ARRELS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ARRELS</strong><br />
REVISTA DE LITERATURA, NOTICIES I COSTUMS FEBRER-MARÇ 2015 NÚMERO 1<br />
TROBADORS<br />
JAUME I EL CONQUERIDOR<br />
Narrativa infantil i juvenil
<strong>ARRELS</strong><br />
Redactors:<br />
Milagros Benítez García<br />
María Manuela Sánchez Leal<br />
Rosa Torregrosa Aldeguer<br />
Miguel Gálvez Senén<br />
Rafael Gálvez Senén<br />
José Manuel Escribano Ruiz<br />
FEBRER-MARÇ 2015<br />
NÚMERO 1
<strong>ARRELS</strong><br />
Sumari<br />
POESIA<br />
L'ÈPOCA DELS TROBADORS<br />
4 Context històric<br />
6 La moda als segles XII-XIII<br />
8 Cuinant per als trobadors<br />
9 La Vega Baixa de l’època<br />
ELS TROBADORS<br />
10 L'Auca dels trobadors<br />
11 El món dels trobadors<br />
12 Un nou amor cortés<br />
13 Entrevista a Guillem de Berguedà
Revista de literatura, noticies i costums<br />
CONTEXT HISTÒRIC<br />
Finalitzant l'any del senyor de 1399, el cèlebre i erudit cronista medieval Phillipe Bastien ha volgut<br />
realitzar una recopilació de les notícies més importants dels tres últims segles. Philipe ens farà un recorregut<br />
cronicó a manera d'anals esdevingut en aquest període tan fecund per a la Història de la Humanitat.<br />
Philipe Bastien ja ha realitzat altres obres i és reconegut internacionalment per les seues obres<br />
històriques que es prenen com a referència. En la seua anterior obra La Crònica Albeldense o Codex Conciliorum<br />
Albeldensis seu Vigilanus en un format de crònica històrica, relata passatges de la història antiga i d'Hispània i<br />
suposa una de les escasses fonts conservades d'estudi del període final de la monarquia hispana-visigoda, la<br />
invasió i assentament del poder Omeya en la península, i la gènesi del Regne d'Astúries.<br />
Volent repetir aquest èxit anterior referit a la història d'Espanya, des del seu retir de la seua ciutat natal<br />
de Carcassona, ara s'ha atrevit amb els ja citats tres últims segles de la vella Europa. Ací extractem un resum de<br />
la seua magna obra, titulada: “Magnam europae viatori”.<br />
RENAIXEMENT URBÀ<br />
Amb la millora de l'economia a<br />
partir del segle XII el rei adquireix<br />
millor posició econòmica i ja no<br />
depèn tant de les cessions dels<br />
nobles. S'intenta recuperar el<br />
poder real enfront de la noblesa<br />
mitjançant la millora del seu propi<br />
exèrcit (que va ajudar a imposar<br />
les decisions reals enfront de<br />
nobles díscols), l'enfortiment de<br />
l'administració real o mitjançant la<br />
concessió de furs a les ciutats pel<br />
que deixaven de dependre d'un<br />
noble i per tant el rei es guanyava<br />
el seu suport i el dels seus<br />
habitants, la nova burgesia<br />
financera i comercial.<br />
L'enfortiment intern de les<br />
monarquies afavoreix que els reis<br />
dediquen major esforç a la seua<br />
expansió externa mitjançant<br />
l'ampliació territorial del regne.<br />
NAIXEMENT UNIVERSITATS<br />
Fruit dels nous aires que comença<br />
a recórrer el continent en el segle<br />
XIII, és el naixement de les<br />
Universitats. Sorgeixen del desig<br />
d'alumnes i professors d'agruparse<br />
en corporacions d'acord amb<br />
una millor defensa dels seus<br />
interessos i deslligar-se de la<br />
rígida i dogmàtic ensenyament<br />
religiós. Al principi segueixen el<br />
sistema gremial. Són cridades les<br />
primeres<br />
corporacions<br />
Universitats. Una de les primeres<br />
de les quals es té constància és la<br />
de Notre-Dame a París. Com a<br />
resultat d'aquesta acció els<br />
estudiants van aconseguir el<br />
privilegi real de ser autònoms en<br />
la seua gestió, organització i en la<br />
dependència del poder real.<br />
Un altre centre important que<br />
donarà lloc a la formació d'una<br />
universitat serà Bolonya. Ací es<br />
concentraren els esforços de tres<br />
escoles existents en la ciutat. La<br />
municipal, dedicada a les arts, la<br />
notarial i la de dret canònic.<br />
Altres centres de prestigi europeu<br />
quant a universitats els trobem a<br />
Oxford i Cambridge on es fundarà<br />
una altra universitat.<br />
Quant a la Península Ibèrica la<br />
constància de les primeres<br />
universitats són les següents.<br />
Alfonso VIII va fundar en 1212 la<br />
universitat de Palència i el rei de<br />
León Alfonso IX va fundar la de<br />
Salamanca en 1218.<br />
LES GRANS CROADES<br />
Ha sorgit un fenomen nou a<br />
Europa, el Papa Urbà II sota el<br />
lema: “Déu ho vol” ha realitzat una<br />
crida general de la Cristiandat per<br />
a organitzar expedicions militars<br />
que es proposen prendre<br />
Jerusalem i recuperar per a la<br />
Cristiandat els llocs sagrats que<br />
han caigut en mans dels turcs. Li<br />
les crida Croades per la creu que<br />
porten els guerrers brodada en els<br />
seus pits. Es realitzaran en total<br />
vuit croades entre 1095 i 1291.<br />
Les croades també els serveixen<br />
als cavallers medievals per a fer<br />
grans negocis i transformar-se en<br />
