14.11.2012 Views

parts - 50 (to sn 130562) - bei Hydraulik Paule

parts - 50 (to sn 130562) - bei Hydraulik Paule

parts - 50 (to sn 130562) - bei Hydraulik Paule

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E MONTABERT -- 2001<br />

BP<br />

10<br />

20<br />

30<br />

40<br />

<strong>50</strong><br />

60<br />

70<br />

80<br />

REPLACED BY KIT 86588175<br />

180<br />

HP<br />

90<br />

190<br />

210<br />

200<br />

160<br />

1<strong>50</strong><br />

170<br />

120<br />

140<br />

130<br />

110<br />

100<br />

170<br />

Item CPN Ref Qty<br />

10 8626<strong>50</strong>48 26428 1 Inflating screw<br />

Vis de gonflage<br />

20 86241403 14826 1 Ring<br />

Bague BS<br />

30 86336112 65175 1 Lid<br />

Couvercle<br />

40 86336120 65176 1 Diaphragm<br />

Membrane<br />

<strong>50</strong> 86392909 84736 1 Lower flange including :<br />

Flasque inférieur comprenant :<br />

60 862<strong>50</strong>065 18824 4 ( Helicoil thread UNF 5/8”<br />

( Filet rapporté UNF 5/8”<br />

D 70 86235355 10268 1 O’ring<br />

Joint <strong>to</strong>rique<br />

80 86393154 84808 1 Back head<br />

Tête arrière<br />

D 90 86390879 84320 4 O’ring<br />

Joint <strong>to</strong>rique<br />

100 86392065 84572 1 Lining<br />

Chemise de tiroir<br />

110 86392073 84573 1 Slide<br />

Tiroir régulateur pression<br />

120 86285400 40564 1 Spring<br />

Ressort<br />

130 86312196 54408 14 Shim<br />

Rondelle de calage<br />

140 86389236 83825 1 S<strong>to</strong>p<br />

Axe de butée<br />

1<strong>50</strong> 86399524 863<strong>50</strong> 1 Plug<br />

Bouchon<br />

160 86399672 86385 1 Ring<br />

Bague<br />

D 170 86232766 8082 4 O’ring<br />

Joint <strong>to</strong>rique<br />

180 86577749 N/A 2 Plastic plug<br />

Bouchon plastique<br />

190 86387537 83483 1 Distribution cover<br />

Couvercle de distribution<br />

200 86387529 83482 1 Distribution box<br />

Boîte de distribution<br />

210 86387545 83484 1 Distribu<strong>to</strong>r<br />

Distributeur<br />

Fuellschraube<br />

Tornillo de inflado<br />

Ring<br />

Anillo<br />

Deckel<br />

Tapa<br />

Membrane<br />

Membrana<br />

Untere Flansch best. aus :<br />

Disco inferior que comprende :<br />

( Gewindeeinsatz UNF 5/8”<br />

( Rosca helicoïdal UNF 5/8”<br />

O’ring<br />

Junta tórica<br />

Kopfteil<br />

Cabeza trasera<br />

O’ring<br />

Junta tórica<br />

Führung<br />

Camisa<br />

Regulierstift<br />

Corredera<br />

Feder<br />

Resorte<br />

Beilegscheibe<br />

Arandela de calado<br />

Führungsstift<br />

Eje<br />

S<strong>to</strong>pfen<br />

Tapón<br />

Ring<br />

Anillo<br />

O’ring<br />

Junta tórica<br />

Plastiks<strong>to</strong>pfen<br />

Tapón de plástico<br />

Steuerdeckel<br />

Tapa de distribución<br />

Schiebergehäuse<br />

Caja de distribución<br />

Steuerschieber<br />

Distribuidor


E MONTABERT -- 2001<br />

<strong>50</strong> SMS<br />

3<strong>50</strong> 360<br />

290<br />

370<br />

220<br />

2<strong>50</strong><br />

260<br />

280<br />

270<br />

230<br />

320<br />

300<br />

310<br />

340<br />

240<br />

431<br />

380<br />

330<br />

REPLACED BY<br />

KIT 86586732<br />

Item CPN Ref Qty<br />

220 86410958<br />

86602810<br />

230 86410891<br />

86609351<br />

89597 1 Strike pis<strong>to</strong>n<br />

Pis<strong>to</strong>n de frappe<br />

89593 1 Cylinder<br />

Cylindre<br />

D 240 86491701 95266 2 1 Lip seal<br />

Joint à lèvres<br />

D 431 86603107 N/A 1 Lip seal<br />

Joint à lèvres<br />

2<strong>50</strong> 86280468 36814 1 Pin<br />

Axe lisse<br />

260 86410966 89598 1 Adjusting screw<br />

Vis de réglage<br />

270 86410974 89599 1 Nut<br />

Ecrou<br />

D 280 86240389 13864 1 Ring<br />

Bague<br />

290 86577608 N/A 1 Complete front guide including :<br />

Guide avant complet comprenant :<br />

300 86387560 83486 1 ( Upper chuck bushing<br />

( Douille supérieure<br />

310 86387578 83487 1 ( Lower chuck bushing<br />

( Douille inférieure<br />

320 86230059 6178 1 ( Oiler<br />

( Graisseur<br />

330 86393204 84812 1 Retaining pin<br />

Axe de retenue<br />

340 86240454 13941 1 Plastic plug<br />

Bouchon plastique<br />

3<strong>50</strong> 86579661 N/A 2 S<strong>to</strong>p<br />

Axe d’arrêt<br />

360 86579851 N/A 1 Retaining pin<br />

Axe de retenue<br />

370 86584620 N/A 4 Assembling bolt<br />

Vis d’assemblage<br />

380 86393246 84816 4 Nut<br />

Ecrou<br />

D 86392107<br />

86603396<br />

84576 1 SEAL PACKAGE<br />

POCHETTE RECHANGE<br />

Schlagkolben<br />

Pistòn de golpco<br />

Zylinder<br />

Cilindro<br />

Lippendichtung<br />

Junta de labios<br />

Lippendichtung<br />

Junta de labios<br />

Zyl. -Stift<br />

Eje liso<br />

Stellschraube<br />

Tornillo de regulaçión<br />

Mutter<br />

Tuerca<br />

Ring<br />

Anillo<br />

kpl. Vorderzylinder, best. aus :<br />

Fondo que comprende :<br />

( Obere Meißelhülse<br />

( Mangui<strong>to</strong> superior<br />

( Untere Meißelhülse<br />

( Mangui<strong>to</strong> inferior<br />

( Schmiernippel<br />

( Engrasador<br />

Riegel<br />

Eje de retención<br />

Plastiks<strong>to</strong>pfen<br />

Tapón de plástico<br />

Sicherungsstift<br />

Eje<br />

Riegel<br />

Eje de retención<br />

Zuganker<br />

Tornillo de unión<br />

Mutter<br />

Tuerca<br />

DICHTUNGSSATZ<br />

BOLSA DE RECAMBIO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!