DICCIONARIO ESPANOL DE LA ENERGIA - Miliarium
DICCIONARIO ESPANOL DE LA ENERGIA - Miliarium
DICCIONARIO ESPANOL DE LA ENERGIA - Miliarium
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>DICCIONARIO</strong><br />
#I1ItI<br />
<strong>ESPANOL</strong><br />
<strong>DE</strong> ,.<br />
<strong>LA</strong> <strong>ENERGIA</strong><br />
Directores<br />
ÁNGEL MARTíN MUNICIO<br />
ANTONIO COLlNO MARTíNEZ<br />
Informado favorablemente por<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> CIENCIAS EXACTAS,<br />
FíSICAS V NATURALES<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> INGENIERíA
<strong>DICCIONARIO</strong> ESPAÑOL<br />
<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> ENERGÍA
<strong>DICCIONARIO</strong> ESPAÑOL<br />
<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> ENERGÍA<br />
Con vocabulario inglés-español<br />
DIRECTORES<br />
Ángel Martín Municio<br />
Antonio Colino Martínez<br />
Informado favorablemente por<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> CIENCIAS EXACTAS, FÍSICAS Y NATURALES<br />
y<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> INGENIERÍA<br />
Con el auspicio de<br />
MINISTERIO<br />
<strong>DE</strong> ASUNTOS<br />
EXTERIORES<br />
MINISTERIO<br />
<strong>DE</strong> ECONOMÍA<br />
MINISTERIO<br />
<strong>DE</strong> CIENCIA Y<br />
TECNOLOGÍA
Fotografía de portada: © Fundación Julián Casado<br />
Julián Casado Lamoca<br />
1976, “Espacio elástico”<br />
© de cada texto su autor<br />
© de la presente edición: Ediciones DOCE CALLES, S.L.<br />
Apdo. 270. 28300 Aranjuez (Madrid)<br />
Telf.: 902 197 501<br />
docecalles@infonegocio.com<br />
www.infonegocio.com/docecalles.htm<br />
Primera edición: Enero 2004<br />
Segunda edición revisada y ampliada: Abril 2004<br />
ISBN: 84-9744-025-0<br />
D.L.:<br />
Composición y maquetación: TÁVARA, Servicios Integrales de Edición, S.L.<br />
Fotomecánica: GIGA<br />
Impresión: Gráficas Muriel, S.A.<br />
Encuadernación: Ramos S.A.
Ángel Martín Municio<br />
In memoriam
“...Una vez que los hombres supieran cómo funcionaba la<br />
naturaleza, podrían explotarla en su propio beneficio, superar<br />
la escasez con innovaciones científicas en la agricultura,<br />
superar la enfermedad con la investigación científica<br />
en medicina, y mejorar la vida del hombre en general<br />
mediante todo tipo de avances en tecnología e industria”<br />
Bacon<br />
“Con la fuerza del vapor se hará por la<br />
civilización más que lo que todos los tiempos hayan podido<br />
hacer hasta hoy, y la máquina de vapor, más que otra cosa<br />
cualquiera, determinará los próximos 200 años”<br />
Boulton (colaborador de Watt)
ÍNDICE<br />
PRESENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
GRUPOS <strong>DE</strong> TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
AUTORES <strong>DE</strong> LOS ARTÍCULOS ESPECIALIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
CARACTERÍSTICAS <strong>DE</strong>L <strong>DICCIONARIO</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
ARTÍCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
<strong>DICCIONARIO</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
VOCABU<strong>LA</strong>RIO INGLÉS-ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705<br />
APÉNDICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803<br />
I. Símbolos científicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805<br />
1.1. Símbolos, siglas y acrónimos<br />
1.2. Letras griegas<br />
1.3. Símbolos gráficos<br />
1.4. Simbología de nucleidos en sus combinaciones<br />
1.5. Simbología de ecuaciones nucleares<br />
II. Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813<br />
2.1. Unidades fundamentales del Sistema Internacional<br />
2.2. Unidades suplementarias del Sistema Internacional<br />
2.3. Unidades derivadas del Sistema Internacional<br />
2.4. Unidades derivadas del Sistema Internacional que tienen nombres especiales,<br />
empleadas en sus campos propios<br />
2.5. Unidades admitidas junto a las del Sistema Internacional<br />
2.6. Unidades especiales<br />
2.7. Unidades del sistema CGS<br />
2.8. Prefijos para formar múltiplos y divisores en el Sistema Internacional<br />
III. Partículas elementales y subelementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816<br />
3.1. Quark<br />
3.2. Leptones<br />
3.3. Bosones sin masa<br />
SISTEMA PERIÓDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
GRUPO PROMOTOR<br />
Presidente<br />
Antonio Colino Martínez<br />
Presidente de ENRESA<br />
Director<br />
Ricardo Manso Casado<br />
ENRESA<br />
Secretaria<br />
María Sáenz de Miera y González-Tarrío<br />
ENRESA<br />
Patrocinado por<br />
MINISTERIO <strong>DE</strong> ECONOMÍA<br />
MINISTERIO <strong>DE</strong> CIENCIA Y TECNOLOGÍA<br />
CONSEJO <strong>DE</strong> SEGURIDAD NUCLEAR<br />
RED ELÉCTRICA <strong>DE</strong> ESPAÑA<br />
ENUSA<br />
UNESA<br />
ASOCIACIÓN ESPAÑO<strong>LA</strong> <strong>DE</strong> OPERADORES <strong>DE</strong> PRODUCTOS PETROLÍFEROS<br />
CIEMAT<br />
CLUB ESPAÑOL <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> ENERGÍA<br />
SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑO<strong>LA</strong><br />
FUNDACIÓN ENRESA<br />
Con la colaboración de<br />
MINISTERIO <strong>DE</strong> ASUNTOS EXTERIORES<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> CIENCIAS EXACTAS, FÍSICAS Y NATURALES<br />
REAL ACA<strong>DE</strong>MIA <strong>DE</strong> INGENIERÍA<br />
INSTITUTO <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> INGENIERÍA <strong>DE</strong> ESPAÑA<br />
INSTITUTO CERVANTES<br />
FUNDACIÓN REPSOL YPF<br />
FUNDACIÓN GAS NATURAL<br />
S.A. HULLERA VASCO–LEONESA<br />
INSTITUTO PARA <strong>LA</strong> DIVERSIFICACIÓN Y AHORRO <strong>DE</strong> ENERGÍA<br />
ASOCIACIÓN ESPAÑO<strong>LA</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> INDUSTRIA FOTOVOLTAICA
PRESENTACIÓN<br />
El idioma español es un gran patrimonio de nuestra cultura, además de uno de los principales instrumentos<br />
comerciales de los que disponemos. En los organismos internacionales, en los que el español<br />
es lengua oficial, los traductores e intérpretes se encuentran con dudas, al traducir palabras, frases o<br />
expresiones de reciente creación, en temas relacionados con la energía, por lo que se hace necesaria la<br />
actualización, definición y fijación de la terminología energética española.<br />
El Embajador de España ante los Organismos Internacionales de la ONU en Viena, Antonio Ortiz<br />
García y su sucesor Antonio Núñez García-Saúco, y su Consejero Técnico Jaime Ruiz Rodríguez, conocedores<br />
de la necesidad de actualizar el léxico nuclear manifestaron a distintas personas e instituciones<br />
españolas y concretamente a mí –en calidad de asesor del Director General del Organismo Internacional<br />
de Energía Atómica de la ONU (OIEA) y Presidente de ENRESA– la conveniencia de abordar la tarea<br />
de actualizar los diccionarios sobre términos nucleares realizados por la Junta de Energía Nuclear en 1973<br />
y 1979.<br />
Tras haber establecido diversos contactos con Reales Academias, Organismos y empresas, el 17 de<br />
marzo de 2000 se reunió el Grupo Promotor, que tengo el honor de presidir, y constituido por representantes<br />
de Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (RAC), Real Academia de Ingeniería<br />
(RAI), Ministerio de Asuntos Exteriores, Ministerio de Economía, Ministerio de Ciencia y Tecnología,<br />
Instituto Cervantes, Consejo de Seguridad Nuclear, Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales<br />
y Tecnológicas, UNESA, ENUSA, S.A. Hullera Vasco-Leonesa, Asociación Española de la<br />
Industria Fotovoltaica, Sociedad Nuclear Española, Club Español de la Energía, Instituto de la Ingeniería<br />
de España, Instituto para la Diversificación y Ahorro de Energía, Red Eléctrica de España, Fundación<br />
REPSOL YPF, Fundación Gas Natural y Fundación ENRESA, puso en marcha la elaboración del<br />
Diccionario Español de la Energía (<strong>DE</strong>E), y acordó que el <strong>DE</strong>E se extendiera a todos los tipos de energía<br />
y fuera de carácter terminológico con cierta inmersión en las fuentes del enciclopedismo y, en una segunda<br />
fase, panhispánico, dando cabida a aspectos formales de utilidad y amenidad. También decidió que<br />
la dirección del diccionario fuera asumida por la RAC.<br />
Para llevar a cabo esta obra el Grupo Promotor encomendó la Dirección del Proyecto al Presidente de<br />
la RAC, Ángel Martín Municio. Tras su fallecimiento en noviembre de 2002, tuve que asumir también<br />
la Dirección del Proyecto.<br />
La Dirección del Proyecto se dividió en cinco Grupos de Trabajo; Carbón, Electricidad, Energías<br />
Renovables, Hidrocarburos y Nuclear, en los que han participado los mejores especialistas de las empresas<br />
del Grupo Promotor.<br />
Una vez concluido el <strong>DE</strong>E, se presentó a la RAC, que ha informado favorablemente sobre el <strong>DE</strong>E.<br />
13
Durante la elaboración del Diccionario, la RAI ha participado con la presencia de Antonio Luque y<br />
Jaime Torroja. Posteriormente nombró una Comisión de Terminología Científica formada por los<br />
Académicos José Luis Díaz Fernández, César Dopazo, Antonio Luque, José Ignacio Pérez Arriaga y Jaime<br />
Torroja, que ha informado favorablemente sobre el <strong>DE</strong>E.<br />
También el Instituto de la Ingeniería de España ha participado por medio de Juan José Alzugaray,<br />
Presidente de su Comisión de Terminología Científica.<br />
El Ministerio de Economía y el Ministerio de Ciencia y Tecnología han firmado un Convenio de<br />
Colaboración para la elaboración y revisión del <strong>DE</strong>E.<br />
La financiación de los trabajos de elaboración del <strong>DE</strong>E ha sido realizada por las entidades que integran<br />
el Grupo Promotor.<br />
Esta primera edición del <strong>DE</strong>E será la base de una nueva revisión donde se incorporarán las sugerencias<br />
y voces que aporten tanto los lectores, como los países de habla hispana, bien a través de grupos de trabajo<br />
o de las Academias correspondientes. Con el fin de facilitar esta tarea se pone en marcha una página<br />
web (http//:www.deenergía.com) donde estará accesible el diccionario y se podrá registrar todas aquellas<br />
comunicaciones para su posible incorporación en las sucesivas ediciones.<br />
Antonio Colino Martínez<br />
Presidente del Grupo Promotor<br />
Presidente de ENRESA<br />
14
PRÓLOGO<br />
Está fuera de toda duda que el conocimiento científico y sus usos tecnológicos han experimentado<br />
en el último medio siglo un cambio vertiginoso, capaz incluso de influir sobre los mismos hábitos sociales.<br />
Dentro de las múltiples consecuencias que traducen las irreversibles repercusiones sociales de los nuevos<br />
conocimientos y de la multitud de hechos de la vida diaria impregnados de la nueva tecnología, nos encontramos<br />
con los continuados intentos de adecuación de los planes de estudios de las ciencias en la enseñanza<br />
secundaria, con sus nuevas disciplinas y sus nuevos métodos de aprendizaje, y con la imprescindible promoción<br />
general de la cultura científica y tecnológica en los más diversos ámbitos de la sociedad. Ha sido<br />
así como los descubrimientos de la ciencia y la tecnología se han ido incorporando a las circunstancias de<br />
los quehaceres profesionales e individuales de cada día hasta constituir con sus conceptos y sus usos un<br />
ingrediente primario de la cultura y, en su consecuencia, de nuestra multifacética calidad de vida.<br />
Por todo ello, la concepción del Diccionario Español de la Energía (<strong>DE</strong>E) pretende reunir el rigor<br />
habitual del lenguaje de la ciencia con una nueva forma de comunicación de los conocimientos científicos<br />
que sirva para enlazar más eficazmente con los intereses propios de la sociedad y su cultura. Y en la<br />
persecución de esta finalidad global como de educación en la ciencia descansan cada una de las peculiaridades<br />
que han de caracterizar la obra sobre las diferentes formas de energía. El <strong>DE</strong>E intenta, dentro<br />
de la inexcusable pulcritud lexicográfica, contribuir a la mejora de la formación científica especializada y,<br />
a la vez, influir en el seno de una instrucción general de la sociedad.<br />
Asimismo, en el <strong>DE</strong>E fiel a la principal causa que dio origen a su concepción –ser un instrumento<br />
eficaz a los traductores e intérpretes, en los Organismos Oficiales, al idioma español de los textos en<br />
otras lenguas, fundamentalmente el inglés– todas las entradas tienen su correspondiente denominación<br />
en inglés al final de la definición, a la vez que aparece un apartado en el que se lista el conjunto de las<br />