poderosos mercaders i banquers.<br />
Cal no oblidar l'aspecte econòmic<br />
de les mateixes. No tot és religió.<br />
Els cavallers es distribueixen els<br />
diferents dominis i creen nous<br />
regnes feudals.<br />
L'any del senyor de 1096 senyors<br />
francs i normands van reclutar un<br />
poderós exèrcit. Els seus caps són<br />
Godofredo de Bouillon, duc de<br />
Lorena; Roberto, de Flandes;<br />
Raimundo, de Tolosa, i<br />
Bohemundo, de Sicília. A aquesta<br />
croada li la crida "senyorial". Quan<br />
arriben a Bizancio, l'emperador<br />
bizantí Alejo Comneno els agraeix<br />
la seua presència, però pels<br />
dubtes els ha fet jurar que les<br />
terres conquistades als turcs<br />
quedaran dins del seu imperi. La<br />
campanya ha sigut un èxit i el 15<br />
de juliol del 1099 Godofredo<br />
conquista la ciutat.<br />
En el bàndol oposat als croats,<br />
4 Arrels
Revista de literatura, noticies i costums<br />
sorgeix un gran guerrer anomenat<br />
Saladino, de tremp noble i elevat,<br />
un dels grans homes de l'Islam,<br />
davant qui queden xicotets els<br />
croats que, per divisions i<br />
mesquineses i per la resistència<br />
dels bizantins, havien perdut<br />
l'objectiu principal. Saladino<br />
derrota els cristians una en el<br />
1187 i pren presoner al rei de<br />
Jerusalem. Jerusalem caurà<br />
novament a poder de l'Islam. La<br />
pèrdua de Jerusalem ha produït<br />
una gran commoció i consternat a<br />
tot l'orbe cristià.<br />
Una de les croades més<br />
recordades va ser la tercera,<br />
cridada "croada dels reis", de la<br />
qual van participar l'emperador<br />
germànic Federico Barbarroja; el<br />
rei francés Felipe Augusto i el rei<br />
engonals Ricardo Cor de Lleó. Va<br />
ser un important exemple de la<br />
unitat religiosa de l'Europa de<br />
llavors (1189), però no van<br />
aconseguir consolidar el poder<br />
europeu en la zona.<br />
LA GRAN PESTA NEGRA<br />
Els cronistes la descriuen com la<br />
“ira de Déu” pels abominables<br />
pecats de l'ésser humà, és la "gran<br />
pesta", “la magna pestilència” en<br />
els documents llatins de l'època.<br />
Es va a originar en el Llunyà<br />
Orient, probablement a principis<br />
de la dècada de 1330-1340, i en<br />
1346 va aparèixer en les factories<br />
comercials italianes de Crimea; a<br />
l'any següent s'havia estès cap a<br />
Constantinoble i el Mediterrani<br />
oriental, arribant a Sicília i als<br />
ports del Adriàtic a la fi de 1347. A<br />
principis de 1348 estava a<br />
Gènova, i des d'ací es va propagar<br />
durant 1348 i 1349, desplaçantse<br />
lenta però incessantment des<br />
del sud-est al nord-oest. A la<br />
península Ibèrica va arribar en<br />
1348 i a ella al·ludeix la Crònica<br />
d'Alfonso XI.<br />
La "pesta negra" va ser l'inici d'una<br />
era de temibles epidèmies a<br />
Europa, on portaven vuit segles<br />
sense conèixer-les. En el segle XIV,<br />
la pesta es va fer endèmica i<br />
durant prop de quatre-cents anys<br />
es van produir diversos brots de<br />
fatals conseqüències (pesta de<br />
Milà en 1576, de Londres en<br />
1665, etc.).<br />
Es tractava, en gran part, de<br />
l'anomenada pesta bubònica,<br />
transmesa de la rata a l'home a<br />
través de les puces. Provocava<br />
grans inflors (bubons) en les<br />
aixelles i engonals i, encara que<br />
no necessàriament mortal, en els<br />
casos greus la mort es produïa<br />
amb rapidesa, a vegades, poques<br />
hores després de les seues<br />
primeres manifestacions. En el<br />
brot inicial de la dècada de 1340-<br />
50, la pesta va ser de tipus<br />
pulmonar, en la qual el bacil<br />
s'allotjava en els pulmons i<br />
causava pneumònia. Molt<br />
contagiosa, era quasi sempre<br />
mortal.<br />
L'elevada mortalitat pot explicar-se<br />
també per la seua novetat, ja que<br />
atacava a una població que no<br />
presentava ni immunitat clínica,<br />
adquirida a través de l'exposició<br />
dels individus a la malaltia i el<br />
desenvolupament de defenses<br />
naturals, ni immunitat genètica,<br />
adquirida per la descendència<br />
dels qui havien sobreviscut a ella.<br />
És impossible determinar què<br />
proporció de la població europea<br />
va morir víctima de la "pesta<br />
negra". No existeixen registres<br />
funeraris ni censos que<br />
proporcionen informació exacta.<br />
Conformement a les proves<br />
disponibles, la majoria dels<br />
cronistes consideren que va morir<br />
entre el trenta i el quaranta per<br />
cent de la població en els països i<br />
regions més afectats, segons<br />
dades estimatives, situen el<br />
nombre de víctimes a Europa, en<br />
25.000.000 de persones.<br />
L'ART GÒTIC<br />
Ha sorgit un nou art innovador i<br />
atrevit, és el denominat Art gòtic<br />
estil artístic que es va<br />
desenvolupant a l’Europa<br />
occidental durant aquests últims<br />
segles des de mitjan segle XII fins<br />
a la implantació del Renaixement<br />
(segle XV per a Itàlia), i ben entrat<br />
el segle XVI. Sorgeix en el nord de<br />
