manual de nutrición por sonda para el paciente - EXTRANET ...
manual de nutrición por sonda para el paciente - EXTRANET ...
manual de nutrición por sonda para el paciente - EXTRANET ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MANUAL DE<br />
NUTRICIÓN POR SONDA<br />
PARA EL PACIENTE<br />
SONDA<br />
NASOGÁSTRICA<br />
1
Edita:<br />
Novartis Consumer Health, S.A.<br />
Gran Via <strong>de</strong> les Corts Catalanes, 764<br />
08013 Barc<strong>el</strong>ona<br />
www.novartismedicalnutrition.com/es<br />
Reservados todos los <strong>de</strong>rechos. El contenido <strong>de</strong> esta publicación no pue<strong>de</strong><br />
ser reproducido, ni todo ni en parte, ni transmitido, ni registrado <strong>por</strong> ningún<br />
sistema <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong> la información, en ninguna forma ni <strong>por</strong> ningún<br />
medio, sin <strong>el</strong> previo permiso <strong>de</strong> Novartis Consumer Health, S.A.
MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA<br />
PARA EL PACIENTE<br />
Página<br />
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
2. Qué es la nutrición <strong>por</strong> <strong>sonda</strong> y <strong>por</strong> qué es necesaria . 5<br />
3. El producto (alimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
4. Cómo se administra <strong>el</strong> alimento . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
5. Cuidados y limpieza <strong>de</strong>l material . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
6. Cuidados <strong>de</strong> la nariz y <strong>de</strong> la boca . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
7. Administración <strong>de</strong> medicamentos . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
8. Problemas que pue<strong>de</strong>n surgir y soluciones . . . . . . . 28<br />
9. Recomendaciones a cumplimentar <strong>por</strong> <strong>el</strong> médico . . 30<br />
SONDA NASOGÁSTRICA<br />
3
1. INTRODUCCIÓN<br />
El objetivo <strong>de</strong> este <strong>manual</strong> es ayudarle a usted y a su familia a<br />
compren<strong>de</strong>r qué es la nutrición enteral o <strong>por</strong> <strong>sonda</strong>, cómo se<br />
administra en casa y qué cuidados requiere. También explica<br />
cómo actuar frente a algunas situaciones que se pue<strong>de</strong>n presentar.<br />
Durante su estancia en <strong>el</strong> hospital, tanto usted como su familia<br />
habrán tenido la o<strong>por</strong>tunidad <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r cómo se administra la<br />
dieta y qué cuidados especiales se requieren.<br />
Pero siempre pue<strong>de</strong>n surgir dudas, sobre todo durante los primeros<br />
días en que se aplica en casa la nutrición <strong>por</strong> <strong>sonda</strong>. Esperamos<br />
que este <strong>manual</strong> les ayu<strong>de</strong> a resolverlas.<br />
4
2. QUÉ ES LA NUTRICIÓN POR SONDA<br />
Y POR QUÉ ES NECESARIA<br />
La nutrición <strong>por</strong> <strong>sonda</strong> es una manera <strong>de</strong> tomar alimentos a<br />
través <strong>de</strong> una <strong>sonda</strong> que se introduce <strong>por</strong> la nariz<br />
y se <strong>de</strong>sliza hasta <strong>el</strong> estómago, o que se<br />
implanta directamente en <strong>el</strong> estómago.<br />
Los alimentos están en forma líquida y contienen<br />
EL MISMO VALOR ALIMENTICIO (proteínas, vitaminas,<br />
hierro, calcio, energía...) que una dieta normal<br />
y equilibrada.<br />
Son muchos y variados los casos en que se requiere<br />
una nutrición <strong>por</strong> <strong>sonda</strong>: enfermeda<strong>de</strong>s que impi<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>glutir correctamente, situaciones <strong>de</strong> im<strong>por</strong>tante<br />
pérdida <strong>de</strong> apetito, alteraciones neurológicas...<br />