entradas en inglés con su traducción al español.<br />
Esta obra es un diccionario esencialmente terminológico, por lo que las definiciones tienden a la<br />
concisión, de manera que no albergan, por regla general, un cúmulo desorbitado y prolijo de informaciones<br />
innecesarias. No obstante, la especificidad propia de las áreas científicas de la obra permite una<br />
cierta inmersión, sobre todo para los conceptos fundamentales, en las fuentes del enciclopedismo para<br />
ofrecer explicaciones, matices, etc., que proporciona una imagen suficiente, no excesiva pero sí completa,<br />
de la entrada léxica definida. El mismo da cabida en su corpus a algunos artículos no lexicográficos<br />
sino biográficos. Algunos grandes científicos cuya labor ha guardado relación con el campo de la<br />
energía, o al desarrollo de ella han contribuido sus investigaciones, tiene acogida con su propia entrada<br />
en el lexicón. Los antropónimos, considerando tales tanto los nombres como los apellidos, figuran<br />
siempre en su lengua original o por la manera que se les conoce internacionalmente, no traducidos al<br />
español. Asimismo aparecen en la obra numerosos textos firmados que, con especial relieve en su diseño<br />
15
gráfico, enmarcan las trayectorias con que se originaron numerosos campos del conocimiento científico<br />
y las nuevas ramas a que en la actualidad dan lugar, a la vez que confieren al <strong>DE</strong>E un carácter enciclopédico.<br />
El <strong>DE</strong>E pretende constituirse en la referencia básica, pero fundamental y necesaria, del ámbito de<br />
la energía, por lo que tiende a la exhaustividad al menos en cuanto a los términos imprescindibles de las<br />
materias que abarca, hasta alcanzar la categoría de nomenclátor inexcusable y de diccionario especializado<br />
o monográfico de altura, cimentado sobre esfuerzos de definición metódicos y coherentes.<br />
Si bien esta obra se caracteriza claramente por la actualidad de sus contenidos y de su terminología,<br />
no resulta de todo punto imposible que, en ocasiones, aparezca, siempre dentro del campo semántico<br />
de la energía, alguna voz cuya vigencia de uso ha declinado, pero que se puede encontrar aún en textos<br />
no muy antiguos, o alguna otra claramente postergada por el olvido.<br />
El <strong>DE</strong>E incluye información paradigmática no centrada de manera exclusiva en la exposición de<br />
los sinónimos, sino también en la de los antónimos, es decir, aquellas voces que expresan ideas opuestas<br />
o contrarias. Con la inclusión de los antónimos se acrecienta la utilidad del diccionario, pues vincula o<br />
relaciona unos artículos con otros, al tiempo que permite definir varias voces de modo análogo, evitando<br />
usos heterogéneos en la redacción.<br />
Las definiciones del <strong>DE</strong>E se ajustan por principio a la más<br />
incontrovertible objetividad científica, sin dar oportunidad de<br />
que las distintas acepciones se conviertan en estrado desde el que<br />
se emitan sentencias que disten lo más mínimo de lo que se considere<br />
comprobado o axiomático. Contribuye asimismo a las<br />
peculiaridades de la información suministrada en esta obra una<br />
notable colección de gráficos, fórmulas, figuras, fotografías,<br />
esquemas y tablas, que en algunos casos aclaran y en otros<br />
enriquecen los conceptos que aparecen en las definiciones correspondientes.<br />
La consideración conjunta en forma de tablas de<br />
algunas agrupaciones de términos ha de facilitar sin duda alguna<br />
la útil integración de los conocimientos parciales.<br />
Última reunión de Ángel Martín Municio,<br />
acompañado de Antonio Colino Martínez a<br />
la izquierda y Ricardo Manso Casado a la<br />
derecha, con los Grupos de Trabajo el 28 de<br />
octubre de 2002 en la sede de la RAC.<br />
Ángel Martín Municio<br />
Antonio Colino Martínez<br />
Directores<br />
16
<strong>DICCIONARIO</strong> ESPAÑOL <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> ENERGÍA<br />
Directores<br />
Ángel Martín Municio<br />
Presidente de la RAC y Académico de la RAE<br />
Antonio Colino Martínez<br />
Asesor del Organismo Internacional de Energía Atómica de la ONU<br />
y Asesor de Energía de la Unión Europea<br />
Secretario<br />
Ricardo Manso Casado<br />
Profesor de la Universidad Politécnica de Madrid<br />
GRUPOS <strong>DE</strong> TRABAJO<br />
Carbón<br />
Responsable<br />
Marino Garrido Rodríguez-Radillo<br />
S.A. Hullera Vasco-Leonesa<br />
Otros miembros<br />
José María Hernández de Lope<br />
E. T. S. I. de Minas, Madrid<br />
Jaime Ríos Vázquez<br />
Laboratorio Oficial Madariaga<br />
Electricidad<br />
Responsable<br />
Manuel González Crespo<br />
UNESA<br />
Otros miembros<br />
José Luis Gutiérrez Iglesias<br />
UNESA<br />
Carlos González Gutiérrez-Barquín<br />
UNESA<br />
Jesús Encinillas Martínez<br />
UNESA<br />
José Luis Sancha Gonzalo<br />
EN<strong>DE</strong>SA<br />
Cristina Martínez Vidal<br />
Red Eléctrica de España<br />
Energías Renovables<br />
Responsable<br />
Celso Penche Felgueroso<br />
Doctor Ingeniero de Minas<br />
Otros miembros<br />
Gema San Bruno<br />
Responsable de la Asociación Europea de la Pequeña Hidráulica,<br />
para la coordinación del Programa de Red Temática de<br />
la Pequeña Hidráulica<br />
Javier Anta Fernández<br />
Presidente de ASIF (Asociación de la Industria Fotovoltaica)<br />
Juan Avellaner Lacal<br />
Jefe del Departamento del Instituto para<br />
la Diversificación y Ahorro de la Energía<br />
Pilar Palanco Aguado<br />
Instituto Cervantes<br />
Hidrocarburos<br />
Responsable<br />
Ignacio Manzanedo del Rivero<br />
Fundación Repsol YPF<br />
Otros miembros<br />
Francisco Segovia Cabrera<br />
Repsol YPF (E y P)<br />
José Turet Claparols<br />
Repsol YPF (R y M)<br />
Ramón Serrano Ortiz<br />
Repsol YPF (R y M)<br />
Luis Gorospe Rodríguez del Castillo<br />
Gas Natural SDG<br />
Juan Miguel Solís Marzal<br />
Gas Natural SDG<br />
Nuclear*<br />
Responsable<br />
Manuel López Rodríguez<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Coordinador<br />
Carlos Enrique Granados González<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Otros miembros<br />
Agustín Alonso Santos<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Eugeni Barandalla Corrons<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Miguel Barrachina Gómez<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Rafael Caro Manso<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
José Ángel Cerrolaza Asenjo<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Luis Palacios Súnico<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
Francisco de Pedro Herrera<br />
Sociedad Nuclear Española<br />
*Con la colaboración del Grupo de Fusión del CIEMAT, dirigido<br />
por Carlos Alejaldre Losilla.<br />
17
Dirección Lexicográfica<br />
Juan Pedro Gabino García<br />
Equipo lexicográfico y técnico<br />
Cristina V. González Sánchez<br />
Diego Varela Villafranca<br />
Silvia María Fernández Alonso<br />
Pura Fernández Rodríguez<br />
Secretaría<br />
Juan Carlos Caro Carabias<br />
RAC<br />
María Sáenz de Miera y González-Tarrío<br />
ENRESA<br />
18
AUTORES <strong>DE</strong> LOS ARTÍCULOS ESPECIALIZADOS<br />
AGUI<strong>LA</strong>R BENÍTEZ <strong>DE</strong> LUGO, MANUEL<br />
A<strong>LA</strong>RIO FRANCO, MIGUEL<br />
ALEJALDRE LOSIL<strong>LA</strong>, CARLOS<br />
ALONSO SANTOS, AGUSTÍN<br />
ÁLVAREZ RODRÍGUEZ, RAMÓN<br />
ALZUGARAY AGUIRRE, JUAN JOSÉ<br />
ANTA FERNÁN<strong>DE</strong>Z, JAVIER<br />
AVEL<strong>LA</strong>NER <strong>LA</strong>CAL, JUAN<br />
BARANDAL<strong>LA</strong> CORRONS, EUGENI<br />
BARRACHINA GÓMEZ, MIGUEL<br />
BECERRIL MARTÍNEZ, CARMEN<br />
CÁMARA RASCÓN, ÁNGEL<br />
CARO, RAFAEL<br />
CERRO<strong>LA</strong>ZA ASENJO, JOSÉ ANGEL<br />
COLINO MARTÍNEZ, ANTONIO<br />
<strong>DE</strong>LGADO MEDINA, MARÍA LUISA<br />
DÍAZ DÍAZ, JOSÉ LUIS<br />
DÍAZ FERNÁN<strong>DE</strong>Z, JOSÉ LUIS<br />
DOPAZO GARCÍA, CÉSAR<br />
ECHÁVARRI LOZANO, LUIS E.<br />
ESTÉVAN BOLEA, MARÍA TERESA<br />
FÚSTER CASAS, JOSÉ Mª<br />
GARRIDO RODRÍGUEZ-RADILLO, MARINO<br />
GÓMEZ GONZÁLEZ, ELISEO<br />
GONZÁLEZ MARTÍNEZ, JOSÉ LUIS<br />
GONZÁLEZ CRESPO, MANUEL<br />
GOROSPE RODRÍGUEZ <strong>DE</strong>L CASTILLO, LUIS<br />
GRANADOS GONZÁLEZ, CARLOS ENRIQUE<br />
GUASP PÉREZ, JOSÉ<br />
GUMÁ PECCI, SEBASTIÁN<br />
GUTIÉRREZ IGLESIAS, JOSÉ LUIS<br />
HERNÁN<strong>DE</strong>Z <strong>DE</strong> LOPE, JOSÉ Mª<br />
HUIDOBRO Y ARREBA, Mª LUISA<br />
IZQUIERDO ROCHA, LUCI<strong>LA</strong><br />
<strong>LA</strong>ME<strong>LA</strong> MARTÍNEZ, ANTONIO<br />
LÓPEZ RODRÍGUEZ, MANUEL<br />
LUQUE LÓPEZ, ANTONIO<br />
MANSO CASADO, RICARDO<br />
MANZANEDO <strong>DE</strong>L RIVERO, IGNACIO<br />
MARTÍN MUNICIO, ÁNGEL<br />
Doctor en Ciencias Físicas y Académico de la RAC<br />
Académico de la RAC y Catedrático de la UCM<br />
Doctor en Ciencias Físicas y Director del Laboratorio Nacional de Fusión<br />
Catedrático de Tecnología Nuclear. Miembro del Grupo Internacional<br />
de Seguridad Nuclear<br />
Doctor Ingeniero de Minas y Catedrático de la UPM<br />
Doctor Ingeniero Industrial y Presidente de la Comisión de Terminología<br />
del Instituto de Ingeniería de España.<br />
Ingeniero Industrial. Presidente de ASIF (Asociación de la Industria<br />
Fotovoltaica)<br />
Doctor Ingeniero Industrial. Jefe del Departamento del IDAE (Instituto<br />
para la Diversificación y Ahorro de la Energía)<br />
Ingeniero Industrial<br />
Doctor en Ciencias Químicas<br />
Directora General de Política Energética y Minas<br />
Doctor Ingeniero de Minas. Catedrático de la UPM<br />
Doctor en Ciencias Físicas<br />
Doctor Ingeniero de Armas Navales, Contralmirante<br />
Doctor Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos. Presidente de ENRESA<br />
Doctor Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos. Subdirectora General<br />
del Departamento de Energías Renovables del CIEMAT<br />
Licenciado en Ciencias Físicas. Subdirector General del Departamento<br />
de Fisión Nuclear del CIEMAT<br />
Doctor Ingeniero de Minas. Presidente de la Fundación Repsol YPF<br />
Académico de la RAI. Director General del CIEMAT<br />
Ingeniero Industrial y Director de la Agencia de Energía Nuclear de<br />
la OC<strong>DE</strong><br />
Doctora Ingeniera Industrial y Presidenta del CSN<br />
Catedrático de UCM y Académico de la RAC<br />
Catedrático de Explotación de Minas. Universidad de León<br />
Director de Repsol YPF en Libia<br />
Ingeniero Industrial y Presidente de ENUSA<br />
Licenciado en Ciencias Físicas. Jefe del Departamento de Estudios de<br />
UNESA<br />
Doctor Ingeniero Industrial. Director de Tecnología y Medio Ambiente.<br />
GAS NATURAL SDG. Director General de la Fundación Gas Natural<br />
Doctor en Ciencias Físicas<br />
Doctor en Ciencias Físicas<br />
Ingeniero Industrial. Responsable de Distribución de Gas DT y MA.<br />
GAS NATURAL SDG<br />
Ingeniero Industrial. Departamento de Normalización de UNESA<br />
Subdirector de la E.T.S. de Ingenieros de Minas de Madrid<br />
Técnico Comercial de Estado. Presidenta de OMEL<br />
Licenciada en Ciencias Químicas y Master en Ingeniería Nuclear.<br />
Secretario General de Relaciones Externas e Institucionales del Ciemat<br />
Doctor Arquitecto y Académico de la RA de Doctores<br />
Doctor en Química Industrial<br />
Catedrático de Electrónica y Académico de la RAI<br />
Ingeniero de Minas. Profesor de la UPM<br />
Ingeniero Industrial<br />
Académico de la RAE y de la RAC<br />
19
MENÉN<strong>DE</strong>Z PÉREZ, EMILIO<br />
MIELGO ÁLVAREZ, PEDRO<br />
MOLINA MARTÍN, MARIANO<br />
MONREAL PALOMINO, ISABEL<br />
MONTES CAÑETE, GUILLERMO<br />
NÚÑEZ-<strong>LA</strong>GOS, RAFAEL<br />
PA<strong>LA</strong>CIOS SÚNICO, LUIS<br />
PEDRO HERRERA, FRANCISCO <strong>DE</strong><br />
PENCHE FELGUEROSO, CELSO<br />
PENCHE GARCÍA, MANUEL<br />
PUERTAS AGUDO, JUAN<br />
RAMOS VICHINO, JOSÉ LUIS<br />
REBOLLO MEDRANO, LUIS<br />
RÍOS VÁZQUEZ, JAIME<br />
RIVERO TORRE, PEDRO<br />
ROCA SERRA<strong>DE</strong>LL, JORDI<br />
SAN BRUNO, GEMA<br />
SÁNCHEZ <strong>DE</strong>L RÍO Y SIERRA, CARLOS<br />
SÁNCHEZ RON, JOSÉ MANUEL<br />
SEGOVIA CABRERA, FRANCISCO<br />
TORRE FERNÁN<strong>DE</strong>Z <strong>DE</strong>L POZO, ALFONSO <strong>DE</strong> <strong>LA</strong><br />
TURET C<strong>LA</strong>PAROLS, JOSÉ<br />
URIARTE HUEDA, ARMANDO<br />
URIS LLORET, JOAQUÍN<br />
VALLE MENÉN<strong>DE</strong>Z, ANTONIO <strong>DE</strong>L<br />
VEGANZONES PÉREZ, ARMANDO<br />
VIL<strong>LA</strong>LONGA, JUAN CARLOS<br />
YNDURÁIN MUÑOZ, FÉLIX<br />
Doctor Ingeniero de Minas<br />
Ingeniero Industrial y Presidente de REE<br />
Ingeniero Industrial<br />
Directora del IDAE<br />