França i s'expandeix per tot<br />
Occident.<br />
El nou arc gòtic aplicat en portes,<br />
finestres i voltes permet un nou<br />
sentit ascensional de les formes i<br />
la desaparició del mur, omple<br />
d'una intensa lluminositat l'interior<br />
dels edificis recreant l'espai ideal<br />
per a acostar-se a un Déu més<br />
humà, Un reflex de la “Jerusalem<br />
celestial” de la qual parla<br />
l'Apocalipsi de Sant Joan, amb les<br />
seues “portes de perles”, “els<br />
seus carrers d'or pur i vidre<br />
transparent”. Els avanços en la<br />
tècnica constructiva del gòtic farà<br />
possible plasmar en pedra i de<br />
forma simbòlica tals visions.<br />
En escultura, es produeix una<br />
humanització en els gestos i<br />
actituds dels personatges.<br />
L'atemporalitat i universalitat del<br />
personatge romànic, es redueix en<br />
el gòtic a la conjuntura temporal<br />
d'un moment concret del temps i<br />
de l'espai. Per aquest motiu<br />
l'escultura del gòtic el personatge<br />
esculpit reflecteix les emocions i<br />
les vicissituds de qualsevol mortal.<br />
Arrels 5
Revista de literatura, noticies i costums<br />
LA MODA ALS SIGLES XII-XIII<br />
A l'edat mitjana, ens trobem amb un ideal de bellesa imposat per les invasions bàrbares, les quals<br />
mostraven la bellesa nòrdica de nimfes i cavallers, com podem apreciar en la pintura:<br />
La fe i la moralitat cristianes van imposar un pudor a les vestimentes i la pràctica desaparició del<br />
maquillatge, que es considerava contrari a la moral cristiana en tant que desfigurava el que Déu havia creat, el<br />
que contrasta amb l'ús de maquillatges excessius utilitzats en èpoques anteriors com l'egípcia. El cristianisme<br />
tenia tant poder a l'Edat mitjana que va aplicar una censura a l'hora de representar cossos nus que propici que<br />
quan havien de mostrar-se, com en la Caiguda d'Adam i Eva o El Judici final, els cossos es esquematizaran al<br />
màxim per llevar qualsevol matís de sexualitat.<br />
L'ideal de bellesa de l'època, a estat tantes vegades pintat, que ens resulta ja molt conegut, la dona<br />
medieval mostra blancor a la pell, cabellera rossa i llarga malgrat que el pèl sol estar recollit, rostre ovalat, ulls<br />
petits però vius i riallers, nas petit i aguda, llavis petits i rosats, tors prim de complexió òssia com correspon a les<br />
nòrdiques (malucs estrets, pits petits i ferms, i mans blanques i primes). La blancor de la pell era un símbol de<br />
bellesa molt important ja que era un indicador de la puresa de la dona i al mateix temps un símbol de la<br />
procedència del nord d'Europa. Les verges medievals presenten també aquestes mateixes característiques.<br />
Pel que fa als homes, eren representats com a cavallers guerrers del mateix estil que els que ens trobem<br />
a les novel·les romàntiques: Pèl llarg un indicador de força, virilitat i llibertat, que portaven els pobles del nord<br />
d'Europa per desafiar als seus reis.<br />
Tot i la dificultat que comporta el trobar a les representacions pictòriques (alguna escena de lluitadors<br />
com els que es veuen en l portada de Santa Maria de Sangüesa o al claustre de Sant Pere de la Rúa d'Estrella),<br />
podem dir que el home portava una mena de calces assimilades als actuals calçons, sobre aquesta peça es<br />
vesteix la saya (peça amb lleugeres variacions durant la Baixa Edat Mitjana) i ve a ser una túnica de diferents<br />
llargades de vegades fins als peus, de mànigues cenyides i amb l'escot obert en forma de amigaut, que té el seu<br />
origen en els vestits orientals. Els camperols i artesans només porten aquesta peça, alguns amb una gorra de<br />
menestral i generalment de teixit de llana tenyida generalment segons la classe social de marró, blanc, i les<br />
classes socials més altes porten a sobre el pellizón (fins als peus i sol ser de pell amb un gran escot en forma de<br />
trapezi per davant i elevat per darrere i el mantell (capa, anomenada gonella de patró rectangular amb un forat al<br />
centre per al cap, de vegades també portaven una caputxa, no tenia costures als laterals, més tard evoluciona, se<br />
li cusen les costures i es passa a cridar banlandre). Els treballadors del camp (pagesos, pastors ...) vesteixen amb<br />
pells molt bastes, en forma de sayas.<br />
6 Arrels
Revista de literatura, noticies i costums<br />
Entre els anys 1170 i el 1340. En aquella època, les<br />
vestidures dels homes i les dones eren pràcticament iguals, i es<br />
basaven en diverses túniques senzilles, tallades en forma de T, i<br />
ajustades amb cordills o amb cinturons. L'única diferència entre<br />
l'home i la dona és que la dona anava vestida fins als peus mentre<br />
que l'home solia ensenyar les cames. Per evitar el fred,<br />
s'utilitzaven calces que s'enganxaven en una mena de lliga que<br />
penjaven de la cintura. Els teixits eren variats, encara que el més<br />
freqüent era el drap de llana. No obstant això, ja s'elaboraven<br />
altres matèries i, des d'Orient, arribava sovint mercaderia teixida<br />
