MA223 (es_en) Instrucciones de montaje MA223 ... - Multi-Contact

MA223 (es_en) Instrucciones de montaje MA223 ... - Multi-Contact MA223 (es_en) Instrucciones de montaje MA223 ... - Multi-Contact

15.11.2012 Views

Advanced Contact Technology Instrucciones de seguridad Safety Instructions Sólo personal adecuadamente cualifi cado y especialistas formados podran realizar el montaje y la instalación de los productos teniendo en cuenta todas las regulaciones de seguridad aplicables. Multi-Contact (MC) no se responsabiliza ante el incumplimiento de estas advertencias. Utilice sólo los componentes y herrmientas indicadas por MC. No se desvíe de los procedimientos de preparación y montaje aquí descritos, en caso de una manipulación inadecuada no se podrá garantizar la seguridad ni la conformidad con los datos técnicos. No modifi que el prodcuto en ningún caso. Los conectores no fabricados por MC que se pueden conectar con elementos MC, a veces denominados por los fabricantes como „compatibles con MC“ no cumplen con los requisitos para una conexión eléctrica segura y estable a largo plazo. No pueden conectarse con elementos MC por motivos de seguridad. Por tanto, MC no se responsabilizará de los daños surgidos por la conexión de conectores no autorizados por MC con elementos MC. Los trabajos aquí descritos no pueden ejecutarse en piezas conectadas a la red y con tensión. El producto fi nal debe proporcionar protección al usuario frente a una descarga eléctrica. Los conectores no pueden separarse estando cargados. Se permite la conexión y desconexión con tensión. Los conectores son impermeables según el tipo de protección IP. Pero no están indicados para un largo uso bajo agua. No coloque los conectores directamente sobre una cubierta. Se deben proteger ante la humedad y suciedad los conectores no conectados con una tapa de cierre (MC3 nº de artículo 32.0720 para bornes y 32.0721 para enchufes). No se pueden conectar conectores sucios. El conector no debe someterse nunca a una tracción mecánica duradera. El cable debe fi jarse con bridas. Por razones de seguridad MC prohíbe el uso de cables de PVC o no estañados del tipo H07RN-F. Encontrará más detalles técnicos en el catálogo del producto. 2 / 8 www.multi-contact.com The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualifi ed and trained specialists duly observing all applicable safety regulations. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specifi ed by MC. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot give any guarantee as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not originally manufactured by MC which can be mated with MC elements and in some cases are even described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC therefore does not accept any liability for any damages resulting from mating such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product (i.e. by the correctly assembled plug connector) and by its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. The plug connectors are watertight in accordance with the product specifi c IP protection class. However, they are not suitable for continuous operation under water. Do not place the plug connectors directly on the roof membrane. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article No. 32.0720 sockets and 32.0721 for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled. The plug connection must not be subjected to continuous mechanical tension. The cable should be fi xed with cable binders. For safety reasons MC prohibits the use of either PVC cables or untinned cables of type H07RN-F. For further technical data please see the product catalogue. Explicación de los símbolos Explanation of the symbols Advertencia de voltajes peligrosos Warning of dangerous voltages Advertencia de área de peligro Warning of a hazard area Sugerencia o consejo útil Useful hint or tip

