Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16929 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Laburpena / Sumario<br />
I. Atala / Sección I<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Foru Aldundia / Diputación Foral<br />
Kultura Saila<br />
16932<br />
16932<br />
Departamento de Cultura<br />
Kulturako foru diputatuaren 2449/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />
25koa, Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2012 Foru<br />
Agindua aldatzen duena («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 132. zk., uztailaren<br />
10a, asteartea). Foru agindu horrek Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako beka<br />
eta laguntzen eskabideak ebazten ditu. Foru dekretu horren bidez, kultur<br />
arloan, 2012. urteko ekitaldirako, batetik, beken oinarri arautzaileak<br />
eta deialdia onartzen dira ikusizko eta ikus-entzunezko arteen<br />
eta sintesi-irudiaren, musikaren, arte dramatikoaren, dantzaren eta kultur<br />
kudeaketaren modalitateetan, eta, bestetik, laguntzen oinarri arautzaileak<br />
eta deialdia onartzen dira bakarrik musikaren, dantzaren, arte<br />
dramatikoaren eta kultur kudeaketaren modalitateetan.<br />
Kulturako foru diputatuaren 2452/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />
25koa Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012<br />
Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako eskabideak ebazten dira.<br />
Foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />
da erakundeei diru- laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />
gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren ondorioz<br />
sortutako garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen<br />
badituzte 2012. ekitaldian.<br />
Kulturako foru diputatuaren 2453 /2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />
25koa. Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko<br />
68/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako eskabideak ebazten<br />
dira. Foru dekretu horren bidez, Aldundiaren diru-laguntza<br />
batzuen oinarriak onartu eta haien deialdia arautzen da, 2012ko ekitaldian<br />
zehar Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen<br />
dituzten Bizkaiko erakundeentzat.<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2449/2012, de 25 de<br />
julio, por la que se modifica la Orden Foral de la diputada foral de Cultura<br />
2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia» número 132, martes,<br />
10 de julio) por la que se resuelven las solicitudes de becas y ayudas<br />
presentadas al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />
de Bizkaia 19/2012, de 14 de febrero, por el que se aprueban las bases<br />
reguladoras y la convocatoria de becas en las modalidades de Artes<br />
Visuales y Audiovisuales e Imagen de Síntesis, Música, Arte<br />
Dramático, Danza y Gestión Cultural y Ayudas únicamente en las modalidades<br />
de Música, Danza, Arte Dramático y Gestión Cultural en el<br />
ámbito cultural para el ejercicio 2012.<br />
16934<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2452/2012, de 25 de<br />
julio, por la que se resuelven las solicitudes de subvención presentadas<br />
al amparo del Decreto Foral de la diputación foral de Bizkaia<br />
67/2012, de 3 de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras<br />
y la convocatoria de subvenciones forales a las Entidades que promuevan<br />
actividades y servicios juveniles de especial relevancia generados<br />
por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación<br />
en el ámbito territorial, durante el ejercicio 2012.<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2453/2012, de 25 de<br />
julio, por la que se resuelven las solicitudes de subvención presentadas<br />
al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
68/2012, de 3 de abril, por el que se aprueban las bases y se regula<br />
la convocatoria de subvenciones forales a las Entidades vizcaínas que<br />
promuevan eventos juveniles de especial relevancia en el ámbito territorial<br />
durante el ejercicio de 2012.<br />
16936<br />
Lehendakaritza Saila<br />
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bizkaiko mendietan thaumeatopoea<br />
pityocamparen kontrako tratamendurako diflubenzuron oliotsuaren<br />
eta bacillus thuringiensis proteina-suspentsioaren hornidura.<br />
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: mendetasuna duten adineko<br />
pertsonentzako Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu publikoa emateko ituneko<br />
zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />
2013, 2014 eta 2015. urteetan, Bizkaiko Foru Aldundiko sailetako garbiketa<br />
egiteko zerbitzu-kontratuaren lizitazio iragarkia.<br />
16938<br />
Departamento de Presidencia<br />
Anuncio de formalización de contrato de suministro de diflubenzuron<br />
oleoso y suspensión de proteína de bacillus thuringiensis para el tratamiento<br />
contra la thaumatopoea pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />
Anuncio de formalización de contrato de gestión de servicios públicos<br />
de concierto para la prestación del servicio residencial foral de<br />
residencias de Bizkaia para personas mayores dependientes.<br />
Anuncio de la Diputación Foral de Bizkaia de licitación del contrato<br />
servicios de limpieza de los departamentos de la Diputación Foral de<br />
Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />
16938<br />
16939<br />
Gizarte Ekintza Saila<br />
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 88/2012 zk. iragarkia.<br />
Sailetako diru-sarreren likidazioa 89/2012 iragarkia.<br />
Administrazio egintzen jakinerazpenerako 90/2012 iragarkia.<br />
16940<br />
16943<br />
16943<br />
16943<br />
16944<br />
Departamento de Acción Social<br />
Anuncio número 88/2012 de citación de comparecencia a las personas<br />
interesadas.<br />
Anuncio número 89/2012 de liquidación de ingresos departamentales.<br />
Anuncio 90/2012 de notificación de actos administrativos.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16930 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako 91/2012 iragarkia.<br />
Foru Aginduen jakinarazpenerako 92/2012 iragarkia.<br />
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako<br />
93/2012 iragarkia.<br />
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 94/2012 zk. iragarkia.<br />
Oinarrizko Errenta/Dirusarrerak Bermatzeko Errentarekiko eta<br />
Gizarteratzeko Laguntza Bereziarekiko (familiakoa) errekurtsoen<br />
ebazpenei buruzko foru aginduaren jakinarazpena iragartzea.<br />
Ekainaren 12ko 32688/2012 Foru Aginduaren jakinarazpena; foru agindu<br />
horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Saileko<br />
Berdintasunerako Zuzendaritza Nagusiak 2011. urtean emandako dirulaguntza<br />
bat itzultzeko betebeharra adierazten da.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 3ko<br />
31949/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 4ko<br />
21943/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 4ko<br />
21943/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 27ko<br />
35905/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 3eko<br />
36618/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martzoaren<br />
16ko 18239/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 12ko<br />
38637/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia ekainaren 29ko<br />
36237/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 3ko<br />
36656/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia ekainaren 26ko<br />
35604/2012.<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 13ko<br />
38821/2012.<br />
Nekazaritza Saila<br />
Nekazaritzako foru diputatuaren 2851/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />
24koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko 2012/2013ko ehiza-denboraldirako<br />
ehizarako epealdiak eta ezarri edo luzatzen diren debekualdi<br />
bereziak finkatzen dituena.<br />
Herri Lan eta Garraio Saila<br />
Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena.<br />
16944<br />
16945<br />
16947<br />
16948<br />
16948<br />
16949<br />
16949<br />
16950<br />
16950<br />
16950<br />
16950<br />
16951<br />
16951<br />
16951<br />
16951<br />
16952<br />
16952<br />
16952<br />
16952<br />
16967<br />
16967<br />
Anuncio 91/2012 de notificación de Ordenes Forales del Departamento<br />
de Acción Social.<br />
Anuncio 92/2012 de notificación de Ordenes Forales.<br />
Anuncio 93/2012 de notificación requiriendo subsanación y mejora de<br />
solicitud.<br />
Anuncio número 94/2012 de notificación de Trámite de Audiencia.<br />
Anuncio de notificación de las Orden Forales de Resolución de Recursos<br />
en expedientes de Renta Básica/Renta de Garantía de Ingresos y Ayuda<br />
Especial a la Inserción (familiar).<br />
Notificación de la Orden Foral 32688/2012, de 12 de junio relativa a<br />
la obligación de reintegrar la subvención concedida en el año 2011<br />
por la Dirección General de Igualdad del Departamento de Acción Social<br />
de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21949/2012 de 3 de abril.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de 4 de abril.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de 4 de abril.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 35905/2012 de 27 de julio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36618/2012 de 3 de julio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 18239/2012 de 16 de marzo.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 38637/2012 de 12 de julio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36237/2012 de 29 de junio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36656/2012 de 3 de julio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 35604/2012 de 26 de junio.<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 38821/2012 de 13 de julio.<br />
Departamento de Agricultura<br />
ORDEN FORAL 2851/2012, de 24 de julio, de la diputada foral de<br />
Agricultura, por la que se fijan los periodos hábiles de caza en el Territorio<br />
Histórico de Bizkaia y las vedas especiales que se establecen o prorrogan<br />
para la temporada cinegética 2012/2013.<br />
Departamento de Obras Públicas y Transportes<br />
Notificación de Resoluciones de Expedientes Sancionadores.<br />
II. Atala / Sección II<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Bilboko Udala<br />
Abanto-Zierbenako Udala<br />
Basauriko Udala<br />
Getxoko Udala<br />
Bediako Udala<br />
Zallako Udala<br />
Abadiñoko Udala<br />
Busturiko Udala<br />
Ortuellako Udala<br />
Gueñesko Udala<br />
Gernika-Lumoko Udala<br />
16968<br />
16975<br />
17005<br />
17005<br />
17009<br />
17011<br />
17011<br />
17012<br />
17012<br />
17013<br />
17013<br />
Ayuntamiento de Bilbao<br />
Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />
Ayuntamiento de Basauri<br />
Ayuntamiento de Getxo<br />
Ayuntamiento de Bedia<br />
Ayuntamiento de Zalla<br />
Ayuntamiento de Abadiño<br />
Ayuntamiento de Busturia<br />
Ayuntamiento de Ortuella<br />
Ayuntamiento de Güeñes<br />
Ayuntamiento de Gernika-Lumo<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16931 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Leioako Udala<br />
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />
Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />
17014<br />
17014<br />
17015<br />
Ayuntamiento de Leioa<br />
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />
Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />
III. Atala / Sección III<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco<br />
Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saila<br />
Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila<br />
Ur Agentzia<br />
17020<br />
17021<br />
17022<br />
Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo<br />
Departamento de Empleo y Asuntos Sociales<br />
Agencia Vasca del Agua<br />
V. Atala / Sección V<br />
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />
17024<br />
17026<br />
17028<br />
17029<br />
17034<br />
17035<br />
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz (Álava)<br />
Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16932 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
I. Atala / Sección I<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Foru Aldundia / Diputación Foral<br />
Kultura Saila<br />
Departamento de Cultura<br />
Kulturako foru diputatuaren 2449/2012 FORU AGINDUA,<br />
uztailaren 25koa, Kulturako foru diputatuaren uztailaren<br />
5eko 2203/2012 Foru Agindua aldatzen duena («Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean», 132. zk., uztailaren 10a, asteartea).<br />
Foru agindu horrek Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren<br />
14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />
beka eta laguntzen eskabideak ebazten ditu. Foru dekretu<br />
horren bidez, kultur arloan, 2012. urteko ekitaldirako, batetik,<br />
beken oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira<br />
ikusizko eta ikus-entzunezko arteen eta sintesi-irudiaren,<br />
musikaren, arte dramatikoaren, dantzaren eta kultur kudeaketaren<br />
modalitateetan, eta, bestetik, laguntzen oinarri<br />
arautzaileak eta deialdia onartzen dira bakarrik musikaren,<br />
dantzaren, arte dramatikoaren eta kultur kudeaketaren<br />
modalitateetan.<br />
Otsailaren 22an, kultur arloko beka eta laguntzen 2012ko ekitaldiko<br />
deialdia argitaratu zen, Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren<br />
14ko 19/2012 Foru Dekretuaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />
37 zk., otsailaren 22a).<br />
Foru dekretu arautzaile horren 7. artikuluan xedatutakoarekin<br />
bat, epaimahai kalifikatzaileak izendatu ziren Kulturako foru diputatuaren<br />
760/2012 Foru Aginduaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />
50 zk., 2012ko martxoaren 12a). Epaimahai horiek dekretu<br />
horren 5. artikuluko balorazio-irizpideen arabera eskabideak<br />
aztertu eta ebaluatu ondoren, aktak jaso ziren behean adierazten<br />
diren egunetan, eta, horrez gainera, ebazpen proposamenak egin<br />
ziren, Kulturako foru diputatuari aurkezteko behin betiko ebazpena<br />
eman zezan.<br />
— Musikako epaimahaia: maiatzaren 22a.<br />
— Dantzako epaimahaia: ekainaren 26a.<br />
— Kultur kudeaketako epaimahaia: maiatzaren 24a.<br />
— Arte dramatikoko epaimahaia: maiatzaren 14a.<br />
— Ikusizko eta ikus-entzunezko arteetako eta sintesi-irudiko<br />
epaimahaia: ekainaren 25a.<br />
2012. urtean bekak eta laguntzak emateko ezarritako aurrekontu-muga<br />
hirurehun mila euro da (300.000,00 €), 2012ko aurrekontuko<br />
honako partida honetatik ordainduko dena: 46200, 450101,<br />
0405, 2007/0213 proiektua. Izan ere, hala behar duela jasotzen du<br />
Bizkaiko Foru Aldundiaren 2012ko otsailaren 14ko 19/2012 Foru<br />
Dekretuak, bere 14. artikuluan (aurrekontuko partida).<br />
Uztailaren 10ean, Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko<br />
2203/2012 Foru Agindua argitaratu zen («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />
132. zk., uztailaren 10a, asteartea); haren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />
beka eta laguntzen eskabideak ebazten dira.<br />
2012/07/13an Kultur Ekintzako Zerbitzura sartu zen idazki baten<br />
bidez, ohartarazi zen foru agindu horretako I. eranskinean oker bat<br />
gertatu zela Patricia Aller Sastreri (NAN zk.: 72408254E) musika<br />
modalitatean emandako laguntzaren zenbatekoa (1.479,00 €)<br />
kalkulatzean.<br />
Patricia Aller Sastrek 2012/07/13ko idazkian eginiko eskaera<br />
aztertzeko, musikako epaimahaia berriro ere bildu zen 2012/07/16an.<br />
Egun horretan eginiko aktan, epaimahaiak dio oker bat gertatu dela<br />
Patricia Aller Sastreri emandako laguntzari buruz 2012ko maiatzaren<br />
22ko aktan jasotakoa transkribatzean, eta, ondorioz, orduan<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2449/2012,<br />
de 25 de julio, por la que se modifica la Orden Foral de<br />
la diputada foral de Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín<br />
Oficial de Bizkaia» número 132, martes, 10 de julio) por<br />
la que se resuelven las solicitudes de becas y ayudas presentadas<br />
al amparo del Decreto Foral de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia 19/2012, de 14 de febrero, por el que se<br />
aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de becas<br />
en las modalidades de Artes Visuales y Audiovisuales e<br />
Imagen de Síntesis, Música, Arte Dramático, Danza y Gestión<br />
Cultural y Ayudas únicamente en las modalidades<br />
de Música, Danza, Arte Dramático y Gestión Cultural en<br />
el ámbito cultural para el ejercicio 2012.<br />
En fecha 22 de febrero se hizo pública la convocatoria de becas<br />
y ayudas en el ámbito cultural para el ejercicio correspondiente al<br />
año 2012, por medio del Decreto Foral de la Diputación Foral de<br />
Bizkaia 19/2012 de 14 de febrero («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />
37, de 22 de febrero).<br />
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 del mencionado<br />
Decreto Foral regulador, por Orden Foral de la diputada<br />
foral de Cultura 760/2012, de 7 de marzo, («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />
número 50, de 12 de marzo de 2012), se designaron los<br />
Tribunales Calificadores, que tras analizar y evaluar las solicitudes<br />
presentadas conforme a los criterios de valoración del<br />
artículo 5 del mismo decreto, se levantaron las Actas en las siguientes<br />
fechas comprensivas de la propuestas de resolución que elevan<br />
a la diputada foral de Cultura con el fin de que ésta dicte resolución<br />
definitiva.<br />
— Tribunal de Música: 22 de mayo.<br />
— Tribunal de Danza: 26 de junio.<br />
— Tribunal de Gestión Cultural: 24 de mayo.<br />
— Tribunal de Arte Dramático: 14 de mayo.<br />
— Tribunal de Artes Visuales y Audiovisuales e Imagen de Síntesis:<br />
25 de junio.<br />
El límite presupuestario asignado para la concesión de becas<br />
y ayudas en el año 2012 viene determinado por la cantidad de trescientos<br />
mil euros (300.000,00 €), con cargo a la partida presupuestaria<br />
46200, 450101, 0405, proyecto 2007/0213, del presupuesto<br />
de 2012, tal y como recoge el artículo 14. Partida Presupuestaria,<br />
del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 19/2012, de 14<br />
de febrero.<br />
En fecha 10 de julio se publicó la Orden Foral de la diputada<br />
foral de Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />
número 132, martes, 10 de julio) por la que se resuelven<br />
las solicitudes de becas y ayudas presentadas al amparo del<br />
Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 19/2012, de 14<br />
de febrero.<br />
Mediante escrito con fecha de entrada en el Servicio de Acción<br />
cultural 13/07/2012, se advierte de un error en el anexo I de la citada<br />
orden foral en relación al cálculo del importe concedido (1.479,00<br />
€) en la modalidad de música, concepto ayuda, a Patricia Aller Sastre<br />
(D.N.I. 72408254E).<br />
Con el objeto de analizar la petición formulada por Patricia Aller<br />
Sastre en su escrito de fecha 13/07/2012, el Tribunal de Música se<br />
constituye nuevamente en fecha 16/07/2012. En el Acta de la misma<br />
fecha, el Tribunal considera que ha existido un error de transcripción<br />
de lo que constaba en el Acta de fecha 22 de mayo de 2012<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16933 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
emandako diru-laguntza berretsi egiten du (2.646,93 €). Kopuru<br />
hori kalkulatzeko, ondoriozko puntuaren balioari (135,74 euro) aurkeztutako<br />
proiektua dela-eta guztira emandako puntuazioa (19,50<br />
puntu) aplikatu zitzaion. Beraz, epaimahaiak proposatzen du Kulturako<br />
foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2012 Foru Aginduaren<br />
I .eranskina aldatzea, eta, 1.479,00 € dioen lekuan, 2.646,93 jartzea.<br />
Horrenbestez, dagozkien epaimahaiaren proposamena aintzat<br />
harturik, beheraxeago azaltzen dena xedatuko dut. Horretarako, kontuan<br />
hartzen dut zer eskumen ematen dioten honako arau hauek<br />
Kultura Sailaren titularrari: Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen<br />
Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko<br />
otsailaren 13ko 3/1987 Foru Araua (39.i eta 67.1. artikuluak), Foru<br />
Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra<br />
arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua, Kulturako<br />
Foru Sailaren Egitura Organikoaren Araudia onesten duen Bizkaiko<br />
Foru Aldundiaren urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretua, eta<br />
arau horiekin bat datozen gainerako xedapenak. Hala, bada,<br />
honako hau<br />
XEDATZEN DUT:<br />
Lehenengoa<br />
Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2912 Foru<br />
Aginduaren I. eranskina aldatzea («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 132.<br />
zk., uztailaren 10a, asteartea).<br />
I. eranskinean, honako hau dioen tokian:<br />
en relación con la cuantía de la ayuda concedida a Patricia Aller<br />
Sastre, y ratificando el importe de la ayuda concedida (2.646,93<br />
€), cuantía que proviene de la aplicación del valor del punto resultante<br />
(por importe de 135,74 euros) al total de puntos concedido<br />
al proyecto presentado (19,50 puntos), propone la modificación del<br />
Anexo I de la Orden Foral de la diputada foral de Cultura<br />
2203/2012, de 5 de julio, que donde dice 1.479,00 € debe decir<br />
2.646,93 €.<br />
En virtud de lo expuesto, de conformidad con la propuesta del<br />
tribunal, y habida cuenta de las atribuciones que confieren a la Titular<br />
del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i y 67.1 de<br />
la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización,<br />
Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del<br />
Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,<br />
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones<br />
otorgadas por la Administración Foral y el Decreto Foral de la<br />
Diputación Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que<br />
se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />
Foral de Cultura y demás disposiciones concordantes,<br />
DISPONGO:<br />
Primero<br />
Modificar el Anexo I de la Orden Foral de la diputada foral de<br />
Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />
132, Martes, 10 de julio).<br />
En el Anexo I donde dice:<br />
ARLOA: MUSIKA / MODALIDAD: MUSICA<br />
LAGUNTZAK / AYUDAS<br />
IKF Erakundea Proiektua Proiektuaren zenbatekoa Puntuak Emandako dirulaguntza<br />
CIF Entidad Proyecto Importe del Proyeto Puntos Importe concedido<br />
71408254E Aller Sastre, Patricia Saxofón: Grado Superior 2.º curso saxofón clásico 9.784,57 € 19,50 1.479,00 €<br />
(interpretación) a realizar en Musikene en Donostia<br />
Honako hau behar du:<br />
Debe decir:<br />
IKF Erakundea Proiektua Proiektuaren zenbatekoa Puntuak Emandako dirulaguntza<br />
CIF Entidad Proyecto Importe del Proyeto Puntos Importe concedido<br />
71408254E Aller Sastre, Patricia Saxofón: Grado Superior 2.º curso saxofón clásico 9.784,57 € 19,50 2.646,93 €<br />
(interpretación) a realizar en Musikene en Donostia<br />
Bigarrena<br />
Otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren 8.4 artikuluan xedatutakoa<br />
betez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 37 zk., 2012ko otsailaren<br />
22a), agintzea ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />
argitara dadila.<br />
Hirugarrena<br />
Kultur Ekintzako Zerbitzuari agintzea interesdunei behar<br />
bezala jakinaraz diezaiela ebazpen hau, otsailaren 14ko 19/2012<br />
Foru Dekretuaren 8.4 artikuluan xedatutakoaren ondorioetarako («Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofiziala», 37 zk., 2012ko otsailaren 22a).<br />
Laugarrena<br />
Foru agindu honek administrazio bidea agortzen du, eta, beronen<br />
aurka, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango<br />
zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatu andreari, jakinarazpena<br />
egin eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita hilabeteko<br />
(1) epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa<br />
jarri ahalko da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren<br />
aurrean, aipatu den modu berean zenbatzen hasiko den bi (2) hilabeteko<br />
epean.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.<br />
Kulturako foru diputatua,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
(I-1149)<br />
Segundo<br />
Ordenar, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8.4<br />
del Decreto Foral 19/2012, de 14 de febrero («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />
número 37, de 22 de febrero de 2012), la publicación de la<br />
presente resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Tercero<br />
Ordenar al Servicio de Acción Cultural que, a los efectos de<br />
lo dispuesto en el artículo 8.4 del Decreto Foral 19/2012, de 14 de<br />
febrero («Boletín Oficial de Bizkaia» número 37, de 22 de febrero<br />
de 2012), proceda a notificar debidamente a los/as interesados/as<br />
la presente la resolución.<br />
Cuarto<br />
Contra la presente Orden Foral, que agota la vía administrativa,<br />
se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la<br />
Ilma. Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente a su notificación,<br />
o recurso contencioso administrativo ante el Tribunal Superior<br />
de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2) meses contados<br />
de igual forma.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />
La diputada foral de Cultura,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
(I-1149)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16934 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Kulturako foru diputatuaren 2452/2012 FORU AGINDUA,<br />
uztailaren 25koa Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />
eskabideak ebazten dira. Foru dekretu horren<br />
bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen da erakundeei<br />
diru- laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />
gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren<br />
ondorioz sortutako garrantzi bereziko jarduerak<br />
eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian.<br />
2012ko apirilaren 16an, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren<br />
3ko 67/2012 Foru Dekretuaren bidez (72 zenbakiko «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean»), deialdi publikoa argitaratu zen, erakundeei dirulaguntzak<br />
emateko, baldin eta lurralde-eremuan gazteen arloko koordinazio-egituren<br />
funtzionamenduaren ondorioz sortutako garrantzi<br />
bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian.<br />
Dekretu hori partez aldatu zuen Bizkaiko Foru Aldundiaren maiatzaren<br />
29ko 100/2012 Foru Dekretuak («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»,<br />
106. zk.), hain zuzen, haren bidez aldatzen da Bizkaiko Foru<br />
Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren 5. artikuluan<br />
xedatutakoa<br />
Irabazteko asmorik gabeko erakundeei diru-laguntzak emateko<br />
(Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuko<br />
1.1 artikulua), aurrekontuaren muga, gehienez ere, laurogeita bost<br />
mila euro (85.000,00 €) izango da; kopuru hori honen kontura ordainduko<br />
da: 2012ko ekitaldiko 04.02/450.203/451.00 aurrekontuko partida,<br />
2007/0240 proiektua. Fundazio pribatuei diru-laguntzak emateko<br />
(foru dekretu honetako 1. artikuluko 1.2 paragrafoa)<br />
aurrekontuaren muga, gehienez ere, hamazortzi mila euro<br />
(18.000,00 €) izango da; kopuru hori honen kontura ordainduko da:<br />
04.02/450.203/451.00 aurrekontuko partida, 2007/0240 proiektua,<br />
2011ko ekitaldia. Aurreko hori guztia bat dator 67/2012 Foru Dekretuko<br />
5.3 eta 14. artikuluetan ezartzen denarekin.<br />
67/2012 Foru Dekretuko 7. artikuluak xedatutakoaren arabera,<br />
epaimahai kalifikatzaileak ebaluatu zituen aurkeztutako eskabideak,<br />
eta Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari eskabide horien<br />
guztien ebazpen-proposamena igorri zion, azter zezan; hala jaso<br />
zen 2012ko uztailaren 17ko aktan.<br />
Azaldutakoagatik, epaimahaiaren proposamena aintzat hartuta<br />
eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />
Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko<br />
3/1987 Foru Arauko 39.i eta 67.1. artikuluek, Kulturako Foru Sailaren<br />
Egitura Organikoaren Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru<br />
Aldundiaren urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretuak era gai<br />
bereko gainerako xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen<br />
dizkioten eskumenak baliatuta, honako hau<br />
XEDATZEN DUT:<br />
Lehenengoa<br />
Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />
honetako I. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />
foru dekretu arautzaileko 5.1 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />
-foru dekretu horren bidez, deialdia arautzen da erakundeei<br />
diru-laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan gazteen<br />
arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren ondorioz (elkarte<br />
eta erakundeak biltzen dituzten lurralde eremuko elkarte, elkarteen<br />
federazio eta fundazioak) sortutako garrantzi bereziko jarduerak eta<br />
zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian; horrez gainera, dirulaguntzak<br />
emango dira erakundeon programak sustatzeko.<br />
Bigarrena<br />
Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />
honetako II. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
ezestea, foru dekretu arautzaileko 2.1 artikuluan eta hitzaurrean xedatutakoa<br />
aplikatuta. 67/2012 Foru Dekretuaren bidez, deialdia arautzen<br />
da erakundeei diru-laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />
gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren<br />
ondorioz (elkarte eta erakundeak biltzen dituzten lurralde eremuko<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2452/2012,<br />
de 25 de julio, por la que se resuelven las solicitudes de<br />
subvención presentadas al amparo del Decreto Foral de<br />
la diputación foral de Bizkaia 67/2012, de 3 de abril, por<br />
el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />
de subvenciones forales a las Entidades que promuevan<br />
actividades y servicios juveniles de especial relevancia<br />
generados por el funcionamiento de estructuras<br />
juveniles de coordinación en el ámbito territorial, durante<br />
el ejercicio 2012.<br />
Con fecha de 16 de abril de 2012 se hizo pública la convocatoria<br />
de subvenciones destinadas a las entidades que promuevan<br />
actividades y servicios juveniles de especial relevancia generados<br />
por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en<br />
el ámbito territorial, durante el ejercicio 2012, por medio del Decreto<br />
Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2012, de 3 de abril («Boletín<br />
Oficial de Bizkaia» número 72).<br />
Dicho Decreto fue parcialmente modificado en fecha 4 de junio<br />
de 2012, mediante el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
100/2012 de 29 de mayo («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />
106), por el que se modifica lo dispuesto en el artículo 5 del Decreto<br />
Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril.<br />
El límite presupuestario para la concesión a las entidades sin<br />
ánimo de lucro de subvenciones para el apartado 1.1 del artículo<br />
1.1 del Decreto Foral 67/2012 de 3 de abril, vendrá determinado<br />
por la cantidad máxima de ochenta y cinco mil euros (85.000,00<br />
€), cuyo abono se imputará a la partida presupuestaria<br />
04.02/450.203/451.00, proyecto 2007/0240 del ejercicio 2012 y, para<br />
la concesión a las Fundaciones privadas de subvenciones para el<br />
apartado 1.2 del artículo 1.1 del citado Decreto Foral vendrá determinado<br />
por la cantidad máxima de dieciocho mil euros (18.000,00<br />
€), cuyo abono se imputará con cargo a la partida presupuestaria<br />
04.02/450.203/451.00 proyecto 2007/0240; del ejercicio 2012, todo<br />
ello de conformidad con los artículos 5.3 y 14 del Decreto Foral<br />
67/2012.<br />
De conformidad con lo dispuesto por el artículo 7 del Decreto<br />
Foral 67/2012, las solicitudes presentadas se evaluaron por el Tribunal<br />
calificador, que eleva a la consideración de la diputada foral<br />
de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia propuesta de resolución<br />
según consta en el Acta de fecha 17 de julio de 2012.<br />
En virtud de lo expuesto, en atención a la propuesta de tal Tribunal<br />
calificador y habida cuenta de las atribuciones que confieren<br />
a la Titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i<br />
y 67.1 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,<br />
Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales<br />
del Territorio Histórico de Bizkaia, el Decreto Foral de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que se<br />
aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />
Foral de Cultura,y demás disposiciones concordantes,<br />
DISPONGO:<br />
Primero<br />
Estimar, al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />
de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril, que regula la convocatoria de subvenciones<br />
forales a las Entidades que promuevan actividades y servicios<br />
juveniles de especial relevancia generados por el funcionamiento<br />
de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial,<br />
durante el ejercicio 2012, tales como Federaciones, Coordinadoras<br />
y Fundaciones territoriales que agrupen a Entidades y Asociaciones,<br />
así como para los programas generados por las mismas,<br />
las solicitudes de subvención que figuran en el Anexo I de esta Orden<br />
Foral, concediéndoseles los respectivos importes de subvención,<br />
en aplicación de lo dispuesto en el artículo 5.1.A) del Decreto Foral<br />
regulador.<br />
Segundo<br />
Desestimar, al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />
de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril, que regula la convocatoria de subvenciones<br />
forales a las Entidades que promuevan actividades y servicios<br />
juveniles de especial relevancia generados por el funcionamiento<br />
de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial,<br />
durante el ejercicio 2012, tales como Federaciones, Coordinadoras<br />
y Fundaciones territoriales que agrupen a Entidades y Asocve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16935 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
elkarte, elkarteen federazio eta fundazioak) sortutako garrantzi bereziko<br />
jarduerak eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian;<br />
horrez gainera, diru-laguntzak emango dira erakundeon programak<br />
sustatzeko.<br />
Hirugarrena<br />
Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru<br />
agindu honetako III. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak<br />
ematea, foru dekretu arautzaileko 5.1 B) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />
(foru dekretu horren bidez, Bizkaian zentroren bat duten fundazio<br />
pribatuen mendeko gazte-<strong>info</strong>rmaziorako zerbitzuak mantentzeko<br />
diru-laguntzak arautzen dira, baldin eta zerbitzu horiek<br />
gazte-<strong>info</strong>rmaziorako bulegoaren aitorpen ofiziala badute).<br />
Laugarrena<br />
Gazteria Zerbitzuari agindua ematea interesdunei behar<br />
bezala jakinarazteko aurkeztutako eskabideak baietsi edo ezetsi<br />
diren, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuko<br />
8.4 artikuluan ezarritako ondorioetarako.<br />
Bostgarrena<br />
Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko agindua<br />
ematea.<br />
Seigarrena<br />
Administrazio-bidea amaitzen duen foru agindu honen aurka,<br />
erakunde interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu<br />
ahal izango diote Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari<br />
hilabeteko (1) epearen barruan; bestela, administrazioarekiko<br />
auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,<br />
bi (2) hilabeteko epearen barruan; epe biak jakinarazpena jaso edo<br />
agindua argitaratu eta biharamunean zenbatzen hasiko dira.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.<br />
Kulturako foru diputatua,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
ciaciones, así como para los programas generados por las mismas,<br />
las solicitudes de subvención que figuran en el Anexo II de esta<br />
Orden Foral, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 2.1 y Preámbulo<br />
del decreto regulador.<br />
Tercero<br />
Estimar, al amparo del Decreto Foral 67/2012, de 3 de abril, que<br />
regula la concesión de subvenciones destinadas al mantenimiento<br />
de los Servicios de Información Juvenil dependientes de Fundaciones<br />
privadas con centro radicado en Bizkaia que se hallen oficialmente<br />
reconocidos como Oficina de Información Juvenil, la solicitud de subvención<br />
que figura en el Anexo III de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />
los respectivos importes de subvención, en aplicación de<br />
lo dispuesto en el artículo 5.1.B) del Decreto Foral regulador.<br />
Cuarto<br />
Ordenar al Servicio de Juventud, a los efectos del artículo 8.4<br />
del Decreto Foral 67/2012, que proceda a notificar debidamente<br />
a los/las interesados/as la estimación o desestimación, según corresponda,<br />
de las solicitudes presentadas.<br />
Quinto<br />
Ordenar la publicación de esta Orden Foral en el «Boletín Oficial<br />
de Bizkaia».<br />
Sexto<br />
La presente Orden Foral, que agota la vía administrativa, podrá<br />
ser recurrida por las entidades interesadas interponiendo contra<br />
ella, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Ilma.<br />
Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en<br />
el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de su notificación<br />
o publicación, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal<br />
Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2)<br />
meses, contados de igual forma.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />
La diputada foral de Cultura,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
I. ERANSKINA / ANEXO I<br />
KOORDINAZIO-EGITURAK: EMANDAKOAK / ESTRUCTURAS DE COORDINACIÓN: CONCEDIDAS<br />
Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />
IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />
CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />
Solicitud proyecto depurado Concedido<br />
G48142889 ASOC PARA EL OCIO Y EL TIEMPO LIBRE ALEVINES VASCOS Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 28.400,00 28.400,00 33 4.071,87<br />
1982-2007 AISIARAKO ELKARTEA Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G95511192 ASOC SOCIOEDUCATIVA KIRIBIL SAREA Koordinazio-egiturak mantentzea 14/05/2012 64.650,00 64.650,00 59 7.280,01<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48423362 ASOCIACION GITANA KALE DOR KAYIKO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 10.100,00 10.100,00 64 5.050,00<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48465553 ASOCIACION JUVENIL EGIA EUSKAL GAZTE IKASLE. Koordinazio-egiturak mantentzea 07/05/2012 700,00 700,00 43 350,00<br />
ALKARTASUNA DE BILBAO<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48284400 ASOCIACION JUVENIL LURGORRI IKASLE ELKARTEA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 2.000,00 2.000,00 59 1.000,00<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48237556 ASOCIACION URTXINTXA ATSEDENALDIKO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 17.684,20 17.684,20 70 8.637,29<br />
ESKOLA-BIZKAIA DE BILBAO<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48273510 COORDINADORA DE GAZTETXOS BIZKAIA Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 36.427,80 36.427,80 78 9.624,41<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G48298665 EUSKALERRIKO ESKAUTAK BIZKAIA DE BILBAO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 89.483,17 89.483,17 78 9.624,41<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
V95000998 FEDERACION BOSKO TALDEA DE EUSKADI Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 44.000,00 44.000,00 68 8.390,51<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G95504650 FUNDACION AISI-HEZI FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 27.744,00 27.744,00 52 5.500,00<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G95146841 FUNDACION ITAKA-ESCOLAPIOS ITAKA ESKOLAPIOAK FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 13.485,54 13.485,54 64 6.742,77<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G95569851 FUNDACION SUSTRAIAK FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 216.000,00 216.000,00 49 6.046,11<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
R4800724I MOVIMIENTO DE ACCION CATOLICA GENERAL DE LA Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 23.330,89 23.330,89 50 6.141,34<br />
DIOCESIS DE BILBAO<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
G95542759 ZERBIKAS FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 10/05/2012 14.300,00 14.300,00 53 6.539,66<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong><br />
GUZTIRA / TOTAL 84.998,38
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16936 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
II. ERANSKINA / ANEXO II<br />
KOORDINAZIO-EGITURAK: EZESTAPENA / ESTRUCTURAS DE COORDINACIÓN: DESESTIMADAS<br />
IKF Eskatzailea Proiektua Eskaera Data Ezesteko arrazoia Puntuak<br />
CIF Solicitante Proyecto Fecha de solicitud Motivo de desestimación Puntos<br />
G28477727PARTIDO SOCIALISTA OBRERO ESPAÑOL Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 Erakunde eskatzaileak ez dauka helburu nagusitzat gazteriaren arloa 0<br />
(2.1. art. Onuradunak. Hitzaurrea.<br />
Mantenimiento de estructura de coordinación<br />
La Entidad solicitante no tiene como objeto principal el ámbito juvenil<br />
(Art.. 2.1. Entidades beneficiarias. Preámbulo).<br />
III. ERANSKINA / ANEXO III<br />
FUNDAZIO PRIBATUA. GAZTEENTZAKO INFORMAZIO BULEGOA: EMANDAKOA<br />
FUNDACIÓN PRIVADA. OFICINA DE INFORMACIÓN JUVENIL: CONCEDIDA<br />
Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />
IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />
CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />
Solicitud proyecto depurado Concedido<br />
R4800602-G FUNDACION CANÓNICA AUTÓNOMA EDE Gazte-<strong>info</strong>rmaziorako zerbitzua mantentzea 11/05/2012 233.058,26 233.058,26 78 17.999,98<br />
Mantenimiento del Servicio de Información Juvenil<br />
Kulturako foru diputatuaren 2453 /2012 FORU AGINDUA,<br />
uztailaren 25koa. Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />
eskabideak ebazten dira. Foru dekretu horren<br />
bidez, Aldundiaren diru-laguntza batzuen oinarriak onartu<br />
eta haien deialdia arautzen da, 2012ko ekitaldian zehar<br />
Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen<br />
dituzten Bizkaiko erakundeentzat.<br />
— • —<br />
(I-1150)<br />
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2453/2012,<br />
de 25 de julio, por la que se resuelven las solicitudes de<br />
subvención presentadas al amparo del Decreto Foral de<br />
la Diputación Foral de Bizkaia 68/2012, de 3 de abril, por<br />
el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria<br />
de subvenciones forales a las Entidades vizcaínas que<br />
promuevan eventos juveniles de especial relevancia en<br />
el ámbito territorial durante el ejercicio de 2012.<br />
2012ko apirilaren 16an, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren<br />
3ko 68/2012 Foru Dekretuaren bidez (72 zenbakiko «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean»), deialdi publikoa argitaratu zen, 2011ko ekitaldian<br />
zehar Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen dituzten<br />
Bizkaiko erakundeei diru-laguntzak emateko.<br />
Foru dekretu honetako 1. artikuluko 1.1 eta 1.2 paragrafoetan<br />
aipatzen diren irabazteko asmorik gabeko erakundeei emango zaizkien<br />
diru-laguntzetarako aurrekontuko muga ehun eta hogeita hamabost<br />
mila euro (135.000 €) izango da. Kopuru hori honako partida<br />
honen kontura ordainduko da: 04.02/450.203/451.00 aurrekontupartida,<br />
2007/0240 proiektua, 2012ko ekitaldia. Aurreko hori guztia<br />
bat dator 68/2012 Foru Dekretuko 5.3. eta 14. artikuluetan ezartzen<br />
denarekin bat.<br />
68/2012 Foru Dekretuko 7. artikuluak xedatutakoaren arabera,<br />
epaimahai kalifikatzaileak ebaluatu zituen aurkeztutako eskabideak,<br />
eta Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari eskabide horien<br />
guztien ebazpen-proposamena igorri zion, azter zezan; hala jaso<br />
zen 2012ko uztailaren 17ko aktan.<br />
Azaldutakoagatik, epaimahaiaren proposamena aintzat hartuta<br />
eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />
Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko<br />
3/1987 Foru Arauko 39.i eta 67.1. artikuluek, Kulturako Foru Sailaren<br />
Egitura Organikoaren Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretuak era gai bereko gainerako<br />
xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen<br />
dizkioten eskumenak baliatuta, honako hau<br />
XEDATZEN DUT:<br />
Lehenengoa<br />
Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />
honetako I. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />
foru dekretu arautzaileko 4.2 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />
(foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia<br />
arautzen da egun zehatzetan egin beharreko ekitaldi bereziak,<br />
hau da, jarduera puntualak egiteko diru-laguntzak emateko. Jarduerok<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar dute jarduera-eremua, eta<br />
14 urtetik 30 urtera bitarteko gazteentzat izan; gizartean gaurko-<br />
Con fecha 16 de abril de 2012 se hizo pública la convocatoria<br />
de subvenciones forales destinadas a las Entidades vizcaínas<br />
que promuevan eventos de especial relevancia en el ámbito territorial<br />
durante el ejercicio 2012, por medio del Decreto Foral de la<br />
Diputación Foral de Bizkaia 68/2012, de 3 de abril («Boletín Oficial<br />
de Bizkaia» número 72).<br />
El límite presupuestario para la concesión de las subvenciones<br />
de la presente convocatoria a las entidades sin ánimo de lucro<br />
de subvenciones para los apartados 1.1 y 1.2 del artículo 1 del presente<br />
Decreto Foral vendrá determinado por la cantidad máxima<br />
de ciento treinta y cinco mil euros (135.000 €), cuyo abono se imputará<br />
a la partida presupuestaria 04.02/450.203/451.00, proyecto<br />
2007/0240, del ejercicio 2012, todo ello de conformidad con los artículos<br />
5.3 y 14 del Decreto Foral 68/2012.<br />
De conformidad con lo dispuesto por el artículo 7 del Decreto<br />
Foral 68/2012, las solicitudes presentadas se evaluaron por el Tribunal<br />
calificador, que eleva a la consideración de la diputada foral<br />
de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia propuesta de resolución<br />
según consta en el Acta de fecha 17 de julio de 2012<br />
En virtud de lo expuesto, en atención a la propuesta de tal Tribunal<br />
calificador y habida cuenta de las atribuciones que confieren<br />
a la Titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i<br />
y 67.1 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,<br />
Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales<br />
del Territorio Histórico de Bizkaia, el Decreto Foral de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que se<br />
aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />
Foral de Cultura,y demás disposiciones concordantes,<br />
DISPONGO:<br />
Primero<br />
Estimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012, de 3 de abril,<br />
por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />
subvenciones forales destinadas a la realización de eventos singulares<br />
de actuación puntual, es decir, a desarrollar en fechas definidas,<br />
dirigidos a jóvenes de entre 14 y 30 años cuyo ámbito de<br />
actuación sea el Territorio Histórico de Bizkaia, que hagan referencia<br />
a temas de actualidad en el entorno social y que, por sus contenidos<br />
y características, posean una especial importancia y relevancia<br />
en el ámbito del ocio y tiempo libre juvenil, las solicitudes de subcve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16937 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
tasuna duten gaiei buruzkoak izan behar dute, eta, beren ezaugarriengatik,<br />
gazteriaren arloan garrantzi berezia izan).<br />
Bigarrena<br />
Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />
honetako II. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
ezestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />
foru dekretu arautzaileko 5.1 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />
(foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />
da egun zehatzetan egin beharreko ekitaldi bereziak, hau da,<br />
jarduera puntualak egiteko diru-laguntzak emateko. Jarduerok Bizkaiko<br />
Lurralde Historikoa izan behar dute jarduera-eremua, eta 14<br />
urtetik 30 urtera bitarteko gazteentzat izan; gizartean gaurkotasuna<br />
duten gaiei buruzkoak izan behar dute, eta, beren ezaugarriengatik,<br />
gazteriaren arloan garrantzi berezia izan).<br />
Hirugarrena<br />
Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />
honetako III. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />
baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />
foru dekretu arautzaileko 5.1.B) artikuluan xedatutakoa aplikatuta (foru<br />
dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />
da komunikazioa eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko lurraldean interesa duten<br />