en llana. El cotó i el lli eren també freqüents a l'Espanya medieval.<br />
Una peça típica de la península era la capa amb una obertura per<br />
introduir el braç esquerre. També existia ja, en plena Edat Mitjana,<br />
el barnús, que era una peça habitual entre els musulmans, «un<br />
teixit de llana fet amb estam molt retorçat i fort, a manera de<br />
cordonet», i amb el qual es confeccionava «una capa amb<br />
caputxa». I és que, tot i les vestidures que es van mostrar al Palau<br />
Reial són de reis de la Reconquesta, les influències àrabs i<br />
orientals es deixen veure clarament en el vestir del moment.<br />
La doncella un<br />
ideal que<br />
representa<br />
la bellesa i la bondat<br />
Les classes més baixes,<br />
pobres, desheretats són els que<br />
vesteixen els primers pantalons,<br />
val, i els jueus també van<br />
començar a portar aquesta<br />
peça, denominats els tubrucos,<br />
una derivació de les calces<br />
germàniques, al principi només<br />
cobrien la part dels quàdriceps, i<br />
es deien femoralias. Els joglars<br />
(aquests també portaven un<br />
tocat característic de dos pics<br />
com banyes, denominat la gorra<br />
dels bojos), ballarines<br />
(pentinades amb els cabells<br />
deixats i llarg i abillades a més<br />
d'una saya molt ajustada al cos i<br />
cenyida amb un cinturó i<br />
mànigues amples i volàtils)<br />
també portaven aquesta peça,<br />
així podien moure i fer<br />
contorsions millor.<br />
Les núvies duien el millor vestit que tinguessin<br />
independentment del color que fos, teixits de cotó i lli.<br />
A sobre de les sayas, es posava el brial (subjecte amb<br />
passadors) que és el vestit de seda o de qualsevol tela costosa i<br />
rica que van usar les dones cenyit a la cintura i baixant en rodó<br />
fins als peus, molt més llarg que la saya, encara que tots dos<br />
tenien la mateixa hechura. També es va cridar així al vessant de<br />
seda o tela que portaven els homes d'armes des de la cintura fins<br />
a sobre dels genolls. Per ajustar estàs peces s'obren pels costats i<br />
es encordan. Les mànigues amples i més curtes que les interiors,<br />
decorades amb perles i passamaneria. Les classes altes<br />
s'adornaven també amb un cinturó, el qual era molt llarg arribant<br />
als turmells, estaven enfilats amb pedres precioses.<br />
L'pellote era una espècie de vestit llarg i abrigat ja que<br />
folrava habitualment amb pell de conill. Els caps eren adornades<br />
amb barrets cilíndrics o birrets.<br />
En relació amb aquest tema,<br />
Umberto Eco en el seu llibre "Art i<br />
bellesa en l'estètica medieval"<br />
comenta la importància que tenen<br />
en la vida medieval, marcada<br />
principalment pel cristianisme -<br />
com eix transversal-. Assenyala<br />
que l'ideal de bellesa es presenta<br />
de forma dual, plantejant que "en<br />
desconfiar de la bellesa exterior,<br />
es refugiava en la contemplació de<br />
les escriptures o en el gaudi dels<br />
ritmes interiors d'una ànima en<br />
estat de gràcia".<br />
Arrels 7
Revista de literatura, noticies i costums<br />
CUINANT PER ALS TROBADORS<br />
Si ens permetem la llicència de plantejar un menú per als trobadors, “en un dia bo”, allunyat de marxes i batalles,<br />
en un paratge castellà sota l'ombra d'una celebració (allunyada de les farinetes diàries i potatges simples amb<br />
cansalada grassa i cols, acompanyats per pa i vi), probablement la taula d'aquests nobles contindria els següents<br />
plats:<br />
Be en salsa camelina<br />
El nom de la salsa li ve del color, el<br />
qual recorda al del pèl de camell.<br />
La recepta l'arreplega Ruperto de<br />
Nola en el “Llibre de cosina”<br />
(traduït en 1525) qui recomana<br />
s'use suc de magranes com agràs<br />
roig, a més de llet d'ametla, molla<br />
de pa i abundant canyella.<br />
Llotges de formatge<br />
El formatge fresc fregit com a fruita<br />
de paella. Apareix en el Lliure de<br />
Sent Soví, del segle XIV (escrit per<br />
un anònim cuiner del segle XI), el<br />
qual arreplega la tradició<br />
gastronòmica de la Corona d'Aragó.<br />
Aletria<br />
El Llibre del Sent Soví diu que és un<br />
plat de pasta que porta oli, all i<br />
raïms passes (etsabib) corrent en<br />
els dies corresponents a carn o<br />
peix. Probablement es tracta d'un<br />
plat típic de la cuina d'Al-Àndalus.<br />
Mirkás d'albergínies<br />
Apareix en el receptari Risala fil<br />
addiya andalusí. És una pasta<br />
d'albergínies, condimentada amb<br />
herba-sana i pebre barrejat amb<br />
ous (com una truita) i enfornada.<br />
Bledes i espinacs picats<br />
Fulles verdes tendres, saltejades<br />
amb cansalada, formatge i llet,<br />
aromatitzades al gust amb herbasana<br />
i majorana. Una recepta<br />
popular que seria del gust dels<br />
trobadors.<br />
Potatge de llebrada<br />
La llebre es menjava gustosament<br />
en tota Europa, aquesta és una<br />
recepta castellana amb ametles i vi<br />
blanc.<br />
<br />
