está preparado<br />

para utilizadores com mobilidade<br />

reduzida, e um sistema de<br />

segurança permite desbloquear<br />

o fecho pelo exterior em caso de<br />

qualquer emergência.<br />

System for Sanitary cabinets<br />

specially designed for disabled<br />

people.<br />

Sliding door system for phenolic<br />

panels with 13mm.<br />

The lock system is ready for users<br />

with reduced mobility, and it’s<br />

provided with a security system to<br />

unlock the system from the outside<br />

in case of any emergency.<br />

Sistema para cabinas sanitarias<br />

especialmente diseñado para<br />

personas con movilidad reducida.<br />

Sistema de puertas correderas de<br />

paneles fenólicos con 13mm.<br />

El sistema de cierre está valido para<br />

los usuarios con movilidad reducida,<br />

tiene un sistema de<br />

seguridad para desbloquear el<br />

sistema por el exterior en caso de<br />

cualquier emergencia.


Sistemas modulares para cabines sanitárias /<br />

Sanitary booth hardware /<br />

Herrajes para cabinas sanitárias.<br />

L/1529<br />

2900mm<br />

50<br />

40<br />

37<br />

Max.1500mm<br />

10<br />

Medidas dos furos a efectuar na porta do fenólico /<br />

Sizes of the holes to be made in the phenolic door /<br />

Medidas de los taladros en la puerta en fenolico.<br />

12<br />

20<br />

9,6<br />

Ø24<br />

Largura máx. da porta / Max. door lenght / Anchura max. de la puerta - 1500mm<br />

Peso máx. da porta / Max. door weight / Peso max. de la puerta - 60Kg<br />

Espessuras de fenólico / Phenolic thickness / Espessor de lo fenolico - 8-10-12mm.


M/1530


www.jnf.pt M/1531<br />

M<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS<br />

COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA /<br />

AIDS FOR DISABLED<br />

PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA<br />

MINUSVÁLIDOS.


M/1532<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1533<br />

NEW<br />

IN.12.039<br />

Banco para WC /<br />

Bathroom seat /<br />

Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

175<br />

95 120<br />

280<br />

200<br />

325


M/1534<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

NEW<br />

IN.12.046.B - Preto / Black / Negro<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

110<br />

205<br />

80<br />

300<br />

500<br />

415


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1535<br />

NEW<br />

IN.12.046.W - Branco / White / Blanco<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

110<br />

205<br />

80<br />

300<br />

500<br />

415


M/1536<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

NEW<br />

IN.12.047.B - Preto / Black / Negro<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

110<br />

205<br />

80<br />

600<br />

800<br />

415


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1537<br />

NEW<br />

IN.12.047.W - Branco / White / Blanco<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

110<br />

205<br />

80<br />

600<br />

800<br />

415


M/1538<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

NEW<br />

IN.12.044<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

110<br />

205<br />

300<br />

360<br />

400<br />

500


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1539<br />

NEW<br />

IN.12.045<br />

Banco para WC / Bathroom seat / Asiento para baño.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Base em resina fenólica /<br />

Phenolic resin base / Base en resina fenolica<br />

560<br />

110<br />

205<br />

360<br />

400<br />

800


M/1540<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people /<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1541<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disabled people / Ayudas para minusválidos.<br />

2.9.11 - O assento da base de<br />

duche acessível deve satisfazer as<br />

seguintes condições:<br />

- Deve possuir uma profundidade não<br />

inferior a 400mm e um comprimento<br />

não inferior a 700mm;<br />

- Os cantos do assento devem ser<br />

arredondados;<br />

- Deve ser rebatível;<br />

- Devem existir elementos que<br />

assegurem que o assento rebatível<br />

fica fixo quando estiver em uso;<br />

- A superfície do assento deve ser<br />

impermeável e antiderrapante, mas<br />

não excessivamente abrasiva.<br />

- Quando o assento estiver em uso, a<br />

altura do piso ao seu bordo superior<br />

deve ser de 450mm, admitindo-se<br />

uma tolerância de +/- 10mm.<br />

2.9.11- The seat base accessible shower<br />

must satisfy the following conditions:<br />

- Must have a depth of 400mm and a<br />

length not less than700 mm;<br />

- The corners of the seat should be<br />

rounded;<br />

- Must be retractable;<br />

- There must be to ensure that the<br />

folding seat is fixed when in use;<br />

- The surface of the seat should be<br />

waterproof and slip resistant, but not<br />

too abrasive.<br />

- When the seat is in use, the height<br />

of the floor to your upper lip should<br />

be 450mm, assuming a tolerance of<br />

+/- 10mm.<br />

2.9.11 - La base de asiento de ducha<br />

accesible debe cumplir las siguientes<br />

condiciones:<br />

- Debe tener una profundidad de<br />

400mm y una longitud no inferior a<br />

700mm;<br />

- Las esquinas del asiento debe ser<br />

redondeado;<br />

- Debe ser retráctil;<br />

- Hay que garantizar que el asiento<br />

plegable se fija cuando está en uso;<br />

- La superficie del asiento debe<br />

ser impermeable y resistente al<br />

deslizamiento, pero no demasiado<br />

abrasivo.<br />

- Cuando el asiento está en uso, la<br />

altura de la planta a su labio superior<br />

debe ser de 450mm, suponiendo una<br />

tolerancia de +/- 10mm.<br />

≥ 700<br />

450


M/1542<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

IN.00.029.B.CF<br />

Puxador /<br />

Lever handle /<br />

Manilla.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

8<br />

Ø19<br />

60<br />

45<br />

180<br />

50<br />

EN179<br />

Norma / Norm / Normativa - EN1634 / EN179<br />

IN.04.110<br />

Fecho de WC com ranhura para moeda /<br />

Bathroom snib indicator with coin slot /<br />

Condeña de baño con fenda para moneda.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø50<br />

Ø22<br />

8<br />

28<br />

40<br />

Ø50<br />

8<br />

Possibilidade de indicador livre - ocupado ou sem<br />

indicador /<br />

Available with or without color indicator /<br />

Disponible con indicador libre - ocupado o sin indicador.


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1543


M/1544<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1545<br />

A <strong>JNF</strong> dispõe de uma gama de<br />

acessórios de apoio a pessoas com<br />

mobilidade condicionada. Estes produtos<br />

encontram-se abrangidos pelo Decreto-<br />

Lei n.º 163/2006 de 8 de Agosto, o<br />

qual tem por objecto a definição das<br />

condições de acessibilidade a satisfazer<br />

no projecto e na construção de<br />

espaços públicos, edifícios públicos e<br />

habitacionais.<br />

INFORMAÇÃO TÉCNICA:<br />

Secção 4.11 – Corrimãos e barras de apoio<br />

4.11.1 - Devem ter um diâmetro ou largura das superfícies<br />

de preensão compreendido entre 35 mm e 50 mm, ou ter<br />

uma forma que proporcione uma superfície de preensão<br />

equivalente.<br />

4.11.4 – Não devem possuir superfícies abrasivas,<br />

extremidades projectadas perigosas ou arestas vivas.<br />

4.11.6 – Devem possuir uma resistência mecânica<br />

adequada às solicitações previsíveis e devem ser fixos a<br />

superfícies rígidas e estáveis.<br />

2.9.16 – Para além do especificado na secção 4.11, as<br />

barras de apoio instaladas junto dos aparelhos sanitários,<br />

devem satisfazer as seguintes condições:<br />

1) Podem ter formas, dimensões, modos de fixação e<br />

localizações diferentes das definidas, se possuírem as<br />

superfícies de preensão nas localizações definidas ou ser<br />

comprovado que melhor se adequam às necessidades dos<br />

utentes.<br />

2) Devem ter capacidade de suportar uma carga não<br />

inferior a 1,5 kN, aplicada em qualquer sentido.


M/1546<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

<strong>JNF</strong> has a range of support<br />

accessories that meets the needs of<br />

disabled people. These products are<br />

aimed at defining the conditions for<br />

accessibility to meet the design and<br />

construction of public spaces, public<br />

buildings and housing.<br />

<strong>JNF</strong> tiene una gama de accesorios de<br />

apoyo que satisfaga las necesidades<br />

de las personas con discapacidad.<br />

Estos productos tienen como objetivo<br />

definir las condiciones de accesibilidad<br />

para cumplir con el diseño y<br />

construcción de espacios públicos,<br />

edificios públicos y viviendas.<br />

TECHNICAL INFORMATION:<br />

Secion 4.11 – Handrails and Handlebars<br />

4.11.1 - Must have a hold diameter or width<br />

standing between 35mm and 50mm, or have a<br />

shape that provides an equivalent surface.<br />

4.11.4 – Must not have abrasive surfaces,<br />

dangerous projected ends or sharp edges.<br />

4.11.6 –Must have an appropriate mechanical<br />

resistance to the predictable requests and<br />

must be fixed to stable and hard surfaces.<br />

2.9.16 – Apart from that specified in Section<br />

4.11, the support bars fitted with sanitary<br />

appliances, must meet the following conditions:<br />

1) They may have shapes, sizes, fixation<br />

methods and locations diferent than those<br />

listed, if they have the areas of grip locations<br />

defined or proven to be best suited to the<br />

needs of users.<br />

2) Shall be capable of withstanding a load of<br />

not less than 1.5 kN applied in any direction.<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA:<br />

Secção 4.11 – Pasamanos y barras de apoyo<br />

4.11.1 - Debe tener un diámetro o anchura<br />

de la superficie de agarre entre 35 mm y 50<br />

mm, o tener una manera de proporcionar una<br />

superficie de agarre equivalente.<br />

4.11.4 – No deben tener superficies abrasivas,<br />

bordes proyectados bordes afilados o<br />

peligrosos.<br />

4.11.6 – Debe tener una resistencia mecánica<br />

adecuada a las demandas previsibles y debe<br />

fijarse en una superficie rígida y estable.<br />

2.9.16 – Aparte de lo especificado en la sección<br />

4.11, el apoyo bares equipados con aparatos<br />

sanitarios, deben cumplir las siguientes<br />

condiciones:<br />

1) Pueden tener formas, tamaños, métodos<br />

de fijación y los lugares a los mencionados,<br />

si tienen las zonas de agarre de los lugares<br />

definidos o demostrado ser más adecuada a las<br />

necesidades de los usuarios.<br />

2) Deberá ser capaz de soportar una carga<br />

no inferior a 1,5 kN aplicada en cualquier<br />

dirección.


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1547<br />

IN.12.002<br />

Barra de apoio rebatível com porta rolo /<br />

Folding safety support with paper holder /<br />

Barra de apoyo rebatible con soporte de papel.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

800<br />

190<br />

Ø35<br />

IN.12.022<br />

Barra de apoio rebatível /<br />

Folding safety support /<br />

Barra de apoyo rebatible.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

800<br />

190<br />

Ø35


M/1548<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

Secção 2.9.4 – Ponto 5<br />

Junto à sanita devem<br />

existir barras de<br />

apoio e, caso sejam<br />

adjacentes à zona livre,<br />

devem ser rebatíveis.<br />

Estas devem respeitar<br />

uma das seguintes<br />

condições:<br />

Seccion 2.9.4 – Point 5<br />

Next to the toilet should<br />

be grab bars, and if they<br />

are adjacent to the free<br />

zone should be folding.<br />

These must meet one of<br />

the following conditions:<br />

Sección 2.9.4 – Punto 5<br />

Junto a lo inodoro deben<br />

ser barras de apoyo, y si<br />

son adyacentes a la zona<br />

libre debe ser plegado.<br />

Estos deben cumplir con<br />

una de las siguientes<br />

condiciones:<br />

A<br />

B<br />

B<br />

C<br />

C<br />

A ≥<br />

0,80<br />

m<br />

≤ B ≤<br />

0,35 - 0,40<br />

m<br />

≤ C ≤<br />

0,70 - 0,75<br />

m<br />

D<br />

A<br />

C<br />

B<br />

F<br />

F<br />

E<br />

A ≥<br />

0,80<br />

m<br />

B ≥<br />

0,80<br />

m<br />

C ≥<br />

0,30<br />

m<br />

D ≤<br />

0,30<br />

m<br />

≤ E ≤<br />

0,40 - 0,45<br />

m<br />

≤ F ≤<br />

0,70 - 0,75<br />

m


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1549<br />

IN.12.001<br />

Barra de apoio rebatível /<br />

Folding safety support /<br />

Barra de apoyo rebatible.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

770<br />

170<br />

Ø30<br />

IN.12.003.D<br />

IN.12.003.E<br />

Barra de apoio /<br />

Safety support /<br />

Barra de apoyo.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

180<br />

160<br />

762<br />

Ø35<br />

300<br />

150<br />

Na imagem / On picture / En la imagen - IN.12.003.E


M/1550<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

IN.12.009.D<br />

IN.12.009.E<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

90<br />

Ø35<br />

300<br />

484<br />

600<br />

Na imagem / On picture / En la imagen - IN.12.009.D<br />

IN.12.010<br />

IN.12.010.E<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.12.010<br />

425<br />

300<br />

Ø35<br />

300<br />

IN.12.010.E<br />

300<br />

215<br />

Ø35<br />

215


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1551<br />

IN.12.011<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø35<br />

135º<br />

450<br />

450<br />

IN.12.015.D<br />

IN.12.015.E<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

750<br />

Ø32<br />

850<br />

320<br />

Na imagem / On picture /<br />

En la imagen - IN.12.015.E


M/1552<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

IN.12.029<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

475<br />

700 600<br />

110<br />

110<br />

400<br />

Ø35<br />

Ø80<br />

IN.12.025 - 425mm<br />

IN.12.026 - 600mm<br />

IN.12.027 - 800mm<br />

IN.12.028 - 1000mm<br />

Barra de apoio de parede /<br />

Wall safety support /<br />

Barra de apoyo de pared.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

X<br />

Ø35<br />

REF<br />

IN.12.025<br />

IN.12.026<br />

IN.12.027<br />

IN.12.028<br />

X<br />

425<br />

600<br />

800<br />

1000


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1553


M/1554<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

Secção 2.9.7 – Ponto 6<br />

Junto à banheira devem<br />

existir barras de apoio<br />

nas localizações com<br />

as dimensões definidas<br />

em seguida para cada<br />

uma das posições do<br />

assento:<br />

Seccion 2.9.7 – Point 6<br />

Next to the bath should<br />

be grab bars and the<br />

dimensions defined below<br />

for each of the positions<br />

of the seat:<br />

Sección 2.9.7 – Punto 6<br />

Junto al baño deben ser<br />

barras de apoyo y las<br />

dimensiones se definen<br />

a continuación para cada<br />

una de las posiciones del<br />

asiento:<br />

A<br />

D B E<br />

F<br />

C<br />

A ≥<br />

0,60<br />

m<br />

B ≥<br />

0,60<br />

m<br />

C ≥<br />

0,30<br />

m<br />

D ≤<br />

0,30<br />

m<br />

E ≤<br />

0,60<br />

m<br />

≤ F ≤<br />

0,20 - 0,25<br />

m<br />

≤ G ≤<br />

0,85 - 0,90<br />

m<br />

A D B E<br />

F<br />

G<br />

C<br />

A ≥<br />

0,60<br />

m<br />

B ≥<br />

1,20<br />

m<br />

C ≥<br />

0,30<br />

m<br />

D ≤<br />

0,30<br />

m<br />

E ≤<br />

0,45<br />

m<br />

≤ F ≤<br />

0,20 - 0,25<br />

m<br />

≤ G ≤<br />

0,85 - 0,95<br />

m


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1555<br />

Secção 2.9.10 – Ponto 6<br />

Junto à base de duche<br />

devem ser instaladas<br />

barras de apoio de<br />

acordo com o definido:<br />

Seccion 2.9.10 – Point 6<br />

Next to the shower must<br />

be installed grab bars<br />

in accordance with the<br />

defined:<br />

Sección 2.9.10 – Punto 6<br />

Junto a la ducha se debe<br />

instalar barras de apoyo,<br />

de conformidad con lo<br />

definido:<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

A ≥<br />

0,70<br />

m<br />

B ≥<br />

1,00<br />

m<br />

≤ C ≤<br />

0,85 - 0,95<br />

m<br />

Secção 2.9.12 – Ponto 4<br />

Junto aos urinóis devem<br />

existir barras verticais<br />

de apoio, fixadas com<br />

um afastamento de<br />

0,3m do eixo do urinol<br />

a uma altura do piso<br />

de 0,75m e com um<br />

comprimento não<br />

inferior a 0,7m.<br />

Seccion 2.9.12 – Point 4<br />

Along the urinals shall be<br />

of vertical bars of support,<br />

set with a spacing of 0,3m<br />

from the axis ofthe urinal<br />

to a floor height of 0,75m<br />

and a length not less<br />

than 0,7m.<br />

Sección 2.9.12 – Punto 4<br />

A lo largo de los<br />

urinarios deben ser de<br />

barras verticales de<br />

apoyo, creado con una<br />

separación de 0,3m del<br />

eje del urinario a una<br />

altura del suelo de 0,75m<br />

y una longitud no inferior<br />

a 0,7m.