Ingeniero de Minas<br />
Catedrático de Física de la Universidad de Zaragoza<br />
Doctor Ingeniero Industrial<br />
Doctor en Ciencias Químicas<br />
Doctor Ingeniero de Minas<br />
Ingeniero de Minas. Director de la Fundación Asturiana de Energía<br />
(FAEN)<br />
Ingeniero Industrial. Jefe de Tecnología. GAS NATURAL SDG<br />
Ingeniero de Minas<br />
Doctor Ingeniero Industrial. Profesor de la UPM<br />
Responsable del Área de Explosivos del Laboratorio Oficial Madariaga<br />
Catedrático de la Universidad Complutense de Madrid. Vicepresidente<br />
y Director General de UNESA<br />
Ingeniero Técnico Químico. Responsable de Proyecto de la DT y MA.<br />
GAS NATURAL SDG<br />
Coordinadora de ESHA, para el Programa de Red Temática de la<br />
Pequeña Hidráulica<br />
Catedrático de la UCM y Presidente de la RAC<br />
Catedrático de la UAM y Académico de la RAE<br />
Doctor Ingeniero de Minas<br />
Ingeniero Industrial<br />
Doctor Ingeniero Industrial<br />
Doctor en Química Industrial<br />
Director de Refino Europa Repsol YPF<br />
Doctor Ingeniero de Minas<br />
Director de Estrategia Corporativa de ENRESA<br />
Ingeniero Químico. SEDIGAS<br />
Catedrático de la UAM<br />
20
CARACTERÍSTICAS <strong>DE</strong>L <strong>DICCIONARIO</strong><br />
El Diccionario Español de la Energía (<strong>DE</strong>E) es un diccionario esencialmente terminológico, por lo que las<br />
definiciones han tendido cuanto ha sido posible a la concisión, para que no albergaran, por regla general, un<br />
cúmulo desorbitado y prolijo de informaciones innecesarias. No obstante, la especificidad propia de las áreas<br />
científicas de la obra han permitido una cierta inmersión, sobre todo en lo referente a los conceptos fundamentales,<br />
en las fuentes del enciclopedismo para ofrecer explicaciones, matices, etc., que ofrezcan una imagen<br />
suficiente, no excesiva pero sí completa, de la entrada léxica o sintagmática definida.<br />
Obviamente, resulta sencillo definir tensión de contacto con brevedad, pero el carbono fijo ha de incluir, tras<br />
su definición lingüística estricta, las pertinentes referencias a cómo se expresa –en tantos por ciento...– o a<br />
cómo se determina su valor.<br />
Se ha dado cabida a algunas disciplinas complementarias respecto al ámbito energético, por lo que, al margen<br />
de las más teóricas y generales, como la Física, la Química, la Biología o la Geología, se ha recurrido también<br />
a términos de la Tecnología o el Medio Ambiente, p. ej., para conformar un universo científico –junto<br />
con su correlato lingüístico– globalizador y no sesgado, constituido por el afán de presentar un proyecto integrador<br />
que supere las amenazas de la indeseable atomización. En consecuencia, se ha pretendido imbricar la<br />
mayor suma de saberes para alcanzar un resultado unitario, sin caer en las tentaciones de la salpimentación<br />
o la exhibición improductiva de aderezos.<br />
El <strong>DE</strong>E pretende constituirse en una referencia básica, fundamental y necesaria del ámbito de la energía,<br />
por lo que ha intentado abarcar unos dominios muy extensos para alcanzar la categoría de nomenclátor inexcusable<br />
y de diccionario especializado o monográfico de altura, cimentado sobre esfuerzos de definición metódicos<br />
y coherentes.<br />
Objetividad de las definiciones<br />
Las definiciones del <strong>DE</strong>E se han ajustado por principio a la más objetiva e incontrovertible objetividad<br />
científica, sin que las distintas acepciones se hayan convertido en estrado desde el que emitir sentencias que<br />
disten lo más mínimo de lo que se pueda considerar comprobado o axiomático, o en púlpito desde el que,<br />
más que exponer y divulgar un hecho científico, se pontifique con partidista interés en beneficio de postulados<br />
propios o asumidos.<br />
Todas aquellas definiciones que exponen hipótesis, teorías, conjeturas, etc., o se basen en ellas, así lo muestran<br />
inequívocamente, con la mención oportuna que así lo confirme.<br />
Ordenación alfabética<br />
Este es un diccionario ordenado alfabéticamente y se entenderá que ch y ll no son letras sino dígrafos, es<br />
decir, la suma de dos letras distintas.<br />
En las formas complejas, esto es, en aquellas entradas léxicas de extensión superior a un vocablo, no se han<br />
considerado palabras gramaticales como preposiciones, conjunciones o artículos para la alfabetización, por<br />
lo que resulta una alfabetización discontinua.<br />
cámara limpia.<br />
cámara magmática.<br />
cámara en miniatura.<br />
cámara de niebla.<br />
21
Además, cuando dos palabras están unidas por un guión y constituyen una entrada léxica, se considera, a<br />
efectos de alfabetización, que de la suma de ambas resulta una sola voz.<br />
cámara de Wilson.<br />
cámara-patrón.<br />
Siguiendo el modelo establecido en el Diccionario Esencial de las Ciencias, de la Real Academia de Ciencias<br />
Exactas, Físicas y Naturales, en el caso de que confluyan números y letras se seguirá el siguiente orden: números<br />
romanos; números arábigos; caracteres griegos; caracteres latinos con mayúscula; caracteres latinos con<br />
minúscula.<br />
curva I-V.<br />
curva de absorción.<br />
En alguna locución en la que el sentido pleno lo concede toda ella, la cual forma parte de otros lemas, se<br />
ha ordenado por la preposición por la que comienza.<br />
emulsiones asfálticas.<br />
en cadena<br />
en caliente<br />
en frío<br />
encachado<br />
Lemas<br />
Obviamente, las entradas léxicas se ofrecen en singular. Solo en aquellos casos en que resulte imposible por<br />
razones lingüísticas o por causas de índole pragmática, se ofrecerán en plural. Si las condiciones de referencia<br />
del gas hacen alusión a su sequedad, a una temperatura determinada y a una presión concreta, resulta indudable<br />
y patente que no puede lematizarse tal entrada en singular como condición de referencia.<br />
Las entradas constituidas por un adjetivo, presentan la forma masculina singular, seguida, tras una coma,<br />
de la última sílaba de la forma femenina singular.<br />
armónico, ca.<br />
encapsulado, da.<br />
Etimologías<br />
Dadas las características del <strong>DE</strong>E, este carecerá de etimologías. Poco importa para sus objetivos que, p. ej.,<br />
tensión provenga de tensio, tensionis. Sin embargo, sí aparecerán tres tipos de información en una especie de<br />
paréntesis etimológico:<br />
1.- El desarrollo de las siglas procedentes de lenguas distintas a la española –las de esta figuran en la acepción–:<br />
<strong>DE</strong>M. (Sigla inglesa de digital elevation model). [...]<br />
TWC. (Sigla inglesa de three way catalyst). [...]<br />
2.- La explicación breve de los nombres propios que puedan figurar como parte de una entrada léxica.<br />
curva de Bragg. (De sir William Laurence Bragg, físico británico, 1890-1971; Premio Nobel de Física en 1915). [...]<br />
turbina hidráulica de Michell-Banki. (De A.G.M. Michell, ingeniero que obtuvo la patente de este tipo de turbina<br />
en 1903, y Donat Banki, profesor húngaro que fabricó el primer prototipo en 1919). [...]<br />
22
3.- La exposición del nombre propio del que deriva alguna entrada del diccionario.<br />
fuente vauclusiana. (Del departamento francés de Vaucluse, donde existe una fuente de este tipo con una altura<br />
de 250 metros y un caudal de veinticinco metros cúbicos por segundo). [...]<br />
Marcas temáticas<br />
Entre la entrada y la definición figuran marcas, en cursiva, necesarias para la asignación del área de la energía<br />
a la que pertenece aquella. Son marcas temáticas, no técnicas. Las fundamentales, esto es, las cinco que<br />
ayudan a parcelar de manera estricta el ámbito energético, son: Carbón, Electr. [‘Electricidad’], Hidrocarb.<br />
[‘Hidrocarburos’], Nucl. [‘Nuclear’] y Renov. [‘Renovables’].<br />
petróleo ácido. Hidrocarb. Petróleo que contiene gran cantidad de azufre, al menos un dos por ciento de su peso,<br />
generalmente en forma de gas sulfhídrico o de sulfuros. (ingl.: sour oil).<br />
polo liso. Electr. Parte de un núcleo cilíndrico que bajo el efecto de la excitación de un devanado distribuido actúa<br />
como un polo. (ingl.: non-salient pole).<br />
Estas marcas tématicas pueden resultar, por la definición, redundantes en algunos casos, pero aun en esas<br />
ocasiones se han mantenido por la conveniencia de la regularización y porque, al menos, el usuario que busque<br />
la acepción de configuración híbrida perteneciente a la electricidad o a la energía nuclear no se verá abocado<br />
a la obligatoria lectura del resto, acaso ajenas a su interés o innecesarias para sus fines. En el diccionario<br />
ha de primar la facilidad y rapidez de consulta.<br />
En contadísimas ocasiones, y como excepción, una misma realidad definida se presenta en dos acepciones<br />
independientes con sus respectivas marcas, en lugar de en una única acepción con doble marca. Esos raros y<br />
limitados casos responden a la necesidad de abordar las acepciones desde enfoques o puntos de vista muy distintos,<br />
según los diferentes ámbitos de la energía.<br />
Algunas acepciones generales, comunes a las distintas áreas científicas con cabida en el diccionario, no portan<br />
marca alguna y se ubican en primer lugar.<br />
Marca normativa. Voces impropias<br />
En aquellos escasos artículos en los que conviene hacer notar que la entrada definida posee también una<br />
denominación impropia, vulgar o incorrecta, esto se lleva a cabo mediante la inclusión de la abreviatura<br />
Improp.:<br />
antiprotón. Nucl. Antipartícula del protón. Improp.: protón negativo. (ingl.: antiproton).<br />
Las formas impropias tambien se lematizan con su marca improp. correspondiente en cursiva:<br />
peso atómico. Nucl. improp. masa atómica relativa. Obs.: Pese a que se desaconseja, es de empleo muy frecuente.<br />
(ingl.: atomic weight).<br />
Marca diacrónica. Voces desusadas<br />
Si bien el <strong>DE</strong>E se caracteriza claramente por la actualidad de sus contenidos y de su terminología, en ocasiones<br />
ha convenido definir alguna voz cuya vigencia de uso ha declinado, pero que se puede encontrar aún<br />
en textos no muy antiguos, o alguna otra claramente postergada por el olvido.<br />
Cuando se ha considerado estrictamente necesario que estas voces figuren entre los lemas de la obra, por razones<br />
de cualquier índole justificada, se han introducido con la marca desus. (‘desusado’) entre el lema y la definición.<br />
23
Si la voz desusada cuenta con un sinónimo actual que resulte equivalente por completo, no se recurre a la<br />
definición perifrástica, sino a la más sencilla definición por remisión.<br />
masurio. Quím. desus. tecnecio.<br />
Si se trata de palabras obsolescentes, esto es, que experimentan la aminoración de su empleo y caen en cierto<br />
desuso, pero aún se utilizan, se renuncia a la colocación de esta marca cronológica.<br />
Remisiones<br />
Si dos entradas son sinónimas y han de definirse del mismo modo, se define en la entrada a la que se da<br />
preferencia y se remitirá a esta desde la otra mediante el empleo de la letra negrita, lo que evita la duplicación<br />
ociosa de acepciones.<br />
esporita. Carbón. liptita.<br />
liptita. Carbón. Microlitotipo monomaceral [...]<br />
Referentes sinonímicos<br />
Los referentes constituyen la imagen especular de las remisiones. Si desde una entrada léxica se remite a<br />
otra, en el artículo de la entrada remitida se hará constar también la sinonimia de aquella y de todas aquellas<br />
desde las que se remita con la abreviatura Sinón. o Sinóns. De este modo, la información ofrecida es mayor,<br />
al tiempo que el diccionario no solo servirá para descodificar textos, sino para codificarlos, no solo para descifrar,<br />
sino también para cifrar y, así, si desde entradas distintas se remite a una misma voz,<br />
inestabilidad fluida. Nucl. macroinestabilidad. (ingl.: fluid instability).<br />
inestabilidad hidromagnética. Nucl. macroinestabilidad. (ingl.: hydromagnetic instability).<br />
en esta se obtiene la información suplementaria de todos los posibles sinónimos que se pueden emplear:<br />
macroinestabilidad. Nucl. Inestabilidad de un plasma que se puede describir mediante un modelo de fluido simple<br />
y macroscópico, en el que los tensores de presión de iones y electrones son escalares e isotrópicos. Sinóns.: inestabilidad<br />
fluida; inestabilidad hidromagnética. (ingl.: macroinstability).<br />
Con las variantes, como absorción de resonancia y absorción resonante, se actúa según el mismo proceder que<br />
el empleado para los sinónimos.<br />
Antónimos<br />
El <strong>DE</strong>E no solo incluye información paradigmática centrada de manera exclusiva en la exposición de los<br />