Advanced Contact Technology PV-CZM-16100A 1 2 3 4 5 Herramientas necesarias Tools required (ill. 1) Alicate pela-cables PV-AZM... y destornillador hexagonal 2,5mm. Sección del cable: 1,5 / 2,5 / 4 / 6mm² Tipo: PV-AZM-1.5/6 No. de código 32.6029-156 (ill. 2) Alicates de engarce PV-CZM-16100A para una sección de cable de 2,5mm² – 10mm² / 14 / 12 / 10AWG No. de código: 32.6020-16100A Nota: para la operación del alicate de engarce consulte MA251 (www.multi-contact.com). (ill. 3) Llave dinamométrica de 17mm o (ill. 4) Adaptador especial PV-WZ-AD/GWD con hueco para calbes hasta Ø 10mm para llave dinamométrica. No. de código 32.6006 (ill. 5) Broca Ø 12,5mm (ill. 1) Stripping pliers PV-AZM... incl built-in wire stripping blade as well as hexagonal screwdriver A/F 2,5mm. Cable cross section: 1,5 / 2,5 / 4 / 6mm² Type: PV-AZM-1.5/6 Order No. 32.6029-156 (ill. 2) Crimping pliers PV-CZM-16100A for cable cross section of 2,5mm² – 10mm² / 14 / 12 / 10AWG Order No.: 32.6020-16100A Notes: to the operation of the crimping pliers, see MA251 (www.multi-contact.com) (ill. 3) Torque spanner open-end with A/F 17mm or (ill. 4) Special socket wrench PV-WZ-AD/GWD with recess for cables up to max. Ø 10mm. Order No. 32.6006 (ill. 5) Drill Ø 12,5mm Cables de conexión Connecting lead Pueden conectarse cables de clase 5 o 6 (de acuerdo con IEC 60228, DIN VDE 0295) con secciones de cable de 2,5mm2 – 6mm2 . Atención: No utilice cables oxidados o sin revestimiento. Es aconsejable utilizar conductores estañados. Los cables solares MC cuentan con conductores estañados de alta calidad. Comprobar el diámetro del hilo de cobre. Pueden ser utilizados condutores multifi lares en medidas AWG. Cables with a strand construction of classes 5 and 6 (according to IEC 60228, DIN VDE 0295) with cable cross section of 2,5mm2 – 6mm2 can be connected. Attention: Use no uncoated or already oxidised conductors. It is advantage to use tinned conductors. All MC solar cables have high-quality, tinned conductors. Check strand diameter. Multi-stranded conductors in AWG gauges can be used. www.multi-contact.com 3 / 8

Advanced <strong>Contact</strong> Technology<br />

Instruccion<strong>es</strong> <strong>de</strong> seguridad Safety Instructions<br />

Sólo personal a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te cualifi cado y <strong>es</strong>pecialistas formados<br />

podran realizar el <strong>montaje</strong> y la instalación <strong>de</strong> los productos<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todas las regulacion<strong>es</strong> <strong>de</strong> seguridad<br />

aplicabl<strong>es</strong>.<br />

<strong>Multi</strong>-<strong>Contact</strong> (MC) no se r<strong>es</strong>ponsabiliza ante el incumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>es</strong>tas advert<strong>en</strong>cias.<br />

Utilice sólo los compon<strong>en</strong>t<strong>es</strong> y herrmi<strong>en</strong>tas indicadas por MC.<br />

No se d<strong>es</strong>víe <strong>de</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> preparación y <strong>montaje</strong><br />

aquí d<strong>es</strong>critos, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> una manipulación ina<strong>de</strong>cuada no<br />

se podrá garantizar la seguridad ni la conformidad con los datos<br />

técnicos. No modifi que el prodcuto <strong>en</strong> ningún caso.<br />

Los conector<strong>es</strong> no fabricados por MC que se pued<strong>en</strong> conectar<br />

con elem<strong>en</strong>tos MC, a vec<strong>es</strong> d<strong>en</strong>ominados por los fabricant<strong>es</strong><br />

como „compatibl<strong>es</strong> con MC“ no cumpl<strong>en</strong> con los requisitos<br />

para una conexión eléctrica segura y <strong>es</strong>table a largo plazo.<br />

No pued<strong>en</strong> conectarse con elem<strong>en</strong>tos MC por motivos <strong>de</strong> seguridad.<br />

Por tanto, MC no se r<strong>es</strong>ponsabilizará <strong>de</strong> los daños<br />

surgidos por la conexión <strong>de</strong> conector<strong>es</strong> no autorizados por<br />

MC con elem<strong>en</strong>tos MC.<br />

Los trabajos aquí d<strong>es</strong>critos no pued<strong>en</strong> ejecutarse<br />

<strong>en</strong> piezas conectadas a la red y con t<strong>en</strong>sión.<br />

El producto fi nal <strong>de</strong>be proporcionar protección al<br />

usuario fr<strong>en</strong>te a una d<strong>es</strong>carga eléctrica.<br />

Los conector<strong>es</strong> no pued<strong>en</strong> separarse <strong>es</strong>tando cargados.<br />

