ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest
ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest ANUGA 2009-ficha general feria_esp.pdf - AL-Invest
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH FICHA GENERAL FERIA ANUGA 2009 AL – INVEST IV Este documento se ha realizado con la ayuda financiera de la Unión Europea. El contenido de este documento es responsabilidad exclusiva del consorcio liderado por Eurochambres y en modo alguno debe considerarse que refleja la posición de la Unión Europea. v3
- Page 2 and 3: FICHA FERIA - AL INVEST ÍNDICE DE
- Page 4 and 5: FICHA FERIA - AL INVEST 1. Perfil d
- Page 6 and 7: FICHA FERIA - AL INVEST c. Ferias r
- Page 8 and 9: Elaborado por Jesús Albizu para In
- Page 10 and 11: FICHA FERIA - AL INVEST Pabellón 3
- Page 12 and 13: FICHA FERIA - AL INVEST b. Estadís
- Page 14 and 15: Elaborado por Jesús Albizu para In
- Page 16 and 17: Elaborado por Jesús Albizu para In
- Page 18 and 19: FICHA FERIA - AL INVEST b. De la pa
- Page 20 and 21: FICHA FERIA - AL INVEST 4. Recomend
- Page 22 and 23: FICHA FERIA - AL INVEST Situación
- Page 24 and 25: FICHA FERIA - AL INVEST 5. Informac
- Page 26 and 27: FICHA FERIA - AL INVEST 2009 The Ge
- Page 28 and 29: FICHA FERIA - AL INVEST Por toda la
- Page 30 and 31: FICHA FERIA - AL INVEST • En las
- Page 32 and 33: FICHA FERIA - AL INVEST • Son muy
- Page 34 and 35: FICHA FERIA - AL INVEST Alojamiento
- Page 36 and 37: FICHA FERIA - AL INVEST Página web
- Page 38 and 39: FICHA FERIA - AL INVEST La ciudad d
- Page 40 and 41: FICHA FERIA - AL INVEST Hertz: http
- Page 42 and 43: FICHA FERIA - AL INVEST 6. Informac
- Page 44 and 45: FICHA FERIA - AL INVEST e. Catering
- Page 46 and 47: FICHA FERIA - AL INVEST Elaborado p
- Page 48: Elaborado por Jesús Albizu para In
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA GENER<strong>AL</strong><br />
FERIA <strong>ANUGA</strong><br />
<strong>2009</strong><br />
<strong>AL</strong> – INVEST IV<br />
Este documento se ha realizado con la ayuda financiera de la Unión Europea. El contenido de este documento es r<strong>esp</strong>onsabilidad exclusiva del consorcio liderado<br />
por Eurochambres y en modo alguno debe considerarse que refleja la posición de la Unión Europea.<br />
v3
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
ÍNDICE DE CONTENIDOS<br />
1. Perfil de la <strong>feria</strong> ............................................................................................................. 4<br />
a. Ficha técnica .............................................................................................................. 4<br />
b. Costes para expositores ............................................................................................ 5<br />
c. Ferias relacionadas .................................................................................................... 3<br />
d. Sectores y productos representados ........................................................................ 5<br />
2. Descripción y evolución de la <strong>feria</strong> ............................................................................... 6<br />
a. Organización ............................................................................................................. 6<br />
b. Estadísticas de participación: visitantes y expositores ............................................. 9<br />
3. Valoración ................................................................................................................... 11<br />
a. Del evento en su conjunto: referencias de prensa ................................................. 11<br />
b. De la participación nacional y principales competidores ....................................... 15<br />
4. Recomendaciones ....................................................................................................... 17<br />
a. Recomendaciones de acción antes, durante y d<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong> ........................ 17<br />
b. Recomendaciones para logística de pedidos .......................................................... 18<br />
c. Recomendaciones para las solicitudes de cotización ............................................. 19<br />
d. Recomendaciones de visita de puntos de venta .................................................... 20<br />
5. Información de utilidad. Servicios en la ciudad .......................................................... 21<br />
a. Información país: Alemania .................................................................................... 21<br />
b. Información ciudad: Colonia (Köln en alemán) ...................................................... 24<br />
c. Información sobre negociación intercultural .......................................................... 25<br />
d. Agencias de viajes ................................................................................................... 30<br />
e. Hoteles y restaurantes ............................................................................................ 30<br />
f. Compras y Souvenirs................................................................................................ 33<br />
g. Transporte ............................................................................................................... 34<br />
h. Oficinas de Turismo en Colonia .............................................................................. 38<br />
6. Información de utilidad. Servicios en la <strong>feria</strong> ............................................................. 39<br />
a. Diseño y construcción de stands ............................................................................. 39<br />
b. Azafatas y promotoras ............................................................................................ 39<br />
c. Comunicación y promoción ..................................................................................... 40<br />
d. Decoración de stands .............................................................................................. 40<br />
e. Catering ................................................................................................................... 41<br />
f. Traducción e interpretación .................................................................................... 41<br />
7. Enlaces de utilidad ...................................................................................................... 42<br />
a. Consulados y embajadas latinoamericanas en Colonia y región ............................ 42<br />
b. Información <strong>general</strong> del país .................................................................................. 44<br />
c. Directorios de empresas ......................................................................................... 45<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
2
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Introducción<br />
La presente Ficha General de la Feria <strong>ANUGA</strong> pretende convertirse en el punto de referencia<br />
para su primer acceso al conocimiento de lo que es y supone la Feria <strong>ANUGA</strong>. También<br />
pretende ser un punto de consulta que le facilite el acceso rápido a las necesidades de<br />
información que se le presenten con motivo de su asistencia a la <strong>feria</strong>.<br />
Conviene señalar desde un principio que esta <strong>ficha</strong> <strong>general</strong> se complementa desde una<br />
perspectiva sectorial con cuatro <strong>ficha</strong>s <strong>esp</strong>ecíficamente sectoriales sobre la Feria <strong>ANUGA</strong> ya<br />
realizadas y a su disposición:<br />
• Jugos<br />
• Productos étnicos<br />
• Conservas<br />
• Productos orgánicos<br />
Las áreas tratadas en la <strong>ficha</strong> son, como se puede apreciar en el índice, muy variadas<br />
destacando entre otras: el perfil de la <strong>feria</strong> comparándola con otros eventos del mismo sector<br />
en Europa, las tendencias de evolución de la <strong>feria</strong> en los últimos años en número de visitantes<br />
y expositores, las valoraciones de distintos actores recogidas sobre los resultados de ediciones<br />
pasadas.<br />
Queremos destacar para las empresas que no dispongan de experiencia en la participación en<br />
este tipo de eventos promocionales internacionales que dentro de la <strong>ficha</strong> se recogen una<br />
serie de recomendaciones prácticas sobre cómo participar con éxito como visitante en <strong>feria</strong>s<br />
internacionales.<br />
Otros aspectos considerados esenciales para la correcta y provechosa participación en una<br />
<strong>feria</strong> son disponer de información de utilidad sobre los aspectos claves y sensibles del país y de<br />
la ciudad que se visita para que determinados aspectos prácticos o profesionales no limiten o<br />
condicionen nuestras posibilidades de éxito. Por ejemplo no se pueden descuidar los factores<br />
de negociación intercultural en los negocios.<br />
Por último señalar que todos los apartados de información de utilidad (servicios en la ciudad y<br />
en la <strong>feria</strong>) han sido tratados desde una perspectiva latinoamericana reflejando la información<br />
y recomendaciones facilitadas por numerosos consulados y embajadas latinoamericanas<br />
radicadas en Alemania.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
3
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
1. Perfil de la <strong>feria</strong><br />
a. Ficha técnica<br />
FICHA TÉCNICA FERIA <strong>ANUGA</strong><br />
Ámbito: Internacional<br />
Fecha: Octubre 10 – 14, <strong>2009</strong><br />
Frecuencia: Bienal<br />
Edición: <strong>ANUGA</strong> <strong>2009</strong> es la 30ª edición<br />
Lugar de<br />
Messezentrum Köln (Cologne Exhibition Center)<br />
celebración: Messeplatz 1<br />
50679 Colonia, Alemania<br />
Tel.: +49 (0)221 8210<br />
Fax: +49 (0)221 8212574<br />
info@koelnmesse.de<br />
www.anuga.de<br />
Horario: Para exhibidores de 08.00 a.m. a 19.00 p.m.<br />
Para visitants de 09.00 a.m. a 18.00 p.m.<br />
Precios de la<br />
Anticipada Taquilla<br />
entrada:<br />
5 días € 67,00 (96$) € 85,00 (121$)<br />
4 días € 64,00 (91$) € 79,00 (113$)<br />
3 días € 57,00 (81$) € 69,00 (98$)<br />
2 días € 47,00 (67$) € 59,00 (84$)<br />
1 día € 28,00 (40$) € 49,00 (70$)<br />
Catálogo € 29,00 (42$)<br />
Organizadores: Koelnmesse GmbH<br />
Carácter:<br />
Messeplatz 1, 50679 Cologne<br />
Bundesverband des Deutschen<br />
Lebensmittelhandels e.V. (BVL)<br />
Am Weidendamm 1A, 10117<br />
Berlin<br />
Internacional<br />
Tipo de visitantes: Anuga es visitado por empresarios con poder de toma de decisión<br />
(gerentes <strong>general</strong>es, gerentes de compras, de ventas y de mercadeo)<br />
que forman parte de los siguientes sectores de la industria de alimentos<br />
y bebidas: minoristas y mayoristas de alimentos, minoristas y detallistas<br />
de bebidas, cooperativas de comercio, farmacias y tiendas de alimentos<br />
saludables, importadores y exportadores de bebidas y alimentos,<br />
industria manufacturera de alimentos y bebidas y proveedores de la<br />
industria de alimentos.<br />
Fechas de próximas<br />
ediciones:<br />
2011<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
4
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
b. Costes para expositores<br />
La cuota de participación por cada m² de superficie (tamaño mínimo recomendado: 12 m²).<br />
• Inscripción hasta 31 de octubre de 2008 179 €/m²<br />
• Inscripción a partir del 01 de noviembre de 2008 192 €/m²<br />
Servicios incluidos: Parking, baños.<br />
Servicios ofrecidos por los organizadores:<br />
• Servicios de construcción de stands<br />
• Servicios técnicos (electricidad, agua, limpieza)<br />
• Servicios de mercadeo<br />
• Servicios de alojamiento<br />
• Catering<br />
5
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
c. Ferias relacionadas<br />
Otras <strong>feria</strong>s 1 relacionadas con el sector de la Alimentación son las siguientes:<br />
Nombre Ámbito Fecha Frecuencia Edición Lugar Nº<br />
Expositores<br />
Alimentaria Internacional 22 al 26 de<br />
marzo<br />
2010<br />
SI<strong>AL</strong> Internacional 17‐21<br />
Octubre<br />
2010<br />
Prodexpo Internacional 8‐12<br />
Febrero<br />
2010<br />
Bienal 18ª<br />
edición<br />
Bienal 24ª<br />
edición<br />
Bienal 17ª<br />
edición<br />
Barcelona<br />
(España)<br />
París<br />
(Francia)<br />
Moscú<br />
(Rusia)<br />
Salima Internacional 2010 Bienal (Brno)<br />
República<br />
Checa<br />
Polagra Internacional 13‐16 de<br />
Septiembr<br />
e de2010<br />
Anual 31ª<br />
edición<br />
Poznan<br />
(Polonia)<br />
1 Haga click en el enlace del nombre de la <strong>feria</strong> para acceder a la página web de la misma.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
4.806<br />
Nº<br />
Visitantes<br />
157.632 122.000<br />
m 2<br />
5.259 140.423 215.000<br />
m2<br />
M 2 Sectores<br />
Distribución alimentaria en <strong>general</strong>.<br />
Importación y exportación de alimentos y<br />
bebidas. Cadenas y centrales de compra.<br />
Restauración. Otros operadores del<br />
sistema.<br />
Una de las <strong>feria</strong>s más importantes a nivel<br />
mundial del sector de Alimentación y<br />
Bebida.<br />
2.134 121.837 44.011 m2 Feria internacional de productos<br />
alimenticios y materias primas de los<br />
alimentos<br />
693 de 31<br />
países<br />
37.446 12.072 m2 Feria anual de la industria alimentaria en<br />
Europa Central, atrae a productores de<br />
alimentos y compradores de la República<br />
Checa y países vecinos.<br />
450 45.000 11.000 m² La Feria POLAGRA FOOD se compone de<br />
cinco salones <strong>esp</strong>ecializados: Gastro<br />
Trendy, dirigido a empresas de catering,<br />
Food & Drinks Exhibition,
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Food And<br />
Drink Expo<br />
Mia<br />
Alimentazi<br />
one Fuori<br />
Casa<br />
World<br />
Food<br />
Moscow<br />
Internacional<br />
Internacional<br />
Internacional<br />
21‐24 de<br />
marzo de<br />
2010<br />
21‐24 de<br />
febrero de<br />
2010<br />
14‐17 de<br />
noviembre<br />
de 2010<br />
Bienal 19ª<br />
edición<br />
Birmingha<br />
m, (Reino<br />
Unido)<br />
Anual Rimini<br />
(Italia)<br />
Anual 18ª<br />
edición<br />
Moscú ‐<br />
Rusia,<br />
(Federació<br />
n Rusa)<br />
600 28.000 38.000<br />
m2, los 4<br />
eventos<br />
1.500 82.832 100.000<br />
m 2<br />
Food and Drink Expo, la <strong>feria</strong> inglesa sobre<br />
alimentos y bebidas es el principal<br />
acontecimiento en el calendario de la<br />
industria alimenticia de Reino Unido.<br />
Importante <strong>feria</strong> de la alimentación en<br />
Italia que incluye varios paralelaos a la<br />
misma.<br />
1.308 45.250 23.384 m 2 World Food Moscow es la exposición y<br />
conferencia para la industria de alimentos<br />
y bebidas más importante de Rusia.