gazte-ekitaldiak egiteko diru-laguntzak emateko. Ekitaldiok ikusentzunezkoen,<br />
<strong>info</strong>rmatikaren eta teknologia berrien arloko aisia-programak<br />
garatu behar dituzte, jolas- eta hezkuntza-esparru baten<br />
barruan. Horrez gainera, ekitaldi horiek gauzatzeko jardunaldietara<br />
4.000 gaztek baino gehiagok bertaratu eta parte hartu behar dute.<br />
Laugarrena<br />
Gazteria Zerbitzuari agindua ematea interesdunei behar bezala<br />
jakinarazteko aurkeztutako eskabideak baietsi, ezetsi edo atzera egindakotzat<br />
jo diren, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren hiruko<br />
68/2012 Foru Dekretuko 8.4 artikuluan ezarritako ondorioetarako.<br />
Bosgarrena<br />
Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko agindua<br />
ematea.<br />
vención que figuran en el Anexo I de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />
los respectivos importes de subvención, en aplicación<br />
de lo dispuesto en el artículo 5.1 A) del Decreto Foral regulador.<br />
Segundo<br />
Desestimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012, de 3 de abril,<br />
por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />
subvenciones forales destinadas a la realización de eventos singulares<br />
de actuación puntual, es decir, a desarrollar en fechas definidas, dirigidos<br />
a jóvenes de entre 14 y 30 años cuyo ámbito de actuación<br />
sea el Territorio Histórico de Bizkaia, que hagan referencia a temas<br />
de actualidad en el entorno social y que, por sus contenidos y características,<br />
posean una especial importancia y relevancia en el ámbito<br />
del ocio y tiempo libre juvenil, las solicitudes de subvención que figuran<br />
en el Anexo II de esta Orden Foral, concediéndoseles los respectivos<br />
importes de subvención, en aplicación de lo dispuesto en<br />
los artículos 4 y 5.1.A) del Decreto Foral regulador.<br />
Tercero<br />
Estimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012 de 3 de abril,<br />
por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />
subvenciones forales destinadas a la realización de eventos juveniles<br />
de interés territorial de acceso a la comunicación e <strong>info</strong>rmación,<br />
que desarrollen programas de ocio audiovisual, <strong>info</strong>rmático y de<br />
nuevas tecnologías dentro de un marco lúdico-formativo, a celebrar<br />
en jornadas que cuenten con una participación, con presencia<br />
física, superior a las 4.000 personas jóvenes, las solicitudes<br />
de subvención que figuran en el Anexo III de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />
los respectivos importes de subvención, en aplicación<br />
de lo dispuesto en el artículo 5.1.B) del Decreto Foral regulador.<br />
Cuarto<br />
Ordenar al Servicio de Juventud que, a los efectos del artículo<br />
8.4 del Decreto Foral 68/2012 de 3 de abril, proceda a notificar debidamente<br />
a los/las interesados/as la estimación, desestimación o desistimiento<br />
según corresponda, de las solicitudes presentadas.<br />
Quinto<br />
Ordenar la publicación de esta Orden Foral en el «Boletín Oficial<br />
de Bizkaia».<br />
Seigarrena<br />
Administrazio-bidea amaitzen duen foru agindu honen aurka,<br />
erakunde interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu<br />
ahal izango diote Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari<br />
hilabeteko (1) epearen barruan; bestela, administrazioarekiko<br />
auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,<br />
bi (2) hilabeteko epearen barruan; epe biak jakinarazpena jaso edo<br />
agindua argitaratu eta biharamunean zenbatzen hasiko dira.<br />
Sexto<br />
La presente Orden Foral, que agota la vía administrativa, podrá<br />
ser recurrida por las Entidades interesadas interponiendo contra<br />
ella, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Ilma.<br />
Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en<br />
el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de su notificación<br />
o publicación, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal<br />
Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2)<br />
meses, contados de igual forma.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />
Bilbon, 2011ko uztailaren 25ean.<br />
Kulturako foru diputatua,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
I. ERANSKINA / ANEXO I<br />
EKITALDI BEREZIAK: EMANDAKOAK / EVENTOS SINGULARES: CONCEDIDAS<br />
La diputada foral de Cultura,<br />
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />
Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />
IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />
CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />
Solicitud Proyecto depurado Concedido<br />
G95536355-A ASOC AZ ARGIBIDE ZERBITZUA EUROPA CLICK 16/05/2012 25.745,43 25.745,43 47 2.929,57<br />
G95578613-A ASOC AZKEN ZARATA MUNGIA ROCK ELKARTEA ATZEKALDETA FEST. MUNGIA 15/05/2012 5.290,85 5.290,85 55 1.454,98<br />
G95551230-A ASOC CREATIVITY ZENTRUM BIZKAIA GAZTEA SOUND 16/05/2012 42.000,00 42.000,00 47 4.779,18<br />
G95375424-A ASOC JUVENIL GAZTEPOLIS GAZTE ELKARTEA UDABERRIKO UNIBERTSITATEA: HIRI PARTAIDETZAREN 14/05/2012 20.035,67 20.035,67 71 7.112,66<br />
EGIAK ETA GEZURRAK<br />
G95511192-B ASOC SOCIOEDUCATIVA KIRIBIL SAREA ENCUENTROS INTERCULTURALES POR LA PAZ 14/05/2012 4.700,00 4.700,00 55 1.292,50<br />
Y EL DESARROLLO<br />
G48448492-A ASOCIACION ARRIOLA KULTUR ARETOA DE ELORRIO BAKEA ETA KULTURA 03/05/2012 68.930,00 68.930,00 64 21.000,00<br />
G48503650-A ASOCIACION UNESCO ETXEA CENTRO UNESCO<br />
MATERIAL DIDÁCTICO DEL CONCURSO DE PIEZAS<br />
DEL PAIS VASCO AUDIOVISUALES:DAME UN MINUTO... 16/05/2012 21.832,76 21.832,76 52 5.676,51<br />
G95084745-A KILIMILIKLIK KULTUR ELKARTEA ELKARTRUKEAK 04/05/2012 45.431,31 45.431,31 47 5.169,62<br />
V48886725-A TOPAGUNEA EUSKARA ELKARTEEN FEDERAZIOA ASTEBURUETAN.COM GAZTEAK PROTAGONISTA 16/05/2012 7.150,00 7.150,00 55 1.966,25<br />
V48886725-B TOPAGUNEA EUSKARA ELKARTEEN FEDERAZIOA GAZTEEN PARTE HARTZEA ELIKATZEKO LABORATEGIA 16/05/2012 27.800,00 27.800,00 62 8.618,00<br />
GUZTIRA / TOTAL 59.999,27<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16938 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
II. ERANSKINA / ANEXO II<br />
EKITALDI BEREZIAK: EZESTAPENA / EVENTOS SINGULARES: DESESTIMADAS<br />
Eskaera<br />
IKF Eskatzailea Proiektua Data Ezesteko arrazoia Puntuak<br />
CIF Solicitante Proyecto Fecha de Motivo de desestimación Puntos<br />
solicitud<br />
G48124408-A «EDEX» CENTRO DE RECURSOS LOHACEMOS2012. LA HORA DEL EMPRENDIZAJE Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
COMUNITARIOS Y LA INNOVACIÓN SOCIAL JUVENIL. 10/05/2012 5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 39<br />
G95646303-A ASOC. CULTURAL ESPACIO PLAZA GAZTE SAREAN 2012 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 37<br />
G95629234-A ASOC. ZARAMARI PARA LA COMUNICACION BAT Bizikidetzarako Arkitektura Topaketak. 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
Y EDUCACION SOBRE SOSTENIBILIDAD<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
EN EL ENTORNO URBANO<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 46<br />
G48276562-A ASOCIACION DE MUSICA LA CALDERA MuVi_2012 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 39<br />
G48231575-A ASOCIACION GOITIBERA JORNADAS FORMATIVAS ABIERTAS: 14/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
GOITIBERA ALDIZKARIA.<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 40<br />
G48298665-A EUSKALERRIKO ESKAUTAK BIZKAIA BIZIA: MUGARIK GABEKO IBILBIDEA 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
DE BILBAO<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 45<br />
V95000998-A FEDERACION BOSKO TALDEA DE EUSKADI BAKEA ETA KULTURA 15/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 45<br />
G95108411-A SOCIEDAD CULTURAL RMO ASKOTARIKO UNIBERTSOA 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />
5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />
En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />
Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 32<br />
G48237556-B ASOCIACION URTXINTXA ATSEDENALDIKO KULUNKAN IKAS/JOLAS GUNEA 28/05/2012 4. artikulua.–Eskabideak eta epeak 2. puntua. Eskabidea epez kanpo aurkeztua.<br />
ESKOLA-BIZKAIA DE BILBAO Artículo 4.–Solicitudes y plazos, punto 2. Solicitud presentada fuera de plazo. 0<br />
III. ERANSKINA / ANEXO III<br />
GAZTE EKITALDI INFORMATIKOA: EMANDAKOA / EVENTOS INFORMATICOS: CONCEDIDA<br />
IKF Erakundea Proiektua Eskaera Data Proiektuaren zenbatekoa Aurrekontu zaindua Puntuak Dirulaguntzaren zenbatekoa<br />
CIF Entidad Proyecto Fecha Solicitud Importe Proyecto Presupuesto depurado Puntos Importe Concedido<br />
G95070421 FUNDACION EUSKALTEL EUSKAL ENCOUNTER 28/03/2011 422.045,00 422.045,00 89 74.999,41<br />
Lehendakaritza Saila<br />
— • —<br />
Departamento de Presidencia<br />
(I-1151)<br />
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bizkaiko mendietan<br />
thaumeatopoea pityocamparen kontrako tratamendurako<br />
diflubenzuron oliotsuaren eta bacillus thuringiensis<br />
proteina-suspentsioaren hornidura.<br />
1. Erakunde adjudikatzailea<br />
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
c) Espediente zenbakia: 2012/008/072/02.<br />
d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: www.bizkaia.net/kontratupublikoak<br />
2. Kontratuaren xedea<br />
a) Mota: Hornidura.<br />
b) Deskribapena: Bizkaiko mendietan thaumeatopoea pityocamparen<br />
kontrako tratamendurako diflubenzuron oliotsua<br />
eta bacillus thuringiensis proteina-suspentsioa.<br />
c) Erloa (hala badagokio): Bai. 2.<br />
d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 24452000-7.<br />
e) Esparru-hitzarmena (hala badagokio): Ez.<br />
Anuncio de formalización de contrato de suministro de<br />
diflubenzuron oleoso y suspensión de proteína de bacillus<br />
thuringiensis para el tratamiento contra la thaumatopoea<br />
pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />
c) Número de expediente: 2012/008/072/02.<br />
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Tipo: Suministro.<br />
b) Descripción: Diflubenzuron oleoso y suspensión de proteína<br />
de bacillus thuringiensis para el tratamiento contra<br />
la thaumatopoea pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />
c) Lote (en su caso): Sí. 2.<br />
d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 24452000-7.<br />
e) Acuerdo marco (si procede): No.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16939 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.<br />
g) Zer aldizkaritan publikatu den lizitazio-iragarkia: EBAO.<br />
h) Zer egunetan publikatu den lizitazio-iragarkia: 2012 /03/31.<br />
3. Izapidetzea eta prozedura<br />
a) Izapidetzea: Arrunta.<br />
b) Prozedura: Irekia.<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />
324.720,00 euro.<br />
5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />
324.720,00 euro.<br />
Zenbateko osoa: 350.697,60 euro.<br />
6. Kontratuaren formalizazioa<br />
a) Adjudikazioaren data: 2012/06/14.<br />
b) Kontratuaren formalizazio-data: 2012/07/23.<br />
c) Kontratista: Kenogard, S.A. (erlo biak).<br />
d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona:<br />
— 1 erloa: Zenbateko garbia: 11,08 euro. Zenbateko<br />
osoa: 11,97 euro.<br />
— 2 erloa: Zenbateko garbia:10,25 euro. Zenbateko osoa:<br />
11,07 euro.<br />
e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Ekonomikoki onuragarriena<br />
den eskaintza.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Lehendakaritza foru diputatua,<br />
Juan María Aburto Rike<br />
•<br />
(I-1154)<br />
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: mendetasuna<br />
duten adineko pertsonentzako Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu<br />
publikoa emateko ituneko zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />
1. Erakunde adjudikatzailea<br />
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
c) Espediente zenbakia: 2012/009/071/03.<br />
d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: www.bizkaia.net/kontratupublikoak<br />
2. Kontratuaren xedea<br />
a) Mota: Zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />
b) Deskripzioa: Mendetasuna duten adineko pertsonentzako<br />
Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu publikoa emateko ituna.<br />
c) Erloa (hala badagokio): Ez.<br />
d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): —.<br />
e) Esparru-hitzarmena (hala badagokio): Ez.<br />
f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): Ez.<br />
3. Izapidetzea eta prozedura<br />
a) Tramitazioa: Arrunta.<br />
b) Prozedura: Publizitaterik gabeko prozedura negoziatua.<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />
2.811.002.884,60 euro.<br />
5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />
Zenbateko garbia: 140.550.144,23 euro.<br />
Zenbateko osoa: 146.172.150,00 euro.<br />
6. Kontratuaren formalizazioa<br />
a) Adjudikazioaren data: 2012/06/26.<br />
b) Kontratuak formalizatzen diren data: 2012/06/28.<br />
f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.<br />
g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE.<br />
h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 31/03/2012.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Abierto.<br />
4. Valor estimado del contrato<br />
324.720,00 euros.<br />
5. Presupuesto base de licitación<br />
324.720,00 euros.<br />
Importe total 350.697,60 euros.<br />
6. Formalización del contrato<br />
a) Fecha de adjudicación: 14/06/2012.<br />
b) Fecha de formalización del contrato: 23/07/2012.<br />
c) Contratista: Kenogard, S.A. (ambos lotes).<br />
d) Importe o canon de adjudicación:<br />
— Lote 1: Importe neto 11,08 euros. Importe total 11,97<br />
euros.<br />
— Lote 2: Importe neto 10,25 euros. Importe total 11,07<br />
euros.<br />
e) Ventajas de la oferta adjudicataria: Oferta económicamente<br />
más ventajosa.<br />
Bilbao, 23 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />
Juan María Aburto Rike<br />
•<br />
(I-1154)<br />
Anuncio de formalización de contrato de gestión de servicios<br />
públicos de concierto para la prestación del servicio<br />
residencial foral de residencias de Bizkaia para personas<br />
mayores dependientes.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />
c) Número de expediente: 2012/009/071/03.<br />
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Tipo: Gestión de servicios públicos.<br />
b) Descripción: Concierto para la prestación del servicio residencial<br />
foral de residencias de Bizkaia para personas mayores<br />
dependientes.<br />
c) Lote (en su caso): No.<br />
d) CPV (Referencia de Nomenclatura): —.<br />
e) Acuerdo marco (si procede): No.<br />
f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Negociado sin publicidad.<br />
4. Valor estimado del contrato<br />
2.811.002.884,60 euros.<br />
5. Presupuesto base de licitación<br />
Importe neto 140.550.144,23 euros.<br />
Importe total 146.172.150,00 euros.<br />
6. Formalización del contrato<br />
a) Fecha de adjudicación: 26/06/2012.<br />
b) Fecha de formalización de los contratos: 28/06/2012.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16940 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
c) Kontratistak: Anai-Artean, S.L.; Residencia Asistida Andramari,<br />
S.L.; Udazkena, S.L.; Fundación Beato Domingo Iturrate;<br />
Residencia Biotz Sakratu Franciscanas Misioneras<br />
de la Inmaculada Concepción; Caser Residencial, S.A.U.;<br />
Centro Abando, S.L.; Centro Residencial El Carmen, S.L.;<br />
Fundación Vizcaína de Caridad-Residencia Conde de Aresti;<br />
Residencia de Vizcaya, S.A.; Fundación Aspaldiko; Fundación<br />
Elorduy; Fundación Residencia Calzada; Santa María<br />
de Gatika Residencia Geriátrica, S.L.; Geriátrico Aitzea,<br />
S.L.; Geriátrico Biotzak, S.A.; Geriátrico Indautxu Siglo XXI,<br />
S.A.; Geriátrico Loreak, S.L.; Residencias Aita y Ama Barakaldo,<br />
S.L.U.; Hospital Asilo de Nuestra Señora de los<br />
Desamparados del Valle de Carranza; Asociación La Alegría<br />
atención a los mayores; La Arena 95, S.L.; Fundación<br />
León Trucíos Iraskundea; Residencial Aulaga, S.L.; Fundación<br />
Miranda; Olabe Egotetxea, S.L.; Residencia Bidearte,<br />
S.L.; Residencia Alai, S.L.; Residencia Amatxu de<br />
Begoña, S.L.; Anai-Cantero, S.L.; Residencia Andia, S.L.;<br />
Residencia Centro de Día Astarloa, S.L.; Sarrikue, S.L.;<br />
Residencia Arbildu, S.A.; Residencia Arbolantxa, S.L.; Residencia<br />
Argaluza, S.L.; Ciudad Residencial Atsoa, S.L.; Residencia<br />
Encartaciones, S.L.; Residencia Lezeaga Basurto,<br />
S.L.; Residencia Begoñako Ama, S.L.; Residencia Bidebieta,<br />
S.L.; Residencia Bolueta, S.L.; Egoitz Alai, S.L.; Residencia<br />
El Pilar de Barakaldo, S.L.; Serinte Tercera Edad,<br />
S.L.; Residencia Elguezabal, S.L.; Residencia Olaedi, S.L.;<br />
Emilia Michelena, S.L.; Residencia Ercilla, S.L.; Etxe<br />
Giroa, S.L.; Fundación Benéfica don Nicólas Domingo de<br />
Arrotegui; Residencia Geriátrica Las Magnolias, S.A.; Residencia<br />
Geriátrica Zure Etxea, S.L.; Residencia Gure<br />
Etxea, S.L.; Residencia Ibarrekolanda, S.L.; Igurco Residencias<br />
Sociosanitarias, S.L.; Izaro XXI Residencias<br />
Geriátricas, S.L.; Residencia Jado Egoitza, S.L.; Jandoniz<br />
Residencia de Bedia para mayores, S.A.;Torre Gorostizaga,<br />
S.L.; Residencia Lombardia, S.L.; Sanitas Residencial País<br />
Vasco, S.A.; Residencia Miravilla, S.L.; Artxanda Bass, S.L.;<br />
Olimpia Bass, S.L.; Residencia Orue, S.L.; Residencia<br />
Piñudi, S.L.; Residencial General, S.A.; Residencia Etxeder,<br />
S.L.; Antepeya 2002, S.L.; Obvium Omnis, S.A.; Centro<br />
Residencial Sanfuentes, S.L.; Sanjurjo & González Asociados,<br />
S.L.; Sociedad Geriátrica Santa Agueda, S.L.;<br />
Enemaite, S.L.; Residencia Santa María de Getxo, S.L.;<br />
Beurko Residencial Vitalitas, S.L.; Residencia Santamariñe,<br />
S.L.; Quavitae Servicios Asistenciales, S.A.; Residencia<br />
Sopelana, S.L.; Residencia Tabira, S.L.; Beaskoa, Elorriaga<br />
eta Iribar, S.L.; Servicios Integrales Gerontológicos y Sanitarios,<br />
S.A.; Residencia Usansolo, S.L.; Gestora de Negocios<br />
Begoñalde, S.L.; Hermanos Castro-Granado, S.L.; Zelaigane,<br />
S.L.; Zoragarri, S.L.; Residencia Zuetxe-Bakio,<br />
S.L.; Geriátrico Zurbaran, S.L.; Residencia Eguileor, S.L.;<br />
Santa Casa de Misericordia Entidad Benéfica de Bilbao;<br />
Servicios Geriátricos Indautxu, S.L.; Residencia Uribarren<br />
Abaroa.<br />
d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona: Zenbateko garbia:<br />
75,71 euro. Zenbateko osoa: 78,74 euro.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Lehendakaritzako foru diputatua,<br />
Juan María Aburto Rike<br />
(I-1155)<br />
•<br />
2013, 2014 eta 2015. urteetan, Bizkaiko Foru Aldundiko<br />
sailetako garbiketa egiteko zerbitzu-kontratuaren lizitazio<br />
iragarkia.<br />
1. Erakunde adjudikatzailea<br />
Datu orokorrak eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko datuak:<br />
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
c) Dokumentazioa eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko:<br />
1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
2) Helbidea: Kale Nagusia 25, beheko solairua.<br />
c) Contratistas: Anai-Artean, S.L.; Residencia Asistida Andramari,<br />
S.L.; Udazkena, S.L.; Fundación Beato Domingo Iturrate;<br />
Residencia Biotz Sakratu Franciscanas Misioneras<br />
de la Inmaculada Concepción; Caser Residencial, S.A.U.;<br />
Centro Abando, S.L.; Centro Residencial El Carmen, S.L.;<br />
Fundación Vizcaína de Caridad-Residencia Conde de Aresti;<br />
Residencia de Vizcaya, S.A.; Fundación Aspaldiko; Fundación<br />
Elorduy; Fundación Residencia Calzada; Santa María<br />
de Gatika Residencia Geriátrica, S.L.; Geriátrico Aitzea,<br />
S.L.; Geriátrico Biotzak, S.A.; Geriátrico Indautxu Siglo XXI,<br />
S.A.; Geriátrico Loreak, S.L.; Residencias Aita y Ama Barakaldo,<br />
S.L.U.; Hospital Asilo de Nuestra Señora de los<br />
Desamparados del Valle de Carranza; Asociación La Alegría<br />
atención a los mayores; La Arena 95, S.L.; Fundación<br />
León Trucíos Iraskundea; Residencial Aulaga, S.L.; Fundación<br />
Miranda; Olabe Egotetxea, S.L.; Residencia Bidearte,<br />
S.L.; Residencia Alai, S.L.; Residencia Amatxu de<br />
Begoña, S.L.; Anai-cantero, S.L.; Residencia Andia, S.L.;<br />
Residencia Centro de Día Astarloa, S.L.; Sarrikue, S.L.;<br />
Residencia Arbildu, S.A.; Residencia Arbolantxa, S.L.; Residencia<br />
Argaluza, S.L.; Ciudad Residencial Atsoa, S.L.; Residencia<br />
Encartaciones, S.L.; Residencia Lezeaga Basurto,<br />
S.L.; Residencia Begoñako Ama, S.L.; Residencia Bidebieta,<br />
S.L.; Residencia Bolueta, S.L.; Egoitz Alai, S.L.; Residencia<br />
El Pilar de Barakaldo, S.L.; Serinte Tercera Edad,<br />
S.L.; Residencia Elguezabal, S.L.; Residencia Olaedi, S.L.;<br />
Emilia Michelena, S.L.; Residencia Ercilla, S.L.; Etxe<br />
Giroa, S.L.; Fundación Benéfica don Nicólas Domingo de<br />
Arrotegui; Residencia Geriátrica Las Magnolias, S.A.; Residencia<br />
Geriátrica Zure Etxea, S.L.; Residencia Gure<br />
Etxea, S.L.; Residencia Ibarrekolanda, S.L.; Igurco Residencias<br />
Sociosanitarias, S.L.; Izaro XXI Residencias<br />
Geriátricas, S.L.; Residencia Jado Egoitza, S.L.; Jandoniz<br />
Residencia de Bedia para mayores, S.A.;Torre Gorostizaga,<br />
S.L.; Residencia Lombardia, S.L.; Sanitas Residencial País<br />
Vasco, S.A.; Residencia Miravilla, S.L.; Artxanda Bass, S.L.;<br />
Olimpia Bass, S.L.; Residencia Orue, S.L.; Residencia<br />
Piñudi, S.L.; Residencial General, S.A.; Residencia Etxeder,<br />
S.L.; Antepeya 2002, S.L.; Obvium Omnis, S.A.; Centro<br />
Residencial Sanfuentes, S.L.; Sanjurjo & González Asociados,<br />
S.L.; Sociedad Geriátrica Santa Agueda, S.L.;<br />
Enemaite, S.L.; Residencia Santa María de Getxo, S.L.;<br />
Beurko Residencial Vitalitas, S.L.; Residencia Santamariñe,<br />
S.L.; Quavitae Servicios Asistenciales, S.A.; Residencia<br />
Sopelana, S.L.; Residencia Tabira, S.L.; Beaskoa, Elorriaga<br />
eta Iribar, S.L.; Servicios Integrales Gerontológicos y Sanitarios,<br />
S.A.; Residencia Usansolo, S.L.; Gestora de Negocios<br />
Begoñalde, S.L.; Hermanos Castro-Granado, S.L.; Zelaigane,<br />
S.L.; Zoragarri, S.L.; Residencia Zuetxe-Bakio,<br />
S.L.; Geriátrico Zurbaran, S.L.; Residencia Eguileor, S.L.;<br />
Santa Casa de Misericordia Entidad Benéfica de Bilbao;<br />
Servicios Geriátricos Indautxu, S.L.; Residencia Uribarren<br />
Abaroa.<br />
d) Importe o canon de adjudicación: Importe neto 75,71 euros.<br />
Importe total 78,74 euros.<br />
Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />
Juan María Aburto Rike<br />
(I-1155)<br />
•<br />
Anuncio de la Diputación Foral de Bizkaia de licitación<br />
del contrato servicios de limpieza de los departamentos<br />
de la Diputación Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
Datos generales y datos para la obtención de la <strong>info</strong>rmación:<br />
a) Organismo: Diputación Foral Bizkaia.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />
c) Obtención de documentación e <strong>info</strong>rmación:<br />
1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />
2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16941 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />
4) Telefonoa: 944 06 77 88.<br />
5) Telefaxa: 944 06 78 19.<br />
6) Posta elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:<br />
www.bizkaia.net/kontratupublikoak.<br />
8) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak<br />
hartzeko azken data.<br />
d) Espediente zenbakia: 2012/035/071/07.<br />
2. Kontratuaren xedea<br />
a) Mota : zerbitzuak.<br />
b) Deskripzioa: Bizkaiko Foru Aldundiko sailetako garbiketa.<br />
2013, 2014 eta 2015. urteak.<br />
c) Loteak eta lote/unitate zenbakiak: bai, 8.<br />
3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />
4) Teléfono: 944 06 77 88.<br />
5) Telefax: 944 06 78 19.<br />
6) Correo electrónico: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />
www.bizkaia.net/contratospublicos.<br />
8) Fecha límite de obtención de documentación e <strong>info</strong>rmación:<br />
El de la fecha límite de recepción de ofertas.<br />
d) Número de expediente: 2012/035/071/07.<br />
2. Objeto del Contrato<br />
a) Tipo: servicios.<br />
b) Descripción: Limpieza de los departamentos de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />
c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:<br />
Sí, 8.<br />
Lotea<br />
Lotearen deskribapena<br />
Lote<br />
Descripción Lote<br />
01 GIZARTE EKINTZA<br />
02 NEKAZARITZA<br />
03 KULTURA<br />
04 OGASUNA ETA FINANTZAK<br />
05 HERRI LAN ETA GARRAIOAK<br />
06 LEHENDAKARITZA<br />
07 EKONOMI SUSTAPENA<br />
08 INGURUMENA<br />
d) Zerbitzua egin/emateko lekua:<br />
1) Helbidea: Bizkaia.<br />
e) Zerbitzua egiteko edo emateko epea: 2013ko urtarrilaren<br />
1etik 2015eko abenduaren 31ra.<br />
f) Luzapenik: Ez.<br />
g) Esparru-hitzarmena ezartzea (hala badagokio): Ez.<br />
h) Eskuratze sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.<br />
i) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 90910000-9.<br />
3. Izapidetzea eta prozedura<br />
a) Izapidetzea: arrunta.<br />
b) Prozedura: irekia.<br />
c) Enkante elektronikoa: Ez.<br />
d) Adjudikazio-irizpideak.<br />
— Eskainitako prezioa: %60<br />
— Lan programa: %35.<br />
— Zerbitzua emateko beste hobekuntza batzuk: 5%.<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia: 19.748.121,06 euro.<br />
5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />
a) Zenbateko garbia: 16.456.767,55 euro.<br />
Zenbateko osoa: 19.912.688,74 euro.<br />
6. Eskatzen diren bermeak<br />
— Behin-behinekoa: Ez.<br />
— Behin betikoa: Lote bakoitzaren adjudikazioaren %5, BEZik<br />
gabe.<br />
7. Kontratistaren betekizun espezifikoak<br />
a) Sailkapena (taldea, azpitaldea eta kategoria, hala badagokio):<br />
01 ACCIÓN SOCIAL<br />
02 AGRICULTURA<br />
03 CULTURA<br />
04 HACIENDA Y FINANZAS<br />
05 OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />
06 PRESIDENCIA<br />
07 PROMOCIÓN ECONÓMICA<br />
08 MEDIO AMBIENTE<br />
d) Lugar de ejecución/entrega:<br />
1) Domicilio: Bizkaia.<br />
e) Plazo de ejecución/entrega: Desde el 1 de enero de 2013<br />
hasta el 31 de diciembre de 2015.<br />
f) Admisión de prórroga: No.<br />
g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.<br />
h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.<br />
i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 90910000-9.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Abierto.<br />
c) Subasta electrónica: No.<br />
d) Criterios de adjudicación.<br />
— Precio ofertado: 60%.<br />
— Programa de trabajo: 35%.<br />
— Mejoras en la prestación del servicio: 5%.<br />
4. Valor estimado del contrato: 19.748.121,06 euros.<br />
5. Presupuesto base de licitación<br />
a) Importe neto: 16.456.767,55 euros.<br />
Importe total: 19.912.688,74 euros.<br />
6. Garantías exigidas<br />
— Provisional: No.<br />
— Definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido el I.V.A.,<br />
de cada lote.<br />
7. Requisitos específicos del contratista<br />
a) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):<br />
Taldea Azpitaldea Kategoria<br />
U 1 A: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne)150.000 euro<br />
baino gutxiagokoa denean.<br />
U 1 B: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne)150.000 euro<br />
edo gehiago eta 300.000 euro baino gutxiago denean.<br />
U 1 C: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne) 300.000 euro<br />
edo gehiago eta 600.000 euro baino gutxiago denean.<br />
U 1 D: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne) 600.000 euro<br />
edo gehiago denean.<br />
Grupo Subgrupo Categoría<br />
U 1 A: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea inferior<br />
a 150.000 euros.<br />
U 1 B: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />
superior a 150.000 euros e inferior a 300.000 euros.<br />
U 1 C: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />
superior a 300.000 euros e inferior a 600.000 euros.<br />
U 1 D: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />
superior a 600.000 euros.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16942 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Kasu horretan zein kategoria aplikatu jakiteko, lizitatzaileak aurkezten<br />
diren lotearen edo loteen urteko saria (B.E.Z.a barne) kontuan<br />
hartuz eskatu daitekeenari begiratuko zaio.<br />
b) Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa, eta kaudimen teknikoa<br />
eta profesionala (hala badagokio):<br />
c) Beste betekizun espezifiko batzuk:<br />
d) Isilpeko kontratuak: Ez.<br />
8. Parte hartzeko eskarien edo eskaintzen aurkezpena<br />
a) Aurkezteko azken eguna: 2012ko irailaren 4ko hamabiak<br />
(12:00) arte.<br />
b) Nola aurkeztu eskabideak: paperean.<br />
c) Non aurkeztu:<br />
1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />
3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />
4) Helbide elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
d) Zenbat enpresa gonbidatzea aurrez ikusten den, beren<br />
eskaintzak aurkez ditzaten (prozedura murriztua):<br />
e) Aldagaien onarpena, hala badagokio: Ez.<br />
f) Zer epetan eutsi behar dion lizitatzaileak bere eskaintzari<br />
nahitaez: Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />
testu bategineko 161. artikuluaren arabera.<br />
9. Eskaintzak zabaltzea<br />
a) Deskripzioa: Irizpide automatikoei eta ez automatikoei<br />
buruzko eskaintzak zabaltzea.<br />
b) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />
b) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />
c) Eguna eta ordua: aurrerago jakinaraziko da.<br />
10. Publizitate gastuak<br />
Prentsan eta «B.O.E.n» jarriko diren iragarkien gastuak adjudikaziodunaren<br />
kontura izango dira.<br />
11. Zer egunetan bidali den «iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari<br />
Ofizialera» (bidali baldin bada):<br />
2012ko uztailaren 26an.<br />
12. Informazio osagarria<br />
a) Errekurtsoak aurkeztea: Errekurtso berezia, Sektore Publikoaren<br />
Kontratuei buruzko Legearen testu bategineko 40.<br />
artikuluaren arabera.<br />
b) Errekurtsoetarako organo eskuduna: Kontratuei buruzko<br />
Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala.<br />
1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />
2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />
3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />
4) Telefonoa: 944 06 77 88.<br />
5) Telefaxa: 944 06 78 19.<br />
6) Posta elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:<br />
www.bizkaia.net/kontratupublikoak.<br />
c) Errekurtsoak aurkeztea: hamabost egun baliodun, Sektore<br />
Publikoko Kontratuen Legearen testu bategineko 44. artikuluan<br />
xedatutakoaren arabera zenbatuta. Lehenago,<br />
kontratazio organoari jakinarazi behar zaio errekurtsoa jartzeko<br />
asmoa, idazki bidez, errekurtsoa aurkezteko ezarritako<br />
epearen barruan.<br />
d) Errekurtsoak aurkezteari buruzko <strong>info</strong>rmazioa eman dezakeen<br />
zerbitzua: 1. atalean ezarritako toki bera.<br />
Bilbo, 2012ko uztailaren 25ean.—Lehendakaritza Saileko<br />
foru diputatua, Juan María Aburto Rike<br />
(I-1169)<br />
La categoría aplicable será la exigible en función de la anualidad<br />
media, I.V.A. incluido, del lote o suma de lotes a los que se<br />
presenten los licitadores.<br />
b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional<br />
(en su caso):<br />
c) Otros requisitos específicos:<br />
d) Contratos reservados: No.<br />
8. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participación<br />
a) Fecha límite de presentación. Hasta las doce (12:00) horas<br />
del 4 de septiembre de 2012.<br />
b) Modalidad de presentación: Soporte papel.<br />
c) Lugar de presentación:<br />
1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />
2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />
3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />
4) Dirección electrónica: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
d) Número previsto de empresas a las que se pretende invitar<br />
a presentar ofertas (procedimiento restringido):<br />
e) Admisión de variantes, si procede: No.<br />
f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />
su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refundido<br />
de la Ley de Contratos del Sector Público.<br />
9. Apertura de Ofertas<br />
a) Descripción. Apertura de ofertas relativas a criterio/s no<br />
automático/s y automático/s.<br />
b) Dirección: Gran Vía 25, planta baja.<br />
b) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />
c) Fecha y hora: Se comunicará.<br />
10. Gastos de Publicidad<br />
A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en «Boletín<br />
Oficial del Estado» y Prensa.<br />
11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»<br />
(en su caso)<br />
26 de julio de 2012.<br />
12. Otras Informaciones<br />
a) Procedimientos de recurso: Recurso especial conforme al<br />
artículo 40 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del<br />
Sector Público.<br />
b) Órgano competente para los procedimientos de recurso:<br />
Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales.<br />
1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />
2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />
3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />
4) Teléfono: 944 06 77 88.<br />
5) Telefax: 944 06 78 19.<br />
6) Correo electrónico: contratacionobras@bizkaia.net.<br />
7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />
www.bizkaia.net/contratospublicos.<br />
c) Presentación de recursos: quince días hábiles contados<br />
conforme a lo dispuesto en el artículo 44 del Texto Refundido<br />
de la Ley de Contratos del Sector Público, debiendo<br />
ser anunciado previamente mediante escrito ante el<br />
órgano de contratación en el plazo previsto para la interposición<br />
del recurso.<br />
d) Servicio que puede facilitar <strong>info</strong>rmación sobre la presentación<br />
de recursos: El mismo que figura en el apartado 1.b).<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />
Juan María Aburto Rike<br />
(I-1169)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16943 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Gizarte Ekintza Saila<br />
Departamento de Acción Social<br />
Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 88/2012 zk. iragarkia.<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau.<br />
Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean<br />
dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren<br />
ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa<br />
izan dezaten.<br />
Anuncio número 88/2012 de citación de comparecencia<br />
a las personas interesadas.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común se hace público el presente<br />
anuncio.<br />
Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />
de Acción Social las notificaciones correspondientes durante<br />
el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de<br />
tener conocimiento íntegro del documento.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
LOPEZ MARTINEZ ISIDORO 14237615 ZK 048129604 00 Bertaratzeko zit. / Cit. Comparecencia Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
Oinarrizko Zentroa / Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />
— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />
Centro Base / Servicio de Valoración y Orientación:<br />
— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
•<br />
(I-1108)<br />
Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
•<br />
(I-1108)<br />
Sailetako diru-sarreren likidazioa 89/2012 iragarkia<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau.<br />
Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean<br />
dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren<br />
ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa<br />
izan dezaten.<br />
Anuncio número 89/2012 de liquidación de ingresos departamentales<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común se hace público el presente<br />
anuncio.<br />
Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />
de Acción Social las notificaciones correspondientes durante<br />
el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de<br />
tener conocimiento íntegro del documento.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
ALONSO LORENZO AURELIA 12042981 11 232285692 0X Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
ALTUBE SUBIÑAS MARIA ISABEL 14945862 10 233227492 0B Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
ANTUNEZ FERREIRA MARIA DE LA LUZ 14560084 11 233378792 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
ASENCOR SANTAMARIA IGNACIO 30558339 12 D01052081 12 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
BENGOA BENGOECHEA JULIANA 14184572 12 236502392 0W Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
BUSTO GAGO ALBERTO 14842281 12 D01050933 12 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
CAMPELO VAZQUEZ MARIA NATIVIDAD 34184886 12 236501392 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
DIAZ SANJIAO JAVIER ANGEL 22734932 12 D01051298 19 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
ECHEVARRIA GABARRI ARTURO 78928755 11 233378992 0R Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
FRANCO LUMBRERAS AMPARO 29036918 12 D01054443 10 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
GOMEZ GALAN ISABEL MARIA 78864794 12 236502492 0Q Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
IRAETA OREGUI MARIA NIEVES 16040899 12 D01053084 17 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
IRASTORZA FERNANDEZ-PIÑERUA EVA 16056859 12 D01051260 1D Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
IRASTORZA FERNANDEZ-PIÑERUA EVA 16056859 12 D01951260 14 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
LAVADO GONZALEZ CARMEN 8485419 12 232283992 0S Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
LOPEZ VARGAS SANDRA MILENA X3080575 06 233216792 07 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
MARCO LOPEZ HERMENEGILDO 30600919 12 232284692 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
MARTIN FERNANDEZ JOSE 7656330 11 232285292 0L Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
MESONERO GONZALEZ CIPRIANO ALBERTO 30575478 12 E01052803 1Y Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
MORENO HIGUERAS ENCARNACION NAZARET 14693519 12 D01054574 1A Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
NAJARRO LEON SIMONA 975344 12 233216892 01 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
OLEAGA GOROSPE SANTIAGO 22710003 11 233379192 0W Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
PEÑA RUIZ VICTOR 12983108 12 232284792 0X Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
RESIDENCIA AMISTAD SL 48521504 12 233379292 0P Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
RUIZ AGUADO DANIEL 14948839 12 233357892 0L Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
SANCHEZ VIOR BARBARA 20223269 12 D01052146 18 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
URGOITI CANO IRACHE 14597084 12 D01052381 1K Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
ZORRAQUINO MARIN LUISA <strong>147</strong>30491 12 232284492 0F Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />
Gizartekintzako Zerbituzu Orokorren Zerbitzua:<br />
— Camino de Ugasko 3 (bis), 48014 Bilbao<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
(I-1109)<br />
Servicio de Servicios Generales:<br />
— Camino de Ugasko 3 (bis), 48014 Bilbao<br />
Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
(I-1109)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16944 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Administrazio egintzen jakinerazpenerako 90/2012 iragarkia<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />
egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Anuncio 90/2012 de notificación de actos administrativos<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />
de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
de los expedientes.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
ALEGRIA CALZACORTA DOLORES 24400860 O0 930000135 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
ELENA ARMONIA BENGOA DOMENECH 79113500 O0 930000146 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
KONSTANTINOVNA TSAREGRADSKAYA OLGA 14582002 O0 930000175 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
LAUIGAN BIRUNG SUSANA Y0183039 O0 930000095 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
MARTIN NIETO ENRIQUETA 14367836 O0 930000156 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
MIHAI HORVATH X4546478 O0 930000086 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
NECHITA GHEORGHE Y0148013 O0 930000162 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
OULD LEBATT EL MOUSTAPHA X2074557 O0 930000090 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
PEREZ HERRERO PILAR 14206068 O0 930000168 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
SABORIT LARREA MARIA ARANZAZU 15745210 O0 930000177 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
SALKA BRAHIM SIDI ELY X7118892 O0 930000136 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
SEPTIEN MARTINEZ ANGELES 13220634 O0 930000161 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
VILLANUEVA LOZANO ANA JULIA Y0769961 O0 930000170 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />
Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />
— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Servicio para la Inclusión Social:<br />
— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
•<br />
(I-1110)<br />
Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
•<br />
(I-1110)<br />
Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako<br />
91/2012 iragarkia.<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />
egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Anuncio 91/2012 de notificación de Ordenes Forales del<br />
Departamento de Acción Social.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />
de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
de los expedientes.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
KONATE MOUSSA 5197020D NC 000024745 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />
BERNARDO SAN CRISTOBAL LOMBERA 14695432 NC 000013660 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />
HORMIGO ROLDAN FRANCISCO 11928974 NC 000008738 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />
AGUIRRE CALDERON JOSE RAMON 14241822 ZK 048129699 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
ARIF MOHAMMAD X6533258 ZK 048130129 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
CASTRILLO LOZANO CONSTANCIO ANDRES AVEL 14434694 ZK 048128044 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
COBOS DELGADO MARIA TERESA 11886904 ZK 048124605 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
CORDOBA VARGAS MARIA DOLORES 44250910 ZK 048128995 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
CORTES CASTELLON ANGEL 30686336 ZK 048030575 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
DAHMANE BAH TAWALOU X8564643 ZK 048109360 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
ECHEBARRIA MOJA JOSE ANGEL 14571431 ZK 048129175 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
ESPAÑA ESTEBAN FRANCISCO DE BORJA 44978612 ZK 048124440 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
FERNANDEZ BERNAL IBAI 79143661 ZK 048129442 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
FERNANDEZ IGLESIAS IKER 79173918 ZK 048129856 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
GOROSTIZA GARAY FELIPE <strong>147</strong>24300 ZK 048128160 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
MOURA PEREIRA CARLOS FELIPE K4831810 ZK 048104426 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
MOYA FUENTES MARIA LUISA 14389007 ZK 048111578 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
PORTILLO VEGA JORGE 18203389 ZK 048125736 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
SANTIAGO MARTINEZ M PILAR 11906934 ZK 048129169 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
SERGIO DOS SANTOS EDINALVA Y1576412 ZK 048126959 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
URIARTE SAN EMETERIO JON KOLDO 14208115 ZK 048092186 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />
Oinarrizko zentroa / Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />
— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />
Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko<br />
Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa.<br />
Centro Base / Servicio de Valoración y Orientación:<br />
— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />
Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto<br />
íntegro de las Ordenes Forales.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16945 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Lan Prozeduraren Legearen Testu Bategina onetsi zuen apirilaren<br />
7ko 2/1995 Legegintzazko EDko 71 artikuluaren arabera,<br />
iragarki honen bidez jakinarazten den ebazpenaren aurka interesatuek<br />
lan-jurisdikzio bidera jo aurreko erreklamazioa aurkez<br />
dezakete Gizarte Ekintza Sailean, idazkia Gizarte Ekintzako foru<br />
diputatuari zuzenduta, egitatzezko arrazoiak eta eskubidezko<br />
oinarriak azalduz eta beren eskubidearen alde egiteko egokitzat<br />
jotzen dituzten agiriak aurkeztuz; horretarako, 30 eguneko epea dute<br />
honako iragarkia argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen<br />
hasita.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
•<br />
(I-1111)<br />
Foru Aginduen jakinarazpenerako 92/2012 iragarkia<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />
egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
De conformidad con lo dispuesto el artículo 71 del R.D. Legislativo<br />
2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido<br />
de la Ley de Procedimiento Laboral, contra la resolución que<br />
se les notifica por medio de este anuncio podrán las personas interesadas<br />
interponer, ante el propio Departamento de Acción Social,<br />
Reclamación Previa a la vía Jurisdiccional-Social, mediante escrito<br />
dirigido a la diputada foral del Departamento de Acción Social, dentro<br />
del plazo de 30 días, contados a partir del siguiente al de la publicación<br />
del presente anuncio, exponiendo las razones de hecho y<br />
fundamentos de derecho en que se base y aportando cuantos medios<br />
convenga a derecho.<br />
Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
(I-1111)<br />
•<br />
Anuncio 92/2012 de notificación de Ordenes Forales<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />
de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
de los expedientes.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
ALVAREZ BUENO AURELIO ANTOLIN 9983115 O1 050000726 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />
ALVAREZ MARIN ROBERTO 30594363 O1 050000716 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />
EDESA BOLLAIN ANTOLINA 72256457 O1 050000725 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />
NZUMBA BALILI GLODIS X2461857 O1 050000646 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />
SIERRA URIA MIKEL 16041641 O1 050000685 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />
ALVAREZ ALVAREZ BENITO 76694028 T2 120182000 91 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
CAAMAÑO TRILLO BAUTISTA 14104008 T3 120065000 28 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
DOMINGUEZ PEREZ MARIA BEGOÑA 14382796 T2 120178000 85 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
GOMEZ OLAVARRIA ROSARIO 14164146 T2 120184000 23 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
HERRERO MAYORDOMO DIONISIO 11000909 US 120124000 04 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
NICOLAS MEDINA ROSAURA 14650829 T2 120182000 57 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
PAZO FOLGUEIRA MARIA CELIA 14395094 T2 120182000 22 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
RIOJA JUEZ ROSARIO 16353647 T2 120182000 26 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
RUIZ DE LOS HEROS MARIA ARANZAZU 14563000 US 120124000 12 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
SAGASTAGOYA REMENTERIA MARIA BEGOÑA 72239969 US 120124000 10 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
SEGUIN LOPEZ JOAQUINA 41039011 T3 120063000 21 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
UGARTE GONDRA JUANA 14410634 T3 120063000 25 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
VALLINAS ROJO ASUNCION 9558598 US 120124000 06 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
VAZQUEZ PASTOR JUAN FRANCISCO 14824830 T3 120063000 19 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
ZAPATA BALAGA MARIA PILAR 14653617 T2 120184000 40 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
ZUFIA PLATERO SANTIAGO 17809794 T3 120068000 01 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />
ARRUZAS CAJIGAS JOSE 22706266 US 120129000 12 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
DE EIZAGUIRRE GUTIERREZ JABIER 14674959 US 120129000 11 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
GARAY OLEAGA JUAN JOSE 14563368 US 120129000 06 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
HELGUERA ORTIZ BLANCA NIEVES 13598559 US 120129000 22 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
SOLOGUREN ORTIZ DE ZARATE JACINTA <strong>147</strong>68425 US 120129000 09 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
STAN MARIA Y1575384 US 120129000 21 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />
AIT ALLALI GHILLAN Y0164238 O0 980000677 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
BENZERGA TILIOUINE M1165307 O1 130001348 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
BOUSNINA EL HOUSSINE Y0164300 O0 980000711 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