sinónimos, sino también en la de los antónimos, es decir, las voces que expresan ideas opuestas o contrarias,<br />
encabezados por la abreviatura Antón.:<br />
agradación. Renov. Elevación de una superficie del terreno por deposición de sedimentos. Antón.: degradación.<br />
(ingl.: aggradation).<br />
Con la inclusión de los antónimos se acrecienta la utilidad del diccionario, pues vincula o relaciona unos<br />
artículos con otros.<br />
Envíos<br />
Con el fin de no perder información del diccionario, y con vistas a que todas las entradas las pueda localizar<br />
cualquier persona que lo consulte, se emplearán los envíos o véase con la forma V.<br />
24
Así, si se lematiza compuerta de mamparo, y como tal se define, se dará de alta en el artículo mamparo el V.<br />
(‘véase’) pertinente:<br />
mamparo. [...] Renov. V. compuerta de mamparo.<br />
Estos envíos se separan del lema o de las acepciones del artículo mediante un cuadratín blanco () y se ubican<br />
atendiendo primero al orden alfabético de sus marcas y, en caso de existir al menos dos de una misma<br />
marca, por el orden alfabético de las formas.<br />
desactivación. Nucl. Pérdida de la radiactividad de una sustancia por desintegración. (ingl.: cooling). Electr. V.<br />
tensión de desactivación; tiempo de desactivación. || Nucl. V. depósito de desactivación; piscina de desactivación.<br />
Si un lema del diccionario, como ciclo combinado, forma parte a su vez de un lema más extenso, como central<br />
de gas de ciclo combinado o cogeneración con ciclo combinado, se obra del siguiente modo: en los artículos<br />
que remiten al lema más corto figura (+)<br />
combinado, da. [...] Hidrocarb. V. ciclo combinado (+).<br />
para indicar que en esa forma aparece algún lema más largo que lo incluye, y en esa entrada de menor<br />
extensión se presentarán todos los artículos en los que está incorporado:<br />
ciclo combinado. [...] Hidrocarb. V. central de gas de ciclo combinado; cogeneración con ciclo combinado.<br />
gasificación integrada de ciclo combinado.<br />
No han de confundirse los envíos –introducidos por la fórmula V.– con las remisiones. Los primeros indican<br />
simplemente el lugar en que se encuentra una definición, en tanto que las segundas, además, advierten<br />
del carácter sinonímico de ambas entradas y exponen la preferencia concedida a una de ellas, sin olvidar la<br />
economía que proporcionan al evitar incluir dos o más veces una misma definición.<br />
Enlaces<br />
Si un artículo lexicográfico determinado puede encontrar informaciones complementarias en otro, se establecen<br />
referencias con la inserción de un enlace mediante el empleo de la abreviatura Vid. (‘videre’).<br />
función de onda. Nucl. Expresión matemática propia de la mecánica ondulatoria que describe el comportamiento<br />
dinámico de una partícula material. Se interpreta que el cuadrado de la amplitud de la función de onda en un<br />
punto es proporcional a la densidad de probabilidad de encontrar la partícula en dicho punto. (ingl.: wave function).<br />
Vid. Nucl. ecuación de Schrödinger.<br />
sección de profundidad. Hidrocarb. Sección sísmica en la que la escala vertical es lineal con la profundidad.<br />
Generalmente, la sección proviene como resultado de aplicar una ley de velocidades a una sección migrada. (ingl.:<br />
depth section). Vid. Hidrocarb. migración; sección de tiempo.<br />
Estos enlaces se separan del resto del artículo mediante un cuadratín negro () y se ubican atendiendo a<br />
un criterio idéntico al de los envíos.<br />
No han de confundirse los enlaces –introducidos por Vid.– con los envíos –introducidos por V.–. Estos<br />
últimos, como se ha advertido y hecho notar, responden exclusivamente a criterios lingüísticos de construcción<br />
y muestran la entrada léxica en la que se encuentra un vocablo dentro de una forma compleja, en tanto<br />
que los enlaces ofrecen, con procederes enciclopédicos necesarios, la posibilidad de ampliar los conocimientos<br />
e interrelacionar unos con otros cuando se estime preciso o apropiado.<br />
25
Siglas y acrónimos<br />
Las siglas y acrónimos disponen de entrada propia y se incluye, entre paréntesis, su carácter específico,<br />
antes de proceder a su desarrollo.<br />
GLP. (Sigla). Hidrocarb. gas licuado de petróleo. (ingl.: LPG [liquid petroleum gases]).<br />
Incar. (Acrón.) Carbón. Instituto Nacional del Carbón.<br />
En la entrada plena se incorpora también para no perder la información en ningún artículo que así lo<br />
requiera.<br />
gas licuado de petróleo. Hidrocarb. Fracción de hidrocarburos ligeros que se obtiene por destilación directa del<br />
petróleo crudo, constituida principalmente por propano y butano, así como por sus mezclas en proporciones distintas.<br />
Se mantiene gaseoso en condiciones normales de temperatura y presión, y pasa al estado líquido elevando la presión<br />
o disminuyendo la temperatura. Se emplea como combustible doméstico. Sigla: GLP. [...]<br />
Instituto Nacional del Carbón. Carbón. Instituto del Consejo Superior de Investigaciones Científicas fundado en<br />
el año 1947 y con sede en la ciudad de Oviedo, cuyo objetivo primario fue la investigación científica y tecnológica<br />
sobre el empleo y las aplicaciones del carbón. Actualmente, lo forman tres departamentos de investigación denominados<br />
de preparación y caracterización de carbones; de carboquímica y carbonización; y de tecnología. Acrón.: Incar.<br />
Nombres propios<br />
a) Científicos<br />
El <strong>DE</strong>E da cabida en su corpus a algunos artículos no lexicográficos sino biográficos. Algunos grandes científicos<br />
cuya labor haya guardado relación con el campo de la energía, o al desarrollo de ella hayan contribuido<br />
sus investigaciones, tienen acogida con su propia entrada en el lexicón, en la que se refieren breves<br />
datos biográficos o la especificidad de sus aportes a la ciencia.<br />
Waksman, Selman Abraham. Microbiólogo estadounidense de origen ruso (Priluki 1888-Hyannis 1973). Fue<br />
profesor en varias universidades americanas y autor de trabajos fundamentales acerca del desarrollo, a partir de hongos<br />
del suelo, de sustancias que inhiben el crecimiento bacteriano, principalmente la neomicina y la estreptomicina,<br />
por lo que se le concedió el Premio Nobel de Medicina en 1952. Carbón. V. teoría de Waksman.<br />
Sus nombres se lematizan en el lugar que les corresponde alfabéticamente a su apellido.<br />
Si existe un artículo biográfico para un determinado científico, las entradas que contienen el nombre de<br />
dicho científico llevan un enlace al lema en el que se encuentra la biografía.<br />
electrón de Auger. [...] Vid. Auger, Pierre Víctor.<br />
Si no existe artículo biográfico, en el paréntesis etimológico de la entrada que contiene el nombre del científico<br />
se incluye una breve reseña biográfica, en los casos en que dicha información se considera necesaria. P. ej.:<br />
absorción de Compton. (De Arthur Holly Compton, físico estadounidense, 1892-1962; Premio Nobel de Física<br />
en 1927). [...]<br />
b) Instituciones<br />
Para facilitar su conocimiento, las instituciones, las entidades y los organismos de gran relevancia en el<br />
ámbito energético figuran con su artículo lexicográfico independiente.<br />
26
Comunidad Europea de la Energía Atómica. Nucl. Comunidad creada en 1957, simultáneamente con la<br />
Comunidad Económica Europea, por seis países europeos, para desarrollar conjuntamente los recursos de energía<br />
nuclear en Europa, coordinando sus programas de investigación y desarrollo y permitiendo la libre circulación de materiales<br />
nucleares, equipos, capitales y especialistas dentro de su territorio. Esta Comunidad, actualmente fusionada con<br />
las otras Comunidades de la Unión Europea, está formada por todos los países de la Unión y tiene potestad para formalizar<br />
contratos, adquirir materiales y establecer normas para proteger a los trabajadores y al público en general contra<br />
los peligros de las radiaciones. Del mismo modo, administra las salvaguardias que afectan a los países miembros<br />
conforme a los Tratados de No Proliferación. Acrón. inglés: Euratom. (ingl.: European Atomic Energy Community).<br />
Denominaciones comerciales<br />
En el paréntesis etimológico también se informará del carácter de marca registrada de una voz, o de nombre<br />
comercial registrado, etc. En todos esos casos, se empleará la fórmula Denom. comerc.<br />
incoloy. (Denom. comerc.). Nucl. Variante de la aleación inconel, con menor contenido de níquel, y mayor de<br />
cromo, que se emplea en ciertos reactores nucleares por sus propiedades de resistencia a la corrosión intergranular<br />
frente a refrigerantes con determinadas condiciones químicas. (ingl.: incoloy).<br />
Extranjerismos y equivalencias inglesas<br />
Siempre que ha sido posible, se han empleado palabras españolas –mercadotecnia, no marketing–. No obstante,<br />
se han incluido algunos extranjerismos, en general anglicismos –en caso de pertenecer a otra lengua se<br />
ha mencionado convenientemente–, si no cuentan con una forma estrictamente análoga en español o si la<br />
frecuencia de uso es muy considerable o incluso proporcionalmente mayoritaria con respecto a la voz española<br />
que designa la misma realidad. Se ha preferido no forzar una conversión y utilizar las palabras en la lengua<br />
que proceda, para no ofrecer un término inventado y que no conozca uso alguno.<br />
En caso de ser necesarios los extranjerismos, estos figuran en cursiva, tanto en el texto de la definición<br />
como en el lema, al igual que los latinismos.<br />
Además, se ofrecen entre paréntesis las equivalencias inglesas de las voces definidas, si bien algunos artículos<br />
pueden carecer de ellas por razones de diversa índole, tales como no existir en inglés una voz estrictamente<br />
equivalente o por ser nombres propios de instituciones no traducibles. Si se emplean voces distintas en el<br />
inglés de ambos lados del Atlántico, se ha hecho notar, de modo que la abreviatura ingl., que designa generalmente<br />
a toda la lengua inglesa, en esos casos pertenece al británico, en tanto que se añade el inglés americano<br />
con la abreviatura fácilmente identificable de ingl. amer.<br />
cavidad biológica. Nucl. Dispositivo experimental que en ciertos reactores nucleares permite la irradiación de<br />
muestras biológicas in vivo, con las radiaciones emitidas por el núcleo. (ingl.: biological hole).<br />
virador. Electr. Dispositivo para hacer girar el rotor de una máquina a poca velocidad, que se activa manualmente<br />
o con un motor. (ingl.: barring gear; ingl. amer.: turning gear).<br />
Las equivalencias inglesas sirven para todas las acepciones precedentes de una misma marca temática:<br />
partícula alfa. Nucl. Núcleo de helio 4 emitido en una desintegración nuclear. || 2. Nucl. Por ext., toda agrupación<br />
de dos neutrones y dos protones. Sinóns.: alfa; desus. helión. Símb.: α. (ingl.: alpha particle).<br />
En el caso de que diversas acepciones de una misma marca temática tengan una equivalencia diferente,<br />
cada una incluirá al final la que le corresponda:<br />
purgar. Nucl. Extraer una porción del fluido contenido en una conducción, recinto o instalación, para mejorar sus<br />
condiciones de empleo. (ingl.: to bleed off; to blow off). || 2. Nucl. En la separación de isótopos de uranio, eliminar los<br />
27
compuestos ligeros, como el flúor, el oxígeno o el nitrógeno, que acompañan al hexafluoruro de uranio gaseoso. (ingl.:<br />
to purge).<br />
Por último, si la equivalencia es valedera para un artículo completo constituido por acepciones de diversas<br />
marcas temáticas, se hace notar esa omnicomprensión mediante el símbolo :<br />
hueco. Fís. Estado electrónico vacío –no ocupado– próximo al borde superior de una banda de energía. Se puede<br />
considerar como portador de carga positiva. || 2. Nucl. Cavidad que se produce en el refrigerante o en el moderador<br />
de un reactor nuclear, como consecuencia de la formación de vapor o de la pérdida de fluido. (ingl.: void). [...]<br />
El símbolo siempre indica que una información de cualquier tipo afecta a todas las acepciones de un<br />
artículo.<br />
Observaciones<br />
Tras la abreviatura Obs., se ofrecen un buen número de consideraciones de orden lingüístico y de especificidad<br />
muy variada, como el empleo generalmente en plural de una voz o cuestiones etimológicas u ortográficas<br />
entre otras.<br />
alara. Nucl. (Acrón. inglés de as low as reasonably achievable). Se aplica para calificar los criterios de diseño o las<br />
prácticas de explotación de instalaciones nucleares o radiactivas que dan lugar a exposiciones tan bajas como sea razonable<br />
