ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest

ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest

al.invest4.eu
from al.invest4.eu More from this publisher
16.11.2012 Views

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH FICHA GENERAL FERIA ANUGA 2009 AL – INVEST IV Este documento se ha realizado con la ayuda financiera de la Unión Europea. El contenido de este documento es responsabilidad exclusiva del consorcio liderado por Eurochambres y en modo alguno debe considerarse que refleja la posición de la Unión Europea. v3

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA GENER<strong>AL</strong><br />

FERIA <strong>ANUGA</strong><br />

<strong>2009</strong><br />

<strong>AL</strong> – INVEST IV<br />

Este documento se ha realizado con la ayuda financiera de la Unión Europea. El contenido de este documento es r<strong>esp</strong>onsabilidad exclusiva del consorcio liderado<br />

por Eurochambres y en modo alguno debe considerarse que refleja la posición de la Unión Europea.<br />

v3


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

ÍNDICE DE CONTENIDOS<br />

1. Perfil de la <strong>feria</strong> ............................................................................................................. 4<br />

a. Ficha técnica .............................................................................................................. 4<br />

b. Costes para expositores ............................................................................................ 5<br />

c. Ferias relacionadas .................................................................................................... 3<br />

d. Sectores y productos representados ........................................................................ 5<br />

2. Descripción y evolución de la <strong>feria</strong> ............................................................................... 6<br />

a. Organización ............................................................................................................. 6<br />

b. Estadísticas de participación: visitantes y expositores ............................................. 9<br />

3. Valoración ................................................................................................................... 11<br />

a. Del evento en su conjunto: referencias de prensa ................................................. 11<br />

b. De la participación nacional y principales competidores ....................................... 15<br />

4. Recomendaciones ....................................................................................................... 17<br />

a. Recomendaciones de acción antes, durante y d<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong> ........................ 17<br />

b. Recomendaciones para logística de pedidos .......................................................... 18<br />

c. Recomendaciones para las solicitudes de cotización ............................................. 19<br />

d. Recomendaciones de visita de puntos de venta .................................................... 20<br />

5. Información de utilidad. Servicios en la ciudad .......................................................... 21<br />

a. Información país: Alemania .................................................................................... 21<br />

b. Información ciudad: Colonia (Köln en alemán) ...................................................... 24<br />

c. Información sobre negociación intercultural .......................................................... 25<br />

d. Agencias de viajes ................................................................................................... 30<br />

e. Hoteles y restaurantes ............................................................................................ 30<br />

f. Compras y Souvenirs................................................................................................ 33<br />

g. Transporte ............................................................................................................... 34<br />

h. Oficinas de Turismo en Colonia .............................................................................. 38<br />

6. Información de utilidad. Servicios en la <strong>feria</strong> ............................................................. 39<br />

a. Diseño y construcción de stands ............................................................................. 39<br />

b. Azafatas y promotoras ............................................................................................ 39<br />

c. Comunicación y promoción ..................................................................................... 40<br />

d. Decoración de stands .............................................................................................. 40<br />

e. Catering ................................................................................................................... 41<br />

f. Traducción e interpretación .................................................................................... 41<br />

7. Enlaces de utilidad ...................................................................................................... 42<br />

a. Consulados y embajadas latinoamericanas en Colonia y región ............................ 42<br />

b. Información <strong>general</strong> del país .................................................................................. 44<br />

c. Directorios de empresas ......................................................................................... 45<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

2


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Introducción<br />

La presente Ficha General de la Feria <strong>ANUGA</strong> pretende convertirse en el punto de referencia<br />

para su primer acceso al conocimiento de lo que es y supone la Feria <strong>ANUGA</strong>. También<br />

pretende ser un punto de consulta que le facilite el acceso rápido a las necesidades de<br />

información que se le presenten con motivo de su asistencia a la <strong>feria</strong>.<br />

Conviene señalar desde un principio que esta <strong>ficha</strong> <strong>general</strong> se complementa desde una<br />

perspectiva sectorial con cuatro <strong>ficha</strong>s <strong>esp</strong>ecíficamente sectoriales sobre la Feria <strong>ANUGA</strong> ya<br />

realizadas y a su disposición:<br />

• Jugos<br />

• Productos étnicos<br />

• Conservas<br />

• Productos orgánicos<br />

Las áreas tratadas en la <strong>ficha</strong> son, como se puede apreciar en el índice, muy variadas<br />

destacando entre otras: el perfil de la <strong>feria</strong> comparándola con otros eventos del mismo sector<br />

en Europa, las tendencias de evolución de la <strong>feria</strong> en los últimos años en número de visitantes<br />

y expositores, las valoraciones de distintos actores recogidas sobre los resultados de ediciones<br />

pasadas.<br />

Queremos destacar para las empresas que no dispongan de experiencia en la participación en<br />

este tipo de eventos promocionales internacionales que dentro de la <strong>ficha</strong> se recogen una<br />

serie de recomendaciones prácticas sobre cómo participar con éxito como visitante en <strong>feria</strong>s<br />

internacionales.<br />

Otros aspectos considerados esenciales para la correcta y provechosa participación en una<br />

<strong>feria</strong> son disponer de información de utilidad sobre los aspectos claves y sensibles del país y de<br />

la ciudad que se visita para que determinados aspectos prácticos o profesionales no limiten o<br />

condicionen nuestras posibilidades de éxito. Por ejemplo no se pueden descuidar los factores<br />

de negociación intercultural en los negocios.<br />

Por último señalar que todos los apartados de información de utilidad (servicios en la ciudad y<br />

en la <strong>feria</strong>) han sido tratados desde una perspectiva latinoamericana reflejando la información<br />

y recomendaciones facilitadas por numerosos consulados y embajadas latinoamericanas<br />

radicadas en Alemania.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

3


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

1. Perfil de la <strong>feria</strong><br />

a. Ficha técnica<br />

FICHA TÉCNICA FERIA <strong>ANUGA</strong><br />

Ámbito: Internacional<br />

Fecha: Octubre 10 – 14, <strong>2009</strong><br />

Frecuencia: Bienal<br />

Edición: <strong>ANUGA</strong> <strong>2009</strong> es la 30ª edición<br />

Lugar de<br />

Messezentrum Köln (Cologne Exhibition Center)<br />

celebración: Messeplatz 1<br />

50679 Colonia, Alemania<br />

Tel.: +49 (0)221 8210<br />

Fax: +49 (0)221 8212574<br />

info@koelnmesse.de<br />

www.anuga.de<br />

Horario: Para exhibidores de 08.00 a.m. a 19.00 p.m.<br />

Para visitants de 09.00 a.m. a 18.00 p.m.<br />

Precios de la<br />

Anticipada Taquilla<br />

entrada:<br />

5 días € 67,00 (96$) € 85,00 (121$)<br />

4 días € 64,00 (91$) € 79,00 (113$)<br />

3 días € 57,00 (81$) € 69,00 (98$)<br />

2 días € 47,00 (67$) € 59,00 (84$)<br />

1 día € 28,00 (40$) € 49,00 (70$)<br />

Catálogo € 29,00 (42$)<br />

Organizadores: Koelnmesse GmbH<br />

Carácter:<br />

Messeplatz 1, 50679 Cologne<br />

Bundesverband des Deutschen<br />

Lebensmittelhandels e.V. (BVL)<br />

Am Weidendamm 1A, 10117<br />

Berlin<br />

Internacional<br />

Tipo de visitantes: Anuga es visitado por empresarios con poder de toma de decisión<br />

(gerentes <strong>general</strong>es, gerentes de compras, de ventas y de mercadeo)<br />

que forman parte de los siguientes sectores de la industria de alimentos<br />

y bebidas: minoristas y mayoristas de alimentos, minoristas y detallistas<br />

de bebidas, cooperativas de comercio, farmacias y tiendas de alimentos<br />

saludables, importadores y exportadores de bebidas y alimentos,<br />

industria manufacturera de alimentos y bebidas y proveedores de la<br />

industria de alimentos.<br />

Fechas de próximas<br />

ediciones:<br />

2011<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

4


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

b. Costes para expositores<br />

La cuota de participación por cada m² de superficie (tamaño mínimo recomendado: 12 m²).<br />

• Inscripción hasta 31 de octubre de 2008 179 €/m²<br />

• Inscripción a partir del 01 de noviembre de 2008 192 €/m²<br />

Servicios incluidos: Parking, baños.<br />

Servicios ofrecidos por los organizadores:<br />

• Servicios de construcción de stands<br />

• Servicios técnicos (electricidad, agua, limpieza)<br />

• Servicios de mercadeo<br />

• Servicios de alojamiento<br />

• Catering<br />

5


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

c. Ferias relacionadas<br />

Otras <strong>feria</strong>s 1 relacionadas con el sector de la Alimentación son las siguientes:<br />

Nombre Ámbito Fecha Frecuencia Edición Lugar Nº<br />

Expositores<br />

Alimentaria Internacional 22 al 26 de<br />

marzo<br />

2010<br />

SI<strong>AL</strong> Internacional 17‐21<br />

Octubre<br />

2010<br />

Prodexpo Internacional 8‐12<br />

Febrero<br />

2010<br />

Bienal 18ª<br />

edición<br />

Bienal 24ª<br />

edición<br />

Bienal 17ª<br />

edición<br />

Barcelona<br />

(España)<br />

París<br />

(Francia)<br />

Moscú<br />

(Rusia)<br />

Salima Internacional 2010 Bienal (Brno)<br />

República<br />

Checa<br />

Polagra Internacional 13‐16 de<br />

Septiembr<br />

e de2010<br />

Anual 31ª<br />

edición<br />

Poznan<br />

(Polonia)<br />

1 Haga click en el enlace del nombre de la <strong>feria</strong> para acceder a la página web de la misma.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

4.806<br />

Nº<br />

Visitantes<br />

157.632 122.000<br />

m 2<br />

5.259 140.423 215.000<br />

m2<br />

M 2 Sectores<br />

Distribución alimentaria en <strong>general</strong>.<br />

Importación y exportación de alimentos y<br />

bebidas. Cadenas y centrales de compra.<br />

Restauración. Otros operadores del<br />

sistema.<br />

Una de las <strong>feria</strong>s más importantes a nivel<br />

mundial del sector de Alimentación y<br />

Bebida.<br />

2.134 121.837 44.011 m2 Feria internacional de productos<br />

alimenticios y materias primas de los<br />

alimentos<br />

693 de 31<br />

países<br />

37.446 12.072 m2 Feria anual de la industria alimentaria en<br />

Europa Central, atrae a productores de<br />

alimentos y compradores de la República<br />

Checa y países vecinos.<br />

450 45.000 11.000 m² La Feria POLAGRA FOOD se compone de<br />

cinco salones <strong>esp</strong>ecializados: Gastro<br />

Trendy, dirigido a empresas de catering,<br />

Food & Drinks Exhibition,


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Food And<br />

Drink Expo<br />

Mia<br />

Alimentazi<br />

one Fuori<br />

Casa<br />

World<br />

Food<br />

Moscow<br />

Internacional<br />

Internacional<br />

Internacional<br />

21‐24 de<br />

marzo de<br />

2010<br />

21‐24 de<br />

febrero de<br />

2010<br />

14‐17 de<br />

noviembre<br />

de 2010<br />

Bienal 19ª<br />

edición<br />

Birmingha<br />

m, (Reino<br />

Unido)<br />

Anual Rimini<br />

(Italia)<br />

Anual 18ª<br />

edición<br />

Moscú ‐<br />

Rusia,<br />

(Federació<br />

n Rusa)<br />

600 28.000 38.000<br />

m2, los 4<br />

eventos<br />

1.500 82.832 100.000<br />

m 2<br />

Food and Drink Expo, la <strong>feria</strong> inglesa sobre<br />

alimentos y bebidas es el principal<br />

acontecimiento en el calendario de la<br />

industria alimenticia de Reino Unido.<br />

Importante <strong>feria</strong> de la alimentación en<br />

Italia que incluye varios paralelaos a la<br />

misma.<br />

1.308 45.250 23.384 m 2 World Food Moscow es la exposición y<br />

conferencia para la industria de alimentos<br />

y bebidas más importante de Rusia.