Si usted no pue<strong>de</strong> comer <strong>de</strong> la forma en que lo ha<br />
hecho siempre, ES MUY IMPORTANTE QUE SU<br />
NUTRICIÓN SEA ADECUADA Y SUFICIENTE.<br />
Su cuerpo necesita todo <strong>el</strong> alimento que le pro<strong>por</strong>cionan<br />
los productos nutricionales líquidos, <strong>para</strong> evitar así<br />
pérdidas <strong>de</strong> peso, luchar contra posibles infecciones<br />
y sentirse "más fuerte".<br />
La nutrición <strong>por</strong> <strong>sonda</strong> es un método SENCILLO,<br />
SEGURO Y EFICAZ que le ayudará a conseguir<br />
y mantener un correcto estado nutricional.<br />
5
3. EL PRODUCTO (ALIMENTO)<br />
El producto su<strong>el</strong>e presentarse en<br />
bot<strong>el</strong>las <strong>de</strong> cristal <strong>de</strong> 500 ml o<br />
en una bolsa hermética (Flexibag)<br />
<strong>de</strong> 500 ml y, como ya se ha<br />
comentado, contiene todo <strong>el</strong> alimento<br />
que se precisa.<br />
Conserve siempre las bot<strong>el</strong>las<br />
o la bolsa Flexibag en un lugar fresco y seco.<br />
ANTES DE ABRIR LA BOTELLA O LA BOLSA HERMÉTICA<br />
PARA EMPEZAR LA ALIMENTACIÓN DEBE SEGUIR LOS<br />
PASOS SIGUIENTES:<br />
• Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón.<br />
Aclár<strong>el</strong>as y séqu<strong>el</strong>as bien.<br />
6
• Compruebe la fecha <strong>de</strong> caducidad.<br />
No use productos caducados.<br />
• Dé <strong>el</strong> alimento a temperatura ambiente.<br />
• Agít<strong>el</strong>o antes <strong>de</strong> usarlo.<br />
• Si no utiliza todo <strong>el</strong> producto,<br />
ciérr<strong>el</strong>o enseguida y guár<strong>de</strong>lo en<br />
la nevera 24 h como máximo.<br />
Apunte en <strong>el</strong> frasco o en la bolsa<br />
<strong>el</strong> día y la hora en que lo ha<br />
abierto.<br />
• Deseche todo producto abierto<br />
que haya estado más <strong>de</strong> 24 h<br />
en la nevera.<br />
7
4. CÓMO SE ADMINISTRA EL ALIMENTO<br />
4.1 EQUIPO NECESARIO<br />
2<br />
7<br />
1<br />
4<br />
7<br />
4<br />
9<br />
2<br />
4<br />
9<br />
3<br />
6<br />
5<br />
8<br />
1- Alimento en bot<strong>el</strong>la<br />
2- Alimento en bolsa hermética<br />
(Flexibag)<br />
3- Contenedor (bolsa flexible)<br />
4- Línea <strong>de</strong> administración<br />
5- Jeringa <strong>de</strong> 50 ml (<strong>para</strong> la nutrición<br />
y <strong>el</strong> agua)<br />
6- Jeringa <strong>de</strong> 15 ml (<strong>para</strong> la<br />
administración <strong>de</strong> medicamentos)<br />
7- Bombas (cuando sea necesario)<br />
8- Cinta hipoalergénica (tirita o<br />
es<strong>para</strong>drapo)<br />
9- Recipiente graduado<br />
NOTAS: Deseche cualquier contenedor o línea en los que<br />
vea suciedad, grietas o algún pequeño orificio.<br />
No mantenga colgada más <strong>de</strong> 24 h ninguna dieta abierta y<br />
conectada, ya que podría contaminarse.<br />
8
4.2 NORMAS GENERALES PARA LA CORRECTA<br />
ADMINISTRACIÓN DEL ALIMENTO<br />
4.2.1 Colocación <strong>de</strong>l <strong>paciente</strong>:<br />
• Siente al <strong>paciente</strong> en una silla.<br />
• Si <strong>el</strong> <strong>paciente</strong> está en la cama, incorpór<strong>el</strong>o 30°-45° con la<br />
ayuda <strong>de</strong> unos almohadones.<br />
ATENCIÓN: Esta posición se ha <strong>de</strong> mantener durante la<br />
comida y hasta una hora <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber terminado. Si<br />
la nutrición es continua durante todo <strong>el</strong> día, mantenga al<br />
<strong>paciente</strong> siempre un poco incor<strong>por</strong>ado.<br />
• El alimento <strong>de</strong>be estar colgado a una altura mínima <strong>de</strong> 60 cm<br />
<strong>por</strong> encima <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l <strong>paciente</strong>.<br />
mínimo 60 cm<br />
9
4.2.2 Comprobación <strong>de</strong>l residuo gástrico<br />