conseguir, considerando criterios técnicos y económicos, así como las dosis obtenidas con tales prácticas. Obs.:<br />
Generalmente, se escribe con mayúsculas. (ingl.: A<strong>LA</strong>RA).<br />
barril. Hidrocarb. Unidad de volumen de la industria petrolera equivalente a 42 galones americanos y a 158,99<br />
litros. Obs.: Su nombre proviene del empleo de barriles usados de salazón de pescado, de muy bajo coste, para los<br />
primeros transportes de petróleo por ferrocarril en el Este americano. (ingl.: barrel).<br />
congénero. Renov. Cada uno de los compuestos químicos que se producen en el proceso de producción de etanol<br />
por fermentación. Entre ellos se encuentran el metanol, el acetaldehído, los esteres y los aceites de fusel, en particular<br />
el alcohol amílico. Sinón.: impureza. Obs.: Generalmente, se emplea en plural. (ingl.: congener).<br />
factor de acumulación. Nucl. Referido a un material sometido a una radiación indirectamente ionizante, factor de<br />
corrección por el que hay que multiplicar el flujo teórico de la radiación que llegaría a un punto sin haber sufrido<br />
colisión para obtener el flujo real en dicho punto. Obs.: Se emplea principalmente en el cálculo de blindajes. (ingl.:<br />
build-up factor).<br />
Ortografía<br />
Se ha regularizado la ortografía –obviamente siguiendo la última reforma académica de 1999– con el fin<br />
de intentar que las palabras empleadas en el seno de las definiciones adopten, en todos los casos, una misma<br />
forma, desdeñando así todas las variantes que puedan recordar distintos usos estilísticos o diversidad de registros.<br />
Se ha pretendido tender, de manera inexorable, a la uniformidad más acendrada, y a que las distintas<br />
acepciones resulten inequívoca y regularmente conformadas por el denominador común de la univocidad,<br />
sentado que la naturaleza uniforme de una obra lexicográfica supone la impronta irrenunciable que constituye<br />
la piedra angular o el punto de partida para pretender las resoluciones más certeras.<br />
28
ARTÍCULOS<br />
Los aceleradores de partículas cargadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel Aguilar Benítez de Lugo . . . . . . . . . . . 48<br />
La agencia de la OC<strong>DE</strong> para la energía nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luis E. Echávarri Lozano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Biomasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel Penche García . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Cambio climático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emilio Menéndez Pérez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Cambio y evolución del consumo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Luis Gutiérrez Iglesias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
El carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio del Valle Menéndez . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
El carbón, la máquina de vapor y la industrialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricardo Manso Casado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Celdas de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ángel Cámara Rascón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143<br />
Centrales nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eugeni Barandalla Carrons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />
El ciclo del combustible nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Luis Díaz Díaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />
Conservación de la energía y física matemática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Manuel Sánchez Ron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523<br />
La conversión de la energía. Efectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luis Rebollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202<br />
El coste de la electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel González Crespo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />
Crisis energéticas y crisis económicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfonso de la Torre Fernández del Pozo . . . 516<br />
El descubrimiento del principio de la conservación de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . José Manuel Sánchez Ron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522<br />
Desmantelamiento y clausura de centrales nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio Colino Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />
La electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mariano Molina Martín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266<br />
Energía de fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carlos Alejaldre Losilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342<br />
La energía estelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Guasp Pérez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287<br />
Energía fotovoltaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio Luque López . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />
Energía nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rafael Caro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284<br />
La energía nuclear en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel López Rodríguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280<br />
Energía oceánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285<br />
Energía y desarrollo sostenible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luis Palacios Súnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />
Energía y edificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio Lamela Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260<br />
Energía y lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juan José Alzugaray Aguirre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Energía y sociedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio Lamela Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624<br />
Energía solar termoeléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . María Luisa Delgado Medina . . . . . . . . . . . . . . . . 691<br />
Las energías renovables en el contexto de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gema San Bruno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />
Energías renovables y economía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isabel Monreal Palomino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286<br />
Escala Internacional de Eventos Nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luis Palacios Súnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295<br />
Estrategia de gestión de los residuos radiactivos en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armando Venganzones Pérez . . . . . . . . . . . . . . . . 588<br />
Estructura de generación eléctrica en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfonso de la Torre Fernández del Pozo . . . 357<br />
Evaluación del recurso hídrico - Programa HYDRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380<br />
Evolución del refino de petróleo frente al mercado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Turet Claparols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />
Evolución histórica de las energías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ángel Martín Municio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />
La exploración de hidrocarburos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Luis Ramos Vichino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310<br />
Extracción líquido-líquido aplicada en el ciclo del combustible nuclear . . . . . . Ricardo Manso Casado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314<br />
Física de la materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carlos Sánchez del Río y Sierra . . . . . . . . . . . . . 327<br />
La fuerza del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />
El gas natural, combustible del futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juan Carlos Villalonga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351<br />
El gas natural para vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jordi Roca Serradell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684<br />
El gas natural y el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luis Mª Gorospe Rodríguez del Castillo . . 349<br />
Gasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ángel Cámara Rascón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354<br />
Geología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Mª Fúster Casas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />
Geotermia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361<br />
Hidrocarburos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ignacio Manzanedo del Rivero . . . . . . . . . . . . . . 372<br />
Historia y evolución de los explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jaime Ríos Vázquez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311<br />
Hitos nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel López Rodríguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466<br />
El Instituto de Estudios de la Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lucila Izquierdo Rocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />
Lavado del carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ramón Álvarez Rodríguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410<br />
La liberalización del sector energético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juan Puertas Agudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363<br />
La liberalización del sector energético en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedro Rivero Torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630<br />
Lluvias ácidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emilio Menéndez Pérez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420<br />
El mercado de electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mª Luisa Huidobro y Arreba . . . . . . . . . . . . . . . . 439<br />
29
La minería del carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marino Garrido Rodríguez-Radillo . . . . . . . 447<br />
Nuevas tecnologías energéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . César Dopazo García . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641<br />
El Organismo Internacional de Energía Atómica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Ángel Cerrolaza Asenjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476<br />
Organismos reguladores de la energía nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . María Teresa Estevan Bolea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477<br />
Partículas elementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rafael Núñez-Lagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486<br />
La pequeña hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
La perforación de pozos petrolíferos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliseo Gómez González . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492<br />
Petróleo y desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Luis Díaz Fernández . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496<br />
Política energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carmen Becerril Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275<br />
El proceso de fabricación del combustible nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Luis González Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Producción y reservas de petróleo y gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Francisco Segovia Cabrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />
Propulsión naval nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rafael Caro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531<br />
La protección radiológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miguel Barrachina Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534<br />
Química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miguel Alario Franco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543<br />
La radiación solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javier Anta Fernández . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />
Los reactores naturales de Oklo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Francisco de Pedro Herrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />
Redes eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedro Mielgo Álvarez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />