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

d. Sectores y productos representados<br />

En esta sección tendrá acceso a información <strong>esp</strong>ecífica sobre cada uno de los sectores<br />

presentados en Anuga; para ello haga click en cada uno de los sectores para poder ver el<br />

documento en .<strong>pdf</strong> 2 .<br />

• Anuga Fine Food<br />

Sección dedicada a los productos Gourmet y Delicatessen, alimentos enlatados y snacks.<br />

• Anuga Drinks<br />

La parte de la Feria que se dedica a las bebidas bajo el lema de “salud y bienestar”.<br />

• Anuga Chilled Food<br />

Alimentos refrigerados.<br />

• Anuga Meat<br />

Productos cárnicos.<br />

• Anuga Frozen Food<br />

Productos congelados.<br />

• Anuga Dairy<br />

Lácteos.<br />

• Anuga Bread & Bakery<br />

Panadería y bebidas calientes.<br />

• Anuga Organic<br />

Productos orgánicos.<br />

• Anuga CateringTec<br />

Equipamiento para alimentación y catering.<br />

• Anuga RetailTec<br />

Tecnología y servicios para el comercio.<br />

2 Sólo disponible en versión online.<br />

55


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

2. Descripción y evolución de la <strong>feria</strong><br />

a. Organización<br />

La Feria <strong>ANUGA</strong> se celebra en el recinto <strong>feria</strong>l Messezentrum Köln (Cologne Exhibition Center).<br />

En la siguiente figura se encuentra reflejada la distribución de los distintos pabellones en los<br />

que se distribuyeron los expositores que asistirán a la edición de octubre de <strong>2009</strong>.<br />

Pabellón Especialidad Pabellón Especialidad<br />

1, 2.1, 3.1, 4.1,<br />

9, 10.2, 11<br />

Delicatessen y <strong>esp</strong>ecialidades 10.1 Productos lácteos<br />

7, 8 Bebidas 2.2, 3.2 Pan y panadería, Bebidas calientes<br />

5.1 Productos refrigerados 5.1 Productos Orgánicos<br />

5.2, 6, 7 Cárnicos 9 Servicios para catering<br />

4 Congelados 9 Servicios para distribuidor<br />

Los expositores serán distribuidos en los pabellones de este modo:<br />

Pabellón 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 2:<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

6


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Pabellón 3:<br />

o Piso 1: En este pabellón gran parte de los expositores pertenecen a países<br />

sudamericanos. Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 4: Productos congelados<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 5: Productos cárnicos<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 6: Productos cárnicos<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 7: Productos cárnicos y Bebidas<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 8: Bebidas<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 9: Servicios de catering y distribución<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 10:<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

Pabellón 11: Delicatessen y <strong>esp</strong>ecialidades alimenticias<br />

o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

o Piso 3: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />

A modo de ejemplo, se han incluido alguno de los expositores del Pabellón 1:<br />

Expositor País Pabellón Stand Especial dad<br />

Accura Organic<br />

Foods<br />

Acroyali<br />

Holdings<br />

Qingdao Co.,<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Indien 01.1 F035 Delicatessen products, gourmet food and<br />

staple food, Other ingredients for baking,<br />

Raw materials / ingredients,...<br />

China 01.1 D026 Delicatessen products, gourmet food and<br />

staple food, Pasta (non‐chilled),<br />

Vegetable preserves,...<br />

7


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Ltd.<br />

Adamexpo Sri Lanka 01.1 A056 Delicatessen products, gourmet food and<br />

staple food, Herbs and spices, Raw<br />

ingredients (fruit),...<br />

AGRAPULSE S.A. China 01.1 F021 Delicatessen products, gourmet food and<br />

staple food, Grains, Nuts,...<br />

Agro‐Fisheries<br />

Trade<br />

Corporation<br />

Agrogentra &<br />

Co., Ltd. Xiamen<br />

Agrol PPH Sp. z<br />

o.o.<br />

Al Rabiah<br />

Trading Co L.L.C.<br />

Al Sakr for Food<br />

Industries Co<br />

Al‐Nassma<br />

Chocolate LLC<br />

Alif Food<br />

Industries SDN<br />

BHD<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Republik<br />

Korea<br />

01.1<br />

07.1<br />

C047a<br />

B046a<br />

E040y<br />

8<br />

Associations, Associations, organisations,<br />

trade press, services, IT ormat,<br />

Ministeries, government agencies,...<br />

China 01.1 G029 Canned fruit and pulpes, Delicatessen<br />

products, gourmet food and staple food,<br />

Frozen mushrooms,...<br />

Polen 01.1 D082 Barley products, Buckwheat products,<br />

Cereals,...<br />

Ver.Arab 01.1 E051 Almonds, Delicatessen products, gourmet<br />

.Emir.<br />

food and staple food, Dried fruit,...<br />

Ägypten 01.1 D080 Drinks, Fruit nectars, Long‐life milk,...<br />

08.1 A046b<br />

Ver.Arab<br />

.Emir.<br />

01.1 C048<br />

D049<br />

Chocolate*, Delicatessen products,<br />

gourmet food and staple food, Lactose‐<br />

free milk and dairy products,...<br />

Malaysia 01.1 C050 Delicatessen products, gourmet food and<br />

staple food, Ready‐meals (non‐chilled),<br />

Sauces and gravies (non‐chilled),...<br />

De igual modo, el listado completo de los expositores por categorías (orgánicos, zumos,<br />

conservas y étnico) se encuentra en cada una de las <strong>ficha</strong>s <strong>esp</strong>ecíficas de sector (ver apartado<br />

2.1) de cada uno de los informes. Para acceder a los datos de contacto de cada una de ellas,<br />

únicamente debe hacer click en el nombre de la empresa (versión online en formato <strong>pdf</strong>).


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

b. Estadísticas de participación: visitantes y expositores<br />

En la pasada edición de 2007 acudieron 6.795 expositores y fue visitada por 163.348<br />

profesionales del sector de los cuales 5 de cada 6 procedían de fuera de Alemania.<br />

Aproximadamente el 60% de los visitantes estaban interesados en el sector de los productos<br />

delicatesen y <strong>esp</strong>ecialidades alimentarias.<br />

Visitantes <strong>ANUGA</strong> (2007)<br />

Visitantes<br />

Total 163.348<br />

Alemanes 71.292<br />

Extranjeros 92.0565<br />

Visitantes por continente de origen:<br />

Top de visitantes por país:<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

9


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Sector de actividad de los visitantes:<br />

Expositores <strong>ANUGA</strong> (2007)<br />

EXPOSITORES<br />

Alemania 1.107<br />

Exterior (de 95 países) 5.688<br />

Expositores de acuerdo a los sectores de actividad de Anuga<br />

Sector de exposición Nº de expositores<br />

Anuga Fine Food 3.605<br />

Anuga Bebidas 529<br />

Anuga Refrigerados 99<br />

Anuga Cárnicos 762<br />

Anuga Congelados 471<br />

Anuga Lácteos 372<br />

Anuga Panadería y confitería 404<br />

Anuga Orgánicos 317<br />

Anuga Catering 171<br />

Anuga Distribución 65<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

10


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

3. Valoración<br />

<strong>ANUGA</strong> es sin dudar el evento más importante a nivel mundial para el sector de alimentos y<br />

bebidas y la cita obligada para nuevos y expertos exportadores de estos rubros, interesados en<br />

insertar o afianzar sus productos en el mercado mundial.<br />

En la pasada edición de 2007 expusieron compañías de casi 100 estados de los cinco<br />

continentes, que divididos por sectores y productos presentaron lo mejor del rubro de<br />

alimentos y bebidas ante un importante número de distribuidores, importadores, cadenas de<br />

autoservicio y mayoristas <strong>esp</strong>ecializados y <strong>general</strong>es, interesados en conocer la oferta de cada<br />

país.<br />

Alrededor de 163000 visitantes provenientes de 175 países recorrieron la <strong>feria</strong>, marcando un<br />

incremento del 3% en relación a la edición anterior de <strong>ANUGA</strong>. Acudieron a Colonia<br />

profesionales procedentes de países europeos y aumentaron las visitas de los de Estados<br />

Unidos, Canadá, Sudamérica y Oriente Medio. Es para destacar la gran afluencia de visitas<br />

procedentes del continente asiático, <strong>esp</strong>ecialmente de Tailandia, India, Japón y China.<br />

Un evento orientado exclusivamente al mundo comercial en el que se realizan todo tipo de<br />

transacciones a nivel internacional con r<strong>esp</strong>ecto a las nuevas tendencias, tecnologías o<br />

productos.<br />

La magnitud y características de <strong>ANUGA</strong> generan la posibilidad a las empresas de establecer<br />

contactos que se desarrollarán en el mediano y largo plazo con un importante nivel de<br />

sustentabilidad. En el marco de la <strong>feria</strong> se desarrollaron además distintos certámenes y<br />

eventos, conferencias y charlas. La participación dejó excelentes resultados, lo que hizo que los<br />

empresarios resaltaran la importancia de estar presentes por la cantidad y calidad de los<br />

expositores y visitantes internacionales.<br />

a. Del evento en su conjunto: referencias de prensa<br />

Anuga 2007: Indicador de tendencias de la industria alimentaria internacional<br />

Durante cinco días en octubre, la<br />

alimentación y las bebidas serán el centro<br />

de atención en el centro de exposiciones<br />

de Colonia. Del 13 al 17 de octubre de<br />

2007, 6.607 proveedores de 95 países<br />

presentarán sus productos a los fabricantes<br />

y comerciantes del sector de todo el<br />

mundo. Las innovaciones y los nuevos<br />

11<br />

conceptos de marketing serán temas clave<br />

en la <strong>feria</strong> alimentaria más importante del<br />

mundo. Los investigadores de mercado y<br />

los “cazadores de tendencias” están<br />

ayudando a las empresas a analizar las<br />

preferencias actuales de los consumidores.<br />

AC Nielsen GmbH dirige una encuesta<br />

internacional llamada "¿Qué está de moda


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

en el mundo?", que también aporta<br />

información sobre tendencias en zonas<br />

concretas. Los resultados muestran que la<br />

nutrición saludable, la frescura y la<br />

comodidad están entre los conceptos clave<br />

de la industria alimentaria actual. En Anuga<br />

se ofrecerá una visión <strong>general</strong> de los<br />

nuevos productos en la muestra <strong>esp</strong>ecial<br />

TASTE_07, que expondrá las innovaciones<br />

de la <strong>feria</strong> que ha seleccionado un equipo<br />

de expertos (Boulevard North).<br />

La industria mundial de alimentación y<br />

bebidas creció un cuatro por ciento entre<br />

mediados de 2005 y mediados de 2006.<br />

Aunque la tasa de crecimiento varió mucho<br />

dependiendo de la zona y el área de<br />

productos, en su estudio el instituto<br />

internacional de investigación de mercados<br />

AC Nielsen también pudo identificar<br />

tendencias globales de los consumidores<br />

que ayudaron a estimular el crecimiento en<br />

ciertas categorías. "Los consumidores de<br />

todo el mundo se centran cada vez más en<br />

dos áreas principales: el área del sabor, la<br />

salud y la nutrición por una parte, y de la<br />

comodidad y los aspectos prácticos por<br />

otra," explica Walter Berthold, Director de<br />

AC Nielsen Global Services, Alemania.<br />

La frescura, el valor añadido de lo<br />

"saludable" y la comodidad son los<br />

atractivos principales en la industria<br />

alimentaria. Nueve áreas de productos del<br />

sector han logrado tasas de crecimiento de<br />

dos dígitos en todo el mundo. Seis de estas<br />

categorías registraron un volumen de<br />

ventas de más de mil millones de dólares<br />

estadounidenses. Según el estudio de<br />

Nielsen, el producto líder<br />

internacionalmente sigue siendo el yogurt<br />

líquido, que registró un aumento del 18%.<br />

Según los resultados de la investigación de<br />

mercados, este éxito se debe al buen sabor<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