DARMOUH MOHAMED Y0525964 O0 980000692 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
FAOUZY LHOUSSAINE Y0882947 O0 980000699 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
FAOUZY LHOUSSAINE Y0882947 O1 130001316 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
FERNANDEZ HERRERA FERNANDO 14602334 O1 130001345 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
JAAD SELAYMANE Y0375385 O0 980000707 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
KUMA NTONGONO ANGELA AYETEBE M4823315 O0 980000720 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
LAARAJ ADIL X9771828 O0 900001445 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
LOPEZ SANCHEZ TRISTANA 24382571 O1 130001346 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
MOUHOU ZAID Y0510706 O0 980000689 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
MUSTAPHA MANTAR Y1064815 O0 980000727 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
MUSTAPHA MANTAR Y1064815 O1 130001365 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
NEJJARI ABDELKOUDOUS X8000092 O1 130001347 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
OUCHBAB JAMAL X9490191 O0 980000722 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
OUHRAICHOU MHAMED X7995047 O0 980000694 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
OUKHOUYA ALI ABDELWAHED Y0402763 O1 130001315 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
OUMHI HASSANE X9257676 O0 980000688 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
PEREZ NOVALES JOSE ANTONIO 11917669 O1 130001349 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
RODRIGUEZ FERNANDEZ TERESA 76979444 O1 130001333 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
RODRIGUEZ FERNANDEZ TERESA 76979444 O1 130001340 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
RUA SEGADE JOSE MARIA 22747488 O1 130001329 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
TACHOUTE MOHAMED X7423875 O0 980000673 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
TIRECH HAMZA W1102155 O1 130001343 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
TOME RUIZ JOSE RAMON 20178607 O1 130001309 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
TXAKARTE UNAMUNO MARIA NIEVES 14258774 O1 130001338 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16946 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
ZENNOU ISMAIL X9459194 O0 980000702 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
ZENNOU ISMAIL X9459194 O1 130001339 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
ANTONIANO MARTINEZ MARIA NIEVES 14357453 O0 900001304 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
ARETXABALETA GABIOLA MARCELINO 14837133 O0 900001314 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
BALTANAS AYUELA MARIA MERCEDES 14231936 O0 900001259 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
BRAGADO PANIAGUA JULEN K4851882 O0 900001308 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
CALLE ABASCAL MARIA JESUS 14409461 O0 950001679 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
COBO NUÑEZ JOSE IGNACIO 14890657 O0 900001399 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
DACOSTA GOROSTEGI XABIER K4863175 O0 950001658 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
DE LA CASA SOTILLO ANA MARIA 14686213 O0 900001287 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
EGUIZABAL SAEZ LORENZA 14895069 O0 900001257 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
ESTEVEZ RODRIGUEZ JESUSA 14881317 O0 900001382 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
GALLASTEGUI ZOBARAN JOSE ANDRES 24403041 O0 900001418 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
GOMEZ CUBERO ISABEL 11904576 O0 900001281 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
HERNANDEZ PESCADOR MARIA ROSARIO 7731484 O0 950001756 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
HORMAECHE GUILISASTI ISABEL 14332330 O0 950001706 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
JEAN LEON ALBERT SOGNY X0358979 O0 900001442 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LADISLAO GOIRI ICIAR 30664942 O0 900001291 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LAMAS GARCIA ROMAN 16039160 A0 540000050 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LENO RODRIGUEZ ELENA 6791158 O0 900001354 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LINDO GARCIA PEDRO 6791164 O0 900001251 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LIZARRAGA MARAÑON JESUS MARIA 30563311 O0 900001395 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LOPEZ VALENCIA JESUS IGNACIO 30643944 O0 900001379 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
LOPEZ VILLARES ROSA MARIA 14855430 O0 950001723 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
MARIA TERESA ORTIZ DE ZARATE GALIACHO 14436814 O0 900001325 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
VERGARA ARRIAGA MARIA 14367344 O0 900001263 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />
ABRISQUETA PEÑA MARIA BEGOÑA 14906326 O0 730005622 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ARACELI ORTIZ DE URBINA ORTEGA 14854026 O0 730006198 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ARANOA FERNANDEZ JOSE MARIA 14498685 O0 730006821 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
AYASTUY GOGORZA ALBERTO <strong>147</strong>13540 O0 730006584 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CAMARA VALLEJO MARIA ESTHER 13242274 O0 730006613 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CAMPOS MARTINEZ MARIA MAGDALENA 12863157 O0 730006544 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CANO CENICEROS ADELA 14094993 O0 730006045 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CARNERO QUINTAIROS MARIA LUISA 20181123 O0 730006429 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CASTILLO RAMOS ANTONIA 14539203 O0 730005839 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CEJUDO ALVARO MARIA NIEVES 12574404 O0 730006444 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CLAVER ROBLES FILOMENA 8427812 O0 730006578 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CORTAJARENA RUIZ CARMEN <strong>147</strong>21398 O0 730006428 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CHIMENO MIGUELEZ VICTORIA 11562010 O0 730007046 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
DE LA PEÑA MEDINA BORJA K4851452 O0 730005502 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
DOMINGUEZ MARTIN OLIVIA SALVADORA 14332366 O0 730006581 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
DOMINGUEZ MARTIN OLIVIA SALVADORA 14332366 O0 730006762 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ENRIQUEZ TORRES ARGENTINA 34443173 O0 730006956 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ESCOBAR FRIAS ROSARIO 23399399 O0 730006517 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ESCUDERO ERRAHALI AIMAN K4835132 O0 730007389 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ESTEBAN VICARIO NICOLASA 14535037 O0 730006713 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
EUGENIA ITURBE-ORMAECHEA SAGARNA 72309886 O0 730005400 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
FERNANDEZ GOMEZ RAQUEL 31054455 O0 730006535 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GANGOITI AGUIRREGOITIA LUISA 14483737 O0 730006454 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GARZON LUCAS SALUD 7636398 O0 730006608 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GIL LEMOS ALEJANDRO 29034188 O0 730006659 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GONZALEZ FERNANDEZ JOSE ANTONIO 14836875 O0 730006839 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GONZALEZ GARCIA VICENTA 12595324 O0 730006461 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GUTIERREZ BONILLA JOAQUIN 1141707 O0 730006070 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GUTIERREZ VEGA FRANCISCA 14548852 O0 730006380 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
IGLESIAS VAZQUEZ FERNANDO JOAQUIN 14527889 O0 730006188 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
IRUS ZALDIBAR JUAN BAUTISTA 22702836 O0 730006171 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
ITURBE LETONA FELIX 14824280 O0 730006807 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
JOKIN MARCELLAN ORTIZ DE ZARATE K4862662 O0 730005632 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
LAUDELINA MERINO PEREZ 12679418 O0 730006216 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
LUCAS GONZALEZ SANTIAGO 14346782 O0 730007101 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
LLANO ROMAÑA MARIA ANGELES 22706113 O0 730006568 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MADRAZO HOYOS ELIAS 14453776 O0 730006036 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MARTINEZ GONZALEZ VICTORIA 14900846 O0 730006080 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MARTINEZ PEREZ JOSE ANTONIO 72110985 O0 730005838 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MARTINEZ PEREZ JOSE ANTONIO 72110985 O0 730007189 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MIREN SAENZ DE ARGANDOÑA LAFUENTE 79135763 O0 730006741 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MOHAMED EMBAREK AICHA Y1962365 O0 730006252 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
NIETO GARCIA SANTOS LADISLAO 7639157 O0 730005726 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
OMAR LACAMBRA JESUS 14953903 O0 730006943 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
PATRICIA MACEDONIA MARIA ARECHAVALA ROTA 14441608 O0 730006401 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
PEDRUEZA PEREZ EDUARDO 14360728 O0 730006516 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
PRIETO PEREZ MARIA 76768045 O0 730006537 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
RENOVALES MIGUEL ROSARIO 14651982 O0 730006452 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
REVILLA ESCAÑO JAVIER K4822145 O0 730005671 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
RODRIGUEZ HURTADO EULALIA 22709960 O0 730006172 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
SAAVEDRA CORREDOIRA VENERANDA 76606096 O0 730006763 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
SANCHEZ PEÑA POLICARPIO 7642523 O0 730006655 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
SERRANO JIMENEZ ENCARNACION 8681230 O0 730005876 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
TABOADA BENDAÑA MARIA VIRTUDES 33158400 O0 730005945 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
TOFET ALEJANDRE MAGDALENA 14658643 O0 730007349 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
UCELAY GOMEZ JON BORJA 30561839 O0 730006044 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
URIARTE BILBAO BALBINA <strong>147</strong>76061 O0 730006472 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
URRECHA GUEREDIAGA ERNESTO <strong>147</strong>26500 O0 730006523 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GONZALEZ ESKUDERO BEGOÑA 14535949 LD 120089000 05 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
IZURZA ABASOLO SANTIAGO <strong>147</strong>62289 LD 120089000 14 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16947 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Zentroen Zerbitzua:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />
— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko<br />
Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko<br />
Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi<br />
Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren<br />
aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako<br />
bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa<br />
araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan<br />
ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko<br />
4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko<br />
eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera.<br />
Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez<br />
jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko<br />
Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa<br />
aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn.<br />
tx. argiari, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den<br />
hilabeteko epearen barruan.<br />
Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren<br />
arabera.<br />
(I-1112)<br />
•<br />
Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako<br />
93/2012 iragarkia.<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />
egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Servicio de Centros:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Servicio para la Inclusión Social:<br />
— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Servicio de Valoración y Orientación:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto<br />
íntegro de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de 2 meses<br />
a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio<br />
puedan interponer Recurso Contencioso-administrativo ante la Sala<br />
de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor de lo dispuesto<br />
en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio, reguladora<br />
de la Jurisdicción Contencioso-administrativa, y en concordancia con<br />
el artículo 109.c de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y procedimiento Administrativo<br />
común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.<br />
No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo<br />
contra la resolución expresa que se les notifica<br />
por medio de este anuncio, podrán las personas interesadas<br />
interponer Recurso de reposición ante la diputada foral del Departamento<br />
de Acción Social en el plazo de 1 mes a contar desde el<br />
día siguiente al de la publicación del presente anuncio.<br />
Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117<br />
de la ley 30 /1992,de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999,<br />
de 13 de enero.<br />
(I-1112)<br />
•<br />
Anuncio 93/2012 de notificación requiriendo subsanación<br />
y mejora de solicitud.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />
de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
de los expedientes.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
BERDUGO RIOS MARIA 14356783 T2 120180000 03 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />
CHIMENO MIGUELEZ VICTORIA 11562010 T2 120198000 83 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />
FERNANDEZ GOMEZ RAQUEL 31054455 T2 120182001 20 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />
TABOADA BENDAÑA MARIA VIRTUDES 33158400 T2 120176000 82 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />
BOUICHLIF ABDESSAMAD X9245848 O0 980000671 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
DIALLO IBRAHIMA Y0948564 O0 980000713 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />
ANTONIA NOGALES ALGABA FRANCISCA 14608285 NC 000017307 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
GALLARRETA DIAZ RAQUEL 14230582 NC 000023370 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
GARCIA MENENDEZ BLANCA AURORA 14579498 NC 000016054 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
GARZON MARTIN JOSE LUIS 6393475 NC 000006508 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
MORA CARDADOR DIEGO 11924000 NC 000011714 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
ORTEGA HORTIGUELA ANASTASIO 22718713 NC 000017287 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
VALDES GIMENEZ ANTONIO 14468273 NC 000014951 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />
ASUA PALACIOS NAROA 16102270 O0 730006695 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
CAMARERO ORTEGA MARTINA 14426039 O0 730006271 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
GARCIA MARTINEZ JULENE K4830552 O0 730006506 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
MARTINEZ OSTIKOETXEA MARIA ANGELES 72166015 O0 730005762 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
TORRONTEGUI AZCOAGA NATIVIDAD 14520728 O0 730006696 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
VELEZ LOPEZ JOSEFINA 13274790 O0 730005963 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />
Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Zentroen Zerbitzua:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />
—Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />
— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />
Servicio de Centros:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Servicio para la Inclusión Social:<br />
— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />
Servicio de Valoración y Orientación:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16948 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren<br />
arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren<br />
10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko<br />
agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena<br />
eman ondoren.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
(I-1113)<br />
•<br />
Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 94/2012 zk. iragarkia<br />
Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />
berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />
eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />
egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte<br />
a las personas interesadas de que si en el plazo de 10 días hábiles,<br />
contados desde la presente publicación, no subsanan la falta<br />
o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por<br />
desistidas de su petición previa resolución.<br />
Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
(I-1113)<br />
•<br />
Anuncio número 94/2012 de notificación de Trámite de Audiencia<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />
sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />
la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />
de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
de los expedientes.<br />
Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />
RICA DEL VAL MIGUEL ANGEL 14900544 US 120121000 27 Entzunaldi tram. / Trám. Audiencia Zentroak / Centros<br />
Zentroen Zerbitzua:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak<br />
egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />
(I-1114)<br />
•<br />
Oinarrizko Errenta/Dirusarrerak Bermatzeko Errentarekiko<br />
eta Gizarteratzeko Laguntza Bereziarekiko (familiakoa) errekurtsoen<br />
ebazpenei buruzko foru aginduaren jakinarazpena<br />
iragartzea.<br />
Ondoren adierazten diren interesatuei Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko<br />
azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera jakinaraztea<br />
ezinezkoa gertatu denez gero, aipaturiko 30/1992 Legeko<br />
59.4 artikulua betez, honako iragarkia argitaratzen da administrazio-espedienteetan<br />
hartu diren eta aurrerago aipatu diren foru aginduak<br />
jakinarazteko. Izan ere, espediente horiek Bizkaiko Foru Aldundiko<br />
Gizarte Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzuan jarraitzen dira,<br />
Bilboko Nicolas Alcorta kaleko 4. Zenbakian.<br />
Servicio de Centros:<br />
— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />
Las personas interesadas en un plazo de 10 días podrán alegar<br />
y presentar los documentos que estimen pertinentes.<br />
En Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />
(I-1114)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de las Orden Forales de Resolución<br />
de Recursos en expedientes de Renta Básica/Renta<br />
de Garantía de Ingresos y Ayuda Especial a la Inserción<br />
(familiar).<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a las personas interesadas que se relacionan a continuación,<br />
conforme a los artículos 59.1 y 59.2, de la Ley de Régimen Jurídico<br />
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común 30/92 de 26 de noviembre y de conformidad con<br />
los dispuesto en el artículo 59.4 de la citada ley 30/1992, se hace<br />
público el presente anuncio, a fin de que sirva de notificación de<br />
las Órdenes Forales adoptadas en los expedientes administrativos<br />
que se indican, seguidos en el Servicio para la Inclusión Social del<br />
Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />
calle Nicolás Alcorta, 4 de Bilbao.<br />
Interesduna Erreferentzia Gaia<br />
Norma Beatriz Núñez González 49396 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Benedicta Rodríguez Bacones 64666 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
María del Carmen Gandiaga Ereño 35661 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Cora Regina Cripaldi 80054 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
María Aranzazu Cambra Ortiz 42652 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Wilfrido Ramón Orozco Escalante 54471 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Dale Richard Marsden 62575 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Rosemary okwinsu 78991 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Rosemary okwinsu 78991 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Efrén Loaiza Grajales 34127 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Elizabet Flores Mier 80534 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Persona interesada Referencia Asunto<br />
Norma Beatriz Núñez González 49396 Resolución<br />
de Recurso<br />
Benedicta Rodríguez Bacones 64666 Resolución<br />
de Recurso<br />
María del Carmen Gandiaga Ereño 35661 Resolución<br />
de Recurso<br />
Cora Regina Cripaldi 80054 Resolución<br />
de Recurso<br />
María Aranzazu Cambra Ortiz 42652 Resolución<br />
de Recurso<br />
Wilfrido Ramón Orozco Escalante 54471 Resolución<br />
de Recurso<br />
Dale Richard Marsden 62575 Resolución<br />
de Recurso<br />
Rosemary okwinsu 78991 Resolución<br />
de Recurso<br />
Rosemary okwinsu 78991 Resolución<br />
de Recurso<br />
Efrén Loaiza Grajales 34127 Resolución<br />
de Recurso<br />
Elizabet Flores Mier 80534 Resolución<br />
de Recurso<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16949 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Interesduna Erreferentzia Gaia Persona interesada Referencia Asunto<br />
Khadidja Ahmed Mohamed Oubeid 77789 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Camilo Copo Lauda 15411 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
José Ramón Villanueva Manrique 59973 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Marius Mihai Stancovici 46175 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Yenifer Yomaira Contreras Rosendo 49624 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Humberto Montaño Claros 56795 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Marianela Barboza González 48649 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Juan Carlos Lareo Vidal 36827 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Magnus Ugochukwu Ekweson 77826 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Roberto Javier Asategui Iturriondobeitia 23669 Errekurtsoaren<br />
ebazpena<br />
Lixi Rojas Castellón 54410 DBEren Berraztea<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 17an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1<strong>147</strong>)<br />
•<br />
Ekainaren 12ko 32688/2012 Foru Aginduaren jakinarazpena;<br />
foru agindu horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko<br />
Gizarte Ekintza Saileko Berdintasunerako Zuzendaritza<br />
Nagusiak 2011. urtean emandako diru-laguntza bat itzultzeko<br />
betebeharra adierazten da.<br />
Saiatu da Asociación de mujeres gitanas del País Vasco – Chanelamos<br />
Adikerar elkarteari jakinarazpena egiten (helbidea: Langaran<br />
kaleko 20. zk., behe-solairua, 2, 48004-Bilbo), baina ezin izan<br />
da egin Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio<br />
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1<br />
eta 59.2 artikuluetan ezarritakoaren arabera. Horregatik, 30/1992<br />
Legearen 59.4 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratzen da,<br />
elkarte horri jakinarazteko ekainaren 12ko 32.688/2012 Foru Agindua;<br />
foru agindu horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza<br />
Saileko Berdintasunerako Zuzendaritza Nagusiak 2011. urtean<br />
emandako diru-laguntza bat itzultzeko betebeharra adierazten da.<br />
Abenduaren 29ko 173/2010 Foru Dekretuak ezartzen du diru-laguntza<br />
itzultzeko betebehar hori. Foru dekretu horren bidez araupetu<br />
da nola emango zaizkien diru-laguntzak 2011n emakumezkoen eta<br />
gizonezkoen arteko berdintasuna sustatzeko proiektuak egingo dituzten<br />
emakume elkarteei eta irabazteko asmorik gabeko erakundeei.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1148)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />
3ko 31949/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Francisco Javier Santaeufemia jauna eta<br />
Esther Vide González andreari, espedientean agertzen den helbidean,<br />
ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen<br />
araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari<br />
buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />
arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten<br />
da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />
Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />
Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/854<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren 3ko 31949/2012<br />
foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1156)<br />
Khadidja Ahmed Mohamed Oubeid 77789 Resolución<br />
de Recurso<br />
Camilo Copo Lauda 15411 Resolución<br />
de Recurso<br />
José Ramón Villanueva Manrique 59973 Resolución<br />
de Recurso<br />
Marius Mihai Stancovici 46175 Resolución<br />
de Recurso<br />
Yenifer Yomaira Contreras Rosendo 49624 Resolución<br />
de Recurso<br />
Humberto Montaño Claros 56795 Resolución<br />
de Recurso<br />
Marianela Barboza González 48649 Resolución<br />
de Recurso<br />
Juan Carlos Lareo Vidal 36827 Resolución<br />
de Recurso<br />
Magnus Ugochukwu Ekweson 77826 Resolución<br />
de Recurso<br />
Roberto Javier Asategui Iturriondobeitia 23669 Resolución<br />
de Recurso<br />
Lixi Rojas Castellón 54410 Reanudación RGI<br />
Bilbao, a 17 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1<strong>147</strong>)<br />
•<br />
Notificación de la Orden Foral 32688/2012, de 12 de junio<br />
relativa a la obligación de reintegrar la subvención concedida<br />
en el año 2011 por la Dirección General de Igualdad<br />
del Departamento de Acción Social de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación a la Asociación<br />
de mujeres gitanas del País Vasco – Chanelamos Adikerar con domicilio<br />
en la calle Langarán, 20 bajo 2, 48004 Bilbao, conforme los<br />
artículos 59.1 y 59.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y Procedimiento Administrativo Común<br />
30/1992, de 26 de noviembre, en cumplimiento del articulo 59.4<br />
de la citada Ley 30/1992, se publica el presente anuncio a fin de<br />
que sirva de notificación de la Orden Foral 32.688/2012, de 12 de<br />
junio, relativa a la obligación que tiene la asociación de reintegrar<br />
la subvención que le fue concedida en el año 2011 por la Dirección<br />
General de Igualdad del Departamento de Acción Social de<br />
la Diputación Foral de Bizkaia. La citada obligación de reintegro de<br />
subvención se establece en el Decreto Foral 173/2010, de 29 de<br />
diciembre por el que se regula la concesión de subvenciones, durante<br />
el año 2011, a asociaciones de mujeres y entidades sin ánimo de<br />
lucro que aborden proyectos para la realización de actividades dirigidas<br />
a la promoción de la igualdad de mujeres y hombres.<br />
Bilbao, a 23 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1148)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21949/2012 de<br />
3 de abril.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Francisco Javier Santaeufemia y a doña Esther Vide<br />
González en el domicilio que consta en el expediente, conforme<br />
al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />
se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación<br />
de la Orden Foral número 21949/2012 de 3 de abril adoptada<br />
en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/854<br />
seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción<br />
Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a<br />
fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1156)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16950 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />
4ko 21943/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Miren Gotzone Jauregui de la Haza andreari<br />
espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />
jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />
administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 2008/126 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren<br />
4ko 21943/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />
jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1157)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />
4ko 21943/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Eder Corral januari, espedientean agertzen<br />
den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin<br />
herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />
arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />
calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />
Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/126 hartuak<br />
izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren 4ko 21943/2012<br />
foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1158)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
uztailaren 27ko 35905/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Francisco Carrasco Granado januari, espedientean<br />
agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />
egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 2003/190 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />
27ko 35905/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />
jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1159)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
uztailaren 3eko 36618/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Pilar Garrote Aguado andreari, espedientean<br />
agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />
egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazioprozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.<br />
artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko<br />
egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala,<br />
(Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />
Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2010/526<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren 3eko 36618/2012<br />
foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1160)<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de<br />
4 de abril.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a doña Miren Gotzone Jáuregui de la Haza en el domicilio<br />
que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley<br />
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,<br />
modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el<br />
presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral<br />
número 21943/2012 de 4 de abril adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 2008/126 seguido en el Servicio<br />
de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle<br />
Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar<br />
con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1157)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de<br />
4 de abril.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Eder Corral en el domicilio que consta en el expediente,<br />
conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de<br />
13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva<br />
de notificación de la Orden Foral número 21943/2012 de 4 de abril<br />
adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT<br />
2008/126 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de<br />
Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao,<br />
a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1158)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 35905/2012 de<br />
27 de julio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Francisco Carrasco Granado en el domicilio que consta<br />
en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />
la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />
a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />
35905/2012 de 27 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 2003/190 seguido en el Servicio de Infancia<br />
del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3<br />
Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1159)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36618/2012 de<br />
3 de julio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a doña Pilar Garrote Aguado en el domicilio que consta en<br />
el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />
y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin<br />
de que sirva de notificación de la Orden Foral número 36618/2012<br />
de 3 de julio adoptada en el expediente administrativo número OFIC<br />
IJ PROT 2010/526 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento<br />
de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza),<br />
Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1160)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16951 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
martzoaren 16ko 18239/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Jesús María García Llaguno januari espedientean<br />
agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />
egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 1999/120 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den martzoaren<br />
16ko 18239/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa<br />
egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1161)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
uztailaren 12ko 38637/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Dorín Feraru andreari, espedientean agertzen<br />
den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin<br />
herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />
arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da<br />
honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />
calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean<br />
burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/763 hartuak<br />
izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren 12ko 38637/2012<br />
foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1162)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
ekainaren 29ko 36237/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Oscar Cuevas García jn.(r)i, espedientean<br />
agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />
egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />
arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko<br />
egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala,<br />
(Bilbon, calle Ugasko, 3ko BIS -2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte<br />
Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2012/78<br />
hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den ekainaren 29ko 36237/2012<br />
foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />
horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1163)<br />
•<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
uztailaren 3ko 36656/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Juan Carlos Santiago Rodríguez januari,<br />
espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />
jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />
administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 2002/459 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />
3ko 36656/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />
jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1164)<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 18239/2012 de<br />
16 de marzo.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Jesús María García Llaguno en el domicilio que consta<br />
en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />
la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />
a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />
18239/2012 de 16 de marzo adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 1999/120 seguido en el Servicio de<br />
Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko,<br />
3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la<br />
tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1161)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 38637/2012 de<br />
12 de julio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a doña Dorín Feraru en el domicilio que consta en el expediente,<br />
conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de<br />
13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva<br />
de notificación de la Orden Foral número 38637/2012 de 12 de julio<br />
adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT<br />
2009/763 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de<br />
Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao,<br />
a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1162)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36237/2012 de<br />
29 de junio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Oscar Cuevas García en el domicilio que consta en<br />
el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />
y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin<br />
de que sirva de notificación de la Orden Foral número 36237/2012<br />
de 29 de junio adoptada en el expediente administrativo número OFIC<br />
IJ PROT 2012/78 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento<br />
de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza),<br />
Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1163)<br />
•<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 36656/2012 de<br />
3 de julio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a don Juan Carlos Santiago Rodríguez en el domicilio que<br />
consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley<br />
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,<br />
modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el<br />
presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral<br />
número 36656/2012 de 3 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 2002/459 seguido en el Servicio<br />
de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko,<br />
3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la<br />
tramitación del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
(I-1164)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16952 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
ekainaren 26ko 35604/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Marileydis Vaillant Reyes andreari, espedientean<br />
agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />
egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 1999/24 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den ekainaren<br />
26ko 35604/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa<br />
egiten jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
•<br />
(I-1165)<br />
Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />
uztailaren 13ko 38821/2012.<br />
Hurrengo zerrendan Marileydis Vaillant Reyes and.a-(r)i,<br />
espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />
jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />
administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />
aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />
Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />
Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />
IJ PROT 1999/24 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />
13ko 38821/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />
izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />
jarraitu ahal izateko.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />
María Pilar Ardanza Uribarren<br />
•<br />
Nekazaritza Saila<br />
(I-1166)<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 35604/2012 de<br />
26 de junio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a doña Marileydis Vaillant Reyes en el domicilio que consta<br />
en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />
la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />
a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />
35604/2012 de 26 de junio adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 1999/24 seguido en el Servicio de Infancia<br />
del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis<br />
- 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
•<br />
(I-1165)<br />
Anuncio de notificación de Orden Foral 38821/2012 de<br />
13 de julio.<br />
No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />
expresa a doña Marileydis Vaillant Reyes en el domicilio que consta<br />
en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />
la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />
a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />
38821/2012 de 13 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />
número OFIC IJ PROT 1999/24 seguido en el Servicio de Infancia<br />
del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3<br />
Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />
del expediente.<br />
Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />
Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />
•<br />
Departamento de Agricultura<br />
(I-1166)<br />
Nekazaritzako foru diputatuaren 2851/2012 FORU AGIN-<br />
DUA, uztailaren 24koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko<br />
2012/2013ko ehiza-denboraldirako ehizarako epealdiak eta<br />
ezarri edo luzatzen diren debekualdi bereziak finkatzen<br />
dituena.<br />
2011ko martxoaren 17ko 2/2011 Legearen 31. artikuluan xedatutakoa<br />
kontuan hartuta, eta Natur Ondareari eta Bioaniztasunari<br />
buruzko abenduaren 13ko 42/2007 Legean eta Euskadiko Izadiaren<br />
Artapenari buruzko ekainaren 30eko 16/1994 Legean xedatutakoa<br />
gogoan izanik, bai eta Europako Erkideen Kontseiluaren<br />
2009/<strong>147</strong> eta 1992/43 Zuzentarauetan, Europako Baso Bizitzaren<br />
eta Izadiko Ingurunearen Artapenari buruzko Bernako 1979ko irailaren<br />
19ko Hitzarmenean eta 1997/95 Errege Dekretuan ezarritakoa<br />
eta alor honetan Espainiako Estatuak gai horretaz izenpetutako<br />
gainerako hitzarmenak gogoan izanik, 2011/2012ko<br />
denboraldian ehiza-aprobetxamendurako ustiatu daitezkeen espezieak<br />
ehizatzeko epe baliodunak ezarri behar dira —epe horiek espezie<br />
horien populazioen babesa eta hobekuntzarekin bateragarriak<br />
izango dira—, eta, era berean, helburu horiek lortzeko arauak eta<br />
mugak ezarri behar dira.<br />
Honenbestez, eta 2012ko ekainaren 29an berariaz batzartu<br />
zen Ehizako Lurralde Kontseiluari entzun ondoren, eta Bizkaiko<br />
Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />
Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru<br />
Arauko 36. eta 64. artikuluek -Autonomia-Elkarte Osorako Erakundeen<br />
eta bertako Kondaira-Lurraldeetako Foruzko Jardutze-Erakundeen<br />
arteko Harremanetarako 1983ko azaroaren 25eko Legearen<br />
7.b)3. artikuluari dagokionez- emandako eginkizunekin bat<br />
etorrita, hauxe.<br />
ORDEN FORAL 2851/2012, de 24 de julio, de la diputada<br />
foral de Agricultura, por la que se fijan los periodos hábiles<br />
de caza en el Territorio Histórico de Bizkaia y las vedas<br />
especiales que se establecen o prorrogan para la temporada<br />
cinegética 2012/2013.<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley<br />
2/2011, de 17 de marzo de 2011, teniendo en cuenta lo igualmente<br />
dispuesto en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio<br />
Natural y de la Biodiversidad, Ley 16/1994, de 30 de junio, de Conservación<br />
de la Naturaleza del País Vasco, así como lo previsto en<br />
las Directivas 2009/<strong>147</strong> y 1992/43 del Consejo de las Comunidades<br />
Europeas, Convenio de Berna de 19 de Septiembre de 1979<br />
relativo a la conservación de la vida silvestre y del medio natural<br />
en Europa, Real Decreto 1997/95 y demás Convenios suscritos por<br />
el Estado Español en la materia, se hace preciso determinar las<br />
épocas hábiles de caza de aquellas especies susceptibles de aprovechamiento<br />
cinegético, compatible con la protección y mejora de<br />
sus poblaciones durante la campaña 2012/2013, así como establecer<br />
las normas y limitaciones consecuentes con estos objetivos.<br />
En consecuencia, oído el Consejo Territorial de Caza reunido<br />
al efecto el día 29 de junio de 2012, y en virtud de las funciones atribuidas<br />
sobre la materia en los artículos 39 y 64 de la Norma Foral<br />
3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen<br />
y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico<br />
de Bizkaia, de 13 de Febrero de 1987, en relación con lo establecido<br />
en el artículo 7. b) 3 de la Ley de Relaciones entre las Instituciones<br />
Comunes de la Comunidad Autónoma y Órganos Forales<br />
de sus Territorios Históricos, de 25 de noviembre de 1983.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16953 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
XEDATZEN DUT:<br />
1. artikulua.—Ehizatzeko egunak eta ordutegiak<br />
1.1. Ehizatzeko egunak: Bizkaian ehizan egin ahal izateko<br />
egunak espezie edo espezie-multzo bakoitzari dagozkion artikuluetan<br />
aipatutakoak izango dira.<br />
1.2. Ehizatzeko orduak: Ehizatzeko orduak honakoak izango<br />
dira, ordutegi berezirik ezarrita ez duten espezie edo motentzako<br />
izan ezik:<br />
— Urriaren 27ra arte: 7:30etik 19:00etara.<br />
— Urriaren 28tik urtarrilaren 31ra: 8:00etatik 17:30era.<br />
2. artikulua.—Ehizatzeko aldiak eta araudi berezia<br />
2.1. Debeku erdiko aldia: Ehizatzeko aldi orokorra 2012ko abuztuaren<br />
19tik irailaren 16ra —biak barru direla— izango da, eta aldi<br />
horren barruan asteko egun guztietan egin ahal izango dela ehizan.<br />
Ehizatu ahal izango diren espezieak honako hauek izango dira:<br />
galeperra (Coturnix coturnix), usapal arrunta (Strepatopelia turtur),<br />
pagausoa (Columba palumbus), mika (Pica pica) eta belabeltza (Corvus<br />
corone).<br />
Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, urteko<br />
ehiza planean ezarriko da zein izango den ehizatzeko aldia.<br />
2.2. Ehiza xehea, oro har.- Ehizan egiteko aldia, orokorrean,<br />
eta hurrengo ataletan ezartzen diren salbuespenak kontuan izanik,<br />
2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa, egun biak<br />
barru, izango da.<br />
Multzo edo talde horretan espezie hauek sartzen dira: Azeria<br />
(Vulpes vulpes), erbia (Lepus capensis), untxia (Oryctolagus cuniculus),<br />
eper gorria (Alectoris rufa), faisaia (Phasianus colchicus),<br />
galeperra (Coturnix coturnix), oilagorra (Scolopax rusticola), haitzusoa<br />
(Columba livia), txoloma (Columba oenas), pagausoa<br />
(Columba palumbus), usapala (Streptopelia turtur), durdula (Turdus<br />
pilaris), birigarro arrunta (Turdus philomelos), birigarro txikia<br />
(Turdus iliacus), garraztarroa (Turdus viscivorus), hegabera (Vanellus<br />
vanellus), istingor arrunta (Gallinago gallinago), istingor txikia<br />
(Lymnocryptes minimus), Araba zozo pikarta (Sturnus vulgaris), mika<br />
(Pica pica), belabeltza (Corvus corone), antzara hankagorrizta (Anser<br />
anser), ahate txistularia (Anas penélope), ipar-ahatea (Anas strepera),<br />
basahatea (Anas platyrhynchos), ahate buztanluzea (Anas<br />
acuta), ahate mokozabala (Anas clypeata), zertzeta arrunta (Anas<br />
crecca), uda zertzeta (Anas querquedula), murgilari arrunta (Aythya<br />
ferina), murgilari mottoduna (Aythya fulígula) eta kopetazuri arrunta<br />
(Fulica atra).<br />
2.2.1. Erbia (Lepus capensis): Erbiak ehizatzeko aldia<br />
2012ko urriaren 12tik abenduaren 31ra artekoa izango da. Aldi<br />
horretan zehar, ehizatzeko egunak igandeak izango dira bakarrik.<br />
Hala ere, ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan,<br />
berriz, igandea edo larunbata ere ehizarako eguna izendatu daiteke,<br />
betiere urteko ehiza planean proposatu eta Nekazaritza Sailak<br />
onetsiz gero. Ehizan egiteko ordutegia 08:00etatik 14:00etara<br />
bitartekoa izango da.<br />
Ehizarako lur hauetan bakarrik ehizatu ahal izango da erbia:<br />
— Aprobetxamendu erkideko ehizarako lurrak:<br />
• Otxandio eta Ubideko udalerria.<br />
— Ehiza-esparruak:<br />
• Karrantzako ehiza-esparru pribatua: Esparruko Ehiza Antolamendu<br />
Planean ezarritakoetara mugatzen dira aldeak.<br />
— Dimako kontrolpeko ehiza-aldea.<br />
Hurrengo lerroetan, ehiza mota hori arautuko duen arautegia<br />
ezarriko da:<br />
1) Ehiza mota hori egin gura duten pertsonek baimen berezia<br />
eskatu behar dute, abuztuaren 20tik eta abuztuaren<br />
31ra arteko tartean, Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza<br />
Saileko Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean, gizonemakume<br />
ehiztarien erregistroa sortzeko.<br />
DISPONGO:<br />
Artículo 1.—Días y horarios hábiles<br />
1.1. Días hábiles: Los días hábiles para el ejercicio de la caza<br />
en Bizkaia se indican en los artículos correspondientes a cada especie<br />
o grupo de especies.<br />
1.2. Horarios hábiles: Los horarios hábiles serán, salvo en<br />
las especies o modalidades para las que se establezca un horario<br />
específico, los siguientes:<br />
— Hasta el 27 de octubre: De las 7:30 a las 19:00 horas.<br />
— Del 28 de octubre a 31 de enero: De 8:00 a 17:30 horas.<br />
Artículo 2.—Periodos hábiles y regulación específica<br />
2.1. Media veda: El periodo hábil, con carácter general, comprenderá<br />