Refino de aceites minerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Turet Claparols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Refino de petróleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joaquín Uris Lloret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />
Reproceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armando Uriarte Hueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582<br />
Reservas mundiales de combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Félix Ynduráin Muñoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583<br />
La seguridad de las centrales nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agustín Alonso Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606<br />
El Sistema Internacional de unidades (SI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carlos Enrique Granados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618<br />
Sistemas termosolares eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juan Avellaner Lacal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621<br />
Solar térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celso Penche Felgueroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622<br />
Termodinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carlos Sánchez del Río y Sierra . . . . . . . . . . . . . 650<br />
Transporte de gas natural licuado (GNL) y plantas de regasificación . . . . . . . . . . . . Sebastián Gumá Pecci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350<br />
Tratamiento de los residuos radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antonio Colino Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586<br />
Uso limpio del carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . José Mª Hernández de Lope . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />
Yacimientos petrolíferos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guillermo Montes Cañete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />
30
ILUSTRACIONES<br />
Abanico aluvial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Tubería y accesorios de polietileno para<br />
gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Refino de bases lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Acelerador de Cokcroft-Walton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Acelerador de Van de Graaff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Acuíferos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Pozo artesiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Aerogenerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Agarre por presión diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Sustitución de aisladores de vidrio por<br />
aisladores composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Aliviadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Celdas para almacenamiento de residuos<br />
de baja y media actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Tuneladoras para galerías de un laboratorio<br />
subterráneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Almacenamiento en húmedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Red de alta tensión. Trabajos de<br />
mantenimiento con helicópteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Anchura de un nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
Aniquilación protón-antiprotón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
Anticlinal y sinclinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Anticlinal en Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Antorcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Aprovechamiento de agua fluyente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Árbol de Navidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
Arranque con cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Arranque frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Arranque hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
Cinta transportadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
La pequeña hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Autopantallamiento neutrónico por<br />
absorción resonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
Autunita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Azud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Antoine Henri Becquerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Biocombustible líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
Subestación de transporte. Bobinas de bloqueo . . . . . . . . 104<br />
Bobina de lazo cuadrupolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Niels Henrik David Bohr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Bomba de balancín (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />
Bomba de balancín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Brazos de carga articulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
Moldes para briquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
Componentes de un bulto tipo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Cabeza de pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Cabeza de pozo mar adentro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Máquina excavadora movida por vapor, s. XVIII . . . . 119<br />
Unidad de coquización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Trayectoria de partículas en cámara de trazas . . . . . . . . . 124<br />
Cámara de Wilson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />
Contaminación urbana e industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Campo geotérmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
Cañón de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Disposición típica de los cañones de aire . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Pozo de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Carga hueca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Sala de turbinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Celdas de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143<br />
Célula fotovoltaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144<br />
Central eléctrica solar fotovoltaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />
Central eólico solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Central de gas de ciclo combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Central térmica de fuelóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Central de ciclo combinado (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Central de combustión de biomasa (esquema) . . . . . . . 148<br />
Central eólica (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Planta de gas de ciclo combinado (esquema) . . . . . . . . . 149<br />
Central hidroeléctrica (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />
Central hidroeléctrica de bombeo (esquema) . . . . . . . . . 150<br />
Central incineradora (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150<br />
Central nuclear (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />
Central eléctrica solar fotovoltaica (esquema) . . . . . . . . . 151<br />
Central solar termoeléctrica (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />
Central térmica de carbón (esquema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />
Central geotérmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
Vista parcial de la central mareomotriz del Rance . . 153<br />
Central nucleoeléctrica de José Cabrera . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
Central nucleoeléctrica Vandellós II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Centralizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Central nucleoeléctrica de Cofrentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />
Centro de control eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Arranque con cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157<br />
James Chadwick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />
Ciclo de Carnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Ciclo Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Motor con ciclo de Diesel (gasóleo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Ciclo del combustible nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />
Motor con ciclo de Otto (gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />
Ciclo de Otto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />
Ciclo de Rankine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />
Ciclo de Stirling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />
Ciclotrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />
Ciclotrón de 100 MeV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />
Componentes del coeficiente de absorción . . . . . . . . . . . . . 169<br />
Termosifón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Colector solar plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Columna de agua oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />
31
Columnas de destilación de crudo y vacío . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Fábrica de elemento combustible de Juzbado . . . . . . . . . 178<br />
Bidones de uranio enriquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Minería de uranio Saelices el Chico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Pastillas de combustible nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Fabricación de un elemento combustible . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Obtención del óxido de uranio enriquecido . . . . . . . . . . . 179<br />
Elemento combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Compensación del Xenón 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />
Compton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />
Compuerta de Tainter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183<br />
Fábrica de uranio de Andújar antes de la clausura . . . . 184<br />
Fábrica de uranio de Andújar después de la clausura . 184<br />
Disco Eurodish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />
Concentrador solar de simple curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />
Reparación de una fase en tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187<br />
Artillero preparando una pega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189<br />
Configuración especular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189<br />
Configuración toroidal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />
Esquema del ITER para experimentos de<br />
fusión por confinamiento magnético . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />
Elemento combustible de reactor PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />
Contactos gas, petróleo, agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />
Subestación de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
Contención múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />
Sistema de contención con relajación de<br />
la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />
Contenedor de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />
Almacén de contenedores en seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />
Sala de control de una central nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198<br />
Unidades de conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />
Conversión de energía térmica de los océanos . . . . . . . . 201<br />
Transformaciones de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202<br />
Planta de coquización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204<br />
Corta (Sección vertical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208<br />
Llegada de una red de alta tensión a<br />
una subestación de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />
Reactor y regenerador de craqueo<br />
catalítico fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />
Craqueo catalítico fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />
Cuencas carboníferas españolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214<br />
Cuenca sedimentaria y tabla estratigráfica . . . . . . . . . . . . . 215<br />
Cultivo de pataca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216<br />
Marie Curie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Curva granulométrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219<br />
Curva granulométrica acumulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219<br />
Daño por perforaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221<br />
Davy Humphry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />
Louis Victor Pierre Raymond de Broglie . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />
Depósito de hidrocarburos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227<br />
Fuente del León . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228<br />
Planta desaladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229<br />