12<br />

del producto, a los aspectos relacionados<br />

con la salud, su cómodo envase y el hecho<br />

de que la bebida se puede llevar a<br />

cualquier parte. El volumen de ventas del<br />

yogurt líquido se incrementó un 10% en 29<br />

de los 45 países relevantes en esta<br />

categoría. El producto se convirtió en una<br />

auténtica estrella en auge en China, donde<br />

consiguió una tasa de crecimiento mundial<br />

récord del 49%. Y el yogurt líquido no es la<br />

única bebida láctea que goza de gran<br />

popularidad: la demanda de muchas otras<br />

bebidas de este tipo también va en<br />

aumento en todo el mundo, en la mayoría<br />

de los casos con tasas de dos dígitos.<br />

La demanda de pescado fresco y marisco<br />

ha aumentado sustancialmente en todo el<br />

mundo. Debido a que es un producto<br />

alimentario nutritivo, bajo en grasa y fácil<br />

de digerir, el pescado consiguió tasas de<br />

crecimiento más elevadas que la carne<br />

entre 2005 y 2006. Otras categorías líderes<br />

de las tendencias alimentarias mundiales<br />

son las ensaladas frescas listas para tomar<br />

y los preparados para biberón y, a un nivel<br />

de facturación menor, las sopas o caldos<br />

fríos/refrigerados, las hierbas y <strong>esp</strong>ecias<br />

frescas y los entrantes y aperitivos<br />

congelados.<br />

Desde Colonia hasta Singapur, los<br />

consumidores añaden cada vez más<br />

productos frescos a sus cestas de la<br />

compra, ya sean artículos sueltos o<br />

previamente envasados. Los vendedores<br />

promueven esta tendencia reservando una<br />

mayor área de venta para el creciente<br />

sector de productos frescos y mejorando<br />

sus sistemas de refrigeración. Así, no nos<br />

sorprende que cuatro de las nueve<br />

categorías de productos de crecimiento<br />

más rápido se dediquen a los alimentos<br />

frescos.


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Sin embargo, muchos de estos exitosos<br />

grupos de productos están mostrando un<br />

crecimiento dinámico no sólo por su<br />

frescura y sus beneficios para la salud. La<br />

comodidad que ofrecen los productos que<br />

se pueden preparar y servir de forma<br />

rápida y fácil es un factor de motivación al<br />

menos igual de importante a la hora de<br />

comprar para los consumidores y esta<br />

tendencia es un fenómeno mundial. China,<br />

por ejemplo, está logrando las tasas de<br />

crecimiento más altas con la comida para<br />

bebés y los preparados para biberón<br />

producidos industrialmente. El boom de los<br />

entrantes y aperitivos congelados, por otro<br />

lado, viene de Norteamérica. Durante el<br />

periodo analizado en el estudio, los nuevos<br />

productos de tentempié, y sobre todo los<br />

Anuga 2007: ¿a qué sabe el futuro?<br />

La industria alimentaria se reúne estos<br />

días en la <strong>feria</strong> Anuga, la mayor del<br />

mundo del sector, que apuesta con<br />

calidad e innovación para convencer al<br />

consumidor europeo, cada vez más<br />

exigente.<br />

En tiempos en los que los alimentos se<br />

abaratan, el gasto promedio en consumo<br />

en alimentos y bebidas se reduce. Mientras<br />

que en el 2003 el consumidor alemán<br />

promedio gastaba un 19,2% de sus<br />

ingresos en alimentos y bebidas, el año<br />

siguiente esta cifra se redujo a un mero<br />

18,8% y la tendencia continúa. La mayor<br />

<strong>feria</strong> mundial de la alimentación abrió sus<br />

puertas el fin de semana apostando por la<br />

innovación.<br />

La guerra de precios ha catapultado a la<br />

vanguardia a las tiendas de descuento, que<br />

13<br />

"entrantes para el desayuno", se están<br />

haciendo muy populares, <strong>esp</strong>ecialmente en<br />

familias que necesitan comidas rápidas y<br />

sencillas.<br />

Y todavía queda otra tendencia que<br />

conforma los hábitos de compra de los<br />

consumidores de Nueva York a Nueva Delhi<br />

y en todos los puntos intermedios: los<br />

consumidores <strong>esp</strong>eran que los productos<br />

que compran aporten una buena relación<br />

calidad‐precio, que es por lo que a menudo<br />

eligen los productos propios de cadenas<br />

con descuentos. Esto presenta a los<br />

fabricantes de productos de marca el<br />

extraordinario reto de asegurar que sus<br />

productos ofrecen un valor añadido<br />

probado a cambio de sus precios más<br />

elevados.<br />

manejan un 40% del volumen de negocio<br />

del sector, con lo que prácticamente<br />

dominan el mercado. La máxima de<br />

“renovarse o morir” tiene vigencia, el<br />

sector apuesta fuertemente por las<br />

innovaciones y eso se ve en el conjunto de<br />

los 6298 expositores presentes<br />

provenientes de un centenar de países. En<br />

la Anuga hay un millar de novedades, que<br />

se ven sobre todo en el sector “Bio”,<br />

ecológico y también en la llamada “comida<br />

funcional” y de congelados.<br />

Carpaccio de cocodrilo<br />

Productos que convencen por su práctico<br />

uso o por estar destinados a gourmets. Un<br />

total de 32 novedades aparecen en el<br />

catálogo “Taste 05”, que fueron<br />

seleccionados por un jurado <strong>esp</strong>ecializado.<br />

Entre las novedades que más llaman la


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

atención se encuentra el pastel Harry<br />

Potter, el carpaccio de carne de cocodrilo,<br />

el popote de sabores, la cerveza online, las<br />

albóndigas futboleras o el folio protector<br />

que facilita el horneado, el asado y las<br />

frituras.<br />

Como casi toda novedad, son productos<br />

caros y no se sabe si lograrán poner pie en<br />

el mercado. El consumidor alemán es<br />

ahorrador, incluso teniendo dinero, como<br />

lo demuestra el estudio presentado en la<br />

<strong>feria</strong> titulado “Consumer’s choice” (la<br />

elección del consumidor), elaborado por la<br />

empresa de investigación de<br />

mercadotecnia GfK. Para una cuarta parte<br />

de los consumidores de productos de<br />

primera lo que determina su elección es el<br />

precio y d<strong>esp</strong>ués la calidad. Según una<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

14<br />

encuesta, un 56% de los consumidores<br />

compran según el precio mientras que para<br />

un 44% los determinante es la calidad.<br />

Cambios poblacionales<br />

Impulsado por un auge económico<br />

mundial, el sector alimenticio se muestra<br />

más innovador que nunca y atiende a los<br />

cambios poblacionales. Con tasas de<br />

natalidad en picada y una población con<br />

crecientes expectativas de vida, el tamaño<br />

promedio de las familias se reduce.<br />

Adicionalmente las numerosas iniciativas<br />

privadas y públicas que promueven una<br />

alimentación sana llevan nuevos aires al<br />

sector. Por último, la globalización influye<br />

también en el sector, que busca nuevos<br />

mercados de producción y de consumo.<br />

Referencias de prensa recogidas en diferentes medios de comunicación sobre la pasada<br />

edición de <strong>ANUGA</strong> de 2007 3 :<br />

• U$S 1400 la tonelada de maní: En la Feria de la Alimentación <strong>ANUGA</strong> (Alemania), hubo una<br />

gran demanda del producto<br />

• Más de cien empresas argentinas, en busca de negocios en Alemania<br />

Puede acceder a los siguientes artículos de prensa sobre la <strong>feria</strong> Anuga de 2010 en la versión<br />

.<strong>pdf</strong> del documento:<br />

• <strong>ANUGA</strong> Gourmet Festival<br />

• Anuga Drinks presents broad spectrum of products<br />

• Anuga Fine Food: The largest Anuga specialized trade fair offers variety and international<br />

flair<br />

• Anuga <strong>2009</strong>: 10 specialised trade fairs under one roof<br />

• Anuga Organic trade fair registers increase in exhibitors<br />

• Anuga <strong>2009</strong>: Positive signals in the run‐up to the world's biggest food trade fair<br />

3 Puede acceder a la información mediante la versión <strong>pdf</strong> del documento.


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

b. De la participación nacional y principales competidores<br />

La representación latinoamericana, cuenta con la presencia de trece países con una muy<br />

diferente representación entre ellos. Destacan a la cabeza Argentina y Brasil con 107 empresas<br />

r<strong>esp</strong>ectivamente.<br />

A continuación mostramos el acceso a los listados de las empresas participantes en cada uno<br />

de los países (información accesible en la versión online).<br />

• Argentina (107 Expositores). Ver listado aquí.<br />

• Bolivia (3 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Brasil (107 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Chile (35 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Costa Rica (12 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Ecuador (26 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Guatemala (5 expositores). Ver listado aquí.<br />

• México (36 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Paraguay (17 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Perú (21 expositores). Ver listado aquí.<br />

• República Dominicana (1 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Uruguay (32 expositores). Ver listado aquí.<br />

• Venezuela (1 expositor). Ver listado aquí.<br />

Asociaciones y organizaciones latinoamericanas que participan en <strong>ANUGA</strong>:<br />

Argentina:<br />

• Centro de Empresas Procesadoras Avicolas ‐ CEPA<br />

• CFI Consejo Federal de Inversiones<br />

• Argentina Fundacion Export AR<br />

• IPCVA Argentine Beef Promotion Institute<br />

• Secretariat for Agriculture, Livestock Fisheries and Food<br />

Brasil:<br />

• Association of Brazilian Beef Exporters<br />

• Apex‐Brasil ‐ Agência Brasileira de Promoção de Exportações e <strong>Invest</strong>imentos<br />

• Cafés do Brasil ‐ Brasilian Roasters Association<br />

Chile:<br />

• ProChile ‐ Direccion General de Relaciones Economicas Internacionales<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

15


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Costa Rica:<br />

• Costa Rica‐Procomer The Foreign Trade Corp. of Costa Rica<br />

Ecuador:<br />

• Corpei‐Ecuador Corporacion de Promocion de Exportaciones e Inversiones<br />

México:<br />

• Al‐<strong>Invest</strong> IV Centroamérica Méxiko Cuba Eurocentro NAFIN Mexico<br />

• Ministry of Agriculture of Mexico Apoyos y Servicios a la Comercialización<br />

• Promexico<br />

Uruguay<br />

• Conglomerado de Alimentos ‐ Ciali<br />

• Instituto Nacional de Carnes (INAC) Uruguay<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