M/1556<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM<br />

NECESSIDADES ESPECIAIS / AIDS FOR PEOPLE<br />

WITH SPECIAL NEEDS / AYUDAS PARA PERSONAS<br />

CON NECESIDADES ESPECIALES


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1557<br />

NEW<br />

IN.12.100<br />

Sinalização táctil de alerta para pavimento /<br />

Utilização em faixas de aproximação //<br />

Tactile ground surface indicator - Warning /<br />

Use in approximation tracks //<br />

Señalización táctil de advertencia para suelo /<br />

Utilizar en pistas de aproximación.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

Ø22<br />

5<br />

15<br />

Ø6<br />

NEW<br />

IN.12.101<br />

Sinalização táctil direccional para<br />

pavimento/<br />

Tactile ground surface indicator - directional /<br />

Señalización táctil de dirección para suelo.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

280<br />

27<br />

5<br />

15<br />

Ø6<br />

125 125 15


M/1558<br />

Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

www.jnf.pt<br />

AUXÍLIOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE<br />

CONDICIONADA / AIDS FOR DISABLED PEOPLE /<br />

AYUDAS PARA MINUSVÁLIDOS.<br />

IN.12.102<br />

Gabari para aplicação de sinalização táctil de alerta /<br />

Positioning plate for instalation of warning indicator /<br />

Placa de instalación para señalización táctil de advertencia.<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

IN.12.103<br />

Gabari para aplicação de sinalização táctil direcional /<br />

Positioning plate for instalation of directional indicator /<br />

Placa de instalación para señalización táctil de dirección<br />

Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin<br />

60<br />

25xØ7<br />

125 125<br />

60<br />

75<br />

300<br />

300<br />

30<br />

37,50<br />

1,5<br />

30<br />

1,5<br />

25<br />

300<br />

300<br />

Esquema de instalação segundo norma JST 9251:2001 /<br />

Installation diagram according to JST 9251:2001 standard /<br />

Esquema de la instalación según la norma 9251:2001 .<br />

300 300<br />

75<br />

300<br />

75<br />

75<br />

60 60 60 60<br />

30


Auxílios para pessoas com mobilidade condicionada /<br />

Aids for disables people/<br />

Ayudas para minusválidos.<br />

M/1559<br />

Padrões de aplicação para situações de sentido de marcha e mudança de direcção /<br />

Patterns of application for walking guidance and change of direction /<br />

Normas aplicables a las situaciones de sentido de la marcha y el cambio de dirección.<br />

Exemplos de instalação /<br />

Installation example /<br />

Ejemplos de instalación.


N/1560


www.jnf.pt N/1561<br />

N<br />

CABOS DE AÇO<br />

E ACESSÓRIOS /<br />

WIRE ROPE<br />

AND FITTINGS /<br />

CABLES DE ACERO<br />

Y ACCESORIOS.


N/1562<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço /<br />

Wire rope /<br />

Cable de acero.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS /<br />

WIRE ROPE AND FITTINGS /<br />

CABLE DE ACERO Y ACCESORIOS.


Cabos de aço /<br />

Wire rope /<br />

Cable de acero.<br />

N/1563<br />

OS NOSSOS SISTEMAS DE CABOS DE<br />

AÇO E SEUS ACESSÓRIOS PERMITEM<br />

UM VASTO LEQUE DE APLICAÇÕES,<br />

PODENDO SER UTILIZADOS EM<br />

DECORAÇÃO, ARQUITECTURA,<br />

ESTRUTURAS INTERIORES OU<br />

EXTERIORES.<br />

DISPONÍVEIS EM DIFERENTES<br />

DIÂMETROS DE CABOS, DESDE<br />

2,5MM A 8MM E UMA VASTA<br />

GAMA DE ACESSÓRIOS QUE SÃO<br />

COMPATÍVEIS ENTRE ELES.<br />

A UTILIZAÇÃO DE AÇO INOX AISI<br />

316L GARANTE A RESISTÊNCIA<br />

E DURABILIDADE MESMO NOS<br />

LOCAIS MAIS EXIGENTES COMO<br />

POR EXEMPLO EM AMBIENTES<br />

MARINHOS.<br />

Our steel wire rope systems and<br />

accessories provide a wide range<br />

of applications and can be used in<br />

decoration, architecture, interior or<br />

exterior structures.<br />

Available in different cable diameters<br />

from 2.5 mm to 8 mm and a wide range<br />

of accessories that are suitable between<br />

them.<br />

The use of AISI 316L stainless steel<br />

provides the strength and durability<br />

even in the most demanding locals as for<br />

example in marine environments<br />

Nuestros sistemas de cables de acero y<br />

sus accesorios ofrecen una amplia gama<br />

de aplicaciones y puede ser utilizados<br />

en decoración, arquitectura,estructuras<br />

interiores o exteriores.<br />

Disponible en diferentes diámetros de<br />

cable desde 2,5 mm hasta 8 mm y una<br />

amplia gama de accesorios que son<br />

compatibles entre ellos.<br />

El uso de acero inoxidable AISI 316L<br />

ofrece la resistencia y durabilidad,<br />

incluso en los locales más exigentes<br />

como por ejemplo en ambientes<br />

marinos.


N/1564<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 2,5MM /<br />

Wire rope 2,5MM /<br />

Cable de acero 2,5MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 2,5MM /<br />

WIRE ROPE 2,5MM /<br />

CABLE DE ACERO 2,5MM.<br />

IN.10.202<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cabo de aço/<br />

Stainless steel wire rope /<br />

Cable de acero inox /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 373 Kg<br />

IN.10.100.2<br />

Material: EN 1.4401<br />

Kit completo com esticador, terminal e dois olhais/<br />

Complete set with turnbuckle, fast and safe terminal and<br />

two eye bolts /<br />

Juego completo con tensor, terminal e dos tornillos /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 260 Kg<br />

100m<br />

7x19<br />

2,5mm<br />

2,5 m<br />

5,0 m<br />

10,0 m<br />

15,0 m<br />

20,0 m<br />

25,0 m<br />

50,0 m<br />

IN.10.210<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.211<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

5<br />

5<br />

8 8<br />

206 / 152 180 / 126


Cabos de aço 2,5MM /<br />

Wire rope 2,5MM /<br />

Cable de acero 2,5MM.<br />

N/1565<br />

IN.10.320<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cabo de aço de fixação fácil/<br />

Fast and safe fork for wire rope terminal. /<br />

Terminal para cable de acero, de sujecion manual rápida<br />

IN.10.235<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M4/<br />

Eye bolt with M4 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M4<br />

50 50<br />

6<br />

4,3<br />

10<br />

3<br />

6<br />

35<br />

26<br />

58<br />

M4<br />

3<br />

IN.10.232<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal com rosca M5/<br />

thread terminal M5 /<br />

Terminal con hilo M5<br />

IN.10.236<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador com rosca interior M5/<br />

Inside thread tensioner M5 /<br />

Tensor con hilo interior M5<br />

32 42<br />

2,8 5,5<br />

M5<br />

87<br />

20<br />

M5<br />

10 7 4<br />

30<br />

32


N/1566<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 2,5MM /<br />

Wire rope 2,5MM /<br />

Cable de acero 2,5MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 2,5MM /<br />

WIRE ROPE 2,5MM /<br />

CABLE DE ACERO 2,5MM.<br />

IN.10.234<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cravar cabo com rosca interior/<br />

Inside thread terminal to swage wire rope /<br />

Terminal para cable de acero con hilo interior<br />

IN.10.233<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal para cravar cabo de aço/<br />

Eye terminal to swage wire rope /<br />

Tornillo con agujero para estampar cable de acero inox<br />

49<br />

2,8<br />

32 15<br />

5,5<br />

M4<br />

2,8<br />

32<br />

5,5<br />

64<br />

5,5 3<br />

IN.10.231<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M6 com forquilha/<br />

M6 thread with fork /<br />

Tornillo M6 con horquilla<br />

IN.10.240<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola para cabo de aço/<br />

Wire thimble /<br />

Arendela para cable<br />

50<br />

9<br />

5<br />

M6<br />

22,5<br />

5<br />

7


Cabos de aço 2,5MM /<br />

Wire rope 2,5MM /<br />

Cable de acero 2,5MM.<br />

N/1567<br />

IN.10.250<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

DIN 741<br />

IN.10.280<br />

Argola de alumínio para cravar cabo de aço/<br />

Aluminum ring to swage wire rope /<br />

Anillo de aluminio para estampar cable de acero inox<br />

DIN 3093<br />

16<br />

3<br />

18<br />

9<br />

10 9 2<br />

9


N/1568<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 3MM /<br />

Wire rope 3MM /<br />

Cable de acero 3MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 3MM /<br />

WIRE ROPE 3MM /<br />

CABLE DE ACERO 3MM.<br />

IN.10.203<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cabo de aço/<br />

Stainless steel wire rope /<br />

Cable de acero inox /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 571 Kg<br />

IN.10.100.3<br />

Material: EN 1.4401<br />

Kit completo com esticador, terminal e dois olhais/<br />

Complete set with turnbuckle, fast and safe terminal and<br />

two eye bolts /<br />

Juego completo con tensor, terminal e dos tornillos /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 400 Kg<br />

100m<br />

7x19<br />

3mm<br />

2,5 m<br />

5,0 m<br />

10,0 m<br />

15,0 m<br />

20,0 m<br />

25,0 m<br />

50,0 m<br />

IN.10.310<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.311<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

8<br />

5<br />

8<br />

5<br />

233 / 170<br />

200 / 138


Cabos de aço 3MM /<br />

Wire rope 3MM /<br />

Cable de acero 3MM.<br />

N/1569<br />

IN.10.320<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cabo de aço de fixação facil/<br />

Fast and safe fork for wire rope terminal. /<br />

Terminal para cable de acero, de sujecion manual rápida<br />

IN.10.335<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M5/<br />

Eye bolt with M5 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M5<br />

50 63<br />

6<br />

5,5<br />

12<br />

3<br />

6<br />

41<br />

26<br />

58<br />

M5<br />

3<br />

IN.10.332<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal com rosca M6/<br />

Thread terminal M6 /<br />

Terminal con hilo M6<br />

IN.10.336<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador com rosca interior M6/<br />

Inside thread tensioner M6 /<br />

Tensor con hilo interior M6<br />

38 48<br />

3,5 6,35<br />

M6<br />

100<br />

20<br />

M6<br />

12 8 5<br />

30<br />

32


N/1570<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 3MM /<br />

Wire rope 3MM /<br />

Cable de acero 3MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 3MM /<br />

WIRE ROPE 3MM /<br />

CABLE DE ACERO 3MM.<br />

IN.10.334<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cravar cabo com rosca interior/<br />

Inside thread terminal to swage wire rope /<br />

Terminal para cable de acero con hilo interior<br />

IN.10.333<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal para cravar cabo de aço/<br />

Eye terminal to swage wire rope /<br />

Tornillo con agujero para estampar cable de acero inox<br />

58<br />

3,5<br />

38 20<br />

6,35<br />

M5<br />

3,5<br />

38<br />

6,5<br />

77<br />

6,35 4<br />

IN.10.231<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M6 com forquilha/<br />

M6 thread with fork /<br />

Tornillo M6 con horquilla<br />

IN.10.340<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola para cabo de aço/<br />

Wire thimble /<br />

Arendela para cable<br />

50<br />

10<br />

5,5<br />

M6<br />

25<br />

5<br />

7,5


Cabos de aço 3MM /<br />

Wire rope 3MM /<br />

Cable de acero 3MM.<br />

N/1571<br />

IN.10.350<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

DIN 741<br />

IN.10.380<br />

Argola de alumínio para cravar cabo de aço/<br />

Aluminum ring to swage wire rope /<br />

Anillo de aluminio para estampar cable de acero inox<br />

DIN 3093<br />

16<br />

3<br />

18<br />

9<br />

10 9<br />

3<br />

12


N/1572<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

www.jnf.pt<br />

ACESSÓRIOS PARA CABO DE 2,5MM - 3MM /<br />

2,5MM -3MM WIRE ROPE FITTINGS /<br />

ACESSORIOS DE CABLE DE ACERO 2,5MM - 3MM.<br />

IN.10.715<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte e esticador articulado/<br />

Articulated support /<br />

Soporte articulado<br />

IN.10.716<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte e esticador /<br />

Support /<br />

Soporte<br />

58-70<br />

14<br />

45<br />

45<br />

21<br />

14<br />

21 0º-180º<br />

52-62<br />

IN.10.720<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte de prateleira para cabo/<br />

Shelf suport for wire /<br />

Soporte de bandeja para cable<br />

IN.10.721<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte duplo de prateleira para cabo/<br />

Double Shelf suport for wire /<br />

Soporte doble de bandeja para cable<br />

23 23 3 23<br />

16<br />

16<br />

16 12<br />

10


Acessórios para cabo de 2,5MM - 3MM /<br />

2,5MM -3MM Wire rope fittings /<br />

Acessorios de Cable de acero 2,5MM - 3MM.<br />

N/1573<br />

IN.10.722<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte de acrílico para cabo/<br />

Acrilic Shelf suport for wire /<br />

Soporte de bandeja de acrilico para cable<br />

IN.10.723<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte duplo de acrílico para cabo/<br />