Central de Vandellós I. Estado inicial (esquema) . . . . 234<br />
Central de Vandellós I. Estado final (esquema) . . . . . . 234<br />
Central de Vandellós I. Estado inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235<br />
Central de Vandellós I. Desmantelamiento . . . . . . . . . . . . 235<br />
Central de Vandellós I. Estado actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235<br />
Unidades de crudo y vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236<br />
Unidades de destilación primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237<br />
Unidad de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237<br />
Detector de radiactividad para camiones<br />
cargados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />
Diferentes modelos de detectores de gas . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />
Detonador no eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />
Detonadores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />
Detonador eléctrico de microretardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241<br />
Diagrama de carbones de van Krevelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243<br />
Evolución de un diapiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243<br />
Montaña de sal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244<br />
Digestor anaerobio discontinuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245<br />
Paul Adrien Maurice Dirac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247<br />
Capas turbidíticas del Carbonífero inferior . . . . . . . . . . . . 248<br />
Dispositivo de focalización de la ola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250<br />
Estructuras de un domo salino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252<br />
Dosímetro de bolsillo de lectura directa . . . . . . . . . . . . . . . . . 253<br />
Albert Einstein junto con Langevin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />
Fábrica de elementos combustibles de Juzbado . . . . . . 268<br />
Despiece de un elemento combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268<br />
Elementos combustibles con barra de<br />
control cruciforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269<br />
Embalse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270<br />
Empuje de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272<br />
Energía de enlace por nucleón de los<br />
nucleidos estables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274<br />
La locomotora Rocket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />
Motor calórico de Ericsson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />
Molino flotante anclado en un puente, s. XVII . . . . . . . . . 276<br />
Fábrica de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276<br />
Aspecto exterior de una explotación<br />
petrolífera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277<br />
Portada primer número de Le Radium (1904) . . . . . . . . . . . 277<br />
Parque eólico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />
Central nuclear de Trillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280<br />
Central nuclear de Vandellós II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280<br />
Fábrica de elementos combustibles ENUSA . . . . . . . . . . . . 281<br />
Centro de almacenamiento de El Cabril . . . . . . . . . . . . . . . . 281<br />
Aspecto de una prominencia solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282<br />
Engler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283<br />
Discos Eurodish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286<br />
Parque eólico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286<br />
Potencia térmica instalada<br />
en geotermia (en MWth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />
Potencia instalada en aerogeneradores (en MWe) . . . . . . 288<br />
Potencia instalada en fotovoltaica (en MWp) . . . . . . . . . 288<br />
Potencia instalada en minihidráulica (en MW) . . . . . . . . . 289<br />
32
Producción anual de biocombustibles (en Mtm) . . . . . . . 289<br />
Energía térmica procedente de biomasa (en Mtep) . . . . 289<br />
Potencia eólica instalada en España y<br />
previsiones (MW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289<br />
Tipos de equipos de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293<br />
Escala Internacional de Eventos Nucleares . . . . . . . . . . . . . 295<br />
Escala de peces con estanques sucesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 296<br />
Espectro solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298<br />
Espiga térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299<br />
Esquema de tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300<br />
Configuraciones de estelarator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303<br />
Torsatrón TJ-II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303<br />
Esterilidad de una capa de carbón<br />
cerca de Wies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />
“Flysch” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />
Estructura del núcleo de un reactor<br />
nuclear. Parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305<br />
Estructura de toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306<br />
Plaza Fabriza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313<br />
Castillete de mina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313<br />
Máquina de extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313<br />
Factor de caracterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320<br />
Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320<br />
Faraday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322<br />
Enrico Fermi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323<br />
Filtro prensa tipo c-1500 con 28 cámaras . . . . . . . . . . . . . . . 325<br />
Corte esquemático de filtro prensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325<br />
Comparación entre los fluidos<br />
newtonianos y no newtonianos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328<br />
Fumarola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340<br />
Reacción de fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342<br />
Galería de la entibación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343<br />
Cinta de carga del Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343<br />
Galileo Galilei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344<br />
Gammágrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345<br />
Planta de gas natural licuado para<br />
suministro de la población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348<br />
La edad de los gases. Transición de los<br />
sistemas energéticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351<br />
Distribución de producción y consumo<br />
mundial de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351<br />
Reservas probadas de gas natural en el mundo . . . . . . . 351<br />
CO2 producido en la combustión de combustible . . . . . 352<br />
SO2 producido en la combustión de<br />
combustibles fósiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352<br />
Géiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355<br />
Central térmica de Cubellar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356<br />
Generador de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />
Gradientes de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363<br />
Distribución de tamaños de grano<br />
de una arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365<br />
Detector de grisú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365<br />
Otto Hahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367<br />
Werner Karl Heisenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368<br />
Heliostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369<br />
Reactores de hidrocraqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371<br />
Estación receptora Rincón de los Sauces . . . . . . . . . . . . . . . . 372<br />
Hundimiento de galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379<br />
Pequeña hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380<br />
Subestación de transportes. Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . 393<br />
Unidad de irradiación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396<br />
Cuenca de recepción y red de isócronas . . . . . . . . . . . . . . . . . 398<br />
Frédéric Joliot e Iréne Curie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401<br />
Karst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403<br />
Laboreo por cámaras y pilares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405<br />
Laboreo por cámaras y pilares abandonados . . . . . . . . . . . 405<br />
Laboreo por cámaras y pilares<br />
con hundimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405<br />
Laboreo por rebanadas descendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406<br />
Tajo largo horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406<br />
Tajo en avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406<br />
Tajo en retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406<br />
Laboreo por testeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407<br />
Lámpara eléctrica de casco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407<br />
Lámpara eléctrica de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407<br />
Lámpara de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408<br />
Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408<br />
Depuración de aguas en el lavadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409<br />
Vista general de explotación minera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410<br />
Ley de Snell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413<br />
Líneas de transporte. Apoyo de derivación<br />
de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416<br />
Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418<br />
Parque y torres de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420<br />
Hendrik Antoon Lorentz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422<br />
Extremo de una varilla sin y con<br />
conexión a barras de sondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428<br />
Manipulación de un bidón de<br />
residuos radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429<br />
Robot para inspección a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429<br />
Sustitución de generadores de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429<br />
James Clerk Maxwell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435<br />
Medidor de radiactividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437<br />
Unidades de Merox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438<br />
Instalaciones de mezcla de gasolinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444<br />
Explotación de carbón a cielo abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445<br />
Minador enfrente de galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446<br />
Explotación con estemples hidráulicos.<br />
Entibación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447<br />
Modelo plástico de Bingham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449<br />
Módulo fotovoltaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449<br />
Monocromador mecánico de neutrones . . . . . . . . . . . . . . . . . 452<br />
Motor de combustión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453<br />
Autobús movido por gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453<br />
Motor Stirling de un cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454<br />
Muro de Trombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457<br />
33
Esquema de producción de<br />
neutrones diferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461<br />
Isaac Newton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462<br />
Alfred Nobel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464<br />
Otto Hahn y Niels Bohr en la Primera<br />
Conferencia en Ginebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466<br />
El grupo de Fermi en Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466<br />
Asamblea general de las Naciones Unidas . . . . . . . . . . . . . . 467<br />
Obturador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471<br />
Planta de odorización a la salida de<br />
una estación de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472<br />
Centro de control eléctrico. Operador<br />
del sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473<br />
Robert Oppenheimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474<br />