(sólo si su médico lo indica)<br />
• Realice este control antes <strong>de</strong> cada toma.<br />
Según la jeringa que utilice, use la entrada que mejor se le<br />
adapte (cono gran<strong>de</strong> o pequeño).<br />
• Aspire cuidadosamente <strong>el</strong> contenido gástrico con la jeringa.<br />
Si <strong>el</strong> volumen aspirado es superior a 50 ml, reinyéct<strong>el</strong>o y<br />
espere una hora antes <strong>de</strong> administrar la nueva toma.<br />
Cono gran<strong>de</strong><br />
Cono pequeño<br />
4.3 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA ALIMENTA-<br />
CIÓN POR SONDA NASOGÁSTRICA<br />
La forma <strong>de</strong> administrar <strong>el</strong> alimento será indicada <strong>por</strong> <strong>el</strong> médico<br />
o la enfermera.<br />
Existen 3 maneras:<br />
• Gravedad • Jeringa • Bomba<br />
En este material se explicarán las dos maneras más habituales<br />
<strong>de</strong> administrar <strong>el</strong> alimento (gravedad y jeringa).<br />
10
Existen unos <strong>el</strong>ementos que son comunes a las 3 maneras <strong>de</strong> administración:<br />
4.3.1 Contenedores <strong>para</strong> la fórmula<br />
Hay varios tipos <strong>de</strong> contenedores <strong>de</strong>l alimento:<br />
a.- El propio envase con la fórmula en su interior<br />
a. 1-Bot<strong>el</strong>la<br />
a. 2-Bolsa<br />
hermética<br />
(Flexibag)<br />
b- Contenedor vacío al que <strong>de</strong>be añadirse la fórmula<br />
b. 1.-Semirrígido b. 2.-Flexible<br />
11
4.3.2 Líneas <strong>de</strong> administración<br />
Las líneas <strong>de</strong> administración universales son compatibles con cualquier<br />
tipo <strong>de</strong> contenedores, tanto bot<strong>el</strong>las como bolsas herméticas.<br />
Líneas <strong>de</strong> administración universal<br />
Cámara<br />
<strong>de</strong> goteo<br />
Conexión<br />
<strong>para</strong> bot<strong>el</strong>las<br />
Conexión<br />
<strong>para</strong> bolsas<br />
Rue<strong>de</strong>cilla<br />
Aguja<br />
perforadora<br />
Tapón<br />
Conector<br />
Entrada <strong>para</strong> agua o medicación<br />
Las líneas <strong>de</strong> administración disponen<br />
<strong>de</strong> una rue<strong>de</strong>cilla. Si la subimos, abrimos<br />
la línea <strong>para</strong> que baje <strong>el</strong> alimento.<br />
Si queremos cerrar la línea, bajaremos<br />
la rue<strong>de</strong>cilla.<br />
Abrir<br />
ATENCIÓN: Antes <strong>de</strong> conectar la línea,<br />
bajar la rue<strong>de</strong>cilla <strong>para</strong> evitar <strong>el</strong> paso <strong>de</strong>l<br />
alimento.<br />
Cerrar<br />
12
4.3.3 Jeringa<br />
Facilita <strong>el</strong> paso <strong>de</strong>l alimento directamente a la <strong>sonda</strong> nasogástrica<br />
sin utilización <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> administración.<br />
4.3.4 Sonda nasogástrica<br />
Es un tubo <strong>de</strong> plástico muy fino que permite que<br />
la alimentación vaya directamente al interior <strong>de</strong>l<br />
organismo. Las <strong>sonda</strong>s nasogástricas <strong>de</strong>ben ser<br />
colocadas exclusivamente <strong>por</strong> profesionales <strong>de</strong> la<br />
salud. El <strong>paciente</strong> o <strong>el</strong> cuidador <strong>de</strong>berá observar<br />
si la <strong>sonda</strong> ha sufrido movimientos, así como<br />
limpiar la parte que es visible según se indica en<br />
la página 24.<br />
13
4.4 ADMINISTRACIÓN CON LÍNEA DE GRAVEDAD<br />
4.4.1 Conexión <strong>de</strong>l alimento a la línea <strong>de</strong> administración<br />
a) Propio envase: bot<strong>el</strong>la<br />
Compruebe que la rue<strong>de</strong>cilla <strong>de</strong> la línea está bajada.<br />
1. Ponga la bot<strong>el</strong>la <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la bolsa (Fig. 1).<br />