16


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

4. Recomendaciones<br />

a. Recomendaciones de acción antes, durante y d<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong><br />

A continuación se exponen unas breves recomendaciones a seguir antes, durante y tras la <strong>feria</strong><br />

o evento:<br />

Antes de la <strong>feria</strong>:<br />

• Realice un mailing previo de contactos para solicitar entrevista con ocasión de la <strong>feria</strong>,<br />

invitando a los destinatarios a visitarles en su stand. El mailing deberá realizarse con dos<br />

meses de antelación.<br />

• Haga un seguimiento del mailing, contactando primero a las empresas que han<br />

mostrado interés por su empresa, y d<strong>esp</strong>ués al resto de las que han sido invitadas.<br />

• Asegúrese de que su material de presentación está mínimamente adaptado para la<br />

promoción internacional. Si es posible, también es muy recomendable tenerlo en inglés<br />

y algún idioma más, en este caso en Alemán.<br />

Durante la <strong>feria</strong>:<br />

• Consejos <strong>general</strong>es para las entrevistas: no prometa lo que no puede cumplir, anote las<br />

condiciones que le proponen aunque no le interesen, no olvide las preguntas que le<br />

hacen.<br />

• Adaptación del material promocional e informativo.<br />

• Adaptación de las colecciones y los precios de la competencia.<br />

• Diríjase a los stands de las publicaciones profesionales y coja los ejemplares gratuitos: en<br />

ellos puede obtener una idea aproximada del sector en el mercado.<br />

• Aproveche el viaje para visitar personalmente los diferentes canales de distribución.<br />

D<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong>:<br />

• Cuide los contactos que ha realizado: envíe los datos que le han pedido en las<br />

entrevistas y aproveche para enviar información promocional sobre su empresa.<br />

• Organice y analice la información conseguida para que pueda servir en las actuaciones<br />

siguientes.<br />

• Desarrolle su estrategia de mercado en función de lo experimentado en la <strong>feria</strong>.<br />

Para más información sobre la asistencia a <strong>feria</strong>s Internacionales le recomendamos la consulta<br />

de las siguientes páginas webs:<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

17


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Guía Visitas a Ferias 4 : (http://www.plancameral.org/Guias/VisitasFerias) Prepare sus visitas a<br />

<strong>feria</strong>s en el exterior con esta Guía. La guía dispone de los siguientes apartados que le pueden<br />

ayudar a preparar su asistencia al evento internacional:<br />

Objetivos<br />

¿Vender? Búsqueda y selección de distribuidores, agentes comerciales,<br />

distribuidores...que comercialicen nuestros productos / servicios en el<br />

país elegido...<br />

¿Comprar? Selección de nuevos proveedores, contrastar condiciones y precios<br />

compra, características de la mercancía, plazos de entrega, etc...<br />

¿Estudiar a la<br />

Analizarla, conocer sus precios y políticas de actuación...<br />

Competencia?<br />

¿Buscar Nuevos<br />

Productos?<br />

¿Comparar<br />

Tecnologías de<br />

Producción?<br />

Preparación previa al d<strong>esp</strong>lazamiento<br />

¿Cómo actual en la <strong>feria</strong>?<br />

Optimización de los resultados del viaje<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Productos complementarios de la gama actual u otros nuevos para<br />

comercializar, tanto en mercados internacionales como en el mercado<br />

nacional...<br />

Analizar factores productivos en el extranjero, cuya adquisición puede<br />

abaratar costes en la fabricación de nuestros productos...<br />

b. Recomendaciones para logística de pedidos<br />

Aconsejamos la lectura atenta de una interesante herramienta de capacitación y consulta para<br />

solventar las dudas que le puedan surgir como motivo de la logística del envío de mercancías a<br />

los mercados internacionales.<br />

Guía de Transporte y Logística 5 : (http://www.plancameral.org/Guias/TransporteLogistica/) El<br />

mundo del transporte internacional es complejo. En él intervienen numerosos actores, tanto<br />

en transporte y logística, como en aduanas y fiscalidad de diferentes países.<br />

El exportador y, sobre todo, principalmente aquellos nuevos exportadores que comienzan su<br />

proceso de internacionalización, deben enfrentarse a ese mundo, lo que provoca gastos<br />

innecesarios y errores que pueden entorpecer el camino recién iniciado.<br />

Esta Guía no sólo es útil para empresas que se inician en la exportación, sirve igualmente para<br />

aquellos más avezados en sus contactos en el exterior.<br />

La guía dispone de los siguientes apartados que le pueden ayudar el tema logístico d<strong>esp</strong>ués de<br />

su asistencia su asistencia al evento internacional:<br />

4 Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de Cámaras de España.<br />

5 Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de Cámaras de España.<br />

18


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Situación 1ª El envío de muestras<br />

Situación 2ª Mercancías y materiales enviados para <strong>feria</strong>s o exhibiciones<br />

Situación 3ª Los envíos con carga parcial (consolidación de cargas) en envíos regulares y<br />

primeros envíos<br />

Situación 4ª Envíos regulares (carga completa)<br />

Situación 5ª Condiciones en cotizaciones a clientes no conocidos<br />

Situación 6ª Documentación de transporte de exportación<br />

Situación 7ª Documentación de transporte de importación<br />

Situación 8ª Relación con transitarios y operadores de logística<br />

Situación 9ª Envíos amparados en créditos documentarios<br />

Situación 10ª Entregas con roturas y d<strong>esp</strong>erfectos<br />

Situación 11ª Anécdotas, historias y “timos clásicos” en transporte<br />

c. Recomendaciones para las solicitudes de cotización<br />

De la misma forma usted debe ser consciente de la necesidad de tener listas sus cotizaciones y<br />

de disponer de un procedimiento rápido que le permita adaptarlas a las posiciones de<br />

cotización (incoterms) más comunes en los mercados europeos que le soliciten.<br />

Le proponemos un breve ejercicio de cálculo de cotización solicitada por una empresa<br />

<strong>esp</strong>añola importadora de piñas frescas. A continuación del planteamiento del caso le<br />

ofrecemos la planilla para el cálculo y le invitamos a que nos envíe, si lo desea, su cálculo a la<br />

dirección de email redbus@redbus.es. Le contestaremos con nuestras correcciones sobre el<br />

mismo.<br />

PLANTEAMIENTO<br />

Como herramienta de apoyo a la realización del cálculo le invitamos a visitar la Guía de Cálculo<br />

de Precios de Exportación 6 .<br />

Uno de los mejores caminos para acceder a un nuevo mercado es ofrecer un buen producto<br />

con un precio competitivo. Por lo tanto, uno de los primeros elementos a verificar cuando se<br />

quiere atacar un nuevo mercado es comprobar si nuestras condiciones nos van a permitir<br />

actuar de forma competitiva en el nuevo mercado.<br />

Es necesario tener en cuenta que nuestros precios tienen que estar alineados con los<br />

corr<strong>esp</strong>ondientes de la competencia. Asimismo, será necesario que reservemos un pequeño<br />

margen diferencial a la baja si entendemos que nuestro producto o nuestro posicionamiento<br />

en el mercado así lo exigen.<br />

6<br />

http://www.plancameral.org/Guias/gpe/. Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de<br />

Cámaras de España.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

19


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

En cualquier caso, recordemos que, el precio es aquel que el mercado puede aguantar y no<br />

tiene nada que ver con los costes de fabricación o costes de producción del bien.<br />

El resultado, de ser competitivos, será obtener un beneficio.<br />

Tiene a su disposición una plantilla 7 para poder realizar los cálculos.<br />

d. Recomendaciones de visita de puntos de venta<br />

Le aconsejamos que trate de encontrar tiempo en su agenda para visitar distintos puntos de<br />

venta en Colonia o en la localidad en la que se haya ubicada su hotel. Pregunte en los puntos<br />

de la información de la <strong>feria</strong> o al conserje del hotel en el que se hospede.<br />

Para la fácil localización de hipermercados y supermercados en la zona de Colonia le<br />

recomendamos la utilización del programa Google Earth 8 . Éste programa permite localizar por<br />

vista satélite las tiendas de alimentación y supermercados en la zona de Colonia de forma<br />

rápida y sencilla como pueden ver en la imagen.<br />

7 http://www.plancameral.org/Guias/gpe/docs/Calculo%20Precio%20Exportacion.xls<br />

8 http://earth.google.es/<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

20


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

5. Información de utilidad. Servicios en la ciudad<br />

a. Información país: Alemania<br />

Población: Población total: 82.604.000 Hab.<br />

Densidad: 230 hab/km²<br />

Ciudades más pobladas: Berlín (3,4 millones), Hamburgo (1,7 millones) y<br />

Munich (1,2 millones)<br />

Capital: Berlín<br />

Área: 357.104,07 km²<br />

PIB Per US$ 40.415 (2007)<br />

Cápita:<br />

Moneda: Euro. 1.00 EUR = 1.42190 USD<br />

Idioma: Alemán<br />

Religión: Protestante 34%, católica romana 34%, Musulmanes 3,7%, no afiliados o de<br />

otro 28,3%<br />

FORT<strong>AL</strong>EZAS DEBILIDADES<br />

• Unas cuentas públicas y sociales<br />

equilibradas permiten un margen de<br />

maniobra adicional, <strong>esp</strong>ecialmente en<br />

momentos de crisis.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

21<br />

• Muy dependiente de las exportaciones, la<br />

economía alemana está fuertemente atada<br />

a las condiciones económicas mundiales.<br />

• La situación de permanente retraso de


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• Los esfuerzos públicos y privados en<br />

investigación, ya de por sí importantes, han<br />

crecido significativamente.<br />

• Las empresas alemanas más pequeñas ‐ el<br />

Mittelstand ‐ desempeñan un papel central<br />

en la economía en materia de empleo,<br />

innovación y competitividad.<br />

• La "co‐determinación" de las sociedades<br />

anónimas, obligatoria con más de 500<br />

empleados, ha fomentado el consenso<br />

sobre las decisiones estratégicas, en<br />

particular en materia de reestructuración.<br />

• Buena <strong>esp</strong>ecialización geográfica y de<br />

sector, en conjunción con una alta<br />

competitividad se ha traducido en un alto<br />

superávit comercial que, sin duda empezará<br />

a crecer de nuevo cuando la crisis acabe.<br />

• La cercanía geográfica entre las naciones<br />

del este y del centro de Europa<br />

pertenecientes a la UE, dotan a las<br />

compañías alemanas de una gran cantidad<br />

de oportunidades de venta y producción.<br />

Country Rating: A2<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

22<br />

Estados federados orientales (estados<br />

federados) se ve agravada por las severas<br />

desigualdades entre un norte aún<br />

dependiente de los sectores económicos<br />

tradicionales y un sur muy centrado en<br />

sectores en crecimiento.<br />

• La estructura familiar de las empresas<br />

prevalecientes en el Mittelstan complica<br />

las cosas a la hora de obtener financiación<br />

bancaria que pueda cumplir con las normas<br />

de Basilea II.<br />

• A pesar de fusiones y adquisiciones<br />

estimuladas por la crisis, el paisaje<br />

bancario sigue fragmentado, lo que tiende<br />

a socavar la rentabilidad del sector.<br />

• La insuficiencia de instalaciones para niños<br />

pequeños ha contribuido a la baja tasa de<br />

natalidad y el envejecimiento de la<br />

población, que, a su vez, ha afectado el<br />

consumo.<br />

• La alta proporción de jóvenes sin una<br />

educación adecuada se ha traducido en<br />

una menor intervención de las compañías<br />

en programas de aprendizaje ‐ que sin<br />

embargo afectan a dos tercios del grupo de<br />

edad objetivo ‐ y en una falta de<br />

ingenieros.<br />

La situación política y económica es buena. Existe un entorno empresarial estable y eficiente,<br />

el cual, no obstante, tiene margen de mejora. En promedio, la probabilidad de incumplimiento<br />

de las empresas es baja.<br />

Business Climate Rating: A1<br />

El entorno de negocios es muy bueno. Fácil acceso a información financiera. Cobro de deudas<br />

eficaz. Muy buena calidad institucional. Eficiencia en las transacciones entre compañías.<br />