Orbitales atómicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474<br />
Organismo Internacional de<br />
Energía Atómica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476<br />
José María Otero de Navascués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479<br />
Panel fotovoltaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482<br />
Subestación de transporte, bobinas de<br />
bloqueo y autoválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484<br />
Parque eólico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485<br />
Pastillas de combustible nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487<br />
Wolfgang Ernst Pauli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488<br />
Pantalán petrolero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496<br />
Cubierta de un barco petrolero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497<br />
Picador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498<br />
Pila de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498<br />
Piscina de combustible gastado en el<br />
recinto de contención del reactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500<br />
Max Karl Ernst Ludwig Planck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501<br />
Planta de regasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502<br />
Planta de viscorreducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503<br />
Plataforma petrolífera mar adentro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504<br />
Plegamiento de una capa de lignito terroso . . . . . . . . . . . 505<br />
Presa de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517<br />
Presa de contrafuertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517<br />
Presa de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517<br />
Presa de hormigón compactado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517<br />
Origen de las presiones anormales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519<br />
Presionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521<br />
Planta de proceso de Claus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />
Yacimiento Divisadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />
Productos de fisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528<br />
TVD (Profundidad vertical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529<br />
Submarino de propulsión nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530<br />
Portaaviones de propulsión nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531<br />
Trajes de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534<br />
Símbolos de protección radiológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535<br />
Punto de derrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538<br />
Estructura mostrando el punto de derrame . . . . . . . . . . . . 539<br />
Proyecto MARNA. Mapa de radiación<br />
gamma natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547<br />
Central solar de torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548<br />
Cadena de celdas para síntesis<br />
de radiofármacos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550<br />
Equipo radiológico médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />
Producción de radisótopos para<br />
medicina nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551<br />
John William Strutt Rayleigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553<br />
Reacción en cadena en un reactor nuclear . . . . . . . . . . . . . . 555<br />
Vasija de un reactor BWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />
Central nuclear con reactor BWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />
Central nuclear con reactores PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556<br />
Reactores naturales de Oklo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />
Coral-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558<br />
Núcleo de reactor de piscina JEN-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559<br />
Reactor de piscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560<br />
Reactor rápido experimental CORAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560<br />
Cavidad de recarga de un reactor nuclear . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />
Recarga de un elemento combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561<br />
Construcción de una red primaria<br />
de gaseoducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />
Línea de transporte en zona de<br />
alta montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564<br />
Planta piloto de reelaboración M-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565<br />
Centro de control eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566<br />
Apoyo de suspensión de una línea de transporte . . . . 566<br />
Refinería de petróleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567<br />
Unidades de conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568<br />
Planta de craqueo catalítico fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569<br />
Refinería de destilación simplificada (1950-1970) . . . . . . 570<br />
Refinería con conversión FCC y<br />
reformulación de gasolinas (1980-1990) . . . . . . . . . . . . . . 570<br />
Refinería con conversión total y<br />
reformulación de gasolinas (2000-2010) . . . . . . . . . . . . . . 571<br />
Reflexiones múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571<br />
Unidad de reformado catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572<br />
Reguladores de presión de una estación<br />
de regulación de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576<br />
Almacén de residuos radiactivos de<br />
baja actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585<br />
Residuos de baja y media actividad.<br />
Fases de su gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587<br />
Celda de almacenamiento de<br />
residuos radiactivos de vida corta y media . . . . . . . . . . 588<br />
Resonancias nucleares del uranio 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />
Retacado en un barreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />
Roca sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594<br />
Wilhelm Konrad Röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />
Rotor eólico bipala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />
Rotor eólico tripala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />
Rozadora con tambor doble de<br />
altura regulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />
Rozadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597<br />
Ernest, Primer Barón de Rutherford of Nelson . . . . . . 598<br />
34
Sabugalita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />
Salinas de Añana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599<br />
Erwin Rudolf Josef Alexander Schrödinger . . . . . . . . . . . . 602<br />
Subestación. Seccionador de patógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />
Subestación de transporte.<br />
Seccionadores rotativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603<br />
Planta de servicios auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611<br />
Sierra de diámetro interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />
Sierra multihilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612<br />
Sinclinal colgado en el Pirineo Oscense . . . . . . . . . . . . . . . . . 613<br />
Sincrotrón de protones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614<br />
Sistema de calentamiento en<br />
circuito cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615<br />
Sistema fotovoltaico integrado<br />
en el edificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616<br />
Sistema gasista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />
Conceptos generales: sujetos del<br />
sistema gasista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617<br />
Centrales solares en el desierto de Almería . . . . . . . . . . . . . 622<br />
Arranque de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623<br />
Soldadura de un gaseoducto de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625<br />
Subestación de 400 kv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />
Subestación. Vista aérea de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628<br />
Tapones de cementación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636<br />
Vista aérea del Ciemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639<br />
Heisenberg con Otero Navascués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640<br />
Temperatura media molar de ebullición . . . . . . . . . . . . . . . . . 644<br />
Pantalán de carga y descarga de<br />
productos petrolíferos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648<br />
Tokamak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />
Toma de agua integral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />
Toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654<br />
Toma de sifón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />
Toma de agua tirolesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />
Rompimiento de una<br />
perforación horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655<br />
Torbernita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656<br />
Torre de enfriamiento de una<br />
central térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />
Torres de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />
Torre de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657<br />
Trampa estructural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658<br />
Subestación de transporte.<br />
Transformadores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660<br />
Producción de transplutónicos en<br />
un reactor nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />
Cruzamiento de dos líneas de transporte . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />
Llegada de líneas de transporte<br />
a una subestación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />
Línea de transporte de doble circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661<br />
Instalación de baliza de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />
Manejo con grúa de un apoyo de<br />
alineación de 400 kv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />
Operarios de mantenimiento<br />
ascendiendo a un apoyo de 400 kv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662<br />
Reparación de una fase en tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Centro de control eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Instalación de dispositivos<br />
alertadores de aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Tendido de conductores. Engrapado en<br />
apoyo de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Lavado de aislamiento desde barquilla<br />
con helicóptero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Sustitución de cadenas de amarre<br />
en línea de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663<br />
Tuberías de revestimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666<br />
Turbina de Francis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />
Rotor turbina de Francis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669<br />
Turbina hidráulica de Kaplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />
Turbina de Kaplan Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />
Turbina de Banki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />
Turbina de Pelton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670<br />
Turbina de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />
Turbina de Wells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671<br />
Uraninita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675<br />
Uranofana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677<br />
Válvula de mariposa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />
Válvula de seguridad de<br />
camisa corrediza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681<br />
Maniobra de introducción de<br />
varillaje de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682<br />
Vasija de reactor para centrales PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683<br />
Viscosímetro de lectura directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689<br />
Rutherford junto a E.T.S.<br />
Walton y J. Crockcroft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693<br />
Yacimiento petrolífero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697<br />
Yacimiento Rincón de los Sauces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699<br />
Zapata de flotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701<br />
35