2. Abra la bot<strong>el</strong>la <strong>de</strong>l alimento (Fig. 2).<br />
3. Enrosque <strong>el</strong> cabezal universal <strong>de</strong> la línea a la bot<strong>el</strong>la (Fig. 3).<br />
4. Cu<strong>el</strong>gue la bot<strong>el</strong>la (Fig. 4).<br />
Fig. 1 Fig. 2<br />
14<br />
Fig. 3 Fig. 4
) Propio envase: bolsa hermética (Flexibag)<br />
Compruebe que la rue<strong>de</strong>cilla <strong>de</strong> la línea está bajada.<br />
1. Coloque <strong>el</strong> envase sobre una mesa.<br />
2. Desenrosque <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la bolsa (Fig. 5).<br />
3. Quite <strong>el</strong> tubito <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> la línea (Fig. 6).<br />
4. Pinche la bolsa con la aguja perforadora <strong>de</strong> la línea (Fig. 7).<br />
5. Enrosque <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> seguridad (color violeta) (Fig. 8).<br />
6. Gire la bolsa y cuélgu<strong>el</strong>a (Fig. 9).<br />
Fig. 5 Fig. 6<br />
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9<br />
15
c) Contenedor semirrígido <strong>de</strong> la fórmula<br />
Compruebe que la rue<strong>de</strong>cilla <strong>de</strong> la línea está bajada.<br />
1. Abra la bot<strong>el</strong>la y vierta <strong>el</strong> alimento en <strong>el</strong> contenedor<br />
semirrígido (Fig. 10).<br />
2. Enrosque <strong>el</strong> cabezal universal <strong>de</strong> la línea al contenedor (Fig. 11).<br />
3. Cu<strong>el</strong>gue <strong>el</strong> contenedor (Fig. 12).<br />
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12<br />
d) Bolsa flexible<br />
Compruebe que la rue<strong>de</strong>cilla <strong>de</strong> la línea está bajada.<br />
1. Abra la bot<strong>el</strong>la y vierta <strong>el</strong> alimento en la bolsa (Fig. 13).<br />
2. Cierre la bolsa y cuélgu<strong>el</strong>a (Fig. 14).<br />
Fig. 13<br />
Fig. 14<br />
16
4.4.2 Conexión <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> administración a<br />
la <strong>sonda</strong> nasogástrica<br />
Abrir<br />
• Suba la rue<strong>de</strong>cilla y <strong>de</strong>je que <strong>el</strong><br />
alimento pase hasta <strong>el</strong> final <strong>de</strong> la<br />
línea <strong>de</strong> plástico, evitando que<br />
salga <strong>por</strong> <strong>el</strong> orificio; ahora vu<strong>el</strong>va<br />
a bajar la rue<strong>de</strong>cilla.<br />
Cerrar<br />
• Abra <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> y conecte<br />
<strong>el</strong> extremo <strong>de</strong> la línea a la <strong>sonda</strong>,<br />
presionando ligeramente.<br />
17
• Suba lentamente la rue<strong>de</strong>cilla<br />
<strong>para</strong> que empiece a caer <strong>el</strong><br />
alimento gota a gota.<br />
• Gradúe la v<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> caída<br />
<strong>de</strong> las gotas según las<br />
indicaciones <strong>de</strong> su médico o<br />
enfermera (… gotas/min).<br />
4.4.3 Al finalizar la alimentación<br />
Cuando haya pasado todo <strong>el</strong> producto:<br />
• Vu<strong>el</strong>va a bajar la rue<strong>de</strong>cilla,<br />
<strong>de</strong>scu<strong>el</strong>gue la bot<strong>el</strong>la, <strong>el</strong> contenedor o<br />
la bolsa Flexibag y ábrala. Aclár<strong>el</strong>a y<br />
llén<strong>el</strong>a con 50-100 ml <strong>de</strong> agua clara<br />
<strong>de</strong>l grifo.<br />
• Enrosque nuevamente la línea a la<br />
bot<strong>el</strong>la, a la bolsa Flexibag, o cierre<br />
la bolsa flexible, cuélgu<strong>el</strong>a<br />
y suba la rue<strong>de</strong>cilla.<br />
50-100 ml<br />
18
• Cuando se vacíe <strong>de</strong> agua, baje la<br />
rue<strong>de</strong>cilla. Descu<strong>el</strong>gue la bot<strong>el</strong>la, <strong>el</strong><br />
Flexibag o <strong>el</strong> contenedor vacío y<br />