Double acrilic shelf suport for wire /<br />

Soporte doble de bandeja de acrilico para cable<br />

23<br />

10<br />

23 3 23<br />

7<br />

7 16<br />

10


N/1574<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 4MM /<br />

WIRE ROPE 4MM /<br />

CABLE DE ACERO 4MM.<br />

IN.10.204<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cabo de aço/<br />

Stainless steel wire rope /<br />

Cable de acero inox /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 900 Kg<br />

IN.10.100<br />

Material: EN 1.4401<br />

Kit completo com esticador, terminal e dois olhais/<br />

Complete set with turnbuckle, fast and safe terminal and<br />

two eye bolts /<br />

Juego completo con tensor, terminal e dos tornillos /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 630 Kg<br />

50m / 100m<br />

7x19<br />

4 mm<br />

2,5 m<br />

5,0 m<br />

10,0 m<br />

15,0 m<br />

25,0 m<br />

50,0 m<br />

IN.10.010<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.011<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

8<br />

6<br />

11<br />

6<br />

242 / 180<br />

140 / 166


Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

N/1575<br />

IN.10.411<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.020<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cabo de aço de fixação facil/<br />

Fast and safe fork for wire rope terminal. /<br />

Terminal para cable de acero, de sujecion manual rápida<br />

6<br />

55<br />

6<br />

10<br />

4<br />

8<br />

202 / 140<br />

36<br />

63<br />

IN.10.432<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal com rosca M6/<br />

Thread terminal M6 /<br />

Terminal con hilo M6<br />

IN.10.230<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M6/<br />

Eye bolt with M6 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M6<br />

45 48<br />

4,4 7,5<br />

110<br />

M6<br />

M6<br />

47<br />

65<br />

6,5<br />

4<br />

14


N/1576<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 4MM /<br />

WIRE ROPE 4MM /<br />

CABLE DE ACERO 4MM.<br />

IN.10.430<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M8/<br />

Eye bolt with M8 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M8<br />

IN.10.031<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M8 com forquilha/<br />

M8 thread with fork /<br />

Tornillo M8 con horquilla<br />

M8<br />

57<br />

78<br />

8,5<br />

5<br />

17<br />

11<br />

8<br />

82<br />

M8<br />

IN.10.431<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M10 com forquilha/<br />

M10 thread with fork /<br />

Tornillo M10 con horquilla<br />

IN.10.040<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola para cabo de aço/<br />

Wire thimble /<br />

Arendela para cable<br />

94<br />

13<br />

4<br />

12<br />

M10<br />

33<br />

20<br />

9,5<br />

7


Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

N/1577<br />

IN.10.050<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

DIN 741<br />

IN.10.480<br />

Argola de alumínio para cravar cabo de aço/<br />

Aluminum ring to swage wire rope /<br />

Anillo de aluminio para estampar cable de acero inox /<br />

DIN 3093<br />

21<br />

5<br />

22<br />

9<br />

10 14<br />

4<br />

14<br />

IN.10.052<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

IN.10.434<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cravar cabo com rosca interior/<br />

Inside thread terminal to swage wire rope /<br />

Terminal para cable de acero con hilo interior<br />

45<br />

20<br />

4 16<br />

4,4<br />

7,5<br />

M6<br />

10<br />

12<br />

84


N/1578<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 4MM /<br />

WIRE ROPE 4MM /<br />

CABLE DE ACERO 4MM.<br />

IN.10.433<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal para cravar cabo de aço/<br />

Eye terminal to swage wire rope /<br />

Tornillo con agujero para estampar cable de acero inox<br />

IN.10.436<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador com rosca interior M8/<br />

Inside thread tensioner M8 /<br />

Tensor con hilo interior M8<br />

67<br />

4,4<br />

8,5<br />

45<br />

7,5 5<br />

25<br />

M8<br />

16 10 6<br />

35<br />

37<br />

IN.10.336<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador com rosca interior M6/<br />

Inside thread tensioner M6 /<br />

Tensor con hilo interior M6<br />

IN.10.051<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

20<br />

M6<br />

12 8 5<br />

12 8<br />

4<br />

30<br />

32<br />

19<br />

32


Cabos de aço 4MM /<br />

Wire rope 4MM /<br />

Cable de acero 4MM.<br />

N/1579<br />

IN.10.060<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte de vidro para cabo/<br />

Glass shelf suport for wire /<br />

Soporte de bandeja de cristal para cable<br />

IN.10.061<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte de vidro regulável para cabo/<br />

Turnable glass shelf suport for wire /<br />

Soporte regulable de bandeja de cristal para cable<br />

28<br />

28<br />

12<br />

5,5<br />

9<br />

5,5<br />

4 20<br />

9<br />

20<br />

16<br />

16<br />

IN.10.062<br />

Material: EN 1.4301<br />

Suporte duplo de vidro para cabo/<br />

Double glass shelf support for wire /<br />

Soporte doble de bandeja para cable<br />

28 4 28<br />

10


N/1580<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 6MM /<br />

Wire rope 6MM /<br />

Cable de acero 6MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 6MM /<br />

WIRE ROPE 6MM /<br />

CABLE DE ACERO 6MM.<br />

IN.10.206<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cabo de aço/<br />

Stainless steel wire rope /<br />

Cable de acero inox /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 1900 Kg<br />

IN.10.100.6<br />

Material: EN 1.4401<br />

Kit completo com esticador, terminal e dois olhais/<br />

Complete set with turnbuckle, fast and safe terminal and<br />

two eye bolts /<br />

Juego completo con tensor, terminal e dos tornillos /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 1330 Kg<br />

100m<br />

7x19<br />

6mm<br />

2,5 m<br />

5,0 m<br />

10,0 m<br />

15,0 m<br />

20,0 m<br />

25,0 m<br />

50,0 m<br />

IN.10.610<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.620<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cabo de aço de fixação facil/<br />

Fast and safe fork for wire rope terminal. /<br />

Terminal para cable de acero, de sujecion manual rápida<br />

12<br />

85<br />

12<br />

8<br />

6<br />

12<br />

393 / 287<br />

52<br />

97


Cabos de aço 6MM /<br />

Wire rope 6MM /<br />

Cable de acero 6MM.<br />

N/1581<br />

IN.10.611<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.631<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M12 com forquilha/<br />

M12 thread with fork /<br />

Tornillo M12 con horquilla<br />

12<br />

100<br />

14<br />

14<br />

M12<br />

350 / 244<br />

12<br />

IN.10.431<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M10 com forquilha/<br />

M10 thread with fork /<br />

Tornillo M10 con horquilla<br />

IN.10.636<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador com rosca interior M10/<br />

Inside thread tensioner M10 /<br />

Tensor con hilo interior M10<br />

12<br />

94<br />

M10<br />

30<br />

M10<br />

20 12 8<br />

9,5<br />

40<br />

42


N/1582<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 6MM /<br />

Wire rope 6MM /<br />

Cable de acero 6MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 6MM /<br />

WIRE ROPE 6MM /<br />

CABLE DE ACERO 6MM.<br />

IN.10.640<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola para cabo de aço/<br />

Wire thimble /<br />

Arendela para cable<br />

IN.10.650<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

DIN 741<br />

15<br />

6<br />

21<br />

5<br />

35<br />

22<br />

9<br />

9<br />

10 14<br />

IN.10.680<br />

Argola de alumínio para cravar cabo de aço/<br />

Aluminum ring to swage wire rope /<br />

Anillo de aluminio para estampar cable de acero inox<br />

DIN 3093<br />

IN.10.630<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M10/<br />

Eye bolt with M10 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M10<br />

90<br />

10,5 22<br />

63<br />

6<br />

14<br />

M10<br />

6


Cabos de aço 6MM /<br />

Wire rope 6MM /<br />

Cable de acero 6MM.<br />

N/1583<br />

IN.10.635<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M12/<br />

Eye bolt with M12 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M12<br />

IN.10.634<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cravar cabo com rosca interior/<br />

Inside thread terminal to swage wire rope /<br />

Terminal para cable de acero con hilo interior<br />

80<br />

110<br />

13<br />

25<br />

6,5<br />

35 64<br />

12,58<br />

M8<br />

M12<br />

8<br />

110<br />

IN.10.633<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal para cravar cabo de aço/<br />

Eye terminal to swage wire rope /<br />

Tornillo con agujero para estampar cable de acero inox<br />

IN.10.632<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal com rosca M10/<br />

Thread terminal M10 /<br />

Terminal con hilo M10<br />

94<br />

6,5<br />

13<br />

64<br />

12,58 8<br />

64 63<br />

6,5 12,58<br />

M10<br />

145


N/1584<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 8MM /<br />

Wire rope 8MM /<br />

Cable de acero 8MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 8MM /<br />

WIRE ROPE 8MM /<br />

CABLE DE ACERO 8MM.<br />

IN.10.208<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cabo de aço/<br />

Stainless steel wire rope /<br />

Cable de acero inox /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 3500 Kg<br />

IN.10.100.8<br />

Material: EN 1.4401<br />

Kit completo com esticador, terminal e dois olhais/<br />

Complete set with turnbuckle, fast and safe terminal and<br />

two eye bolts /<br />

Juego completo con tensor, terminal e dos tornillos /<br />

Carga de rotura / Breaking limit : 2450 Kg<br />

100m<br />

7x19<br />

8 mm<br />

2,5 m<br />

5,0 m<br />

10,0 m<br />

15,0 m<br />

20,0 m<br />

25,0 m<br />

50,0 m<br />

IN.10.810<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

IN.10.820<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cabo de aço de fixação facil/<br />

Fast and safe fork for wire rope terminal. /<br />

Terminal para cable de acero, de sujecion manual rápida<br />

16<br />

120<br />

16<br />

23<br />

8<br />

16<br />

190 100<br />

48<br />

138


Cabos de aço 8MM /<br />

Wire rope 8MM /<br />

Cable de acero 8MM.<br />

N/1585<br />

IN.10.840<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola para cabo de aço/<br />

Wire thimble /<br />

Arendela para cable<br />

IN.10.850<br />

Material: EN 1.4401<br />

Cerra cabos/<br />

Wire rope clip /<br />

Cierre para cable<br />

DIN 741<br />

18<br />

9<br />

21<br />

5<br />

45 22<br />

9<br />

12<br />

10 14<br />

IN.10.880<br />

Argola de alumínio para cravar cabo de aço/<br />

Aluminum ring to swage wire rope /<br />

Anillo de aluminio para estampar cable de acero inox<br />

DIN 3093<br />

IN.10.831<br />

Material: EN 1.4401<br />

Parafuso M16 com forquilha/<br />

M16 thread with fork /<br />

Tornillo M16 con horquilla<br />

151<br />

18<br />

M16<br />

8<br />

14<br />

16


N/1586<br />

Cabos de aço e acessórios /<br />

Wire rope and fittings /<br />

Cable de acero y accesorios.<br />

Cabos de aço 8MM /<br />

Wire rope 8MM /<br />

Cable de acero 8MM.<br />

www.jnf.pt<br />

CABOS DE AÇO 8MM /<br />

WIRE ROPE 8MM /<br />

CABLE DE ACERO 8MM.<br />

IN.10.835<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal com porca M16/<br />

Eye bolt with M16 thread /<br />

Tornillo con agujero y tuerca M16<br />

IN.10.834<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal para cravar cabo com rosca<br />

interior/ Inside thread terminal to swage<br />

wire rope / Terminal para cable de acero<br />

con hilo interior<br />

IN.10.811<br />

Material: EN 1.4401<br />

Esticador/<br />

Turnbuckle /<br />

Tensor<br />

133<br />

16<br />

M16<br />

100<br />

14,5<br />

10<br />

31<br />

8,4<br />

40 83<br />

140<br />

16<br />

M10<br />

18<br />

446 / 313<br />

IN.10.833<br />

Material: EN 1.4401<br />

Olhal para cravar cabo de aço/<br />

Eye terminal to swage wire rope /<br />

Tornillo con agujero para estampar cable<br />

de acero inox<br />

IN.10.832<br />

Material: EN 1.4401<br />

Terminal com rosca M16/<br />

Thread terminal M16 /<br />

Terminal con hilo M16<br />

141<br />

8,4<br />

16,5<br />

83<br />

16 12<br />

83 100<br />

8,4 16<br />

M16<br />

203


Cabos de aço 8MM /<br />

Wire rope 8MM /<br />

Cable de acero 8MM.<br />

N/1587<br />

ACESSÓRIOS PARA CABO DE AÇO /<br />

WIRE ROPE FITTINGS /<br />

ACESSORIOS DE CABLE DE ACERO.<br />

IN.10.101 / IN.10.102 /<br />

IN.10.103 /IN.10.104.<br />

Material: EN 1.4401<br />

Mosquetão/ Snap Hook / Mosquetón<br />

IN.10.109 / IN.10.110 /<br />

IN.10.111 /IN.10.112 /<br />

IN.10.113.<br />

Material: EN 1.4401<br />

Mosquetão de segurança/<br />

Security snap hook /Mosquetón de seguridad<br />

IN.10.120 / IN.10.121 /<br />

IN.10.122 / IN.10.123<br />

Material: EN 1.4401<br />

Manilha recta/<br />

Shackle /<br />

Grillete recto<br />

IN.10.101 5mm - Máx load 140 kg<br />

IN.10.102 6mm - Máx load 170 kg<br />

IN.10.103 8mm - Máx load 220 kg<br />

IN.10.104 10mm - Máx load 240 kg<br />

IN.10.109 4mm - Máx load 150 kg<br />

IN.10.110 5mm - Máx load 210 kg<br />

IN.10.111 6mm - Máx load 280 kg<br />

IN.10.112 8mm - Máx load 500 kg<br />

IN.10.113 10mm - Máx load 730 kg<br />

IN.10.120 5mm - Máx load 600 kg<br />

IN.10.121 6mm - Máx load 1000 kg<br />

IN.10.122 8mm - Máx load 1700 kg<br />

IN.10.123 10mm - Máx load 2500 kg<br />

IN.10.131 / IN.10.132 /<br />

IN.10.133 / IN.10.134<br />

Material: EN 1.4401<br />

Manilha balão/ Bow Shackle /Grillete lira<br />

IN.10.141 / IN.10.142 /<br />

IN.10.143<br />

Material: EN 1.4401<br />

Argola/ Round ring / Anilla<br />

IN.10.131 5mm - Máx load 500 kg<br />

IN.10.132 6mm - Máx load 800 kg<br />

IN.10.133 8mm - Máx load 1300 kg<br />

IN.10.134 10mm - Máx load 2100 kg<br />

IN.10.141 4x30mm- Máx load 100 kg<br />

IN.10.142 6x35mm- Máx load 150 kg<br />

IN.10.143 8x50mm- Máx load 200 kg


1588<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

www.jnf.pt<br />

Suporte<br />

de vendas


1589<br />

SALES<br />

SUPPORT<br />

EN<br />

SOPORTE<br />

DE VENTAS<br />

ES<br />

ALWAYS MORE /// <strong>JNF</strong> 2015


Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> - TEM UMA DAS MAIS<br />

DESENVOLVIDAS SOLUÇÕES<br />

PARA O APOIO NAS VENDAS:<br />

<strong>JNF</strong> - HAS ONE OF THE MOST<br />

DEVELOPED SOLUTIONS FOR<br />

SALES SUPPORT:<br />

<strong>JNF</strong> - TIENE UNA DE<br />

LAS SOLUCIONES MÁS<br />

DESARROLLADAS DE SOPORTE<br />

DE VENTAS:


INDEX<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

1594 - 1597<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

1598 - 1599<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

1600 - 1601<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

1602 - 1603<br />

<strong>JNF</strong> SUITCASES<br />

1604 - 1605<br />

Todos os projectos foram desenvolvidos<br />

de forma a darem o máximo de<br />

informação possível sobre os<br />

produtos de forma objectiva clara e<br />

rápida. A linguagem é muito linear e<br />

técnica, sendo no entanto facilmente<br />

interpretada mesmo por<br />

clientes não profissionais.<br />

All projects were developed to give as much<br />

information as possible about the products<br />

in a fast, clear and objective way.<br />

The language is very linear and technical,<br />

and yet easily understood even by<br />

non-professional customers.<br />

Todos los proyectos fueron desarrollados<br />

para dar la mayor información posible sobre<br />

los productos de manera objetiva y rápida.<br />

El lenguaje es muy lineal y técnica, y sin<br />

embargo fácil de entender incluso por los<br />

clientes no profesionales .