del 19 de agosto al 16 de septiembre de 2012, ambos<br />
inclusive, pudiéndose cazar todos los días de la semana durante<br />
dicho periodo. Las especies cazables con carácter general serán:<br />
Codorniz (Coturnix coturnix), Tórtola común (Streptopelia turtur),<br />
Paloma torcaz (Columba palumbus), Urraca (Pica pica) y Corneja<br />
negra (Corvus corone).<br />
En cotos y zonas de caza controlada el periodo hábil se establecerá<br />
en el Plan Anual de Caza.<br />
2.2. Caza menor en general: El periodo hábil comprenderá,<br />
con carácter general, y salvo las particularidades que se establecen<br />
en los apartados siguientes, del 12 de octubre de 2012 al 31<br />
de enero de 2013, ambos inclusive.<br />
Las especies incluidas en este grupo son: Zorro (Vulpes vulpes),<br />
Liebre (Lepus capensis), Conejo (Oryctolagus cuniculus), Perdiz<br />
roja (Alectoris rufa), Faisán (Phasianus colchicus), Codorniz,<br />
(Coturnix coturnix), Becada (Scolopax rusticola), Paloma Bravía<br />
(Columba livia), Paloma Zurita (Columba oenas), Paloma torcaz<br />
(Columba palumbus), Tórtola (Streptopelia turtur), Zorzal real (Turdus<br />
pilaris), Zorzal común (Turdus philomelos), Zorzal alirrojo (Turdus<br />
iliacus), Zorzal charlo (Turdus viscivorus), Avefría (Vanellus vanellus),<br />
Agachadiza común (Gallinago gallinago), Agachadiza chica<br />
(Lymnocryptes minimus), Estornino pinto (Sturnus vulgaris),<br />
Urraca (Pica pica), Corneja negra (Corvus corone), Ansar común<br />
(Anser anser), Anade silbón (Anas penélope), Anade friso (Anas<br />
strepera), Anade real (Anas platyrhynchos), Anade rabudo (Anas<br />
acuta), Pato cuchara (Anas clypeata), Cerceta común (Anas<br />
crecca), Cerceta carretona (Anas querquedula), Porrón común<br />
(Aythya ferina), Porrón moñudo (Aythya fulígula), y Focha común<br />
(Fulica atra).<br />
2.2.1. Liebre (Lepus capensis): Para la liebre, el periodo hábil<br />
será el comprendido entre el 12 de octubre y el 31 de diciembre<br />
de 2012. Durante este periodo los días hábiles serán únicamente<br />
los domingos. Sin embargo, en cotos y zonas de caza controlada,<br />
se podrá habilitar el domingo o el sábado como día hábil siempre<br />
y cuando se proponga esta circunstancia en el plan anual de caza<br />
y se apruebe por el Departamento de Agricultura. El horario hábil<br />
estará comprendido entre las 8:00 y las 14:00 horas.<br />
La caza de la liebre solamente se podrá realizar en los siguientes<br />
terrenos cinegéticos:<br />
— Terrenos cinegéticos de aprovechamiento común:<br />
• Municipio de Otxandio y de Ubide.<br />
— Cotos de caza:<br />
• Coto privado de Karrantza: Las zonas se limitan a las establecidas<br />
en el Plan de Ordenación Cinegética del acotado.<br />
— Zona de Caza Controlada de Dima.<br />
Asimismo, se establece a continuación la normativa que regulará<br />
esta modalidad de caza:<br />
1) Las personas aficionadas que deseen realizar esta<br />
modalidad de caza deberán solicitar una autorización especial<br />
en el periodo comprendido entre el 20 de agosto y<br />
el 31 de agosto en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
del Departamento de Agricultura de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia, con el fin de crear un registro de cazadores<br />
y cazadoras.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16954 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
2) Eskuragarri izango den ereduaren arabera aurkeztu dira<br />
eskabideak, eta datu hauek adieraziko dira: koadrilako<br />
kideen kopurua, kide bakoitzaren izen-deiturak eta NAN<br />
zenbakia, harremanetarako koadrilako arduradunaren eta<br />
beronen ordezkoaren helbidea eta telefono zenbakia. Koadrila<br />
ezingo dute lau ehiztarik baino gehiagok osotu, ehizaesparruetan<br />
eta kontrolpeko ehiza-aldeetan izan ezik; toki<br />
horietan kide gehiagok parte ahal izango dute, aurretiaz<br />
eskabidea eginda.<br />
3) Eskabidean, erbia zein egunetan eta zein aldetan ehizatzeko<br />
asmoa dagoen adierazi beharko da, nahitaez.<br />
4) Baimenak, harrapaketen berri ematen duen inprimakiarekin<br />
batera, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean jasoko<br />
dira, 2012ko urriaren 1etik 5era bitartean.<br />
5) Baimenak doakoak izango dira, eta honela banatuko dira:<br />
bi heren Karrantzako ehiza-esparru pribatuko titularrarentzat,<br />
eta gainerakoak, heren bat, esparru horretakoak<br />
ez diren bestelako ehiztarientzat.<br />
Nolanahi ere, Karrantzako ehiza-esparru pribatuarekin<br />
edota Dimako kontrolpeko ehiza-aldearekin loturarik ez<br />
duten pertsonek baimen egokia eskatu behar dute, eta<br />
ehizarako lur horietan ehizatzeko baimen egokia lortu<br />
beharko dute.<br />
Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean edota aipatutako<br />
sozietateek horretarako adierazten duten lekua lortuko<br />
dira baimenak.<br />
6) Koadrila bakoitzak gehienez erbi bat harrapa dezake egunean.<br />
Ehiztari bat bakarrik doanean ere, koadrilarik<br />
gabe, gehienez erbi bat harrapatu ahal izango du eguneko.<br />
7) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar<br />
zaio, zein udalerritara joango den jakitera emanez.<br />
8) Espezie hau ehizatzeko behar bezala identifikatutako<br />
ehiza-txakurrak erabil daitezke bakarrik.<br />
9) enboraldia bukatutakoan eta 2013ko otsailaren 28a<br />
baino lehen, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalera eramango<br />
dira harrapaketen abisuak, behar bezala beteta;<br />
bertan ehiza-eguneko datuok adierazi behar dira: data,<br />
harrapatutako animalia-kopurua, sexua, garapen-egoera<br />
aipatuta, gaztea edo heldua den, eta egindako bestelako<br />
oharrak. Animaliarik harrapatu ez bada, zero batez adierazi<br />
behar da.<br />
Espezie horretako harrapaketen abisua nahitaez eman<br />
behar da, ehizan parte hartu ez bada ere, gainontzeko<br />
espeziei buruzko abisuak emateaz aparte, foru agindu<br />
honen bederatzigarren artikuluan ageri den bezala.<br />
10) Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie<br />
hori ehizatzea.<br />
2.2.2. Untxia (Oryctolagus cuniculus): Untxia ehizatzea<br />
debekaturik egongo da Bizkaiko Lurralde Historiko osoan.<br />
2.2.3. Eperra (Alectoris rufa) eta faisaia (Phasianus colchicus):<br />
Eperra eta faisaia ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehizaaldeetan<br />
ehizatuko dira bakarrik, bertako arautegia betez; debekatuta<br />
egongo da aprobetxamendu erkideko ehiza-lurretan<br />
ehizatzea, berariazko baimena eskura denean izan ezik.<br />
Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />
da espezie hori ehizatzea.<br />
2.2.4. Oilagorra (Scolopax rusticola): Ehizatzeko aldia 2012ko<br />
urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa —egun biak barru<br />
direla— izango da. Aldi horretan zehar asteko egun guztietan egin<br />
ahal izango da ehizan, ostiraletan izan ezik.<br />
Aurrekoa gorabehera, ehizatzeko aldia otsailaren 12a arte luzatuko<br />
da, bai eta ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan<br />
ere, haien araubidean ezarritakoaren arabera.<br />
Zeanuri udalerrian, espezie hori berariazko baimena lortuta bakarrik<br />
ehiza daiteke. Nekazaritzako eskualdeko bulegoetan eta Ehiza<br />
eta Arrantza Ataleko bulegoetan lor daitezke berariazko baimen horiek.<br />
Ehizarako egunak: astelehen, astearte, ostegun eta larunbatak.<br />
2) En las solicitudes, de acuerdo a un modelo que se facilitará,<br />
se indicará el número de componentes de la cuadrilla,<br />
con expresión de su nombre, apellidos y D.N.I., además<br />
de la dirección y teléfono de contacto de la persona<br />
responsable de cuadrilla así como de su suplente. La cuadrilla<br />
no podrá exceder de cuatro cazadores, excepto en<br />
cotos y zonas de caza controlada, en las que su número<br />
podrá ser mayor previa solicitud.<br />
3) En la solicitud es imprescindible indicar las fechas y zona<br />
donde se pretende realizar la caza de la liebre.<br />
4) Las autorizaciones junto con el impreso de parte de capturas<br />
se retirarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
del día 1 al 5 de octubre de 2012.<br />
5) La distribución de los permisos, que serán gratuitos, será<br />
como sigue: dos tercios corresponderá para el titular del<br />
coto privado de Karrantza, y el resto, un tercio, para cazadores<br />
no vinculados a este acotado.<br />
En cualquier caso, aquellas personas no asociadas al<br />
coto privado de Karrantza o a la Zona de Caza Controlada<br />
de Dima, deberán obtener el oportuno permiso para<br />
poder practicar la caza en dichos terrenos cinegéticos.<br />
Los permisos se obtendrán en las dependencias de Caza<br />
y Pesca Continental o en el lugar que a tal efecto señalen<br />
las Sociedades.<br />
6) El cupo máximo será de un ejemplar por cuadrilla y día.<br />
Si se trata de un cazador o cazadora individual, el cupo<br />
máximo también será de una liebre por día.<br />
7) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />
tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es el municipio<br />
donde se va a acudir.<br />
8) La caza de esta especie únicamente se podrá realizar<br />
con perros de rastro debidamente identificados.<br />
9) Finalizada la temporada, y antes del 28 de febrero de 2013,<br />
se entregarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
los partes de capturas cumplimentados, indicando el día<br />
disfrutado de caza con expresión de la fecha, capturas<br />
realizadas, sexo con mención del estadio de desarrollo;<br />
joven o adulto, así como las observaciones realizadas.<br />
En el caso de que no hayan existido capturas se indicará<br />
con un cero.<br />
La entrega del parte de capturas de esta especie será<br />
obligatoria e independiente de no asistir a cazar y de otros<br />
partes para el resto de especies tal y como consta en<br />
el artículo nueve de la presente Orden Foral.<br />
10) El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para<br />
la caza de esta especie.<br />
2.2.2. Conejo (Oryctolagus cuniculus): Por lo que se refiere<br />
al conejo su caza estará prohibida en todo el Territorio Histórico<br />
de Bizkaia.<br />
2.2.3. Perdiz (Alectoris rufa) y faisán (Phasianus colchicus):<br />
La perdiz y el faisán solamente se podrán cazar en cotos y zonas<br />
de caza controlada, de acuerdo con su reglamentación, estando<br />
prohibida su caza en los terrenos cinegéticos de aprovechamiento<br />
común salvo con autorización expresa.<br />
Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />
vedados para la caza de esta especie.<br />
2.2.4. Becada (Scolopax rustícola): El periodo hábil comprenderá<br />
del 12 de octubre de 2012 al 31 de enero de 2013, ambos<br />
inclusive. En dicho periodo podrá practicarse la caza, excepto el<br />
viernes, todos los días de la semana.<br />
No obstante lo anterior, el periodo hábil se prolonga hasta el<br />
12 de febrero inclusive en cotos y zonas de caza controlada de<br />
acuerdo con lo establecido en su normativa.<br />
En el municipio de Zeanuri la caza de esta especie solo se permitirá<br />
con autorización expresa, Estás se expedirán a través de las<br />
Oficinas Comarcales Agrarias y de la oficina de la Sección de Caza<br />
y Pesca. Los días hábiles serán los lunes, martes, jueves y sábados.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16955 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Ehiztari bakoitzak egunean gehienez 3 oilagor ehizatu ahal<br />
izango ditu.<br />
Espezie horren ehiza «jauzi» modalitatean bakarrik baimenduko<br />
da, eta debekatuta dago «itxaron» erazko ehiza egitea.<br />
Ehiztaria, txakurrarekin edo txakurrik gabe, «jauzi» modalitatean<br />
ehizan ari denean bakarrik joko da espezie hau ehizatzen ari<br />
dela. Beste edozein ehiza-jarduera salatzeko modukoa izango da.<br />
Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie hori<br />
ehizatzea.<br />
2.2.5. Hegazti migratzaileak edo paseko hegaztiak.- Ehizatzeko<br />
aldia 2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa<br />
izango da. Aldi horretan zehar asteko egun guztietan egin ahal izango<br />
da ehizan.<br />
Espezie migratzaileetarako, kupo bat ezartzen da: 30 pieza pertsonako<br />
eta eguneko, 4.1 artikuluaren bigarren paragrafoan ezarritakoaren<br />
kalterik gabe.<br />
Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />
da espezie horiek ehizatzea.<br />
2.2.6. Uso eta birigarro migratzaileak ohiko pasa-lerroetan.-<br />
Araudi berezirik ez daukaten pasa-lerroetan, ehizatzeko aldia 2012ko<br />
urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa izango da. Aldi horretan,<br />
asteko egun guztietan ehizatu ahal izango da.<br />
Lerro horietako tiro-postuak, banakakoak zein lerrokoak, finkoak<br />
izango dira eta nahitaez mendi-lepoetako gailurretan edo alde<br />
garaietan jarriko dira; debekatuta egongo dira eskopeta ibiltariak,<br />
eta arma postuetatik kanpo zorrotik aterata erabiltzea.<br />
Araudi berezia duten pasa-lerroei dagokienean, Nekazaritza<br />
Sailaren foru agindu bidez araupetuko dira.<br />
Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan, debekatuta egongo<br />
da espezie hori ehizatzea, araudi bereziko lerroetako postuetan izan<br />
ezik.<br />
2.2.7. Uretako hegaztiak: Ehizatzeko denboraldia 2012ko urriaren<br />
12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa da. Asteko egun guztietan<br />
ehizatu ahal izango da. Atal horretan espezie hauek sartzen dira:<br />
Antzara hankagorrizta (Anser anser), ahate txistularia (Anas penelope),<br />
ipar-ahatea (Anas strepera), basahatea (Anas platyrhynchos),<br />
ahate buztanluzea (Anas acuta), ahate mokozabala (Anas clypeata),<br />
zertzeta arrunta (Anas crecca), uda zertzeta (Anas querquedula),<br />
murgilari arrunta (Aythya ferina), murgilari mottoduna (Aythya<br />
fuligula) eta kopetazuri arrunta (Fulica atra).<br />
Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />
da espezie horiek ehizatzea.<br />
2.2.8. Azeria (Vulpes vulpes): Azeria ehizatzeko denboraldia<br />
2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa izango da.<br />
Ehizatzeko egunak ostegunak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak<br />
dira, eta baimendutako ordutegia 8:00etatik 17:00etara.<br />
Ehizaldiak egin ahal izango dira, horretarako honako arautegia<br />
ezartzen dela.<br />
1) Ehiza mota hori egin gura duten pertsonek eredu baten<br />
araberako baimen berezia eskatu behar dute, hain zuzen<br />
ere 2012ko abuztuaren 20tik eta irailaren 3ra arteko tartean,<br />
Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Saileko Ehiza<br />
eta Ibaietako Arrantza Atalean, gizon-emakume ehiztarien<br />
erregistroa sortzeko.<br />
2) Eskabideetan, koadrilako kideen kopurua adieraziko da,<br />
bakoitzaren izen-abizenak eta NANaren zenbakia adieraziz.<br />
Horrez gainera, harremanetarako koadrilako arduradunaren<br />
eta beronen ordezkoaren helbidea eta telefono zenbakia<br />
adierazi behar dira. Koadrilak gutxienez hiru kide eta gehienez<br />
lau izango ditu, ehiza-esparruetan eta kontrolpeko<br />
ehiza-aldeetan izan ezik; halakoetan, aurretiaz eskabidea<br />
eskatuz, gehiago izan daitezke.<br />
3) Eskabidean, nahitaez zein egunetan eta zein udalerritan<br />
ehizatu nahi den azeria adierazi beharko da.<br />
Se establece un cupo máximo diario por cazador de 3 becadas.<br />
Solamente se permitirá la caza de esta especie «al salto», quedando<br />
prohibida su caza a la espera.<br />
Se hace constar que únicamente se entenderá que se está<br />
cazando esta especie, cuando el cazador se encuentre con perro,<br />
en la modalidad «al salto», siendo denunciable cualquier otra práctica<br />
cinegética al respecto.<br />
El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para la<br />
caza de esta especie.<br />
2.2.5. Aves migratorias: El periodo hábil será el comprendido<br />
entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013. En dicho<br />
periodo podrá practicarse la caza todos los días de la semana.<br />
Se establece un cupo máximo para las especies migratorias<br />
de 30 ejemplares por persona y día, sin perjuicio de lo establecido<br />
en el artículo 4.1. párrafo segundo.<br />
Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />
vedados para la caza de estas especies.<br />
2.2.6. Palomas y zorzales migratorios en pasos tradicionales:<br />
En las líneas de paso no sujetas a reglamentación especial el<br />
periodo hábil será el comprendido entre el 12 de octubre de 2012<br />
y el 31 de enero de 2013. Durante este periodo podrá cazarse todos<br />
los días de la semana.<br />
En estas líneas los puestos de tiro, tanto aislados como en línea,<br />
serán fijos y habrán de estar emplazados necesariamente en las<br />
cumbres o zonas altas de las laderas quedando prohibidas las escopetas<br />
volantes y transitar fuera de los puestos con las armas desenfundadas.<br />
Por lo que se refiere a las líneas de pase con reglamentación<br />
especial se regularán mediante Orden Foral del Departamento de<br />
Agricultura.<br />
Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />
vedados para la caza de esta especie, salvo en los puestos de las<br />
líneas de pase sujetas a reglamentación especial.<br />
2.2.7. Aves acuáticas: El periodo hábil será el comprendido<br />
entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013, pudiéndose<br />
practicar la caza todos los días de la semana. Las especies<br />
incluidas en este apartado son las siguientes: Ansar común<br />
(Anser anser), Anade silbón (Anas penélope), Anade friso (Anas<br />
strepera), Anade real (Anas platyrhynchos), Anade rabudo (Anas<br />
acuta), Pato cuchara (Anas clypeata), Cerceta común (Anas<br />
crecca), Cerceta carretona (Anas querquedula), Porrón común<br />
(Aythya ferina), Porrón moñudo (Aythya fulígula), y Focha común<br />
(Fulica atra).<br />
Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />
vedados para la caza de estas especies.<br />
2.2.8. Zorro (Vulpes vulpes): El periodo hábil será el comprendido<br />
entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013,<br />
siendo los días hábiles los jueves, sábados, domingos y festivos<br />
y el horario hábil de 8:00 a 17:00 horas.<br />
Se podrán realizar batidas para lo que se establece la<br />
siguiente normativa:<br />
1) Las personas aficionadas que deseen realizar esta modalidad<br />
de caza deberán solicitar, de acuerdo a un modelo,<br />
una autorización especial del 20 de agosto al 31 de agosto<br />
de 2012 en la Sección de Caza y Pesca Continental del<br />
Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />
con el fin de crear un registro de cazadores.<br />
2) En las solicitudes se indicará el número de componentes<br />
de la cuadrilla, con expresión de su nombre, apellidos y<br />
D.N.I., además de la dirección y teléfono de contacto de<br />
la persona responsable de cuadrilla así como de su<br />
suplente. La cuadrilla no podrá ser inferior a tres ni superior<br />
a cuatro miembros, excepto en cotos y en zonas de<br />
caza controlada en las que su número podrá ser mayor<br />
previa solicitud.<br />
3) En la solicitud es imprescindible indicar las fechas y municipio<br />
donde se pretende realizar la caza del zorro.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16956 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
4) Baimenak, harrapaketen berri ematen duen inprimakiarekin<br />
batera, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean jasoko dira,<br />
2012ko urriaren 1etik 5era bitartean.<br />
5) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar zaio,<br />
zein udalerritara joango den jakitera emanez.<br />
6) Azeria harrapatzeko uxaldi bat aprobetxamendu-araubide<br />
erkideko edo libreko aldeetan egiten bada, uxaldi hori eten<br />
egingo da baldin eta basurdeak harrapatzen ari den koadrila<br />
bateko kideak badaude bertan.<br />
7) Eskatzaile guztiak izango dira ehiza garatzen den bitartean<br />
gerta daitezkeen balizko urratze edo kalteen erantzule<br />
solidarioak.<br />
8) Denboraldia bukatutakoan eta 2013ko otsailaren 28a<br />
baino lehen, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalera eramango<br />
dira harrapaketen abisuak, behar bezala beteta; bertan<br />
ehiza-eguneko datuok adierazi behar dira: data, harrapatutako<br />
animalia-kopurua, sexua, garapen-egoera aipatuta,<br />
gaztea edo heldua den, eta egindako bestelako oharrak,<br />
batez ere azeriaren hazteri edo sarnaren agerpenari<br />
buruzkoak. Animaliarik harrapatu ez bada, zero batez adierazi<br />
behar da.<br />
Espezie horretako harrapaketen abisua nahitaez eman<br />
behar da, ehizan parte hartu ez bada ere, gainontzeko espeziei<br />
buruzko abisuak emateaz aparte, foru agindu honen<br />
bederatzigarren artikuluan ageri den bezala.<br />
Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />
da espezie hori ehizatzea.<br />
2.3. Ehiza nagusia:<br />
2.3.1. Basurdea (Sus scrofa): Ehizatzeko aldia 2012ko irailaren<br />
9tik 2013ko otsailaren 10era artekoa izango da. Aldi horretan,<br />
igandeak dira ehizatzeko egunak, eta ordutegia 8:00etatik<br />
18:00etara artekoa. Armek zorro barruan gordeta egon beharko dute<br />
17:30ak baino lehen.<br />
Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, berriz,<br />
igandea edo larunbata ere ehiza-egun izendatu daiteke, betiere inguruabar<br />
urteko ehiza planean proposatu bada eta Nekazaritza Sailak<br />
onetsiz gero. Nolanahi ere, basurdeen eraginez nekazaritza gehien<br />
kaltetzen den inguruetan, igandeetan ez ezik larunbatetan ere egin<br />
ahal izango da ehiza. Hori dela eta, zozketa egiten denean adieraziko<br />
da zein ingurutan egin daitekeen ehiza egun bi horietan.<br />
Espezie hori ehizaldi baimenduetan eta horretarako ezarritako<br />
ehiza-eremuetan bakarrik ehizatu ahal izango da.<br />
Ehizarako araubide erkideko lurretan, espezie horren ehiza<br />
hurrengo arau hauen arabera egingo da:<br />
1) Basurdearen ehiza ehiztariz osotutako koadrilen bidez eta<br />
era egokian zonaka mugatutako ehiza-lekuetan burutuko<br />
da. Ehiza mota hori egin gura duten koadrila guztiek eskabidea<br />
aurkeztu behar dute Nekazaritza Saileko Ehiza eta<br />
Ibaietako Arrantza Atalean (Lehendakari Agirre etorbidea,<br />
9. zk, 2. solairua, 48014-Bilbo) eredu ofiziala erabiliz, foru<br />
agindu hau argitaratu ondorengo egutegiko hamabost (15)<br />
egunen barruan.<br />
Eskabideak taldea osotzen duten guztien NANen kopiak<br />
erantsita aurkeztu beharko dira. Iazko ehiza-denboraldian,<br />
hau da, 2011/2010ean, modalitate horretan ehizan egin<br />
zuten koadrilek taldean izan diren alta eta bajak baino ez<br />
dituzte aurkeztu beharko, kasu honetan ere eskuragarri<br />
izango den eredu ofizialean. Altarik izan bada, izandakoen<br />
NANak itsatsi behar zaizkio ereduari. Iazko denboraldiko<br />
koadrila bateko kide diren ehiztari guztiek aurkeztu<br />
beharko dute agiri hori, aurkeztutako NANean<br />
egungoa ez den beste helbide bat ageri bada.<br />
Nekazaritza Sailak koadrilen erregistroa sortu du; erregistro<br />
horretan bereiz bildu dira Bizkaikoak eta Bizkaitik<br />
kanpokoak. Koadrila bat Bizkaikotzat hartzeko ehiztarien<br />
%85ek gutxienez bizkaitarrak izan behar dute. Koadrila<br />
berrietako altak ere irizpide horren arabera sailkatuko dira.<br />
4) Las autorizaciones junto con el impreso de parte de capturas<br />
se retirarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
del día 1 al 5 de octubre de 2012.<br />
5) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />
tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es el municipio<br />
donde se va a acudir.<br />
6) Cuando se esté desarrollando una batida de zorro en las<br />
zonas de régimen de aprovechamiento cinegético común<br />
o libre, se interrumpirá la misma si en la zona se encuentran<br />
miembros de una cuadrilla de jabalí cazando esta especie.<br />
7) De las infracciones o daños que se originen con ocasión<br />
o durante el desarrollo de la caza serán responsables solidarias<br />
todas las personas peticionarias.<br />
8) Finalizada la temporada, y antes del 28 de febrero de 2013,<br />
se entregarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
los partes de capturas cumplimentados, indicando el<br />
día disfrutado de caza con expresión de la fecha, capturas<br />
realizadas, sexo con mención del estadio de desarrollo:<br />
joven o adulto, así como las observaciones realizadas especialmente<br />
referentes a la presencia de sarna en la población<br />
de zorros. En el caso de que no hayan existido capturas<br />
se indicará con un cero.<br />
La entrega del parte de capturas de esta especie será obligatoria<br />
e independiente de no asistir a cazar y de otros<br />
partes para el resto de especies tal y como consta en el<br />
artículo nueve de la presente Orden Foral.<br />
Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />
vedados para la caza de esta especie.<br />
2.3. Caza mayor:<br />
2.3.1. Jabalí (Sus scrofa): El periodo hábil será el comprendido<br />
entre el 9 de septiembre de 2012 y el 10 de febrero de 2013,<br />
siendo los días hábiles, con carácter general, los domingos y el horario<br />
hábil de 8:00 a 18:00 horas, debiendo estar las armas enfundadas<br />
antes de las 17:30.<br />
En cotos y zonas de caza controlada se podrá habilitar el<br />
domingo o el sábado como día hábil siempre y cuando se proponga<br />
esta circunstancia en el Plan Técnico Anual de Caza y se apruebe<br />
por el Departamento de Agricultura. No obstante, en las zonas con<br />
mayor incidencia de daños en la agricultura por la acción del jabalí,<br />
se podrá cazar además de los domingos los sábados. En este sentido,<br />
el día de la celebración del sorteo se indicarán las manchas<br />
donde se podrá cazar ambos días.<br />
Únicamente se podrá cazar esta especie en batidas autorizadas<br />
y en las manchas establecidas al efecto.<br />
En los terrenos de régimen cinegético común, la caza de esta<br />
especie se realizará de acuerdo con las siguientes normas:<br />
1) La caza del jabalí se realizará mediante cuadrillas de cazadores<br />
en unas manchas de caza correctamente zonificadas.Todas<br />
las cuadrillas interesadas en practicar esta<br />
modalidad de caza deberán presentar en la Sección de<br />
Caza y Pesca Continental, del Departamento de Agricultura,<br />
Avda. Lehendakari Agirre número 9, 2.º, 48014-<br />
Bilbao, una solicitud de acuerdo a un modelo oficial en<br />
el periodo comprendido entre la publicación de esta Orden<br />
Foral y los siguientes quince (15) días naturales.<br />
Las solicitudes deberán presentarse acompañadas con<br />
fotocopia del D.N.I. de todos los componentes de la cuadrilla.<br />
Aquellas cuadrillas que participaron en esta modalidad<br />
cinegética la pasada temporada 2011/2012 únicamente<br />
deberán presentar, de acuerdo a un modelo oficial,<br />
las altas y bajas de la misma, debiendo en el primer caso<br />
adjuntar el D.N.I. La aportación de este documento será<br />
preceptiva para aquellos cazadores integrantes de una<br />
cuadrilla la pasada temporada y que en el D.N.I. aportado<br />
conste en un domicilio diferente al actual.<br />
El Departamento de Agricultura ha creado un registro de<br />
cuadrillas las cuales se clasifican atendiendo a su condición<br />
de cuadrillas Bizkainas y resto de cuadrillas. Las cuadrillas<br />
Bizkainas están definidas por tener entre sus componentes<br />
el 85 por ciento o más de cazadores Bizkainos. Las altas de<br />
nuevas cuadrillas se clasificarán con este mismo criterio.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16957 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Koadrila bakoitzak gutxienez bederatzi kide eta gehienez<br />
berrogeita bost izango ditu. Ehiza-egun bakoitzean ezin<br />
izango dira hogeita hamabost kide baino gehiago ehizan<br />
aritu. Koadriletako kide guztiek indarrean izan behar dituzte<br />
Euskal Autonomia Erkidegoan ehizan egiteko behar diren<br />
agiriak.<br />
2) Eskabideak aztertu ondoren, baimenak emateko orduan<br />
kontuan hartuko diren irizpideetako bat honako hau izango<br />
da: basurdearen ehizan parte hartzen duten koadrilek<br />
basurdeak nekazaritzari egin ahal dizkion kalteetarako<br />
asegurua kontratatzea.<br />
Ehiza-eremuak zozketa bidez banatuko dira koadrilen<br />
artean. Zozketan ateratako lehen zenbakia duen Bizkaiko<br />
koadrila izango da lehenengoa ehiza-eremua aukeratzean,<br />
eta ondoren Bizkaiko gainerako koadrilek aukeratuko dute,<br />
hurrenkeraren arabera. Hurrenkera hori berriro ere errepikatuko<br />
da, Nekazaritza Sailaren erregistroan dauden<br />
Bizkaiko koadrilen kopuruaren arabera. Horren ostean,<br />
Bizkaikoak ez diren koadrilen arteko zozketa egingo da.<br />
Ateratzen den zenbakiaren araberako hurrenkeran koadrila<br />
horiek aukeratu beharko dute, behin bakarrik.<br />
Ondoren, Bizkaiko lehenengo koadrilak hautatuko du,<br />
gorago azaldu den prozesua beste behin errepikatuz.<br />
Koadrilek ezin izango dute aukeratu denboraldiko ehizaegunen<br />
kopurua baino ehiza-eremu gehiago. Bizkaiko koadrilak<br />
aukeraketa egin ostean, ehiza-eremuak hartu<br />
gabe geratuko balira, beste koadrila batzuek hautatu ahal<br />
izango dituzte, baina ehiza-egunen kopurua gainditu gabe.<br />
Koadrila batek ezin izango du, inolaz ere, ehiza-egun<br />
berean ehiza-eremu bat baino gehiago eduki.<br />
Onartutako eskabideen artean hautapen-hurrenkera<br />
ezartzeko zozketa Derioko Nekazaritza Eskolako Hitzaldi<br />
Aretoan egingo da, abuztuaren 30ean, goizeko 9:00etan-<br />
.<br />
Leku-arazoengatik, koadrila bakoitzeko bi kide bakarrik<br />
joan daitezke zozketa horretara.<br />
3) Norbait koadrila batean baino gehiagotan agertzeak ekarriko<br />
du pertsona hori dagoen eskabide guztiak baztertzea.<br />
4) Talde bakoitzean, gehienez, ehiztari bi ordeztu ahal izango<br />
dira, baina aurretik, eta ehizan hasi baino lehen Base<br />
Gorriari jakinarazi beharko zaio inguruabar hori.<br />
5) Zozketan parte hartu eta ehizatzeko ehiza-eremu jakin<br />
batzuk aukeratu dituzten koadrilak, erreserban hartutako<br />
uxaldien %70 gutxienez egiten ez badituzte, besterik gabe<br />
baimen barik geratuko dira hurrengo hiru urteetan.<br />
Aurreko hori gertatuz gero, koadrilako kideek ezin izango<br />
dute beste koadrila batean parte hartu epe horretan.<br />
6) Ezin izango dira inoiz ere koadrila bi edo gehiagoko kideak<br />
elkartu uxaldi bat egiteko. Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna<br />
eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuko Ehiza eta Ibaietako<br />
Arrantza Atalera aurkezten den zerrendan ageri diren koadrilako<br />
kide baimenduek baino ezin izango dute parte hartu<br />
uxaldietan.<br />
7) Talde berriei ehiza-eremu horien plano zehatz bana<br />
emango zaie, muga eta berezitasunekin. Aldaketaren bat<br />
izan duten ehiza-eremuen planoak baino ez zaizkie<br />
emango aurreko denboraldian modalitate horretan parte<br />
hartu zuten koadrilei.<br />
8) Ehizaldi guztietan, Nekazaritza Saileko basozain bat egon<br />
ahal izango da.<br />
Las cuadrillas deberán estar formadas por un mínimo de<br />
nueve y un máximo de cuarenta y cinco miembros, no<br />
pudiendo estar cazando en cada jornada de caza más<br />
de treinta y cinco miembros. Todos los miembros de las<br />
cuadrillas deberán tener en vigor la documentación necesaria<br />
para ejercitar la caza en la Comunidad Autónoma<br />
Vasca.<br />
2) Una vez examinadas las solicitudes se tendrá en cuenta<br />
como criterio para adjudicar las autorizaciones, la contratación<br />
de un seguro de daños por jabalí a la agricultura<br />
por parte de las cuadrillas que participen en la caza<br />
de esta especie.<br />
El sorteo será el método de asignación de las manchas<br />
a las diferentes cuadrillas. La elección de las manchas<br />
la iniciará aquella cuadrilla Bizkaina que tenga el número<br />
coincidente con el resultante del sorteo, pasando correlativamente<br />
a elegir el resto de cuadrillas con esta condición.<br />
Esta secuencia se repetirá una vez más supeditado<br />
al número de cuadrillas Bizkainas obrantes en el<br />
registro del Departamento de Agricultura. Posteriormente,<br />
se hará un sorteo de las cuadrillas de condición<br />
no Bizkainas. Con el número resultante se procederá a<br />
la elección por todas las cuadrillas de esta condición una<br />
sola vez. Seguidamente comenzará la elección la primera<br />
cuadrilla Bizkaina repitiendo el proceso como se ha<br />
expuesto anteriormente.<br />
En ningún caso las cuadrillas podrán elegir un número<br />
de manchas superior al de las jornadas hábiles en la temporada.<br />
Si tras la elección de las cuadrillas Bizkainas<br />
hubiese manchas libres, podrán ser elegidas por las otras<br />
cuadrillas, sin que en ningún caso se supere el número<br />
de jornadas hábiles. En ningún caso, una cuadrilla<br />
podrá tener más de una mancha reservada en una misma<br />
jornada hábil.<br />
El sorteo para fijar el orden de elección entre las solicitudes<br />
admitidas se realizará en el Salón de Actos de la<br />
Escuela Agraria de Derio el día 30 de agosto a las 9:00<br />
horas.<br />
A dicho sorteo, por motivos de espacio, sólo podrán asistir<br />
dos miembros de cada cuadrilla.<br />
3) La repetición de una persona en más de una cuadrilla<br />
supondrá la anulación de todas las solicitudes en las que<br />
figure.<br />
4) Se admitirá un máximo de sustituciones en cada cuadrilla<br />
de dos cazadores, pero siempre avisando previamente<br />
a Base Gorria de esta circunstancia y antes de iniciar la<br />
jornada de caza.<br />
5) Las cuadrillas que, habiendo tomado parte en el sorteo<br />
y elegido determinadas manchas para cazar, no realicen,<br />
al menos, el 70%, de las batidas que habían reservado,<br />
causarán baja automáticamente para los tres años<br />
sucesivos. De darse esta circunstancia, los miembros de<br />
la cuadrilla no podrán formar parte de ninguna otra durante<br />
ese periodo.<br />
6) En ningún caso estará permitido que puedan agruparse<br />
los miembros de dos o más cuadrillas para dar una batida.<br />
En cada una de éstas solamente participarán los componentes<br />
de la cuadrilla autorizada que figuren en la relación<br />
presentada en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />
del Servicio de Recursos Naturales, Fauna<br />
Cinegética y Pesca.<br />
7) De cada una de las manchas se facilitarán a las cuadrillas<br />
nuevas plano detallado con expresión de sus límites<br />
y peculiaridades. A las cuadrillas que la pasada temporada<br />
participaron en esta modalidad de caza se les hará<br />
entrega de los de aquellas manchas que hayan sufrido<br />
alguna modificación.<br />
8) En toda batida podrá estar presente algún guarda forestal<br />
del Departamento de Agricultura.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16958 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
9) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar<br />
zaio, zein ehiza-eremutara joango den jakitera emanez.<br />
Uxaldia egiteko unean, berriro ere Base Gorriari jakinaraziko<br />
zaio zein lekutan egingo den. Lekua zehatzmehatz<br />
adierazi behar da, bertara erraz eta gutxienez ordubete<br />
lehenago heldu ahal izateko moduan.<br />
Basurdeek kalteak sortu dituzten tokietan edo aldeetan<br />
hasi beharko dituzte koadrilek ehiza-egun bakoitzeko miaketa-lanak,<br />
nahitaez, eta Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalak<br />
jakinaraziko die zeintzuk diren toki horiek. Ez da onartuko<br />
ehiza-eremu baten barruko toki ezberdinetan aldi<br />
batera miaketa-lanak egitea.<br />
Uxaldia egin ez bada, inguruabar hori jakinarazi beharko<br />
zaio nahitaez Base Gorriari.<br />
10) Izan daitezkeen arriskuak saihesteko, uxaldi bakoitzean<br />
parte hartuko duen koadrilak kartel batzuk jarri beharko<br />
ditu uxaldia egingo den eremuaren sarbideetan. Kartel<br />
horiek I. eranskineko ereduaren araberakoak izango dira,<br />
eta, bertan, adieraziko da uxaldi bat egiten ari dela, mendiaren<br />
gainerako erabiltzaileek uxaldi bat egiten ari<br />
direla jakin dezaten. Helburu berberarekin, derrigorrezkoa<br />
izango da bilatzaileek nahiz postuetako ehiztariek txaleko<br />
fosforeszenteak janztea. Era berean, sailak erriflea<br />
erabiltzea debeka dezake toki edo aldi jakin batzuetan,<br />
bertako segurtasun-baldintzen arabera hala egitea<br />
komeni bada.<br />
11) Uxaldi batean parte hartzen duen ehiztari bakoitzak arma<br />
bakarra eraman dezake.<br />
12) Koadrila mendian ehizarako txakurrak, armak eta abar<br />
erabiltzeko prest dituen unetik joko da uxaldia egiten ari<br />
dela, eremuaren barruan zein eremutik kanpo badago ere.<br />
13) Uxaldia amaitutakoan arreta handiz batuko dira erabilitako<br />
txakur guztiak, inguruko abereek kalterik jaso ez dezaten.<br />
Era berean, ehizaldian parte hartzen duten txakur<br />
guztiek legezko agiriak eduki behar dituzte.<br />
14) Debekatuta dago miaketa-saioak egitea ehizan egin ezin<br />
daitekeen egunetan.<br />
15) Uxaldiak egiten ari direla, emisoreak istripuren bat edo<br />
antzeko zerbait gertatzen denean abisuak emateko<br />
bakarrik erabili ahal izango dira, eta ezin dira inoiz ere<br />
erabili ehiza-jardueran eragina duten abisuak emateko.<br />
Era berean, arauzko baimenak dituztenek bakarrik erabili<br />
ahal izango dituzte aparatu horiek.<br />
16) Espezie horretako animalia kopurua jagon eta hobetzeko<br />
asmoz, beharrezkoa den ehiza-eremuetan ehizan egiteko<br />
egunak eta baimenak mugatu ahal izango dira, denboraldia<br />
hasi aurretik edo denboraldian zehar.<br />
17) Era berean, ehiza-denboraldian zehar, espeziearen kontserbazio<br />
mailan eragina izan dezaketen arazoengatik edo<br />
hori egitera behartzen duen bestelako arrazoiren bategatik,<br />
ehiza-eremuren bat edo batzuk ehizarako itxi behar<br />
badira, uxaldiak eten egingo dira, eta gorabehera horren<br />
berri emango zaie ukitutako koadrilari edo koadrilei. Hala<br />
ere, koadrila horiek ez dute beste ehiza-egun batzuk aukeratzeko<br />
eskubiderik izango, egun libreak geratzen badira<br />
izan ezik.<br />
18) Animalien populazioen kalitatea hobetzearren, ugaltzeko<br />
ahalmen handiagoa eta hobea duten animalia helduak<br />
babesteko, tiro egitean honako arau hauek errespetatu<br />
behar dira:<br />
— Ahal delarik, gazteei (ilearen koloreagatik erraz ezagutu<br />
ahal diren gorrixkei) tiro egin.<br />
— Ahal delarik, taldeko animaliarik txikiena aukeratzea;<br />
hala ere, basurdekumeak beti errespetatu behar dira.<br />
— Tirorik ez egin taldeko lehenari edo gidariari, izan ere,<br />
eme heldua izan ohi da.<br />
9) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />
tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es la mancha<br />
donde se va a acudir. Cuando se pretenda realizar<br />
la batida, se volverá comunicar a Base Gorria el paraje<br />
donde se vaya a efectuar ésta con la suficiente precisión<br />
para que se pueda llegar con facilidad y con una antelación<br />
mínima de una hora.<br />
Las cuadrillas estarán obligadas a iniciar los rastreos de<br />
cada jornada de caza en los lugares o zonas afectadas<br />
por daños ocasionados por jabalí, que serán indicados<br />
en su caso por la Sección de Caza y Pesca Continental.<br />
No se permitirán rastreos al unísono en lugares diferentes<br />
dentro de una misma mancha.<br />
En caso de no realizarse la batida deberá comunicarse<br />
obligatoriamente a la Base Gorría dicha circunstancia.<br />
10) Al objeto de prevenir posibles riesgos, antes de iniciar<br />
cada batida, la cuadrilla que tome parte en la misma<br />
deberá colocar carteles indicadores según el modelo del<br />
anexo I, en los accesos a la mancha a batir, avisando<br />
que se está celebrando una batida para que los demás<br />
posibles usuarios y usuarias del monte tengan conocimiento<br />
de ello. Con el mismo fin, se establece como<br />
medida obligatoria que tanto los batidores y batidoras<br />
como los cazadores y cazadoras de las posturas lleven<br />
chalecos fosforescentes. Asimismo, el Departamento<br />
podrá prohibir el uso del rifle en determinados lugares<br />
o periodos cuando se prevean circunstancias relativas<br />
a la seguridad que así lo aconsejen.<br />
11) El número de armas por cazador que participe en una<br />
batida será de una.<br />
12) Se entenderá que se está realizando una batida desde<br />
el momento que se encuentre la cuadrilla en el monte,<br />
dentro o fuera de la mancha pero preparada con perros,<br />
armas, etc., dispuestos para realizarla.<br />
13) Se pondrá especial cuidado en la recogida de todos los<br />
perros al finalizar la batida, al objeto de evitar daños a<br />
la cabaña ganadera de la zona. Asimismo todos los perros<br />
que participan en las batidas deberán estar legalmente<br />
documentados.<br />
14) Se prohíbe la realización de muestreos con perros los<br />
días inhábiles.<br />
15) La utilización de emisoras durante la realización de las<br />
batidas, se limitará únicamente a avisos que pudieran ser<br />
necesarios en caso de accidentes o similares, pero nunca<br />
a los que afecten a la actividad cinegética. Asimismo el<br />
uso de estos aparatos estará reducido a las personas que<br />
cuenten con los permisos reglamentarios.<br />
16) Al objeto de conservar y mejorar las poblaciones de esta<br />
especie, se contempla la posibilidad de establecer limitaciones<br />
en cuanto a cupos o jornadas de caza, en las<br />
manchas en las que fuera necesario, antes del inicio de<br />
la temporada o durante el desarrollo de la misma.<br />
17) Asimismo, si durante la temporada se planteara la<br />
necesidad de suspender la caza en alguna o todas las<br />
manchas por problemas que pudieran afectar al grado<br />
de conservación de la especie o cualquier otra situación<br />
que así lo demandara, se procedería a suspender las batidas<br />
avisando previamente a la cuadrilla o cuadrillas afectadas,<br />
sin que éstas tuvieran opción a elegir nuevas jornadas<br />
de caza, salvo que hubiera días libres.<br />
18) Al objeto de mejorar la calidad de nuestras poblaciones<br />
manteniendo como reproductores los animales adultos,<br />
cuyo factor de reproducción es más alto y de mejor calidad,<br />
se deberán respetar las siguientes normas de tiro:<br />
— Tiro prioritario sobre los jóvenes (bermejos, claramente<br />
identificables por el color del pelaje).<br />
— Escoger preferentemente al animal más pequeño del<br />
grupo, exceptuando en todo caso los rayones.<br />
— Respetar al primer animal o guía del grupo, que suele<br />
ser hembra adulta.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16959 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Errespetatu kumeak dituzten emeak.<br />
— Ahal dela, tirorik ez egin 50 kg-tik gorako emeei (kumerik<br />
ez badute ere).<br />
— Ahal dela tirorik ez egitea, gutxi gorabehera 100 kgtik<br />
beherako pisua duten eta bakarrik dabiltzan arrei,<br />
kalitateko gazteak jagoteko.<br />
19) Ezinbestekoa da, jan aurretik, harrapatutako ale guztien<br />
osasun kontrola egitea. Horretarako, Ehiza eta Ibaietako<br />
Arrantza Atalak ematen dien ereduaren araberako albaitari-txostena<br />
aurkeztu behar dute koadrilek.<br />
20) Harrapatu diren aleak kontrolatu ahal izateko, aleak prezintatu<br />
egin beharko dira harrapatu direnean, eta ipinitako<br />
prezintuaren/prezintuen zenbakiak adierazi behar<br />
dira harrapaketa-agirian.<br />
Horretarako, sailak prezintu kopuru jakin bat emango dio<br />
talde bakoitzari denboraldiaren hasieran. Denboraldiaren<br />
amaieran, soberan geratu zaizkion prezintuak itzuli<br />
beharko dira, eta ehizatutako basurdeei jarritakoen justifikazioa<br />
egin.<br />
21) Eskatzaile guztiak izango dira ehiza garatzen den bitartean<br />
gerta daitezkeen balizko arau-hauste edo kalteen<br />
erantzule solidarioak.<br />
22) Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, dagokien<br />
ehiza-planean adierazitakoaren arabera arautuko da<br />
basurdearen ehiza.<br />
23) Hilabete bakoitza amaitzean eta hurrengoaren 15a<br />
baino lehen, talde bakoitzak hilean zehar egin dituen uxaldi<br />
guztietan izandako harrapaketen fitxa aurkeztu beharko<br />
du Nekazaritza Saileko Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean.<br />
Baimenduta ere egin ez diren uxaldiei dagokien fitxa<br />
ere aurkeztuko da, eta adieraziko da zergatik ez diren egin.<br />
Arau hori ez betetzeak ekarriko du, batetik, koadrilak indarrean<br />
den denboraldian ehizan jarraitu ezina, eta, bestetik,<br />
hurrengo denboraldian egingo den zozketatik<br />
kanpo geratzea. Fitxak idaztean arreta berezia jarriko da,<br />
denboraldiko emaitzak ebaluatzean garrantzi handikoak<br />
direlako.<br />
Inoiz berariazko baimena lortuta aparteko uxaldiren bat<br />
eginez gero, beharrezko harrapaketa-agiria bete beharko<br />
da, eta beren beregi adieraziko da zergatik egin den.<br />
24) Espezie horrek eginiko kalteengatik salaketarik badago,<br />
foru agindu honen 8.2 artikuluan xedatutakoaren arabera<br />
jardungo da.<br />
25) Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie<br />
hori ehizatzea.<br />
2.3.2. Otsoa (Canis lupus): Otsoak ganaduari kalteak sortzen<br />
dizkion lekuetan, Nekazaritza Sailak kontrolatzeko hura behar diren<br />
arauak ezarriko ditu; bestelako egoeretan debekatuta dago otsoa<br />
ehizatzea.<br />
2.3.3. Orkatza (Capreolus capreolus): Oro har, espezie<br />
honen ehiza, kopuruak eta sexuak arautuko dituen araudia hauetan<br />
oinarrituta ezarriko da: Nekazaritza Sailak urtero egiten duen<br />
ehiza-azterlanean eta kontrolpeko ehiza-lurretan eta ehiza-esparruetako<br />
ehiza-antolamenduari buruzko planetan.<br />
Aurrekoa gorabehera, ehiza mota honetarako baimena pertsonala<br />
eta besterenezina izango da. Era berean, ehizatutako ale<br />
guztiak zigilatu eta identifikatuko dira naturalizatze-prozedura arte,<br />
hala badagokio. Ildo horretatik, taxidermia tailerrek sarrera eta irteeren<br />
erregistro bat edukiko dute.<br />
Orkatz arra zelatan ehizatzeko aldia 2012ko apirilaren 15etik<br />
2013ko ekainaren 30era bitartekoa izango da. Aldi horretan,<br />
asteko egun guztietan ehizatu ahal izango da.<br />
Orkatz emea zelatan ehizatzeko epealdia 2012ko azaroaren<br />
15etik 2013ko urtarrilaren 31ra bitartekoa izango da.<br />
— Respetar a las hembras con rayones.<br />
— Respetar, en lo posible, a las hembras (incluso sin crías)<br />
de más de 50 kg.<br />
— Respetar, en lo posible, a los machos solitarios<br />
cuando su peso aproximado sea inferior a 100 kg. con<br />
el fin de preservar los jóvenes de calidad.<br />
19) Es indispensable la realización del control sanitario de<br />
todos los ejemplares capturados previamente a ser consumidos.<br />
A tal fin, las cuadrillas entregarán al término de<br />
cada mes el <strong>info</strong>rme veterinario según modelo que les<br />
será facilitado en la Sección de Caza y Pesca Continental.<br />
20) Al objeto de poder controlar las capturas conseguidas,<br />
estas deberán ser precintadas en el momento de realizarlas,<br />
debiendo indicarse en el parte de capturas el<br />
número del precinto o precintos colocados.<br />
Para ello el Departamento suministrará un número<br />
determinado de precintos a cada cuadrilla al iniciarse la<br />
temporada, debiendo devolver, al finalizar la misma, los<br />
sobrantes y justificar los colocados en los jabalíes capturados.<br />
21) De las infracciones o daños que se originen con ocasión<br />
o durante el desarrollo de la caza serán responsables solidarias<br />
todas las personas peticionarias.<br />
22) En los cotos y zonas de caza controlada, la caza del jabalí<br />
se regirá con arreglo a lo indicado en el plan cinegético<br />
correspondiente.<br />
23) Al finalizar cada mes y antes del día 15 del mes<br />
siguiente, todas las cuadrillas deberán entregar en el<br />
Departamento de Agricultura, Sección de Caza y Pesca<br />
Continental, la ficha de capturas de todas las batidas realizadas<br />
dicho mes. De las batidas no realizadas que se<br />
tengan concedidas se presentará también la ficha<br />
correspondiente, indicando el motivo por el que no se realiza.<br />
El incumplimiento de esta norma supondrá que la<br />
cuadrilla no podrá continuar cazando la temporada<br />
actual y su eliminación del sorteo que se realice la temporada<br />
siguiente. Se pondrá especial cuidado en la redacción<br />
de éstas dada la importancia que tienen a la hora<br />
de evaluar los resultados de la temporada.<br />
Si circunstancialmente se realizará alguna batida extraordinaria<br />
en base a una autorización expresa, deberá cumplimentarse<br />
el correspondiente parte de captura, indicando<br />
expresamente el motivo por el cual se realiza.<br />
24) Cuando existan denuncias por daños de esta especie se<br />
procederá con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8.2<br />
de esta Orden Foral.<br />
25) El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para<br />
la caza de esta especie.<br />
2.3.2. Lobo (Canis lupus): En los lugares donde cause daños<br />
a la ganadería, el Departamento de Agricultura determinará las normas<br />
correspondientes para su control, quedando prohibida su caza<br />
en cualquier otra situación.<br />
2.3.3. Corzo (Capreolus capreolus): Con carácter general la<br />
normativa que regirá la caza de esta especie, así como los cupos<br />
y sexos se establecerá en base al estudio cinegético que anualmente<br />
realiza el Departamento de Agricultura y los planes de ordenación<br />
cinegética de las zonas de caza controlada y los cotos.<br />
No obstante lo anterior, la autorización para las caza de ésta<br />
especie será personal e intransferible. Así mismo, todos los ejemplares<br />
abatidos deberán precintarse y estar identificados hasta el<br />
proceso de naturalización, si es el caso. En este sentido los talleres<br />
de taxidermia deberán disponer de un registro de entradas y<br />
salidas.<br />