Probablement la relació els trobadors amb els musulmans marcaria la relació d'aquests amb el menjar.<br />
Utilitzarien productes introduïts pels musulmans així com la seua forma de preparació. No obstant açò, seguiria<br />
rituals cristians, així menjaria cansalada i porc, beuria vi aguat endolcit, però no rebutjarien la alboronía o alatriya.<br />
8 Arrels
Revista de literatura, noticies i costums<br />
AUCA DELS TROBADORS<br />
De trobar lleu i d’aquí, altrament dit rodolí<br />
Arrels 9
Revista de literatura, noticies i costums<br />
Text: Joan Vilamala, 2005<br />
La paret de les auques - http://www.auques.cat<br />
10 Arrels
Revista de literatura, noticies i costums<br />
E L MON DELS TROBADORS<br />
ELS TROBADORS<br />
MÉS IMPORTANTS<br />
• Guilhèm d'Aquitània (1071-1127)<br />
• Marcabru (primera mitad del s. XII)<br />
• Guillem de Berguedà (1138-1196)<br />
• Guerau de Cabrera (1145-1180)<br />
• Berenguer de Palou (1150-1185)<br />
• Alfons el Cast (1152-1196)<br />
• Ponç de la Guàrdia (1154?-1188)<br />
• Ponç d'Ortafà (1170?-1246)<br />
• Ponç d'Ortafà (1170?-1246)<br />
• Huguet de Mataplana (1174?-1213)<br />
• Guillem de Cabestany (1188-1212)<br />
• Ramon Vidal de Besalú (1196?-<br />
1252?)<br />
• Pere el Gran (1244-1276) fou fill<br />
de Jaume el Conqueridor<br />
• Cerverí de Girona (Guillem de<br />
Cervera) (1259-1285)<br />
• Ponç Hug d'Empúries (1264-1313)<br />
• Jofre de Foixà 1275<br />
• Amanieu de Sescars 1278<br />
• Formit de Perpinyà (segle XIII)<br />
• Pere Salvatge (1280)<br />
• Guillem Ramon de Gironella (segona<br />
meitat del segle XIII)<br />
• Jaume el Just (1291-1327) Fou el<br />
segon fill de Pere el Gran i la seua<br />
muller Constança de Sicília<br />
• El rei Frederic III de Sicília (1341-<br />
1377)<br />
• Berenguer d'Anoia va ser un<br />
trobador del segle XIV<br />
El terme "trobador" especifica aquell "poeta" que escrivia en<br />
llengua vulgar, sap de música, de retòrica, de lírica, és a dir, que<br />
pertany a la noblesa o que, si més no, ha aprés estes tècniques, i<br />
que escriu les poesies en llengua vulgar per tal que siguen difoses<br />
oralment. Els seus poemes no eren per ser llegits, sinó escoltats.<br />
Esta moda va néixer a Occitània durant el segle XI.<br />
El territori francés en l'edat mitjana comptava amb dues llengües<br />
romàniques ben diferenciades: la llengua de oïl i la llengua d'oc.<br />
La llengua dels trobadors era la llengua d'oc.<br />
El primer trobador del qual es té constància va ser Guilhèm<br />
d'Aquitània (1071-1127), duc d'Aquitània.<br />
Desenvolupa dos estils, el primer anomenat "sensual" exposa<br />
temes divertits, obscens, perquè hi parla dels seus amors, crida<br />
l'atenció una llarga poesia on Guillem, en un estil narratiu, explica<br />
com va fingir ser mut per a poder gaudir de l'amor de dues dames<br />
burgeses. El segon és qualificat de "tendre" i les composicions<br />
cauen dins el corrent cortés amorós.<br />
Són poetes que escriuen en una llengua que no era exactament<br />
la de Catalunya: la poètica dels trobadors, que sorgeix a Occitània<br />
a finals del segle XI, afecta també Catalunya i el nord d'Itàlia<br />
conformant una literatura d'una unitat notable, en un moment, a<br />
més, en què les diferències entre el provençal - la llengua de la<br />
poesia trobadoresca - i el català eren relativament poc<br />
importants. De fet, en aquell temps, i fins a finals del segle XIX, la<br />
idea que el català formava part de l'occità o de la llengua d'Oc era<br />
poc qüestionada.<br />
Dels trobadors aristòcrates que van ser grans senyors, com<br />
Guilhèm de Aquitània, o que van tenir gran importància en el seu<br />
temps, com Folquet de Marselha, es conserva suficient<br />
documentació per a datar-los i conéixer la seua vida, dels altres,<br />
la majoria, s'han conservat escasses dades històriques, i les<br />
poques notícies documentals que d'ells es conserven, solament<br />
ens proven la seua existència.<br />
Mercats<br />
medievals<br />
en la Vega<br />
Baixa del<br />
Segura<br />
Arrels 11
Qui serà la dama?<br />
Revista de literatura, noticies i costums<br />
UN N OU AMOR CORTÉS<br />
Estem en el segle XIII i un nou poema es canta a la vil·la, és del cavaller Formit de Perpinyà.<br />
El trobador Formit de Perpinyà, guerrer com ningú, ha fet un nou poema per a la seua nova estimada. L’ha escrit<br />
quatre estrofes expressant l’estima que sent per una dama; tant l’estima que no se la pot llevar del pensament.<br />
Desitja veure-la, sentir la seua mà, però té por de no ser correspost.<br />
El cavaller està tan enamorat que amb estos versos demana a la dama que s’apiade, li tinga compassió i li done<br />
el seu amor en silenci. Perquè el gelós (marit) s’ha assabentat i li ha amenaçat de mort.<br />
En els poemes amb un to de súplica i desesperació, el trobador demana un gest, una paraula...Formit de Perpinyà<br />
es mostra molt tímid (fenhedor), és el vassall de la seua dama (midons).<br />
I<br />
Un dolç desig amorós<br />
ha pres possessió de mon cor lleial,<br />
senyora, que em ve de vós,<br />