<strong>de</strong>sconecte la línea <strong>por</strong> los dos extremos.<br />
• Cierre <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong>.<br />
• A continuación limpie <strong>el</strong> material y<br />
la <strong>sonda</strong> como se indica en las<br />
páginas 23 y 24.<br />
• Realice estos pasos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada comida.<br />
• Si así se lo aconseja su médico, camine un<br />
rato, pero nunca antes <strong>de</strong> que hayan pasado 60 minutos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> momento en que terminó la toma <strong>de</strong>l alimento.<br />
NOTA: Compruebe la correcta posición <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
mediante las señales exteriores o asegurándose <strong>de</strong> que la<br />
longitud <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> entre la nariz y<br />
<strong>el</strong> tapón no haya variado. La señal <strong>de</strong>be<br />
permanecer en <strong>el</strong> mismo sitio. Si se ha<br />
salido o <strong>de</strong>splazado, llame a su médico<br />
o enfermera.<br />
Señal<br />
exterior<br />
19
4.5 ADMINISTRACIÓN MEDIANTE<br />
JERINGA<br />
1. Abra la bot<strong>el</strong>la. Vierta la cantidad <strong>de</strong><br />
dieta necesaria en un recipiente<br />
limpio y graduado en ml.<br />
2. Abra <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong>.<br />
3. Aspire <strong>el</strong> contenido <strong>de</strong>l recipiente<br />
con la jeringa. Según <strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> <strong>sonda</strong><br />
<strong>de</strong>berá enroscar o presionar<br />
ligeramente la jeringa <strong>para</strong><br />
conectarla a la <strong>sonda</strong>.<br />
100 ml<br />
4. Siga estos pasos hasta vaciar todo <strong>el</strong><br />
contenido <strong>de</strong> dieta <strong>de</strong>l recipiente <strong>de</strong><br />
acuerdo con las instrucciones que le<br />
haya recomendado su médico o<br />
enfermera.<br />
20
Cuando haya pasado todo <strong>el</strong> producto<br />
5. Desconecte la jeringa <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong>.<br />
Separe <strong>el</strong> émbolo <strong>de</strong> la jeringa,<br />
aclár<strong>el</strong>os con agua <strong>de</strong>l grifo<br />
y vu<strong>el</strong>va a juntarlos.<br />
6. Mida 50-100 ml <strong>de</strong> agua y vaya<br />
aspirándolos con la jeringa.<br />
50-100 ml<br />
7. Conecte la jeringa a la <strong>sonda</strong> y pase <strong>el</strong><br />
agua lentamente.<br />
21
8. Cierre <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong>.<br />
9. Para la limpieza <strong>de</strong> la jeringa y <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> siga los<br />
pasos indicados en las páginas 23 y 24.<br />
10. Realice estos pasos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada comida.<br />
11. Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca<br />
antes <strong>de</strong> que hayan pasado 60 minutos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> momento en<br />
que terminó la toma <strong>de</strong>l alimento.<br />
NOTA: Compruebe la correcta<br />
posición <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> mediante las<br />
señales exteriores o asegurándose<br />
<strong>de</strong> que la longitud <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
entre la nariz y <strong>el</strong> tapón no haya<br />
variado. La señal <strong>de</strong>be permanecer<br />
en <strong>el</strong> mismo sitio. Si se ha<br />
salido o <strong>de</strong>splazado, llame a su<br />
médico o enfermera.<br />
Señal<br />
exterior<br />
22
5. CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL MATERIAL<br />
5.1 LÍNEAS Y CONTENEDORES<br />
• Lave con agua jabonosa<br />
los contenedores y la línea<br />
<strong>de</strong> administración que va a<br />