El periodo hábil para la caza de corzo macho a rececho estará<br />
comprendido entre el 15 de abril y el 30 de junio de 2013. Durante<br />
este periodo serán hábiles todos los días de la semana.<br />
La caza de corzos hembras a rececho se realizará a partir del<br />
15 de noviembre de 2012 hasta el 31 de enero de 2013.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16960 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Enkarterrietan, gidaren laguntzarekin ehizatuko da zelatan,<br />
aurreko 16 denboraldietan egin den bezala, . Baimenak zozketa bidez<br />
adjudikatuko dira. Eskabidearekin batera, ehiza modalitate hau arautzen<br />
duten arauak eta ordaindu beharreko zenbatekoa emango dira.<br />
Enkarterrietan, 2013ko denboraldian orkatza zelatan ehizatzeko<br />
baimenen zozketan parte hartzeko eskabideen aurkezpen epea urtarrilaren<br />
14an hasi eta 31n amaituko da, eta zozketa otsailaren bigarren<br />
astelehenean egingo da, 13:30ean. Eskabideekin batera, NANaren<br />
fotokopia egiaztatua aurkeztu behar da.<br />
2.3.4. Oreina (Cervus elaphus): Oro har, espezie honen ehiza,<br />
kopuruak eta sexuak arautuko dituen araudia hauetan oinarrituta<br />
ezarriko da: Nekazaritza Sailak urtero egiten duen ehiza-azterlanean<br />
eta kontrolpeko ehiza-lurretan eta ehiza-esparruetako ehizaantolamenduari<br />
buruzko planetan.<br />
Orein arra zelatan ehizatzeko epealdia azaroaren 1etik urtarrilaren<br />
27ra bitartekoa izango da. Aldi horretan, uxaldi-ehizaren modalitatean,<br />
larunbat eta igandeetan ehizatu ahal izango da. Zelatan<br />
ehizatzeko modalitatearen kasuan, egunak ehiza-planaren arabera<br />
egokituko dira.<br />
Aurrekoa gorabehera, ehiza mota honetarako baimena pertsonala<br />
eta besterenezina izango da. Era berean, ehizatutako ale<br />
guztiak zigilatu eta identifikatuko dira naturalizatze-prozedura arte,<br />
hala badagokio. Ildo horretatik, taxidermia tailerrek sarrera eta irteeren<br />
erregistro bat edukiko dute.<br />
Azken denboraldietan bezala, Orozkon dagoen kontrolpeko<br />
ehiza-aldean eta Karrantzako ehiza-esparruan, oreina zelatako modalitatean<br />
ehizatuko da, gidaren laguntzarekin. Baimenak zozketa bidez<br />
adjudikatuko dira. Eskabidearekin batera, ehiza modalitate hau arautzen<br />
duten arauak eta ordaindu beharreko zenbatekoa emango dira.<br />
Orozkon eta Karrantzan 2012ko denboraldian oreina zelatan<br />
ehizatzeko baimenen zozketan parte hartzeko eskabideen aurkezpen<br />
epea irailaren 17an hasi eta 28an amaituko da, eta zozketa urriaren<br />
bigarren astelehenean egingo da, 13:30ean. Eskabideekin batera,<br />
NANaren fotokopia egiaztatua aurkeztu behar da.<br />
Zeanuri udalerrian debekatuta egongo da espezie hori ehizatzea.<br />
2.4. Baimen bereziak behar dituzten ehiza-modalitateak.- Arkuz<br />
edota ehiza-hegaztiak erabiliz egiteko ehiza motak uztailaren<br />
23ko 4.930/1998 Foru Aginduaren eta uztailaren 23ko 4.931/1998<br />
Foru Aginduaren bidez arautuko dira, hurrenez hurren. Ehiza-hegaztiak<br />
erabiliz edo arkua erabiliz ehizan egin nahi duten pertsonek<br />
aldez aurretik Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Sailaren baimen<br />
berezia eskuratu behar dute. Baimen hori lortzeko, Ehizako<br />
Lurralde Federazioarekin lankidetzan, Nekazaritza Sailak aldiro antolatzen<br />
dituen gaitasun-ariketak gainditu behar dira.<br />
3. artikulua.—Hegazti fringilidoak bizirik harrapatzea<br />
EEE/1009/<strong>147</strong> Zuzentarauaren 9.1.c artikuluaren eta Natur<br />
Ondareari eta Bioaniztasunari buruzko Legearen 58.1. artikuluaren<br />
arabera, baimenduta dago, itxian hazteko, txirriskila arrunta (Serinus<br />
serinus), txorru arrunta (Carduelis chloris), karnaba (Carduelis<br />
carduelis) eta txoka arrunta (Carduelis cannabina) fringilidoen<br />
espezieetako arrak harrapatzea; hala ere, honako arau hauek bete<br />
behar dira betiere:<br />
1. Espezie horiek harrapatzeko aldia edo epe balioduna foru<br />
agindu hau argitaratzen den egunaren biharamunetik 2012ko urriaren<br />
7a arte izango da, baina, aldi horretan zehar, larunbat, igande<br />
eta jaiegunetan bakarrik.<br />
2. Espezie horiek ehizatzen jardun nahi dutenek eskabide egokia<br />
aurkeztu beharko dute, ornitologia- elkarte batek abalatua, Baliabide<br />
Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuan.<br />
Eskabidean, honako hauek adierazi behar dituzte beren beregi:<br />
a) Zergatik aurkezten den eskabidea.<br />
b) Hegaztiak non harrapatu nahi diren: tokiaren eta udal mugartearen<br />
izenak adierazi behar dira.<br />
La caza a rececho en la comarca de Encartaciones se realizará,<br />
al igual que en las pasadas últimas 16 temporadas, con auxilio<br />
de guía. La adjudicación de permisos se efectuará mediante sorteo.<br />
Junto con el modelo de solicitud, se facilitarán las normas que<br />
regulan esta modalidad de caza, así como el importe a abonar.<br />
El plazo de presentación de solicitudes para participar en el<br />
sorteo de permisos para la caza del corzo a rececho en Encartaciones,<br />
en la temporada 2013, abarcará el periodo comprendido<br />
entre el 14 y 31 de enero, siendo la celebración del sorteo el segundo<br />
lunes de febrero a las 13:30 horas. Las solicitudes deberán ir acompañadas<br />
de una fotocopia del D.N.I. compulsada.<br />
2.3.4. Ciervo (Cervus elaphus): Con carácter general la normativa<br />
que regirá la caza de esta especie, así como los cupos y<br />
sexos se establecerá en base al estudio cinegético que anualmente<br />
realiza el Departamento de Agricultura y los planes de ordenación<br />
cinegética de las zonas de caza controlada y los cotos.<br />
El periodo hábil para la caza del ciervo macho a rececho estará<br />
comprendido entre el 1 de noviembre y el 27 de enero. Durante este<br />
periodo y para la modalidad de batidas serán hábiles los sábados<br />
y domingos. Para el caso de los recechos se ajustarán los días al<br />
plan de caza.<br />
No obstante lo anterior, la autorización para las caza de ésta<br />
especie será personal e intransferible. Así mismo, todos los ejemplares<br />
abatidos deberán precintarse y estar identificados hasta el<br />
proceso de naturalización, si es el caso. En este sentido los talleres<br />
de taxidermia deberán tener un registro de entradas y salidas.<br />
En la zona de caza controlada de Orozko y en el Coto Privado<br />
de Karrantza, la caza del ciervo además de practicarse en batida<br />
se desarrollará a rececho con auxilio de guía. La adjudicación de<br />
permisos se efectuará mediante sorteo. Junto con el modelo de solicitud,<br />
se facilitarán las normas que regulan esta modalidad de caza,<br />
así como el importe a abonar.<br />
El plazo de presentación de solicitudes para participar en el<br />
sorteo de permisos para la caza del ciervo a rececho en Orozko<br />
y Karrantza, en la temporada 2012, abarcará el periodo comprendido<br />
entre el 17 y 28 de septiembre, siendo la celebración del sorteo el<br />
segundo lunes de octubre a las 13:30 horas. Las solicitudes deberán<br />
ir acompañadas de una fotocopia del D.N.I. compulsada.<br />
El municipio Zeanuri permanecerá vedado para la caza de esta<br />
especie.<br />
2.4. Modalidades de caza que requieren permisos especiales:<br />
La caza con arco y la cetrería se regulan mediante la Orden<br />
Foral 4930/1998, de 23 de julio, y la Orden Foral 4931/1998, de<br />
23 de julio, respectivamente. Las personas aficionadas que deseen<br />
practicar la caza con aves de cetrería o arco, necesitarán obtener<br />
previamente un permiso especial del Departamento de Agricultura<br />
de la Diputación Foral de Bizkaia, que se conseguirá tras haber superado<br />
unas pruebas de aptitud que periódicamente organizará el<br />
Departamento de Agricultura con la colaboración de la Federación<br />
Territorial de Caza.<br />
Artículo 3.—Captura en vivo de aves fringílidas<br />
En base al artículo 9.1.c. de la Directiva 2009/<strong>147</strong>/CE y artículo<br />
58.1 de la Ley del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, se autorizará<br />
para la cría en cautividad, la captura de ejemplares machos<br />
de las especies fringílidas Verdecillo (Serinus serinus), Verderón<br />
(Carduelis chloris), Jilguero (Carduelis carduelis) y Pardillo (Carduelis<br />
cannabina), bajo las siguientes normas:<br />
1. El periodo hábil para la captura de estas especies será el<br />
comprendido entre el siguiente día de la publicación de esta Orden<br />
Foral y 7 de octubre de 2012, pero solamente, durante este periodo,<br />
los sábados, domingos y festivos.<br />
2. Todas las personas interesadas en la captura de estas especies<br />
deberán presentar en el Servicio de Recursos Naturales, Fauna<br />
Cinegética y Pesca, solicitudes al respecto, avaladas por una Sociedad<br />
Ornitológica, en la que hagan constar expresamente:<br />
a) Motivos por los que se eleva tal petición.<br />
b) Lugares donde desea realizar su captura, expresando nombre<br />
del paraje y término municipal.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16961 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
c) Goian adierazitakoen artean, zein espezie ehizatu nahi<br />
duten.<br />
3. Nekazaritza Saileko Ornitologia Elkarteen Erregistro Liburuan<br />
izena eman duten ornitologia-elkarteek bakarrik abalatu<br />
ahal izango dituzte aurreko puntuan adierazitako baimen-eskabideak.<br />
4. Eskabideak aztertu eta gero, Nekazaritza Sailak banakako<br />
baimenak emango ditu.Baimenetan, kasu bakoitzean errespetatu behar<br />
diren arauak adieraziko dira; funtsean, honako hauek dira arau horiek:<br />
a) Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko<br />
Zerbitzuak zigilatutako egoera-orria emango da baimenarekin<br />
batera; bertan, egunez egun egiten diren harrapaketak adieraziko<br />
dira. Egoera-orri hori baimenarekin batera aldean eraman beharko<br />
da, ehizari ekiten zaion bitartean, eskatzen duen edozein agintariri<br />
aurkeztu ahal izateko.<br />
Era berean, aipatutako egoera-orriak beti eguneratuta egon<br />
beharko du, hots, dagokion atala beteta harrapaketa kopurua adieraziz.<br />
Ehizara ateratzen ez bada, hala jasoko da orrian, eta harrapaketarik<br />
egin ez denean zero (0) jarriko da, betiere tintaz, ezabatzeko<br />
nahiz aldatzeko modurik egon ez dadin.<br />
b) Baimenek ez dute zerikusirik ehizan egiten den finkako jabearen<br />
baimena edukitzearekin. Hala ere, ehiza ehiza-esparru edo kontrolpeko<br />
ehiza-alderen batean egiten bada, hala adierazi beharko<br />
da eskabidean.<br />
c) Onartzen den ehiza-mota bakarra sare horizontala edo liburukoa<br />
izango da, argiak 30 x 30 mm baino txikiagoak izan beharko<br />
duena. Sareek Nekazaritza Sailaren prezintua eduki behar dute eta<br />
zenbaki bana emango zaie; erregistro bat sortuko da horretarako.<br />
d) Guztiz debekatuta dago txoriak hiltzea edota emeak ehizatzea.<br />
Edonola ere, harrapatutako animalien agirian, ehiza-egun<br />
bakoitzean harrapatutako eme kopurua adierazi behar da.<br />
e) Harrapaketa egin eta berehala askatu beharko dira<br />
emeak, harrapatzen diren leku berean. Berdin egingo da baimendutako<br />
txori espezietakoak izan ez eta nahi gabe harrapatu izan<br />
diren gainerako beste espezieetako buruekin.<br />
f) Baimen hori apeuak garraiatzeko gida ere izango da.<br />
g) Debekatuta dago baimen honen bidez harrapatzen diren<br />
espezie horietako txoriak merkaturatzea.<br />
h) Artikulu honen hasieran adierazitako lau espezieetatik guztira<br />
40 animalia harrapa daitezke gehienez.<br />
i) Kupoa betetzen denean, dagokion baimena Kontserbazioaren,<br />
Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko<br />
Zerbitzura eramango da, eta atzealdean kanpainaren ondorioak eta<br />
gorabeherak adieraziko dira. Baimena erabili eta hurrengo hilean<br />
eraman beharko da. Baldintza hori betetzen ez duenak ez du baimen<br />
berrirako aukerarik izango. Une berean baimenarekin batera<br />
jasotako egoera-orria eman beharko da.<br />
j) Adierazitako baldintzetariko edozein ez betetzeak ekarriko<br />
du, batetik, indarrean dirauen baimena deuseztatzea eta, bestetik,<br />
hurrengo bi urteetan baimenik lortu ezin izatea.<br />
5. Ehiztariek, 1) puntuan ezarri den epetik kanpo 4) puntuan<br />
aipatzen den baimena ez badute eta artikulu honetan ezarri diren<br />
hegazti fringilidoen espezietakorik bizirik harrapatu nahi badute, beharrezko<br />
baimena eskatu beharko dute Nekazaritza Saileko Ehiza eta<br />
Ibaietako Arrantza Atalean.<br />
4. artikulua.—Fauna orokorra babestea<br />
4.1. Harrapaketen kupoa: Hotzaldietan gehiegizko harrapaketak<br />
galarazi behar dira; izan ere, aldi horietan hegaztiak elkartzen<br />
dira eta oso erraza da harrapatzea. Horrek hegazti gehiegi ehizatzea<br />
ekarriko luke eta hegaztien populazioetarako arrisku<br />
nabarmenak sortuko lirateke. Hori dela-eta, denboraldi osorako gehieneko<br />
kupoa ezartzen da: pertsona bakoitzak eguneko, gehienez ere,<br />
10 hegazti ehizatu ahal izango ditu.<br />
Kupo hori ez da aplikatuko foru agindu baten bidez araudi berezia<br />
duten pasa-lerroetako uso eta birigarro migratzaileen ehizarako,<br />
c) Especie de las indicadas anteriormente que desee cazar.<br />
3. Las únicas Sociedades Ornitológicas que podrán avalar<br />
las solicitudes de permisos, indicados en el punto anterior, serán<br />
las inscritas en el Libro de Registro de Sociedades Ornitológicas<br />
del Departamento de Agricultura.<br />
4. Revisadas las solicitudes, el Departamento concederá autorizaciones<br />
individuales en las que se indicarán las normas que en<br />
cada caso deben respetar y que básicamente serán las siguientes:<br />
a) Con la autorización se entregará un estadillo sellado por<br />
el Servicio de Recursos Naturales, Fauna Cinegética y Pesca, donde<br />
se reflejarán día a día las capturas realizadas. Este estadillo deberá<br />
portarse con la autorización, cuando se esté practicando la caza,<br />
estando a disposición de cualquier autoridad que lo solicite.<br />
Asimismo, dicho estadillo deberá estar al día en todo momento,<br />
es decir, aparecerá cubierto con el número de capturas el apartado<br />
correspondiente. Si no se hubiera salido a cazar se apuntará<br />
esta circunstancia y si no se hubieran conseguido capturas, se pondrá<br />
un 0 (cero) y siempre con tinta para que no pueda borrarse o<br />
manipularse.<br />
b) Los permisos son independientes de la autorización de la<br />
propiedad de la finca donde se practique la caza. Sin embargo, si<br />
la caza se practica en algún coto o zona de caza controlada deberá<br />
hacerlo constar en la solicitud.<br />
c) El único arte de caza permitido será la red horizontal o de<br />
libro que tendrá una luz inferior a 30x30 mm. Las redes deberán<br />
llevar de un precinto del Departamento de Agricultura y disponer<br />
de un número para lo cual se creará un registro.<br />
d) Queda terminantemente prohibido matar cualquier ejemplar<br />
y cazar hembras. En cualquier caso, en el parte de capturas<br />
se deberá consignar el número de hembras capturadas en las diferentes<br />
jornadas de caza.<br />
e) Inmediatamente después de su captura deberá procederse<br />
a la puesta en libertad de las hembras en el mismo lugar de captura,<br />
así como de los ejemplares de otras especies diferentes a la<br />
autorizada que accidentalmente pudieran haberse capturado.<br />
f) Esta autorización servirá de guía para el transporte de los<br />
reclamos.<br />
g) Se prohíbe la comercialización de los ejemplares de estas<br />
especies capturados mediante la presente autorización.<br />
h) Únicamente se autorizará la captura un total de 40 ejemplares<br />
de las cuatro especies indicadas al comienzo de este artículo.<br />
i) Una vez cubierto el cupo se entregará en el Servicio de<br />
Recursos Naturales, Fauna Cinegética y Pesca el correspondiente<br />
permiso, indicando al dorso los resultados e incidencias de la campaña.<br />
Esta entrega habrá de realizarse en el mes siguiente al del<br />
disfrute del permiso, no teniendo opción a nuevas autorizaciones<br />
quien no cumpla este requisito. En el mismo momento, se entregará<br />
el estadillo suministrado con el permiso.<br />
j) El incumplimiento de cualquiera de las condiciones<br />
expuestas supondrá la anulación de la autorización vigente y la imposibilidad<br />
de su autorización en los dos años siguientes.<br />
5. Aquellos aficionados que fuera del periodo establecido en<br />
el punto 1.º) no dispongan de la autorización a que hace referencia<br />
el punto 4.º) y deseen campear alguna de las especies de fringílidas<br />
que dispone este artículo, deberán solicitar la oportuna autorización<br />
en la Sección de Caza y Pesca Continental del Departamento<br />
de Agricultura.<br />
Artículo 4.—Protección a la fauna en general<br />
4.1. Cupo de capturas: Debido a la necesidad de evitar capturas<br />
abusivas en los periodos de olas de frío, en las que por las grandes<br />
concentraciones de aves que se producen y las circunstancias extremadamente<br />
favorables para su captura, podrían llegarse a cifras muy<br />
altas de ejemplares abatidos, que ocasionarían notables riesgos para<br />
sus poblaciones, se establece un cupo máximo de capturas para toda<br />
la temporada, de 10 piezas de caza total por persona y día.<br />
Este cupo no será aplicable a la caza de palomas y zorzales migratorios<br />
en líneas de pase de reglamentación especial declaradas como<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16962 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
ezta foru agindu honen 2. artikuluko 2.2.5 atalean jasotako hegazti<br />
migratzaileen eta oilagorren ehizarako ere.<br />
4.2. Debekuak:<br />
4.2.1. Oro har, debekatuta dago honako hauek erabilita ehizan<br />
egitea:<br />
— Haizez zein bestelako edozein gas konprimituz eragindako<br />
armak.<br />
— Eraztuneko perkusiozko 22 kalibreko errifleak.<br />
— Postak; halakotzat 2,5 gramoko edo pisu gehiagoko jaurtigaiak<br />
jotzen dira. Era berean, debekatuta dago ehizan jarduten<br />
den bitartean aldean halakorik edukitzea.<br />
— Ehiza nagusia denean, perdigoizko kartutxoak erabiltzea;<br />
halakotzat 2,5 gramo baino pisu gutxiagoko jaurtigailuak<br />
jotzen dira. Modalitate hau balaz bakarrik egingo da; debekaturik<br />
egongo da balak edukitzea ehiza xehean jarduten<br />
denean.<br />
— Lakioak, likak zein amuak, nahiz era guztietako segada eta<br />
zepoak erabiltzea, baita zureria, kakoak edo baleztak,<br />
pezoiak, nasak eta xederak ere.<br />
— Apeu elektrikoak zein mekanikoak eta tresna elektrokutagarriak<br />
edota gerarazgarriak.<br />
— Hil edo burtzoratu ahal duten dispositibo elektrikoak eta elektronikoak.<br />
— Espezie babestuetako apeu biziak zein eper naturalizatuak<br />
edota bestelako apeu bizi itsuak edota elbarrituak.<br />
— Argi-iturri artifizialak.<br />
— Itsutzeko ispiluak zein bestelako gaiak.<br />
— Tiro-helburuak argiztatzeko tresnak.<br />
— Gauez tiro egiteko irudien anplifikadore elektronikoa duten<br />
miradun tresnak.<br />
— Berez edo erabiltzeko erarengatik selektiboak ez diren sareak.<br />
— Berez edo erabiltzeko erarengatik selektiboak ez diren tranpak.<br />
— Baleztak.<br />
— Pozoiak eta amu pozoitsuak nahiz anestesikoak, erakargarriak<br />
zein uxagarriak.<br />
— Gas edo kez itotzea.<br />
— Lehergailuak.<br />
— Kargadorean bi kartutxo baino gehiago eduki ahal dituzten<br />
arma erdiautomatikoak edo automatikoak.<br />
— Basoko espezieak harrapatzeko foku orientagarriak, behar<br />
den baimena edukitzen ez denean.<br />
— Edozein motatako aireontziak zein lur-gaineko ibilgailu<br />
motordunak, handik tiro egiteko erabiltzen badira.<br />
— Edozein motatako ontzitik tiro egitea.<br />
4.2.2. Debekatuta dago ehizan egiten den bitartean baimenduta<br />
ez dagoen ehiza-tresnarik edukitzea.<br />
4.2.3. Debekatuta dago aurreko artikuluetako batean agertzen<br />
ez diren espezieak ehizatzea.<br />
4.2.4. Debekaturik dago hazlekuak eta habiak hondatzea,<br />
kumeak eta habiak urteko edozein sasoitan biltzea, baita epe baliodunetik<br />
kanpo ehizatu, harrapatu, jarraitu edota edukitzea.<br />
4.2.5. «Debekatuta dago elur eta zori egunetan edozein espezie<br />
ehizatzea. Zori eguntzat jotzen dira meteorologia egoera txarra<br />
nahiz beste edozein inguruabar, esaterako, suteak, uholdeak,<br />
eta abar direla medio ehizakiek defentsa-ahalmenak murriztuta dituzten<br />
egunak.<br />
Inguruabar horiek Bizkaiko Lurralde Historikoa osorik edo zati<br />
handi batean hartzen badute eta/edo eragina badute foru agindu<br />
honetan jasotako espezietako batzuk harrapatzeko kupoetan,<br />
Nekazaritza Sailak, aurrekoaz gain, ezarritako debekuak noraino<br />
iristen diren jakinaraziko du, komunikabideetan iragarkiak jarrita.<br />
tales mediante Orden Foral, ni a las aves migratorias recogidas en<br />
el punto 2.2.5. del artículo 2 de la presente Orden Foral, ni a la becada.<br />
4.2. Prohibiciones:<br />
4.2.1. Con carácter general se prohíbe cazar con:<br />
— Armas accionadas con aire u otros gases comprimidos.<br />
— Rifles calibre 22 de percusión anular.<br />
— Postas, entendiéndose por tales aquellos proyectiles cuyo peso<br />
sea igual o superior a 2,5 gramos. Asimismo, se prohíbe su<br />
tenencia mientras se esté practicando el ejercicio de la caza.<br />
— Cartuchos de perdigones en caso de caza mayor, entendiéndose<br />
por tales aquellos proyectiles cuyo peso sea inferior<br />
a 2,5 gramos. Esta modalidad sólo se practicará con<br />
bala, estando prohibida igualmente su tenencia mientras<br />
se esté practicando el ejercicio de la caza menor.<br />
— Los lazos, ligas y anzuelos, así como todo tipo de trampas<br />
y cepos, incluyendo costillas, perchas o ballestas, fosos,<br />
nasas y alares.<br />
— Reclamos eléctricos o mecánicos y aparatos electrocutantes<br />
o paralizantes.<br />
— Dispositivos eléctricos y electrónicos que pueden matar o<br />
aturdir.<br />
— Reclamos de las especies protegidas vivas o naturalizadas<br />
de perdices y de otros reclamos vivos cegados o mutilados.<br />
— Fuentes luminosas artificiales.<br />
— Espejos y otros medios de deslumbramiento.<br />
— Medios de iluminación de blancos.<br />
— Dispositivos de mira para el tiro nocturno que comprendan<br />
un amplificador de imágenes electrónico.<br />
— Redes no selectivas en su principio o en sus condiciones<br />
de empleo.<br />
— Trampas no selectivas en su principio o en sus condiciones<br />
de empleo.<br />
— Ballestas.<br />
— Venenos y cebos envenenados o anestésicos, atrayentes<br />
o repelentes.<br />
— Asfixia con gas o humo.<br />
— Explosivos.<br />
— Armas semiautomáticas o automáticas cuyo cargador<br />
pueda contener más de dos cartuchos.<br />
— Focos orientables para especies silvestres, si no se dispone<br />
de la oportuna autorización.<br />
— Las aeronaves de cualquier tipo o los vehículos terrestres<br />
motorizados como lugares desde donde realizar los disparos.<br />
— Desde todo tipo de embarcaciones.<br />
4.2.2. Se prohíbe la tenencia de artes no autorizadas mientras<br />
se esté realizando el ejercicio de la caza.<br />
4.2.3. Está prohibida la caza de todas las especies no incluidas<br />
en alguno de los artículos anteriores.<br />
4.2.4. Queda prohibida la destrucción de vivares y nidos, recoger<br />
crías y nidos en cualquier época del año, así como cazarlas,<br />
capturarlas, perseguirlas de cualquier forma, y retenerlas fuera de<br />
su periodo hábil.<br />
4.2.5. Queda prohibida la caza de todo tipo de especies en<br />
días de nieve y fortuna. Se considerarán días de fortuna aquellos<br />
en los que por las condiciones meteorológicas adversas o cualquier<br />
otra circunstancia, incendios, inundaciones, etc. se encuentran disminuidas<br />
las facultades de defensa de las piezas de caza.<br />
Si estas circunstancias fueran de tal gravedad que efectaran<br />
a todo o parte significativa del Territorio Histórico de Bizkaia y/o a<br />
cupos de captura de alguna de las especies contempladas en la<br />
presente Orden Foral, el Departamento de Agricultura además dará<br />
a conocer, mediante anuncios en los medios de comunicación, el<br />
alcance de las prohibiciones de que se trate.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16963 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
4.2.6. Debekatuta dago debekualdian eta, baita ere, ehizarako<br />
ez diren egun eta ordu baliodunetan, su-arma aldean dela (zorro<br />
barruan eramaten bada ere), edozein ehiza-lurretatik zehar ibiltzea,<br />
baita haize konprimituz zein bestelako gas batez eragindako<br />
armak direnean ere, baldin eta dagokion baimenaren jabe ez bada.<br />
Debeku hori beti egongo da indarrean ehizan egitea baimenduta<br />
ez dagoen lurretan, baita epe baliodunean ere.<br />
4.2.7. Debekatuta dago gauez ehizan egitea.<br />
4.3. Txakurrak: Debekualdian, jabeek uneoro kontrolatu<br />
behar dituzte ehizarako edozein motatako lurretan dauden txakurrak.<br />
Durangon, Bizkaiko Ehiza Federazioak badu ehiza-txakurrak<br />
hezteko zentro bat, eta Ereño ehiza-elkarteak beste zentro bat kudeatzen<br />
du udalerri horretan. Zentro horiek erabili nahi izanez gero,<br />
Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalak emango du harremanetarako<br />
telefono-zenbakia.<br />
Txakur guztiek, hala ehizan nola mendira egiten den edozein<br />
irtenalditan, arauzko identifikazio txapa egokia eraman beharko dute.<br />
Ehiza-aberastasunari kalterik ez egiteko, debekualdian mendian<br />
zehar txakurrak erabiltzerakoan, trailaz lotuta eraman behar<br />
dira; arrasto-txakurrek lepoko makilatxoa eta hegazti-xakurrek musukoa<br />
eraman beharko dute.<br />
4.4. Ehiza-espezieak merkaturatzea: Ehizari buruzko 2/2011<br />
Legearen 45. artikuluan xedatutakoa betetzeko eta merkaturatu daitezkeen<br />
espezieak zein diren ezartzen duen irailaren 15eko<br />
1.118/89Errege Dekretuarekin bat etorrita, Bizkaian honako hauek<br />
izango dira: erbia, untxia, azeria, basurdea, orkatza, basahatea, eper<br />
gorria, faisai arrunta, pagausoa, txoloma eta galeperra.<br />
4.5. Ehiza Urkiolako Parke Naturalean.- Honako ehiza-jarduera<br />
hauek baimenduko dira:<br />
a) Uso eta birigarro migratzaileak.<br />
— Horretarako ezarri den berariazko araudiaren arabera,<br />
foru agindu honen 2.2.6 atalean aipatzen den Saibi-Iturriotzeko<br />
ohiko pase-lerroetan.<br />
b) Oilagorra<br />
— Bakarrik honako hiru alde hauetan; ordutegia 8:30etik<br />
17:30era izango da denboraldi osorako.<br />
• Saibin, Iturriotz errekastotik ateratzen den ubidearen eta<br />
Santutegi eta Toki Alai ondoko parkeko jolas-aldearen<br />
artean.<br />
• Erreketeganan, Makatzetako txabolako bidetik Mañaritik<br />
Otxandiora doan errepideraino jarraituz, Ollargango errekastoaren<br />
eta parkeko mugaren artean.<br />
•Tellamendin, Tellamendi-Ipiztekoarriaga-Leziagako bidearen<br />
hegoaldean kokatutako lurretan.<br />
Kasu horietan, debekualdiei buruzko agindu honen 2.2.4. atalean<br />
espezie honetarako adierazten den arautegia beteko da.<br />
Jende guztiak jakin dezan, Urkiolako Parke Naturalaren<br />
mugak, seinaleen bidez behar bezala finkatuta egon arren, Urkiolako<br />
Parke Naturalaren Adierazpenari buruzko abenduaren 29ko<br />
275/1.989 Dekretuaren II. eranskinean adierazitakoak dira; dekretu<br />
hori l990eko urtarrilaren 4ko «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria»n<br />
(3. zenbakian) argitaratu zen.<br />
4.6. Ehiza Gorbeiako Parke Naturalean.- Parkeko bidezidorren<br />
sare orokorra eta jolas-aldeak segurtasun-aldetzat joko dira,<br />
baita haien inguruko 100 metroko aldea edo koro-eremua ere. Ezin<br />
izango da, beraz, bertan inolako ehiza-jarduera motarik egin.<br />
Honako ehiza-jarduera hauek baimenduko dira:<br />
a) Uso eta birigarro migratzaileak: Espezie hauetako hegaztien<br />
ehiza, horretarako foru agindu honetako 2.2.6. artikuluan aipatzen<br />
den xedapenean argitaratzen diren lerroetan egin ahal izango<br />
da bakarrik<br />
b) Oilagorra: Ehiza Antolamendu Planetan mugatutako aldeetan.<br />
c) Basurdea: Ehiza Antolamendu Planetan mugatutako aldeetan<br />
eta Parke Naturalaren mugen barruan dauden eta foru<br />
4.2.6. Queda prohibido en épocas de veda así como en días<br />
y horas no hábiles, transitar por cualquier tipo de terrenos cinegéticos<br />
con armas de fuego, aunque éstas se encuentren enfundadas, así<br />
como las accionadas por aire comprimido y otros gases, si no se<br />
dispone de la oportuna autorización. Esta prohibición se extiende<br />
a los terrenos en los que la caza no está autorizada, inclusive en<br />
época hábil.<br />
4.2.7. Queda prohibida la caza de noche.<br />
4.3. Perros: En época de veda los perros que se encuentren<br />
en cualquier clase de terreno cinegético, deberán estar en todo<br />
momento controlados por su dueño o dueña.<br />
En Durango la Federación Territorial Vizcaína de caza dispone<br />
de un campo de adiestramiento y otro es gestionado por la Sociedad<br />
de Caza de Ereño en este término municipal. Para hacer uso<br />
de estos campos de adiestramiento desde la Sección de Caza y Pesca<br />
Continental se les facilitará el número de teléfono de contacto.<br />
Todos los perros, tanto en la práctica cinegética como en cualquier<br />
salida al monte, deberán ir provistos de su correspondiente<br />
identificación reglamentaria.<br />
Al objeto de evitar daños a la riqueza cinegética, los perros<br />
en época de veda, cuando transiten por el monte, deberán portarse<br />
atraillados y llevar colocado tanganillo los perros de rastro y bozal<br />
los de pluma.<br />
4.4. Comercialización de especies cinegéticas: En cumplimiento<br />
de lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley 2/2011, de Caza,<br />
y de acuerdo al Real Decreto 1118/89, de 15 de septiembre, que<br />
establece las especies comercializables, para el caso de Bizkaia<br />
serán las siguientes: liebre, conejo, zorro, jabalí, corzo, ánade real,<br />
perdiz roja, faisán común, paloma torcaz, paloma zurita y codorniz.<br />
4.5. Caza en el Parque Natural de Urkiola: Se permitirán las<br />
siguientes actividades cinegéticas:<br />
a) Paloma y zorzales migratorios.<br />
— Con arreglo a la reglamentación específica establecida al<br />
efecto, en los pasos tradicionales de la línea de Saibigain<br />
- Iturriotz, indicada en el apartado 2.2.6. de esta Orden Foral.<br />
b) Becada.<br />
— Únicamente en las tres zonas siguientes, siendo el horario<br />
de 8:30 a 17:30 horas durante toda la temporada:<br />
• Saibi, comprendida entre el canal que parte del arroyo de<br />
Iturriotz y la zona recreativa del Parque junto al Santuario<br />
y Toki Alai.<br />
• Erreketagana, comprendida entre el arroyo de Ollargan<br />
continuando por el camino de la borda de Makatxeta hasta<br />
la carretera de Mañaria a Otxandio y límite del Parque.<br />
•Tellamendi, comprende los terrenos situados al sur del<br />
camino de Tellamendi-Ipiztekoarriaga-Lesiaga.<br />
En esos casos, de acuerdo con la normativa que para esta especie<br />
se indica en el apartado 2.2.4 de esta Orden de Vedas,<br />
Para conocimiento general, los límites del Parque Natural de<br />
Urkiola, aunque estén debidamente señalizados, son los representados<br />
en el Anexo II del Decreto 275/1989, de 29 de diciembre,<br />
de declaración del Parque Natural de Urkiola, publicado en el<br />
«Boletín Oficial del País Vasco» número 3, de 4 de enero de 1990.<br />
4.6. Caza en el Parque Natural de Gorbeia: La red General<br />
de Sendas del Parque y las áreas recreativas tendrán la consideración<br />
de zonas de seguridad, junto con una corona de 100 metros<br />
alrededor de las mismas, donde no se podrá realizar ningún tipo<br />
de actividad cinegética.<br />
Se permitirán las siguientes actividades cinegéticas:<br />
a) Palomas y zorzales migratorias: Únicamente se permitirá<br />
la caza de estas especies en las líneas que a tal efecto se publiquen<br />
en la disposición a que hace referencia el artículo 2.2.6 de<br />
esta Orden Foral.<br />
b) Becada: Las zonas delimitadas en los Planes de Ordenación<br />
Cinegética.<br />
c) Jabalí: Las zonas delimitadas en los Planes de Ordenación<br />
Cinegética, así como en las manchas que se encuentren incluidas<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16964 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
agindu honen 2.3.1 paragrafoko 2. atalean aipatutako zozketan<br />
eskaintzen diren lur-azaleretan.<br />
Gorbeiako Parke Naturaleko mugak, Gorbeia aldea parke naturaltzat<br />
jotzen duen ekainaren 28ko 228/1994 Dekretuan ezarritakoak<br />
dira (1994ko abuztuaren 16ko «Euskal Herriko Agintaritzaren<br />
Aldizkaria», 154. zenbakia).<br />
4.7. Ehiza-babeslekuak: Debekatuta daude ehiza-mota guztiak<br />
hurrengo ehiza-babeslekuetan:<br />
— Mundakako itsasadarreko ehiza-babeslekuan.<br />
— Santurtzi eta Abanto Zierbena eta Zierbena udalerrietako<br />
Serantes mendian ezarritako babeslekuan Abanto-Zierbena<br />
eta Abanton:<br />
— Karrantzako Haraneko babeslekua, Karpineko eraikin<br />
nagusia erdigunea duela 500 m-ko erradioa duen azaleran.<br />
— Zeanuriko udalerrian: Saldropo eta Undurragako babeslekuetan.<br />
— Lea ibaiko bokaleko babeslekuan, honako muga hauek<br />
dituela:<br />
• Iparraldean: Kantauri itsasoa.<br />
• Ekialdean: Pinudiaren beheko muga, Mendexako errepideraino.<br />
• Hegoaldean: Ospitale Zaharraren eraikina.<br />
• Mendebaldean: Gernika-Lekeitioko errepidea.<br />
— Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 6ko 57/1990 Dekretuaren<br />
bidez izendatutako Aixolako babeslekuan. Izen bereko<br />
urtegia inguratzen duen pistaren kanpoaldeko ertzak seinalatzen<br />
dituenak dira babesleku horren mugak.<br />
— Gorlizeko Abeletxeko faunaren ehiza-babeslekuan<br />
4.8. Segurtasun-aldea: Gogorarazten da honako hauek<br />
segurtasun-aldeen adierazpena dutela, eta, beraz, araudi berezia<br />
dutela:<br />
— Loiuko aireportuko segurtasun-aldea, honako mugakide<br />
hauek dituena:<br />
• Iparraldean: Loiu-Derio errepidea.<br />
• Ekialdean: Derio ((San Isidro auzoko errepidea, Sondika-<br />
Zamudiokoarekin lotzen den punturaino)).<br />
• Hegoaldean: Sondika-Zamudioko errepidea, Asuaraino.<br />
• Mendebaldean: Asua-Loiu errepidea.<br />
— Mungiako udalerriko Laukariz auzoan kokaturik dagoen<br />
«Berriaga Mendia» hiri finkako segurtasun-aldea (340<br />
Ha), jendeak «Urbanización La Bilbaina» izenaz ezagutzen<br />
duena.<br />
— Getxoko segurtasun-aldea, honako muga hauek dituena:<br />
• Iparraldean: Kantauri itsasoa.<br />
• Ekialdean: Sopela eta Berangoko udal mugarteak.<br />
• Hegoaldean: Bilbo-Plentziako errepidea «Venancios»<br />
deituriko bidegurutzeraino, errepidetik Aizkorrirantz Andra<br />
Mariko probalekuraino jarraituz, eta ezkerraldetik kanposanturaino.<br />
• Mendebaldean: Kantauri itsasoa.<br />
— Leioako Campuseko Arboratumeko segurtasun-aldea,<br />
83,90 Ha dituena eta muga hauek:<br />
• Iparraldean: BI-2731 errepidea eta beste bide bat, aipatutako<br />
errepidearekiko paraleloa dena eta EHUko instalazioei<br />
zerbitzua ematen diena.<br />
• Ekialdean: BI-647 errepidea.<br />
• Hegoaldean: Santi Mami auzora doan eta BI-647 errepidearekin<br />
lotzen den bide asfaltatua.<br />
• Mendebaldean: BI-2731 errepidetik sortzen den eta Santi<br />
Mami auzoari zerbitzua ematen dion bide asfaltatua.<br />
5. artikulua.—Kontrol-neurriak<br />
1. Euskal Autonomia Erkidegoko natura babesten duen ekainaren<br />
30eko 16/1994 Legearen 57. artikuluan xedatutakoarekin bat<br />
etorriz, artikulu horretan ezarritako inguruabarren bat gertatzen denean,<br />
dentro de los límites del Parque Natural y se oferten en el sorteo mencionado<br />
en el apartado 2.º del punto 2.3.1. de la presente Orden Foral.<br />
Los límites del Parque Natural del Gorbeia son los indicados<br />
en el Decreto 228/1994, de 28 de Junio, por el que se declara Parque<br />
Natural el Área del Gorbeia, publicado en el «Boletín Oficial<br />
del País Vasco» número 154, de 16 de agosto de 1994.<br />
4.7. Refugios de caza: Queda prohibido el ejercicio de toda<br />
clase de caza en los Refugios de Caza:<br />
— Refugio de Caza de la Ría de Mundaka.<br />
— Refugio establecido en el monte Serantes, en los municipios<br />
de Santurtzi y Abanto y Ciérvana – Abanto Zierbena<br />
y Zierbena.<br />
— Refugio del Valle de Karrantza en toda la superficie comprendida<br />
en un círculo con su centro en el Edificio principal<br />
de El Carpín y radio 500m.<br />
— Refugios de Saldropo y Undurraga en el municipio de<br />
Zeanuri.<br />
— Refugio de la desembocadura del río Lea que está comprendido<br />
por los siguientes límites:<br />
• Norte: Mar Cantábrico.<br />
• Este: Límite inferior del pinar hasta la carretera de Mendexa.<br />
• Sur: Edificio del Hospital Zarra.<br />
• Oeste: Carretera Gernika-Lekeitio.<br />
— Refugio de Aixola, declarado por Decreto 57/1990, de 6 de<br />
Marzo, del Gobierno Vasco, cuyos límites son los señalados<br />
por el borde externo de la pista que circunvala el embalse<br />
del mismo nombre.<br />
— Refugio de Fauna de la Granja de Gorliz.<br />
4.8. Zonas de seguridad: Se recuerda que están declaradas<br />
Zonas de Seguridad, y por tanto sujetas a la normativa específica<br />
de éstas, las siguientes:<br />
— Zona de Seguridad del Aeropuerto de Loiu, limitada por las<br />
siguientes carreteras:<br />
• Norte: Carretera de Loiu-Derio.<br />
• Este: Derio (Carretera B.º San Isidro hasta su unión con<br />
la de Sondika-Zamudio).<br />
• Sur: Carretera de Sondika-Zamudio hasta Asua.<br />
• Oeste: Carretera Asua-Loiu.<br />
— Zona de Seguridad de la finca urbana «Monte Berriaga»<br />
de 340 Has., sita en el término municipal de Mungia, Barrio<br />
de Laukariz, conocida popularmente como «Urbanización<br />
de La Bilbaina».<br />
— Zona de Seguridad en Getxo, con los siguientes límites:<br />
• Norte: Mar Cantábrico.<br />
• Este: Términos Municipales de Sopelana y Berango.<br />
• Sur: Carretera Bilbao-Plentzia hasta cruce de Venancios,<br />
continuando por la carretera hacia Azkorri hasta el probadero<br />
de Andra-Mari y a la izquierda hasta el Cementerio.<br />
• Oeste: Mar Cantábrico.<br />
— Zona de Seguridad del «Arboretum del Campus de Leioa»<br />
de 83,90 Has con los siguientes límites:<br />
• Norte: BI-2731 y vial paralelo a esta que da servicio a instalaciones<br />
de la U.P.V.<br />
• Este: Carretera BI-647.<br />
• Sur: Camino asfaltado de acceso al B.º Santimani y que<br />
conecta con BI-647.<br />
• Oeste: Camino asfaltado que nace de la BI-2731 y da servicio<br />
al B.º Santimami.<br />
Artículo 5.—Medidas de control<br />
1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley<br />
16/1994, de 30 de junio, de Conservación de la Naturaleza del País<br />
Vasco y cuando se dé alguna de las circunstancias contempladas<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16965 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Nekazaritza Sailak inguruabar hori kontrolatzeko prozedurarik egokiena<br />
egiteko baimena eman ahal izango du foru agindu baten bidez.<br />
2. Baimena emateko foru aginduak arrazoiak azalduko ditu<br />
eta honako hauek zehaztuko ditu:<br />
— Zein espezieri buruzkoa den.<br />
— Animaliak harrapatzeko edo hiltzeko erabil daitezkeen<br />
bitarteko, instalazio edo metodoak, zein mugaren barruan<br />
eta nortzuek egin dezaketen harrapaketa.<br />
— Arrisku-baldintzak, eta denbora eta lekuari dagozkion inguruabarrak.<br />
— Egingo diren kontrolak.<br />
6. artikulua.—Neurri osagarriak<br />
Debekatuta dago erabilitako kartutxoen azalak edozein lurretan<br />
—eta, bereziki, hegazti migratzaileen ehiza-lekuetan— uztea.<br />
7. artikulua.—Osasun-neurriak<br />
Ehizarako edozein espezie birpopulatu edo sartzeko, beharrezkoa<br />
izango da aurretiaz Nekazaritza Sailaren baimena edukitzea,<br />
jarduera hori eremu jakin batean egitea bideragarria ote den<br />
aztertzeko.<br />
8. artikulua.—Unean uneko neurriak<br />
1. Klima edo biologiaren araberako gorabeherengatik edo<br />
espezien iraupenerako oso kaltegarriak izan daitekeen beste edozein<br />
gorabeherarengatik, Bizkaiko Lurralde Historiko osoko nahiz<br />
eskualde bateko ehiza-aberastasunean gerta daitezkeen kalteak<br />
saihesteko, sail honek, Lurraldeko Ehiza Kontseiluari entzun eta gero,<br />
ahalmena izango du espezie hauetako guztiek edo bakan batzuk<br />
ehizatzeko epe baliodunak aldatzeko. Eta babesteko neurri hauek<br />
aplikatu ahal izango ditu bai aprobetxamendu erkideko ehiza-lurretan<br />
bai ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan.<br />
2. Bestetik, ehizatzeko diren animalia-espezieek nekazaritza<br />
edo basogintzako sektoreei kalteak ekartzen dizkietenean, sail honek,<br />
Natur Ondareari eta Bioaniztasunari buruzko abenduaren 13ko<br />
42/2007 Legean ezarritakoaren arabera, kalte horiek saihesteko<br />
bidezkotzat jotzen dituen neurriak hartu ahal izango ditu zuzenean,<br />
besteak beste: zelatan harrapatzea, ehizaldiak egitea, eta abar.<br />
9. artikulua.—Antolamendu-neurriak<br />
Nekazaritza Sailak Bizkaiko Lurralde Historikoan ehiza-espezien<br />
kudeaketa hobetzeko egin dituen azterlanak eguneratuta mantentzeko,<br />
denboraldi bakoitzeko ehizari buruzko <strong>info</strong>rmazioa jaso<br />
eta prozesatzeko datu-banku bat sortu da. Informazio hori ehizajarduera<br />
hobetzeko lagungarri gertatuko dela kontuan harturik, zaletu<br />
guztiek urtero argitaratzen den ehiza-liburuxkako erdiko orrialdeetan<br />
dagoen harrapaketa-agiria edo, hori ezean, ehiza-denboraldiko<br />
harrapaketa eta gorabeherei buruzko agiria behar bezala bete<br />
eta Foru Aldundiko Nekazaritza Sailaren bulegoetan aurkeztu beharko<br />
dute eta hala egin dutela adierazita utzi ehiza-denboraldia amaitu<br />
ostean, eta 2013ko otsailaren 28a baino lehen. Era berean, Nekazaritza<br />
Sailak baimen edo onespena ematea behar duten ehizalurretan<br />
eginiko ehiza-jardunaldietako harrapaketen agiria ere<br />
aurkeztu behar dute. Informazio hori guztia 30/1992 Legearen 38.4.<br />
artikuluan zehazten diren gainerako lekuetan ere aurkez daiteke.<br />
Agiri horiek aurkezten ez dituen ehiztaria automatikoki baztertuta<br />
geratuko da hurrengo ehiza-denboraldian edozein modalitatetan<br />
ehiza-baimena lortzeko ezarritako prozeduretatik.<br />
2013ko uztaileko bigarren hamabostaldian, ehiza-esparruetan<br />
edo kontrolpeko ehiza-aldeetan egindako harrapaketen partea aurkeztu<br />
ez duten ehiztarien zerrenda argitaratuko du Nekazaritza Sailak,<br />
baimena erabili duten ala ez duten kontuan izan gabe, egun<br />
horretatik aurrerako hamabost eguneko epean egoki irizten dizkieten<br />
alegazioak aurkez ditzaten. Nekazaritza saileko Nekazaritzako zuzendari<br />
nagusiaren ebazpen baten bidez emango da prozedurari buruzko<br />
ebazpena.<br />
en dicho artículo, el Departamento de Agricultura podrá, mediante<br />
Orden Foral, autorizar el procedimiento más adecuado para su control.<br />
2. La Orden Foral autorizada será motivada y especificará:<br />
— Las especies a que se refiere.<br />
— Los medios, instalaciones o métodos de captura o muerte<br />
autorizados, dentro de qué límites y por parte de qué personas.<br />
— Las condiciones de peligro y las circunstancias de tiempo<br />
y de lugar.<br />
— Los controles que se ejercerán.<br />
Artículo 6.—Medidas complementarias<br />
Se prohíbe abandonar las fundas de los cartuchos utilizados<br />
en todos los terrenos y, en especial, en los puestos de caza de aves<br />
migratorias.<br />
Artículo 7.—Medidas sanitarias<br />
La repoblación o introducción de cualquier especie cinegética<br />
deberá disponer previamente de la autorización del Departamento<br />
de Agricultura al objeto de estudiar la viabilidad de la misma en un<br />
área determinada.<br />
Artículo 8.—Medidas circunstanciales<br />
1. A fin de prevenir los daños que pudieran ocasionarse a la<br />
riqueza cinegética del Territorio Histórico de Bizkaia o de una comarca,<br />
por circunstancias climáticas, biológicas o cualesquiera otras<br />
extremadamente desfavorables para la conservación de las especies,<br />
este Departamento, oído el Consejo Territorial de Caza, se<br />
reserva la facultad de modificar los periodos hábiles de algunas de<br />
las especies, o de todas ellas, pudiendo ser aplicadas estas medidas<br />
protectoras tanto a los terrenos cinegéticos de aprovechamiento<br />
común, como a los cotos y las zonas de caza controlada.<br />
2. Asimismo, en caso de que las especies cinegéticas ocasionaran<br />
daños al sector agrario, el Departamento, directamente,<br />
podrá arbitrar las medidas que estime pertinentes para evitarlos,<br />
como autorización de esperas, realización de batidas etc, conforme<br />
a lo establecido en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio<br />
Natural y de la Biodiversidad.<br />
Artículo 9.—Medidas de ordenación<br />
Al objeto de mantener actualizados los estudios realizados por<br />
el Departamento de Agricultura para mejorar la gestión de las especies<br />
cinegéticas en el Territorio Histórico de Bizkaia, se ha creado<br />
un banco de datos para recibir y procesar la <strong>info</strong>rmación cinegética<br />
de cada temporada.Teniendo en cuenta que dicha <strong>info</strong>rmación<br />
supondrá una mejora de la actividad cinegética, todas las personas<br />
aficionadas, al finalizar la temporada, y antes del 28 de febrero<br />
de 2013, deberán presentar, dejando constancia de ello, en las oficinas<br />
del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de<br />
Bizkaia, debidamente cumplimentado, el parte de capturas que aparece<br />
en las páginas centrales del folleto de caza que se edita anualmente,<br />
o en su defecto un parte con las capturas e incidencias de<br />
la temporada de caza, así como el parte de capturas de las jornadas<br />
de caza disfrutadas en aquellos terrenos cinegéticos en que<br />
el Departamento de Agricultura sea el emisor de los permisos o<br />
autorizaciones. Esta <strong>info</strong>rmación podrá presentarse también en los<br />
demás lugares previstos en el artículo 38.4 de la ley 30/1992.<br />
La no presentación de estos partes supondrá la exclusión automática<br />
del cazador o cazadora de los procedimientos habilitados<br />
para la obtención de permisos de caza de las distintas modalidades<br />
en la temporada cinegética siguiente.<br />
En la segunda quincena de julio de 2013, el Departamento de<br />
Agricultura publicará un listado donde figuren aquellos cazadores que<br />
no hayan realizado la entrega del parte de capturas de aquellas modalidades<br />
de caza o zonas de caza controlada o cotos que hubiesen<br />
obtenido, independientemente de no haber disfrutado del mismo, al<br />
objeto de que en el plazo de quince días efectúen las alegaciones<br />
oportunas. El procedimiento se resolverá mediante una resolución<br />
de la directora general de Agricultura del Departamento de Agricultura.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16966 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
10. artikulua.—Ehiza-araubide bereziko lurrak<br />
Araubide berezia duten ehiza-lurrek dagozkien ehiza planetan<br />
ezarritakoa bete behar dute.<br />
11. artikulua.—Gomendioak<br />
Agintari guztiei gomendioa egiten zaie, beren agindupeko agente<br />
guztiek ardura bultza dezaten, agindu honetan ezarritako guztia ahalik<br />
eta zehatzen jagon eta betearazteko, hain zuzen ere. Era berean,<br />
gomendio hori Lurraldeko Ehiza Federakundeari eta ehiztarien elkarteei<br />
ere zabaltzen zaie.<br />
12. artikulua.—Arau-hausteak<br />
Ehiza-debekuei buruzko agindu honen arau-hausteak Ehizari<br />
buruzko 2011ko martxoaren 17ko 2/2011 Legeari jarraituz zigortuko<br />
dira. Lege horren arabera, arau-hauste larriak dira, eta<br />
honako zigor hau jasoko dute: 501 eta 2.000 euro arteko isuna, ehizarako<br />
lizentzia baliogabetzea eta, azkenik, urte batetik hiru urtera<br />
bitarteko epean, baimen hori lortu ezin izatea.<br />
XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />
Foru agindu honetan xedatutakoaren kontrako maila bereko<br />
edo beheragoko xedapen guztiak indargabetuta geratzen dira, honako<br />
hau izan ezik: Nekazaritzako foru diputatuaren ekainaren 21eko<br />
2.489/2012 Foru Agindua, Bizkaiko Lurralde Historikoko 2011/2012ko<br />
ehiza-denboraldirako ehizarako aldiak eta ezarri edo luzatzen diren<br />
debekualdi bereziak finkatzen dituen abuztuaren 3ko 3476/2011 Foru<br />
Agindua aldatzen duena.<br />
AZKEN XEDAPENA<br />
Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta<br />
biharamunean jarriko da indarrean.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.<br />
Nekazaritzako foru diputatua,<br />
IRENE PARDO PORTILLO<br />
I. ERANSKINA<br />
BASURDE-EHIZALDIETAN NAHITAEZ<br />
JARRI BEHARREKO SEINALEAK<br />
Ezaugarriak:<br />
— Materiala: gutxienez 0,7 mm-ko lodierako altzairu galbazinatuzko<br />
edo aluminiozko txapa.<br />
— Neurriak: 500 mm x 330 mm.<br />
— Kolorea: Atzealde zuriaren gainean 35 mm-ko lodiera<br />
izango duen triangelu gorria, barruan kolore beltzean<br />
basurdearen irudia duela.<br />
— Testua: beltzez errotulatutako letra larrietan, 8 mm-ko<br />
altuera eta 5 mm-ko zabalera duela.<br />
— Goiko aldean: Kontuz<br />
— Beheko aldean: Ehizaldia.<br />
KONTUZ<br />
Artículo 10.—Terrenos de régimen cinegético especial<br />
Los terrenos cinegéticos de régimen especial se regirán por<br />
los planes cinegéticos correspondientes.<br />
Artículo 11.—Recomendaciones<br />
Se recomienda a todas las autoridades que estimulen el celo<br />
de los y las agentes a sus órdenes para la exacta vigilancia y cumplimiento<br />
de cuanto se preceptúa en la presente Orden. Asimismo,<br />
se hace extensiva esta recomendación a la Federación Territorial<br />
de Caza y a las Sociedades de Cazadores.<br />
Artículo 12.—Infracciones<br />
Las infracciones a la presente Orden de Vedas serán sancionadas<br />
según la Ley 2/2011, de 17 de marzo, de Caza, estando calificadas<br />