1592<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> Suitcases<br />

Decoração integral<br />

de espaço comercial<br />

dedicado à gama <strong>JNF</strong>.<br />

Full decoration of retail<br />

space dedicated to<br />

the <strong>JNF</strong> range.<br />

Decoración completa de<br />

espacio comercial dedicado<br />

a la línea <strong>JNF</strong>.


1593


1596<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> Suitcases<br />

Decoração de espaços<br />

dedicados à gama <strong>JNF</strong> no<br />

interior de lojas. /<br />

Decoration of spaces<br />

dedicated to the <strong>JNF</strong> range<br />

inside a store. /<br />

Decoración de espacios<br />

dedicados a la gama <strong>JNF</strong><br />

en lo interior de una tienda.


1597


1598<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> Suitcases<br />

Preenchimento<br />

de espaços com<br />

expositores de formas<br />

modulares geométricas.<br />

Fill spaces with exhibitors of<br />

geometric modular forms.<br />

Espacios con los expositores<br />

de formas geométricas<br />

modulares.


FRENTE . FRONT<br />

1599<br />

FRENTE . FRONT<br />

LADO . SIDE<br />

FRENTE . FRONT<br />

LADO . SIDE<br />

2000 mm<br />

1030 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

2000 mm<br />

300 mm<br />

300 mm 2000 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

2028 mm 300 mm<br />

2000 mm<br />

1030 mm<br />

2028 mm<br />

LADO . SIDE<br />

FRENTE . FRONT<br />

LADO . SIDE<br />

1030 mm 2000 mm<br />

1030 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

2000 mm<br />

1030 mm<br />

1030 mm 2000 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

1760 mm 1030 mm<br />

2000 mm<br />

1030 mm<br />

1760 mm<br />

FRENTE . FRONT<br />

LADO . SIDE<br />

LADO . SIDE<br />

LADO . SIDE<br />

2060 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

1030 mm<br />

2000 mm<br />

2000 mm<br />

1760 mm<br />

1030 mm<br />

PLANTA . MAP<br />

1760 mm<br />

2000 mm<br />

2000 mm<br />

1760 mm<br />

2060 mm<br />

1760 mm


1600<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support / Soporte de ventas<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> Suitcases<br />

Expositores<br />

individualizados<br />

para cada linha<br />

de ferragens <strong>JNF</strong><br />

Exhibitors<br />

individualized<br />

for each line of<br />

hardware.<br />

Los expositores<br />

individualizados<br />

para cada línea<br />

de hardware.


1601<br />

EXP - ACCESS<br />

CONTROL SYSTEM<br />

EXP - COPLAN<br />

3D Adjustment hinges<br />

EXP - Rose system<br />

EVEN LESS<br />

EXP - Rose system<br />

LESS IS MORE<br />

EXP - Rose system<br />

ROUND STANDARD<br />

EXP - Rose system<br />

SQUARE STANDARD


1602<br />

Suporte de vendas<br />

Sales support /<br />

Soporte de ventas<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

www.jnf.pt<br />

<strong>JNF</strong> STORE<br />

<strong>JNF</strong> WORLD<br />

<strong>JNF</strong> ITLUX<br />

<strong>JNF</strong> ONE BY ONE<br />

<strong>JNF</strong> Suitcases<br />

Mala para o transporte de<br />

amostras. Espuma interior<br />

cortada para se ajustar ás<br />

ferragens <strong>JNF</strong>. /<br />

Suitcase to transport samples.<br />

Cutted interior foam to fit<br />

the <strong>JNF</strong> hardware. /<br />

Maleta para el transporte de muestras.<br />

Espuma interior cortada para encajar<br />

los herrajes <strong>JNF</strong>.


<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

ÍNDICE GERAL /<br />

MAIN INDEX /<br />

INDICE GENERAL.<br />

2015 - 2016<br />

CATÁLOGO GERAL © <strong>JNF</strong><br />

GENERAL CATALOGUE /<br />

CATÁLOGO GENERAL.


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1605<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

00730 E/676<br />

21.802.PL H/1230<br />

CS.47.009.Q K/1451<br />

IN.00.049 A/126<br />

07715 H/1100<br />

21.812.PL H/1224<br />

IN.00.009 A/107<br />

IN.00.050 A/134<br />

07715.C F/940<br />

21.BBP H/1234<br />

IN.00.010 A/107<br />

IN.00.051 A/134<br />

07715.CM F/940<br />

21.BIM H/1234<br />

IN.00.010.RB08MB A/74<br />

IN.00.052 A/140<br />

07715.CR F/940<br />

913.BK A/289<br />

IN.00.011 A/107<br />

IN.00.053 A/134<br />

07715.Q H/1100<br />

913.TX A/289<br />

IN.00.012 A/107<br />

IN.00.054 A/134<br />

07715.R H/1100<br />

AM.00.001 A/73<br />

IN.00.013 A/108<br />

IN.00.055 A/138<br />

20.237 H/1092<br />

AM.00.002 A/73<br />

IN.00.014 A/108<br />

IN.00.058 A/140<br />

20.4000 F/938<br />

AM.00.030 A/73<br />

IN.00.015 A/108<br />

IN.00.059 A/140<br />

20.4000.CM F/939<br />

AM.14.011 D/489<br />

IN.00.016 A/143<br />

IN.00.065 A/116<br />

20.4000.CR F/939<br />

AM.14.012 D/496<br />

IN.00.016.B A/143<br />

IN.00.066 A/120<br />

20.4001 F/939<br />

AM.22.010 G/962<br />

IN.00.016.B.MR A/171<br />

IN.00.068 A/116<br />

20.4002.CD F/939<br />

BZ.00.028 A/180<br />

IN.00.016.MR A/171<br />

IN.00.069 A/120<br />

20.4002.CI F/939<br />

BZ.00.028.DKP A/181<br />

IN.00.018 A/108<br />

IN.00.070 A/138<br />

20.4003 F/939<br />

BZ.00.030 A/180<br />

IN.00.022 A/117<br />

IN.00.071 A/135<br />

20.7706 H/1083<br />

BZ.00.030.DKP A/181<br />

IN.00.023 A/117<br />

IN.00.072 A/138<br />

20.937.NS H/1090<br />

BZ.00.090 A/180<br />

IN.00.024 A/117<br />

IN.00.073 A/138<br />

20.938.NS H/1091<br />

BZ.00.099 A/180<br />

IN.00.026 A/147<br />

IN.00.076 A/120<br />

21.001.Q H/1255<br />

BZ.00.28R.Y08M A/182<br />

IN.00.027 A/143<br />

IN.00.077 A/126<br />

21.001.QS H/1254<br />

BZ.04.101 A/182<br />

IN.00.028 A/142<br />

IN.00.078 A/58<br />

21.001.R H/1255<br />

BZ.04.28R.P08M A/182<br />

IN.00.028.B A/147<br />

IN.00.078.100 A/58<br />

21.110 H/1234<br />

BZ.13.121 A/182<br />

IN.00.028.B.CF A/169<br />

IN.00.079 A/150<br />

21.2000 C/458<br />

BZ.22.202 A/182<br />

IN.00.028.B.MR A/171<br />

IN.00.080.B A/71<br />

21.201 H/1235<br />

CF.00.001 A/105<br />

IN.00.028.MR A/171<br />

IN.00.082 A/126<br />

21.202 H/1235<br />

CF.00.030 A/105<br />

IN.00.029.B.CF A/169<br />

IN.00.083 A/109<br />

21.203 H/1235<br />

CF.13.020 D/469<br />

IN.00.030 A/142<br />

IN.00.083.S A/176<br />

21.204 H/1235<br />

CF.22.010 G/964<br />

IN.00.031 A/148<br />

IN.00.084 A/109<br />

21.2200 H/1254<br />

CR.00.001 A/101<br />

IN.00.032 A/148<br />

IN.00.084.S A/176<br />

21.2200.W H/1254<br />

CR.00.002.D A/102<br />

IN.00.033 A/143<br />

IN.00.085 A/109<br />

21.2201 F/799<br />

CR.00.002.E A/102<br />

IN.00.034 A/150<br />

IN.00.085.S A/176<br />

21.2201 H/1240<br />

CR.00.003 A/102<br />

IN.00.035 A/148<br />

IN.00.088 A/121<br />

21.2203 F/799<br />

CS.14.004 D/489<br />

IN.00.036 A/145<br />

IN.00.089 A/121<br />

21.2203 H/1242<br />

CS.14.004.Q D/489<br />

IN.00.037 A/145<br />

IN.00.090 A/152<br />

21.2205 F/799<br />

CS.47.005 K/1453<br />

IN.00.043 A/135<br />

IN.00.091 A/152<br />

21.2205 H/1244<br />

CS.47.005.Q K/1453<br />

IN.00.044 A/135<br />

IN.00.091.D A/152<br />

21.500 H/1236<br />

CS.47.006 K/1450<br />

IN.00.045 A/135<br />

IN.00.091.G A/152<br />

21.501 H/1236<br />

CS.47.006.Q K/1451<br />

IN.00.046 A/147<br />

IN.00.092 A/152<br />

21.502 H/1237<br />

CS.47.009 K/1450<br />

IN.00.047 A/147<br />

IN.00.092.G A/152


1606<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.00.093 A/153<br />

IN.00.147 A/114<br />

IN.00.229 A/116<br />

IN.00.407.NS A/97<br />

IN.00.093.G A/153<br />

IN.00.148 A/112<br />

IN.00.240 A/119<br />

IN.00.407.W A/97<br />

IN.00.094 A/153<br />

IN.00.149 A/114<br />

IN.00.241 A/125<br />

IN.00.408.BK A/96<br />

IN.00.095 A/159<br />

IN.00.150 A/112<br />

IN.00.242 A/122<br />

IN.00.408.F A/96<br />

IN.00.095.V F/922<br />

IN.00.152 A/56<br />

IN.00.243 A/145<br />

IN.00.408.NS A/97<br />

IN.00.096.V F/922<br />

IN.00.153 A/56<br />

IN.00.243.B A/145<br />

IN.00.408.W A/97<br />

IN.00.097.V F/922<br />

IN.00.154 A/55<br />

IN.00.250 A/104<br />

IN.00.410 A/79<br />

IN.00.098 A/155<br />

IN.00.155 A/100<br />

IN.00.260 A/137<br />

IN.00.411 A/82<br />

IN.00.098.F A/155<br />

IN.00.156 A/99<br />

IN.00.261 A/137<br />

IN.00.412 A/79<br />

IN.00.099 A/154<br />

IN.00.157 A/99<br />

IN.00.262 A/137<br />

IN.00.413 A/81<br />

IN.00.099.P A/154<br />

IN.00.158 A/99<br />

IN.00.263 A/137<br />

IN.00.414 A/79<br />

IN.00.099.P.V F/923<br />

IN.00.161.BK A/96<br />

IN.00.300 A/94<br />

IN.00.415 A/82<br />

IN.00.099.V F/923<br />

IN.00.161.F A/96<br />

IN.00.300.RB08MB A/74<br />

IN.00.417 A/82<br />

IN.00.102.R A/153<br />

IN.00.161.NS A/97<br />

IN.00.301 A/94<br />

IN.00.418 A/84<br />

IN.00.105 A/128<br />

IN.00.161.W A/97<br />

IN.00.302 A/94<br />

IN.00.419 A/84<br />

IN.00.106 A/58<br />

IN.00.165 A/163<br />

IN.00.303 A/93<br />

IN.00.421 A/87<br />

IN.00.107 A/63<br />

IN.00.166 A/164<br />

IN.00.304 A/94<br />

IN.00.422 A/86<br />

IN.00.110 A/159<br />

IN.00.167 A/164<br />

IN.00.310 A/76<br />

IN.00.424 A/86<br />

IN.00.111 A/159<br />

IN.00.168 A/163<br />

IN.00.311 A/76<br />

IN.00.425 A/87<br />

IN.00.112 A/160<br />

IN.00.169 A/166<br />

IN.00.312 A/76<br />

IN.00.426 A/87<br />

IN.00.113 A/159<br />

IN.00.172 A/114<br />

IN.00.313 A/76<br />

IN.00.428 A/82<br />

IN.00.114 A/160<br />

IN.00.173 A/114<br />

IN.00.314 A/77<br />

IN.00.432 A/52<br />

IN.00.116 A/130<br />

IN.00.185 A/68<br />

IN.00.315 A/77<br />

IN.00.433 A/100<br />

IN.00.117 A/130<br />

IN.00.186 A/159<br />

IN.00.322 A/161<br />

IN.00.434 A/100<br />

IN.00.118 A/64<br />

IN.00.187 A/70<br />

IN.00.348 A/67<br />

IN.00.437.DK A/281<br />

IN.00.119 A/121<br />

IN.00.195 A/155<br />

IN.00.349 A/66<br />

IN.00.60 A/104<br />

IN.00.120 A/117<br />

IN.00.196 A/155<br />

IN.00.350 A/66<br />

IN.00.61 A/104<br />

IN.00.121 A/121<br />

IN.00.197 A/155<br />

IN.00.351 A/66<br />

IN.00.69 A/120<br />

IN.00.122 A/64<br />

IN.00.198 A/156<br />

IN.00.352 A/67<br />

IN.00.80 A/71<br />

IN.00.125 A/177<br />

IN.00.199 A/156<br />

IN.00.360 A/68<br />

IN.00.90.G A/152<br />

IN.00.126 A/177<br />

IN.00.200 A/156<br />

IN.00.361 A/68<br />

IN.00.92.M A/153<br />

IN.00.140 A/148<br />

IN.00.201 A/158<br />

IN.00.401 A/80<br />

IN.03.001 A/236<br />

IN.00.141 A/150<br />

IN.00.202 A/158<br />

IN.00.402 A/80<br />

IN.03.007 A/238<br />

IN.00.142 A/56<br />

IN.00.203 A/158<br />

IN.00.403 A/59<br />

IN.03.008 A/240<br />

IN.00.143 A/100<br />

IN.00.226 A/110<br />

IN.00.404 A/161<br />

IN.03.009 A/242<br />

IN.00.144 A/99<br />

IN.00.227 A/110<br />

IN.00.405 A/161<br />

IN.03.011 A/245<br />

IN.00.145 A/112<br />

IN.00.228 A/173<br />

IN.00.407.BK A/96<br />

IN.03.021 A/246<br />

IN.00.146 A/112<br />

IN.00.228.B A/173<br />

IN.00.407.F A/96<br />

IN.03.031 A/235


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1607<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.03.041 A/234<br />