Actualidad Económica, Política y Social (Country Profile‐Economist) 9 :<br />

Germany's uninspiring election<br />

Voters should release Angela Merkel from the cage of Germany's grand coalition. Sep 17th<br />

9 Acceso a vínculos en la versión online del documento. Fuente:<br />

http://www.economist.com/countries/Germany/


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

<strong>2009</strong><br />

The German election warms up<br />

A lively televised debate as Germans prepare to vote. Sep 12th <strong>2009</strong><br />

Germany's vapid election<br />

Why Germany is dangerously complacent about its social‐market model. Sep 10th <strong>2009</strong><br />

Germany's energy debate<br />

Angela Merkel's promise to keep nuclear power is turning radioactive. Sep 10th <strong>2009</strong><br />

Germany's elections<br />

Three state elections suggest that the outcome of the federal election on September 27th may<br />

be less certain than it once seemed. Sep 3rd <strong>2009</strong><br />

The left and the German elections<br />

How a minor political earthquake in Saarland may shake all of Germany. Aug 27th <strong>2009</strong><br />

Volkswagen and Porsche<br />

D<strong>esp</strong>ite a distracting merger, Germany's biggest carmaker is doing well. Aug 20th <strong>2009</strong><br />

Germany's election<br />

Tax cuts emerge as a central issue in Germany's election campaign. Aug 20th <strong>2009</strong><br />

Germany's Free Democrats<br />

The liberal king‐maker of German politics wants its old role back. Aug 13th <strong>2009</strong><br />

Germany's flawed corporate governance<br />

Why the leading citizens of corporate Germany are so scandal‐prone. Aug 6th <strong>2009</strong><br />

Germany’s political fragmentation<br />

Jitters over the decline of the Volksparteien. Aug 6th <strong>2009</strong><br />

Rebalancing Germany's economy<br />

The third article in our series on global rebalancing asks whether Germany can wean itself<br />

from its export dependence. Aug 6th <strong>2009</strong><br />

Redesigning Europe's biggest economy<br />

Europe's champion is justly proud of its exporters. It also needs to worry about markets closer<br />

to home. Aug 6th <strong>2009</strong><br />

Germany's looming credit crunch<br />

Europe’s biggest economy has largely escaped the squeeze. Not for much longer. Jul 23rd <strong>2009</strong><br />

Perfil Económico, Político y Social 10 :<br />

• Guía país de Alemania<br />

10 Información del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

23


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• Informe Económico y Comercial<br />

Otra información de interés (Coface ‐ Trading‐Safely) 11 :<br />

• Industries overview<br />

• Insolvency trends<br />

• Major macro economic indicators<br />

• Means of payment and collection methods<br />

• Payment incidents index<br />

• Risk Assessment<br />

b. Información ciudad: Colonia (Köln en alemán)<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Colonia es la cuarta ciudad más grande de Alemania, precedida por<br />

Berlín, Hamburgo y Múnich, y la más populosa dentro del Estado<br />

federado de Renania del Norte‐Westfalia, aunque Düsseldorf es la<br />

capital del Estado.<br />

Colonia se asienta a orillas del río Rin y es una ciudad comercial e<br />

industrial. Junto a la región Rin‐Meno y el Ruhr, Colonia es una de las<br />

tres grandes regiones industriales del país.<br />

11 Vínculos disponibles en: http://www.trading‐<br />

safely.com/sitecwp/ceen.nsf/mpCRA?OpenForm&GERMANY<br />

24


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Por toda la ciudad de Colonia se pueden ver las huellas de su larga historia. La Catedral es la<br />

más grande de las catedrales de Alemania y ha sido declarada patrimonio de la humanidad por<br />

la UNESCO. El jardín del Rin y el casco antiguo de la ciudad son puntos de encuentro tanto para<br />

los naturales de Colonia como para los turistas y las típicas cervecerías son lugares para<br />

descansar luego de callejear.<br />

c. Información sobre negociación intercultural<br />

ENTORNO EMPRESARI<strong>AL</strong><br />

• Alemania es el mercado europeo de mayor tamaño, elevado poder adquisitivo a la vez que<br />

escaso riesgo, por lo que constituye un objetivo de todas las empresas que quieren<br />

internacionalizarse. La ampliación de la UE a los países del Este refuerza su posición como<br />

gran potencia económica.<br />

• Es también un mercado maduro y muy saturado: la entrada de un producto supone el<br />

d<strong>esp</strong>lazamiento de otro. Antes de realizar una propuesta hay que estudiar el mercado,<br />

diseñar una estrategia y, sobre todo, no actuar de forma precipitada, ya que se podrían<br />

perder clientes potenciales.<br />

• La principal característica del mundo de negocios alemán es el ordnung (orden). Normas,<br />

códigos, regulaciones, dominan la relaciones empresariales. Si se quiere tener éxito hay que<br />

mentalizarse y estar preparado para cumplirlas.<br />

• Aunque para muchos productos se puede considerar el mercado alemán como una unidad<br />

no hay que olvidar que es un país federal con dieciséis Estados Federados (conocidos como<br />

Lander), once iniciales, más los cinco en los que se dividía la antigua Alemania del Este.<br />

Entre estos Estados, además de diferencias administrativas también hay diferencias<br />

culturales por lo que algunos productos pueden tener una buena acogida en el sur (por<br />

ejemplo, en Baviera) y mala en el norte (Hamburgo).<br />

• La distribución está muy concentrada: las siete primeras empresas, controlan aproxi‐<br />

madamente el 70% de las ventas; pero también existe una estructura comercial de<br />

importadores y detallistas que apuestan por la diferenciación y los productos de origen.<br />

ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN<br />

• Para entrar en el mercado alemán es un requisito previo cumplir la compleja normativa<br />

industrial del país. Prácticamente cada producto está sometido a unas normas; las más<br />

conocidas son las "DIN" ‐Deutsche Industrie Norme‐ fruto de la colaboración entre la<br />

Administración y cada uno de los sectores industriales. El cumplimiento de normas y<br />

garantías de calidad por parte del proveedor extranjero no obedece sólo a la legislación<br />

federal sino también a las exigencias de los distribuidores y clientes.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

25


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• El tamaño del mercado y el elevado número de clientes potenciales aconseja, en ocasiones,<br />

la utilización de agentes comerciales. Se trata de profesionales muy acreditados con una<br />

elevada <strong>esp</strong>ecialización sectorial, conocidos como agentes multicartera, ya que representan<br />

distintos productos, aunque <strong>general</strong>mente del mismo sector. La búsqueda y selección<br />

puede hacerse a través de la Central Alemana de Representantes (CDH).<br />

• El directivo alemán se concentra en dos objetivos: la calidad del producto y el servicio. Se<br />

orienta sobre todo hacia la producción y a los aspectos técnicos. Los estudios universitarios<br />

tienen un alto componente científico. Hasta la década de los 80 no se introdujeron los<br />

estudios de dirección de empresas. Las grandes escuelas de negocios europeas y<br />

americanas apenas tienen presencia en el país.<br />

• El precio es también un elemento esencial ya que el mercado alemán es uno de los más<br />

competitivos del mundo y hacia él confluyen las ofertas de miles de proveedores. Para fijar<br />

precios hay que tener en cuenta los altísimos costes de comercialización y no dejarse<br />

confundir por los elevados precios de venta al detalle.<br />

• El comprador alemán es conservador: no cambia fácilmente de proveedores y tampoco le<br />

interesan los negocios puntuales, sino las relaciones a medio plazo. Para entrar en el<br />

mercado hay que ofrecer algo adicional, ya sea un producto novedoso o una ventaja en<br />

precio.<br />

• Si tiene dudas será, sobre todo, acerca del cumplimiento de las condiciones y del servicio,<br />

más que del producto, de ahí que recabe información detallada sobre la empresa.<br />

• La sociedad alemana está muy concienciada con los problemas medioambientales. Hay que<br />

mostrar interés por los temas relacionados con la ecología y el medio ambiente<br />

(eliminación de residuos, reciclaje, envases y embalajes, etc.). Para el material promocional<br />

está muy bien visto utilizar papel reciclable.<br />

• Las citas deben establecerse con bastante antelación (al menos tres semanas) y al más alto<br />

nivel posible.<br />

• La puntualidad en todos los aspectos comerciales (reuniones, plazos, pagos, etc.) es<br />

obligada. Si se han previsto treinta minutos para una presentación no deben excederse.<br />

Una actitud relajada con el tiempo se asimilará a una actitud relajada en los compromisos<br />

que se vayan a pactar.<br />

• Debe prepararse una agenda con los temas a tratar en cada reunión y atenerse estric‐<br />

tamente a ella. Las reuniones tienen que empezar y terminar a la hora prevista.<br />

• Las introducciones y la charla preliminar son muy breves. Enseguida se entra en materia.<br />

• El alemán es un idioma complejo y preciso. A menos que se domine, es mejor utilizar el<br />

inglés ya que no les gusta que se cometan errores cuando se habla su idioma.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

26


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• En las presentaciones se debe utilizar un lenguaje directo, claro y lógico, apoyado en<br />

argumentos, datos y gráficos que sigan una estructura predeterminada. Al alemán le<br />

importan más los hechos que la imagen o la historia de la empresa.<br />

• Conviene entrar en detalles acerca de las ventajas y características de las propuestas que se<br />

realizan. No son eficaces las presentaciones que pretenden dar una visión <strong>general</strong> de la<br />

empresa y, a partir de ahí, dejar la iniciativa al interlocutor.<br />

• Hay que r<strong>esp</strong>etar los turnos de intervención de cada una de las personas que participan en<br />

la reunión. No se debe interrumpir con preguntas o matizaciones.<br />

• En la argumentación no debe criticarse a la competencia, ni a la propia, ni a la de la<br />

empresa alemana. Cada empresa se juzga por sus propios méritos, no en comparación con<br />

otras.<br />

• Los alemanes son conservadores en su forma de hacer negocios: rara vez aceptan nuevas<br />

ideas y conceptos. Son reacios a introducir cambios, a menos que se les convenza con<br />

hechos probados.<br />

• En <strong>general</strong>, los ejecutivos alemanes tienen aversión al riesgo. De ahí que quieran dejar muy<br />

claro cada punto que se negocia e incluso ponerlo por escrito para que no haya dudas.<br />

• Hay que estar preparado para contestar a todas las preguntas que pueden surgir con<br />

motivo de una propuesta. No les gusta que "tenga que consultarse" cuando se viaje de<br />

regreso.<br />

• Los alemanes no hacen concesiones fácilmente, pero tampoco les gusta el enfrenta‐miento.<br />

El estilo de negociación es cooperativo, buscando obtener beneficios para las dos partes<br />

que permitan avanzar cuando se ha llegado a una situación de impase.<br />

• No debe presionarse al interlocutor para que decida rápidamente, ya que las decisiones se<br />

suelen tomar de forma consensuada. Por este motivo las negociaciones se prolongan más<br />

que en otros países occidentales.<br />

• Los contratos son muy detallados. Una vez que se firman deben cumplirse sin<br />

modificaciones. Para los alemanes, la firma del contrato supone el fin de la negociación.<br />