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
d. Sectores y productos representados<br />
En esta sección tendrá acceso a información <strong>esp</strong>ecífica sobre cada uno de los sectores<br />
presentados en Anuga; para ello haga click en cada uno de los sectores para poder ver el<br />
documento en .<strong>pdf</strong> 2 .<br />
• Anuga Fine Food<br />
Sección dedicada a los productos Gourmet y Delicatessen, alimentos enlatados y snacks.<br />
• Anuga Drinks<br />
La parte de la Feria que se dedica a las bebidas bajo el lema de “salud y bienestar”.<br />
• Anuga Chilled Food<br />
Alimentos refrigerados.<br />
• Anuga Meat<br />
Productos cárnicos.<br />
• Anuga Frozen Food<br />
Productos congelados.<br />
• Anuga Dairy<br />
Lácteos.<br />
• Anuga Bread & Bakery<br />
Panadería y bebidas calientes.<br />
• Anuga Organic<br />
Productos orgánicos.<br />
• Anuga CateringTec<br />
Equipamiento para alimentación y catering.<br />
• Anuga RetailTec<br />
Tecnología y servicios para el comercio.<br />
2 Sólo disponible en versión online.<br />
55
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
2. Descripción y evolución de la <strong>feria</strong><br />
a. Organización<br />
La Feria <strong>ANUGA</strong> se celebra en el recinto <strong>feria</strong>l Messezentrum Köln (Cologne Exhibition Center).<br />
En la siguiente figura se encuentra reflejada la distribución de los distintos pabellones en los<br />
que se distribuyeron los expositores que asistirán a la edición de octubre de <strong>2009</strong>.<br />
Pabellón Especialidad Pabellón Especialidad<br />
1, 2.1, 3.1, 4.1,<br />
9, 10.2, 11<br />
Delicatessen y <strong>esp</strong>ecialidades 10.1 Productos lácteos<br />
7, 8 Bebidas 2.2, 3.2 Pan y panadería, Bebidas calientes<br />
5.1 Productos refrigerados 5.1 Productos Orgánicos<br />
5.2, 6, 7 Cárnicos 9 Servicios para catering<br />
4 Congelados 9 Servicios para distribuidor<br />
Los expositores serán distribuidos en los pabellones de este modo:<br />
Pabellón 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 2:<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
6
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Pabellón 3:<br />
o Piso 1: En este pabellón gran parte de los expositores pertenecen a países<br />
sudamericanos. Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 4: Productos congelados<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 5: Productos cárnicos<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 6: Productos cárnicos<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 7: Productos cárnicos y Bebidas<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 8: Bebidas<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 9: Servicios de catering y distribución<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 10:<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
Pabellón 11: Delicatessen y <strong>esp</strong>ecialidades alimenticias<br />
o Piso 1: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 2: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
o Piso 3: Acceso a plano y listado de expositores del pabellón aquí.<br />
A modo de ejemplo, se han incluido alguno de los expositores del Pabellón 1:<br />
Expositor País Pabellón Stand Especial dad<br />
Accura Organic<br />
Foods<br />
Acroyali<br />
Holdings<br />
Qingdao Co.,<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Indien 01.1 F035 Delicatessen products, gourmet food and<br />
staple food, Other ingredients for baking,<br />
Raw materials / ingredients,...<br />
China 01.1 D026 Delicatessen products, gourmet food and<br />
staple food, Pasta (non‐chilled),<br />
Vegetable preserves,...<br />
7
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Ltd.<br />
Adamexpo Sri Lanka 01.1 A056 Delicatessen products, gourmet food and<br />
staple food, Herbs and spices, Raw<br />
ingredients (fruit),...<br />
AGRAPULSE S.A. China 01.1 F021 Delicatessen products, gourmet food and<br />
staple food, Grains, Nuts,...<br />
Agro‐Fisheries<br />
Trade<br />
Corporation<br />
Agrogentra &<br />
Co., Ltd. Xiamen<br />
Agrol PPH Sp. z<br />
o.o.<br />
Al Rabiah<br />
Trading Co L.L.C.<br />
Al Sakr for Food<br />
Industries Co<br />
Al‐Nassma<br />
Chocolate LLC<br />
Alif Food<br />
Industries SDN<br />
BHD<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Republik<br />
Korea<br />
01.1<br />
07.1<br />
C047a<br />
B046a<br />
E040y<br />
8<br />
Associations, Associations, organisations,<br />
trade press, services, IT ormat,<br />
Ministeries, government agencies,...<br />
China 01.1 G029 Canned fruit and pulpes, Delicatessen<br />
products, gourmet food and staple food,<br />
Frozen mushrooms,...<br />
Polen 01.1 D082 Barley products, Buckwheat products,<br />
Cereals,...<br />
Ver.Arab 01.1 E051 Almonds, Delicatessen products, gourmet<br />
.Emir.<br />
food and staple food, Dried fruit,...<br />
Ägypten 01.1 D080 Drinks, Fruit nectars, Long‐life milk,...<br />
08.1 A046b<br />
Ver.Arab<br />
.Emir.<br />
01.1 C048<br />
D049<br />
Chocolate*, Delicatessen products,<br />
gourmet food and staple food, Lactose‐<br />
free milk and dairy products,...<br />
Malaysia 01.1 C050 Delicatessen products, gourmet food and<br />
staple food, Ready‐meals (non‐chilled),<br />
Sauces and gravies (non‐chilled),...<br />
De igual modo, el listado completo de los expositores por categorías (orgánicos, zumos,<br />
conservas y étnico) se encuentra en cada una de las <strong>ficha</strong>s <strong>esp</strong>ecíficas de sector (ver apartado<br />
2.1) de cada uno de los informes. Para acceder a los datos de contacto de cada una de ellas,<br />
únicamente debe hacer click en el nombre de la empresa (versión online en formato <strong>pdf</strong>).
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
b. Estadísticas de participación: visitantes y expositores<br />
En la pasada edición de 2007 acudieron 6.795 expositores y fue visitada por 163.348<br />
profesionales del sector de los cuales 5 de cada 6 procedían de fuera de Alemania.<br />
Aproximadamente el 60% de los visitantes estaban interesados en el sector de los productos<br />
delicatesen y <strong>esp</strong>ecialidades alimentarias.<br />
Visitantes <strong>ANUGA</strong> (2007)<br />
Visitantes<br />
Total 163.348<br />
Alemanes 71.292<br />
Extranjeros 92.0565<br />
Visitantes por continente de origen:<br />
Top de visitantes por país:<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
9
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Sector de actividad de los visitantes:<br />
Expositores <strong>ANUGA</strong> (2007)<br />
EXPOSITORES<br />
Alemania 1.107<br />
Exterior (de 95 países) 5.688<br />
Expositores de acuerdo a los sectores de actividad de Anuga<br />
Sector de exposición Nº de expositores<br />
Anuga Fine Food 3.605<br />
Anuga Bebidas 529<br />
Anuga Refrigerados 99<br />
Anuga Cárnicos 762<br />
Anuga Congelados 471<br />
Anuga Lácteos 372<br />
Anuga Panadería y confitería 404<br />
Anuga Orgánicos 317<br />
Anuga Catering 171<br />
Anuga Distribución 65<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
10
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
3. Valoración<br />
<strong>ANUGA</strong> es sin dudar el evento más importante a nivel mundial para el sector de alimentos y<br />
bebidas y la cita obligada para nuevos y expertos exportadores de estos rubros, interesados en<br />
insertar o afianzar sus productos en el mercado mundial.<br />
En la pasada edición de 2007 expusieron compañías de casi 100 estados de los cinco<br />
continentes, que divididos por sectores y productos presentaron lo mejor del rubro de<br />
alimentos y bebidas ante un importante número de distribuidores, importadores, cadenas de<br />
autoservicio y mayoristas <strong>esp</strong>ecializados y <strong>general</strong>es, interesados en conocer la oferta de cada<br />
país.<br />
Alrededor de 163000 visitantes provenientes de 175 países recorrieron la <strong>feria</strong>, marcando un<br />
incremento del 3% en relación a la edición anterior de <strong>ANUGA</strong>. Acudieron a Colonia<br />
profesionales procedentes de países europeos y aumentaron las visitas de los de Estados<br />
Unidos, Canadá, Sudamérica y Oriente Medio. Es para destacar la gran afluencia de visitas<br />
procedentes del continente asiático, <strong>esp</strong>ecialmente de Tailandia, India, Japón y China.<br />
Un evento orientado exclusivamente al mundo comercial en el que se realizan todo tipo de<br />
transacciones a nivel internacional con r<strong>esp</strong>ecto a las nuevas tendencias, tecnologías o<br />
productos.<br />
La magnitud y características de <strong>ANUGA</strong> generan la posibilidad a las empresas de establecer<br />
contactos que se desarrollarán en el mediano y largo plazo con un importante nivel de<br />
sustentabilidad. En el marco de la <strong>feria</strong> se desarrollaron además distintos certámenes y<br />
eventos, conferencias y charlas. La participación dejó excelentes resultados, lo que hizo que los<br />
empresarios resaltaran la importancia de estar presentes por la cantidad y calidad de los<br />
expositores y visitantes internacionales.<br />
a. Del evento en su conjunto: referencias de prensa<br />
Anuga 2007: Indicador de tendencias de la industria alimentaria internacional<br />
Durante cinco días en octubre, la<br />
alimentación y las bebidas serán el centro<br />
de atención en el centro de exposiciones<br />
de Colonia. Del 13 al 17 de octubre de<br />
2007, 6.607 proveedores de 95 países<br />
presentarán sus productos a los fabricantes<br />
y comerciantes del sector de todo el<br />
mundo. Las innovaciones y los nuevos<br />
11<br />
conceptos de marketing serán temas clave<br />
en la <strong>feria</strong> alimentaria más importante del<br />
mundo. Los investigadores de mercado y<br />
los “cazadores de tendencias” están<br />
ayudando a las empresas a analizar las<br />
preferencias actuales de los consumidores.<br />
AC Nielsen GmbH dirige una encuesta<br />