como infracciones graves, con multa de 501 a 2.000 euros,<br />
así como la anulación de la licencia de caza y la privación de la<br />
facultad de obtenerla en un plazo de 1 a 3 años.<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior<br />
rango se opongan a lo establecido en la presente Orden, a excepción<br />
de la Orden Foral 2489/2012, de 21 de junio, de la diputada<br />
foral de Agricultura, por la que se modifica la Orden Foral 3476/2011,<br />
de 3 de agosto, por la que fijan los periodos hábiles de caza en el<br />
Territorio Histórico de Bizkaia y las vedas especiales que se establecen<br />
o prorrogan para la temporada cinegética 2011/2012.<br />
DISPOSICIÓN FINAL<br />
La presente Orden Foral entrará en vigor a partir del día siguiente<br />
de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Bilbao, a 24 de julio de 2012.<br />
La diputada foral de Agricultura,<br />
IRENE PARDO PORTILLO<br />
ANEXO I<br />
SEÑALIZACIÓN OBLIGATORIA<br />
DE LAS BATIDAS DE JABALÍ<br />
Características:<br />
— Material: Chapa de acero galvanizado o aluminio con espesor<br />
mínimo de 0,7 mm.<br />
— Dimensiones: 500 mm x 330 mm<br />
— Color: Sobre fondo blanco, un triangulo rojo de 35 mm de<br />
espesor en cuyo interior hay una silueta de jabalí de color<br />
negro.<br />
— Texto: En mayúsculas rotuladas en negro, con altura de 8<br />
mm y 5 mm de ancho.<br />
— Parte superior: Atención.<br />
— Parte inferior: Batida.<br />
ATENCIÓN<br />
UXAKETA<br />
(I-1167)<br />
BATIDA<br />
(I-1167)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16967 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Herri Lan eta Garraio Saila<br />
Departamento de Obras Públicas y Transportes<br />
Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena<br />
Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura<br />
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.4 artikuluan<br />
xedatutakoaren arabera, indarrean den Garraioaren Antolaketari<br />
buruzko 16/1987 Legean xedatutakoa haustearen abiabidean<br />
jarri eta biderik izan ez delako interesatuei jakinaraziak izan ez zaizkien<br />
espedienteen zerrenda argitaratzen da.<br />
Notificación de Resoluciones de Expedientes Sancionadores<br />
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley<br />
30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se<br />
procede a la publicación de la relación de Resoluciones relativas<br />
a expedientes de infraccióna la vigente Ley 16/1987, de Ordenación<br />
de los Transportes y cuya notificación no ha podido realizarse<br />
a los interesados.<br />
Espedientea Salaketa data Erantzulea NAN / IFK Zigortzeko hautsitako agindua Zigorra €<br />
Expediente Fecha Denuncia Responsable DNI / CIF Precepto Infringido - Sancionador Sanción €<br />
BI- -1282-O-2011 09-12-2011 SAUL OCHOA, SL B99175689 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />
141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />
143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />
BI-T-0001-O-2012 17-01-2012 VALOR MARTIN MANUEL 15927856 ART. 18 LEY 2/2000 200,00<br />
ART. 26.3.A LEY 2/2000<br />
ART.28.1 LEY 2/2000<br />
BI- -0023-O-2012 03-01-2012 ASTORKITRANS 2010, S.L. UNIPERSONAL B34212696 R(CE) 3821/85 2.004,00<br />
140 24 LOTT, 197 24 ROTT<br />
143 1 G LOTT, 201 1 G ROTT<br />
BI- -0036-O-2012 11-01-2012 ITURRIBARRIA LANDA ANGEL 16237609 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />
141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />
143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />
BI- -0063-O-2012 20-01-2012 INTEROASIS, S.L. B96116900 8.2 R(CE) 561/2006 2.000,00<br />
141 6 LOTT, 198 6 ROTT<br />
143 1 F LOTT, 201 1 F ROTT<br />
BI- -0070-O-2012 24-01-2012 FIGUEROA GARCIA JOHN FILLER 22759666 55 LOTT 380,00<br />
142.2 LOTT, 199.2 ROTT<br />
143.1.C LOTT, 201.1.C ROTT<br />
BI- -0077-O-2012 25-01-2012 MORENO SOLANCE FRANCISCO JAVIER 72397922 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />
141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />
143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />
BI- -0137-O-2012 22-02-2012 GUTIERREZ MAZA SEBASTIAN 13305466 R(CE) 3821/85 2.004,00<br />
140 24 LOTT, 197 24 ROTT<br />
143 1 G LOTT, 201 1 G ROTT<br />
BI- -0139-O-2012 22-02-2012 GUTIERREZ MAZA SEBASTIAN 13305466 8.2 R(CE) 561/2006 3.304,00<br />
140 20 LOTT, 197 20 ROTT<br />
143 1 H LOTT, 201 1 H ROTT<br />
BI- -0304-O-2012 02-04-2012 RUIZ SARDON ASIER 71340809 R(CE) 3821/85 1.128,00<br />
141 5 LOTT, 198 5 ROTT<br />
143 1 F LOTT, 201 1 F ROTT<br />
BI- -0322-O-2012 13-04-2012 TRANSAVALON,SL B48959530 O.FOM 3399 20-12-02(BOE 9-1-03)1 753,00<br />
141.19 LOTT, 198.19 ROTT<br />
143.1.E LOTT, 201.1.E ROTT<br />
Aipamenezko ebazpenak behin betikoak ez dira administrazio-bidean,<br />
beraien aurka Garraio eta Hirigintzaren Foru Diputatua<br />
aurrean gorabidezko errekurtsoa jarri ahal izango dela argitalpen<br />
honen biharamunetik zenbatuko den hilabeteko epean.<br />
Gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea halakorik egin gabe igaro<br />
ostean garraioen zuzendari nagusiaren ebazpena behin betikoa<br />
izango da administrazio bidean, eta hura finkoa egiten den egunaren<br />
biharamunetik zenbatuko den hamabost egunetako epea izan da<br />
borondatezko ordainketa egiteko; data horretatik aurrera kobrantza<br />
betearazte bidez egingo da dagozkion errekarguak ezarriz.<br />
Ordainketa Bizkaiko Foru Aldundiko kutxanedota edozein entitate<br />
laguntzailetan (<strong>info</strong>rmazioa www.bizkaia.net) eginiko sarrera<br />
bidez egin beharko da, horretarako dagozkion ordain gutuna eta<br />
kargu taloia emango zaizkiola; Garraioen Zuzendaritza Orokor honetara<br />
banku-etxeak behar den eran baliozkotutako ordain gutunaren<br />
kopia bidali beharko dio.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Garraioen zuzendari nagusia,<br />
Iker Bergaretxe Larrea<br />
(I-1168)<br />
Las resoluciones de referencia no son definitivas en la vía administrativa,<br />
pudiendo interponerse contra las mismas Recurso de<br />
Alzada ante la Diputada de Obras Publicas y Transportes en el plazo<br />
de un mes desde esta publicación.<br />
Transcurrido el plazo para interponer el Recurso de Alzada sin<br />
hacerlo, la Resolución del Director General de Transportes será firme<br />
en vía administrativa y dispondrá del plazo de quince días contados<br />
a partir del siguiente a aquel en que adquirió firmeza la resolución<br />
para abonarla de forma voluntaria, procediéndose a partir<br />
de dicha fecha a su cobro por vía ejecutiva con sus correspondientes<br />
recargos.<br />
El pago deberá realizarse mediante ingreso en la caja de<br />
Hacienda Foral de Bizkaia o en cualquier entidad colaboradora (<strong>info</strong>rmación<br />
en www.bizkaia.net) para lo cual le serán facilitados la carta<br />
de pago y talón de cargo correspondientes, debiendo remitir a esta<br />
Dirección General de Transportes copia de la carta de pago debidamente<br />
validada por la entidad bancaria.<br />
Bilbao, a 24 de julio de 2012 —El director general de Transportes,<br />
Iker Bergaretxe Larrea<br />
(I-1168)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16968 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
II. Atala / Sección II<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Bilboko Udala<br />
Ayuntamiento de Bilbao<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />
dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />
ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />
ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />
honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />
hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />
da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
— Izen-abizenak: Julen Emiliano Díaz de Cerio.<br />
— Espediente zenbakia: 124032000056.<br />
— Lege-hauste data: 2012ko otsailaren 19 eta 2012ko martxoaren<br />
24an.<br />
— Ebazpen data: 2012ko ekainaren 25ean.<br />
— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 K) artikulua.<br />
— Isuna: 1.500 euros.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5990)<br />
•<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />
dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />
ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />
ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />
honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />
hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />
Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se publica<br />
el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos<br />
59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />
que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados interponer<br />
en el plazo de dos meses, recurso contencioso administrativo<br />
ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que corresponda<br />
del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso<br />
Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio<br />
del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos<br />
8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de Julio, reguladora de la<br />
Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo<br />
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley<br />
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />
de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
— Apellidos y nombre: Julen Emiliano Díaz de Cerio.<br />
— Número de expediente: 124032000056.<br />
— Fecha infracción: 19 de febrero de 2012 y 24 de marzo de<br />
2012.<br />
— Fecha resolución: 25 de junio de 2012.<br />
— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 K).<br />
— Sanción: 1.500 euros.<br />
En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-5990)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />
Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se<br />
publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los<br />
artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />
que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados<br />
interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso<br />
administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que<br />
corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados<br />
de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16969 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />
da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad<br />
con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de<br />
julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en<br />
concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />
de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />
de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
Izen-abizenak Esp. zk Lege-hauste data Ebazpen data Hautsi araua Isuna<br />
Apellidos y nombre N.º expte. Fecha infracción Fecha resolución Art. infringido Sanción<br />
ANTONIO CASAS MARTINEZ 114032000186 30/10/11 04/06/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />
JOSE RAMON ALBAJARA GARCÍA 124032000041 13/02/12 17/05/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />
ALEJANDRO GRANDE MENENDEZ 124032000041 13/02/12 17/05/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5991)<br />
•<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />
dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />
ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />
ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />
honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />
hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />
da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
— Izen-abizenak: Rafael Iriondo Alegría.<br />
— Espediente zenbakia: 124032000032.<br />
— Lege-hauste data: 2012ko otsailaren 5ean.<br />
— Ebazpen data: 2012ko uztailaren 13an.<br />
— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 G) artikulua.<br />
— Isuna: 400 euros.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5992)<br />
En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-5991)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />
Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se publica<br />
el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos<br />
59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />
que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados interponer<br />
en el plazo de dos meses, recurso contencioso administrativo<br />
ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que corresponda<br />
del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso<br />
Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio<br />
del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos<br />
8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de Julio, reguladora de la<br />
Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo<br />
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley<br />
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />
de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
— Apellidos y nombre: Rafael Iriondo Alegría.<br />
— Número de expediente: 124032000032.<br />
— Fecha infracción: 5 de febrero de 2012.<br />
— Fecha resolución: 13 de julio de 2012.<br />
— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 G).<br />
— Sanción: 400 euros.<br />
En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5992)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16970 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Iragarkia, behean zehaztutako espedienteetan beherago<br />
Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako<br />
ebazpenak jakinarazten dituena.Expediente horiek Espazio<br />
Publikoaren Ordenantza hausteagatik zabaldu ziren.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinazten alferrik<br />
saiatu ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioaren<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61 artikuluak<br />
beteta, eta honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten<br />
ebazpen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko parragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun abazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da,<br />
halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
— Izen-abizenak: César Nsue Ndemesogo.<br />
— Espediente zenbakia: 12 4033 000038.<br />
— Lege-hauste data: 2011ko azaroaren 13an.<br />
— Ebazpen data: 2012ko ekainaren 20an.<br />
— Hautsi araua: 17.1.<br />
— Isuna: 200 euros.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5993)<br />
•<br />
Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />
jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />
zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />
Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras<br />
a los interesados, se publica el presente anuncio en cumplimiento<br />
de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,<br />
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicándole<br />
que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía administrativa<br />
podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,<br />
recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso<br />
Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />
del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección<br />
de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley<br />
29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-<br />
Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />
de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
— Apellidos y nombre: César Nsue Ndemesogo.<br />
— Número de expediente: 12 4033 000038.<br />
— Fecha infracción: 13 de noviembre de 2011.<br />
— Fecha resolución: 20 de junio de 2012.<br />
— Artículo infringido: 17.1.<br />
— Sanción: 200 euros.<br />
En Bilbao, a 24 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-5993)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />
expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />
a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />
nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />
argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />
har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />
1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />
kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />
du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />
Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />
3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />
jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />
ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />
dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />
del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />
de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />
la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />
sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />
alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />
en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />
de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />
Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />
Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />
SERGIO LARRAZABAL RUEDA 12 4033 000145 24/02/2012 22/06/2012 17.1<br />
MOHAMED MOUKHTARI 12 4033 000149 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
YOUSSEF OUKACHA 12 4033 000151 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
ABDELMAJID GHEBBOUNE 12 4033 000152 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16971 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />
Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />
AIARA GAZTELUITURRI GARCIA 12 4033 000158 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
SRES. GAZTELUITURRI GARCIA 12 4033 000158 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
JUAN ANDRES PEREZ RODRIGUEZ 12 4033 000160 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
CARLOS CARRIL CUERVO 12 4033 000164 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
NEREA BERNAOLA BRIONGOS 12 4033 000167 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
SRES. BERNAOLA BRIONGOS 12 4033 000167 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
MIREN MAITEDER NABARTE OTAZUA 12 4033 000168 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />
MIKEL AZKOAGA PAULONA 12 4033 000184 04/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
GORKA SIERRA LEON 12 4033 000186 05/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
LANDER GARCIA GRAÑA 12 4033 000190 25/02/2012 29/06/2012 17.1<br />
JUAN CAMILO MUÑOZ HIGUITA 12 4033 000191 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
LUIS EUCLIDES BUSTOS LLIVE 12 4033 000199 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
ARIANE BILBAO PEREZ 12 4033 000204 30/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5994)<br />
•<br />
Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />
jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />
zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />
Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />
Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />
nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />
argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />
har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />
1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />
kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />
du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />
Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />
3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />
jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />
ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />
dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />
En Bilbao, a 24 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5994)<br />
•<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />
expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />
a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />
del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />
de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />
la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />
sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />
alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />
en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />
de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />
Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />
Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />
M.ª SOLEDAD MERINO MARTINEZ 12 4033 000113 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />
EDER BECERRA BENAVENTE 12 4033 000189 5/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5995)<br />
•<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />
dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />
ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />
Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin.<br />
Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioetarako.<br />
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />
daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />
1. Interesdunak 15 egun balioduneko epea du, iragarki hau<br />
argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko<br />
Udaleko Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas<br />
kaleko 16ko 1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko;<br />
egoki iritzitako alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, bere<br />
interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituen probak proposatzeko.<br />
En Bilbao, a 25 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5995)<br />
•<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />
expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />
a infracciones de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de<br />
espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
1. Dispone del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del<br />
día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />
de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />
la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />
sita en la calle Luis Briñas, 16-1.º planta, y para aportar cuantas<br />
alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />
en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />
de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16972 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Izen-abizenak: Carlos Héctor Restrepo Amaya.<br />
— Espediente zenbakia: 124032000095.<br />
— Lege-hauste eguna: 2012ko martxoaren 12an.<br />
— Hasitako eguna: 2012ko uztailaren 11n.<br />
— Hautsitako araua: 34 G) 4/95 legea.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 30ean.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5996)<br />
•<br />
Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />
jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />
zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />
Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />
Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />
nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />
argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />
har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />
1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />
kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />
du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />
Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />
3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />
jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />
ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />
dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />
— Apellidos y nombre: Carlos Héctor Restrepo Amaya.<br />
— Número de expediente: 124032000095.<br />
— Fecha infracción: 12 de marzo de 2012.<br />
— Fecha incoacción: 11 de julio de 2012.<br />
— Artículo infringido: 34 G) ley 4/95.<br />
En Bilbao, a 30 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5996)<br />
•<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />
expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />
a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />
del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />
de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />
la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />
sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />
alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />
en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />
de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />
Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />
Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />
VIOREL STAN VASILE 12 4033 000213 25/03/2012 04/07/2012 17.2<br />
DAVID CANDINA BIDARTE 12 4033 000235 11/02/2012 04/07/2012 17.1<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 26an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5997)<br />
•<br />
Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />
jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />
zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />
Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />
Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />
nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />
argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />
har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />
1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />
kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />
du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />
Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />
3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />
jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />
ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />
dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />
En Bilbao, a 26 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5997)<br />
•<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />
expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />
a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />
del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />
de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />
la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />
sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />
alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />
en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />
de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />
Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />
Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />
ANNA LYDIA ALVES CARDOSO 12 4033 000109 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />
TIAGO ALVES CARDOSO 12 4033 000112 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />
JUAN JOSE HEREDIA ZAMORA 12 4033 000201 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5998)<br />
En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
(II-5998)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16973 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Iragarkia, behean zehaztutako espedienteetan beherago<br />
Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako<br />
ebazpenak jakinarazten dituena.Expediente horiek Espazio<br />
Publikoaren Ordenantza hausteagatik zabaldu ziren.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinazten alferrik<br />
saiatu ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioaren<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61 artikuluak<br />
beteta, eta honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten<br />
ebazpen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko parragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun abazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da,<br />
halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
— Izen-abizenak: Joseba Sánchez Martín.<br />
— Espediente zenbakia: 12 4033 000041.<br />
— Lege-hauste data: 2011ko azaroaren 13an.<br />
— Ebazpen data: 2012ko ekainare 20an.<br />
— Hautsi araua: 17.1.<br />
— Isuna: 200 euros.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-5999)<br />
•<br />
Iragarkia, Animaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko<br />
6/1993 Legean Legean ezarritako arau-hausteen arabera,<br />
behean aipaturiko zigor-espedienteen instrukzio-egileak<br />
egindako ebazpen-proposamenak jakinarazteko<br />
dena.<br />
Espedientatuei jakinarazpenak helarazi nahi izan zitzaizkien<br />
arren, hori egitea lortu ez zenez, iragarki hau argitaratu egin da,<br />
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. eta 61.<br />
artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />
daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />
Interesdunek 15 egun balioduneko epea dute, iragarki hau argitaratzen<br />
den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko Udaleko<br />
Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Juan Carlos de Gortazar<br />
3ko kalean) dagoen espedientea ikusi ahal izateko; egoki<br />
iritzitako alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, euren<br />
interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituzten probak<br />
proposatzeko.<br />
— Izen-abizenak: José Carlos Hernández Blanco.<br />
— Espediente zenbakia: 114034000021.<br />
— Lege-hauste eguna: 2012ko otsailaren 24an.<br />
— Proposamen eguna: 2012ko ekainaren 26an.<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
a la Ordenanza del Espacio Público.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras<br />
a los interesados, se publica el presente anuncio en cumplimiento<br />
de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,<br />
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicándole<br />
que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía administrativa<br />
podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,<br />
recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso<br />
Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />
del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección<br />
de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley<br />
29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-<br />
Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />
de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
— Apellidos y nombre: Joseba Sánchez Martín.<br />
— Número de expediente: 12 4033 000041.<br />
— Fecha infracción: 13 de noviembre de 2011.<br />
— Fecha resolución: 20 de junio de 2012.<br />
— Artículo infringido: 17.1.<br />
— Sanción: 200 euros.<br />
En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-5999)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Propuestas de<br />
Resolución del Instructor de los expedientes sancionadores<br />
abajo indicados, en relación a infracciones de la<br />
Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los animales.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas Propuestas de<br />
Resolución, se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo<br />
dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />
y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
Disponen del plazo de l5 días hábiles, contados a partir del<br />
día siguiente al de la publicación del presente anuncio para formular<br />
alegaciones, examinar el expediente que se encuentra a su disposición<br />
en la Oficina General en el Área de Seguridad del Ayuntamiento<br />
de Bilbao, sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3 de<br />
Bilbao y para aportar cuantas alegaciones,documentos o <strong>info</strong>rmaciones<br />
estimen convenientes en su defensa, así como para en<br />
su caso, proponer las pruebas de las que pretendan valerse en el<br />
procedimiento.<br />
— Apellidos y nombre: José Carlos Hernández Blanco.<br />
— Número de expediente: 114034000021.<br />
— Fecha infracción: 24 de febrero de 2012.<br />
— Fecha propuesta: 26 de junio de 2012.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16974 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Hautsitako araua: 27.2 h).<br />
— Zigor proposatuta: 500 euro.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-6000)<br />
•<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteen<br />
instrukzio-egileak egindako ebazpen-proposamenak<br />
jakinarazteko dena.<br />
Espedientatuei jakinarazpenak helarazi nahi izan zitzaizkien<br />
arren, hori egitea lortu ez zenez, iragarki hau argitaratu egin da,<br />
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. eta 61.<br />
artikuluetan xedatutakoa betez.<br />
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />
daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />
Interesdunek 15 egun balioduneko epea dute, iragarki hau argitaratzen<br />
den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko Udaleko<br />
Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas kaleko 16ko<br />
1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko; egoki iritzitako<br />
alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, euren interesen<br />
defentsan, eta prozeduran erabili gura dituzten probak proposatzeko.<br />
— Izen-abizenak: María Carmen González Diez.<br />
— Espediente zenbakia: 124032000069.<br />
— Lege-hauste data: 2012ko matxoaren 29an.<br />
— Proposamen data: 2012ko uztailaren 9an.<br />
— Hautsi araua: 34 G)artikulua 4/95 legea.<br />
— Zigor proposatuta: 500 euro.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-6001)<br />
•<br />
Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />
arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />
arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />
dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />
ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />
ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />
honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />
hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />
bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />
epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />
13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />
Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />
zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />
diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />
epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />
biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />
ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />
— Artículo infringido: 27.2 h).<br />
— Sanción propuesta: 500 euros.<br />
En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-6000)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Propuestas de<br />
Resolución del Instructor de los expedientes sancionadores<br />
abajo indicados, en relación a infracciones de la<br />
Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de Espectáculos Públicos<br />
y Actividades Recreativas.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas Propuestas de<br />
Resolución, se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo<br />
dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />
y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />
advertencias:<br />
Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del<br />
día siguiente al de la publicación del presente anuncio para formular<br />
alegaciones, examinar el expediente que se encuentra a su disposición<br />
en la Oficina General en el Área de Seguridad del Ayuntamiento<br />
de Bilbao, sita en la calle Luis Briñas, 16-1.ª planta y para<br />
aportar cuantas alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estimen<br />
convenientes en su defensa, así como para en su caso, proponer<br />
las pruebas de las que pretendan valerse en el procedimiento.<br />
— Apellidos y nombre: María Carmen González Diez.<br />
— Número de expediente: 124032000069.<br />
— Fecha infracción: 29 de marzo de 2012.<br />
— Fecha propuesta: 9 de julio de 2012.<br />
— Artículo infringido: Artículo 34 G) ley 4/95.<br />
— Sanción propuesta: 500 euros.<br />
En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
(II-6001)<br />
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />
que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />
de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />
Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se<br />
publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los<br />
artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />
que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados<br />
interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso<br />
administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que<br />
corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados<br />
de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de<br />
Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad<br />
con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de<br />
julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en<br />
concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />
de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />
ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16975 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />
buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />
30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />
— Izen-abizenak: Eladio Galdeano Alonso.<br />
— Espediente zenbakia: 124032000022.<br />
— Lege-hauste data: 2012ko urtarrilaren 28an.<br />
— Ebazpen data: 2012ko uztailaren 12an.<br />
— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 G) artikulua.<br />
— Isuna: Artxiboa.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />
Zuzendaria<br />
(II-6002)<br />
•<br />
Abanto-Zierbenako Udala<br />
tud de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />
— Apellidos y nombre: Eladio Galdeano Alonso.<br />
— Número de expediente: 124032000022.<br />
— Fecha infracción: 28 de enero de 2012.<br />
— Fecha resolución: 12 de julio de 2012.<br />
— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 G).<br />
— Sanción: Archivo.<br />
En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />
•<br />
Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />
(II-6002)<br />
IRAGARKIA<br />
2012ko apirilaren 12an egindako 02/12 zenbakiko Ohiko<br />
osoko bilkuran Abanto-Zierbenako Udalbatzak, besteak beste, honako<br />
hau onartu zuen:<br />
1. Atzera botatzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />
Partziala onesteko espedientearen inguruan aurkeztutako 1etik 5era<br />
bitarteko alegazioak, idazketa-taldeak igorritako txostenean adierazitako<br />
arrazoiak direla eta. Interesdunei horren kopia igorriko zaie,<br />
erabaki honen jakinarazpenarekin batera.<br />
2. Aintzat hartzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />
Partziala onesteko espedientearen inguruan aurkeztutako 6. eta 7.<br />
zenbakidun alegazioak, idazketa-taldeak igorritako txostenean<br />
adierazitako arrazoiak direla eta. Interesdunei horren kopia igorriko<br />
zaie, erabaki honen jakinarazpenarekin batera.<br />
3. Behin betiko onestea Ajuriaguerra TRES taldeak idatzi duen<br />
SUAE-LC-01 Teknologiako Sektoreko Plan Partziala. Horretarako,<br />
udal-arkitektoak ezarritako baldintzak eta BFAko Herri Lan Sailak<br />
eta Sustapen Ministerioak igorritako sektoreko txostenetan ezarritako<br />
zehaztapenak eta/edo baldintzak beteko dira.<br />
4. Ohartaraztea interesdunari SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren<br />
Plan Partzialaren Testu Bateratuaren hiru (3) ale aurkeztu<br />
beharko dituela. Ale horietan, aurreko atalean ezarritako baldintzak<br />
eta zehaztapenak sartu beharko ditu ohiko euskarrian eta<br />
euskarri <strong>info</strong>rmatikoan (autocad, pdf eta word formatuan).<br />
5. Foru Aldundira Igortzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren<br />
Plan Partzialaren Testu Bateratua, behar bezala bideratuta,<br />
erabaki honen ziurtapenarekin batera, Hirigintza Plangintzaren Administrazio<br />
Erregistroan biltegiratzeko, hori dena «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean» argitaratu baino lehen.<br />
6. Hirigintza araudia behin betiko onesteko erabakia argitaratzea<br />
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», lurralde historikoan zabalkunde<br />
gehien duen egunkarian eta udal honetako iragarki-taulan.<br />
Era berean, adierazi egingo da BFAko Hirigintza Plangintzaren Administrazio<br />
Erregistroan SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />
Partzialaren Testu Bateratua gorde dela.<br />
7. Bideratzea behin betiko onespenaren dokumentuaren<br />
ale bat, administrazio-espedientean sartze aldera.<br />
8. Jakinaraztea erabaki hau alegaziogileei, kaltetutako jabe<br />
guztiei eta Bizkaiko Teknologia Parkeari.<br />
2012ko ekainaren 14an Foru Aldundiko Hirigintzako Plangintzaren<br />
Erregistroan dokumentua aurkeztu ondoren, onartutako Plan<br />
Partzialaren eduki arauemailea argitaratzen da, indarrean jar dadin.<br />
Akordio honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez<br />
daiteke EAEko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien<br />
Salan, bi hilabeteko epean, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />
zenbatzen hasita.<br />
ANUNCIO<br />
Por el Pleno de la Corporación Municipal del Ayuntamiento de<br />
de Abanto y Ciérvana en sesión ordinaria número 02/12 de fecha<br />
12 de abril de 2012, se adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:<br />
1. Desestimación de las alegaciones número 1 al 5 presentadas<br />
en relación con el expediente de aprobación del Plan Parcial<br />
del Sector Tecnológico SUAE-LC-01, por los motivos expresados<br />
en el <strong>info</strong>rme emitido por el equipo redactor del que se remitirá copia<br />
a los interesados junto con la notificación del presente acuerdo.<br />
2. Estimación de las alegaciones número 6 y 7 presentadas<br />
en relación con el expediente de aprobación del Plan Parcial del<br />
Sector Tecnológico SUAE-LC-01, por los motivos expresados en<br />
el <strong>info</strong>rme emitido por el equipo redactor del que se remitirá copia<br />
a los interesados junto con la notificación del presente acuerdo.<br />
3. Aprobación definitiva del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />
SUAE-LC-01 redactado por el equipo Ajuriaguerra TRES con las<br />
condiciones impuestas por el arquitecto municipal y determinaciones<br />
y/o modificaciones impuestas por los <strong>info</strong>rmes sectoriales emitidos<br />
por el Departamento de Obras Públicas de la D.F.B. y el Ministerio<br />
de Fomento.<br />
4. Apercibir a la interesada que deberá aportar tres (3) ejemplares<br />
del Texto Refundido del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />
SUAE-LC-01 incorporando las condiciones y determinaciones<br />
impuestas en el apartado anterior en soporte convencional e <strong>info</strong>rmático<br />
(formato autocad, pdf y Word).<br />
5. Remitir el Texto Refundido del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />
SUAE-LC-01 debidamente diligenciado junto con la certificación<br />
del presente acuerdo a la Excma. Diputación Foral para<br />
su depósito en el Registro Administrativo de Planeamiento Urbanístico<br />
con carácter previo a su publicación en el «Boletín Oficial<br />
de Bizkaia».<br />
6. Publicar en el «Boletín Oficial de Bizkaia» el acuerdo de<br />
aprobación definitiva y la normativa urbanística con indicación de<br />
haberse producido el depósito del Texto Refundido del Plan Parcial<br />
del Sector Tecnológico SUAE-LC-01 en el Registro Administrativo<br />
de Planeamiento Urbanístico de la D.F.B., en el diario de mayor<br />
difusión en el territorio histórico y en el tablón de anuncios de este<br />
Ayuntamiento.<br />
7. Diligenciar un ejemplar del documento de aprobación definitiva<br />
para su incorporación al expediente administrativo.<br />
8. Notificar el presente acuerdo a los alegantes, a todos los<br />
propietarios afectados y al Parque tecnológico de Bizkaia.<br />
Habiéndose realizado con fecha 14 de junio de 2012 el depósito<br />
del documento en el Registro de Planeamiento Urbanístico de<br />
la Diputación Foral, se procede a la publicación del contenido normativo<br />
del Plan Parcial aprobado, como requisito para su entrada<br />
en vigor.<br />
Contra el acuerdo adoptado podrá interponerse recurso contencioso-administrativo<br />
ante la sala de lo contencioso-administrativo<br />
del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de<br />
dos meses a contar desde el día siguiente a esta publicación.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16976 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
«SUAE LC-01» SEKTORE TEKNOLOGIKOAREN PLAN<br />
PARTZIALA ARAUTUKO DUTEN ORDENANTZAK<br />
I. KAPITULUA<br />
OROKORTASUNAK ETA KONTZEPTUEN TERMINOLOGIA<br />
1. artikulua.—Aplikaziorako lurralde eremua<br />
Teknologia Parkeko SUAE LC-01 Sektorearen Plan Partzialeko<br />
zehaztapenek arau izaera izango dute aipatu Sektorearen eremuan.<br />
Horren mugaketa, Plan Partzial honen <strong>info</strong>rmazioari eta antolamenduari<br />
buruzko planoetan grafiatu da.<br />
2. artikulua.—Indarrean jartzeko data<br />
Plan Partzialaren zehaztapenak aplika daitekeen legerian ezarritakoarekin<br />
bat jarriko dira indarrean, eta indarrean egongo dira<br />
horretarako ezarri den prozeduraren bidez aldatu bitartean.<br />
3. artikulua.—Kontzeptuen terminologia<br />
1. Plan Partzialaren dokumentazio guztian Abanto-Zierbenako<br />
Arau Subsidiarioen Hirigintza Arautegian erabiltzen den terminologia<br />
baliatzen da, funtsean I. Tituluko V. kapituluari (Lurzoruaren<br />
Erabilera Erregimena) eta VI. kapituluari (Lurzoruko eraikuntzan eskuhartzea.<br />
Eraikuntza-egintzak) dagokienez, baita gainerako testu artikulatuari<br />
dagokionean ere.<br />
2. Era berean, indarrean dagoen Lurzoruari eta Hirigintzari<br />
buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen eta Plangintza eta Kudeaketa<br />
Araudien terminologia ere errespetatzen da.<br />
4. artikulua.—Dokumentu arau emaileak<br />
1. Araubidezko agiriak dira proiektuaren honako plano<br />
hauek: 0Z-1-A; OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B, baita Ordenantza Arautzaile<br />
hauek eta Ekinaldien Plana ere.<br />
2. Gainerako planoak orientagarriak dira eta Ordenantza hauetan<br />
ezarritakoari jarraiki aplikatu behar dira.<br />
3. Maila bereko zehaztapenen artean gainjartzeak, zehaztugabetasunak<br />
eta kontraesanak gertatzen badira, honela konponduko<br />
dira: lehenengo, manuzkoek lehentasuna izango dute deskripzioak,<br />
argibideak edo arrazoiak ematen dituztenen aurrean, eta<br />
bigarrenik, idatzizkoek lehentasuna izango dute grafikoen aurrean.<br />
Lurzoruen azalerei dagokienez, benetako azaleren egiaztapen zehatzena<br />
hartuko da aintzat.<br />
4. Ordenantzen eta izaera arauemailea duten Antolamendu<br />
Planoen artean egon daitezkeen desadostasunak azken horien alde<br />
ebatziko dira.<br />
5. Edozein azaleraren dimentsioa aipatzen den zenbaki-neurketaren<br />
gainean, egiazko azalera gailenduko da beti, berau era sinesgarrian<br />
egiaztatu ostean.<br />
ORDENANZAS REGULADORAS DEL PLAN PARCIAL<br />
DEL SECTOR TECNOLÓGICO DE «SUAE LC-01»<br />
CAPÍTULO I<br />
GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍA DE CONCEPTOS<br />
Artículo 1.—Ámbito territorial de aplicación<br />
Las determinaciones del Plan Parcial del Sector SUAE LC-01<br />
del Parque Tecnológico, tendrán carácter normativo en el ámbito<br />
del Sector citado, cuya delimitación aparece grafiada en los planos<br />
de <strong>info</strong>rmación y de ordenación de este Plan Parcial.<br />
Artículo 2.—Entrada en vigor<br />
La entrada en vigor de las determinaciones del presente Plan<br />
Parcial se producirá de acuerdo a lo establecido por la legislación<br />
de aplicación, y regirán hasta que sean modificadas por medio del<br />
procedimiento establecido al efecto.<br />
Artículo 3.—Terminología de conceptos<br />
1. En toda la documentación del presente Plan Parcial, se<br />
respeta la terminología establecida en la Normas Urbanísticas del<br />
Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena, fundamentalmente<br />
las correspondientes al Capitulo V (Régimen de los<br />
Usos del Suelo) y Capítulo VI (Intervención en la Edificación del<br />
Suelo. Actos de Construcción) del Título I, así como en lo que pudiera<br />
afectar del resto de su texto articulado.<br />
2. Igualmente se respeta la terminología de la vigente Ley<br />
2/2006, de 30 de junio, del Suelo y Urbanismo del País Vasco, y<br />
la de los Reglamentos de Planeamiento y Gestión.<br />
Artículo 4.—Documentos normativos<br />
1. Son documentos de carácter normativo los planos de proyecto<br />
cuya referencia es la siguiente: 0Z-1-A; OZ-01-B; OV-01-A;<br />
OV-01-B, así como las presentes Ordenanzas Reguladoras y el Plan<br />
de Etapas.<br />
2. El resto de los planos tiene carácter orientativo y su aplicación<br />
hay que realizarla de acuerdo con lo establecido en estas<br />
Ordenanzas.<br />
3. Los solapamientos, las imprecisiones y las contradicciones<br />
entre determinaciones distintas de igual rango se resolverán<br />
otorgando prevalencia, en primer lugar, a las determinaciones prescriptivas<br />
sobre las descriptivas, <strong>info</strong>rmativas o justificativas, y, en<br />
segundo lugar, a las escritas sobre las gráficas. En lo que se refiere<br />
a las superficies se estará siempre a la comprobación más precisa<br />
de las superficies reales.<br />
4. Las posibles discordancias entre las Ordenanzas y los Planos<br />
de Ordenación de carácter normativo se saldarán a favor de<br />
éstos.<br />
5. Sobre la medición numérica con la que se indica la dimensión<br />
de cualquier superficie, prevalecerá siempre su superficie real,<br />
una vez comprobada ésta de forma fehaciente.<br />
II. KAPITULUA<br />
«LURZORUAREN HIRIGINTZAKO ARAUBIDEA»<br />
1. ATALA<br />
«LURZORUAREN KALIFIKAZIOA».<br />