• Alemania no es una sociedad litigiosa. Los desacuerdos se tratan preferentemente fuera de<br />

los tribunales de justicia. Las Cámaras de Comercio y las Asociaciones Empresariales juegan<br />

un importante papel al r<strong>esp</strong>ecto.<br />

• Los alemanes no son workaholics: se toman seis semanas (treinta días laborales) de<br />

vacaciones al año y su jornada laboral termina entre las 16:00 y las 17:00 h. ‐hacer horas<br />

extra se percibe más bien como una falta de organización que impide el uso efectivo del<br />

tiempo‐. No deben concertarse citas fuera de este horario, ni <strong>esp</strong>erar que trabajen en fines<br />

de semana o durante las vacaciones.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

27


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• No es necesario tratar de establecer relaciones personales para favorecer los negocios. La<br />

vida personal se separa de la profesional.<br />

NORMAS DE PROTOCOLO<br />

• Un apretón de manos firme y largo, durante el cual se mira a los ojos a la persona es la<br />

forma de saludo más habitual. Dar la mano suavemente o rehuir la mirada del otro se<br />

consideran signos de debilidad o desconfianza. A diferencia de otras culturas no se<br />

interpreta mal que la mujer tome la iniciativa a la hora de saludar.<br />

• Las expresiones más utilizadas en los saludos son Guten mor gen (buenos días) y Guíen tag<br />

(buenas tardes). El Hallo alemán equivalente a "hola" se considera muy coloquial para ser<br />

usado en un entorno de negocios.<br />

• El trato es formal: se utilizan los apellidos y los títulos para dirigirse a las personas. Cuando<br />

se conoce el título profesional (Doktor, Direktor, Professor) debe anteponerse a los títulos<br />

de Mr. o Mrs. (o Ms.), o su equivalente en alemán: Herr (Mr.) y Frau (Mrs. o Ms). De tal<br />

forma que al Director Gustav Schmidt se le llamará Herr Direktor Schmidt. Los nombres<br />

propios sólo se utilizan cuando se ha establecido una estrecha relación personal.<br />

• Los alemanes, cuando contestan al teléfono suelen decir el apellido.<br />

• Para fijar fechas de citas, entregas, etc., hay que acostumbrarse a trabajar con el número de<br />

la semana en el año o "KW" (Kalenderwoche) ‐por ejemplo, la mercancía se entregará la<br />

semana (KW) 35.<br />

• Los alemanes agradecen el esfuerzo por decir algunas palabras en su idioma aunque no se<br />

conozca. Las más utilizadas son Danke (gracias) y Bitte (por favor).<br />

• No deben hacerse preguntas personales (familia, sueldo, etc.), ni tampoco hablar de la vida<br />

personal propia ya que podría darse a entender que el interlocutor alemán debería hablar<br />

de la suya. Un tema a evitar es la Segunda Guerra Mundial y todo lo relacionado con la<br />

Alemania nazi.<br />

• Tampoco es conveniente hacer cumplidos a nivel personal, salvo que se haya establecido<br />

una sólida relación; es mejor realizarlos a nivel de empresa.<br />

• Temas de conversación favoritos son los hobbies (casi todos los alemanes tienen alguno),<br />

los lugares de vacaciones (la mayoría viaja a un país extranjero) y las bebidas alcohólicas<br />

(los vinos y cervezas alemanes tienen fama mundial).<br />

• La privacidad es una de las características de la cultura alemana. Las puertas de las oficinas<br />

suelen estar cerradas. Hay que llamar antes de entrar y acordarse de cerrar la puerta<br />

cuando se sale.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

28


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

• Son muy rígidos en el uso del <strong>esp</strong>acio. Al sentarse en una en una silla que está algo alejada<br />

de la mesa del interlocutor alemán no se debe acercar.<br />

• Al final de las reuniones, los alemanes suelen dar un pequeño golpe con los nudillos en la<br />

mesa para mostrar satisfacción por los acuerdos alcanzados. Si realizan ese gesto es<br />

indicativo de que las negociaciones han ido bien.<br />

• La comida más habitual de negocios es el almuerzo. Las negociaciones pueden realizarse<br />

antes o d<strong>esp</strong>ués, pero no mientras se come.<br />

• Se acostumbra a decir Guten appetit antes de empezar a comer. En las comidas formales el<br />

anfitrión hace un brindis. Se dice Prosit ("Buen provecho") o Zum Wohle ("Hacia la<br />

bondad").<br />

• No deben hacerse regalos de precio elevado aunque es obligado que sean de calidad.<br />

Generalmente se realizan con motivo de algún negocio concluido con éxito. Hay que evitar<br />

aquellos que por el contexto o el momento puedan ser malinterpretados.<br />

• Los alemanes son conservadores vistiendo (trajes oscuros, camisas blancas). No es<br />

aconsejable utilizar un vestuario informal o muy moderno cuando se visite el país en viaje<br />

de negocios.<br />

INFORMACIÓN CULTUR<strong>AL</strong><br />

Infoexport Canada – Intercultures 12<br />

Recurso electrónico que permite conocer los matices diferenciales interculturales desde una<br />

perspectiva internacional y desde la perspectiva local canadiense.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

• Conversations<br />

• Communication Styles<br />

• Display of Emotion<br />

• Dress, Punctuality & Formality<br />

• Preferred Managerial Qualities<br />

• Hierarchy and Decision‐making<br />

• Religion, Class, Ethnicity, & Gender<br />

• Relationship‐building<br />

• Privileges and Favouritism<br />

• Conflicts in the Workplace<br />

• Motivating Local Colleagues<br />

• Recommended Books, Films & Foods<br />

• In‐country Activities<br />

12 http://www.intercultures.ca/cil‐cai/overview‐apercu‐eng.asp?iso=de<br />

29


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

• National Heroes<br />

• Shared Historical Events with Canada<br />

• Stereotypes<br />

d. Agencias de viajes<br />

A continuación se referencian algunas agencias de viajes y webs dedicadas a la reserva de<br />

vuelos y hoteles por internet:<br />

Germanwings<br />

Low‐price direct flights on: www.germanwings.com.<br />

Germanwings Hotline:<br />

+44 (0) 870 252 12 50<br />

(7:30 ‐ 20:00 hrs)<br />

Agencias de viajes online:<br />

• Lastminute: http://www.lastminute.com<br />

• Edreams: http://www.edreams.es<br />

• Booking: http://www.booking.com/<br />

e. Hoteles y restaurantes<br />

Para su comodidad, Koelnmesse Service GmbH coopera con una amplia y seleccionada hoteles<br />

asociados 13 en Colonia y en los alrededores de la ciudad.<br />

13<br />

Reservas Online Hotel<br />

https://secure.webres.net/webres/portal4/default.asp?PTID=3<br />

33&LY4=J&LANG=GB<br />

http://www.koelnmesse.com/wEnglisch/global/anreise_aufenthalt/hotels/neue_seite_hotelliste.shtml<br />

30


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Alojamiento privado o en línea de reserva de apartamentos<br />

http://www.koelnmesse.de/wEnglisch/global/ausstellerservice<br />

s/hotels/bestellung_privatzimmer.php<br />

A continuación se referencian algunos hoteles, restaurantes y lugares de ocio en Colonia:<br />

Los hoteles que mencionamos a continuación han sido clasificados en cuatro categorías<br />

diferentes en función de su precio:<br />

$$$$ (más de 180€)<br />

$$$ (entre 131€ y 180€)<br />

$$ (entre 101€ y 130€)<br />

$ (hasta 100€)<br />

Estos precios son por una habitación doble e incluyen impuestos y desayuno.<br />

Hotel im Wasserturm<br />

Preciosa conversión de lo que fue una de las torres de agua más grandes de Europa (construida<br />

en la década de 1870), y que ahora es un hotel de diseño y lujo que contiene un aclamado<br />

restaurante que atrae a celebridades de todo el mundo.<br />

Kaygasse 2<br />

Tel: (0221) 200 80.<br />

Página web: http://www.hotel‐im‐wasserturm.de/<br />

Precio: $$$$<br />

Savoy<br />

Este elegante hotel del centro de la ciudad cuenta con habitaciones modernas e individuales,<br />

preciosas suites, un restaurante excelente y un salón de belleza.<br />

Neuer Turiner Strasse 9<br />

Tel: (0221) 16230.<br />

Página web: http://www.savoy‐koeln.de/<br />

Precio: $$$$<br />

Hilton Cologne<br />

Situado en una tranquila calle junto a la catedral, este elegante y sofisticado hotel cuenta con<br />

varios toques de diseño. Su Ice Bar y su restaurante principal son populares puntos de<br />

encuentro, <strong>esp</strong>ecialmente los domingos para el almuerzo.<br />

Marzellenstrasse 13‐17<br />

Tel: (0221) 13071.<br />

Página web: www.hilton.de/koeln<br />

Precio: $$$<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

31


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Hopper Hotel Et Cetera<br />

Este hotel de diseño es bastante asequible y ocupa lo que era tiempos atrás un monasterio,<br />

junto al Belgische Viertel. Se completa con un excelente restaurante, obras de arte moderno<br />

originales, una sauna y gimnasio.<br />

Brüsseler Strasse 26<br />

Tel: (0221) 924 400.<br />

Página web: http://www.hopper.de/<br />

Precio: $$<br />

Das Kleine Stäpelhäuschen<br />

Construido en el año 1235, este pequeño lugar se encuentra en la plaza más pintoresca del<br />

Altstadt. Tiene un precioso comedor de madera y sus habitaciones superiores ofrecen unas<br />

vistas maravillosas del Rin.<br />

Fischmarkt 1‐3<br />

Tel: (0221) 257 7862.<br />

Página web: www.koeln‐altstadt.de/stapelhaeuschen<br />

Precio: $<br />

Los restaurantes que mencionamos a continuación, se han clasificado en cuatro categorías<br />

diferentes en función del precio:<br />

$$$$ (más de 45€)<br />

$$$ (entre 35€ y 45€)<br />

$$ (entre 25€ y 35€)<br />

$ (hasta 25€)<br />

Estos precios son por una comida de tres platos con impuestos incluidos, pero sin bebida.<br />

Nota: No suelen aceptar tarjetas de crédito en muchas cervecerías.<br />

La Vision<br />

Vaya a La Vision para una ocasión <strong>esp</strong>ecial en una noche de verano, para saborear la fantástica<br />

cocina francesa y mediterránea galardonada con tres estrellas Michelín, en un ático que ofrece<br />

unas vistas maravillosas de la ciudad.<br />

Hotel im Wasserturm, Kaygasse 2<br />

Tel: (0221) 200 80.<br />

Página web: http://www.hotel‐im‐wasserturm.de/<br />

Precio: $$$$<br />

Em Krützche<br />

En Em Krützche puede comer en el mismo comedor de madera donde han cenado<br />

personalidades tan importantes como Bill Clinton y Tony Blair.<br />

Frankenturm 1‐3<br />

Tel: (0221) 258 0839.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

32


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Página web: http://www.emkruetzche.de/<br />