internacional llamada "¿Qué está de moda
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
en el mundo?", que también aporta<br />
información sobre tendencias en zonas<br />
concretas. Los resultados muestran que la<br />
nutrición saludable, la frescura y la<br />
comodidad están entre los conceptos clave<br />
de la industria alimentaria actual. En Anuga<br />
se ofrecerá una visión <strong>general</strong> de los<br />
nuevos productos en la muestra <strong>esp</strong>ecial<br />
TASTE_07, que expondrá las innovaciones<br />
de la <strong>feria</strong> que ha seleccionado un equipo<br />
de expertos (Boulevard North).<br />
La industria mundial de alimentación y<br />
bebidas creció un cuatro por ciento entre<br />
mediados de 2005 y mediados de 2006.<br />
Aunque la tasa de crecimiento varió mucho<br />
dependiendo de la zona y el área de<br />
productos, en su estudio el instituto<br />
internacional de investigación de mercados<br />
AC Nielsen también pudo identificar<br />
tendencias globales de los consumidores<br />
que ayudaron a estimular el crecimiento en<br />
ciertas categorías. "Los consumidores de<br />
todo el mundo se centran cada vez más en<br />
dos áreas principales: el área del sabor, la<br />
salud y la nutrición por una parte, y de la<br />
comodidad y los aspectos prácticos por<br />
otra," explica Walter Berthold, Director de<br />
AC Nielsen Global Services, Alemania.<br />
La frescura, el valor añadido de lo<br />
"saludable" y la comodidad son los<br />
atractivos principales en la industria<br />
alimentaria. Nueve áreas de productos del<br />
sector han logrado tasas de crecimiento de<br />
dos dígitos en todo el mundo. Seis de estas<br />
categorías registraron un volumen de<br />
ventas de más de mil millones de dólares<br />
estadounidenses. Según el estudio de<br />
Nielsen, el producto líder<br />
internacionalmente sigue siendo el yogurt<br />
líquido, que registró un aumento del 18%.<br />
Según los resultados de la investigación de<br />
mercados, este éxito se debe al buen sabor<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
12<br />
del producto, a los aspectos relacionados<br />
con la salud, su cómodo envase y el hecho<br />
de que la bebida se puede llevar a<br />
cualquier parte. El volumen de ventas del<br />
yogurt líquido se incrementó un 10% en 29<br />
de los 45 países relevantes en esta<br />
categoría. El producto se convirtió en una<br />
auténtica estrella en auge en China, donde<br />
consiguió una tasa de crecimiento mundial<br />
récord del 49%. Y el yogurt líquido no es la<br />
única bebida láctea que goza de gran<br />
popularidad: la demanda de muchas otras<br />
bebidas de este tipo también va en<br />
aumento en todo el mundo, en la mayoría<br />
de los casos con tasas de dos dígitos.<br />
La demanda de pescado fresco y marisco<br />
ha aumentado sustancialmente en todo el<br />
mundo. Debido a que es un producto<br />
alimentario nutritivo, bajo en grasa y fácil<br />
de digerir, el pescado consiguió tasas de<br />
crecimiento más elevadas que la carne<br />
entre 2005 y 2006. Otras categorías líderes<br />
de las tendencias alimentarias mundiales<br />
son las ensaladas frescas listas para tomar<br />
y los preparados para biberón y, a un nivel<br />
de facturación menor, las sopas o caldos<br />
fríos/refrigerados, las hierbas y <strong>esp</strong>ecias<br />
frescas y los entrantes y aperitivos<br />
congelados.<br />
Desde Colonia hasta Singapur, los<br />
consumidores añaden cada vez más<br />
productos frescos a sus cestas de la<br />
compra, ya sean artículos sueltos o<br />
previamente envasados. Los vendedores<br />
promueven esta tendencia reservando una<br />
mayor área de venta para el creciente<br />
sector de productos frescos y mejorando<br />
sus sistemas de refrigeración. Así, no nos<br />
sorprende que cuatro de las nueve<br />
categorías de productos de crecimiento<br />
más rápido se dediquen a los alimentos<br />
frescos.
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Sin embargo, muchos de estos exitosos<br />
grupos de productos están mostrando un<br />
crecimiento dinámico no sólo por su<br />
frescura y sus beneficios para la salud. La<br />
comodidad que ofrecen los productos que<br />
se pueden preparar y servir de forma<br />
rápida y fácil es un factor de motivación al<br />
menos igual de importante a la hora de<br />
comprar para los consumidores y esta<br />
tendencia es un fenómeno mundial. China,<br />
por ejemplo, está logrando las tasas de<br />
crecimiento más altas con la comida para<br />
bebés y los preparados para biberón<br />
producidos industrialmente. El boom de los<br />
entrantes y aperitivos congelados, por otro<br />
lado, viene de Norteamérica. Durante el<br />
periodo analizado en el estudio, los nuevos<br />
productos de tentempié, y sobre todo los<br />
Anuga 2007: ¿a qué sabe el futuro?<br />
La industria alimentaria se reúne estos<br />
días en la <strong>feria</strong> Anuga, la mayor del<br />
mundo del sector, que apuesta con<br />
calidad e innovación para convencer al<br />
consumidor europeo, cada vez más<br />
exigente.<br />
En tiempos en los que los alimentos se<br />
abaratan, el gasto promedio en consumo<br />
en alimentos y bebidas se reduce. Mientras<br />
que en el 2003 el consumidor alemán<br />
promedio gastaba un 19,2% de sus<br />
ingresos en alimentos y bebidas, el año<br />
siguiente esta cifra se redujo a un mero<br />
18,8% y la tendencia continúa. La mayor<br />
<strong>feria</strong> mundial de la alimentación abrió sus<br />
puertas el fin de semana apostando por la<br />
innovación.<br />
La guerra de precios ha catapultado a la<br />
vanguardia a las tiendas de descuento, que<br />
13<br />
"entrantes para el desayuno", se están<br />
haciendo muy populares, <strong>esp</strong>ecialmente en<br />
familias que necesitan comidas rápidas y<br />
sencillas.<br />
Y todavía queda otra tendencia que<br />
conforma los hábitos de compra de los<br />
consumidores de Nueva York a Nueva Delhi<br />
y en todos los puntos intermedios: los<br />
consumidores <strong>esp</strong>eran que los productos<br />
que compran aporten una buena relación<br />
calidad‐precio, que es por lo que a menudo<br />
eligen los productos propios de cadenas<br />
con descuentos. Esto presenta a los<br />
fabricantes de productos de marca el<br />
extraordinario reto de asegurar que sus<br />
productos ofrecen un valor añadido<br />
probado a cambio de sus precios más<br />
elevados.<br />
manejan un 40% del volumen de negocio<br />
del sector, con lo que prácticamente<br />
dominan el mercado. La máxima de<br />
“renovarse o morir” tiene vigencia, el<br />
sector apuesta fuertemente por las<br />
innovaciones y eso se ve en el conjunto de<br />
los 6298 expositores presentes<br />
provenientes de un centenar de países. En<br />
la Anuga hay un millar de novedades, que<br />
se ven sobre todo en el sector “Bio”,<br />
ecológico y también en la llamada “comida<br />
funcional” y de congelados.<br />
Carpaccio de cocodrilo<br />
Productos que convencen por su práctico<br />
uso o por estar destinados a gourmets. Un<br />
total de 32 novedades aparecen en el<br />
catálogo “Taste 05”, que fueron<br />
seleccionados por un jurado <strong>esp</strong>ecializado.<br />
Entre las novedades que más llaman la
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
atención se encuentra el pastel Harry<br />
Potter, el carpaccio de carne de cocodrilo,<br />
el popote de sabores, la cerveza online, las<br />
albóndigas futboleras o el folio protector<br />
que facilita el horneado, el asado y las<br />
frituras.<br />
Como casi toda novedad, son productos<br />
caros y no se sabe si lograrán poner pie en<br />
el mercado. El consumidor alemán es<br />
ahorrador, incluso teniendo dinero, como<br />
lo demuestra el estudio presentado en la<br />
<strong>feria</strong> titulado “Consumer’s choice” (la<br />
elección del consumidor), elaborado por la<br />
empresa de investigación de<br />
mercadotecnia GfK. Para una cuarta parte<br />
de los consumidores de productos de<br />
primera lo que determina su elección es el<br />
precio y d<strong>esp</strong>ués la calidad. Según una<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
14<br />
encuesta, un 56% de los consumidores<br />
compran según el precio mientras que para<br />
un 44% los determinante es la calidad.<br />
Cambios poblacionales<br />
Impulsado por un auge económico<br />
mundial, el sector alimenticio se muestra<br />
más innovador que nunca y atiende a los<br />
cambios poblacionales. Con tasas de<br />
natalidad en picada y una población con<br />
crecientes expectativas de vida, el tamaño<br />
promedio de las familias se reduce.<br />
Adicionalmente las numerosas iniciativas<br />
privadas y públicas que promueven una<br />
alimentación sana llevan nuevos aires al<br />
sector. Por último, la globalización influye<br />
también en el sector, que busca nuevos<br />
mercados de producción y de consumo.<br />
Referencias de prensa recogidas en diferentes medios de comunicación sobre la pasada<br />
edición de <strong>ANUGA</strong> de 2007 3 :<br />
• U$S 1400 la tonelada de maní: En la Feria de la Alimentación <strong>ANUGA</strong> (Alemania), hubo una<br />
gran demanda del producto<br />
• Más de cien empresas argentinas, en busca de negocios en Alemania<br />
Puede acceder a los siguientes artículos de prensa sobre la <strong>feria</strong> Anuga de 2010 en la versión<br />
.<strong>pdf</strong> del documento:<br />
• <strong>ANUGA</strong> Gourmet Festival<br />
• Anuga Drinks presents broad spectrum of products<br />
• Anuga Fine Food: The largest Anuga specialized trade fair offers variety and international<br />
flair<br />
• Anuga <strong>2009</strong>: 10 specialised trade fairs under one roof<br />
• Anuga Organic trade fair registers increase in exhibitors<br />
• Anuga <strong>2009</strong>: Positive signals in the run‐up to the world's biggest food trade fair<br />