a qui estic del tot obligat,<br />
que en pensament veig nit i dia<br />
el vostre cos estimat i gentl<br />
i el bell dolç esguard plaent<br />
i vostra amable condició.<br />
III<br />
Ans us vull sense compensació<br />
estimar que a una altra de la qual gaudís,<br />
perquè Amor em diu que us<br />
conquerirà, ja que m'ha conquerit,<br />
i em diu que te el domini<br />
que em pot donar goig,<br />
però callant i sofrint<br />
us estimaré tota la vida.<br />
II<br />
D'ençà que vaig veure les vostres faccions<br />
no vaig tenir poder que allunyés<br />
mon cor i mos pensaments de vós<br />
per cap altra que jo vegés.<br />
Així, senyora, feu la mercè<br />
que us plagui, perquè el meu enteniment<br />
tinc amb vós tan firmament<br />
que allunyar-me'n no podria.<br />
IV<br />
I si jo gosés d'amagat<br />
dir com us sóc del tot fidel,<br />
prou obtindria de vós,<br />
senyora; però em sembla<br />
que si jo alguna cosa us digués<br />
el vostre cos estimat i gentl<br />
se m'allunyaria, pel que espero<br />
que la pietat tot us ho digui.<br />
12 Arrels
Revista de literatura, noticies i costums<br />
LA VEGA BAIXA DE L'ÈPOCA<br />
Les zones baixes amb tendència a<br />
l'embassament han sigut considerades sempre com<br />
a zones hostils per a l'assentament humà, així com<br />
insalubres i improductives. En aquests espais es<br />
formen comunitats camperoles que adopten<br />
estratègies productives diversificades en les quals<br />
desenvolupen els primers ecosistemes regats, a<br />
arrel. Possiblement del contacte amb les noves<br />
poblacions vingudes després de la conquesta<br />
islàmica. El tram inferior del riu Segura constitueix<br />
un pla d'inundació molt peculiar que funciona com<br />
un ecosistema humit, on s'emmagatzema sòl i aigua.<br />
Il·lustració 1. El baix segura en l'edat mitjana<br />
D'aquesta forma, el pla d'inundació del<br />
Segura queda delimitat en el seu marge esquerre per<br />
les serres d'Oriola, Callosa, Abanilla i Crevillent,<br />
unides entre si per un important glacis sobre les<br />
vores del qual s'han anat dipositant els sediments<br />
fluvials del Segura; pel sud, el límit ho constitueix<br />
una línia de relleu ondat de menor altura. El traçat<br />
del riu en la seua part baixa és en l'actualitat<br />
moderadament sinuós, desembocant en el mar<br />
després d'envoltar Guardamar.<br />
Il·lustració 2. L'horta d'Orihuela i els topònims d'Al-Udri.<br />
A: àrees de poblament alt medieval; B: marjal; C: saladars i zones d'embassada fluctuant; D:<br />
superfície aproximada de l'horta en època islàmica; E: sèquies segons el Repartiment d'Orihuela (1.-<br />
ac. de Callosa, 2.- ac. d'Albatera, 3.- ac. d'Escorratell, 4.- ac. vella d'Almoradí; 5.- ac. d'Alquibla); D:<br />
azarbes segons el Repartiment d'Orihuela (6.- az. d'Abanilla, 7.- az. de Mayayo, 8.- az. Major de<br />
Hurchillo).<br />
Il·lustració 3. Reconstrucció del paisatge i distribució del poblament en la desembocadura del<br />
riu Segura (segles VII-X).<br />
Assentaments alt medievals: 1.- la Rábita, 2.- el Cabezo Soler, 3.- el Cabezo del Canales, 4.- el<br />
Cabezo de les Tinajas, 5.- el Cabezo de la cova de la Tia Maravillas, 6.- el Cabezo del Molino.<br />
Poblacions actuals: a.- Dolores, b.- Almoradí, c.· Daya Nueva, d.- Daya Vieja, i.- Sant Fulgencio,<br />
f.- Algorfa, g.- Les Heredades, h.- Formentera del Segura, i.- Benijofar, j.- Rojals, k.- Guardamar.<br />
A: llit de la desembocadura del Segura en 1720; B: llit de la desembocadura del Segura en<br />
1888; C: llit actual de la desembocadura del Segura; D: dunes; I: marjals fluctuants amb<br />
indicació de llacunes i àrees d'inundació. (segons ROSSELLÓ VERGER. 1989. 275, fig. 18); F:<br />
saladar; G. àrees cultivables.<br />
La reconstrucció d'aquest espai humit es<br />
recolza en les referències documentals del Ugri (Al-<br />
AHWAN i del Repartiment d'Oriola, malgrat<br />
l'ambigüitat d'alguna de les seues expressions,<br />
permet reconstruir l'aspecte pantanós del tram<br />
inferior del Segura en el segle XI. El geògraf àrab,<br />
després d'indicar que els habitants d'Oriola van<br />
construir una séquia des de la ciutat fins al paratge<br />
del Quatrullat (Catral), i el seu reg concloïa al sud<br />
d'aquest paratge. La confluència del riu amb la<br />
maresma és difícil de situar espacialment, però<br />
sembla cada vegada més probable que el límit<br />
màxim de l'àrea inundada vorejara Almoradí i les<br />
Dayas, per a estendre's en la zona baixa del riu.<br />
Conformant l'albufera de la Daya-Guardamar.<br />
De l'exposat fins ara es desprèn que, per<br />
paradoxal que resulte, l'àrea pantanosa del Baix Segura<br />
era una zona relativament poblada en l'Alta Edat<br />
Mitjana.<br />
Situat en el soterrani de la Casa del<br />
Pas, en el Camp de les Salesas de la<br />
Universitat Miguel Hernández, alberga<br />
un interessant jaciment descobert en<br />
successives excavacions efectuades<br />
des de l'any 1998. Muralla, banys<br />
àrabs, torrasses medievals... tot açò i<br />