Precio: $$‐$$$<br />

Haxenhaus Zum Rheingarten<br />

Este restaurante de estilo medieval tiene más de 800 años de antigüedad y se encuentra justo<br />

en el corazón del Atltstadt. El restaurante ofrece una cocina típica de Colonia con Bratwurst<br />

caseros.<br />

Frankenwerft 19<br />

Tel: (0221) 947 2400.<br />

Página web: http://www.haxenhaus.de/<br />

Precio: $$‐$$$<br />

Brauhaus Sion<br />

Esta cervecería tiene un restaurante donde se pueden degustar las <strong>esp</strong>ecialidades locales<br />

como reibekuchen (tortitas de patata) y sauerbraten (ternera en vinagre).<br />

Untertaschenmacher 5‐7<br />

Tel: (0221) 257 8540.<br />

Página web: http://www.brauhaus‐sion.de/<br />

Precio: $‐$$<br />

Otros lugares de interés:<br />

Un lugar muy tipico es el restaurante y cervecería Früh, a la par de la imponente catedral de<br />

Colonia. (http://www.frueh.de/default.asp). Ni qué decir de la buena cerveza que tiene allá, la<br />

famosa Kölsch, que se sirve en esos vasos que parecen más bien cilindros.<br />

f. Compras y Souvenirs<br />

La mayoría de las tiendas del<br />

centro de Colonia se<br />

encuentran entre Rudolfplatz y<br />

el Dom. En Rudolfplatz,<br />

Mittlestrasse, Ehrenstrasse,<br />

Pfeilstrasse y Benesissttrasse<br />

están las tiendas de<br />

ropa, joyas,<br />

decoración y antigüedades.<br />

Ehrenstrasse desemboca en<br />

Breitestrasse, otra calle<br />

exclusiva, que llega hasta el Dom. La calle comercial principal es Schildergasse, la paralela a<br />

Breitestrasse, que va desde Mittlestrasse vía Neumarkt, Hohe Strasse y de vuelta a el Dom.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

33


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Neumarkt es un elegante centro comercial que se encuentra en los alrededores de Neumarkt<br />

Galerie. Schildergasse es una de las calles comerciales más concurridas de Alemania y es<br />

completamente peatonal. La calle está llena de tiendas nacionales e internacionales. En<br />

Kaufhof Galerie (los mejores grandes almacenes de Colonia junto a Karstadt, en Breitestrasse),<br />

Schildesgasset pasa a ser Hohe Strasse, una calle un tanto deprimente de tiendas muy baratas.<br />

El producto más famoso de la ciudad es el Kölner Wasser (Eau de Cologne). El 4711‐Haus en<br />

Glockengasse 4711 es uno de los establecimientos de Eau de Cologne más famoso pero en el<br />

Farina‐Haus, enfrente del ayuntamiento en Obenmarspforten 21, es donde se creó<br />

originalmente el Eau de Cologne en 1709. Merece la pena visitar ambos, para comprar sus<br />

productos delicadamente empaquetados y para ver su pequeño museo (página web:<br />

http://www.farina1709.com/).<br />

Alemania es uno de los productores de cacao del mundo, algo que se puede apreciar y<br />

degustar en la tienda del Museo Imhoff Stollwerck (véase arriba).<br />

Las tiendas de Schildergasse y Hohe Strasse, abren de 10.00 a 20.00 de lunes a sábado; en el<br />

resto de la ciudad, el horario comercial es de 10.00 a 18.00.<br />

g. Transporte<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

34


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

La ciudad de Colonia, como una de las más importantes de Alemania cuenta con un sistema de<br />

Metro integrado (tren metropolitano de tránsito rápido ‐ Stadtbahn) donde se complementan<br />

el tranvía, el tren S‐Bahn y el subterráneo U‐Bahn. En total la red está compuesta por 11 líneas<br />

y 51 estaciones y alrededor de 180 millones lo transitaron durante 2007.<br />

Logo del sistema de Metro:<br />

Conocido con el nombre de: Stadtbahn. Sitio Web Oficial: http://www.kvb‐koeln.de/<br />

Frecuencia: cada 10 minutos durante el día y entre 15 y 30 por la noche.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

35


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Horarios de funcionamiento: de 5:00 am a 12:00 am<br />

Tarifas 2008:<br />

‐ 1 viaje ‐ EUR 2.30<br />

‐ 4 viajes ‐ EUR 7.80<br />

‐ Pase semanal ‐ EUR 18.20<br />

Aeropuerto ‐ Köln‐Bonn<br />

Tel: (022) 0340 4001.<br />

Página web: http://www.koeln‐bonn‐airport.de/<br />

El aeropuerto cuenta con todas las instalaciones que debe tener un buen aeropuerto<br />

internacional, como bancos, cajeros automáticos, una oficina de correos, restaurantes y<br />

cafeterías, tiendas de regalos y de artículos libres de impuestos.<br />

El aeropuerto se encuentra a 10 millas (16km) al sur del centro de la ciudad y tiene su propia<br />

estación de tren conectada con el centro de la ciudad por la línea suburbana 13 (hasta<br />

Troisdorf). Las paradas centrales son: Hansaring, Estación Central (Hauptbahnhof),<br />

Trimbornstrasse y Frankfurter Strasse. Los trenes funcionan todos los días. La duración del<br />

trayecto es de 20 minutos aproximadamente. También puede coger el tren regional express n°<br />

8, aunque éste no es tan frecuente. El autobús n° 170 funciona durante la mayoría del día<br />

desde el aeropuerto hasta el centro de la ciudad. La estación de autobuses está detrás del<br />

Hauptbahnhof. Los taxis tardan unos 15 minutos.<br />

De alquiler de coches está disponible en el aeropuerto de Colonia/Bonn a través de las<br />

siguientes agencias de viajes ‐ Sixt, Avis, Budget, Europcar y Hertz. Las agencias de alquiler de<br />

vehículos en el aeropuerto están <strong>general</strong>mente abiertas de 07:00 a 23:00; los vehículos se<br />

encuentran en ese mismo lugar, aunque se recomienda reservar con antelación. Los vehículos<br />

también pueden ser contratados en el centro de la ciudad de Colonia a través de una agencia<br />

de viajes local o un hotel.<br />

Conducir en Colonia es sencillo, con una señalización clara y de fácil acceso a varias autopistas<br />

principales. La ciudad es bastante compacta y por lo tanto la contratación de un coche no<br />

suele ser necesario, a menos que se desea explorar los alrededores Renania.<br />

Avis: http://www.avis.com<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Aeropuerto de Colonia<br />

Flughafen Köln‐Bonn,<br />

Mietwagenzentrum,<br />

Köln, 5114<br />

Teléfono: 02203 402343<br />

36<br />

Colonia Oficina<br />

Aeussere Kanalstrasse 86,<br />

Köln, 50827,<br />

Teléfono: 0221 27234730


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Hertz: http://www.hertz.com/<br />

Cologne Wahn Airport<br />

Dirección Terminal 1 ‐ Car Rental<br />

Centre<br />

Cologne, (Wahn)<br />

Teléfono 02203 61085<br />

Cologne Bickendorf<br />

Dirección Wilhelm‐Mauser‐Strasse 14‐16<br />

Cologne, (Bickendorf),<br />

Teléfono 0221 9498960<br />

Horario de apertura Mo‐Fr 0700‐1800, Sa<br />

0700‐1200, Su 0900‐1200<br />

Viajes en Tren<br />

Colonia cuenta con cuatro principales estaciones de tren que reciben conexiones regulares de<br />

todo el país ‐ Trimbornstr Köln, Köln Messe / Deutz, Köln y Colonia Hauptbanhof Hansaring. La<br />

estación de tren principal de la ciudad es Köln Hauptbanhof, desde donde se puede conectar<br />

con el aeropuerto de Colonia / Bonn y las grandes ciudades, tales como Frankfurt y Hannover.<br />

Su estación satélite, Bahnhof Deutz, en la otra orilla del río Rin, se encuentra junto al Messe (el<br />

recinto de <strong>feria</strong>s y congresos). Ambas estaciones tienen conexión con la red U‐Bahn (red de<br />

metro) y S‐Bahn (tren de superficie). En realidad, parte de la red U‐Bahn es también<br />

subterránea.<br />

El U‐Bahn sistema de transporte se compone de los trenes de metro y tranvías, y es uno de los<br />

medios más fáciles para viajar por la ciudad. Algunos trenes tienen máquinas expendedoras de<br />

billetes, pero a los visitantes se les aconseja adquirir sus entradas por anticipado de embarque<br />

en una de las estaciones.<br />

Viaje en taxi<br />

Transporte de taxi es abundante en Colonia y los visitantes no tendrán ningún problema en<br />

encontrar taxis en las zonas centrales. Se pueden parar en la calle, en las paradas de taxis, o<br />

solicitarse por teléfono. Hay un suplemento de base una vez que llegue y luego en cargos<br />

adicionales por cada kilómetro recorrido. Las tarifas son más altas de las 22:00 a las 06:00, así<br />

como los domingos y días festivos. Muchos taxis en Colonia aceptan tarjetas de crédito, pero<br />

es mejor consultar con el conductor antes de salir. Para todos los taxis llame al (0221) 19410.<br />

Consejos útiles sobre el transporte público<br />

La autoridad de transporte de Colonia, KVB, se encarga del funcionamiento del sistema<br />

integrado que combina tren rápido, tren regional y autobuses (tel: (0221) 5470; página web:<br />

http://www.kvb‐koeln.de/). Sin embargo, las atracciones principales del centro de la ciudad<br />

están a muy poca distancia de cada una, con que a parte de utilizar el S‐Bahn desde y hasta el<br />

aeropuerto, lo más seguro es que tan sólo tenga que coger el U‐Bahn para recorrer la corta<br />

distancia entre Neumarkt y la plaza comercial principal de Rudolfplatz, o quizás un poco más<br />

allá, para salir por la noche en Univiertel (la zona universitaria).<br />

Se deben comprar los billetes con antelación. No hay tornos, pero se aplican cuantiosas multas<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

37


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

a los que viajen sin billete. Puede comprar un billete por cada viaje (Einzelfahrten) o un bono<br />

para todo el día (Tages Ticket). La Köln Welcome Card permite utlilizar el transporte público de<br />

manera ilimitada y también ofrece descuentos en las entradas de la mayoría de atracciones y<br />

excursiones. Todos los tipos de billetes están a la venta en las máquinas expendedoras de las<br />

estaciones o también se pueden comprar en los autobuses. La Welcome Card se puede<br />

comprar en la oficina de turismo. El Bimmelbahn (tel: (022) 347 7226; página web:<br />

http://www.bimmelbahnen.de/) es un tren turístico que sale cada media hora desde<br />

Roncalliplatz, junto al Dom, y su itinerario incluye el museo de chocolate, el zoológico y<br />

(durante diciembre) los mercados navideños.<br />

h. Oficinas de Turismo en Colonia<br />

Oficina de Turismo de Colonia (Kölntourismus)<br />

Enfrente de la puerta de la catedral, Unter Fettenhennen 19<br />

Tel: (0221) 30 400.<br />

Página web: www.koeln.de/tourismus<br />

Ésta es la principal oficina de turismo de la ciudad. Hay también otra oficina en el aeropuerto,<br />

en la Terminal 2, en la zona de Llegadas. También en el recinto <strong>feria</strong>l de Kölnmesse.<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

38


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

6. Información de utilidad. Servicios en la <strong>feria</strong><br />

a. Diseño y construcción de stands<br />

A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas al diseño y construcción de<br />

stands:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

a. & d. communication www.mebau‐system.de<br />

info@mebau‐system.de<br />

Tel.: 0049201557870<br />

Gamba s.n.c.<br />

www.gambastands.it<br />

info@gambastands.it<br />

Tel.: +390309975608<br />

Demodulari www.demodulari.com<br />

hanssteffens@demodulari.com<br />

Tel.: +56 2 622 1182<br />

ARC Grup Disseny SL www.arcgrupdisseny.com<br />

angel@arcgrupdisseny.com<br />

Tel.: 0034935751047<br />

b. Azafatas y promotoras<br />

A continuación dispone de un listado de empresas que ofrecen azafatas y promotoras:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