3 Puede acceder a la información mediante la versión <strong>pdf</strong> del documento.
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
b. De la participación nacional y principales competidores<br />
La representación latinoamericana, cuenta con la presencia de trece países con una muy<br />
diferente representación entre ellos. Destacan a la cabeza Argentina y Brasil con 107 empresas<br />
r<strong>esp</strong>ectivamente.<br />
A continuación mostramos el acceso a los listados de las empresas participantes en cada uno<br />
de los países (información accesible en la versión online).<br />
• Argentina (107 Expositores). Ver listado aquí.<br />
• Bolivia (3 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Brasil (107 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Chile (35 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Costa Rica (12 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Ecuador (26 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Guatemala (5 expositores). Ver listado aquí.<br />
• México (36 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Paraguay (17 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Perú (21 expositores). Ver listado aquí.<br />
• República Dominicana (1 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Uruguay (32 expositores). Ver listado aquí.<br />
• Venezuela (1 expositor). Ver listado aquí.<br />
Asociaciones y organizaciones latinoamericanas que participan en <strong>ANUGA</strong>:<br />
Argentina:<br />
• Centro de Empresas Procesadoras Avicolas ‐ CEPA<br />
• CFI Consejo Federal de Inversiones<br />
• Argentina Fundacion Export AR<br />
• IPCVA Argentine Beef Promotion Institute<br />
• Secretariat for Agriculture, Livestock Fisheries and Food<br />
Brasil:<br />
• Association of Brazilian Beef Exporters<br />
• Apex‐Brasil ‐ Agência Brasileira de Promoção de Exportações e <strong>Invest</strong>imentos<br />
• Cafés do Brasil ‐ Brasilian Roasters Association<br />
Chile:<br />
• ProChile ‐ Direccion General de Relaciones Economicas Internacionales<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
15
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Costa Rica:<br />
• Costa Rica‐Procomer The Foreign Trade Corp. of Costa Rica<br />
Ecuador:<br />
• Corpei‐Ecuador Corporacion de Promocion de Exportaciones e Inversiones<br />
México:<br />
• Al‐<strong>Invest</strong> IV Centroamérica Méxiko Cuba Eurocentro NAFIN Mexico<br />
• Ministry of Agriculture of Mexico Apoyos y Servicios a la Comercialización<br />
• Promexico<br />
Uruguay<br />
• Conglomerado de Alimentos ‐ Ciali<br />
• Instituto Nacional de Carnes (INAC) Uruguay<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
16
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
4. Recomendaciones<br />
a. Recomendaciones de acción antes, durante y d<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong><br />
A continuación se exponen unas breves recomendaciones a seguir antes, durante y tras la <strong>feria</strong><br />
o evento:<br />
Antes de la <strong>feria</strong>:<br />
• Realice un mailing previo de contactos para solicitar entrevista con ocasión de la <strong>feria</strong>,<br />
invitando a los destinatarios a visitarles en su stand. El mailing deberá realizarse con dos<br />
meses de antelación.<br />
• Haga un seguimiento del mailing, contactando primero a las empresas que han<br />
mostrado interés por su empresa, y d<strong>esp</strong>ués al resto de las que han sido invitadas.<br />
• Asegúrese de que su material de presentación está mínimamente adaptado para la<br />
promoción internacional. Si es posible, también es muy recomendable tenerlo en inglés<br />
y algún idioma más, en este caso en Alemán.<br />
Durante la <strong>feria</strong>:<br />
• Consejos <strong>general</strong>es para las entrevistas: no prometa lo que no puede cumplir, anote las<br />
condiciones que le proponen aunque no le interesen, no olvide las preguntas que le<br />
hacen.<br />
• Adaptación del material promocional e informativo.<br />
• Adaptación de las colecciones y los precios de la competencia.<br />
• Diríjase a los stands de las publicaciones profesionales y coja los ejemplares gratuitos: en<br />
ellos puede obtener una idea aproximada del sector en el mercado.<br />
• Aproveche el viaje para visitar personalmente los diferentes canales de distribución.<br />
D<strong>esp</strong>ués de la <strong>feria</strong>:<br />
• Cuide los contactos que ha realizado: envíe los datos que le han pedido en las<br />
entrevistas y aproveche para enviar información promocional sobre su empresa.<br />
• Organice y analice la información conseguida para que pueda servir en las actuaciones<br />
siguientes.<br />
• Desarrolle su estrategia de mercado en función de lo experimentado en la <strong>feria</strong>.<br />
Para más información sobre la asistencia a <strong>feria</strong>s Internacionales le recomendamos la consulta<br />
de las siguientes páginas webs:<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
17
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Guía Visitas a Ferias 4 : (http://www.plancameral.org/Guias/VisitasFerias) Prepare sus visitas a<br />
<strong>feria</strong>s en el exterior con esta Guía. La guía dispone de los siguientes apartados que le pueden<br />
ayudar a preparar su asistencia al evento internacional:<br />
Objetivos<br />
¿Vender? Búsqueda y selección de distribuidores, agentes comerciales,<br />
distribuidores...que comercialicen nuestros productos / servicios en el<br />
país elegido...<br />
¿Comprar? Selección de nuevos proveedores, contrastar condiciones y precios<br />
compra, características de la mercancía, plazos de entrega, etc...<br />
¿Estudiar a la<br />
Analizarla, conocer sus precios y políticas de actuación...<br />
Competencia?<br />
¿Buscar Nuevos<br />
Productos?<br />
¿Comparar<br />
Tecnologías de<br />
Producción?<br />
Preparación previa al d<strong>esp</strong>lazamiento<br />
¿Cómo actual en la <strong>feria</strong>?<br />
Optimización de los resultados del viaje<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Productos complementarios de la gama actual u otros nuevos para<br />
comercializar, tanto en mercados internacionales como en el mercado<br />
nacional...<br />
Analizar factores productivos en el extranjero, cuya adquisición puede<br />
abaratar costes en la fabricación de nuestros productos...<br />
b. Recomendaciones para logística de pedidos<br />
Aconsejamos la lectura atenta de una interesante herramienta de capacitación y consulta para<br />
solventar las dudas que le puedan surgir como motivo de la logística del envío de mercancías a<br />
los mercados internacionales.<br />
Guía de Transporte y Logística 5 : (http://www.plancameral.org/Guias/TransporteLogistica/) El<br />
mundo del transporte internacional es complejo. En él intervienen numerosos actores, tanto<br />
en transporte y logística, como en aduanas y fiscalidad de diferentes países.<br />
El exportador y, sobre todo, principalmente aquellos nuevos exportadores que comienzan su<br />
proceso de internacionalización, deben enfrentarse a ese mundo, lo que provoca gastos<br />
innecesarios y errores que pueden entorpecer el camino recién iniciado.<br />
Esta Guía no sólo es útil para empresas que se inician en la exportación, sirve igualmente para<br />
aquellos más avezados en sus contactos en el exterior.<br />
La guía dispone de los siguientes apartados que le pueden ayudar el tema logístico d<strong>esp</strong>ués de<br />
su asistencia su asistencia al evento internacional:<br />
4 Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de Cámaras de España.<br />
5 Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de Cámaras de España.<br />
18
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Situación 1ª El envío de muestras<br />
Situación 2ª Mercancías y materiales enviados para <strong>feria</strong>s o exhibiciones<br />
Situación 3ª Los envíos con carga parcial (consolidación de cargas) en envíos regulares y<br />
primeros envíos<br />
Situación 4ª Envíos regulares (carga completa)<br />
Situación 5ª Condiciones en cotizaciones a clientes no conocidos<br />
Situación 6ª Documentación de transporte de exportación<br />
Situación 7ª Documentación de transporte de importación<br />
Situación 8ª Relación con transitarios y operadores de logística<br />
Situación 9ª Envíos amparados en créditos documentarios<br />
Situación 10ª Entregas con roturas y d<strong>esp</strong>erfectos<br />
Situación 11ª Anécdotas, historias y “timos clásicos” en transporte<br />
c. Recomendaciones para las solicitudes de cotización<br />
De la misma forma usted debe ser consciente de la necesidad de tener listas sus cotizaciones y<br />
de disponer de un procedimiento rápido que le permita adaptarlas a las posiciones de<br />
cotización (incoterms) más comunes en los mercados europeos que le soliciten.<br />
Le proponemos un breve ejercicio de cálculo de cotización solicitada por una empresa<br />
<strong>esp</strong>añola importadora de piñas frescas. A continuación del planteamiento del caso le<br />
ofrecemos la planilla para el cálculo y le invitamos a que nos envíe, si lo desea, su cálculo a la<br />
dirección de email redbus@redbus.es. Le contestaremos con nuestras correcciones sobre el<br />
mismo.<br />
PLANTEAMIENTO<br />
Como herramienta de apoyo a la realización del cálculo le invitamos a visitar la Guía de Cálculo<br />
de Precios de Exportación 6 .<br />
Uno de los mejores caminos para acceder a un nuevo mercado es ofrecer un buen producto<br />
con un precio competitivo. Por lo tanto, uno de los primeros elementos a verificar cuando se<br />
quiere atacar un nuevo mercado es comprobar si nuestras condiciones nos van a permitir<br />
actuar de forma competitiva en el nuevo mercado.<br />
Es necesario tener en cuenta que nuestros precios tienen que estar alineados con los<br />
corr<strong>esp</strong>ondientes de la competencia. Asimismo, será necesario que reservemos un pequeño<br />
margen diferencial a la baja si entendemos que nuestro producto o nuestro posicionamiento<br />
en el mercado así lo exigen.<br />
6<br />
http://www.plancameral.org/Guias/gpe/. Guía realizada por Redbus‐Avu para el Consejo Superior de<br />
Cámaras de España.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
19
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
En cualquier caso, recordemos que, el precio es aquel que el mercado puede aguantar y no<br />
tiene nada que ver con los costes de fabricación o costes de producción del bien.<br />
El resultado, de ser competitivos, será obtener un beneficio.<br />
Tiene a su disposición una plantilla 7 para poder realizar los cálculos.<br />
d. Recomendaciones de visita de puntos de venta<br />
Le aconsejamos que trate de encontrar tiempo en su agenda para visitar distintos puntos de<br />
venta en Colonia o en la localidad en la que se haya ubicada su hotel. Pregunte en los puntos<br />
de la información de la <strong>feria</strong> o al conserje del hotel en el que se hospede.<br />
Para la fácil localización de hipermercados y supermercados en la zona de Colonia le<br />
recomendamos la utilización del programa Google Earth 8 . Éste programa permite localizar por<br />
vista satélite las tiendas de alimentación y supermercados en la zona de Colonia de forma<br />
rápida y sencilla como pueden ver en la imagen.<br />
7 http://www.plancameral.org/Guias/gpe/docs/Calculo%20Precio%20Exportacion.xls<br />
8 http://earth.google.es/<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
20
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
5. Información de utilidad. Servicios en la ciudad<br />