IN.04.236/06 A/221<br />

IN.04.31S A/213<br />

IN.05.019.100.CF C/431<br />

IN.03.050 A/263<br />

IN.04.239 A/222<br />

IN.04.32S A/214<br />

IN.05.019.100.ECO C/431<br />

IN.03.051 A/249<br />

IN.04.241 A/223<br />

IN.04.33S A/214<br />

IN.05.019.100.P.CF C/431<br />

IN.03.052 A/248<br />

IN.04.242 A/224<br />

IN.04.34S A/214<br />

IN.05.019.100.R.BB.CF C/432<br />

IN.03.060 A/247<br />

IN.04.244 A/227<br />

IN.04.353 A/225<br />

IN.05.019.100.R.CF C/432<br />

IN.03.061 A/247<br />

IN.04.246 A/226<br />

IN.04.354 A/225<br />

IN.05.019.100.R.ECO C/432<br />

IN.03.065 A/251<br />

IN.04.250 A/224<br />

IN.04.355 A/225<br />

IN.05.019.100.RA C/433<br />

IN.03.066 A/252<br />

IN.04.251 L/1521<br />

IN.04.35O A/214<br />

IN.05.019.120.CF C/433<br />

IN.03.067 A/254<br />

IN.04.254 A/222<br />

IN.04.35RT A/214<br />

IN.05.019.120.R.CF C/434<br />

IN.03.068 A/255<br />

IN.04.256 A/223<br />

IN.04.36O.Y10M A/210<br />

IN.05.019.75 C/426<br />

IN.03.071 A/232<br />

IN.04.266 A/222<br />

IN.04.36RT.Y10M A/210<br />

IN.05.019.75.ECO C/426<br />

IN.03.072 A/257<br />

IN.04.286 A/223<br />

IN.04.36S A/215<br />

IN.05.019.75.R C/427<br />

IN.03.073 A/258<br />

IN.04.28O.P04.M A/210<br />

IN.04.37S A/215<br />

IN.05.019.80.R.ECO C/427<br />

IN.03.074 A/260<br />

IN.04.28O.P08.N A/210<br />

IN.04.38S A/216<br />

IN.05.019.90 C/428<br />

IN.03.075 A/261<br />

IN.04.28O.Y04.M A/210<br />

IN.04.39S A/216<br />

IN.05.019.90.B.CF C/429<br />

IN.03.081 A/233<br />

IN.04.28O.Y08.N A/210<br />

IN.04.40S A/214<br />

IN.05.019.90.B.P.CF C/429<br />

IN.03.230 A/47<br />

IN.04.28R.C08.M A/209<br />

IN.04.41S A/215<br />

IN.05.019.90.BR.BB C/430<br />

IN.03.230 H/1179<br />

IN.04.28R.C08.N A/209<br />

IN.04.432 A/54<br />

IN.05.019.90.BR.CF C/430<br />

IN.03.437 A/248<br />

IN.04.28R.G08.N A/209<br />

IN.04.QCO3M A/193<br />

IN.05.019.90.BR.ECO C/430<br />

IN.03.950.PZ.S A/239<br />

IN.04.28R.K08.M A/210<br />

IN.04.QKO3M A/193<br />

IN.05.019.90.R C/428<br />

IN.04.004 A/189<br />

IN.04.28R.P04.M A/207<br />

IN.04.QP01S A/199<br />

IN.05.019.90.R.ECO C/428<br />

IN.04.006 A/189<br />

IN.04.28R.P04.MS A/207<br />

IN.04.QP03M A/192<br />

IN.05.020.100.CF C/418<br />

IN.04.009 A/197<br />

IN.04.28R.P08.M A/208<br />

IN.04.QP03SL A/55<br />

IN.05.020.100.R.CF C/418<br />

IN.04.010 A/199<br />

IN.04.28R.P08.N A/207<br />

IN.04.QPO3MS A/193<br />

IN.05.020.100.R.ECO C/418<br />

IN.04.014 A/193<br />

IN.04.28R.Y04.M A/207<br />

IN.04.QY01S A/199<br />

IN.05.020.125.CF C/419<br />

IN.04.100 A/218<br />

IN.04.28R.Y08.M A/209<br />

IN.04.QY03M A/192<br />

IN.05.020.125.P C/420<br />

IN.04.101 A/218<br />

IN.04.28R.Y08.N A/207<br />

IN.04.QY03SL A/54<br />

IN.05.020.125.P.R C/420<br />

IN.04.105 A/218<br />

IN.04.29.Q.K09M A/212<br />

IN.04.RC01M A/189<br />

IN.05.020.125.R.CF C/419<br />

IN.04.107 A/219<br />

IN.04.29Q.C08N A/213<br />

IN.04.RK01M A/189<br />

IN.05.020.125.R.ECO C/419<br />

IN.04.106 A/219<br />

IN.04.29Q.C09M A/213<br />

IN.04.RP01M A/188<br />

IN.05.020.S.CF C/421<br />

IN.04.108 A/220<br />

IN.04.29Q.P09.M A/211<br />

IN.04.RP01S A/197<br />

IN.05.020.S.ECO C/421<br />

IN.04.109 A/220<br />

IN.04.29Q.P09.N A/211<br />

IN.04.RY01M A/188<br />

IN.05.021.100.CF C/417<br />

IN.04.110 A/220<br />

IN.04.29Q.Y08.N A/212<br />

IN.04.RY01S A/197<br />

IN.05.021.100.R.CF C/417<br />

IN.04.111 A/221<br />

IN.04.29Q.Y09.M A/212<br />

IN.05.010 C/423<br />

IN.05.021.100.R.ECO C/417<br />

IN.04.112 A/220<br />

IN.04.29S A/213<br />

IN.05.010.Q C/423<br />

IN.05.021.75.CF C/416<br />

IN.04.120 A/227<br />

IN.04.30.P10M A/211<br />

IN.05.016.ECO C/425<br />

IN.05.021.75.R.CF C/416<br />

IN.04.234 A/224<br />

IN.04.30.Q.P09M A/212<br />

IN.05.017.ECO C/424<br />

IN.05.021.75.R.ECO C/416<br />

IN.04.236 A/224<br />

IN.04.30S A/215<br />

IN.05.018.ECO C/424<br />

IN.05.022.75.ECO C/425


1608<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.05.023.ECO C/426<br />

IN.05.655 C/440<br />

IN.07.204.D B/320<br />

IN.07.701 B/330<br />

IN.05.025 C/434<br />

IN.05.656 C/442<br />

IN.07.205.A B/370<br />

IN.07.702 B/332<br />

IN.05.026 C/435<br />

IN.05.656.R C/442<br />

IN.07.207.D B/322<br />

IN.07.703 B/331<br />

IN.05.027 C/435<br />

IN.05.660 C/439<br />

IN.07.280.D B/315<br />

IN.07.704 B/333<br />

IN.05.028 C/436<br />

IN.07.002.D B/299<br />

IN.07.281.D B/316<br />

IN.08.AAM B/384<br />

IN.05.051 C/415<br />

IN.07.003.D B/317<br />

IN.07.281.SD B/316<br />

IN.08.ADM.35 B/385<br />

IN.05.055 C/411<br />

IN.07.004.D B/334<br />

IN.07.286.A B/372<br />

IN.08.ADV.35 B/385<br />

IN.05.056 C/407<br />

IN.07.005.D B/309<br />

IN.07.286.D B/324<br />

IN.08.AQP.FR A/286<br />

IN.05.060 C/436<br />

IN.07.006.D B/309<br />

IN.07.287.D B/337<br />

IN.08.AQP.R A/286<br />

IN.05.113 C/437<br />

IN.07.008.D B/347<br />

IN.07.288.D B/342<br />

IN.08.ASM B/386<br />

IN.05.194 C/457<br />

IN.07.009.D B/346<br />

IN.07.289.D B/343<br />

IN.08.ASMO B/384<br />

IN.05.195 C/457<br />

IN.07.010.D B/306<br />

IN.07.290 B/350<br />

IN.08.ASV B/386<br />

IN.05.196.0 C/456<br />

IN.07.011.D B/357<br />

IN.07.291 B/355<br />

IN.08.BCP A/288<br />

IN.05.197 C/455<br />

IN.07.012.D B/357<br />

IN.07.292.D B/313<br />

IN.08.BFP A/287<br />

IN.05.199 C/446<br />

IN.07.013.D B/306<br />

IN.07.293.D B/313<br />

IN.08.BFPE A/288<br />

IN.05.199.R C/447<br />

IN.07.031 B/335<br />

IN.07.294 B/372<br />

IN.08.BFPG A/288<br />

IN.05.201 C/448<br />

IN.07.101 B/376<br />

IN.07.295.D B/312<br />

IN.08.BFPH A/287<br />

IN.05.201.R C/449<br />

IN.07.102 B/376<br />

IN.07.296.D B/308<br />

IN.08.BOT K/1462<br />

IN.05.202 C/461<br />

IN.07.103 B/375<br />

IN.07.297.D B/351<br />

IN.08.BQP A/288<br />

IN.05.204 C/444<br />

IN.07.104 B/375<br />

IN.07.299 B/373<br />

IN.08.BQT K/1463<br />

IN.05.206 C/454<br />

IN.07.105 B/377<br />

IN.07.300 B/373<br />

IN.08.BRC.35 K/1462<br />

IN.05.207 C/460<br />

IN.07.107 B/379<br />

IN.07.301.D B/334<br />

IN.08.BRG.35 K/1462<br />

IN.05.210 C/456<br />

IN.07.123.D B/301<br />

IN.07.310.D B/329<br />

IN.08.BRO.50 B/386<br />

IN.05.302 F/821<br />

IN.07.124.D B/344<br />

IN.07.320 B/355<br />

IN.08.BRO.55 K/1462<br />

IN.05.305 F/819<br />

IN.07.125.D B/348<br />

IN.07.321 B/354<br />

IN.08.BRP A/288<br />

IN.05.306 F/819<br />

IN.07.126.D B/328<br />

IN.07.322 B/354<br />

IN.08.BRT K/1462<br />

IN.05.307 F/819<br />

IN.07.127.D B/349<br />

IN.07.360.D B/317<br />

IN.08.CD A/286<br />

IN.05.308 F/820<br />

IN.07.141.D B/303<br />

IN.07.361 B/353<br />

IN.08.CP A/286<br />

IN.05.312 F/820<br />

IN.07.142.D B/305<br />

IN.07.412.D B/318<br />

IN.08.CPF A/290<br />

IN.05.313 F/820<br />

IN.07.143.D B/308<br />

IN.07.418.D B/318<br />

IN.08.CR A/287<br />

IN.05.320 F/810<br />

IN.07.152 B/352<br />

IN.07.432 B/297<br />

IN.08.CS A/286<br />

IN.05.320 F/866<br />

IN.07.153.D B/305<br />

IN.07.432.S B/297<br />

IN.08.MFU.DV B/380<br />

IN.05.321 F/810<br />

IN.07.185.D B/315<br />

IN.07.500 B/358<br />

IN.08.MFU.DVO B/382<br />

IN.05.321 F/866<br />

IN.07.200 B/310<br />

IN.07.501 B/358<br />

IN.08.MFU.DVQ B/382<br />

IN.05.500 C/450<br />

IN.07.201 B/307<br />

IN.07.601 B/365<br />

IN.08.MFU.DVR B/384<br />

IN.05.645 C/440<br />

IN.07.201.V B/369<br />

IN.07.603 B/365<br />

IN.08.MFU.SV B/380<br />

IN.05.646 C/441<br />

IN.07.203.A B/370<br />

IN.07.605 B/359<br />

IN.08.MFU.SVO B/382<br />

IN.05.646.R C/441<br />

IN.07.204.A B/371<br />

IN.07.606 B/359<br />

IN.08.MFU.SVQ B/382


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1609<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.08.MFU.SVR B/384<br />