IVSA Team www.ivsa‐team.com<br />

info@ivsa‐team.com<br />

Tel.: 4902133973367<br />

Cinnamon<br />

FairWorld<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

www.cinnamon.de<br />

mail@cinnamon.de<br />

Tel.: 00493027594681<br />

www.fairworld.de<br />

francesca.galasso@fairworld.de<br />

Tel.: +49 (0)6109‐508601<br />

39


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

c. Comunicación y promoción<br />

A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a la comunicación y promoción:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

Sawyer And Lamstrung www.sawyerandlamstrung.com<br />

Tel.: +34 93 772 89 10<br />

a. & d. communication www.mebau‐system.de<br />

info@mebau‐system.de<br />

Tel.: 0049201557870<br />

d. Decoración de stands<br />

A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a la decoración de stands:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

Delightning<br />

www.delightning.de<br />

dietbu@aol.com<br />

Tel.: +491795217018<br />

Hapeco Mietservice www.hapecomietservice.de<br />

info@hapecomietservice.de<br />

Tel.: +4902861908161<br />

Mms Mietmöbel www.mms‐miet.de<br />

frankfurt@mms‐niet.de<br />

Tel.: +4906994219826<br />

Orgatech www.orgatech‐ag.de<br />

info@orgatech‐ag.com<br />

Tel.: 49071161000<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

40


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

e. Catering<br />

A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a los servicios de catering:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

Backstage www.backstagecatering.com<br />

benny@backstagecatering.com<br />

Tel.: +39 0382 70788<br />

Broich<br />

www.broich‐catering.de<br />

info@broich‐catering.de<br />

Tel.: 490211602030<br />

Brotzeit Berlin<br />

www.brotzeitberlin.de<br />

info@brotzeitberlin.de<br />

Tel.: 00493025593330<br />

Caterings Best<br />

www.cateringsbest.de<br />

berlin@cateringsbest.com<br />

Tel.: 00493026021430<br />

f. Traducción e interpretación<br />

A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a los servicios de traducción e<br />

interpretación:<br />

EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />

Cinnamon<br />

www.cinnamon.de<br />

mail@cinnamon.de<br />

Tel.: 00493027594681<br />

Dream Event Service info@des‐duesseldorf.de<br />

Tel.: 00492116686530<br />

Trendhouse<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

www.trendhouse.de<br />

info@trendhouse.de<br />

Tel.: 0049893684980<br />

41


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

7. Enlaces de utilidad<br />

a. Consulados y embajadas latinoamericanas en Colonia y región<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Argentina Consulado de la República Argentina en Bonn<br />

Robert Koch‐Strasse 104<br />

53127 Bonn<br />

República Federal de Alemania<br />

Tel.: +49 (0)228 24 96 28 8 / 38 4<br />

Fax: +49 (0)228 24 96 287<br />

consuladoargbonn@t‐online.de<br />

http://www.embajada‐argentina.de<br />

Brasil Embaixada do Brasil em Berlim<br />

Wallstrasse 57<br />

10179 – Berlim – Alemanha<br />

Tel.: 030‐72628‐0 e 030‐72628‐200<br />

Fax: 030‐72628‐320<br />

E‐Mail: brasil@brasemberlim.de<br />

Bolivia FRANKFURT Consulado Honorario<br />

Cónsul: Herr Stephanus van Bergerem<br />

Jurisdicción: Hessen, Thüringen<br />

Dirección: Butznickelstraße 9‐11<br />

61479 Schlossborn<br />

Teléfono: (07 00) 26 54 84‐36<br />

Fax: (07 00) 26 54 84‐23 29<br />

Correo electrónico: frankfurt@konsulat‐bolivien.eu<br />

http://www.bolivia.de<br />

Horario de atención: Lunes a Miércoles 09:00 ‐12:00 (en oficina y por<br />

teléfono) Resto de la semana de acuerdo a cita telefónica.<br />

Chile Generalkonsulat Der Republik Chile In Frankfurt Am Main<br />

Generalkonsul Herr José Luis Morales.<br />

Humboldstrasse 94<br />

60318 Frankfurt A. M.<br />

Telefon: 069/55 01 95<br />

Fax: 069/596 45 16<br />

e‐mail: cgfrande@yahoo.com<br />

http://www.embajadaconsuladoschile.de<br />

Colombia Consulado General De Colombia En Frankfurt<br />

Consul: Jorge Carrillo Ramirez<br />

Encargado de las Funciones Consulares<br />

Dirección: Fürstenbergerstraße 223<br />

60323 Frankfurt am Main<br />

Tel: +49 / 069‐9595670<br />

Fax: +49 / 069‐5962080<br />

E‐mail: cfrankfurt@cancilleria.gov.co<br />

Costa Rica Consulado en Frankfurt<br />

Nieder Kirchweb 22<br />

65934 Frankfurt/main<br />

Teléfono: 00 49‐69‐39 04 36 56<br />

42


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

Fax: 00 49‐69‐39 10 26<br />

Email: DrJDressler@t‐online.de<br />

http://www.rree.go.cr/<br />

Cuba Oficina Diplomática De Cuba En Bonn‐Alemania<br />

Kennedyallee 22‐24<br />

53175 Bonn<br />

Telefon: 0228‐3090<br />

Fax: 0228‐309244<br />

Email: kons‐od‐bonn@botschaft‐kuba.de<br />

http://emba.cubaminrex.cu/<br />

Ecuador Frankfurt Del Main<br />

(Jurisdicción en Hessen, Rheinland‐Pfalz y Saarland)<br />

Oficina: Berliner Str. 60, 60311 Frankfurt am Main<br />

Teléfonos: (0049 69) 133 22 95<br />

Fax: (0049 69) 133 27 26<br />

Horario: 09:00 a 13:00 horas<br />

Correo Electrónico: konsulat.frankfurt@consuldor.de<br />

E‐ mail: irene.schmitt@consuldor.de<br />

Guatemala Honorarkonsulat Düsseldorf<br />

Honorarkonsulat der Republik Guatemala<br />

Grafenberger Allee 277‐287, Eingang C<br />

40237 Düsseldorf<br />

Tel.: 0211‐67 06 45 90<br />

Fax: 0211‐67 06 45 99<br />

http://www.botschaft‐guatemala.de/<br />

Honduras Botschaft der Republik Honduras<br />

Cuxhavener Str. 14<br />

10555 Berlin<br />

Tel.: 0049‐30‐39 74 97 09<br />

Tel.: 0049‐30‐39 74 97 10<br />

Fax: 0049‐30‐39 74 97 12<br />

informacion@embahonduras.de<br />

México Consulado Honorario Düsseldorf<br />

Cónsul Honorario<br />

Werner Matthias Dornscheidt<br />

Dirección: c/o Messe Düsseldorf<br />

Stockumer Kirchstrasse 61 40474 Düsseldorf<br />

Atención al público: Martes a jueves 9:00 a 12:00 hrs. y miércoles<br />

también de 13:30 a 16:00 hrs.<br />

Tels: 0 211 4560‐103 / 104<br />

Fax: 0 211 / 4560‐7500<br />

E‐mail: info@consulmexdus.com<br />

http://portal.sre.gob.mx/alemania/<br />

Nicaragua Embajada de Nicaragua en Alemania<br />

Joachim‐Karnatz‐Allee 45, 2. OG.<br />

Población: Berlin<br />

Código postal: 10557<br />

Teléfono: + 49 30‐206 43 80<br />

Fax: + 49 30‐22 48 78 91<br />

Panamá Embajada de Panamá en Alemania<br />

Embajador Extraordinario y Plenipotenciario: Enrique THAYER<br />

Joachim‐Karnatz ‐ Alee 45 (3 OG) 10557 Berlin ‐ Tiergarten<br />

Republica de Alemania<br />

Tel. +49‐228‐302‐060‐5811 Fax. +49‐228‐302‐060‐5812 Email:<br />

43


FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

panama@elg.lg.de<br />

Perú Consulado Honorario en Düsseldorf<br />

Cónsul Honorario:<br />

Sr. Karl‐Wilhelm Goez<br />

Oststr. 84, 4to piso, 40210 Düsseldorf<br />

Teléfono: 0211‐1708980<br />

Fax: 0211‐353670<br />

Horario de atención (previa cita):<br />

Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes de 11 a 14 horas,<br />

Martes de 11:30 a 16:30 horas<br />

http://conperberlin.embaperu.de/<br />

Republica Dominicana Embajada Dominicana en Alemania<br />

Dessauer Str. 28‐29<br />

10963 Berlin<br />

Tel. +49(0)30‐25 75 77 60<br />

Fax +49(0)30‐25 75 77 61<br />

http://www.embajadadominicana.de<br />

Uruguay Consulado de Uruguay en Dusseldorf<br />

Karl‐Theodor Str. 6<br />

Dusseldorf<br />

Alemania<br />

Teléfono/s: (+49‐211) 20056510<br />

Fax: (+49‐211) 20056011<br />

Mail: konsulat.uruguay.dusseldorf@twobirds.com<br />

Venezuela Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República<br />

Federal de Alemania<br />

Schillstrasse 9‐10<br />

10785 Berlín<br />

Tel: +49 (030) 832240‐0<br />

Fax: +49 (030) 832240 20<br />

Email: embavenez.berlin@botschaft‐venezuela.de<br />

http://www.venezuela‐embassy.de/<br />

b. Información <strong>general</strong> del país<br />

• Alemania: German‐Business‐Portal<br />

http://www.german‐business‐portal.info/<br />

Portal alemán de negocios. La Agencia Federal de Economía y Comercio Exterior (bfai)<br />

dispone de un portal en inglés destinado a quien desee iniciar contactos comerciales o de<br />

negocios en este país.<br />

• Alemania: LCI Köln. Lebensmittelchemische Institut<br />

http://www.lci‐koeln.de/<br />

Institución científica que dota a la industria confitera de los estándares de calidad y<br />

seguridad necesarios.<br />

• Alemania: WZW. Centro de <strong>Invest</strong>igaciones Weihenstephan<br />

http://www.wzw.tum.de/<br />

Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

44


Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />

FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />

Facultad Interdisciplinaria de la Universidad de Munich que se dedica a temas de<br />

alimentación, cultivo y medio ambiente.<br />

• AngloGermanTrade.com<br />

http://www.anglogermantrade.com<br />

Información comercial relativa a Reino Unido, Alemania y Suiza. Incluye: oportunidades de<br />

negocio, direcciones, informes, <strong>feria</strong>s y exposiciones, etc.<br />

• Asociación Alemana de Ferias y Exposiciones (AUMA)<br />

http://www.auma.de/<br />

Ofrece información sobre <strong>feria</strong>s alemanas y del resto de mundo, así como también otro tipo<br />

de acontecimientos de importancia sectorial.<br />

• Messe Berlin On‐line<br />

http://www.messe‐berlin.de<br />

Empresa alemana que se encarga de la organización de distintas <strong>feria</strong>s en el recinto <strong>feria</strong>l<br />

de Berlin (Internationales Congress Centrum‐ICC).<br />

c. Directorios de empresas<br />

• Directorio de empresas alemanas: http://www.wlw.de<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!