digit al - Auta
digit al - Auta digit al - Auta
Codificación sistema digital placas de pulsadores/Codification of push-button panels in a digital system PASO 1 STEP 1 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIGITAL DIGITAL SYSTEM FUNCTIONING PLACA CALLE/OUTSIDE PANEL M/TF EN VIVIENDA / M/PH AT FLAT CADA PULSADOR DE LA PLACA TIENE ASIGNADO UN CÓDIGO DE LLAMADA CUANDO PRESIONAMOS UN PULSADOR LA PLACA ENVIA ESE CÓDIGO A LA INSTALACIÓN, EL MONITOR QUE LO TENGA ASIGNADO RESPONDERÁ A ESTA LLAMADA EACH PUSH-BUTTON HAS ITS OWN CALLING CODE WHEN WE PRESS ONE PUSH-BUTTON THE PANEL SENDS THIS CODE TO THE INSTALLATION, THE MONITOR/PHONE THAT WE CONFIGURE WITH THAT CODE WILL ANSWER THE CALL VISTA POSTERIOR REAR SIDE SWITCH DE CONFIGURACION CONFIGURATION SWITCH EL MONITOR/TF DE LA VIVIENDA SOLO SE ACTIVA CUANDO ESTA CODIFICADO Y RECIBE SU CODIGO DE LLAMADA DEL PULSADOR DE PLACA CORRESPONDIENTE FLAT MONITOR/PHONE ONLY COMMUNICATES WHEN WE CONFIGURE IT WITH THE CORRECT CODE FROM THE OUTSIDE PANEL PUSHBUTTON Teclado DIGITAL Teclado Video Video - Fonía PASO 2 STEP 2 COMO ASIGNAR CÓDIGOS DE LLAMADA HOW CAN I KNOW MY PUSH-BUTTON CODES Situese con la plantilla de códigos junto a la placa/s y seleccione solo los pulsadores que aparezcan en la placa/s a instalar Put together the panel with the codes pattern and select only the push-buttons that we have in our external panel/s ANOTE EN LA PLANTILLA EMPEZANDO POR EL PULSADOR MARCADO CON UNA ESTRELLA EL NUMERO DE VIVIENDA WRITE IN THE CODES PATTERN THE FLAT NUMBER BESIDE ITS PUSH-BUTTON. STANTING AT THE STAR PICTURE * 1 PLACA CALLE OUTSIDE PANEL PLANTILLA DE CÓDICOS/CODES PATTERN PASO 3 STEP 3 Suba a cada vivienda con la tabla de códigos y codifique el teléfono/monitor según el pulsador que llame a esa vivienda Carry out the codes pattern to the flat and set up the codification switch at the monitor/phone with the same push-button code 1 CODIFICACIÓN MONITOR/TELÉFONO MONITOR/PHONE CODIFICATION (VER PLANTILLA CODIGOS BINARIOS) (SEE BINARY CODES PATTERN) VISTA POSTERIOR REAR SIDE EJEMPLO/EXAMPLE AL MONITOR DE LA VIVIENDA LE CORRESPONDE EL CÓDIGO 8 WE HAVE TO CODIFY CODE 8 AT MONITOR FLAT 2ºB DIGITAL 11
Plantilla de identificación de códigos para max. 66 pulsadores/Codes pattern identification for66 pushbuttons max. Teclado DIGITAL Video - Fonía PLANTILLA DE CÓDIGOS CODES PATTERN Los códigos de los pulsadores en binario, para codificar los monitores-teléfonos, están en la página siguiente. The binary codes to set up the monitors/phones are in the next page. 12
- Page 2 and 3: auta comunicaciones, s.l. le presen
- Page 4 and 5: AUDIO UN ACCESO/ONE ACCES 58 DOS AC
- Page 6 and 7: Material y funcionamiento/Material
- Page 8 and 9: Material y funcionamiento/Material
- Page 10 and 11: Material y funcionamiento/Material
- Page 14 and 15: Identificación de códigos del 1 a
- Page 16 and 17: Una puerta de acceso/One access - +
- Page 18 and 19: ( 1 2 2 3 1 4 L C 1 Acc. exterior y
- Page 20 and 21: C.C.I. Audio/Audio C.C.I. CAMARA AL
- Page 22 and 23: Kit Video S1 (Hasta 16 accesos)/Vid
- Page 24 and 25: Dos puertas de acceso (Hasta 16 acc
- Page 26 and 27: ( 1 acc. geneal teclado y 4 secunda
- Page 28 and 29: ( 2 Acc. ext.(Hasta 16) y hasta 254
- Page 30 and 31: Distribución de video.CASCADA/Vide
- Page 32 and 33: Instalación de una cámara y abrep
- Page 34 and 35: Kit Video S1 (Hasta 16 accesos)/Vid
- Page 36 and 37: Dos puertas de acceso (Hasta 16 Acc
- Page 38 and 39: ( 1 acc. general teclado y 4 secund
- Page 40 and 41: ( 2 Acc. ext.(Hasta 16) y hasta 254
- Page 42 and 43: Distribución de video.CASCADA/Vide
- Page 44 and 45: Instalación de una cámara y abrep
- Page 46 and 47: Kit video S1 (Hasta 15 accesos)/Vid
- Page 48 and 49: Dos puertas de acceso (Hasta 15 acc
- Page 50 and 51: 1 acc. general teclado y 4 secundar
- Page 52 and 53: Dsitribucion de video. DISTRIBUIDOR
- Page 54 and 55: C.C.I. Visualtech/Visualtech C.C.I.