més es pot contemplar des dels seus<br />
passadissos i passarel·les de cristall,<br />
imprescindible. Muralla de la ciutat<br />
(declarada BIC el 14-XII-1.998). Datada<br />
en època almohade (meitat del s. XII a<br />
meitat del s. XIII) amb reformes<br />
posteriors. Discorre al llarg del soterrani<br />
d'extrem a extrem en sentit<br />
longitudinal.<br />
- Adossats a la muralla es conserven<br />
tres torrasses de planta quadrangular i<br />
un contrafort.<br />
- Baños àrabs, de cronologia almohade<br />
(meitat del s. XII a meitat del s. XIII), el<br />
seu ús perdura fins a època cristiana<br />
(segles XIV-XV). Es troben situats<br />
extramurs, ocupen una superfície<br />
pròxima als 200 m 2 . Es conserva la<br />
zona de servei amb el forn i les tres<br />
sales: freda, temperada i calenta.<br />
- Habitatges islàmics de cronologia<br />
almohade (meitat del s. XII a meitat del<br />
s. XIII) i baix medieval. Localitzades en<br />
Arrels 13
Revista de literatura, noticies i costums<br />
ENTREVISTA A GUILLEM DE BERGUERÀ<br />
D<br />
es de molt jove sempre m'hi havia sentit atret pels trobadors, els admirava; poetes i músics al mateix<br />
temps, amb un gran domini de la retòrica, la lírica i la música. Eren homes cultes, amb una delicada<br />
sensibilitat i al mateix temps grans cavallers, tan destres amb les armes com amb la ploma. Per les viles<br />
i pels castells els joglars, acompanyats d'instruments, cantaven els poemes d'aquests trobadors. Jo em quedava<br />
embadalida mentre els escoltava. Fins a mi arribaven les seues històries, les seues gestes, les seues venjances,<br />
els seus amors… Eren tants: Guillem de Cabestany, Bertran de Born, Guerau de Cabrera, Arnaut Daniel,<br />
Berenguer de Palou, Marcabru, Pere el Gran, etc.<br />
De tots aquests, el que despertava en mi una inexplicable admiració era<br />
Guillem de Berguedà, em fascinava la lectura dels seus mordaços sirventès<br />
amb els quals atacava als seus enemics, m'entendria la sensibilitat i<br />
delicadesa de les seues cançons amoroses, m'apassionaven les notícies<br />
que sobre les seues lluites, disputes, pendencias i assassinats arribaven als<br />
meus oïdes.<br />
Era l'any 1190, uns joglars estaven recitant uns poemes que jo vaig<br />
reconèixer, eren de Guillem de Berguedà. Els vaig preguntar si sabien<br />
alguna cosa del seu autor. L'últim que havien escoltat és que estava en el<br />
seu castell de Montmajor. Vaig agafar unes poques coses i em vaig<br />
encaminar cap allí.<br />
Havien transcorregut tres llargues nits quan vaig arribar als peus de les muralles. Vaig preguntar pel senyor del<br />
castell, quan em van portar davant ell, em vaig presentar com el cronista del comtat. Poc després, no ho podia<br />
creure, ho tenia davant dels meus ulls. Tindria al voltant de cinquanta anys, encara que no era ni alt ni baix<br />
l'efecte que produïa la llum daurada d'una vidriera en caure sobre els seus muscles, feia que la seua alçada<br />
augmentara considerablement. Quan em va mirar, en la seua mirada vaig poder veure tota la duresa i l'arrogància<br />
que any després d'any havia anat formant part de la seua existència.<br />
Vaig començar dient-li l'admiració que sentia per la seua obra, l'important que era tot el que havia escoltat sobri<br />
ell, en definitiva ho vaig adular fins que vaig vèncer la seua natural desconfiança. A partir d'aqueix moment la<br />
seua vanitat i narcisisme va fer que responguera a totes les meues preguntes.<br />
Cronista: A pesar que són<br />
poques les seues poesies<br />
amoroses, comparteix el mateix<br />
concepte de l'amor que altres<br />
trobadors famosos com: Guillen de<br />
Cabestany, Marcabru o el seu gran<br />
amic Bertran de Born?<br />
Guillem: Quant a la poesia sí, el<br />
trobador ha de ser el vassall i la<br />
dona el senyor, al que ha de servir i<br />
adorar el trobador.<br />
Cronista: Les seues dues<br />
cançons amoroses revelen una<br />
gran tendresa, passió, un sincer<br />
sentiment amorós, delicadesa i una<br />
neteja de cor que no es torna a<br />
sentir en cap de les seues<br />
composicions posteriors. És cert<br />
que la dama a la qual es dirigeix és<br />
la filla de Ramon Floch, Anglesa?<br />
Guillem: Sí és cert, era la dama<br />
a la qual el meu cor li rendia culte i<br />
tribut d'amor, però no era<br />
correspost, per aquest motiu em<br />
lamente en els meus poemes.<br />
Cronista:<br />
Hi ha una data que<br />
14 Arrels<br />
marcarà la seua vida, el 3 de març<br />
de 1175; se li va acusar de<br />
l'assassinat a traïció del vescomte<br />
Ramon Folch, pare de Anglesa. Què<br />
ha de dir?<br />
Guillem: És veritat que ho vaig<br />
matar, vam tenir diversos<br />
enfrontaments ja que no estava<br />
d'acord amb l'adoració que sentia<br />
per la seua filla, ell va ser el<br />
responsable que no anara<br />
correspost. No vaig tenir més remei<br />
que tendir-li una emboscada…<br />
Cronista: Quines conseqüències<br />
va tenir aquest desgraciat fet en la<br />
seua vida?<br />