IN.10.123 N/1588<br />

IN.10.411 N/1575<br />

IN.10.880 N/1585<br />

IN.08.PLA.Z A/288<br />

IN.10.131 N/1588<br />

IN.10.430 N/1576<br />

IN.12.001 M/1549<br />

IN.08.PLI.N A/289<br />

IN.10.132 N/1588<br />

IN.10.431 N/1576<br />

IN.12.002 M/1547<br />

IN.08.QE A/286<br />

IN.10.133 N/1588<br />

IN.10.431 N/1581<br />

IN.12.003 M/1549<br />

IN.08.QIFAP H/1189<br />

IN.10.134 N/1588<br />

IN.10.432 N/1575<br />

IN.12.009 M/1550<br />

IN.08.R4 A/287<br />

IN.10.141 N/1589<br />

IN.10.433 N/1578<br />

IN.12.010 M/1550<br />

IN.08.R5 A/287<br />

IN.10.142 N/1589<br />

IN.10.434 N/1577<br />

IN.12.011 M/1551<br />

IN.08.TOOL A/289<br />

IN.10.143 N/1589<br />

IN.10.436 N/1578<br />

IN.12.015 M/1551<br />

IN.08.TVK K/1463<br />

IN.10.202 N/1564<br />

IN.10.480 N/1577<br />

IN.12.022 M/1547<br />

IN.08.TVV K/1463<br />

IN.10.203 N/1568<br />

IN.10.610 N/1580<br />

IN.12.025 M/1552<br />

IN.10.010 N/1574<br />

IN.10.204 N/1574<br />

IN.10.611 N/1581<br />

IN.12.026 M/1552<br />

IN.10.011 N/1574<br />

IN.10.206 N/1580<br />

IN.10.620 N/1580<br />

IN.12.027 M/1552<br />

IN.10.020 N/1575<br />

IN.10.208 N/1584<br />

IN.10.630 N/1582<br />

IN.12.028 M/1552<br />

IN.10.031 N/1576<br />

IN.10.210 N/1564<br />

IN.10.631 N/1581<br />

IN.12.029 M/1552<br />

IN.10.040 N/1576<br />

IN.10.211 N/1564<br />

IN.10.632 N/1583<br />

IN.12.039 M/1533<br />

IN.10.050 N/1577<br />

IN.10.230 N/1575<br />

IN.10.633 N/1583<br />

IN.12.044 M/1538<br />

IN.10.051 N/1578<br />

IN.10.231 N/1566<br />

IN.10.634 N/1583<br />

IN.12.045 M/1539<br />

IN.10.052 N/1577<br />

IN.10.232 N/1565<br />

IN.10.635 N/1583<br />

IN.12.046 M/1534<br />

IN.10.060 N/1579<br />

IN.10.233 N/1566<br />

IN.10.636 N/1581<br />

IN.12.047 M/1536<br />

IN.10.061 N/1579<br />

IN.10.234 N/1566<br />

IN.10.640 N/1582<br />

IN.12.100 M/1557<br />

IN.10.062 N/1579<br />

IN.10.235 N/1565<br />

IN.10.650 N/1582<br />

IN.12.101 M/1557<br />

IN.10.100 N/1574<br />

IN.10.236 N/1565<br />

IN.10.680 N/1582<br />

IN.12.102 M/1558<br />

IN.10.100.2 N/1564<br />

IN.10.240 N/1566<br />

IN.10.715 N/1572<br />

IN.12.103 M/1558<br />

IN.10.100.3 N/1568<br />

IN.10.250 N/1567<br />

IN.10.716 N/1572<br />

IN.13.004 D/473<br />

IN.10.100.6 N/1580<br />

IN.10.280 N/1567<br />

IN.10.720 N/1572<br />

IN.13.005 D/473<br />

IN.10.100.8 N/1584<br />

IN.10.310 N/1568<br />

IN.10.721 N/1572<br />

IN.13.006 D/476<br />

IN.10.101 N/1588<br />

IN.10.311 N/1568<br />

IN.10.722 N/1573<br />

IN.13.010 D/466<br />

IN.10.102 N/1588<br />

IN.10.320 N/1565<br />

IN.10.723 N/1573<br />

IN.13.011 D/466<br />

IN.10.103 N/1588<br />

IN.10.331 N/1570<br />

IN.10.810 N/1584<br />

IN.13.106 D/468<br />

IN.10.104 N/1588<br />

IN.10.332 N/1569<br />

IN.10.811 N/1587<br />

IN.13.111 D/472<br />

IN.10.109 N/1588<br />

IN.10.333 N/1570<br />

IN.10.820 N/1584<br />

IN.13.112 D/470<br />

IN.10.110 N/1588<br />

IN.10.334 N/1570<br />

IN.10.831 N/1585<br />

IN.13.119 D/477<br />

IN.10.111 N/1588<br />

IN.10.335 N/1569<br />

IN.10.832 N/1586<br />

IN.13.119.P D/477<br />

IN.10.112 N/1588<br />

IN.10.336 N/1569<br />

IN.10.833 N/1586<br />

IN.13.120 D/468<br />

IN.10.113 N/1588<br />

IN.10.336 N/1578<br />

IN.10.834 N/1586<br />

IN.13.121.20 D/469<br />

IN.10.120 N/1588<br />

IN.10.340 N/1570<br />

IN.10.835 N/1586<br />

IN.13.121.30.ECO D/469<br />

IN.10.121 N/1588<br />

IN.10.350 N/1571<br />

IN.10.840 N/1585<br />

IN.13.121.T.20 D/468<br />

IN.10.122 N/1588<br />

IN.10.380 N/1571<br />

IN.10.850 N/1585<br />

IN.13.122 D/469


1610<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.13.123.CB D/470<br />

IN.14.533 D/499<br />

IN.15.032 E/674<br />

IN.15.135 E/589<br />

IN.13.123.CB.06 D/470<br />

IN.14.535 D/491<br />

IN.15.034 E/674<br />

IN.15.136 E/589<br />

IN.13.123.SB D/470<br />

IN.14.536 D/481<br />

IN.15.034.2 E/675<br />

IN.15.351 E/661<br />

IN.13.125 D/473<br />

IN.14.537 D/481<br />

IN.15.034.3 E/675<br />

IN.15.150 E/677<br />

IN.13.185 D/475<br />

IN.14.538 D/482<br />

IN.15.035 E/589<br />

IN.15.200 E/598<br />

IN.13.186 D/464<br />

IN.14.539 D/482<br />

IN.15.036 E/675<br />

IN.15.201 E/594<br />

IN.13.187 D/464<br />

IN.14.540 D/479<br />

IN.15.038 E/677<br />

IN.15.202 E/636<br />

IN.13.189 D/464<br />

IN.14.541 D/479<br />

IN.15.040 E/672<br />

IN.15.203 E/594<br />

IN.13.240 D/473<br />

IN.14.542 D/480<br />

IN.15.042 E/669<br />

IN.15.204 E/638<br />

IN.13.241 D/476<br />

IN.14.543 D/480<br />

IN.15.043 E/669<br />

IN.15.205 E/598<br />

IN.13.355 D/477<br />

IN.14.544 D/478<br />

IN.15.044 E/670<br />

IN.15.210 E/606<br />

IN.13.356.P D/477<br />

IN.14.545 D/478<br />

IN.15.045 E/670<br />

IN.15.211 E/606<br />

IN.13.BS D/476<br />

IN.14.600 D/496<br />

IN.15.046 E/671<br />

IN.15.212 E/606<br />

IN.14.177 D/490<br />

IN.14.601 D/487<br />

IN.15.047 E/671<br />

IN.15.215 E/690<br />

IN.14.177.3 D/495<br />

IN.15.002 E/576<br />

IN.15.070 E/692<br />

IN.15.217 E/688<br />

IN.14.300 D/491<br />

IN.15.002 E/610<br />

IN.15.071 E/693<br />

IN.15.255.1 E/712<br />

IN.14.300.3 D/493<br />

IN.15.002.K E/564<br />

IN.15.072 E/694<br />

IN.15.255.3 E/717<br />

IN.14.400 K/1363<br />

IN.15.003 E/577<br />

IN.15.073 E/695<br />

IN.15.255.4 E/717<br />

IN.14.418 D/486<br />

IN.15.004 E/577<br />

IN.15.074.D E/695<br />

IN.15.256.1 E/717<br />

IN.14.500 K/1371<br />

IN.15.004 E/614<br />

IN.15.074.S E/695<br />

IN.15.257.1 E/716<br />

IN.14.501 D/484<br />

IN.15.007 E/642<br />

IN.15.075.D E/693<br />

IN.15.257.2 E/711<br />

IN.14.501.V D/484<br />

IN.15.007.R E/644<br />

IN.15.075.S E/693<br />

IN.15.257.2 E/717<br />

IN.14.505 D/486<br />

IN.15.008 E/686<br />

IN.15.077 E/692<br />

IN.15.258 L/1528<br />

IN.14.505.3 D/494<br />

IN.15.008.R E/687<br />

IN.15.078 E/694<br />

IN.15.259.1 E/716<br />

IN.14.506 D/484<br />

IN.15.011 E/668<br />

IN.15.114 E/672<br />

IN.15.300 E/682<br />

IN.14.506.3 D/494<br />

IN.15.012 E/668<br />

IN.15.120.K E/556<br />

IN.15.301 E/683<br />

IN.14.509.35 D/483<br />

IN.15.015.1 E/677<br />

IN.15.120.S E/582<br />

IN.15.302 E/552<br />

IN.14.510 D/485<br />

IN.15.015.2 E/677<br />

IN.15.121.K E/560<br />

IN.15.320 E/602<br />

IN.14.510.V D/485<br />

IN.15.017 E/675<br />

IN.15.121.S E/584<br />

IN.15.321 E/602<br />

IN.14.515 D/485<br />

IN.15.019 E/676<br />

IN.15.122.K E/557<br />

IN.15.350 E/660<br />

IN.14.520 D/488<br />

IN.15.020 E/676<br />

IN.15.122.S E/582<br />

IN.15.352 E/663<br />

IN.14.520.3 D/495<br />

IN.15.021 E/676<br />

IN.15.123.K E/561<br />

IN.15.353 E/664<br />

IN.14.525 D/488<br />

IN.15.022 E/632<br />

IN.15.123.S E/584<br />

IN.15.354.1 E/648<br />

IN.14.526 D/492<br />

IN.15.022.K E/565<br />

IN.15.130 E/588<br />

IN.15.354.2 E/649<br />

IN.14.527 D/492<br />

IN.15.028 E/672<br />

IN.15.131 E/588<br />

IN.15.355 E/652<br />

IN.14.528 D/483<br />

IN.15.029 E/672<br />

IN.15.132 E/588<br />

IN.15.356 E/654<br />

IN.14.529 L/1524<br />

IN.15.030 E/673<br />

IN.15.133 E/588<br />

IN.15.357 E/657<br />

IN.14.530.ECO L/1525<br />

IN.15.031 E/673<br />

IN.15.134 E/589<br />

IN.15.400.A E/714


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1611<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.15.401.A E/714<br />

