14.11.2012 Views

parts - 30 (from sn 141938) - bei Hydraulik Paule

parts - 30 (from sn 141938) - bei Hydraulik Paule

parts - 30 (from sn 141938) - bei Hydraulik Paule

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E MONTABERT -- 2003<br />

BP<br />

170<br />

HP<br />

40<br />

10<br />

20<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

180<br />

200<br />

190<br />

210<br />

110<br />

1<strong>30</strong><br />

120<br />

100<br />

90<br />

150<br />

140<br />

160<br />

Item CPN Qty<br />

10 86265048 1 Inflating screw<br />

Vis de gonflage<br />

20 86241403 1 Ring<br />

Bague BS<br />

<strong>30</strong> Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

40 86581121 14 UNF 1/2”, socket head screw<br />

Vis CHc UNF 1/2”<br />

50 86397999 1 Upper flange<br />

Flasque supérieur<br />

60 86395357 1 Diaphragm<br />

Membrane<br />

70 86585080 1 Back head<br />

Tête arrière<br />

D 80 86354834 3 O’ring<br />

Joint torique<br />

90 86396090 1 Lining<br />

Chemise de tiroir<br />

100 86396082 1 Slide<br />

Tiroir régulateur pression<br />

110 86297819 1 Spring<br />

Ressort<br />

120 86410388 15 Shim<br />

Rondelle de calage<br />

1<strong>30</strong> 86400454 1 Stop<br />

Axe de butée<br />

140 86419793 1 Stop plate<br />

Plat d’arrêt<br />

D 150 86400413 3 O’ring<br />

Joint torique<br />

160 86581121 2 UNF 1/2”, socket head screw<br />

Vis CHc UNF 1/2”<br />

170 86585411 2 Plastic plug<br />

Bouchon plastique<br />

180 86397585 1 Distribution cover<br />

Couvercle de distribution<br />

190 86397569 1 Distribution box<br />

Boîte de distribution<br />

200 86397577 1 Distributor<br />

Distributeur<br />

210 86602802 1 Strike piston<br />

Piston de frappe<br />

Fuellschraube<br />

Tornillo de inflado<br />

Ring<br />

Anillo<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

Skt. Schraube UNF 1/2”<br />

Tornillo CHc UNF 1/2”<br />

Obere Flansch<br />

Disco superior<br />

Membrane<br />

Membrana<br />

Kopfteil<br />

Cabeza trasera<br />

O-ring<br />

Junta tórica<br />

Führung<br />

Camisa<br />

Regulierstift<br />

Corredera<br />

Feder<br />

Resorte<br />

Beilegscheibe<br />

Arandela de calado<br />

Führungsstift<br />

Eje<br />

Fixierleiste<br />

Brida<br />

O-ring<br />

Junta tórica<br />

Skt. Schraube UNF 1/2”<br />

Tornillo CHc UNF 1/2”<br />

Plastikstopfen<br />

Tapón de plástico<br />

Steuerdeckel<br />

Tapa de distribución<br />

Schiebergehäuse<br />

Caja de distribución<br />

Steuerschieber<br />

Distribuidor<br />

Schlagkolben<br />

Pistòn de golpco


E MONTABERT -- 2003<br />

320<br />

260<br />

240<br />

2<strong>30</strong><br />

2<strong>30</strong><br />

290<br />

270<br />

280<br />

310<br />

220<br />

250<br />

3<strong>30</strong><br />

<strong>30</strong>0<br />

Item CPN Qty<br />

220 86404662 1 Cylinder<br />

Cylindre<br />

D 2<strong>30</strong> 8660<strong>30</strong>99 2 Lip seal<br />

Joint à lèvres<br />

D 231 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

240 86<strong>30</strong>2015 1 Pin<br />

Axe lisse<br />

D 250 86222080 1 O’ring<br />

Joint torique<br />

260 86577590 1 Complete front guide including :<br />

Guide avant complet comprenant :<br />

270 86397601 1 ( Upper chuck bushing<br />

( Douille supérieure<br />

280 86397619 1 ( Lower chuck bushing<br />

( Douille inférieure<br />

290 862<strong>30</strong>059 1 ( Oiler<br />

( Graisseur<br />

<strong>30</strong>0 86592326 1 Retaining pin<br />

Axe de retenue<br />

310 86410537 1 Plastic plug<br />

Bouchon plastique<br />

320 86474889 4 Assembling bolt<br />

Vis d’assemblage<br />

3<strong>30</strong> 86398021 4 Nut<br />

Ecrou<br />

D 86603602<br />

86608981<br />

1 SEAL PACKAGE<br />

POCHETTE RECHANGE<br />

Zylinder<br />

Cilindro<br />

Lippendichtung<br />

Junta de labios<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

O-ring<br />

Eje liso<br />

Zyl. -Stift<br />

Junta tórica<br />

kpl. Vorderzylinder, best. aus :<br />

Fondo que comprende :<br />

( Obere Meißelhülse<br />

( Manguito superior<br />

( Untere Meißelhülse<br />

( Manguito inferior<br />

( Schmiernippel<br />

( Engrasador<br />

Riegel<br />

Eje de retención<br />

Plastikstopfen<br />

Tapón de plástico<br />

Zuganker<br />

Tornillo de unión<br />

Spezialmutter<br />

Tuerca<br />

DICHTUNGSSATZ<br />

BOLSA DE RECAMBIO<br />

10.2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!