a. Información país: Alemania<br />
Población: Población total: 82.604.000 Hab.<br />
Densidad: 230 hab/km²<br />
Ciudades más pobladas: Berlín (3,4 millones), Hamburgo (1,7 millones) y<br />
Munich (1,2 millones)<br />
Capital: Berlín<br />
Área: 357.104,07 km²<br />
PIB Per US$ 40.415 (2007)<br />
Cápita:<br />
Moneda: Euro. 1.00 EUR = 1.42190 USD<br />
Idioma: Alemán<br />
Religión: Protestante 34%, católica romana 34%, Musulmanes 3,7%, no afiliados o de<br />
otro 28,3%<br />
FORT<strong>AL</strong>EZAS DEBILIDADES<br />
• Unas cuentas públicas y sociales<br />
equilibradas permiten un margen de<br />
maniobra adicional, <strong>esp</strong>ecialmente en<br />
momentos de crisis.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
21<br />
• Muy dependiente de las exportaciones, la<br />
economía alemana está fuertemente atada<br />
a las condiciones económicas mundiales.<br />
• La situación de permanente retraso de
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• Los esfuerzos públicos y privados en<br />
investigación, ya de por sí importantes, han<br />
crecido significativamente.<br />
• Las empresas alemanas más pequeñas ‐ el<br />
Mittelstand ‐ desempeñan un papel central<br />
en la economía en materia de empleo,<br />
innovación y competitividad.<br />
• La "co‐determinación" de las sociedades<br />
anónimas, obligatoria con más de 500<br />
empleados, ha fomentado el consenso<br />
sobre las decisiones estratégicas, en<br />
particular en materia de reestructuración.<br />
• Buena <strong>esp</strong>ecialización geográfica y de<br />
sector, en conjunción con una alta<br />
competitividad se ha traducido en un alto<br />
superávit comercial que, sin duda empezará<br />
a crecer de nuevo cuando la crisis acabe.<br />
• La cercanía geográfica entre las naciones<br />
del este y del centro de Europa<br />
pertenecientes a la UE, dotan a las<br />
compañías alemanas de una gran cantidad<br />
de oportunidades de venta y producción.<br />
Country Rating: A2<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
22<br />
Estados federados orientales (estados<br />
federados) se ve agravada por las severas<br />
desigualdades entre un norte aún<br />
dependiente de los sectores económicos<br />
tradicionales y un sur muy centrado en<br />
sectores en crecimiento.<br />
• La estructura familiar de las empresas<br />
prevalecientes en el Mittelstan complica<br />
las cosas a la hora de obtener financiación<br />
bancaria que pueda cumplir con las normas<br />
de Basilea II.<br />
• A pesar de fusiones y adquisiciones<br />
estimuladas por la crisis, el paisaje<br />
bancario sigue fragmentado, lo que tiende<br />
a socavar la rentabilidad del sector.<br />
• La insuficiencia de instalaciones para niños<br />
pequeños ha contribuido a la baja tasa de<br />
natalidad y el envejecimiento de la<br />
población, que, a su vez, ha afectado el<br />
consumo.<br />
• La alta proporción de jóvenes sin una<br />
educación adecuada se ha traducido en<br />
una menor intervención de las compañías<br />
en programas de aprendizaje ‐ que sin<br />
embargo afectan a dos tercios del grupo de<br />
edad objetivo ‐ y en una falta de<br />
ingenieros.<br />
La situación política y económica es buena. Existe un entorno empresarial estable y eficiente,<br />
el cual, no obstante, tiene margen de mejora. En promedio, la probabilidad de incumplimiento<br />
de las empresas es baja.<br />
Business Climate Rating: A1<br />
El entorno de negocios es muy bueno. Fácil acceso a información financiera. Cobro de deudas<br />
eficaz. Muy buena calidad institucional. Eficiencia en las transacciones entre compañías.<br />
Actualidad Económica, Política y Social (Country Profile‐Economist) 9 :<br />
Germany's uninspiring election<br />
Voters should release Angela Merkel from the cage of Germany's grand coalition. Sep 17th<br />
9 Acceso a vínculos en la versión online del documento. Fuente:<br />
http://www.economist.com/countries/Germany/
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
<strong>2009</strong><br />
The German election warms up<br />
A lively televised debate as Germans prepare to vote. Sep 12th <strong>2009</strong><br />
Germany's vapid election<br />
Why Germany is dangerously complacent about its social‐market model. Sep 10th <strong>2009</strong><br />
Germany's energy debate<br />
Angela Merkel's promise to keep nuclear power is turning radioactive. Sep 10th <strong>2009</strong><br />
Germany's elections<br />
Three state elections suggest that the outcome of the federal election on September 27th may<br />
be less certain than it once seemed. Sep 3rd <strong>2009</strong><br />
The left and the German elections<br />
How a minor political earthquake in Saarland may shake all of Germany. Aug 27th <strong>2009</strong><br />
Volkswagen and Porsche<br />
D<strong>esp</strong>ite a distracting merger, Germany's biggest carmaker is doing well. Aug 20th <strong>2009</strong><br />
Germany's election<br />
Tax cuts emerge as a central issue in Germany's election campaign. Aug 20th <strong>2009</strong><br />
Germany's Free Democrats<br />
The liberal king‐maker of German politics wants its old role back. Aug 13th <strong>2009</strong><br />
Germany's flawed corporate governance<br />
Why the leading citizens of corporate Germany are so scandal‐prone. Aug 6th <strong>2009</strong><br />
Germany’s political fragmentation<br />
Jitters over the decline of the Volksparteien. Aug 6th <strong>2009</strong><br />
Rebalancing Germany's economy<br />
The third article in our series on global rebalancing asks whether Germany can wean itself<br />
from its export dependence. Aug 6th <strong>2009</strong><br />
Redesigning Europe's biggest economy<br />
Europe's champion is justly proud of its exporters. It also needs to worry about markets closer<br />
to home. Aug 6th <strong>2009</strong><br />
Germany's looming credit crunch<br />
Europe’s biggest economy has largely escaped the squeeze. Not for much longer. Jul 23rd <strong>2009</strong><br />
Perfil Económico, Político y Social 10 :<br />
• Guía país de Alemania<br />
10 Información del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
23
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• Informe Económico y Comercial<br />
Otra información de interés (Coface ‐ Trading‐Safely) 11 :<br />
• Industries overview<br />
• Insolvency trends<br />
• Major macro economic indicators<br />
• Means of payment and collection methods<br />
• Payment incidents index<br />
• Risk Assessment<br />
b. Información ciudad: Colonia (Köln en alemán)<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Colonia es la cuarta ciudad más grande de Alemania, precedida por<br />
Berlín, Hamburgo y Múnich, y la más populosa dentro del Estado<br />
federado de Renania del Norte‐Westfalia, aunque Düsseldorf es la<br />
capital del Estado.<br />
Colonia se asienta a orillas del río Rin y es una ciudad comercial e<br />
industrial. Junto a la región Rin‐Meno y el Ruhr, Colonia es una de las<br />
tres grandes regiones industriales del país.<br />
11 Vínculos disponibles en: http://www.trading‐<br />
safely.com/sitecwp/ceen.nsf/mpCRA?OpenForm&GERMANY<br />
24
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Por toda la ciudad de Colonia se pueden ver las huellas de su larga historia. La Catedral es la<br />
más grande de las catedrales de Alemania y ha sido declarada patrimonio de la humanidad por<br />
la UNESCO. El jardín del Rin y el casco antiguo de la ciudad son puntos de encuentro tanto para<br />
los naturales de Colonia como para los turistas y las típicas cervecerías son lugares para<br />
descansar luego de callejear.<br />
c. Información sobre negociación intercultural<br />
ENTORNO EMPRESARI<strong>AL</strong><br />
• Alemania es el mercado europeo de mayor tamaño, elevado poder adquisitivo a la vez que<br />
escaso riesgo, por lo que constituye un objetivo de todas las empresas que quieren<br />
internacionalizarse. La ampliación de la UE a los países del Este refuerza su posición como<br />
gran potencia económica.<br />
• Es también un mercado maduro y muy saturado: la entrada de un producto supone el<br />
d<strong>esp</strong>lazamiento de otro. Antes de realizar una propuesta hay que estudiar el mercado,<br />
diseñar una estrategia y, sobre todo, no actuar de forma precipitada, ya que se podrían<br />
perder clientes potenciales.<br />
• La principal característica del mundo de negocios alemán es el ordnung (orden). Normas,<br />
códigos, regulaciones, dominan la relaciones empresariales. Si se quiere tener éxito hay que<br />
mentalizarse y estar preparado para cumplirlas.<br />
• Aunque para muchos productos se puede considerar el mercado alemán como una unidad<br />
no hay que olvidar que es un país federal con dieciséis Estados Federados (conocidos como<br />
Lander), once iniciales, más los cinco en los que se dividía la antigua Alemania del Este.<br />
Entre estos Estados, además de diferencias administrativas también hay diferencias<br />
culturales por lo que algunos productos pueden tener una buena acogida en el sur (por<br />
ejemplo, en Baviera) y mala en el norte (Hamburgo).<br />
• La distribución está muy concentrada: las siete primeras empresas, controlan aproxi‐<br />
madamente el 70% de las ventas; pero también existe una estructura comercial de<br />
importadores y detallistas que apuestan por la diferenciación y los productos de origen.<br />
ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN<br />
• Para entrar en el mercado alemán es un requisito previo cumplir la compleja normativa<br />
industrial del país. Prácticamente cada producto está sometido a unas normas; las más<br />
conocidas son las "DIN" ‐Deutsche Industrie Norme‐ fruto de la colaboración entre la<br />
Administración y cada uno de los sectores industriales. El cumplimiento de normas y<br />
garantías de calidad por parte del proveedor extranjero no obedece sólo a la legislación<br />
federal sino también a las exigencias de los distribuidores y clientes.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
25
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• El tamaño del mercado y el elevado número de clientes potenciales aconseja, en ocasiones,<br />
la utilización de agentes comerciales. Se trata de profesionales muy acreditados con una<br />
elevada <strong>esp</strong>ecialización sectorial, conocidos como agentes multicartera, ya que representan<br />
distintos productos, aunque <strong>general</strong>mente del mismo sector. La búsqueda y selección<br />
puede hacerse a través de la Central Alemana de Representantes (CDH).<br />
• El directivo alemán se concentra en dos objetivos: la calidad del producto y el servicio. Se<br />
orienta sobre todo hacia la producción y a los aspectos técnicos. Los estudios universitarios<br />
tienen un alto componente científico. Hasta la década de los 80 no se introdujeron los<br />
estudios de dirección de empresas. Las grandes escuelas de negocios europeas y<br />
americanas apenas tienen presencia en el país.<br />
• El precio es también un elemento esencial ya que el mercado alemán es uno de los más<br />
competitivos del mundo y hacia él confluyen las ofertas de miles de proveedores. Para fijar<br />
precios hay que tener en cuenta los altísimos costes de comercialización y no dejarse<br />
confundir por los elevados precios de venta al detalle.<br />
• El comprador alemán es conservador: no cambia fácilmente de proveedores y tampoco le<br />
interesan los negocios puntuales, sino las relaciones a medio plazo. Para entrar en el<br />
mercado hay que ofrecer algo adicional, ya sea un producto novedoso o una ventaja en<br />