Guillem: La meua vida va patir<br />
un gran canvi. La meua dama, com<br />
no tenia germans, va demanar<br />
ajuda al rei Alfons I, el qual fins a<br />
aqueix moment havia sigut el meu<br />
amic. El primer que va fer va ser<br />
desposseir-me del títol de<br />
vescomte que havia heretat del<br />
meu pare. Vaig haver de fugir, vaig<br />
estar amagat durant més de set<br />
anys.<br />
Cronista: És veritat que va haverhi<br />
amics que ho van ajudar i als<br />
quals vostè va trair?<br />
Guillem: Sí tot açò va ser fruit<br />
del meu mal cap i del poc respecte<br />
per tothom: a tots els amics que<br />
m’acollien i que eren casats, els<br />
posava banyes o m aprofitava dels<br />
seus filles o germanes. Finalment,<br />
tanta rebel·lia va causar-me gran<br />
mal…<br />
Cronista: Es diu que no respecta<br />
gens, és cert que va assaltar un<br />
monestir en Favas i va raptar a un<br />
a monja de la qual no es va tornar<br />
a saber gens?<br />
Guillem: Tinc molts enemics que<br />
m'odien, homes als quals he<br />
ridiculitzat i calumniat amb la meua<br />
ploma, açò provoca que es diguen<br />
coses que no sempre són certes.<br />
Cronista: El seu amic, Bertran de<br />
Born, que com vostè ha lluitat i<br />
provocat moltes discòrdies, en uns<br />
bells i sentits versos manifesta el<br />
seu penediment per la vida que ha
Revista de literatura, noticies i costums<br />
portat i li demana que reflexione i<br />
faça el mateix, què opina d'açò?<br />
Guillem: Tots m’han considerat<br />
sempre un home violent i agressiu,<br />
que no m’aturo davant de l’insult i<br />
la calúmnia. He tingut nombrosos<br />
enemics als quals he atacat amb<br />
les armes que he estat capaç:<br />
d’una banda l’espasa, amb la qual<br />
vaig matar a Ramon Floch de<br />
Cardona, i de l’altra l'emploma,<br />
amb la qual he redactat alguns<br />
sirventesos més ferotges i mortals<br />
que qualsevol arma.<br />
Cronista: Si haguera de triar un<br />
dels seus versos, quin seria?<br />
Guillem: Els versos més sentits i<br />
dels quals estic molt orgullós, són<br />
els dedicats a Ponç de Mataplana<br />
amb motiu de la seua desgraciada<br />
mort en 1185, en ells em penedisc<br />
de totes les mentides que en<br />
poemes anteriors havia dit sobre<br />
ell. Especialment és est:<br />
Marquès, si vaig dir de vós follies<br />
i mots vilans i mal apresos,<br />
en tot he mentit i errat,<br />
car mai, dónes que Déu bastí Mataplana,<br />
no hi hagué vassall que tant valgués<br />
ni que fos tan noble ni tan valent,<br />
ni tan honrat sobre els més elevats,<br />
per molt rics que fossin els vostres avantpassats;<br />
i no ho dic gens per ufana.<br />
Recitat per ell em van semblar els més bells i sentits versos que mai havia escoltat. La seua mirada perduda,<br />
l'expressió de la seua cara, no em semblaven ara, tan dura i altiva com al principi, alguna cosa havia canviat.<br />
Em vaig acomiadar donant-li les gràcies, esbossant el que podia ser una tímida, somriure. A penes em va mirar, a<br />
penes em va contestar. Anys més tard, cree recordar que era sobre 1196, fins a les meues oïdes va arribar la<br />
notícia que Guillem de Berguedà havia mort tan violentament com havia viscut, assassinat per un soldat que<br />
segurament complia les ordres d'algun dels seus enemics. Una mort deshonrosa i potser merescuda per a un<br />
home conflictiu, temperamental, ple d'una ira no continguda però capaç de compondre els més bells poemes.<br />
Si volen acostar-se a l'obra d'este autor poden fer-ho consultant el llibre del doctor Martí de Riquer (1914-<br />
2013), un dels majors coneixedors de la literatura medieval, editat per Quaderns Crema en 1996.<br />
Les poesies del trobador Guillem de<br />
Berguedà<br />
Martí de Riquer<br />
Editorial Quaderns Crema<br />
Sèrie Gran, 18<br />
Poesia<br />
El trobador Guillem de Berguedà morí poc abans de l'agost de l'any 1196. Som,<br />
doncs, a vuit segles de l'acompliment de l'obra literària d'un dels poetes més<br />
singulars del món romànic i de l'escriptor català més agressiu i més mordaç, que<br />
era, al mateix temps, un senyor feudal altiu, desvergonyit i tan violent que fou<br />
capaç d'arribar a les més ultrades denigracions i a l'assassinat. Pocs homes del<br />
nostre segle XII coneixem tan bé, ja que als seus contundents versos mai no<br />
amagà els seus sentiments, per corrosius que fossin, ni les seves rancunioses<br />
passions i tingué l'encert de retratar-s'hi sense dissimulacions ni falsejament del<br />
seu iracund, procaç i sorneguer tarannà. Escriu a la perfecció en la llengua<br />
provençal que hagué d'estudiar i d'apendre, i maneja amb total seguretat i<br />
mestratge la versificació i els ritmes d'una poesia que al seu temps ja havia atès un<br />
altíssim grau de perfecció, expressivitat i elegància.<br />
Any de publicació: 1996<br />
432 pàgines<br />
13 x 21 cm<br />
Cartoné<br />
ISBN: 978-84-7727-168-0<br />
Arrels 15
JJAUME II EL CONQUERIIDOR<br />
MONTPELLIER,, 12088 1 -- VALENCIA,, 12761<br />
<strong>ARRELS</strong>