reutilizarse. Aclár<strong>el</strong>os bien<br />
y séqu<strong>el</strong>os.<br />
• Recuer<strong>de</strong> que los contenedores <strong>de</strong> plástico (flexible y semirrígido)<br />
y la línea <strong>de</strong>ben cambiarse como máximo cada 2 o 3<br />
días. Su médico le indicará la frecuencia <strong>de</strong> cada cambio.<br />
5.2 JERINGA<br />
• Una vez que haya terminado <strong>de</strong> dar<br />
<strong>el</strong> alimento y <strong>el</strong> agua <strong>por</strong> medio<br />
<strong>de</strong> la jeringa, saque <strong>el</strong> émbolo <strong>de</strong> la<br />
jeringa y láv<strong>el</strong>os con agua jabonosa.<br />
Aclár<strong>el</strong>os bien y séqu<strong>el</strong>os.<br />
23
5.3 SONDAS NASOGÁSTRICAS<br />
• Limpie cada día la <strong>sonda</strong><br />
<strong>por</strong> fuera con una gasa,<br />
agua tibia y jabón suave.<br />
Después aclár<strong>el</strong>a bien<br />
y séqu<strong>el</strong>a.<br />
• El cambio <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> lo hará <strong>el</strong> médico o enfermera cuando<br />
lo crea o<strong>por</strong>tuno. Si nota que la <strong>sonda</strong> se oscurece, presenta<br />
grietas u orificios, llame a su médico o enfermera.<br />
NOTA: Podrá ducharse siempre que su médico o enfermera<br />
lo recomien<strong>de</strong>. Si se ducha no olvi<strong>de</strong> mantener cerrado <strong>el</strong><br />
tapón <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong>. Al finalizar, seque bien la zona <strong>de</strong><br />
fijación <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> y cambie la tirita o es<strong>para</strong>drapo.<br />
24
6. CUIDADOS DE LA NARIZ Y LA BOCA<br />
6.1 CUIDADOS DE LA NARIZ Y<br />
DE LA BOCA<br />
• La <strong>sonda</strong> se fija a la nariz con una tirita<br />
o es<strong>para</strong>drapo. Ponga cada día una<br />
tirita o es<strong>para</strong>drapo nuevo y vaya<br />
cambiando <strong>de</strong> sitio la fijación <strong>para</strong> evitar<br />
irritaciones (nariz y mejilla).<br />
Para <strong>el</strong>lo siga los pasos siguientes:<br />
- Despegue <strong>el</strong> es<strong>para</strong>drapo o tirita<br />
viejo. A continuación, limpie la nariz con una gasa, agua y<br />
jabón, y séqu<strong>el</strong>a con cuidado. Coloque entonces la nueva<br />
tirita (tal como le enseñó su enfermera), vigilando que la<br />
<strong>sonda</strong> no roce o <strong>de</strong>forme la nariz.<br />
• Los orificios nasales <strong>de</strong>be limpiarlos<br />
suavemente, como mínimo una vez al<br />
día, con un bastoncillo <strong>de</strong> algodón<br />
hume<strong>de</strong>cido con agua caliente o templada.<br />
Pue<strong>de</strong>, a<strong>de</strong>más, suavizar toda esta zona con<br />
una crema hidratante <strong>para</strong> evitar irritaciones.<br />
• Realice estos pasos con cuidado <strong>para</strong><br />
no <strong>de</strong>splazar la <strong>sonda</strong> hacia afuera.<br />
Verifique la posición <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
comprobando que la señal exterior<br />
se encuentra en <strong>el</strong> mismo sitio.<br />
Señal<br />
exterior<br />
25
6.2 CUIDADOS DE LA BOCA<br />
• Aunque tome los alimentos <strong>por</strong> la <strong>sonda</strong>, es im<strong>por</strong>tante que<br />
cui<strong>de</strong> la limpieza <strong>de</strong> su boca. Por <strong>el</strong>lo <strong>de</strong>be cepillarse los dientes<br />
y la lengua con un cepillo y pasta <strong>de</strong> dientes, como mínimo<br />
dos veces al día (<strong>por</strong> la mañana y <strong>por</strong> la noche), intentando no<br />
tragar <strong>el</strong> agua. Haga enjuagues con agua o con una solución<br />
antiséptica (<strong>el</strong>ixir) <strong>para</strong> refrescar la boca y <strong>el</strong> aliento. Si nota que<br />