precio.<br />
• Si tiene dudas será, sobre todo, acerca del cumplimiento de las condiciones y del servicio,<br />
más que del producto, de ahí que recabe información detallada sobre la empresa.<br />
• La sociedad alemana está muy concienciada con los problemas medioambientales. Hay que<br />
mostrar interés por los temas relacionados con la ecología y el medio ambiente<br />
(eliminación de residuos, reciclaje, envases y embalajes, etc.). Para el material promocional<br />
está muy bien visto utilizar papel reciclable.<br />
• Las citas deben establecerse con bastante antelación (al menos tres semanas) y al más alto<br />
nivel posible.<br />
• La puntualidad en todos los aspectos comerciales (reuniones, plazos, pagos, etc.) es<br />
obligada. Si se han previsto treinta minutos para una presentación no deben excederse.<br />
Una actitud relajada con el tiempo se asimilará a una actitud relajada en los compromisos<br />
que se vayan a pactar.<br />
• Debe prepararse una agenda con los temas a tratar en cada reunión y atenerse estric‐<br />
tamente a ella. Las reuniones tienen que empezar y terminar a la hora prevista.<br />
• Las introducciones y la charla preliminar son muy breves. Enseguida se entra en materia.<br />
• El alemán es un idioma complejo y preciso. A menos que se domine, es mejor utilizar el<br />
inglés ya que no les gusta que se cometan errores cuando se habla su idioma.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
26
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• En las presentaciones se debe utilizar un lenguaje directo, claro y lógico, apoyado en<br />
argumentos, datos y gráficos que sigan una estructura predeterminada. Al alemán le<br />
importan más los hechos que la imagen o la historia de la empresa.<br />
• Conviene entrar en detalles acerca de las ventajas y características de las propuestas que se<br />
realizan. No son eficaces las presentaciones que pretenden dar una visión <strong>general</strong> de la<br />
empresa y, a partir de ahí, dejar la iniciativa al interlocutor.<br />
• Hay que r<strong>esp</strong>etar los turnos de intervención de cada una de las personas que participan en<br />
la reunión. No se debe interrumpir con preguntas o matizaciones.<br />
• En la argumentación no debe criticarse a la competencia, ni a la propia, ni a la de la<br />
empresa alemana. Cada empresa se juzga por sus propios méritos, no en comparación con<br />
otras.<br />
• Los alemanes son conservadores en su forma de hacer negocios: rara vez aceptan nuevas<br />
ideas y conceptos. Son reacios a introducir cambios, a menos que se les convenza con<br />
hechos probados.<br />
• En <strong>general</strong>, los ejecutivos alemanes tienen aversión al riesgo. De ahí que quieran dejar muy<br />
claro cada punto que se negocia e incluso ponerlo por escrito para que no haya dudas.<br />
• Hay que estar preparado para contestar a todas las preguntas que pueden surgir con<br />
motivo de una propuesta. No les gusta que "tenga que consultarse" cuando se viaje de<br />
regreso.<br />
• Los alemanes no hacen concesiones fácilmente, pero tampoco les gusta el enfrenta‐miento.<br />
El estilo de negociación es cooperativo, buscando obtener beneficios para las dos partes<br />
que permitan avanzar cuando se ha llegado a una situación de impase.<br />
• No debe presionarse al interlocutor para que decida rápidamente, ya que las decisiones se<br />
suelen tomar de forma consensuada. Por este motivo las negociaciones se prolongan más<br />
que en otros países occidentales.<br />
• Los contratos son muy detallados. Una vez que se firman deben cumplirse sin<br />
modificaciones. Para los alemanes, la firma del contrato supone el fin de la negociación.<br />
• Alemania no es una sociedad litigiosa. Los desacuerdos se tratan preferentemente fuera de<br />
los tribunales de justicia. Las Cámaras de Comercio y las Asociaciones Empresariales juegan<br />
un importante papel al r<strong>esp</strong>ecto.<br />
• Los alemanes no son workaholics: se toman seis semanas (treinta días laborales) de<br />
vacaciones al año y su jornada laboral termina entre las 16:00 y las 17:00 h. ‐hacer horas<br />
extra se percibe más bien como una falta de organización que impide el uso efectivo del<br />
tiempo‐. No deben concertarse citas fuera de este horario, ni <strong>esp</strong>erar que trabajen en fines<br />
de semana o durante las vacaciones.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
27
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• No es necesario tratar de establecer relaciones personales para favorecer los negocios. La<br />
vida personal se separa de la profesional.<br />
NORMAS DE PROTOCOLO<br />
• Un apretón de manos firme y largo, durante el cual se mira a los ojos a la persona es la<br />
forma de saludo más habitual. Dar la mano suavemente o rehuir la mirada del otro se<br />
consideran signos de debilidad o desconfianza. A diferencia de otras culturas no se<br />
interpreta mal que la mujer tome la iniciativa a la hora de saludar.<br />
• Las expresiones más utilizadas en los saludos son Guten mor gen (buenos días) y Guíen tag<br />
(buenas tardes). El Hallo alemán equivalente a "hola" se considera muy coloquial para ser<br />
usado en un entorno de negocios.<br />
• El trato es formal: se utilizan los apellidos y los títulos para dirigirse a las personas. Cuando<br />
se conoce el título profesional (Doktor, Direktor, Professor) debe anteponerse a los títulos<br />
de Mr. o Mrs. (o Ms.), o su equivalente en alemán: Herr (Mr.) y Frau (Mrs. o Ms). De tal<br />
forma que al Director Gustav Schmidt se le llamará Herr Direktor Schmidt. Los nombres<br />
propios sólo se utilizan cuando se ha establecido una estrecha relación personal.<br />
• Los alemanes, cuando contestan al teléfono suelen decir el apellido.<br />
• Para fijar fechas de citas, entregas, etc., hay que acostumbrarse a trabajar con el número de<br />
la semana en el año o "KW" (Kalenderwoche) ‐por ejemplo, la mercancía se entregará la<br />
semana (KW) 35.<br />
• Los alemanes agradecen el esfuerzo por decir algunas palabras en su idioma aunque no se<br />
conozca. Las más utilizadas son Danke (gracias) y Bitte (por favor).<br />
• No deben hacerse preguntas personales (familia, sueldo, etc.), ni tampoco hablar de la vida<br />
personal propia ya que podría darse a entender que el interlocutor alemán debería hablar<br />
de la suya. Un tema a evitar es la Segunda Guerra Mundial y todo lo relacionado con la<br />
Alemania nazi.<br />
• Tampoco es conveniente hacer cumplidos a nivel personal, salvo que se haya establecido<br />
una sólida relación; es mejor realizarlos a nivel de empresa.<br />
• Temas de conversación favoritos son los hobbies (casi todos los alemanes tienen alguno),<br />
los lugares de vacaciones (la mayoría viaja a un país extranjero) y las bebidas alcohólicas<br />
(los vinos y cervezas alemanes tienen fama mundial).<br />
• La privacidad es una de las características de la cultura alemana. Las puertas de las oficinas<br />
suelen estar cerradas. Hay que llamar antes de entrar y acordarse de cerrar la puerta<br />
cuando se sale.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
28
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
• Son muy rígidos en el uso del <strong>esp</strong>acio. Al sentarse en una en una silla que está algo alejada<br />
de la mesa del interlocutor alemán no se debe acercar.<br />
• Al final de las reuniones, los alemanes suelen dar un pequeño golpe con los nudillos en la<br />
mesa para mostrar satisfacción por los acuerdos alcanzados. Si realizan ese gesto es<br />
indicativo de que las negociaciones han ido bien.<br />
• La comida más habitual de negocios es el almuerzo. Las negociaciones pueden realizarse<br />
antes o d<strong>esp</strong>ués, pero no mientras se come.<br />
• Se acostumbra a decir Guten appetit antes de empezar a comer. En las comidas formales el<br />
anfitrión hace un brindis. Se dice Prosit ("Buen provecho") o Zum Wohle ("Hacia la<br />
bondad").<br />
• No deben hacerse regalos de precio elevado aunque es obligado que sean de calidad.<br />
Generalmente se realizan con motivo de algún negocio concluido con éxito. Hay que evitar<br />
aquellos que por el contexto o el momento puedan ser malinterpretados.<br />
• Los alemanes son conservadores vistiendo (trajes oscuros, camisas blancas). No es<br />
aconsejable utilizar un vestuario informal o muy moderno cuando se visite el país en viaje<br />
de negocios.<br />
INFORMACIÓN CULTUR<strong>AL</strong><br />
Infoexport Canada – Intercultures 12<br />
Recurso electrónico que permite conocer los matices diferenciales interculturales desde una<br />
perspectiva internacional y desde la perspectiva local canadiense.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
• Conversations<br />
• Communication Styles<br />
• Display of Emotion<br />
• Dress, Punctuality & Formality<br />
• Preferred Managerial Qualities<br />
• Hierarchy and Decision‐making<br />
• Religion, Class, Ethnicity, & Gender<br />
• Relationship‐building<br />
• Privileges and Favouritism<br />
• Conflicts in the Workplace<br />
• Motivating Local Colleagues<br />
• Recommended Books, Films & Foods<br />
• In‐country Activities<br />
12 http://www.intercultures.ca/cil‐cai/overview‐apercu‐eng.asp?iso=de<br />
29
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
• National Heroes<br />
• Shared Historical Events with Canada<br />
• Stereotypes<br />
d. Agencias de viajes<br />
A continuación se referencian algunas agencias de viajes y webs dedicadas a la reserva de<br />
vuelos y hoteles por internet:<br />
Germanwings<br />
Low‐price direct flights on: www.germanwings.com.<br />
Germanwings Hotline:<br />
+44 (0) 870 252 12 50<br />
(7:30 ‐ 20:00 hrs)<br />
Agencias de viajes online:<br />
• Lastminute: http://www.lastminute.com<br />
• Edreams: http://www.edreams.es<br />
• Booking: http://www.booking.com/<br />
e. Hoteles y restaurantes<br />
Para su comodidad, Koelnmesse Service GmbH coopera con una amplia y seleccionada hoteles<br />
asociados 13 en Colonia y en los alrededores de la ciudad.<br />
13<br />
Reservas Online Hotel<br />
https://secure.webres.net/webres/portal4/default.asp?PTID=3<br />
33&LY4=J&LANG=GB<br />
http://www.koelnmesse.com/wEnglisch/global/anreise_aufenthalt/hotels/neue_seite_hotelliste.shtml<br />
30
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Alojamiento privado o en línea de reserva de apartamentos<br />
http://www.koelnmesse.de/wEnglisch/global/ausstellerservice<br />
s/hotels/bestellung_privatzimmer.php<br />
A continuación se referencian algunos hoteles, restaurantes y lugares de ocio en Colonia:<br />
Los hoteles que mencionamos a continuación han sido clasificados en cuatro categorías<br />
diferentes en función de su precio:<br />
$$$$ (más de 180€)<br />
$$$ (entre 131€ y 180€)<br />
$$ (entre 101€ y 130€)<br />
$ (hasta 100€)<br />
Estos precios son por una habitación doble e incluyen impuestos y desayuno.<br />
Hotel im Wasserturm<br />
Preciosa conversión de lo que fue una de las torres de agua más grandes de Europa (construida<br />
en la década de 1870), y que ahora es un hotel de diseño y lujo que contiene un aclamado<br />
restaurante que atrae a celebridades de todo el mundo.<br />
Kaygasse 2<br />
Tel: (0221) 200 80.<br />
Página web: http://www.hotel‐im‐wasserturm.de/<br />
Precio: $$$$<br />
Savoy<br />
Este elegante hotel del centro de la ciudad cuenta con habitaciones modernas e individuales,<br />
preciosas suites, un restaurante excelente y un salón de belleza.<br />
Neuer Turiner Strasse 9<br />
Tel: (0221) 16230.<br />