IN.16.010 A/265<br />

IN.16.531 F/919<br />

IN.18.130 D/522<br />

IN.15.420 E/698<br />

IN.16.103 G/982<br />

IN.16.550 F/913<br />

IN.18.131 D/522<br />

IN.15.421 E/706<br />

IN.16.104 G/982<br />

IN.16.551 F/913<br />

IN.18.133 D/522<br />

IN.15.422 E/700<br />

IN.16.105 G/982<br />

IN.16.552 F/914<br />

IN.18.134 D/523<br />

IN.15.423 E/708<br />

IN.16.220 A/264<br />

IN.16.553 F/914<br />

IN.18.135 D/523<br />

IN.15.424 E/699<br />

IN.16.221 A/264<br />

IN.16.554 F/914<br />

IN.18.135 F/886<br />

IN.15.425 E/707<br />

IN.16.223 A/266<br />

IN.16.555 F/915<br />

IN.18.136 D/523<br />

IN.15.427 E/711<br />

IN.16.224 A/266<br />

IN.16.556 F/915<br />

IN.18.136 F/886<br />

IN.15.428 E/711<br />

IN.16.225 A/266<br />

IN.16.557 F/915<br />

IN.19.3KS H/1112<br />

IN.15.450 E/544<br />

IN.16.226 A/267<br />

IN.16.558 F/915<br />

IN.19.520.0 H/1136<br />

IN.15.451 E/544<br />

IN.16.227 A/267<br />

IN.16.559 F/915<br />

IN.19.520.2B H/1137<br />

IN.15.500 E/745<br />

IN.16.228 A/267<br />

IN.16.560 F/916<br />

IN.19.523.0 H/1132<br />

IN.15.601 E/616<br />

IN.16.230 A/265<br />

IN.16.561 F/916<br />

IN.19.523.B2 H/1134<br />

IN.15.602 E/618<br />

IN.16.231 A/265<br />

IN.16.562 F/916<br />

IN.19.523.C H/1132<br />

IN.15.603 E/620<br />

IN.16.232 A/265<br />

IN.16.563 F/916<br />

IN.19.524 H/1128<br />

IN.15.604 E/622<br />

IN.16.233 A/267<br />

IN.16.564 F/917<br />

IN.19.524.B2 H/1130<br />

IN.15.605 E/624<br />

IN.16.300 A/273<br />

IN.16.565 F/917<br />

IN.19.526.B2 H/1131<br />

IN.15.606 E/626<br />

IN.16.301 A/273<br />

IN.16.566 F/917<br />

IN.19.DPS H/1120<br />

IN.15.607 E/628<br />

IN.16.310 A/271<br />

IN.16.567 F/917<br />

IN.19.EPR I/1309<br />

IN.15.612 E/618<br />

IN.16.312 A/270<br />

IN.17.010 D/512<br />

IN.19.ICS H/1116<br />

IN.15.613 E/620<br />

IN.16.314 A/271<br />

IN.17.120 A/282<br />

IN.19.S01 H/1139<br />

IN.15.614 E/622<br />

IN.16.315 A/271<br />

IN.17.121 A/283<br />

IN.19.S02 H/1139<br />

IN.15.615 E/624<br />

IN.16.317 A/270<br />

IN.17.122 A/284<br />

IN.19.S30 H/1124<br />

IN.15.616 E/626<br />

IN.16.318 F/913<br />

IN.17.123 A/285<br />

IN.20.002 H/1007<br />

IN.15.617 E/628<br />

IN.16.400 A/268<br />

IN.17.400 D/512<br />

IN.20.003 H/1009<br />

IN.15.800 E/752<br />

IN.16.402 A/268<br />

IN.17.401 D/512<br />

IN.20.004 H/1011<br />

IN.15.801 E/754<br />

IN.16.404 A/268<br />

IN.17.501 F/888<br />

IN.20.005 H/1013<br />

IN.15.802 E/756<br />

IN.16.406 A/268<br />

IN.17.502 F/888<br />

IN.20.006 H/1014<br />

IN.15.803 E/758<br />

IN.16.410 A/269<br />

IN.17.601 D/509<br />

IN.20.007 H/1014<br />

IN.15.806 E/760<br />

IN.16.412 A/269<br />

IN.17.602 D/509<br />

IN.20.07715 F/940<br />

IN.15.900 E/568<br />

IN.16.414 A/269<br />

IN.17.603 D/510<br />

IN.20.152 H/1081<br />

IN.15.901 E/572<br />

IN.16.416 A/269<br />

IN.17.605 D/506<br />

IN.20.153 H/1056<br />

IN.15.950 E/720<br />

IN.16.525 F/918<br />

IN.17.607 D/507<br />

IN.20.153 H/1081<br />

IN.15.951 E/722<br />

IN.16.526 F/918<br />

IN.17.608 D/508<br />

IN.20.154 H/1082<br />

IN.15.953 E/728<br />

IN.16.527 F/918<br />

IN.17.612 D/510<br />

IN.20.160 H/1083<br />

IN.15.954 E/728<br />

IN.16.528 F/918<br />

IN.17.613 D/511<br />

IN.20.200 H/1080<br />

IN.15.955 E/724<br />

IN.16.529 F/919<br />

IN.17.614 D/511<br />

IN.20.200.C H/1080<br />

IN.15.956 E/726<br />

IN.16.530 F/919<br />

IN.17.615 D/511<br />

IN.20.241.F H/1088


1612<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.20.275 H/1069<br />

IN.20.652 H/1144<br />

IN.20.960 H/1180<br />

IN.22.108 G/959<br />

IN.20.278 H/1070<br />

IN.20.705 H/1076<br />

IN.20.960.C H/1181<br />

IN.22.110 G/959<br />

IN.20.3000 F/908<br />

IN.20.706 H/1077<br />

IN.20.961 H/1189<br />

IN.22.111 G/959<br />

IN.20.3001 F/909<br />

IN.20.716 H/1078<br />

IN.20.962 H/1189<br />

IN.22.112 G/960<br />

IN.20.3002 F/909<br />

IN.20.789 H/1046<br />

IN.20.973 H/1079<br />

IN.22.113 G/960<br />

IN.20.3003 F/909<br />

IN.20.792 H/1048<br />

IN.20.975 H/1033<br />

IN.22.115 G/960<br />

IN.20.3200 F/902<br />

IN.20.793 H/1049<br />

IN.20.976 H/1034<br />

IN.22.116 G/960<br />

IN.20.3201 F/904<br />

IN.20.799 H/1082<br />

IN.20.977 H/1035<br />

IN.22.117 G/961<br />

IN.20.3202 F/902<br />

IN.20.805 H/1052<br />

IN.20.978 H/1036<br />

IN.22.118 G/961<br />

IN.20.3203 F/905<br />

IN.20.806 H/1053<br />

IN.20.979 H/1037<br />

IN.22.1224 G/961<br />

IN.20.3204 F/903<br />

IN.20.807 H/1054<br />

IN.20.985 H/1027<br />

IN.22.125 G/965<br />

IN.20.3220 F/906<br />

IN.20.808 H/1055<br />

IN.20.986 H/1028<br />

IN.22.130 G/954<br />

IN.20.3221 F/900<br />

IN.20.815 H/1059<br />

IN.20.987 H/1029<br />

IN.22.131 G/954<br />

IN.20.3300 F/899<br />

IN.20.816 H/1060<br />

IN.20.988 H/1030<br />

IN.22.132 G/955<br />

IN.20.3304 F/899<br />

IN.20.817 H/1061<br />

IN.20.995.R H/1019<br />

IN.22.133 G/955<br />

IN.20.331 F/896<br />

IN.20.818 H/1062<br />

IN.20.996.R H/1020<br />

IN.22.140 D/505<br />

IN.20.331.Q F/894<br />

IN.20.825 H/1065<br />

IN.20.997.R H/1021<br />

IN.22.152 G/965<br />

IN.20.332 F/895<br />

IN.20.826 H/1066<br />

IN.20.998.R H/1022<br />

IN.22.200 G/968<br />

IN.20.3320 F/900<br />

IN.20.827 H/1067<br />

IN.20.ACN H/1094<br />

IN.22.200.10.32 G/968<br />

IN.20.333 F/897<br />

IN.20.894 H/1043<br />

IN.20.ACN.S H/1094<br />

IN.22.201 G/971<br />

IN.20.333.Q F/895<br />

IN.20.895 H/1039<br />

IN.20.AKN H/1095<br />

IN.22.202 G/970<br />

IN.20.334 F/896<br />

IN.20.896 H/1040<br />

IN.21.760.BA H/1217<br />

IN.22.204 G/971<br />

IN.20.334.Q F/894<br />

IN.20.897 H/1041<br />

IN.21.760.BD H/1216<br />

IN.22.208 G/974<br />

IN.20.335 F/895<br />

IN.20.898 H/1042<br />

IN.21.760.BS H/1218<br />

IN.22.209 G/973<br />

IN.20.336 F/895<br />

IN.20.900 H/1096<br />

IN.21.765.BA H/1213<br />

IN.22.210 G/974<br />

IN.20.337.Q F/891<br />

IN.20.901 H/1097<br />

IN.21.765.BD H/1212<br />

IN.22.211 G/964<br />

IN.20.338.Q F/867<br />

IN.20.902 H/1097<br />

IN.21.765.BS.Q H/1214<br />

IN.22.212 G/975<br />

IN.20.340.Q F/891<br />

IN.20.903 H/1096<br />

IN.21.770.BA H/1209<br />

IN.22.214 G/975<br />

IN.20.341.Q F/892<br />

IN.20.915.S H/1087<br />

IN.21.770.BD H/1208<br />

IN.22.215 G/976<br />

IN.20.341.QP.12 F/867<br />

IN.20.916 H/1073<br />

IN.21.770.BS H/1210<br />

IN.22.217 G/965<br />

IN.20.349 F/911<br />

IN.20.917 H/1074<br />

IN.21.775.BA.Q H/1205<br />

IN.22.218 G/976<br />

IN.20.350 F/911<br />

IN.20.922 H/1089<br />

IN.21.775.BD H/1204<br />

IN.22.223 G/979<br />

IN.20.400 H/1085<br />

IN.20.923 H/1093<br />

IN.21.775.BS.Q H/1206<br />

IN.22.224 G/979<br />

IN.20.601 H/1025<br />

IN.20.936 H/1075<br />

IN.22.100 G/958<br />

IN.22.225 G/970<br />

IN.20.602 I/1272<br />

IN.20.951.K1 H/1184<br />

IN.22.101 G/958<br />

IN.22.230 G/978<br />

IN.20.630 H/1080<br />

IN.20.952.K2 H/1185<br />

IN.22.102 G/958<br />

IN.22.280 G/978<br />

IN.20.650 H/1142<br />

IN.20.953.K3 H/1186<br />

IN.22.103 G/958<br />

IN.22.305 G/982<br />

IN.20.651 H/1143<br />

IN.20.954.K4 H/1187<br />

IN.22.107 G/959<br />

IN.22.318 G/977


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1613<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.22.820 G/977<br />

IN.24.207 D/520<br />

IN.27.006 E/739<br />

IN.28.202 I/1295<br />

IN.23.009 D/466<br />

IN.24.208 D/520<br />

IN.27.006.D E/739<br />

IN.28.203 I/1295<br />

IN.23.010 D/517<br />

IN.24.209 D/520<br />

IN.27.007 E/739<br />

IN.28.501 H/1158<br />

IN.23.010.B D/517<br />

IN.24.540 D/526<br />

IN.27.008 E/740<br />

IN.28.502 H/1158<br />

IN.23.028 D/530<br />

IN.24.541 D/526<br />

IN.27.010 E/716<br />

IN.28.503 H/1159<br />

IN.23.029 D/530<br />

IN.24.542 D/527<br />

IN.27.011 E/747<br />

IN.28.504 H/1159<br />

IN.23.030 D/530<br />

IN.24.544 D/524<br />

IN.27.012 E/747<br />

IN.28.505 H/1160<br />

IN.23.031 D/531<br />

IN.24.545 D/524<br />

IN.27.013 E/740<br />

IN.28.510 H/1161<br />

IN.23.032 D/531<br />

IN.24.547 D/527<br />

IN.27.1000 I/1280<br />

IN.28.511 H/1161<br />

IN.23.033 D/529<br />

IN.25.453 K/1504<br />

IN.27.101 I/1285<br />

IN.28.680 H/1152<br />

IN.23.034 D/528<br />

IN.26.101 J/1336<br />

IN.27.150 I/1314<br />

IN.28.683 H/1153<br />

IN.23.035 D/528<br />

IN.26.102 J/1336<br />

IN.27.151 I/1314<br />

IN.28.684 H/1153<br />

IN.23.123 D/467<br />

IN.26.103 J/1336<br />

IN.27.152 I/1314<br />

IN.28.685 H/1151<br />

IN.23.125 D/467<br />

IN.26.104 J/1336<br />

IN.27.155 I/1298<br />

IN.28.690 H/1148<br />

IN.23.126 D/467<br />

IN.26.105 J/1336<br />

IN.27.156 I/1301<br />

IN.28.691 H/1149<br />

IN.23.127 D/467<br />

IN.26.201-217 J/1330<br />

IN.27.157 I/1315<br />

IN.28.693 H/1150<br />

IN.23.410 D/500<br />

IN.26.401-425 J/1328<br />

IN.27.161 I/1315<br />

IN.28.694 H/1150<br />

IN.23.411 D/500<br />

IN.26.411 J/1338<br />

IN.27.164 I/1316<br />

IN.28.695 H/1150<br />

IN.23.412 D/500<br />

IN.26.412 J/1338<br />

IN.27.165 I/1314<br />

IN.28.696 H/1150<br />

IN.23.413 D/501<br />

IN.26.415.P J/1338<br />

IN.27.170 I/1315<br />

IN.28.697 H/1154<br />

IN.23.542 D/502<br />

IN.26.416.P J/1338<br />

IN.27.171 I/1315<br />

IN.28.698 H/1155<br />

IN.23.543 D/502<br />

IN.26.417.H J/1339<br />

IN.27.200 I/1291<br />

IN.28.699 H/1155<br />

IN.23.544 D/503<br />

IN.26.417.S J/1339<br />

IN.27.201 I/1293<br />

IN.28.701 H/1162<br />

IN.23.545 D/502<br />

IN.26.421 J/1338<br />

IN.28.100 I/1296<br />

IN.28.951 H/1172<br />

IN.23.550 D/504<br />

IN.26.422 J/1338<br />

IN.28.101 I/1296<br />

IN.28.952 H/1173<br />

IN.23.551 D/504<br />

IN.26.501-525 J/1334<br />

IN.28.105 I/1304<br />

IN.28.953 H/1176<br />

IN.23.552 D/504<br />

IN.26.600 J/1335<br />

IN.28.106 I/1305<br />

IN.28.954 H/1177<br />

IN.23.600 D/503<br />

IN.26.601-611 J/1326<br />

IN.28.106.1 I/1316<br />

IN.28.957 H/1178<br />

IN.24.126 D/516<br />

IN.26.700 J/1332<br />

IN.28.108 I/1311<br />

IN.34.000.A J/1340<br />

IN.24.127 D/516<br />

IN.26.800 J/1325<br />

IN.28.109 I/1311<br />

IN.34.000.P J/1341<br />

IN.24.128 D/515<br />

IN.26.801-811 J/1327<br />

IN.28.110 H/1164<br />

IN.34.002.P J/1341<br />

IN.24.129 D/515<br />

IN.26.900-928 J/1322<br />

IN.28.110 I/1312<br />

IN.34.003.A J/1340<br />

IN.24.201 D/518<br />

IN.26.900-928.D J/1322<br />

IN.28.111 H/1165<br />

IN.34.003.P J/1341<br />

IN.24.202 D/518<br />

IN.27.001 E/738<br />

IN.28.111 I/1313<br />

IN.34.003.PF J/1341<br />

IN.24.203 D/518<br />

IN.27.002 E/738<br />

IN.28.112 H/1164<br />

IN.34.004.A J/1342<br />

IN.24.204 D/519<br />

IN.27.003 E/738<br />

IN.28.112 I/1312<br />

IN.34.004.P J/1342<br />

IN.24.205 D/519<br />

IN.27.004 E/738<br />

IN.28.200 I/1294<br />

IN.34.005.A J/1342<br />

IN.24.206 D/519<br />

IN.27.005 E/739<br />

IN.28.201 I/1294<br />

IN.34.005.P J/1343


1614<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.34.100 J/1337<br />

IN.43.183 K/1414<br />

IN.52.500 K/1366<br />

IN.60.564 K/1467<br />

IN.34.102 J/1337<br />

IN.43.184 K/1415<br />

IN.52.501 K/1366<br />

IN.60.565 K/1468<br />

IN.34.300 J/1331<br />

IN.43.186 K/1416<br />

IN.52.502 K/1368<br />

IN.60.566 K/1468<br />

IN.41.132 K/1389<br />

IN.43.485 K/1421<br />

IN.52.503 K/1370<br />

IN.60.567 K/1469<br />

IN.41.135 K/1391<br />

IN.43.486 K/1421<br />

IN.52.504 K/1371<br />

IN.60.655 K/1473<br />

IN.41.136 K/1390<br />

IN.43.590 D/503<br />

IN.52.505 K/1370<br />

IN.60.656 K/1475<br />

IN.41.137 K/1390<br />

IN.44.169 K/1428<br />

IN.53.001 K/1381<br />

IN.60.657 K/1472<br />

IN.41.141 K/1388<br />

IN.44.175 K/1424<br />

IN.53.002 K/1380<br />

IN.60.659 K/1473<br />

IN.41.165 K/1392<br />

IN.44.176 K/1427<br />

IN.53.003 K/1382<br />

IN.60.660 K/1472<br />

IN.41.320 K/1392<br />

IN.44.179 K/1426<br />

IN.53.004 K/1382<br />

IN.60.660.E K/1472<br />

IN.42.134 K/1401<br />

IN.44.185 K/1429<br />

IN.53.005 K/1382<br />

IN.65.172.S K/1501<br />

IN.42.142 K/1398<br />

IN.44.188 K/1425<br />

IN.53.006 K/1381<br />

IN.65.173.S K/1502<br />

IN.42.143 K/1397<br />

IN.44.190 K/1429<br />

IN.53.100 K/1375<br />

IN.65.173.XS K/1502<br />

IN.42.144 K/1400<br />

IN.45.319 K/1460<br />

IN.53.101 K/1377<br />

IN.65.182 K/1501<br />

IN.42.144.D K/1396<br />

IN.45.706 K/1461<br />

IN.53.102 K/1374<br />

IN.65.200 K/1494<br />

IN.42.145 K/1396<br />

IN.45.707 K/1461<br />

IN.53.102.P K/1374<br />

IN.65.201 K/1492<br />

IN.42.146 K/1400<br />

IN.45.708 K/1461<br />

IN.53.103 K/1376<br />

IN.65.202 K/1498<br />

IN.42.148 K/1400<br />

IN.51.001 K/1432<br />

IN.60.482 K/1485<br />

IN.66.571 K/1487<br />

IN.42.149 K/1401<br />

IN.51.002 K/1434<br />

IN.60.483 K/1476<br />

IN.70.001 D/532<br />

IN.42.164 K/1403<br />

IN.51.003 K/1432<br />

IN.60.489 K/1478<br />

IN.70.100 D/533<br />

IN.42.165.P K/1403<br />

IN.51.004 K/1434<br />

IN.60.544 K/1476<br />

IN.75.001 F/823<br />

IN.42.166 K/1404<br />

IN.52.001 K/1438<br />

IN.60.545 K/1476<br />

IN.75.002 F/823<br />

IN.42.310 K/1404<br />

IN.52.102 K/1441<br />

IN.60.546 K/1481<br />

IN.75.003 F/823<br />

IN.43.138 K/1417<br />

IN.52.300 K/1354<br />

IN.60.548 K/1469<br />

IN.75.005 F/824<br />

IN.43.139 K/1417<br />

IN.52.301 K/1353<br />

IN.60.549 K/1480<br />

IN.75.007 F/824<br />

IN.43.150 K/1408<br />

IN.52.302 K/1352<br />

IN.60.550 K/1477<br />

IN.75.009 F/824<br />

IN.43.150M K/1408<br />

IN.52.303 K/1352<br />

IN.60.550.E K/1477<br />

IN.75.010 F/825<br />

IN.43.151 K/1410<br />

IN.52.304 K/1348<br />

IN.60.551 K/1479<br />

IN.75.011 F/825<br />

IN.43.152 K/1409<br />

IN.52.305 K/1348<br />

IN.60.551.E K/1479<br />

IN.75.014 F/825<br />

IN.43.152/4 K/1409<br />

IN.52.306 K/1349<br />

IN.60.554 K/1474<br />

IN.75.014 F/842<br />

IN.43.153 K/1413<br />

IN.52.307 K/1353<br />

IN.60.555 K/1478<br />

IN.75.015 F/842<br />

IN.43.155 K/1416<br />

IN.52.308 K/1350<br />

IN.60.556 K/1478<br />

IN.75.016 F/844<br />

IN.43.156 K/1417<br />

IN.52.400 K/1358<br />

IN.60.557 K/1484<br />

IN.75.017 F/844<br />

IN.43.157 K/1414<br />

IN.52.401 K/1360<br />

IN.60.558 K/1486<br />

IN.75.018 F/845<br />

IN.43.158 K/1414<br />

IN.52.402 K/1361<br />

IN.60.559 K/1487<br />

IN.75.020 F/842<br />

IN.43.159 K/1416<br />

IN.52.403 K/1362<br />

IN.60.561 K/1466<br />

IN.75.021 F/844<br />

IN.43.167 K/1413<br />

IN.52.404 K/1363<br />

IN.60.562 K/1466<br />

IN.75.022 F/844<br />

IN.43.174 K/1412<br />

IN.52.405 K/1362<br />

IN.60.563 K/1467<br />

IN.75.023 F/845


ÍNDICE - Catálogo Geral /<br />

INDEX - General Catalogue /<br />

INDICE - Catálogo General.<br />

1615<br />

REF. Cap. / Pag. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.75.030 F/923<br />