- Page 56 and 57: Dsitribucion de alimentadores/Power
- Page 58 and 59: 4 3 2 Codigo 1 L C A P Instalacion
- Page 60 and 61: 2 Accesos/2 Accesses BAJANTE RISER
Codificación sistema <strong>digit</strong><strong>al</strong> placas de pulsadores/Codification of push-button panels in a <strong>digit</strong><strong>al</strong> system<br />
PASO 1<br />
STEP 1<br />
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIGITAL<br />
DIGITAL SYSTEM FUNCTIONING<br />
PLACA CALLE/OUTSIDE PANEL<br />
M/TF EN VIVIENDA / M/PH AT FLAT<br />
CADA PULSADOR DE LA PLACA TIENE<br />
ASIGNADO UN CÓDIGO DE LLAMADA<br />
CUANDO PRESIONAMOS UN PULSADOR<br />
LA PLACA ENVIA ESE CÓDIGO A LA<br />
INSTALACIÓN, EL MONITOR QUE LO TENGA<br />
ASIGNADO RESPONDERÁ A ESTA LLAMADA<br />
EACH PUSH-BUTTON HAS ITS OWN<br />
CALLING CODE<br />
WHEN WE PRESS ONE PUSH-BUTTON<br />
THE PANEL SENDS THIS CODE TO THE<br />
INSTALLATION, THE MONITOR/PHONE<br />
THAT WE CONFIGURE WITH THAT CODE<br />
WILL ANSWER THE CALL<br />
VISTA POSTERIOR<br />
REAR SIDE<br />
SWITCH DE CONFIGURACION<br />
CONFIGURATION SWITCH<br />
EL MONITOR/TF DE LA VIVIENDA SOLO SE ACTIVA CUANDO<br />
ESTA CODIFICADO Y RECIBE SU CODIGO DE LLAMADA DEL<br />
PULSADOR DE PLACA CORRESPONDIENTE<br />
FLAT MONITOR/PHONE ONLY COMMUNICATES WHEN WE<br />
CONFIGURE IT WITH THE CORRECT CODE FROM THE OUTSIDE<br />
PANEL PUSHBUTTON<br />
Teclado DIGITAL<br />
Teclado Video Video - Fonía<br />
PASO 2<br />
STEP 2<br />
COMO ASIGNAR CÓDIGOS DE LLAMADA<br />
HOW CAN I KNOW MY PUSH-BUTTON CODES<br />
Situese con la plantilla de códigos junto a la placa/s y seleccione solo los pulsadores que aparezcan en la placa/s a inst<strong>al</strong>ar<br />
Put together the panel with the codes pattern and select only the push-buttons that we have in our extern<strong>al</strong> panel/s<br />
ANOTE EN LA PLANTILLA<br />
EMPEZANDO POR EL PULSADOR<br />
MARCADO CON UNA ESTRELLA<br />
EL NUMERO DE VIVIENDA<br />
WRITE IN THE CODES PATTERN<br />
THE FLAT NUMBER BESIDE ITS<br />
PUSH-BUTTON.<br />
STANTING AT THE STAR PICTURE<br />
*<br />
1<br />
PLACA CALLE<br />
OUTSIDE PANEL<br />
PLANTILLA DE CÓDICOS/CODES PATTERN<br />
PASO 3<br />
STEP 3<br />
Suba a cada vivienda con la tabla de códigos y codifique el teléfono/monitor según el pulsador que llame a esa vivienda<br />
Carry out the codes pattern to the flat and set up the codification switch at the monitor/phone with the same push-button code<br />
1<br />
CODIFICACIÓN MONITOR/TELÉFONO<br />
MONITOR/PHONE CODIFICATION<br />
(VER PLANTILLA CODIGOS BINARIOS)<br />
(SEE BINARY CODES PATTERN)<br />
VISTA POSTERIOR<br />
REAR SIDE<br />
EJEMPLO/EXAMPLE<br />
AL MONITOR DE LA VIVIENDA LE CORRESPONDE EL CÓDIGO 8<br />
WE HAVE TO CODIFY CODE 8 AT MONITOR FLAT 2ºB<br />
DIGITAL<br />
11