Página web: http://www.savoy‐koeln.de/<br />
Precio: $$$$<br />
Hilton Cologne<br />
Situado en una tranquila calle junto a la catedral, este elegante y sofisticado hotel cuenta con<br />
varios toques de diseño. Su Ice Bar y su restaurante principal son populares puntos de<br />
encuentro, <strong>esp</strong>ecialmente los domingos para el almuerzo.<br />
Marzellenstrasse 13‐17<br />
Tel: (0221) 13071.<br />
Página web: www.hilton.de/koeln<br />
Precio: $$$<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
31
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Hopper Hotel Et Cetera<br />
Este hotel de diseño es bastante asequible y ocupa lo que era tiempos atrás un monasterio,<br />
junto al Belgische Viertel. Se completa con un excelente restaurante, obras de arte moderno<br />
originales, una sauna y gimnasio.<br />
Brüsseler Strasse 26<br />
Tel: (0221) 924 400.<br />
Página web: http://www.hopper.de/<br />
Precio: $$<br />
Das Kleine Stäpelhäuschen<br />
Construido en el año 1235, este pequeño lugar se encuentra en la plaza más pintoresca del<br />
Altstadt. Tiene un precioso comedor de madera y sus habitaciones superiores ofrecen unas<br />
vistas maravillosas del Rin.<br />
Fischmarkt 1‐3<br />
Tel: (0221) 257 7862.<br />
Página web: www.koeln‐altstadt.de/stapelhaeuschen<br />
Precio: $<br />
Los restaurantes que mencionamos a continuación, se han clasificado en cuatro categorías<br />
diferentes en función del precio:<br />
$$$$ (más de 45€)<br />
$$$ (entre 35€ y 45€)<br />
$$ (entre 25€ y 35€)<br />
$ (hasta 25€)<br />
Estos precios son por una comida de tres platos con impuestos incluidos, pero sin bebida.<br />
Nota: No suelen aceptar tarjetas de crédito en muchas cervecerías.<br />
La Vision<br />
Vaya a La Vision para una ocasión <strong>esp</strong>ecial en una noche de verano, para saborear la fantástica<br />
cocina francesa y mediterránea galardonada con tres estrellas Michelín, en un ático que ofrece<br />
unas vistas maravillosas de la ciudad.<br />
Hotel im Wasserturm, Kaygasse 2<br />
Tel: (0221) 200 80.<br />
Página web: http://www.hotel‐im‐wasserturm.de/<br />
Precio: $$$$<br />
Em Krützche<br />
En Em Krützche puede comer en el mismo comedor de madera donde han cenado<br />
personalidades tan importantes como Bill Clinton y Tony Blair.<br />
Frankenturm 1‐3<br />
Tel: (0221) 258 0839.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
32
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Página web: http://www.emkruetzche.de/<br />
Precio: $$‐$$$<br />
Haxenhaus Zum Rheingarten<br />
Este restaurante de estilo medieval tiene más de 800 años de antigüedad y se encuentra justo<br />
en el corazón del Atltstadt. El restaurante ofrece una cocina típica de Colonia con Bratwurst<br />
caseros.<br />
Frankenwerft 19<br />
Tel: (0221) 947 2400.<br />
Página web: http://www.haxenhaus.de/<br />
Precio: $$‐$$$<br />
Brauhaus Sion<br />
Esta cervecería tiene un restaurante donde se pueden degustar las <strong>esp</strong>ecialidades locales<br />
como reibekuchen (tortitas de patata) y sauerbraten (ternera en vinagre).<br />
Untertaschenmacher 5‐7<br />
Tel: (0221) 257 8540.<br />
Página web: http://www.brauhaus‐sion.de/<br />
Precio: $‐$$<br />
Otros lugares de interés:<br />
Un lugar muy tipico es el restaurante y cervecería Früh, a la par de la imponente catedral de<br />
Colonia. (http://www.frueh.de/default.asp). Ni qué decir de la buena cerveza que tiene allá, la<br />
famosa Kölsch, que se sirve en esos vasos que parecen más bien cilindros.<br />
f. Compras y Souvenirs<br />
La mayoría de las tiendas del<br />
centro de Colonia se<br />
encuentran entre Rudolfplatz y<br />
el Dom. En Rudolfplatz,<br />
Mittlestrasse, Ehrenstrasse,<br />
Pfeilstrasse y Benesissttrasse<br />
están las tiendas de<br />
ropa, joyas,<br />
decoración y antigüedades.<br />
Ehrenstrasse desemboca en<br />
Breitestrasse, otra calle<br />
exclusiva, que llega hasta el Dom. La calle comercial principal es Schildergasse, la paralela a<br />
Breitestrasse, que va desde Mittlestrasse vía Neumarkt, Hohe Strasse y de vuelta a el Dom.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
33
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Neumarkt es un elegante centro comercial que se encuentra en los alrededores de Neumarkt<br />
Galerie. Schildergasse es una de las calles comerciales más concurridas de Alemania y es<br />
completamente peatonal. La calle está llena de tiendas nacionales e internacionales. En<br />
Kaufhof Galerie (los mejores grandes almacenes de Colonia junto a Karstadt, en Breitestrasse),<br />
Schildesgasset pasa a ser Hohe Strasse, una calle un tanto deprimente de tiendas muy baratas.<br />
El producto más famoso de la ciudad es el Kölner Wasser (Eau de Cologne). El 4711‐Haus en<br />
Glockengasse 4711 es uno de los establecimientos de Eau de Cologne más famoso pero en el<br />
Farina‐Haus, enfrente del ayuntamiento en Obenmarspforten 21, es donde se creó<br />
originalmente el Eau de Cologne en 1709. Merece la pena visitar ambos, para comprar sus<br />
productos delicadamente empaquetados y para ver su pequeño museo (página web:<br />
http://www.farina1709.com/).<br />
Alemania es uno de los productores de cacao del mundo, algo que se puede apreciar y<br />
degustar en la tienda del Museo Imhoff Stollwerck (véase arriba).<br />
Las tiendas de Schildergasse y Hohe Strasse, abren de 10.00 a 20.00 de lunes a sábado; en el<br />
resto de la ciudad, el horario comercial es de 10.00 a 18.00.<br />
g. Transporte<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
34
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
La ciudad de Colonia, como una de las más importantes de Alemania cuenta con un sistema de<br />
Metro integrado (tren metropolitano de tránsito rápido ‐ Stadtbahn) donde se complementan<br />
el tranvía, el tren S‐Bahn y el subterráneo U‐Bahn. En total la red está compuesta por 11 líneas<br />
y 51 estaciones y alrededor de 180 millones lo transitaron durante 2007.<br />
Logo del sistema de Metro:<br />
Conocido con el nombre de: Stadtbahn. Sitio Web Oficial: http://www.kvb‐koeln.de/<br />
Frecuencia: cada 10 minutos durante el día y entre 15 y 30 por la noche.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
35
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Horarios de funcionamiento: de 5:00 am a 12:00 am<br />
Tarifas 2008:<br />
‐ 1 viaje ‐ EUR 2.30<br />
‐ 4 viajes ‐ EUR 7.80<br />
‐ Pase semanal ‐ EUR 18.20<br />
Aeropuerto ‐ Köln‐Bonn<br />
Tel: (022) 0340 4001.<br />
Página web: http://www.koeln‐bonn‐airport.de/<br />
El aeropuerto cuenta con todas las instalaciones que debe tener un buen aeropuerto<br />
internacional, como bancos, cajeros automáticos, una oficina de correos, restaurantes y<br />
cafeterías, tiendas de regalos y de artículos libres de impuestos.<br />
El aeropuerto se encuentra a 10 millas (16km) al sur del centro de la ciudad y tiene su propia<br />
estación de tren conectada con el centro de la ciudad por la línea suburbana 13 (hasta<br />
Troisdorf). Las paradas centrales son: Hansaring, Estación Central (Hauptbahnhof),<br />
Trimbornstrasse y Frankfurter Strasse. Los trenes funcionan todos los días. La duración del<br />
trayecto es de 20 minutos aproximadamente. También puede coger el tren regional express n°<br />
8, aunque éste no es tan frecuente. El autobús n° 170 funciona durante la mayoría del día<br />
desde el aeropuerto hasta el centro de la ciudad. La estación de autobuses está detrás del<br />
Hauptbahnhof. Los taxis tardan unos 15 minutos.<br />
De alquiler de coches está disponible en el aeropuerto de Colonia/Bonn a través de las<br />
siguientes agencias de viajes ‐ Sixt, Avis, Budget, Europcar y Hertz. Las agencias de alquiler de<br />
vehículos en el aeropuerto están <strong>general</strong>mente abiertas de 07:00 a 23:00; los vehículos se<br />
encuentran en ese mismo lugar, aunque se recomienda reservar con antelación. Los vehículos<br />
también pueden ser contratados en el centro de la ciudad de Colonia a través de una agencia<br />
de viajes local o un hotel.<br />
Conducir en Colonia es sencillo, con una señalización clara y de fácil acceso a varias autopistas<br />
principales. La ciudad es bastante compacta y por lo tanto la contratación de un coche no<br />
suele ser necesario, a menos que se desea explorar los alrededores Renania.<br />
Avis: http://www.avis.com<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Aeropuerto de Colonia<br />
Flughafen Köln‐Bonn,<br />
Mietwagenzentrum,<br />
Köln, 5114<br />
Teléfono: 02203 402343<br />
36<br />
Colonia Oficina<br />
Aeussere Kanalstrasse 86,<br />
Köln, 50827,<br />
Teléfono: 0221 27234730
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Hertz: http://www.hertz.com/<br />
Cologne Wahn Airport<br />
Dirección Terminal 1 ‐ Car Rental<br />
Centre<br />
Cologne, (Wahn)<br />
Teléfono 02203 61085<br />
Cologne Bickendorf<br />
Dirección Wilhelm‐Mauser‐Strasse 14‐16<br />
Cologne, (Bickendorf),<br />
Teléfono 0221 9498960<br />
Horario de apertura Mo‐Fr 0700‐1800, Sa<br />
0700‐1200, Su 0900‐1200<br />
Viajes en Tren<br />
Colonia cuenta con cuatro principales estaciones de tren que reciben conexiones regulares de<br />
todo el país ‐ Trimbornstr Köln, Köln Messe / Deutz, Köln y Colonia Hauptbanhof Hansaring. La<br />
estación de tren principal de la ciudad es Köln Hauptbanhof, desde donde se puede conectar<br />
con el aeropuerto de Colonia / Bonn y las grandes ciudades, tales como Frankfurt y Hannover.<br />
Su estación satélite, Bahnhof Deutz, en la otra orilla del río Rin, se encuentra junto al Messe (el<br />
recinto de <strong>feria</strong>s y congresos). Ambas estaciones tienen conexión con la red U‐Bahn (red de<br />
metro) y S‐Bahn (tren de superficie). En realidad, parte de la red U‐Bahn es también<br />
subterránea.<br />
El U‐Bahn sistema de transporte se compone de los trenes de metro y tranvías, y es uno de los<br />
medios más fáciles para viajar por la ciudad. Algunos trenes tienen máquinas expendedoras de<br />
billetes, pero a los visitantes se les aconseja adquirir sus entradas por anticipado de embarque<br />
en una de las estaciones.<br />
Viaje en taxi<br />
Transporte de taxi es abundante en Colonia y los visitantes no tendrán ningún problema en<br />
encontrar taxis en las zonas centrales. Se pueden parar en la calle, en las paradas de taxis, o<br />
solicitarse por teléfono. Hay un suplemento de base una vez que llegue y luego en cargos<br />
adicionales por cada kilómetro recorrido. Las tarifas son más altas de las 22:00 a las 06:00, así<br />
como los domingos y días festivos. Muchos taxis en Colonia aceptan tarjetas de crédito, pero<br />
es mejor consultar con el conductor antes de salir. Para todos los taxis llame al (0221) 19410.<br />
Consejos útiles sobre el transporte público<br />
La autoridad de transporte de Colonia, KVB, se encarga del funcionamiento del sistema<br />
integrado que combina tren rápido, tren regional y autobuses (tel: (0221) 5470; página web:<br />
http://www.kvb‐koeln.de/). Sin embargo, las atracciones principales del centro de la ciudad<br />
están a muy poca distancia de cada una, con que a parte de utilizar el S‐Bahn desde y hasta el<br />
aeropuerto, lo más seguro es que tan sólo tenga que coger el U‐Bahn para recorrer la corta<br />
distancia entre Neumarkt y la plaza comercial principal de Rudolfplatz, o quizás un poco más<br />
allá, para salir por la noche en Univiertel (la zona universitaria).<br />
Se deben comprar los billetes con antelación. No hay tornos, pero se aplican cuantiosas multas<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
37