sus labios se resecan, suavíc<strong>el</strong>os con crema <strong>de</strong> cacao o vas<strong>el</strong>ina.<br />
• Si es necesario, humedézcase la boca varias veces al día (3-4<br />
veces/día) con una gasa empapada en agua.<br />
26
7. ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS<br />
• Siga las instrucciones <strong>de</strong> su médico o enfermera.<br />
Es muy im<strong>por</strong>tante NO MEZCLAR LA<br />
MEDICACIÓN CON EL ALIMENTO.<br />
• Los medicamentos se administrarán <strong>por</strong><br />
la misma entrada que <strong>el</strong> alimento.<br />
• NUNCA MEZCLE EN LA JERINGA VARIOS MEDICAMENTOS.<br />
Deben pasarse <strong>por</strong> la <strong>sonda</strong> 20-30 ml <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
cada medicamento. Sólo se utilizarán jarabes, ampollas o<br />
medicamentos líquidos (no efervescentes).<br />
• Sólo los comprimidos (NO LAS CÁPSULAS) se<br />
pue<strong>de</strong>n triturar hasta que que<strong>de</strong> un polvo fino.<br />
Pue<strong>de</strong>n disolverse en 20-30 ml <strong>de</strong> agua.<br />
• El horario <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> los medicamentos<br />
se lo indicará su médico o enfermera.<br />
Véase la página 30.<br />
• Aspire <strong>el</strong> medicamento líquido con<br />
la jeringa y conéct<strong>el</strong>a a la línea.<br />
Administre todo <strong>el</strong> líquido<br />
<strong>de</strong> forma lenta.<br />
20-30 ml<br />
27
8. PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR<br />
Y SOLUCIONES<br />
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA<br />
Lesiones en<br />
la nariz<br />
Obstrucción<br />
<strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
Extracción<br />
<strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
Náuseas y<br />
vómitos<br />
• Irritación <strong>de</strong>bida a la<br />
rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
• Producto o medicamentos<br />
secos en <strong>el</strong><br />
interior <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong><br />
• La <strong>sonda</strong> sale al<br />
exterior <strong>por</strong> causa<br />
acci<strong>de</strong>ntal o voluntaria<br />
•Posición incorrecta<br />
<strong>de</strong>l <strong>paciente</strong>.<br />
• El alimento pasa<br />
<strong>de</strong>masiado rápido<br />
• Excesivo contenido<br />
gástrico<br />
• Causas r<strong>el</strong>ativas a<br />
la dieta o a la<br />
medicación<br />
• Cambiar la posición <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> <strong>de</strong> forma<br />
que no presione sobre <strong>el</strong> mismo punto.<br />
• Aplicar la solución <strong>de</strong>sinfectante que le hayan<br />
indicado o lavar la zona con agua jabonosa.<br />
• Cambiar <strong>el</strong> es<strong>para</strong>drapo o tirita cada día.<br />
•Pasar agua tibia o un refresco <strong>de</strong> cola<br />
(unos 50 ml) <strong>por</strong> la <strong>sonda</strong> con la ayuda <strong>de</strong> una<br />
jeringa. Recordar que siempre <strong>de</strong>be pasarse<br />
agua <strong>por</strong> la <strong>sonda</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada toma <strong>de</strong><br />
alimento o medicamentos.<br />
• No asustarse y avisar a su médico o enfermera.<br />
• Colocar al <strong>paciente</strong> en la posición correcta<br />
incor<strong>por</strong>ándolo 30-45°.<br />
•Parar la nutrición <strong>de</strong> 1 a 2 horas.<br />
• Reiniciar la nutrición al cabo <strong>de</strong> 1 o 2 horas y,<br />
si persisten los vómitos, avisar al médico o a la<br />
enfermera.<br />
•Parar la nutrición <strong>de</strong> 1 a 2 horas, pasadas las<br />
cuales se pue<strong>de</strong> volver a aspirar hasta que disminuya<br />
<strong>el</strong> contenido gástrico. Si persiste, avisar<br />
al médico o a la enfermera.<br />
• Revisar si se cumplen las indicaciones <strong>de</strong><br />