5. artikulua.—Kalifikazio xehatua. eremu motak<br />
1. Plan Partzialaren antolamenduaren araberako banaketa<br />
zehaztua OZ-01-A eta OZ-01-B ordenazio-planoetan ezartzen da,<br />
1:2.000 eskalan.<br />
2. Gainera, sektoreari atxikitako bide-erreserbako zonaldeetan<br />
(SZ SGV Bide Sistema Orokor gisa eta SZ SGH Sistema Orokor<br />
Hidraulikoaren azpi-eremu horretako bertako Sistema Orokor<br />
gisa definitzen dira) bi mota bereizten dira: hornikuntzetarako tokiko<br />
azpi-eremuak (irabazi-asmorik gabeak) eta irabazi-asmorako erabiliko<br />
diren azpi-eremuak. Lehenengoak erabilera publikokoak dira,<br />
edo hala izan behar dute Plan Partziala aplikatzearekin batera, nahitaezko<br />
lagatzearen bidez (Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko<br />
CAPÍTULO II<br />
RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />
SECCIÓN 1<br />
CALIFICACIÓN DEL SUELO<br />
Artículo 5.—Calificación pormenorizada. Clases de zonas<br />
1. La división en Zonas a nivel pormenorizado propia de la<br />
Ordenación pormenorizada del Plan Parcial, viene establecida en<br />
el plano de ordenación OZ-01-A y OZ-01-B, a escala 1:2.000.<br />
2. Además de las zonas de reserva viaria existentes adscritas<br />
al Sector, que quedan definidos como Sistema General Viario SZ<br />
SGV- y de los Sistemas Generales Incluidos en el mismo Subzona<br />
de Sistema General Hidráulico SZ SGH, las Zonas se dividen en<br />
dos clases, Zonas Dotacionales Públicas de carácter local, no lucrativas,<br />
y Zonas con aprovechamiento lucrativo. Las primeras son,<br />
ó han de pasar a ser de dominio público con la ejecución del Plan<br />
Parcial, a través de cesión obligatoria, —artículo 186.1, de la Ley<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16977 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Legeko 186.1. artikulua). Bigarrenak, aldiz, jabetza pribatukoak dira,<br />
eta hala izaten jarraitu behar dute.<br />
3. Tokiko zuzkidura publikoko eremuak edo tokiko sistemak,<br />
irabazi-asmorik gabeak, bat datoz Lurzoruari buruzko Legeko 57.<br />
eta 79.3. artikuluetan aipatutako elementuekin, eta honako hauek<br />
dira:<br />
a) Errepideen azpi-eremua –SZ V–.<br />
b) Zabalguneen azpi-eremua –SZ EL–. Lurzoruari buruzko<br />
Legeko 57.2.a) artikuluaren eta Jabetza eta Erabilera Publikoaren<br />
Antolamenduari buruzko Araudiaren Eranskineko zabalguneen sistemaren<br />
baliokidea da.<br />
c) Zuzkidura eremu publikoa –SZD Pu–. Izaera lokaleko eta<br />
irabazi-asmorik gabeko Sistemen Sareko Hornikuntza Publikoetara<br />
bideratutako lursailen baliokidea da, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko<br />
legeko 79.3 artikuluan, Lege hori garatzen duen 105/2008 Dekretuko<br />
18. Artikuluan eta Antolamenduari buruzko Araudiaren Eranskineko<br />
11.2 artikuluan ezarritakoarekin bat.<br />
4. Honako hauek dira irabazi-asmoa duten azpi-eremuak:<br />
— Jarduera ekonomikoen azpi-eremua –SZ AE–.<br />
— Zuzkidura eremu pribatua –SZD Pr–. Antolamenduari<br />
buruzko Araudiaren Eranskineko 11.2 artikuluan hornikuntzarako<br />
eta ekipamenduetarako bideratutako zuzkidura<br />
eremuekin bat dator. Dokumentu honetan irabazi-asmodunak<br />
izatea proposatzen da; hortaz, Lurzoruari eta<br />
Hirigintzari buruzko Legeko 35.3 artikuluarekin bat, azpi-eremuari<br />
aitortzen zaion eraikigarritasuna aintzat hartu behar<br />
da Sektoreko hirigintza-eraikigarritasunaren osotasuna<br />
zenbatzen denean.<br />
— Instalazio elektriko partekatuetarako bideratutako azpieremua<br />
–SZ Inst–. Bat dator Iberdrola enpresak Transformazio<br />
Zentro nagusiak biltzeko transformadore-azpiestazioaren<br />
mendebaldean dagoen lursailarekin. Halaber, bat<br />
dator sektoreko tentsio txikiko eta ertaineko eskaerei eta hurbil<br />
dauden baserrien beharrizanei erantzuna emateko sare<br />
elektrikoa osatzen duten elementu, instalazio eta azpiegiturekin.<br />
5. Kalifikazio zehaztuak, funtsean, SUAE LC-01 sektorearen<br />
azalera zatitzen den azpi-eremu bakoitzean baimenduta dauden<br />
erabilerak eta intentsitateak ezartzen ditu. Baimenduta ez dagoen<br />
edozein erabilera debekatuta dago.<br />
6. artikulua.—Tokiko bide-sistemaren eremuan baimendutako<br />
erabilerak. SZ V<br />
1. Azpi-eremu honetan, autoei eta oinezkoei Plan Partzialeko<br />
eta Sektorearen inguruko lurretara, zabalguneetan autoetan dauden<br />
aparkalekuak barne, erraztuko dieten baliabideez hornitzeko<br />
beharrezkoak diren erabileretarako baimena ematen da, aire<br />
zabaleko ibilgailuen aparkalekua barne.<br />
2. Era berean, Sektorea hiritartzeko nahitaezkoa den edozein<br />
azpiegitura ere koka daiteke azpi-eremu honetan, baita ur-, gas-<br />
, saneamendu-, energia- eta telefonia-hornikuntzarako beharrezkoak<br />
diren azpiegitura-sareak ere, Sektorearena baino zerbitzu-maila<br />
handiagoa izan arren.<br />
3. Bidea autoentzako, oinezkoentzako, aparkalekuetarako eta<br />
lorategi izateko hainbat zerrendatan banatu izana, dagokion Hirigintza<br />
Proiektuak berriro azter dezake, betiere Plan Partzial honetako<br />
antolamendu-planoan ezarrita dauden bide eta espaloien gutxieneko<br />
zabalerak mantenduz.<br />
4. Abanto-Zierbenako HAPOko V. kapituluan (I.Titulua) ezarritako<br />
erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da.<br />
Erabilera nagusia<br />
— Komunikazio- eta garraio-erabilerak. HAPOko 53. art. A kategoria.<br />
Komunikazio- eta garraio-erabileren baitan daude ibiltokiak eta<br />
oinezkoentzako bideak, bidegorriak barne.<br />
del Suelo y Urbanismo—, y las segundas son y han de seguir siendo<br />
de titularidad privada.<br />
3. Las Zonas dotacionales públicas de carácter local o Sistemas<br />
locales no lucrativos, se corresponden con los elementos<br />
referidos en los artículos 57 y 79.3 de la Ley del Suelo y son las<br />
siguientes:<br />
a) Zona de Sistema local viario –SZ V–.<br />
b) Zona de Espacios Libres –SZ EL–. Equivale al Sistema de<br />
espacios libres de dominio y uso público del Anexo del Reglamento<br />
de Planeamiento y artículo 57.2.a) de la Ley del Suelo.<br />
c) Zona Dotacional Pública –SZD Pu–. Equivalente a las parcelas<br />
destinadas a las Dotaciones Públicas de la Red de Sistemas<br />
Locales, no lucrativas, establecidos en el artículo 79.3 de la LSU<br />
y Artículo 18 del Decreto 105/2008 en desarrollo de la citada Ley,<br />
así como en el artículo 11.2 del Anexo del Reglamento de Planeamiento.<br />
4. Las Zonas con aprovechamiento lucrativo son las siguientes:<br />
— Zona de Actividades Económicas –SZ AE–.<br />
— Zona Dotacional Privada –SZD Pr–: Se corresponde con<br />
las zonas dotacionales destinadas a los Dotaciones y Equipamientos<br />
del artículo 11.2 del Anexo del Reglamento de<br />
Planeamiento, que en el presente documento se proponen<br />
de carácter lucrativo y por tanto, conforme al artículo 35.3<br />
de la LSU, la edificabilidad asignada a la misma resulta computable<br />
a efectos del cómputo conjunto de la edificabilidad<br />
urbanística del Sector.<br />
— Zona destinada a la Instalaciones Eléctricas Comunes. –SZ<br />
Inst– Se corresponde con una parcela dispuesta al Oeste<br />
de la Subestación Transformadora de la empresa Iberdrola<br />
destinada a albergar los principales Centros de Transformación,<br />
así como los elementos, instalaciones e infraestructuras<br />
integrantes de la red eléctrica para atender las<br />
demandas de media y baja tensión del Sector y de los caseríos<br />
próximos.<br />
5. La Calificación pormenorizada establece, básicamente, para<br />
cada una de las Zonas en las que se subdivide la totalidad de la<br />
superficie del Sector SUAE LC-01, los usos permitidos y sus intensidades.<br />
Se entiende que cualquier uso no comprendido entre los<br />
permitidos, es un uso prohibido.<br />
Artículo 6.—Usos permitidos en la zona de sistema local viario.<br />
SZ V<br />
1. En esta Zona se permiten los usos que sean precisos para<br />
cumplir su cometido de dotar de accesibilidad rodada a vehículos<br />
y a peatones a otras Zonas del Plan Parcial y a los terrenos colindantes<br />
con el Sector, incluido el aparcamiento de vehículos al aire<br />
libre.<br />
2. Igualmente se podrá ubicar en estas Zonas, cualquier tipo<br />
de infraestructura que sea precisa para la urbanización del Sector,<br />
incluso las redes de infraestructuras de abastecimiento de agua,<br />
gas, saneamiento, energía y telefonía, aunque tengan un nivel de<br />
servicio superior al del Sector.<br />
3. La división en diversas franjas para calzada rodada, peatonal,<br />
aparcamientos y superficies ajardinadas, podrá ser reconsiderada<br />
por el correspondiente Proyecto de Urbanización, manteniendo<br />
los estándares de ancho de calzada y aceras, establecidos<br />
en el plano de ordenación del presente Plan Parcial.<br />
4. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />
Uso principal<br />
— Usos de comunicación y transportes Artículo 53 PGOU Categoría<br />
A.<br />
Se incluyen dentro del uso de comunicaciones y transportes<br />
las actividades de paseos y vías peatonales, incluido red de bidegorris<br />
prevista.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16978 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Erabilera osagarriak<br />
— Bideari erantsita dauden erabilera publikoko espazio libreen<br />
erabilera. HAPOko 52. art.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />
telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />
elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />
7. artikulua.—Bide-sistema nagusiaren eremuan baimendutako<br />
erabilerak. SZ SGV<br />
1. Xedea: Bat dator 3. faseko Hegoaldeko Saihesbide metropolitarrerako<br />
bideratu den lurzoruaren erreserbarekin eta horren eragin-eremuekin.<br />
Eragin-eremuen araudia Bizkaiko Errepideen Foru<br />
Arauari jarraiki egingo da.<br />
2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />
ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />
Erabilera nagusia<br />
— Komunikazio- eta garraio-erabilerak. HAPOko 53. art. A kategoria.<br />
Komunikazio- eta garraio-erabileren baitan daude ibiltokiak eta<br />
oinezkoentzako bideak, bidegorriak barne.<br />
Erabilera osagarriak<br />
— Bideari erantsita dauden erabilera publikoko espazio libreen<br />
erabilera. HAPOko 52. art. (horri, halaber, aldi baterako, azalea<br />
osoari ezar dakioke, harik eta aipatutako bide-azpiegitura<br />
egiteko obrak hasten diren arte. Baimenduta dago ikuseremuan<br />
dagoen inpaktua murrizten duten zuhaiztiak<br />
landatzea.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />
telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />
elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />
8. artikulua.—Zabalguneen azpi-eremuan onartuta dauden<br />
erabilerak. SZ EL<br />
1. Azpi-eremu horretan onartu egiten dira herritarren aisialdiari<br />
eta aire zabaleko astiari dagozkien honako jarduera hauek:<br />
ibiltzea, ariketak egitea eta aire zabaleko jokoak, egotea, paisaiari<br />
eta naturari begira egotea, etab. Halaber, onartuta dago behar den<br />
edozein azpiegitura-sare ezartzea Sektorea guztiz hiritartzeko, betiere<br />
lur azpikoak badira.<br />
2. Halaber, ibilgailuen eta oinezkoen joan-etorria onartzen da,<br />
beharrezkoa denean bakarrik, Sektorean egingo den edozein eraikinera<br />
iristeko sarbidea emateko.<br />
3. Aintzat hartuta eremu horiek uren esparruan dauden isurketen<br />
mugakideak direla, honako zehaztapen hauek ere bete beharko<br />
dira:<br />
— Dauden errekatxoetatik gutxienez 5 metrora ezarriko da hiritartze-lerroa<br />
(ez da aurreikusi inolako eraikuntzarik).<br />
Usos complemetarios<br />
— Uso de Espacios libres de uso público anexos a la vialidad<br />
Artículo 52 PGOU.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />
Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas.<br />
Artículo 7.—Usos permitidos en la zona de sistema general viario.<br />
SZ SGV<br />
1. Objeto: Se corresponde con la reserva de suelo destinado<br />
a la Variante Sur metropolitana Fase 3 y zonas de afección directas<br />
a la misma. La regulación en sus zonas de afección vendrá remitida<br />
a la Norma Foral de Carreteras de Bizkaia.<br />
2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />
Uso principal<br />
— Usos de comunicación y transportes Artículo 53 PGOU Categoría<br />
A.<br />
Se incluyen dentro del uso de comunicaciones y transportes<br />
las actividades de paseos y vías peatonales, incluido red de bidegorris<br />
prevista.<br />
Usos complemetarios<br />
— Uso de Espacios libres de uso público anexos a la vialidad<br />
Artículo 52 PGOU (este uso puede igualmente considerarse,<br />
de forma temporal, para la totalidad de su superficie hasta<br />
el inicio de las obras de la citada infraestructura viaria permitiéndose<br />
plantaciones arbóreas que mitiguen el impacto<br />
visual.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />
Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas.<br />
Artículo 8.—Usos permitidos en las zona de espacios libres.<br />
SZ EL<br />
1. En esta Zona se permiten las actividades consistentes en<br />
el paseo, ejercicios y juegos al aire libre, estancia, contemplación<br />
del paisaje y de la naturaleza, etc., propios del recreo y expansión<br />
al aire libre de la población, así como la implantación de cualquiera<br />
de las redes de las infraestructuras precisas para la total urbanización<br />
del Sector, siempre que sean subterráneas.<br />
2. Se autoriza igualmente el paso rodado y peatonal, estrictamente<br />
necesario, para dar acceso a cualquiera de las edificaciones<br />
a realizar en el Sector.<br />
3. Dada la colindancia de estas zonas con las escorrentías<br />
existentes en materia de aguas se deberán cumplir además las<br />
siguientes determinaciones:<br />
— Se respetará con respecto a los arroyos existentes un retiro<br />
mínimo de 5 metros a línea de urbanización (no se prevé<br />
edificación alguna).<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16979 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Gutxienez 5 metroko zor-eremua bere egoera naturalean<br />
mantendu beharko da, erriberako landaredia mantenduz eta<br />
betetze-lanak zein eraikuntzak egin gabe, eta inolako hirialtzaririk<br />
instalatu gabe. Lehengoratutako sotoaren zerrenda<br />
ahal den beste handituko da.<br />
— Jabetza Publiko Hidraulikoan edo horren zor-eremuan<br />
edozein ekintza egiteko, aldez aurretik Uraren Euskal<br />
Agentziaren (URA) bamena beharko da. Baimen hori Mendebaleko<br />
Kantauri Arroen Bulegoan izapidetu beharko da.<br />
4. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I.TITULUA) ezarritako<br />
erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />
Erabilera nagusia<br />
— Erabilera publikoko espazio libreen erabilera. HAPOko 52.<br />
art. A kategoria.<br />
a) Plazak Eremu libre zoladuradunak.<br />
b) Tokiko lorategi publikoa. Mota horren baitan daude jokalekuak<br />
eta eremuko parkeetako eremu libreak.<br />
c) Hiri-parkea. Horren baitan daude udalerri-mailako eremu<br />
libreak eta maila horretako erabileren babes-eremuak.<br />
Erabilera osagarriak eta baldintza zehatzak<br />
— Merkataritza-erabilera: Kioskoa eta umeentzako osagaiak,<br />
loreak, egunkariak eta abar baino ez dira onartu; gehienezko<br />
azalera 9 m 2 -koa izango da eta garaiera, gailurreraino neurtuta,<br />
3 m-koa.<br />
— Bulegoak: Udalaren bulego txikia, parkeari lotuta dagoen<br />
zerbitzurako; gehieneko azalera 15 m 2 -koa izango da eta<br />
garaiera, gailurreraino neurtuta, 3 m-koa.<br />
— Kulturakoa: Onartzen den elementu bakarra musikarako eta<br />
eszenatokia izango den Kioskoa da; gehieneko azalera 25<br />
m 2 -koa izango da, eta garaiera, gainalderik gabe, 4,5 m-koa.<br />
— Kirolekoa: Aire zabaleko kirol pistak onartu dira; gehienez<br />
parkeko azaleraren %10 hartuko dute.<br />
— Sanitarioa: Sorospidetzako postua baino ez da onartu ; gehieneko<br />
azalera eraikia 25m2-koa izango da, eta garaiera 3 m-<br />
koa.<br />
— Parkearen zerbitzurako instalazioak onartu dira, hala nola,<br />
lorezaintzako tresnak gordetzeko biltegiak, berotegiak eta<br />
komun publikoak.<br />
— Komunikazioen eta Garraioen erabilera. (HAPOko 53. art.).<br />
Ibiltoki eta oinezkoentzako bide asfaltodunak edo lauzadunak,<br />
azaleraren %20 baino gehiago hartzen ez badute.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak. (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />
gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun<br />
energia elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua)<br />
Hori guztia honako muga hauekin:<br />
— Gehienezko eraikigarritasuna: 0,02 m 2 /m 2 .<br />
— Gehienezko okupazioa: %2.<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez<br />
direnak.<br />
9. artikulua.—Zuzkidura publikorako ekipamenduen azpi-eremuan<br />
onartutako erabilerak SZD Pu<br />
1. Azpi-eremu horretan Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza<br />
Araudiko 41.1. artikuluko b) atalean definitutako ekipamenduaren<br />
erabilera orokorra ezartzen da, baita SUAE LC-01 Sektorea erabat<br />
hiritartzeko edozein azpiegitura-sare ezartzea ere, betiere lur<br />
azpikoak badira.<br />
— Se deberá mantener en estado natural al menos 5 metros<br />
de zona de servidumbre de ambos cauces, restaurando la<br />
vegetación de ribera y sin realizar rellenos, construcciones<br />
o instalación de mobiliario urbano de ningún tipo. La franja<br />
de soto restaurado se ampliará lo máximo posible.<br />
— Cualquier acción que se desarrolle en el Dominio Público<br />
Hidráulico o en su zona de servidumbre precisará la previa<br />
autorización de la Agencia Vasca del Agua-URA, que<br />
habrá que tramitarse en la Oficina de las Cuencas Cantábricas<br />
Occidentales.<br />
4. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación<br />
Uso principal<br />
— Uso de Espacios libres de uso público Artículo 52 PGOU<br />
Categoría A.<br />
a) Plazas. Espacios libres pavimentados.<br />
b) Jardín público local. se incluye en este tipo los espacios<br />
libres destinados a zonas de juego y parques de zona.<br />
c) Parque urbano. Comprende los espacios libres de nivel<br />
municipal y los espacios de protección de usos de este nivel.<br />
Usos complemetarios y condiciones específicas<br />
— Comercial: Solo se permitirá la existencia de Kiosco de artículos<br />
para niños, plantas, periódicos, etc., con una superficie<br />
máxima de 9 m 2 y una altura de 3 m a cumbrera.<br />
— Oficinas: Pequeña oficina municipal, vinculada al servicio<br />
propio del parque con una superficie máxima de 15 m y una<br />
altura de 3 m a cumbrera.<br />
— Cultural: Se permitirá únicamente para un Kiosco de<br />
música escénico de 25 m 2 de superficie máxima construida<br />
en planta y 4,5 m de altura sin cubrir.<br />
— Deportivo: Se admiten pistas deportivas al aire libre, con<br />
la limitación del 10% de la superficie del parque.<br />
— Sanitario: Se admite únicamente con carácter de puesto de<br />
socorro, con una superficie máxima construida de 25 m2<br />
y 3 m de altura.<br />
— Se permitirán las instalaciones de servicio de parque, tales<br />
como almacenes de útiles de jardinería, invernaderos y aseos<br />
públicos.<br />
— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />
Paseos y vías peatonales asfaltadas o embaldosadas que<br />
no superen el 20% de su superficie.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Todo ello con las limitaciones de:<br />
— Edificabilidad máxima: 0,02 m 2 /m 2 .<br />
— Ocupación máxima: 2%.<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />
Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas.<br />
Artículo 9.—Usos permitidos en la zona de equipamiento dotacional<br />
público SZD Pu<br />
1. En esta Zona se establece como uso global el de Equipamiento<br />
definido en el apartado b) de artículo 41.1 de las Normativa<br />
Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena, y la implantación<br />
de cualquiera de las redes de las infraestructuras precisas para<br />
la total urbanización del Sector SUAE LC-01, siempre que sean subterráneas.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16980 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />
ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />
Erabilera nagusia<br />
— Merkataritza-erabilera:: 44. art. HAPOko Hirigintza Araudia.<br />
kategoria. 2.000 m 2 ra arteko eraikin independenteetan daudenak.<br />
— Ostalaritza-erabilera: 42.4 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />
Kategoriak: 1 eta 10.<br />
— Erkidegoaren ekipamenduaren erabilera. HAPOko 45. artikulua.<br />
Erabilerak: 1, 2, 4, 5 eta 6.<br />
•1.Erabilera sanitarioa, asistentzia: 1., 2. eta 3. kategoriak.<br />
•2.Administrazioko zerbitzu publikoen erabilera. Kategoria<br />
guztiak.<br />
•3.Erabilera erlijiosoa. 3. kategoria: tenpluak eta 4. kategoria:<br />
kaperak eta oratorioak.<br />
•4.erabilera: irakaskuntza kultura. Kategoria guztiak.<br />
•5. Erabilera: Josteta eta gizarte-erabilera Erabileren<br />
kategoriak: 1, 2, 3, 4, 6 eta 7.<br />
•6.Erabilera: Kirola.<br />
•7.Erabilera: hornikuntza-ahokalekua.<br />
• Egoitza-erabilera: 42. art.3 HAPO. Egoitza Erabilera<br />
Erkidea. Kategoria 4 Hornikuntzen ahokadura (edo behinbehinekoak).<br />
Erabilera osagarriak<br />
A) Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte<br />
— Biltegi-erabilera: 2. Kategoriak. HAPOko 49. art.<br />
— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />
bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />
B) Azalera-mugarik gabe<br />
— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />
lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />
aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />
izango da: sestra gainean eraikitako 60 m2 bakoitzeko, aparkaleku<br />
bat. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />
eta eraikinean daudenak gehitu beharko zaizkio. Bestalde,<br />
eraikinean egin beharreko aparkalekuen kopurua ez da<br />
izango kopuru oso zehatzaren %50 baino txikiagoa, partzela<br />
bakoitzean. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />
eta eraikinetan dauden aparkalekuak gehitu beharko<br />
zaizkio.<br />
— Espazio libreak HAPOko 52. art. A kategoria.<br />
— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />
Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />
bideak.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />
gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun<br />
energia elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />
10. artikulua.—Jabetza pribatuko zuzkidura azpi-eremuan<br />
onartutako erabilerak SZ Pr<br />
1. Azpi-eremu honetan Erabilera Orokor gisa ezartzen da<br />
Abanto-Zierbenako HAPOaren Hirigintza Araudiko 41.1. artikuluko<br />
b) atalean definitutako ekipamendua.<br />
2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />
ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da.<br />
2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación.<br />
Uso principal<br />
— Uso Comercial: Artículo 44 Normas Urbanísticas PGOU.<br />
Categoría B: Situados en edificios independientes de<br />
hasta 2.000 m 2 .<br />
— Uso Hostelero: Artículo 42.4 Normas Urbanísticas PGOU<br />
Categorías: 1, y 10.<br />
— Uso de Equipamiento Comunitario: Artículo 45 PGOU Usos:<br />
1, 2, 4, 5 y 6.<br />
• Uso 1 Sanitario Asistencia: Categorías 1, 2 y 3.<br />
• Uso 2 Uso de Servicio Públicos de la administración Todas<br />
las Categorías.<br />
• Uso 3 Religioso Categoría 3 Templos y Categoría 4 Capillas<br />
y Oratorios.<br />
• Uso 4 Cultural Docente; Todas las categorías.<br />
• Uso 5 Recreativo y Social: Categorías Usos: 1, 2, 3, 4, 6<br />
y 7.<br />
• Uso 6 Deportivo.<br />
• Uso 7 Alojamiento dotacional.<br />
• Uso Residencial. Artículo 42.3 PGOU Uso Residencial<br />
Comunitario Categoría: 4 Alojamientos Dotacionales (o<br />
provisionales).<br />
Usos complemetarios<br />
A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela.<br />
— Uso de almacén: Categorías 2 Artículo 49 PGOU.<br />
— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />
Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />
B) Sin Limitación de superficie.<br />
— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />
de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso de<br />
aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo de una<br />
plaza de aparcamiento por cada 60 m 2 construidos sobre<br />
rasante. El número de aparcamientos indicado se deberá cumplimentar<br />
con la suma de los aparcamientos a situar al aire<br />
libre y en edificación; el número de plazas de aparcamiento<br />
a situar en edificación no será inferior al 50% del número total<br />
preciso en cada parcela. El número de aparcamientos indicado<br />
se deberá cumplimentar con la suma de los aparcamientos<br />
al aire libre y los situados en las edificaciones.<br />
— Espacios Libres Artículo 52 PGOU Categoría A.<br />
— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />
Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />
publica.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Es el que no es permitido por el presente Plan Parcial. Se consideran<br />
prohibidos los que no están expresamente autorizados en<br />
estas Ordenanzas.<br />
Artículo 10.—Usos permitidos en la zona dotacional privada<br />
SZ Pr<br />
1. En esta Zona se establece como Uso global el de Equipamiento<br />
definido en el apartado b) de artículo 41.1 de las Normativa<br />
Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16981 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Erabilera nagusia:<br />
— Merkataritza-erabilera: 44. art. 44 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />
— kategoria. 2.000 m 2 ra arteko eraikin independenteetan daudenak.<br />
— Ostalaritza-erabilera: 42. art.44 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />
Kategoriak: 1 eta 10.<br />
— Erkidegoaren ekipamenduaren erabilera: 5. art. HAPOko 45.<br />
artikulua. Erabilerak: 1, 2, 4, 5 eta 6<br />
•1.Erabilera sanitarioa, asistentzia: 1., 2. eta 3. kategoriak.<br />
•2.Administrazioko zerbitzu publikoen erabilera. Kategoria<br />
guztiak.<br />
•3.Erabilera erlijiosoa. 3. kategoria: tenpluak eta 4. kategoria:<br />
kaperak eta oratorioak.<br />
•4.erabilera: irakaskuntza kultura. Kategoria guztiak.<br />
•5. Erabilera: Josteta eta gizarte-erabilera Erabileren<br />
kategoriak: 1, 2, 3, 4, 6 eta 7.<br />
•6.Erabilera: Kirola.<br />
•7.Erabilera: hornikuntza-ahokalekua.<br />
• Egoitza-erabilera: 42. art.3 HAPO. Egoitza Erabilera<br />
Erkidea. Kategoria 4 Hornikuntzen ahokadura (edo behinbehinekoak).<br />
Erabilera osagarriak<br />
A. Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte:<br />
— Biltegi-erabilera: 2. Kategoriak. HAPOko 49. art.<br />
— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />
bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />
B) Azalera-mugarik gabe:<br />
— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />
lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />
aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />
izango da: sestra gainean eraikitako 60 m2 bakoitzeko, aparkaleku<br />
bat. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />
eta eraikinean daudenak gehitu beharko zaizkio. Bestalde,<br />
eraikinean egin beharreko aparkalekuen kopurua ez da<br />
izango kopuru oso zehatzaren %50 baino txikiagoa, partzela<br />
bakoitzean. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />
eta eraikinetan dauden aparkalekuak gehitu beharko<br />
zaizkio.<br />
— Espazio libreak. HAPOko 52. art. A kategoria.<br />
— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />
Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />
bideak.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art.): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako<br />
instalazio eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />
gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea.<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />
Oharra: Foru Aldundiko Obra Publikoen Sailak adierazitakoarekin<br />
bat, Udalak lursail horretarako bizitegi-erabilera edo gizarteekipamenduak<br />
aurreikusi baditu, behin Asmaren III. Fasearen ezaugarriak<br />
(lerrokadurak, sestrak, etab.) ezagututa, «Inpaktu Akustikoari<br />
buruzko Azterlana» egin beharko da, azpiegitura horren lursail horretan<br />
duen eragina ebaluatze aldera.<br />
Uso principal<br />
— Uso Comercial: Artículo 44 Normas Urbanísticas PGOU.<br />
— Categoría B: Situados en edificios independientes de<br />
hasta 2.000 m 2 .<br />
— Uso Hostelero: Artículo 42.4 Normas Urbanísticas PGOU<br />
Categorías: 1, y 10.<br />
— Uso de Equipamiento Comunitario: Artículo 45 PGOU Usos:<br />
1, 2, 4, 5 y 6.<br />
• Uso 1 Sanitario Asistencia: Categorías 1, 2 y 3.<br />
• Uso 2 Uso de Servicio Públicos de la administración Todas<br />
las Categorías.<br />
• Uso 3 Religioso Categoría 3 Templos y Categoría 4 Capillas<br />
y Oratorios.<br />
• Uso 4 Cultural Docente; Todas las categorías.<br />
• Uso 5 Recreativo y Social: Categorías Usos: 1, 2, 3, 4, 6<br />
y 7.<br />
• Uso 6 Deportivo.<br />
• Uso 7 Alojamiento dotacional.<br />
• Uso Residencial. Artículo 42.3 PGOU Uso Residencial<br />
Comunitario Categoría: 4 Alojamientos Dotacionales (o<br />
provisionales).<br />
Usos complemetarios<br />
A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela:<br />
— Uso de almacén: Categorías 2 Artículo 49 PGOU.<br />
— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />
Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />
B) Sin Limitación de superficie:<br />
— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />
de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso<br />
de aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo<br />
de una plaza de aparcamiento por cada 60 m2 construidos<br />
sobre rasante. El número de aparcamientos indicado se<br />
deberá cumplimentar con la suma de los aparcamientos a<br />
situar al aire libre y en edificación; el número de plazas de<br />
aparcamiento a situar en edificación no será inferior al 50%<br />
del número total preciso en cada parcela. El número de aparcamientos<br />
indicado se deberá cumplimentar con la suma<br />
de los aparcamientos al aire libre y los situados en las edificaciones.<br />
— Espacios Libres (Artículo 52 PGOU Categoría B).<br />
— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />
Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />
privado.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />
consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas.<br />
Nota: Conforme a lo señalado por el Dpto. Foral de OO.PP. en<br />
el caso que el Ayuntamiento prevea para esta parcela unos usos<br />
residenciales o bien de equipamientos sociales, y una vez conocidas<br />
las características (alineaciones, rasantes etc…) de la fase<br />
III de la VSM se deberá elaborar un "Estudio de Impacto Acústico»,<br />
que evalúe la incidencia de esta infraestructura sobre dicha parcela.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16982 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
11. artikulua.—Kirol, merkataritza eta gizarte ekipamendu<br />
publikoaren zuzkidura azpi-eremuetan baimendutako<br />
erabileren malgutasuna<br />
1. Hornikuntza Publikoko SZDPu Azpi-eremuan baimenduta<br />
daude Ekipamendurako Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza Araudiko<br />
45.1. artikuluan definitutako kategoria guztiak. Betekizun bakarra<br />
aipatutako erabilera-esleipenaren interes publikoa arrazoitzen<br />
duen udalbatza osoaren ebazpena egotea da.<br />
2. Aurreko zenbakian aipatutako erabileren esleipenak ez dakar<br />
Plan Partzial honetako xedapenak aldatzea.<br />
12. artikulua.—Jarduera ekonomikoen eremuan baimendutako<br />
erabilerak<br />
1. Sektore guztirako definitu den Industria-Hirugarren Sektoreko<br />
Erabilera Orokorra bat dator HAPOko Hirigintza Araudiko 41.<br />
artikuluan ezarritakoarekin, eta izendapen hori duten azpi-eremuetarako<br />
definitu den erabilera nagusi gisa identifikatzen da.<br />
2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />
ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />
Erabilera nagusia<br />
— Industria erabilera. HAPOko Hirigintza Araudiko 48. art.<br />
1. kategoria: Industria kaltegabea.<br />
2. kategoria: Industria bateragarria.<br />
3. kategoria: Industria onargarria.<br />
4. kategoria: Arazoak eragiten dituen industria*.<br />
5. kategoria: Industria berezia*.<br />
— Hirugarren sektoreko erabilera. HAPOko Hirigintza Araudiko<br />
43. art.<br />
B kategoria: Eraikin independenteetan.<br />
C kategoria: Industria-eraikinen baitakoak dira garaje-biltegiak<br />
eta etxebizitza ez diren bestelako erabilerak.<br />
— Zientzia eta Teknika Ikerketarako Zentroak. HAPOko 45.5.<br />
art. 4. Kategoria.<br />
*Teknologia Parkea erakundeak ezarritako hautatze-irizpideen<br />
arabera, lursailetan izendapen zehatzarekin ezartze aldera, honako<br />
hauek izango dira erabilera nagusiak:<br />
— Ikerketa eta Garapen Zentroak, edo industriarentzako zerbitzuari<br />
dagozkionak.<br />
— Parkerako lan egiten duten enpresak, horien erakundeak.<br />
— Kualifikazio handiko ekoizpena egiten duten industriaenpresak<br />
edo teknologia aurreratuak behar dituztenak.<br />
Honako sektore hauetan aritzen direnek lehentasuna dute:<br />
Elektronika, <strong>info</strong>rmatika, telekomunikazioak, industria-automatizazioa,<br />
optoelektronika, domotika, energia, medikuntza<br />
eta osasuna, bioteknologia, aeronautika, etab.<br />
— Hirugarren Sektore Aurreratuko enpresak.<br />
Erabilera osagarriak<br />
A) Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte:<br />
— Biltegi-erabilera: 2. eta 3. kategoriak. HAPOko 49. artikulua.<br />
— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />
bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />
— Merkataritza-erabilera: HAPOko 44. art. 4. Kategoria.<br />
Gehienezko azalera partzelako: 500 m 2 .<br />
— Erkidegoaren ekipamendua: 1., 2., 4., 5. eta 6. kategoriak.<br />
HAPOko 45. art.<br />
B) Azalera-mugarik gabe:<br />
— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />
lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />
aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />
izango da: industria-erabilerarako sestra gainean eraikitako<br />
Artículo 11.—Flexibilidad de los usos autorizados en la zonas<br />
dotacional de equipamiento público deportivo,<br />
comercial y social<br />
1. En la Zona Dotacional Pública SZDPu, se autorizan los<br />
usos definidos Equipamiento en todas sus categorías del artículo<br />
a 45.1 de la Normas Urbanísticas del PGOU de Abanto-Zierbena,<br />
sin más requisito que la adopción de acuerdo plenario que justifique<br />
el interés público municipal de la referida asignación de usos.<br />
2. La asignación de usos, indicada en el número anterior, no<br />
supone modificación de las determinaciones de este Plan Parcial.<br />
Artículo 12.—Usos permitidos en la zona de actividades económicas<br />
1. El Uso Global del Sector Industrial-Terciario (Actividades<br />
Económicas) definido para el conjunto del sector se entiende que<br />
se corresponde con el definido en el artículo 41 de las Normas Urbanísticas<br />
del PGOU, y se identifica como el uso principal definido<br />
para las Subzonas con esta denominación.<br />
2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />
Uso principal<br />
— Uso Industrial: Artículo 48 Normas Urbanísticas PGOU<br />
Categoría 1: Industria Inocua.<br />
Categoría 2: Industria Compatible.<br />
Categoría 3: Industria Tolerable.<br />
Categoría 4: Industria Molesta *.<br />
Categoría 5: Industria Especial.*<br />
— Uso Terciario: Artículo 43 Normas Urbanísticas PGOU.<br />
Categoría B: En edificios independientes.<br />
Categoría C: Formando parte de edificios industriales<br />
garajes almacenes y otros usos distintos de vivienda.<br />
— Centros de Investigación Científica y Técnica. Artículo<br />
45.5 PGOU Categoría 4.ª<br />
* Conforme a los criterios de selección establecidos por la entidad<br />
Parque Tecnológico, para su implantación en las diferentes parcelas<br />
con esta calificación específica, los usos prioritarios serán<br />
los siguientes:<br />
— Centros de Investigación y Desarrollo o de servicio a la industria.<br />
— Empresas que presten servicio para el Parque, sus instituciones.<br />
— Empresas industriales dedicadas a la fabricación de alta cualificación<br />
o que demanden tecnologías avanzadas, preferentemente<br />
en: Electrónica, Informática, Telecomunicaciones,<br />
automatización industrial, Optoelectrónica, Domótica,<br />
Energía, Medico-sanitario, Biotecnología, Aeronáutica.<br />
etc...<br />
— Empresas del Sector Terciario Avanzado.<br />
Usos complementarios<br />
A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela:<br />
— Uso de almacén: Categorías 2 y 3: Artículo 49 PGOU.<br />
— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />
Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />
— Uso de Comercio: Categoría A Artículo 44 PGOU Sup.<br />
Máxima 500 m 2 por parcela.<br />
— Equip. Comunitario: Categorías 1, 2, 4, 5 y 6 Artículo 45<br />
PGOU.<br />
B) Sin Limitación de superficie:<br />
— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />
de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso<br />
de aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo<br />
de una plaza de aparcamiento por cada 60 m2 construidos<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16983 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
60 m2 bakoitzeko, aparkaleku bat. Gainerako erabileretarako<br />
aparkaleku-kopurua HAPOk ezarriko du, eta erabilera<br />
zehatzeko baldintzen arabera, adierazitako aparkaleku-kopuruari<br />
aire zabalean eta eraikinean daudenak gehitu beharko<br />
zaizkio. Bestalde, eraikinean egin beharreko aparkalekuen<br />
kopurua ez da izango kopuru oso zehatzaren %50 baino<br />
txikiagoa, partzela bakoitzean.<br />
— Espazio libreak. HAPOko 52. art. B kategoria.<br />
— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />
Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />
bideak.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />
telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />
elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />
3. Sestraren azpiko solairuan, sotoan edo erdisotoan aintzat<br />
hartuko dira erabilera bakoitzerako HAPOk zehazki ezartzen<br />
dituen mugak.<br />
13. artikulua.—Instalazioen eremuan baimendutako erabilerak<br />
SZ INST<br />
1. Eremu honetan daude Sektoreko tentsio ertain eta handiko<br />
energia-eskaerei erantzuteko Transformazio Zentroak. Bada,<br />
erabilera orokor gisa Azpiegiturak eta Zerbitzu Orokorrak ezarri da,<br />
Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza Araudiko 54. artikuluan ezarritakoarekin<br />
bat.<br />
2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />
ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />
esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />
Erabilera nagusia<br />
— Lurraldeko Azpiegitura eta Zerbitzu Orokorren Erabilera.<br />
HAPOko Hirigintza Araudiko 54. art.<br />
Azalera-mugarik gabe<br />
— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.).<br />
— Espazio libreak (HAPOko 52. art. A kategoria).<br />
— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.).<br />
Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />
bideak.<br />
— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />
art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />
eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />
telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />
hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />
elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />
Debekatutako erabilerak<br />
Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />
jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez<br />
direnak.<br />
14. artikulua.—Azpiegituretarako igarotze zorra<br />
1. Irabazi-asmoa duten ustiategiak ezartzeko partzela pribatuetan<br />
eta zuzkidura publikoko eremuetako lursailetan igarotzezorra<br />
ezarri da sestraren azpian, Ordenantza hauetako 19. eta 26.<br />
artikuluen artekoetan (biak barne) hirigintza-azpiegituren sareak jarri<br />
ahal izateko.<br />
2. Aurreko atalean aipaturiko igarotze-zorrak inposatzen<br />
zaizkien kanalak dokumentu honetako planoetan ageri direnak dira.<br />
Zehazki, honako hau da horien erreferentzia: OZ-1-A; OZ-01-B;<br />
OV-01-A; OV-01-B.<br />
sobre rasante para el uso industrial. El número de aparcamiento<br />
para el resto de los usos será el señalado por el<br />
PGOU, según las condiciones su uso específico El número<br />
de aparcamientos indicado se deberá cumplimentar con la<br />
suma de los aparcamientos a situar al aire libre y en edificación;<br />
el número de plazas de aparcamiento a situar en<br />
edificación no será inferior al 50% del número total preciso<br />
en cada parcela.<br />
— Espacios Libres Artículo 52 PGOU Categoría B.<br />
— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />
Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />
privado.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />
consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas<br />
3. En planta bajo rasante, sótano o semisótano se estará a<br />
las limitaciones que el PGOU imponga a cada uso en particular.<br />
Artículo 13.—Usos permitidos en la zona instalaciones. SZ INST<br />
1. En esta Zona destinadas a albergar los Centros de Transformación<br />
que atiendan las demandas de energía eléctrica en media<br />
y baja tensión del Sector se establece como Uso global el de Infraestructuras<br />
y Servicios Generales del Territorio definido en el artículo<br />
54 de las Normativa Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />
Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />
el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación<br />
Uso principal<br />
— Uso Infreastructuras y servicios generales del territorio.<br />
Artículo 54 Normas Urbanísticas PGOU<br />
Sin Limitación de superficie:<br />
— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU).<br />
— Espacios Libres (Artículo 52 PGOU Categoría B).<br />
— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />
Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />
privado.<br />
— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54-55 PGOU):<br />
Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />
Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />
y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />
de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />
de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />
Usos prohibidos<br />
Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />
consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />
en estas Ordenanzas.<br />
Artículo 14.—Servidumbres de paso para infraestructuras<br />
1. En las parcelas privadas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />
lucrativo y en las parcelas de las Zonas de dotaciones públicas,<br />
se establece una servidumbre de paso bajo rasante, para poder<br />
situar las redes de las infraestructuras urbanas que se indican los artículos<br />
19 a 26 (ambos incluidos) de las presentes Ordenanzas.<br />
2. Los canales en los que se establece la servidumbre<br />
indicada en el apartado anterior, son los dibujados en los planos<br />
de presente documento cuya referencia es la siguiente: 0Z-1-A;<br />
OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16984 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
3. Sektoreko gainontzeko lurretan, artikulu honetako 1. atalean<br />
sartzen ez direnetan, SUAE LC-01 sektorea urbanizatzeko beharrezkoak<br />
izango diren azpiegitura guztiak eraiki ahal izango dira.<br />
4. Hiriko azpiegitura sareetarako igarotze zorrak definitzen<br />
dituzten kanalak gurutzatzeko aukera ematen da, oinezkoek eta<br />
autoek bertara sartzeko aukera izango dutelarik, lanetarako azpiegiturarekin<br />
edo gabe egin daitezkeelarik.<br />
5. Plan Partzialean definitutako partzelak partzela txikiagoak<br />
lortzeko banatu egiten direnean edo banaketa- eta/edo multzokatze-jardueren<br />
bidez partzela-konfigurazio berria sortzen bada, azpiegituretarako<br />
igarotze-zorra ezartzen da, lau metroko hondoa<br />
duena, partzela berrietako banaketa-lerroen bi aldeetan.<br />
3. En el resto de los terrenos del Sector, no comprendidos<br />
en el número 1 de este artículo, se podrán construir cuantas redes<br />
de infraestructura bajo rasante sean precisas para la total urbanización<br />
del Sector SUAE LC-01.<br />
4. Se permite realizar el cruce de los canales que definen la<br />
servidumbre de paso para las redes de las infraestructuras urbanas,<br />
con accesos rodados y peatonales, ejecutados con o sin estructuras<br />
de obra.<br />
5. Cuando se realice una división de las parcelas definidas<br />
en el Plan Parcial en otras más pequeñas, o se produzca una nueva<br />
configuración parcelaria por operaciones de segregación y/o<br />
agrupación, se constituirá una servidumbre para paso de infraestructuras<br />
formada por una franja de cuatro metros de fondo a ambos<br />
lados de las líneas de separación de las nuevas parcelas.<br />
2. ATALA<br />
«XEHETASUN AZTERLANA»<br />
15. artikulua.—Ahalmena eta idazketa eredua<br />
1. Xehetasun Ikerketak egiteko aukera egongo da, Lurzoruari<br />
eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 73. eta 74. artikuluetan eta<br />
Hirigintza Antolamenduko Araudiko 65. eta 66. Artikuluetan adierazitako<br />
helburuekin, mugekin eta edukiekin. Bere eskala txikiena<br />
1:100koa izango da.<br />
2. Abanto-Zierbenako Udalak Xehetasun Azterketa bat idaztea<br />
eskatu ahal izango du, bere ustez, euren izaera eta baldintza<br />
fisikoak aintzat hartuta, hori beharrezkoa dela uste den partzela pribatizagarrientzat.<br />
Xehetasun Azterketa horiek partzelaren baitako<br />
lerrokadurak eta sestrak definituko dituzte, Ordenantza hauetan (31.,<br />
32. eta 33. art.) horretarako zehaztutakoaren arabera. Halaber, aintzat<br />
hartu beharko da aurreikusitako eraikinen bolumen-ordenazioa.<br />
Partzelaren barne-eskaerak asetzeko pribatuki definitzen diren ibilgailuentzako<br />
kale berriek, gutxienez, 7 metroko errepide-zatia eta<br />
2,65 metro espaloi izan beharko dituzte (Ordenantzetako 27.7. art.).<br />
Xehetasun Azterketa horiek bermatu egin behar dute koordinazio<br />
egokia dagoela partzela bakoitzean aurreikusitako sestrari, partzela<br />
mugakideei eta mugakide diren eremu publikoei dagokienez.<br />
3. Edozein kasutan, Plan Partzialeko bide-ardatzen sestrak<br />
berregokitu behar direnean, dagokion Xehetasun Azterketak<br />
honako ardatz hauek izan behar ditu gutxieneko eremu gisa:<br />
— 0. ardatza osorik.<br />
— 1. eta 4. ardatzak osorik.<br />
— 2. eta 3. ardatzak osorik.<br />
— 5A. ardatza osorik.<br />
— 5B. ardatza osorik.<br />
4. Ez da bide-ardatzen sestren berregokitzetzat hartuko OV-<br />
01-A eta OV-01-B planoetan definitutako sestrak 1,5 metro baino<br />
gehiago edo gutxiago aldarazten ez dituzten aldaketak.<br />
5. Halaber, Xehetasun Azterketa bat idatzi ahal izango da.<br />
Horren helburua da SZ DPr-1, SZ DPr-2 eta SZ DPr-3 Tokiko Sistema<br />
Sarearen Ekipamendu Pribatuan definitutako hiru partzelak<br />
(irabazi-asmodunak) berrantolatzea. Horrela, partzela horien garapena<br />
honako baldintza hauei jarraiki egingo da:<br />
— Aire zabaleko aparkalekuen erreserba ezarriko da: 1 plaza<br />
eraikitako 40 m 2 bakoitzeko.<br />
— Plan Partzial honetako ordenazioari dagozkien OV-01-A eta<br />
OV-01-B erreferentzia planoetan definitutako instalazioetatik<br />
igarotzeko zor-bandak mantenduko dira.<br />
— Oro har 7,50 metroko lerrokadurak ezarriko dira partzelaren<br />
mugarekiko, partzelen lurzorua urbanizaezina denean<br />
salbu. Kasu horretan, 10 metrokoak izango dira.<br />
SZ DPr-2 azpi-partzelari dagokionez, 5 metroko zor-eremua<br />
gordeko da, inolako eraikin eta hiritartzerik gabe, mendebalean eta<br />
ekialdean dituen bi bideekiko (La Barcena baserriaren kasuan salbu).<br />
Hori guztia Kantauri Arroko Ibai eta Ibilguen Mugei buruzko Sek-<br />
SECCIÓN 2<br />
ESTUDIOS DE DETALLE<br />
Artículo 15.—Potestad y ámbito de redacción<br />
1. Se podrán realizar Estudios de Detalle con las finalidades,<br />
limitaciones y contenido establecidos en los Artículos 73 y 74 de<br />
la Ley 2/2006, del Suelo y Urbanismo, así como los Artículos 65<br />
y 66 del Reglamento de Planeamiento Urbanístico. Su escala mínima<br />
será de 1:100.<br />
2. El Ayuntamiento de Abanto-Zierbena podrá exigir la<br />
redacción de un Estudio de Detalle, para aquellas parcelas privatizables,<br />
que a su juicio, y en base su naturaleza y condiciones físicas,<br />
así lo demanden. Dichos Estudios de Detalle, definirán las alineaciones<br />
y rasantes interiores de la parcela, conforme a lo<br />
especificado al efecto en las presentes Ordenanzas (Arts. 31, 32<br />
y 33), así como la ordenación volumétrica de las edificaciones previstas.<br />
Las nuevas calles rodadas que, con carácter privado, se definan<br />
para atender a las demandas internas de la parcela, deberán<br />
tener un ancho mínimo de calzada rodada de 7 metros y 2,65 metros<br />
de acera (Art. 27.7 Ordenanzas). Estos estudios de Estudios de<br />
Detalle deberán garantizar la adecuada coordinación de las rasantes<br />
previstas en las respectivas parcelas, con las de las parcelas<br />
colindantes, así como con los espacios públicos con los que linden.<br />
3. En cualquier caso, cuando se trate de reajustar las rasantes<br />
de los ejes viarios del Plan Parcial, el Estudio de Detalle correspondiente<br />
tendrá como ámbito mínimo los siguientes ejes:<br />
— Eje 0 completos.<br />
— Eje 1 y 4 completos.<br />
— Eje 2 y 3 completos.<br />
— Eje 5A completo.<br />
— Eje 5B completo.<br />