Se permite la conexión y d<strong>es</strong>conexión con<br />

t<strong>en</strong>sión.<br />

Los conector<strong>es</strong> son impermeabl<strong>es</strong> según el tipo <strong>de</strong><br />

protección IP. Pero no <strong>es</strong>tán indicados para un largo<br />

uso bajo agua. No coloque los conector<strong>es</strong> directam<strong>en</strong>te<br />

sobre una cubierta.<br />

Se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> proteger ante la humedad y suciedad los<br />

conector<strong>es</strong> no conectados con una tapa <strong>de</strong> cierre<br />

(MC3 nº <strong>de</strong> artículo 32.0720 para born<strong>es</strong> y 32.0721<br />

para <strong>en</strong>chuf<strong>es</strong>). No se pued<strong>en</strong> conectar conector<strong>es</strong><br />

sucios.<br />

El conector no <strong>de</strong>be someterse nunca a una tracción<br />

mecánica dura<strong>de</strong>ra. El cable <strong>de</strong>be fi jarse con bridas.<br />

Por razon<strong>es</strong> <strong>de</strong> seguridad MC prohíbe el uso <strong>de</strong> cabl<strong>es</strong><br />

<strong>de</strong> PVC o no <strong>es</strong>tañados <strong>de</strong>l tipo H07RN-F.<br />

Encontrará más <strong>de</strong>tall<strong>es</strong> técnicos <strong>en</strong> el catálogo <strong>de</strong>l<br />

producto.<br />

2 / 8 www.multi-contact.com<br />

The products may be assembled and installed exclusively by<br />

suitably qualifi ed and trained specialists duly observing all applicable<br />

safety regulations.<br />

<strong>Multi</strong>-<strong>Contact</strong> (MC) do<strong>es</strong> not accept any liability in the ev<strong>en</strong>t of<br />

failure to observe th<strong>es</strong>e warnings.<br />

Use only the compon<strong>en</strong>ts and tools specifi ed by MC. In case<br />

of self-assembly, do not <strong>de</strong>viate from the preparation and assembly<br />

instructions as stated herein, otherwise MC cannot<br />

give any guarantee as to safety or conformity with the technical<br />

data. Do not modify the product in any way.<br />

Connectors not originally manufactured by MC which can<br />

be mated with MC elem<strong>en</strong>ts and in some cas<strong>es</strong> are ev<strong>en</strong><br />

d<strong>es</strong>cribed as ”MC-compatible” by certain manufacturers do<br />

not conform to the requirem<strong>en</strong>ts for safe electrical connection<br />

with long-term stability, and for safety reasons must not<br />

be plugged together with MC elem<strong>en</strong>ts. MC therefore do<strong>es</strong><br />

not accept any liability for any damag<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ulting from mating<br />

such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elem<strong>en</strong>ts.<br />

The work d<strong>es</strong>cribed here must not be carried out<br />

on live or load-carrying parts.<br />

Protection from electric shock must be assured by<br />

the <strong>en</strong>d product (i.e. by the correctly assembled<br />

plug connector) and by its user.<br />

The plug connections must not be disconnected<br />

un<strong>de</strong>r load. Plugging and unplugging wh<strong>en</strong> live is<br />

permitted.<br />

The plug connectors are watertight in accordance<br />

with the product specifi c IP protection class. However,<br />

they are not suitable for continuous operation<br />

un<strong>de</strong>r water. Do not place the plug connectors<br />

directly on the roof membrane.<br />

Unmated plug connectors must be protected from<br />

moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article<br />

No. 32.0720 sockets and 32.0721 for plugs). The<br />

male and female parts must not be plugged together<br />

wh<strong>en</strong> soiled.<br />

The plug connection must not be subjected to<br />

continuous mechanical t<strong>en</strong>sion. The cable should be<br />

fi xed with cable bin<strong>de</strong>rs.<br />

For safety reasons MC prohibits the use of either<br />

PVC cabl<strong>es</strong> or untinned cabl<strong>es</strong> of type H07RN-F.<br />

For further technical data please see the product<br />

catalogue.<br />

Explicación <strong>de</strong> los símbolos Explanation of the symbols<br />

Advert<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> voltaj<strong>es</strong> peligrosos<br />

Warning of dangerous voltag<strong>es</strong><br />

Advert<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> área <strong>de</strong> peligro Warning of a hazard area<br />

Suger<strong>en</strong>cia o consejo útil Useful hint or tip

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!