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
a los que viajen sin billete. Puede comprar un billete por cada viaje (Einzelfahrten) o un bono<br />
para todo el día (Tages Ticket). La Köln Welcome Card permite utlilizar el transporte público de<br />
manera ilimitada y también ofrece descuentos en las entradas de la mayoría de atracciones y<br />
excursiones. Todos los tipos de billetes están a la venta en las máquinas expendedoras de las<br />
estaciones o también se pueden comprar en los autobuses. La Welcome Card se puede<br />
comprar en la oficina de turismo. El Bimmelbahn (tel: (022) 347 7226; página web:<br />
http://www.bimmelbahnen.de/) es un tren turístico que sale cada media hora desde<br />
Roncalliplatz, junto al Dom, y su itinerario incluye el museo de chocolate, el zoológico y<br />
(durante diciembre) los mercados navideños.<br />
h. Oficinas de Turismo en Colonia<br />
Oficina de Turismo de Colonia (Kölntourismus)<br />
Enfrente de la puerta de la catedral, Unter Fettenhennen 19<br />
Tel: (0221) 30 400.<br />
Página web: www.koeln.de/tourismus<br />
Ésta es la principal oficina de turismo de la ciudad. Hay también otra oficina en el aeropuerto,<br />
en la Terminal 2, en la zona de Llegadas. También en el recinto <strong>feria</strong>l de Kölnmesse.<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
38
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
6. Información de utilidad. Servicios en la <strong>feria</strong><br />
a. Diseño y construcción de stands<br />
A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas al diseño y construcción de<br />
stands:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
a. & d. communication www.mebau‐system.de<br />
info@mebau‐system.de<br />
Tel.: 0049201557870<br />
Gamba s.n.c.<br />
www.gambastands.it<br />
info@gambastands.it<br />
Tel.: +390309975608<br />
Demodulari www.demodulari.com<br />
hanssteffens@demodulari.com<br />
Tel.: +56 2 622 1182<br />
ARC Grup Disseny SL www.arcgrupdisseny.com<br />
angel@arcgrupdisseny.com<br />
Tel.: 0034935751047<br />
b. Azafatas y promotoras<br />
A continuación dispone de un listado de empresas que ofrecen azafatas y promotoras:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
IVSA Team www.ivsa‐team.com<br />
info@ivsa‐team.com<br />
Tel.: 4902133973367<br />
Cinnamon<br />
FairWorld<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
www.cinnamon.de<br />
mail@cinnamon.de<br />
Tel.: 00493027594681<br />
www.fairworld.de<br />
francesca.galasso@fairworld.de<br />
Tel.: +49 (0)6109‐508601<br />
39
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
c. Comunicación y promoción<br />
A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a la comunicación y promoción:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
Sawyer And Lamstrung www.sawyerandlamstrung.com<br />
Tel.: +34 93 772 89 10<br />
a. & d. communication www.mebau‐system.de<br />
info@mebau‐system.de<br />
Tel.: 0049201557870<br />
d. Decoración de stands<br />
A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a la decoración de stands:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
Delightning<br />
www.delightning.de<br />
dietbu@aol.com<br />
Tel.: +491795217018<br />
Hapeco Mietservice www.hapecomietservice.de<br />
info@hapecomietservice.de<br />
Tel.: +4902861908161<br />
Mms Mietmöbel www.mms‐miet.de<br />
frankfurt@mms‐niet.de<br />
Tel.: +4906994219826<br />
Orgatech www.orgatech‐ag.de<br />
info@orgatech‐ag.com<br />
Tel.: 49071161000<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
40
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
e. Catering<br />
A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a los servicios de catering:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
Backstage www.backstagecatering.com<br />
benny@backstagecatering.com<br />
Tel.: +39 0382 70788<br />
Broich<br />
www.broich‐catering.de<br />
info@broich‐catering.de<br />
Tel.: 490211602030<br />
Brotzeit Berlin<br />
www.brotzeitberlin.de<br />
info@brotzeitberlin.de<br />
Tel.: 00493025593330<br />
Caterings Best<br />
www.cateringsbest.de<br />
berlin@cateringsbest.com<br />
Tel.: 00493026021430<br />
f. Traducción e interpretación<br />
A continuación dispone de un listado de empresas dedicadas a los servicios de traducción e<br />
interpretación:<br />
EMPRESA DATOS DE CONTACTO<br />
Cinnamon<br />
www.cinnamon.de<br />
mail@cinnamon.de<br />
Tel.: 00493027594681<br />
Dream Event Service info@des‐duesseldorf.de<br />
Tel.: 00492116686530<br />
Trendhouse<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
www.trendhouse.de<br />
info@trendhouse.de<br />
Tel.: 0049893684980<br />
41
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
7. Enlaces de utilidad<br />
a. Consulados y embajadas latinoamericanas en Colonia y región<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Argentina Consulado de la República Argentina en Bonn<br />
Robert Koch‐Strasse 104<br />
53127 Bonn<br />
República Federal de Alemania<br />
Tel.: +49 (0)228 24 96 28 8 / 38 4<br />
Fax: +49 (0)228 24 96 287<br />
consuladoargbonn@t‐online.de<br />
http://www.embajada‐argentina.de<br />
Brasil Embaixada do Brasil em Berlim<br />
Wallstrasse 57<br />
10179 – Berlim – Alemanha<br />
Tel.: 030‐72628‐0 e 030‐72628‐200<br />
Fax: 030‐72628‐320<br />
E‐Mail: brasil@brasemberlim.de<br />
Bolivia FRANKFURT Consulado Honorario<br />
Cónsul: Herr Stephanus van Bergerem<br />
Jurisdicción: Hessen, Thüringen<br />
Dirección: Butznickelstraße 9‐11<br />
61479 Schlossborn<br />
Teléfono: (07 00) 26 54 84‐36<br />
Fax: (07 00) 26 54 84‐23 29<br />
Correo electrónico: frankfurt@konsulat‐bolivien.eu<br />
http://www.bolivia.de<br />
Horario de atención: Lunes a Miércoles 09:00 ‐12:00 (en oficina y por<br />
teléfono) Resto de la semana de acuerdo a cita telefónica.<br />
Chile Generalkonsulat Der Republik Chile In Frankfurt Am Main<br />
Generalkonsul Herr José Luis Morales.<br />
Humboldstrasse 94<br />
60318 Frankfurt A. M.<br />
Telefon: 069/55 01 95<br />
Fax: 069/596 45 16<br />
e‐mail: cgfrande@yahoo.com<br />
http://www.embajadaconsuladoschile.de<br />
Colombia Consulado General De Colombia En Frankfurt<br />
Consul: Jorge Carrillo Ramirez<br />
Encargado de las Funciones Consulares<br />
Dirección: Fürstenbergerstraße 223<br />
60323 Frankfurt am Main<br />
Tel: +49 / 069‐9595670<br />
Fax: +49 / 069‐5962080<br />
E‐mail: cfrankfurt@cancilleria.gov.co<br />
Costa Rica Consulado en Frankfurt<br />
Nieder Kirchweb 22<br />
65934 Frankfurt/main<br />
Teléfono: 00 49‐69‐39 04 36 56<br />
42
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
Fax: 00 49‐69‐39 10 26<br />
Email: DrJDressler@t‐online.de<br />
http://www.rree.go.cr/<br />
Cuba Oficina Diplomática De Cuba En Bonn‐Alemania<br />
Kennedyallee 22‐24<br />
53175 Bonn<br />
Telefon: 0228‐3090<br />
Fax: 0228‐309244<br />
Email: kons‐od‐bonn@botschaft‐kuba.de<br />
http://emba.cubaminrex.cu/<br />
Ecuador Frankfurt Del Main<br />
(Jurisdicción en Hessen, Rheinland‐Pfalz y Saarland)<br />
Oficina: Berliner Str. 60, 60311 Frankfurt am Main<br />
Teléfonos: (0049 69) 133 22 95<br />
Fax: (0049 69) 133 27 26<br />
Horario: 09:00 a 13:00 horas<br />
Correo Electrónico: konsulat.frankfurt@consuldor.de<br />
E‐ mail: irene.schmitt@consuldor.de<br />
Guatemala Honorarkonsulat Düsseldorf<br />
Honorarkonsulat der Republik Guatemala<br />
Grafenberger Allee 277‐287, Eingang C<br />
40237 Düsseldorf<br />
Tel.: 0211‐67 06 45 90<br />
Fax: 0211‐67 06 45 99<br />
http://www.botschaft‐guatemala.de/<br />
Honduras Botschaft der Republik Honduras<br />
Cuxhavener Str. 14<br />
10555 Berlin<br />
Tel.: 0049‐30‐39 74 97 09<br />
Tel.: 0049‐30‐39 74 97 10<br />
Fax: 0049‐30‐39 74 97 12<br />
informacion@embahonduras.de<br />
México Consulado Honorario Düsseldorf<br />
Cónsul Honorario<br />
Werner Matthias Dornscheidt<br />
Dirección: c/o Messe Düsseldorf<br />
Stockumer Kirchstrasse 61 40474 Düsseldorf<br />
Atención al público: Martes a jueves 9:00 a 12:00 hrs. y miércoles<br />
también de 13:30 a 16:00 hrs.<br />
Tels: 0 211 4560‐103 / 104<br />
Fax: 0 211 / 4560‐7500<br />
E‐mail: info@consulmexdus.com<br />
http://portal.sre.gob.mx/alemania/<br />
Nicaragua Embajada de Nicaragua en Alemania<br />
Joachim‐Karnatz‐Allee 45, 2. OG.<br />
Población: Berlin<br />
Código postal: 10557<br />
Teléfono: + 49 30‐206 43 80<br />
Fax: + 49 30‐22 48 78 91<br />
Panamá Embajada de Panamá en Alemania<br />
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario: Enrique THAYER<br />
Joachim‐Karnatz ‐ Alee 45 (3 OG) 10557 Berlin ‐ Tiergarten<br />
Republica de Alemania<br />
Tel. +49‐228‐302‐060‐5811 Fax. +49‐228‐302‐060‐5812 Email:<br />
43
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
panama@elg.lg.de<br />
Perú Consulado Honorario en Düsseldorf<br />
Cónsul Honorario:<br />
Sr. Karl‐Wilhelm Goez<br />
Oststr. 84, 4to piso, 40210 Düsseldorf<br />
Teléfono: 0211‐1708980<br />
Fax: 0211‐353670<br />
Horario de atención (previa cita):<br />
Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes de 11 a 14 horas,<br />
Martes de 11:30 a 16:30 horas<br />
http://conperberlin.embaperu.de/<br />
Republica Dominicana Embajada Dominicana en Alemania<br />
Dessauer Str. 28‐29<br />
10963 Berlin<br />
Tel. +49(0)30‐25 75 77 60<br />
Fax +49(0)30‐25 75 77 61<br />
http://www.embajadadominicana.de<br />
Uruguay Consulado de Uruguay en Dusseldorf<br />
Karl‐Theodor Str. 6<br />
Dusseldorf<br />
Alemania<br />
Teléfono/s: (+49‐211) 20056510<br />
Fax: (+49‐211) 20056011<br />
Mail: konsulat.uruguay.dusseldorf@twobirds.com<br />
Venezuela Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en la República<br />
Federal de Alemania<br />
Schillstrasse 9‐10<br />
10785 Berlín<br />
Tel: +49 (030) 832240‐0<br />
Fax: +49 (030) 832240 20<br />
Email: embavenez.berlin@botschaft‐venezuela.de<br />
http://www.venezuela‐embassy.de/<br />
b. Información <strong>general</strong> del país<br />
• Alemania: German‐Business‐Portal<br />
http://www.german‐business‐portal.info/<br />
Portal alemán de negocios. La Agencia Federal de Economía y Comercio Exterior (bfai)<br />
dispone de un portal en inglés destinado a quien desee iniciar contactos comerciales o de<br />
negocios en este país.<br />
• Alemania: LCI Köln. Lebensmittelchemische Institut<br />
http://www.lci‐koeln.de/<br />
Institución científica que dota a la industria confitera de los estándares de calidad y<br />
seguridad necesarios.<br />
• Alemania: WZW. Centro de <strong>Invest</strong>igaciones Weihenstephan<br />
http://www.wzw.tum.de/<br />
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
44
Elaborado por Jesús Albizu para InWent gGmbH<br />
FICHA FERIA – <strong>AL</strong> INVEST<br />
Facultad Interdisciplinaria de la Universidad de Munich que se dedica a temas de<br />
alimentación, cultivo y medio ambiente.<br />
• AngloGermanTrade.com<br />
http://www.anglogermantrade.com<br />
Información comercial relativa a Reino Unido, Alemania y Suiza. Incluye: oportunidades de<br />
negocio, direcciones, informes, <strong>feria</strong>s y exposiciones, etc.<br />
• Asociación Alemana de Ferias y Exposiciones (AUMA)<br />
http://www.auma.de/<br />
Ofrece información sobre <strong>feria</strong>s alemanas y del resto de mundo, así como también otro tipo<br />
de acontecimientos de importancia sectorial.<br />
• Messe Berlin On‐line<br />
http://www.messe‐berlin.de<br />
Empresa alemana que se encarga de la organización de distintas <strong>feria</strong>s en el recinto <strong>feria</strong>l<br />
de Berlin (Internationales Congress Centrum‐ICC).<br />
c. Directorios de empresas<br />
• Directorio de empresas alemanas: http://www.wlw.de<br />
45