administración <strong>de</strong> la dieta o <strong>de</strong>l medicamento.<br />
28
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA<br />
Diarrea.<br />
• El alimento pasa<br />
<strong>de</strong>masiado rápido<br />
• Fórmula <strong>de</strong>masiado<br />
fría<br />
• Incorrectas normas<br />
<strong>de</strong> higiene<br />
• Dieta contaminada<br />
• Dieta ina<strong>de</strong>cuada<br />
•Parar la nutrición <strong>de</strong> 1 a 2 horas.<br />
• Reiniciar la nutrición al cabo <strong>de</strong> 1 o 2 horas<br />
y, si persiste la diarrea, avisar al médico<br />
o a la enfermera.<br />
• Si usa jeringa, pasar <strong>el</strong> alimento lentamente<br />
(mínimo <strong>de</strong> 2 a 3 minutos <strong>por</strong> jeringa llena<br />
<strong>de</strong> producto).<br />
• Administrar <strong>el</strong> producto a temperatura<br />
ambiente.<br />
• Seguir unas normas higiénicas a<strong>de</strong>cuadas<br />
(véase la pág. 23).<br />
•Desechar la dieta y avisar al médico o a la<br />
enfermera.<br />
• Estudiar la posibilidad <strong>de</strong> administrar una<br />
dieta con fibra soluble.<br />
Estreñimiento. • Producto con<br />
poca fibra<br />
• Inmovilidad<br />
• Comunicar <strong>el</strong> estreñimiento al médico o a la<br />
enfermera.<br />
• Si se pue<strong>de</strong>, pasear un poco.<br />
Sensación<br />
<strong>de</strong> sed.<br />
• Medicación<br />
•Fiebre<br />
• Sudoración<br />
• Revisar la ingesta <strong>de</strong> líquido y <strong>de</strong> medicación.<br />
Si persiste la sed, avisar al médico o a la<br />
enfermera.<br />
29
9. RECOMENDACIONES A<br />
CUMPLIMENTAR POR EL MÉDICO<br />
Producto:<br />
Fecha <strong>de</strong> colocación<br />
N.° <strong>de</strong> frascos/bolsas Flexibag al día:<br />
• Tipo <strong>de</strong> <strong>sonda</strong>:<br />
• Tipo <strong>de</strong> administración:<br />
JERINGA GRAVEDAD BOMBA<br />
• V<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> infusión: gotas/minuto o ml/hora (si se utiliza una bomba)<br />
jeringas/hora<br />
• Horario<br />
• Debe cambiar la línea cada<br />
días<br />
• Debe cambiar la bolsa o bot<strong>el</strong>la <strong>de</strong> plástico cada días<br />
• Debe controlar <strong>el</strong> residuo gástrico: No Sí cada horas<br />
• Normas <strong>de</strong> medicamentos:<br />
Tomar cada horas<br />
min antes <strong>de</strong> las comidas.<br />
min <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las comidas.<br />
Tomar cada horas<br />
min antes <strong>de</strong> las comidas.<br />
min <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las comidas.<br />
• Cantidad <strong>de</strong> agua que hay que ingerir al día:<br />
• Cuidados especiales:<br />
• Otros comentarios que hay que tener en cuenta:<br />
30
LLAMAR A SU MÉDICO O ENFERMERA SI:<br />
1) Las náuseas, los vómitos, la diarrea o <strong>el</strong> dolor abdominal no <strong>para</strong>n en 24<br />
horas.<br />
2) Hay fiebre <strong>por</strong> encima <strong>de</strong> 38 °C.<br />
3) Se produce rotura o salida <strong>de</strong> la <strong>sonda</strong> <strong>de</strong> alimentación.<br />
4) Hay hinchazón excesiva <strong>de</strong> la cara y <strong>de</strong> las piernas.<br />
5) Se produce enrojecimiento o supuración <strong>de</strong> la zona don<strong>de</strong> está colocada<br />
la <strong>sonda</strong>.<br />
6) Se produce estreñimiento (más <strong>de</strong> 5 días sin <strong>de</strong>posiciones).<br />
7) Sospecha <strong>de</strong> broncoaspiración.<br />
NO SE ASUSTE, PERO CONTACTE CON SU MÉDICO O ENFERMERA<br />
• Nombre <strong>de</strong>l médico o enfermera<br />
• T<strong>el</strong>éfono<br />
• Hospital <strong>de</strong> referencia<br />
31
Novartis Consumer Health, S.A.<br />
Gran Via <strong>de</strong> les Corts Catalanes, 764<br />
08013 Barc<strong>el</strong>ona<br />
www.novartismedicalnutrition.com/es<br />
NH-13340-03