IN.80.213 F/879<br />

IN.80.560.B F/934<br />

IN.81.114 F/782<br />

IN.75.101 F/822<br />

IN.80.214 F/879<br />

IN.80.600 F/826<br />

IN.81.115.1 F/780<br />

IN.75.103 F/822<br />

IN.80.215 F/879<br />

IN.80.700 F/934<br />

IN.81.115.2 F/780<br />

IN.75.105 F/822<br />

IN.80.216 F/879<br />

IN.80.800 F/854<br />

IN.81.116 F/782<br />

IN.75.110 F/826<br />

IN.80.217 F/879<br />

IN.80.801 F/854<br />

IN.81.117 F/783<br />

IN.75.111 F/826<br />

IN.80.250 F/858<br />

IN.80.850 F/862<br />

IN.81.118 F/783<br />

IN.80.010 F/877<br />

IN.80.250 J/1340<br />

IN.80.850.F F/863<br />

IN.81.119 F/783<br />

IN.80.090 F/852<br />

IN.80.305 F/833<br />

IN.80.851 F/864<br />

IN.81.120 F/784<br />

IN.80.091 F/859<br />

IN.80.306 F/834<br />

IN.80.851.F F/865<br />

IN.81.121 F/784<br />

IN.80.096 F/880<br />

IN.80.307 F/834<br />

IN.80.852 F/861<br />

IN.81.121.T F/784<br />

IN.80.097 F/880<br />

IN.80.308 F/835<br />

IN.81.001 F/794<br />

IN.81.122 F/785<br />

IN.80.098 F/881<br />

IN.80.309 F/835<br />

IN.81.002 F/794<br />

IN.81.123 F/785<br />

IN.80.099 F/881<br />

IN.80.315 F/833<br />

IN.81.003 F/794<br />

IN.81.124 F/785<br />

IN.80.101 F/875<br />

IN.80.316 F/834<br />

IN.81.004 F/795<br />

IN.81.125 F/786<br />

IN.80.102 F/875<br />

IN.80.318 F/835<br />

IN.81.005 F/795<br />

IN.81.126 F/786<br />

IN.80.103 F/876<br />

IN.80.319 F/836<br />

IN.81.006 F/795<br />

IN.81.127 F/786<br />

IN.80.104 F/876<br />

IN.80.401 F/837<br />

IN.81.007 F/796<br />

IN.81.128 F/787<br />

IN.80.105 F/857<br />

IN.80.402 F/837<br />

IN.81.008 F/796<br />

IN.81.129 F/787<br />

IN.80.106 F/856<br />

IN.80.403 F/837<br />

IN.81.009 F/796<br />

IN.81.130 F/907<br />

IN.80.107 F/856<br />

IN.80.404 F/838<br />

IN.81.010 F/797<br />

IN.81.131 F/907<br />

IN.80.108 F/858<br />

IN.80.405 F/838<br />

IN.81.101 F/798<br />

IN.81.200 F/814<br />

IN.80.109 F/857<br />

IN.80.406 F/838<br />

IN.81.102 F/798<br />

IN.81.200.Q F/813<br />

IN.80.110 F/852<br />

IN.80.407 F/839<br />

IN.81.103 F/798<br />

IN.81.203 F/806<br />

IN.80.111 F/878<br />

IN.80.408 F/839<br />

IN.81.105 F/801<br />

IN.81.204 F/808<br />

IN.80.112 F/878<br />

IN.80.409 F/839<br />

IN.81.106 F/800<br />

IN.81.210 F/772<br />

IN.80.113 F/878<br />

IN.80.451 F/837<br />

IN.81.108 C/459<br />

IN.81.211 F/772<br />

IN.80.114 F/878<br />

IN.80.452 F/837<br />

IN.81.108 F/801<br />

IN.81.212 F/773<br />

IN.80.115 F/878<br />

IN.80.453 F/837<br />

IN.81.110.1 F/778<br />

IN.81.213 F/773<br />

IN.80.116 F/878<br />

IN.80.454 F/838<br />

IN.81.110.2 F/778<br />

IN.81.214 F/773<br />

IN.80.117 F/882<br />

IN.80.455 F/838<br />

IN.81.110.3 F/779<br />

IN.81.215 F/774<br />

IN.80.120 F/882<br />

IN.80.456 F/838<br />

IN.81.110.4 F/778<br />

IN.81.216 F/774<br />

IN.80.121 F/882<br />

IN.80.457 F/839<br />

IN.81.110.5 F/779<br />

IN.81.217 F/800<br />

IN.80.201 F/875<br />

IN.80.458 F/839<br />

IN.81.110.6 F/779<br />

IN.81.218 F/802<br />

IN.80.202 F/876<br />

IN.80.459 F/839<br />

IN.81.110.7 F/781<br />

IN.81.219 F/803<br />

IN.80.203 F/877<br />

IN.80.500 F/840<br />

IN.81.111.1 F/781<br />

IN.81.220 F/803<br />

IN.80.204 F/877<br />

IN.80.501 F/840<br />

IN.81.111.2 F/781<br />

IN.81.221 F/803<br />

IN.80.211 F/879<br />

IN.80.502 F/840<br />

IN.81.112 F/780<br />

IN.81.222 F/802<br />

IN.80.212 F/879<br />

IN.80.560 F/934<br />

IN.81.113 F/782<br />

IN.81.300 F/818


1616<br />

Ferragens para Arquitectura /<br />

Architectural Hardware /<br />

Herrajes para Arquitectura.<br />

<strong>JNF</strong> ©<br />

2015/2016<br />

www.jnf.pt<br />

REF. Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág. REF.<br />

Cap. / Pág. REF. Cap. / Pág.<br />

IN.81.303 F/818<br />

KI.812 H/1226<br />

Q03M.TG A/191<br />

SM.02039 L/1522<br />

IN.81.304 F/818<br />

KI.813 H/1224<br />

Q08N A/205<br />

SM.022 L/1515<br />

IN.81.350 F/767<br />

ML.21.600 H/1221<br />

Q09M A/204<br />

SM.024 L/1523<br />

IN.81.351 F/768<br />

ML.21.610 H/1220<br />

R01M A/187<br />

SM.025 L/1512<br />

IN.81.400 F/790<br />

ML.21.801 H/1232<br />

R01S A/197<br />

SM.025.T L/1512<br />

IN.81.401 F/790<br />

ML.21.802 H/1230<br />

R04M A/203<br />

SM.026 L/1520<br />

IN.81.402 F/792<br />

ML.21.810 H/1228<br />

R07N A/202<br />

SM.027 L/1520<br />

IN.81.403 F/790<br />

ML.21.812 H/1226<br />

R08M A/202<br />

SM.029 L/1521<br />

IN.81.404 F/792<br />

ML.21.813 H/1224<br />

RA08N A/203<br />

SM.030 L/1521<br />

IN.81.405 F/792<br />

MM.00.001 A/70<br />

RB08M A/201<br />

SM.031 L/1518<br />

IN.81.420 F/793<br />

MM.00.005 A/70<br />

RR.00.003 A/129<br />

SM.032 L/1516<br />

IN.81.420.C F/793<br />

MM.22.003 G/964<br />

RR.00.004 A/129<br />

SM.033 L/1516<br />

IN.81.500 F/935<br />

MM.22.004 G/964<br />

RR.13.005 D/475<br />

SM.034 L/1523<br />

IN.81.501 F/937<br />

MR.14.006 D/490<br />

RT32M A/205<br />

SM.035 D/513<br />

IN.81.501.F F/937<br />

MR.46.001 K/1444<br />

RV.14.002 D/490<br />

SM.035 L/1519<br />

IN.81.502 F/937<br />

MR.46.003 K/1445<br />

RV.48.001 K/1459<br />

SM.035.P D/513<br />

IN.81.700 F/884<br />

MR.46.004 K/1446<br />

RV.48.003 K/1384<br />

SM.036 L/1527<br />

IN.81.701 F/885<br />

MR.46.007 K/1446<br />

RV.48.003 K/1458<br />

SM.037 L/1527<br />

IN.82.001 F/848<br />

MR.46.008 K/1444<br />

RV.48.005 K/1459<br />

SM.038 L/1527<br />

IN.82.001.1 F/851<br />

MV.00.001 A/139<br />

RV.48.006 K/1456<br />

SM.039 L/1523<br />

IN.82.001.2 F/851<br />

MV.07.030.D B/335<br />

SM.002 L/1514<br />

SM.040 L/1517<br />

IN.82.002 F/848<br />

MV.13.020 D/475<br />

SM.004 L/1522<br />

SM.044 L/1522<br />

IN.82.003 F/849<br />

MV.22.010 G/962<br />

SM.005.A L/1510<br />

SM.050 L/1517<br />

IN.82.004 F/849<br />

O02M A/206<br />

SM.005.B L/1510<br />

SM.101 L/1524<br />

IN.82.005 F/850<br />

O04M A/206<br />

SM.005.C L/1510<br />

SM.103 L/1524<br />

IN.82.006 F/850<br />

O08M A/206<br />

SM.005.D L/1510<br />

SR.00.001 A/90<br />

IN.DK.01Q A/277<br />

O08N A/206<br />

SM.008 L/1524<br />

SR.00.002 A/89<br />

IN.DK.01S A/276<br />

O32M A/205<br />

SM.010.A L/1515<br />

SR.00.003 A/92<br />

IN.DKA A/280<br />

PQ.13.005 D/474<br />

SM.010C L/1515<br />

SR.13.006 D/474<br />

IN.DKL A/279<br />

PV.15.001 E/576<br />

SM.011 L/1515<br />

SR.22.004 G/962<br />

IN.DKP A/275<br />

PV.15.002 E/576<br />

SM.013 F/830<br />

SR.22.005 G/962<br />

IN.DKQ A/278<br />

PV.15.003 E/577<br />

SM.014 L/1523<br />

IN.EP1 A/289<br />

PV.15.004 E/577<br />

SM.015 L/1517<br />

IN.LERP A/203<br />

Q01S A/199<br />

SM.017 L/1511<br />

KA.05.056 C/393<br />

Q03M A/191<br />

SM.017.XL L/1511<br />

KI.801 H/1232<br />

Q03M.TB A/191<br />

SM.018 F/830<br />

KI.802 H/1230<br />

Q03M.TCH A/191<br />

SM.019 L/1525<br />

KI.810 H/1228<br />

Q03M.TCO A/191<br />

SM.020 L/1525


SAÍDA VALONGO<br />

V. REAL A4 PORTO<br />

VALONGO<br />

SANTA RITA<br />

SAÍDA<br />

ERMESINDE<br />

RIO TINTO<br />

ESTRADA D.MIGUEL<br />

ESPINHO A44 GONDOMAR IC29<br />

J. Neves & Filhos<br />

Comércio e Indústria de Ferragens, S.A.<br />

Rua das Mimosas, 849/851 Zona Industrial das Mimosas<br />

S. Pedro da Cova | Ap. 75 4424-909 Gondomar PORTUGAL<br />

T. (+351) 224 663 230, / F. (+351) 224 839 841 jnf@jnf.pt | www.jnf.pt<br />

GPS<br />

Latitude: 41º10’21.84” N<br />

Longitude: 8º30’50.78” W<br />

Por estrada a partir do Norte:<br />

Desde a auto estrada A3 sentido Braga /<br />

Porto, tomar a auto-estrada A4 direcção<br />

Vila-Real. Sair em Ermesinde e tomar a<br />

direcção Valongo.<br />

Após 3 km virar à direita numa rotunda<br />

em direcção a Gondomar, passados cerca<br />

de 200 m virar à esquerda direcção<br />

Gondomar Estrada D.Miguel.<br />

Após 2 km Virar à esquerda para Zona<br />

Industrial das Mimosas.<br />

Por estrada a partir do Sul:<br />

Entrando no Porto pela A1 através<br />

da ponte do Freixo, sair em direcção a<br />

Gondomar pela A29.<br />

Seguir a A29, sair em Gondomar Este, na<br />

rotunda virar à esquerda sentido Valongo.<br />

Após cerca de 2 km virar à direita para<br />

Zona Industrial das Mimosas. ////<br />

From the Oporto Airport<br />

The more convenient way to reach <strong>JNF</strong> It’s<br />

by taxi, that will take about 20 min.<br />

From the centre of Oporto City until <strong>JNF</strong><br />

Company It’s about 10 km.<br />

Desde el norte<br />

Desde la autopista A3 sentido Braga /<br />

Oporto, tomar la autopista direccion<br />

Vila-Real.<br />

Tomar la Salida Ermesinde direccion<br />

Valongo. Decorridos aproximadamente<br />

3 km en una rotonda volver a la Derecha<br />

sentido Gondomar.<br />

Decorridos aprox. 200 m volver a<br />

Izquierda sentido Gondomar. En 2<br />

km volver a Izquierda sentido Zona<br />

Industrial das Mimosas.<br />

Desde el sur Llegando a Oporto por la<br />

Autopista A1 entrar por el Puente de<br />

FREIXO , tomar la salida Gondomar<br />

IC29. Percorrer toda la IC29, salir en<br />

Gondomar Este, en una rotonda volver<br />

a izquierda sentido Valongo. Decorridos<br />

cerca de 2 km volver à derecha sentido<br />

Zona Industrial das Mimosas.


1618<br />

Nº Depósito Legal: 385660/14<br />

Nome fornecedor: J. NEVES & FILHOS, SA<br />

Título: <strong>JNF</strong> Ferragens para arquitectura<br />

Editor: <strong>JNF</strong> - J. Neves & Filhos, SA<br />

Local de Publicação: Porto<br />

Nº de Edição: 1ª Edição<br />

Criado a: 12-2014<br />

Tiragem: 15.000<br />

Copyright 2015 © <strong>JNF</strong><br />

12/2014<br />

Todas as medidas deste<br />

catálogo estão em<br />

milímetros /<br />

All the dimensions in this<br />

catalogue are in milimeters /<br />

Todas las dimensiones en este<br />

catalogo estan en milimetros.<br />

As especificações dos<br />

produtos contidos nestes<br />

catálogos podem ser<br />

alterados sem aviso prévio /<br />

The technical specifications of<br />

the produts contents in this<br />

catalogue can be changed<br />

without any previous advise /<br />

Las especificaciones técnicas<br />

de los produtos contenidos<br />

en este catalogo puedem ser<br />

cambiadas sin previo aviso.<br />

A reprodução integral ou<br />

parcial deste catálogo não<br />

é permitida / The integral or<br />

parcial copy of this catalogue<br />

is not allowed / La copia<br />

integral o parcial deste<br />

catalogo no es permitida.<br />

O presente Catálogo não segue<br />

as regras do novo Acordo<br />

Ortográfico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!