4. No se considerará reajuste de las rasantes de los ejes viarios,<br />
aquellas modificaciones que no alteren en más o en menos<br />
1,5 metros, las rasantes definidas en los planos referenciados OV-<br />
01-A, OV-01-B.<br />
5. Igualmente se podrá redactar un Estudio de Detalle, cuyo<br />
objeto consista en la reordenación de cada una de las tres parcelas<br />
definidas de Equipamiento Privado de la Red de Sistemas Locales<br />
(lucrativas) SZ DPr-1, SZ DPr-2 y SZ DPr-3, de modo que el<br />
desarrollo de dichas parcelas se realice, bajo las siguientes condiciones:<br />
— Se establecerá una reserva aparcamientos al aire libre de<br />
una plaza por 40 m 2 construidos.<br />
— Se mantendrán las bandas de servidumbre para paso de<br />
instalaciones definidas en los planos referenciados OV-01-<br />
A, OV-01-B de ordenación del presente Plan Parcial.<br />
— Se establecerá con carácter general unas alineaciones de<br />
7,50 metros respecto a límite de parcela salvo que estas<br />
se correspondan con el Suelo No Urbanizable colindante<br />
en cuyo caso serán de 10 metros.<br />
En el caso de la Subparcela SZ DPr-2 se mantendrá una zona<br />
de servidumbre de 5 metros, libre de toda edificación y urbanización,<br />
respecto a los dos cauces existentes con los que linda por<br />
sus límites Este y Oeste respectivamente (salvo en el caso del Casecve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16985 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
toreko Lurralde Planean ezarritakoarekin bat. Azpi-eremu horretan<br />
dagoen baserria udal-mailan dago katalogatuta (16. ondasun<br />
higiezina: La Barcena baserria); hortaz, bertan egiten diren lanek<br />
gorde egin beharko dituzte bolumetria, kanpoaldeko itxura, banaketa<br />
tipologikoa eta oinarrizko egitura-banaketa. Gainera, egituraren<br />
material generikoa mantendu beharko da. Horretarako, eredu<br />
gisa hartu beharreko obra-mota Kontsolidatuak eta/edo Kontserbazioa<br />
eta Apaindura izeneko kategoriakoa da, abenduaren 30eko<br />
317/2002 Dekretuaren arabera eta, hala badagokio, Zaharberritzea<br />
kategorian. Beste alde batetik, antolamendutik kanpo dauden gainerako<br />
eraikuntza erantsiak deuseztatu egin beharko dira.<br />
río la Bárcena), conforme a lo establecido en el PTS de Márgenes<br />
de Ríos y Cauces de la Vertiente Cantábrica. El Caserío existente<br />
en esta sub-zona, se encuentra catalogado a nivel municipal (Bien<br />
Inmueble número 16: Caserío La Bárcena), por lo que las obras<br />
que en el mismo se realicen respetarán en su volumetría, la imagen<br />
exterior y la distribución tipológica y estructural básica, con mantenimiento<br />
del material genérico de la estructura. Para ello el tipo<br />
de obra debe de tomar como referencia las categorías de intervención<br />
denominadas Consolidadas y/o Conservación y Ornato, según el<br />
Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, y en su caso, la categoría<br />
de Restauración. Por otro lado deberán eliminarse el resto de las<br />
edificaciones anexas en situación de Fuera de Ordenación.<br />
3. ATALA<br />
«PARTZELATZEAK»<br />
16. artikulua.—Plan partzialean definitutako partzelak<br />
1. OZ-01-A eta OZ-01-B ordenazio-planoan adierazitako partzelek<br />
SUAE LC-01 Plan Partzialari buruzko dokumentazioan adierazitako<br />
partzelazioa osatzen dute. Bada, partzela horiek garbiak<br />
dira, Abanto-Zierbenako Arau Subsidiarioetako Hirigintza Arauen<br />
19. artikuluarekin bat.<br />
2. Partzela netoak, irabazi-asmoko aprobetxamendua izango<br />
dutenak, azalera-adierazpenarekin:<br />
Jarduera Ekonomikoetara<br />
bideratutako Azalera (m 2 )<br />
partzelak SZ AE<br />
SZ AE-1 6.455 m 2<br />
SZ AE-2 6.565 m 2<br />
SZ AE-3 12.426 m 2<br />
SZ AE-4 18.338 m 2<br />
SZ AE-5 8.494 m 2<br />
SZ AE-6 3.272 m 2<br />
SZ AE-7 31.148 m 2 2<br />
SZAE-8 6.141 m 2<br />
SZ AE-9 7.566 m 2<br />
SZ AE-10 9.142 m 2<br />
SZ AE-11 10.686 m 2<br />
SZ AE-12 34.050 m 2<br />
SZ AE-13 12.624 m 2<br />
SZ AE-14 21.278 m 2<br />
SZ AE-15 28.963 m 2<br />
SECCIÓN 3<br />
PARCELACIONES<br />
Artículo 16.—Parcelas definidas en el plan parcial<br />
1. Las parcelas indicadas en el plano de ordenación OZ-01-<br />
A y OZ-01-B, constituyen la parcelación adoptada en la documentación<br />
del Plan Parcial SUAE LC-01; dichas parcelas son parcelas<br />
netas, de acuerdo con el artículo 19 de las Normas<br />
urbanísticas de las vigentes Normas Subsidiarias de Abanto-Zierbena.<br />
2. La relación de las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />
lucrativo con indicación de su superficie es la<br />
siguiente:<br />
Parcelas destinadas<br />
a Actividades Superficie m 2<br />
Económicas SZ AE<br />
SZ AE-1 6.455 m 2<br />
SZ AE-2 6.565 m 2<br />
SZ AE-3 12.426 m 2<br />
SZ AE-4 18.338 m 2<br />
SZ AE-5 8.494 m 2<br />
SZ AE-6 3.272 m 2<br />
SZ AE-7 31.148 m 2 2<br />
SZAE-8 6.141 m 2<br />
SZ AE-9 7.566 m 2<br />
SZ AE-10 9.142 m 2<br />
SZ AE-11 10.686 m 2<br />
SZ AE-12 34.050 m 2<br />
SZ AE-13 12.624 m 2<br />
SZ AE-14 21.278 m 2<br />
SZ AE-15 28.963 m 2<br />
Tokiko Sistemen<br />
Sareko Ekip. Pribatuetarako<br />
partzelak (Lurzoruari Azalera (m 2 )<br />
eta Hirigintzari buruzko<br />
Legeko 79.3. art.) SZDPr<br />
SZDPr-1 7.997 m 2<br />
SZDPr-2 4.942 m 2<br />
SZDPr-3 6.713 m 2<br />
Parcelas destinadas<br />
a Equip. Privados de Red<br />
de Sistemas Locales Superficie m 2<br />
(Artículo 79.3 LSU)<br />
SZDPr<br />
SZDPr-1 7.997 m 2<br />
SZDPr-2 4.942 m 2<br />
SZDPr-3 6.713 m 2<br />
Transformazio Zentroak<br />
edukiko dituzten<br />
Azalera<br />
instalazio-partzelak (m 2 )<br />
SZInst-1r<br />
SZ Inst-1 2.136 m 2<br />
Parcela de Instalaciones<br />
destinadas a albergar Superficie<br />
los Centros de m 2<br />
Transformación SZInst-1r<br />
SZ Inst-1 2.136 m 2<br />
17. artikulua.—Partzelatzeko aukera<br />
1. Jarduera Ekonomikoen Eremuan ezarritako partzela<br />
netoak aldi berean eta/edo elkarren segidan eginiko banaketa edo<br />
bereizketa eta elkarketen bidez partzelatu ahal izango dira.<br />
2. Dena den, banaketak, bereizketak eta elkarketak sekzio<br />
honetan eta Ordenantza Erregulatzaile hauetako 33. artikuluan adierazten<br />
diren arauak beteaz burutu beharko dira.<br />
Artículo 17.—Posibilidad de parcelación<br />
1. Las parcelas netas establecidas en la Zona de Actividades<br />
Económicas, se podrán parcelar a través de divisiones y/o segregaciones<br />
simultáneas o sucesivas; igualmente se podrán realizar<br />
operaciones de agrupación.<br />
2. En cualquier caso las divisiones, segregaciones y agrupaciones<br />
se realizarán con el cumplimiento de las reglas que se<br />
indican en esta Sección y en el artículo 30 de estas Ordenanzas<br />
reguladoras.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16986 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
3. Tokiko Sistema Sareen Ekipamendu Pribatuetako Hornikuntza<br />
Eremuetako partzela garbiak, Plan Partzial honetan definitzen<br />
direnak, ezin izango dira partzela txikiagoetan banatu.<br />
4. Dagokion partzelazio-lizentzia lortzeko, aurreko zenbakian<br />
adierazitakoaz gain, honako betekizun hauek bete beharko dira:<br />
— Ez izatea partzela banagaitzak, Lurzoruari eta Hirigintzari<br />
buruzko ekainaren 3eko 2/2006 Legeko 40. artikuluari dagokionez,<br />
Ordenantza hauetako 16. artikuluko 1. zenbakia dela<br />
eta.<br />
— Partzelatzeak ez ekiditea Planeamenduaren exekuzioa<br />
eta ez oztopatzea irabazi eta kargen banaketa parekatua,<br />
bideen erregularizazioa edo lursailen doako lagatzea.<br />
— Abanto-Zierbenako Udalean aurkeztea, horretarako lizentzia-eskaerarekin<br />
batera, Partzelazio Proiektua. Bertan,<br />
HAPOko arau zehatzen -lizentzien erregimena- 32. artikuluan<br />
adierazten den dokumentazioak agertu beharko du, partzelazioaren<br />
deskripzio- eta justifikazio-memoriarekin batera.<br />
Horretan erakutsi egin beharko da Ordenantza Erregulatzaile<br />
hauetan ezarritako arauak betetzen direla, eta adierazi egin<br />
beharko da Partzelazio Proiektuaren eraginpean dauden partzelen<br />
hasierako eta amaierako azalerak.<br />
— Ordenantza Erregulatzaile hauetako 12.5. eta 16. adierazitakoa<br />
betetzea.<br />
5. Plan Partzialeko dokumentazioan definitu diren partzela<br />
netoak aldatzeak ez dakar Plana aldatzea. Dokumentazioa eta izapidetze-prozedura<br />
arau zehatzen III. Kapituluan (HAPOko Lizentziaren<br />
erregimena) adierazitakoak izango dira.<br />
18. artikulua.—Partzelazioan errespetatu beharreko arauak<br />
1. Jarduera Ekonomikoen eremuetako partzela garbien azalera<br />
ez da 2.000 m 2 -tik beherakoa izango.<br />
2. Jarduera Ekonomikoen Eremuan ezarritako partzela garbiak<br />
aldi berean eta/edo elkarren segidan eginiko banaketa edo<br />
bereizketa eta elkarketen bidez partzelatu ahal izango dira.<br />
3. Zeudenak banatuta edo elkartuta sortzen diren partzela<br />
berriek aurrean duten bidearekiko perpendikularrak izan behar dute,<br />
aipatutako norabidearekiko ± 15o sexagesimaleko tolerantziarekin.<br />
Aipatu araua, bidearen lerrokaduratik 30 metrotik beherakoa ez den<br />
hondo batean bete beharko da eta aipatu tartetik hasita, partzela<br />
berrien mugen lerrokadura askatasunez definitu ahal izango da.<br />
Halaber, arau honetatik kanpo gelditzen dira, geometria-arazoak<br />
direla eta, Bideen Tokiko Sistemaren gutxieneko aurrealdeari<br />
buruz ordenantzan ezarritakoak bete ezin dituzten partzelak.<br />
Horien kasuan, Tokiko Bide Sistematik hurbilen dagoen partzelak<br />
gutxienez 30 metroko aurrealdea errespetatu beharko du. Gainerako<br />
partzelek ez dute hori bete beharko, eta sarbidea bide pribatutik<br />
izango dute, igarotze-zor bat ezarrita.<br />
Nolanahi den ere, partzelen gutxieneko azalera 2.000 m 2 -koa<br />
izango da. Bideak bereizitako partzeletarako irisgarritasun-baldintzak<br />
bermatu behar ditu, irisgarritasunari buruzko legerian ezarritako<br />
baldintzak (neurriak, aldapak, etab.) betez. Era berean, igarotze-zorra<br />
ezarri beharko da instalazioetarako, partzela bakoitzaren<br />
funtzionaltasun egokia bermatze aldera.<br />
3. Las parcelas netas correspondientes a las Zonas Dotacionales<br />
de Equipamientos Privados de la Red de Sistemas Locales<br />
definidas en el presente Plan Parcial, no podrán parcelarse en<br />
parcelas menores.<br />
4. Para obtener la correspondiente licencia de parcelación<br />
se deberán cumplir, además de lo indicado en el número anterior,<br />
los siguientes requisitos:<br />
— Que no se trate de parcelas indivisibles a tenor de lo dispuesto<br />
en el artículo 40 de la Ley 2/2006, de 30 de junio,<br />
del Suelo y Urbanismo, en relación con el número 1 del<br />
artículo 16 de las presentes Ordenanzas.<br />
— Que la parcelación no impida la ejecución del Planeamiento<br />
ni dificulte la distribución equitativa de beneficios y cargas,<br />
regularización de linderos o cesión gratuita de terrenos.<br />
— Que se presente, en el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena,<br />
con solicitud de la licencia al efecto, Proyecto de Parcelación<br />
en el que conste la documentación exigida en el art<br />
32 de las normas especificas -régimen de licencias- del<br />
PGOU además de Memoria descriptivo-justificativa de la parcelación,<br />
en la que se explicite el cumplimiento de las reglas<br />
establecidas en estas Ordenanzas Reguladoras y se definan<br />
las superficies iniciales y finales de las parcelas afectas<br />
por el Proyecto de Parcelación.<br />
— Que se cumpla lo indicado en los artículos 12.5 y 16 de estas<br />
Ordenanzas Reguladoras.<br />
5. La modificación de las parcelas netas definidas en la documentación<br />
del Plan Parcial no supone modificación del Plan. Su<br />
documentación y procedimiento de tramitación serán los indicados<br />
en el Capitulo III de las normas especificas- Régimen de licencia<br />
del PGOU.<br />
Artículo 18.—Normas a respetar en la parcelacion<br />
1. La superficie de las parcelas netas, de las zonas de Actividades<br />
Económicas, no ha de ser inferior a 2.000 m 2 .<br />
2. Las parcelas netas establecidas en la Zona de Actividades<br />
Económicas, se podrán parcelar a través de divisiones y/o segregaciones<br />
simultáneas o sucesivas; igualmente se podrán realizar<br />
operaciones de agrupación<br />
3. Las nuevas parcelas netas que se originen por segregación<br />
o agrupación de las existentes, deberán ser perpendiculares<br />
a los ejes de la vialidad a la que dan frente, con una tolerancia ±<br />
15o sexagesimales respecto a la dirección indicada; dicha regla<br />
deberá de cumplirse en un fondo desde la alineación del vial no<br />
inferior a 30 metros, a partir de dicha distancia la alineación de los<br />
límites de las nuevas parcelas se podrá definir libremente.<br />
Quedan también exceptuadas de esta regla aquellas parcelas<br />
resultantes de divisiones de parcelas cuya geometría dificulta<br />
el cumplimiento de las ordenanzas en cuanto al frente mínimo a<br />
Sistema Local viario, en cuyo caso la parcela más cercana al Sistema<br />
Local viario debe respetar el frente mínimo de 30 metros al<br />
mismo, quedando las parcelas restantes eximidas de ello, y accediéndose<br />
a las mismas a través de un vial privado, mediante el establecimiento<br />
de una servidumbre de paso.<br />
En cualquier caso, las parcelas deben respetar la superficie<br />
mínima de 2.000 m 2 . El vial debe garantizar las condiciones de accesibilidad<br />
a las parcelas segregadas, cumpliendo las condiciones<br />
(dimensiones pendientes etc…) establecidas en la legislación en<br />
materia de accesibilidad. Igualmente deberá establecerse una servidumbre<br />
de paso para instalaciones de modo que se garantice la<br />
adecuada funcionalidad de cada una de las parcelas.<br />
4. ATALA<br />
HIRITARTZE PROIEKTUAK<br />
19. artikulua.—Hiritartze proiektuen edukia eta eremua<br />
1. Hiritartze Proiektuek Sektorearen hiritartzearen eta SUAE-<br />
LC-01 Sektorean aurreikusitako osagai guztien zehaztapen fisikoa<br />
egiteko beharrezkoa den dokumentu tekniko osoa osatzen dute.<br />
Zehaztapen horretatik kanpo daude hiritartze-obra pribatuak, par-<br />
SECCIÓN 4<br />
PROYECTOS DE URBANIZACIÓN<br />
Artículo 19.—Contenido y ambito de los proyectos de urbanizacion<br />
1. Los Proyectos de Urbanización constituyen el documento<br />
técnico integral, preciso para la concreción física de todos los elementos<br />
de la urbanización prevista del Sector SUAE LC-01. Se excluyen<br />
de esta concreción, las obras de urbanización privadas a reacve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16987 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
tikularrek euren partzela garbietan irabazi-asmoarekin egindakoak<br />
eta Zehaztapen Azterketa baten bidez sortutako kale pribatuak.<br />
Horiek guztiak exekutatzeko, aldez aurretik Udalean aurkeztu beharko<br />
dira, eta eraikuntza-proiektuarekin batera, dagokion Hiritartze<br />
Proiektua onetsi beharko da.<br />
2. SUAE LC-01 Sektorearen izaera eta ezaugarriak aintzat<br />
hartuta, SUAE LC-01 Sektorea hiritartzeko obren exekuzio materialerako<br />
hiritartze-proiektu bakarra aurreikusi da.<br />
3. Sektorearen garapenerako A-8tik egon beharreko irisgarritasuna<br />
lortzeko, Parque Teconológico-Teknologi Elkartegia, S.A.<br />
sozietate anonimo publikoak A-8tiko (San Fuentes lotura) eta N-<br />
639tiko (Abanto-Zierbenako Teknologia Parkea) sarbideen proiektua<br />
aurkeztuko du Errepideen Zuzendaritza Orokorrean, dagokion<br />
baimena eskuratzeko. Proiektu hori «Trafikoaren Inpaktuari buruzko<br />
Azterlana»-ren araberakoa izango da. Bertan, zehaztu egin<br />
beharko da aurreikusitako garapenak aurreikusten duen bidaiasorrera,<br />
aztertu egin beharko da irisgarritasunaren bideragarritasuna<br />
eta ezarri egin beharko dira azken egoeran sor litezkeen gorabeherak<br />
murrizteko neurri zuzentzaileak.<br />
4. IEBEk Abanto-Zierbenako HAPOaren (SUAE LC-01 Arloa)<br />
espedienteaz emandako behin betiko txostenean esandakoarekin<br />
bat, Hiritartze Proiektuak honako betekizun hauek jaso beharko ditu:<br />
— Birlandatzeko eta Paisaia berreskuratzeko Proiektua egin<br />
beharko da Hiritartze Proiektuarekin batera.<br />
— Lur-erauzketak murriztu egin beharko dira, dagoen orografiara<br />
egokitze aldera. Ezponda artifizialen hedadura murriztu<br />
egingo da, eta hondeatzetik ateratako soberakinak ere gutxitu<br />
egingo dira.<br />
— Hiritartze Proiektuan gaur egun dagoen artadia mantenduko<br />
da (eremu libreen SZEL-13 azpi-eremua).<br />
5. Halaber, IEBEren behin betiko txostenean esandakoari<br />
jarraiki, Hiritartze Proiektuak berariaz bete beharko ditu ondoko betekizun<br />
hauek:<br />
— Interes-gune geologiko, geomorfologiko eta abarren agerketaren<br />
kontrola: Ezaugarri horien eragina atzematen den<br />
eremuetan aditu bati deituko zaio, behar den bezala gordetzeko<br />
beharrezko neurri zehatzak ezar ditzan.<br />
— Obren eragin zuzena jasan ez duen landaredia markatzea.<br />
Aldi baterako okupazio-eremua balizatu egingo da, beharrezkoak<br />
ez diren ondorioak ekiditeko.<br />
— Babestutako landaredia duen azalera: Zehaztapenak ezarriko<br />
dira paisaia- eta natur elementu interesgarriak,<br />
zuhaixka biziak, zuhaitz zaharrak, etab. mantentzeko.<br />
Horretarako, aldez aurreko katalogazioa egingo da (aintzat<br />
hartuta egoera fitosanitarioa, biziraute-bermea, etab.).<br />
— Ikusitako eremuetako birlandatze egokia.<br />
— Landare-lurra baztertzea eta pilatzea, adierazitako lodierei<br />
jarraiki.<br />
— Bazterreko lurrak baloratzea.<br />
— Paisaia-integrazioa. Egiten diren diseinuak eta eraikuntzek<br />
aintzat hartuko dute paisaiaren itxura, planifikatutako eskuhartzeen<br />
integrazio egokia lortzeko.<br />
— Ondasunak eta arkeologia-arrastoak kontserbatzeko kontrola.<br />
Lur-mugimenduak egitean arkeologia-materialak edo<br />
aztarnategi ezezagunak ikusten badira, Euskal Kultur<br />
Ondareari buruzko Legeko 48. artikuluan xedatutakoari jarraiki<br />
lan egingo da.<br />
— Jabetza Publiko Hidraulikoa kentzea. Zaindu egingo da Ibaiibilguen<br />
Zaintza Bereziko Lurzoru Urbanizaezin gisa saillizar<br />
por los particulares en el interior de sus parcelas netas con<br />
aprovechamiento lucrativo, e, igualmente, las calles particulares que<br />
vengan originadas por un Estudio de Detalle; todas ellas se ejecutarán<br />
previa presentación en el Ayuntamiento y la correspondiente<br />
aprobación de un Proyecto de Urbanización complementario al de<br />
edificación.<br />
2. Considerando la naturaleza y características del Sector<br />
SUAE LC-01, para la ejecución material de las obras de urbanización<br />
del Sector SUAE LC-01, se ha previsto un único proyecto<br />
de urbanización.<br />
3 Para resolver la accesibilidad necesaria para el desarrollo<br />
del Sector desde la A-8, la Sociedad Anónima Pública Parque<br />
Tecnologico-Teknologi Elkartegia S.A. presentará el Proyecto de<br />
accesos desde la A-8 (enlace de San Fuentes) y la N-639, al Sector<br />
SUAE LC-01 (Parque Tecnológico de Abanto-Zierbena) ante la<br />
Dirección General de Carreteras para la obtención de la autorización<br />
correspondiente. Dicho proyecto se ajustará a las conclusiones<br />
del «Estudio de Impacto de Tráfico», anexo al presente Plan<br />
Parcial, donde se cuantifica la demanda de generación de viajes<br />
estimada por el desarrollo previsto, se verifica la viabilidad de la<br />
accesibilidad y se establecen las medidas correctoras tendentes<br />
a minimizar las posibles perturbaciones que puedan ocasionarse<br />
en su estadio final.<br />
4. De acuerdo a lo señalado en el Informe definitivo del ECIA<br />
del expediente del PGOU de Abanto-Zierbena en el Area de SUAE<br />
LC-01, el Proyecto de Urbanización recogerá las siguientes condiciones:<br />
— Se deberá elaborar un Proyecto de Revegetación y Recuperación<br />
Paisajística paralelamente al Proyecto de Urbanización.<br />
— Se deberán minimizar los desmontes, con el fin de intentar<br />
un ajuste a la orografía existente, reduciendo la extensión<br />
de taludes artificiales y minimizando los excedentes<br />
de excavación.<br />
— En el Proyecto de Urbanización se mantendrá el Encinar<br />
existente que se corresponde con la sub-zona definida como<br />
espacios libres SZEL-13.<br />
5. Igualmente y según lo señalado en el Informe definitivo del<br />
ECIA, el Proyecto de Urbanización deberá cumplir con carácter específico<br />
las siguientes condiciones.<br />
— Control de aparición de puntos de interés geológico, geomorfológico,<br />
etc.: En las zonas donde se detecte afección<br />
a dichos rasgos se contará con un especialista en la materia<br />
que establezca las medidas concretas necesarias para<br />
su correcta conservación.<br />
— Marcaje de vegetación no afectada directamente por las<br />
obras. Se balizará la zona de ocupación temporal para evitar<br />
afecciones más allá de lo estrictamente indispensable.<br />
— Superficie de vegetación protegida: Se establecerán determinaciones<br />
para el mantenimiento de elementos paisajísticos<br />
y naturalisticos de interés, setos vivos, ejemplares de<br />
árboles viejos, etc. a través de su catalogación previa<br />
(teniendo en cuenta estado fitosanitario, garantía de supervivencia,<br />
etc.).<br />
— Correcta revegetación de las áreas contempladas.<br />
— Retirada y acopio de tierra vegetal según espesores indicados.<br />
— Puesta en valor de tierras marginales.<br />
— Integración paisajística. El diseño y las construcciones que<br />
se realicen tendrán en cuenta el aspecto paisajístico para<br />
permitir una correcta integración de las intervenciones planificadas.<br />
— Control para la conservación de elementos del patrimonio<br />
y restos arqueológicos. En el supuesto de que al efectuarse<br />
movimientos de tierra se detecten materiales arqueológicos<br />
o yacimientos desconocidos, habrá que actuar de<br />
acuerdo a lo estipulado en el articulo 48 de la Ley de Patrimonio<br />
Cultural Vasco.<br />
— Retiro Dominio Público Hidráulico. Se vigilará que se respeten<br />
las protecciones especificadas por su clasificación<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16988 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
katzeko zehaztu diren babesak betetzen direla, eremuko azaleko<br />
ur-ibilgu guztietan. Halaber, zaindu egingo dira Sektoreko<br />
Lurralde Planek eta Urari buruzko Legeak zehaztutakoak.<br />
Ahal den neurrian, zaindu egingo dira inguruko ibaiertzen<br />
egoera naturalak, eta horien berreskurapena sustatuko da,<br />
ibaiertzeko landaredia indartzen.<br />
— Landaredia eta ur-baliabideak. Lehentasuna emango zaie<br />
ur-baliabideak eta ingurumena babesteari, kontserbatzeari<br />
eta lehengoratzeari. Zehazki, hirigintza-antolamenduko<br />
plan eta lan-tresnetan ezarri egin beharko dira horiek zaintzeko<br />
neurri egokiak, baita ingurumena zaintzekoak ere. Bestalde,<br />
aurreikusi egin beharko dira sortuko diren hornidurak<br />
eta baliatuko diren baliabide tekniko-finantzarioak,<br />
bermatze aldera ingurugiroari dagokionez egoera onargarria<br />
dela. Zaindu egingo da landaredia mantentzea, landaresortak,<br />
zuhaixkak eta ibaiertzeko landareak euren hedadura<br />
eta aniztasunean mantentzea, babes-, ekoizpen- eta loturafuntzioei<br />
jarraiki.<br />
— Energia-eraginkortasuna duten eraikinen kopurua. Murriztu<br />
egingo da baliabideen erabilera, aintzat hartuta eraikinen<br />
isolagarritasuna bezalako kontzeptuak, eta eguzki-atzitzaileak<br />
ezarrita. Eraginkortasuna aintzat hartuko da sektoreetako<br />
eguzki-atzitzean, sortzen diren eraikin berrien orientazioak<br />
definitzeko eta, horrela, energiari dagokionez duten<br />
jarrera hobetzeko. Hartara, batez besteko tenperatura handiagoa<br />
lortuko da, baita eguzki-argia hobeto baliatzea ere,<br />
kontsumo elektrikoa murrizte aldera. Eraikinaren hirigintzaplangintzan<br />
irizpide bioklimatikoak gehitzea (kokapena, orientazioa,<br />
tipologia, ingurugiroa…).<br />
— Energia aurreztea. Neurri zehatzak xedatuko dira, argi-kutsadura<br />
handitzeak dituen ondorioak murrizteko; izan ere, bideetan<br />
eta eraikin berrien inguruan farolak instalatzen badira,<br />
argi-kutsadurak gora egingo du. Eraginkorrak ez diren argiguneak<br />
aldatu egingo dira, are gehiago argi-kutsadura murrizten<br />
laguntzen dutenean. Kanpoaldea argitzeko instalazioen<br />
energia-eraginkortasunari buruzko 1890/2008 Errege Dekretua<br />
betetzea sustatuko da, baita horren EA-01 eta EZ-07<br />
jarraibide tekniko osagarriak betetzea ere.<br />
— Azpiegiturak. Eraikinetan ahalik eta material iraunkorrenak<br />
eta kutsadura gutxien sortzen dutenak erabiliko dira (Europako<br />
Energia Jarraibideak eta Euskadiko 3E-2010 Energia<br />
Estrategia). Banaketa-sareen egitura elarrekin lotuta egotea<br />
bilatuko da eraikitzen edo aldatzen denean, muturreko<br />
lineak ekidinez. Bestalde, sarea sektoreka ixtea ahalbidetzen<br />
duten beharrezko mekanismoak ezarriko dira, baita garbiketak<br />
egiteko sistemak ere. Saneamendu-sare berriek hondakin-<br />
eta euri-urak bereizi beharko dituzte. Dagokien<br />
hiritartze-proiektuetan zehaztu egingo da hornidura- eta saneamendu-sistemaren<br />
diseinua, udal-sareko hodi biltzaileen<br />
sare orokorrera gehituko dena.<br />
— Eraginkortasuna lurzorua okupatzean. Zoladura bota daitekeen<br />
inguru iragazgaitzak mugatuko dira, lursailen<br />
berezko iragazte-ahalmena mantentze aldera.<br />
— Mugikortasun iraunkorra. Jarduerak egingo dira oinezkoen<br />
edo motorrik gabekoen irisgarritasuna handitzeko, ibilgailuen<br />
mugikortasuna handitu gabe. Antolamenduan aintzat<br />
hartuko da bide-sarea, hiri-ingurugiroan ondorioak aurreikuste<br />
aldera.<br />
— Kutsaduraren eta isurketen kontrola. Ur-ibilguetatik hurbil dauden<br />
inguruetan banaketa fisikoak ezarriko dira obrek irauten<br />
duten artean, uraren kalitatean eraginik egon ez dadin.<br />
Hondeatze-lanetako soberakinak kudeatzea.<br />
— Kutsatutako edo kutsatu gabeko lurzoruen hondeatzelanak<br />
kontrolatzea. Hondeatze-lanak egitean edo lurra<br />
mugitzean lurzorua kutsatuta dagoela uste izateko zantzuak<br />
atzematen badira, jardueren arduradun zuzenak Udalari eta<br />
ingurumen-organo eskudunari jakinarazi beharko dio.<br />
— Obrek eragindako arazoak murriztea.<br />
como Suelo No Urbanizable de Especial Protección de Cauces<br />
Fluviales en todos los cursos de agua superficial del<br />
ámbito y las especificadas por los Planes Territoriales Sectoriales<br />
y Ley de Aguas. Se intentará reservar, en la<br />
medida de lo posible, las condiciones naturales de los márgenes<br />
de ribera del ámbito y fomentar su recuperación con<br />
refuerzos de la vegetación riparia.<br />
— Vegetación y recursos hídricos: Se atenderá prioritariamente<br />
a la protección y conservación y restauración del recurso<br />
hídrico y del medio. En particular, los planes e instrumentos<br />
de ordenación urbanística deberán establecer las<br />
medidas adecuadas para su conservación, así como la de<br />
su entorno, además de prever las dotaciones que se generen<br />
y los medios técnicos y financieros para garantizar su<br />
satisfacción de modo admisible ambientalmente. Se velará<br />
para que la vegetación sea conservada, los conjuntos vegetales,<br />
los setos y la vegetación ribereña en toda su extensión<br />
y diversidad, en razón a las funciones protectoras, productoras<br />
y conectoras de los mismos.<br />
— Número de edificios con eficiencia energética. Se minimizará<br />
el uso de recursos, considerando aspectos como el<br />
aislamiento de los edificios e implantación de captadores<br />
solares. Se tendrá en cuenta la eficiencia en la captación<br />
solar de los sectores para definir las orientaciones de los<br />
edificios de nueva creación y mejorar así su comportamiento<br />
energético para conseguir una mayor temperatura media,<br />
además del aprovechamiento de la luz solar para propiciar<br />
un menor consumo eléctrico. Incorporar criterios bioclimáticos<br />
en la planificación urbanística de la edificación (ubicación,<br />
orientación, tipología, entorno…).<br />
— Ahorro energético. Se determinarán las medidas concretas<br />
para minimizar el aumento de contaminación lumínica que<br />
pueda suponer la instalación de farolas en los viales y en<br />
el entorno de las nuevas edificaciones. Se modificarán los<br />
puntos de luz ineficientes, máxime cuando favorezcan la<br />
reducción de la contaminación lumínica. Se promoverá el<br />
cumplimiento del RD 1890/2008, de eficiencia energética<br />
en instalaciones de alumbrado exterior y sus instrucciones<br />
técnicas complementarias EA-01 a EZ-07.<br />
— Infraestructuras. En las edificaciones, se procurará que los<br />
materiales constructivos a utilizar sean lo más duraderos<br />
y lo menos contaminantes posibles (Directrices Energéticas<br />
Europeas y Estrategia Energética de Euskadi 3E-2010).<br />
Se intentará que las redes de distribución tengan un<br />
diseño mallado en su construcción o modificación, evitando<br />
las líneas terminales. La red dispondrá asimismo de mecanismos<br />
adecuados que permitan su cierre por sectores y<br />
de sistemas que permitan purgas. Las nuevas redes de saneamiento<br />
deberán ser separativas para aguas residuales y<br />
pluviales. Se especificará en los proyectos de urbanización<br />
correspondientes, el diseño del sistema de abastecimiento<br />
y saneamiento que se incorporará a la red general de colectores<br />
de la red municipal.<br />
— Eficiencia en la ocupación del suelo. Se procurará limitar<br />
las áreas pavimentables no permeables, de forma que se<br />
tienda a mantener la capacidad de filtrado natural del terreno.<br />
— Movilidad sostenible. Se realizarán actuaciones para incrementar<br />
la accesibilidad peatonal o no motorizada, sin incrementar<br />
la movilidad motorizada. Se tendrá en cuenta la red<br />
viaria en el planeamiento, con el objetivo de prevenir impactos<br />
en el medioambiente urbano.<br />
— Control de contaminación y vertidos. En los entornos cercanos<br />
a los cursos de agua se establecerán separaciones<br />
físicas durante las obras, para evitar la afección a la calidad<br />
de las aguas. Gestión de sobrantes de excavación.<br />
— Control en excavación de suelos contaminados o no. Si en<br />
el transcurso de las operaciones de excavación o movimientos<br />
de tierra se detectasen indicios de contaminación<br />
del suelo, el responsable directo de las actuaciones deberá<br />
<strong>info</strong>rmar al Ayuntamiento y al Órgano Ambiental competente.<br />
— Minimizar las molestias causadas por las obras.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16989 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Hosgabetzeko eta usainak tratatzeko neurriak. Obra-fasean<br />
erreferentziako soinu-mailak kontrolatuko dira, beharrezkoa<br />
bada, zarata murrizteko neurriak hartzeko. Obraren ordutegiak<br />
gorde eta gaueko lan-orduak ekidingo dira.<br />
— Atmosferaren kutsadura. Aintzat hartuko dira «Hego-Nerbioi<br />
eskualdeko aire-kalitateari buruzko Jarduera Plana»-<br />
ren baitako «Jarduera Zuzentzaileen Proposamena» dokumentuan<br />
jasotako neurriak. Kamioiak eta erabilitako<br />
komunikazio-bideak ureztatu edo garbitu egingo dira, hautsak<br />
harrotzea eta inguruko biztanleei eragozpenak eragitea<br />
saihesteko. Jarduera hori zuhurtasun handiagoz egingo<br />
da klimari dagokionez sasoi lehorrenetan. Mugatu egingo<br />
dira materialen karga- eta deskarga-jarduerak, hondeatzeen<br />
exekuzioa eta, oro har, hautsa edo partikulak mugitzea eragiten<br />
duten jarduera guztiak: haizearen abiaduraren (bektore<br />
dispertsatzailea) 10 km/h baino txikiagoa denean<br />
egingo dira.<br />
— Hondakinak. Instalazio osagarrietarako eta obra-makinen<br />
parkeetarako azalerak zolata iragazgaitzez eta drainatzesistemarekin<br />
prestatu beharko dira, bermatze aldera istripu<br />
baten ondorioz gertatutako isurketak jaso egingo direla. Hondakinak<br />
era egokian kudeatuko dira, araudiari eta obrak eragindako<br />
hainbat hondakinen berrerabiltze-birziklatze-bilketa<br />
selektiboari jarraiki. Hondakinen biltze-eremuak neurtu<br />
egingo dira, eta aurreikusi egingo da birziklatzeko edukiontzien<br />
(beira, ontziak, papera, kartoia, CD-DVD, ehunak<br />
eta materia organikoa) eremua ezarri beharko dela.<br />
— Birlandatze- eta paisaiaren lehengoratze-prozesuan aurreikusitako<br />
jardueren kostu ekonomikoaren balorazio zehaztua<br />
jaso behar da. Halaber, kostu horien erantzulea nor den<br />
eta exekuzio-epeak zein diren adierazi beharko da. Hori baliagarria<br />
izango da ingurumen-inpaktuari buruzko azterlanean<br />
neurri zuzentzaile gisa ezarritako habitaten konektibitatebandan<br />
egin beharrekoak ezartzeko. Proiektuan hiritartuko<br />
ez diren inguruko lursail guztiak jasoko dira, eta bereziki<br />
zehaztuko ditu honako alderdi hauek:<br />
— Tokiko zuhaitz-espezieak baliatzea landaredia lehengoratzean.<br />
— Interes handiko aleak lekualdatzea.<br />
— Eucaliptus sp. espezieko aleak kentzea.<br />
— Kanpoko floraren, Robinia pseudoacacia, Arundo donax, Cortaderia<br />
selloana eta abarren aleak kentzea.<br />
— Hiritartzean sortutako ezponden paisaia berreskuratzea.<br />
— Aparkaleku-eremuak hiritartzean diseinu bigunak erabiltzea,<br />
eta azalera iragazgaitzak murriztea, euriko urak sartzea ahalbidetzeko<br />
eta azaleko isurketa-urak murrizteko. Ahal dela,<br />
azalera iragazgaitzak baino, iragazkorrak erabiliko dira, zoladura<br />
iragazgaitzaren azalera murrizteko. Zoladura iragazleak<br />
erabili ahal izango dira, azpiko zorua kutsatzea iragazpenen<br />
bidez ez kutsatzeko behar den bezala diseinatu<br />
eta neurtutakoak. Hiritartzea eta eremu berdeak proiektatuko<br />
dira, lursailaren berezko drainatzea errazteko.<br />
— Aurreikusi beharko da birziklatzeko edukiontzien (beira, plastikoa,<br />
latak, papera eta kartoia) erabilgarritasuna zein den<br />
industrialde berrian.<br />
— Gaueko paisaiaren babesari dagokionez, Hiritartze Proiektuan<br />
diseinatu egin beharko da argiteria artifiziala, aintzat<br />
hartuta gaueko paisaia gorde behar dela. Argiteria argikutsadura<br />
murrizteko moduan diseinatuko da, iturri<br />
artifizialetako argi-izpirik ez igortzeko inguruan aurreikusitako<br />
jardueretan beharrezkoak ez diren indar, norabide<br />
edo espektro-mailetan.<br />
— Orokorrak: Lotura du obrako jardunbide on operatiboak ezartzearekin.<br />
— Medidas de insonorización y tratamiento de olores. Se aplicarán<br />
controles de los niveles sonoros de referencia en fase<br />
de obras, con objeto de cumplimentar en el caso que sea<br />
necesario medidas de minimización de ruido. Se respetarán<br />
los horarios de la obra, evitando los horarios nocturnos.<br />
— Contaminación atmosférica. Se tendrán en cuenta medidas<br />
recogidas en el documento «Propuesta de Acciones<br />
Correctoras» dentro del «Plan de Acción de Calidad del aire<br />
en la comarca del Bajo Nervión». Se realizará el riego o<br />
lavado de camiones, así como de las vías de comunicación<br />
utilizadas, para evitar las emisiones de polvo y las molestias<br />
a la población cercana, esta actividad se realizará con<br />
mayor rigurosidad en las épocas c1imatológicamente más<br />
secas. Se limitarán las operaciones de carga/descarga de<br />
materiales, ejecución de excavaciones y en general todas<br />
aquellas actividades que puedan dar lugar a la emisión/movilización<br />
de polvo o partículas, a periodos en los<br />
que el rango de velocidad del viento (vector dispersante)<br />
sea inferior a 10 km/h.<br />
— Residuos. Las superficies destinadas a las instalaciones auxiliares<br />
y parques de maquinaria en obra, deberán prepararse<br />
con solera impermeabilizada y sistema de drenaje que garantice<br />
la recogida de posibles derrames accidentales. Se realizará<br />
una gestión adecuada de los residuos conforme a normativa<br />
y a prácticas de reutilización-reciclaje-recogida<br />
selectiva de diferentes residuos generados por la obra. Se<br />
dimensionarán las zonas de recogida de residuos, previendo<br />
a la zona de contenedores de reciclaje (vidrio, envases, papel,<br />
cartón, CD-DVD, textiles y materia orgánica).<br />
— El proyecto de Revegetación y recuperación paisajística<br />
deberá incluir una valoración detallada del coste económico<br />
de las actuaciones que prevea, el responsable de asumir<br />
dichos costes y los plazos de ejecución, y servirá para concretar<br />
las actuaciones a realizar en la banda de conectividad<br />
de hábitats establecida como medida correctora en el<br />
estudio de impacto ambiental. El proyecto incluirá la totalidad<br />
de los terrenos del ámbito que no sean urbanizados<br />
y concretará de forma particular los siguientes aspectos:<br />
— Revegetación con especies arbóreas autóctonas.<br />
— Reubicación de ejemplares de alto interés.<br />
— Eliminación de los ejemplares de Eucaliptus sp.<br />
— Eliminación de ejemplares de flora invasora, Robinia pseudoacacia,<br />
Arundo donax, Cortaderia selloana, etc.<br />
— Recuperación paisajística de los taludes resultantes de la<br />
urbanización.<br />
— Diseños blandos en la urbanización de las áreas de aparcamiento<br />
y reducción de las superficies impermeabilizadas,<br />
con el fin de favorecer la infiltración del agua de lluvia y minimizar<br />
la escorrentía superficial. Se maximizarán las superficies<br />
permeables respecto de las impermeables para<br />
minimizar la superficie de pavimento impermeable. Podrán<br />
utilizarse pavimentos filtrantes, diseñados y dimensionados<br />
adecuadamente para evitar la contaminación del subsuelo<br />
por infiltración Se proyectará la urbanización y las zonas verdes<br />
para facilitar el drenaje natural del terreno.<br />
— Se deberá prever la disponibilidad de contenedores de reciclaje<br />
(vidrio, plástico, latas, papel y cartón, materia orgánica)<br />
en la nueva área industrial.<br />
— Con respecto a la protección del paisaje nocturno, el Proyecto<br />
de Urbanización deberá diseñar la iluminación artificial<br />
teniendo las necesidades de conservación del paisaje<br />
nocturno. El alumbrado deberá estar diseñado de forma que<br />
se disminuyan la contaminación lumínica y que se evite la<br />
emisión de flujo luminoso de fuentes artificiales nocturnas<br />
en intensidades, direcciones o rangos espectrales innecesarios<br />
para la realización de las actividades previstas en la<br />
zona.<br />
— Generales: relacionado con la implantación de buenas prácticas<br />
operativas en obra.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16990 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
6. Ingurumen-aholkularitza: Hiritartze Proiektuko fase ezberdinak<br />
exekutatzen diren artean, ingurumen-aholkularitza aintzat hartu<br />
beharko da. Bada, horrek egiaztatu beharko du plana behar den<br />
bezala ezartzen ari dela, eta kontrolatu egin beharko du neurri zuzentzaileak<br />
eta babesari zein ingurumenaren lehengoratzeari dagozkionak<br />
betetzen direla. Horiek guztiak honako hauetan daude jasota:<br />
Ingurumen-inpaktuaren Ebaluazio Partekatua, Ingurumen-inpaktuari<br />
buruzko behin betiko txostena eta Ingurumen-inpaktuari<br />
buruzko azterlana. Hain zuzen, hiritartze-proiektuak horren menpe<br />
egon beharko du, artikulu honetako 8. puntuan ezarritakoarekin bat.<br />
Bestalde, egiaztatu egin beharko da aurreikusitakoak eta onartutakoak<br />
ez diren bestelako ingurumen-inpaktuak ez direla sortu. Horretarako,<br />
aintzat hartu beharko da planaren ondorioak gainbegiratzeko<br />
programa-ren edukia, indarrean egongo dena horretatik eratorritako<br />
proiektuen faseen exekuzioan.<br />
7. Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006<br />
Legetik eratorritako gutxieneko estandarrak.<br />
Zuhaiztiaren erreserba: (79.2. art.) 1 zuhaitz / eraikitako 100<br />
m 2 -ko = 241.622 m 2 /100. Gutxienez 2.416 zuhaitz.<br />
Landaredia berrezartzeko proiektuak bermatu egin beharko du<br />
gaur egun daude zuhaitzen (antolamenduaren menpe ez daudenak)<br />
eta landaredia berrezartzeko proiektuan aurreikusitakoaren<br />
artean bete egiten dela aurreikusitako gutxieneko zuhaitz-kopurua,<br />
hau da, gutxienez 2.416 zuhaitz daudela, SZ EL espazio libre gisa<br />
definitutako eremuetan, baita Tokiko Sistemen SZDPu Hornikuntza<br />
Sarearen Ekipamendu Publikora bideratutako eremuan eta bideko<br />
aparkaleku eremuetan (Hiritartze Proiektuaren arabera) ere.<br />
8. Hiritartze-proiektuetarako eskatzen den dokumentazioa:<br />
HAPOko Araudi Zehatzaren Hiritartze Ordenantzako 4. artikuluan<br />
ezarritakoaren bat, honako hauek eratuko dute Hiritartze Proiektua:<br />
1. Plan Partzialeko dokumentuen kopia ofizialeko <strong>info</strong>rmazioa,<br />
honako hauek adierazten dituena: garatzen den antolamendua, Hiritartze<br />
Proiektuaren mugak, eremuen banaketa, erabilerak, dentsitateak,<br />
biztanle- eta/edo industria-populazioaren banaketa, partzelazioa,<br />
bide-sarearen trazatuak eta ezaugarriak, Eremu Libreen<br />
Sistemako bide-sarearen trazatuak eta ezaugarriak, eta eraikuntza<br />
pribatuari dagozkionak.<br />
2. Gaur egungo <strong>info</strong>rmazio topografikoa, zerbitzatuko den eremuaren<br />
altimetria barne. Honako hauek adierazi beharko dira: instalazioak,<br />
hiri-zerbitzuak eta dauden eraikuntzak. Halaber, horien<br />
lotuneak adierazi beharko dira, eta proiektuan hiritartuko den eremua<br />
zehaztu beharko da. Gutxieneko eskala: 1/500; gomendatutakoa:<br />
1/200. Bide-zaintza Zerbitzuak eskumenak izango ditu<br />
proiektua (osorik edo zati batean) zein eskalatan egingo den zehazteko,<br />
aurretik emandako mugen baitan, tokiko ezaugarri tekniko berezien<br />
arabera.<br />
3. Memoria.<br />
4. Planoak.<br />
5. Aukerako Baldintzen Plegua eta Ekonomia eta Administrazio<br />
Baldintzen Plegua.<br />
6. Aurrekontua.<br />
Gainera, honako hauek erantsiko dira:<br />
— Kalitate-kontrola egiteko programa.<br />
— Segurtasunari eta osasunari buruzko azterlana.<br />
— Hondakinen kudeaketari buruzko azterlana.<br />
Eraikuntza-proiektuen osagarria: Beharrezkoa balitz proiektua<br />
udal-araudian deskribatutako gutxieneko zenbait zerbitzurekin<br />
osatzea, behar den bezala sartzeko, aldaketa horiek egingo dira,<br />
araudi teknikoa betez. Gainera, aldez aurretik proiektuaren eranskin<br />
bat aurkeztu beharko da, egingo diren obrak argi eta garbi azaltzen<br />
dituena.<br />
Proiektua paperean eta euskarri <strong>info</strong>rmatikoan emango da.<br />
— Memoriak eta dokumentuak: Word eta Pdf formatuak.<br />
— Planoak: Dwg eta Pdf formatuak.<br />
20. artikulua.—Egin beharreko azpiegiturak. bere ibilbidea<br />
1. SUAE LC-01 Sektorea hiritartzeko eraiki beharreko azpiegitura-sareak<br />
ondoren aipatzen direnak dira:<br />
6. Asesoría ambiental: Durante la ejecución de las distintas<br />
fases del Proyecto de Urbanización se contará con una asesoría<br />
ambiental cuyo objeto será verificar la correcta aplicación del plan,<br />
controlando la aplicación de las medidas de corrección y protección<br />
y de restauración ambiental que se describen en el Estudio<br />
de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental, en el Informe Definitivo<br />
de Impacto Ambiental, así como en el Estudio de Impacto<br />
Ambiental al que deberá someterse el Proyecto de Urbanización,<br />
conforme a lo expuesto en el punto 8º del presente artículo, comprobando<br />
que no se producen impactos ambientales significativos<br />
distintos a los previstos y asumidos. A tal efecto deberá observarse<br />
el contenido del programa de supervision de los efectos del plan<br />
que permanecerá vigente a lo largo de la ejecución de las diferentes<br />
fases de los proyectos que de él se derivan.<br />
7. Estándares mínimos derivados de la Ley 2/2006, de 30 de<br />
junio, del Suelo y Urbanismo.<br />
Reserva arbolado: (Artículo 79.2) 1 árbol /100 m 2 const. =<br />
241.622 m 2 /100. Mínimo 2.416 árboles.<br />
El Proyecto de Revegetación deberá garantizar que entre el<br />
arbolado existente en la actualidad, que no resulte afectado por la<br />
ordenación y el previsto en el proyecto de revegetación se de cumplimiento<br />
al estándar mínimo previsto que supone un total de 2.416<br />
árboles, en las zonas definidas de espacios libres SZ EL, así como<br />
en la zona destinada al Equipamiento Pública de la Red Dotacional<br />
de Sistemas Locales SZDPu y las zonas de aparcamientos de<br />
la vialidad según Proyecto de Urbanización.<br />
8. Documentación exigida para los proyectos de urbanización:<br />
Conforme a lo establecido en el artículo 4.º de la Ordenanza<br />
de Urbanización de la Normativa Específica del PGOU el Proyecto<br />
de Urbanización estará integrado por la documentación siguiente:<br />
1. Información de copia oficial de los documentos del Plan<br />
Parcial, que indiquen la ordenación que se desarrolla, con expresión<br />
de los límites del Proyecto de Urbanización, Zonificación, usos,<br />
densidades, distribución de la población residencial y/o industrial,<br />
parcelación, trazados y características de la red viaria y del Sistema<br />
de Espacios Libres y los de edificación privada.<br />
2. Información topográfica actual, incluyendo altimetría, de<br />
la zona a servir, con expresión de las instalaciones, servicios urbanos,<br />
y edificaciones existentes, así como señalamiento de los puntos<br />
de enlace de éstos; e indicación del área a urbanizar por el proyecto.<br />
Escala mínima, 1/500; recomendada, 1/200. El servicio de<br />
Vialidad queda facultado para precisar la escala a que se desarrollará<br />
la totalidad o parte del proyecto, dentro de los límites prefijados,<br />
dependiendo de las especiales características técnicas del<br />
mismo.<br />
3. Memoria.<br />
4. Planos.<br />
5. Pliego de Condiciones Facultativas y Económico-Administrativas.<br />
6. Presupuesto.<br />
Además se adjuntaran:<br />
— Programa de control de calidad.<br />
— Estudio de Seguridad y Salud.<br />
— Estudio gestión de Residuos.<br />
Complemento de los proyectos de edificación: Si el proyecto<br />
de edificación precisase completar algunos de los servicios mínimos<br />
descritos en la normativa municipal, para una correcta inserción,<br />
se realizarán aquéllos, cumpliendo la normativa técnica, y previa<br />
presentación de un anexo de proyecto que especifique<br />
claramente las obras a realizar.<br />
El proyecto se entregara en formato en papel e <strong>info</strong>rmático.<br />
— Memorias y documentos: formato Word y Pdf.<br />
— Planos Formato Dwg y Pdf.<br />
Artículo 20.—Infraestructuras a realizar. Su trazado<br />
1. Las redes de infraestructura a realizar para la urbanización<br />
del Sector SUAE LC-01, son las siguientes:<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16991 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Ur-hornikuntzarako sarea.<br />
— Suteen aurkako eta ureztapenerako uren sarea.<br />
— Euri-uren estolderia.<br />
— Hondakin-uren saneamendua.<br />
— Argiteria publikoa.<br />
— Telefonia.<br />
— Gasaren banaketa.<br />
— Energia elektrikoa<br />
— Datuen komunikazio-sarea.<br />
2. OR-01-Atik OR-01-Ara bitarteko, biak barne, antolamenduaren<br />
planoetan adierazten diren azpiegitura-sareen ibilbide eta<br />
ezaugarri teknikoak gutxi gorabeherakoak dira. Helburua Plan Partziala<br />
eta bere hiritartze-maila egingarriak izateko bidea ematea da.<br />
3. Hirigintza-proiektuak edo proiektuek euren ibilbidea birdoitzeko<br />
aukera dute, betiere Ordenantza arautzaileetako erabileraarauak<br />
beteaz eta horrek Plan Partzialaren aldaketa ez dakarren<br />
bitartean.<br />
21. artikulua.—Ur sarea<br />
1. Ur-sarea euren artean independenteak diren bi sarek osatzen<br />
dute: industria-, merkataritza- edo gizarte-beharrei eta baimendua<br />
dagoen beste edozein kalifikazio zehaztuari erantzuteko<br />
erabiliko den hornikuntza-sareak, alde batetik, eta suteen aurkako<br />
eta ureztapenerako ur-sareak, bestetik.<br />
2. Sareren kalkulua honako kontsumo hauek aintzat hartuta<br />
egingo da:<br />
—Jarduera Ekonomikoen Zonaldeetako lur-zati pribatizagarriak.<br />
SZ AE 1 lit./ seg. eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />
— Tokiko Sistemaren sare lokaleko lur-zati pribatizagarriak.<br />
SZDPr. 1 lit./ seg eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />
— Tokiko Sistemen sare lokaleko ekipamendu publikoko<br />
zonaldea. SZDPu 1 lit./ seg. eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />
— Tokiko Sistema Sareko eremu libreetarako erabiltzeko<br />
zonaldeak. SZ EL. 15 m 3 / hektareako eta eguneko.<br />
— Sistema Orokorren Sareko eremu libreetarako erabiltzeko<br />
eremuak. SZ SGV 15 m 3 / hektareako eta eguneko.<br />
3. Eroaleak fundizio harikorrak eta gutxienez 150 mm-ko diametroa<br />
duen giltzadura elastikoak izango dira. Ur Hornikuntzarako<br />
Tutuerietarako Baldintza Tekniko Orokorren Pleguan adierazten dena<br />
beteko da.<br />
4. Balbulek itxiera elastikoko uhateak eta 10 atmosferatako<br />
presio minimoa izango dituzte.<br />
5. Suteetarako zutabeak errepide-sareko ardatzetan kokatuko<br />
dira: gutxienez 100 metro / bat jarriko da, eta ur hartuneka, 40 metro<br />
/ bat.<br />
6. Lur-zati bakoitzak etxez etxeko kutxatila bat izango du hornikuntza-sarerako<br />
eta beste bat sute- eta ureztapen-sarerako. Lotura<br />
bikoitzeko kutxatilak izan ahalko dira, proposa daitezkeen partzelazioei<br />
erantzuteko moduan.<br />
7. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />
Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />
buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />
saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />
kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») xedatutako<br />
zehaztapenak beteko dira.<br />
22. artikulua.—Estolderia sarea<br />
1. Euri-uren estolderia-sarea honako hauekin egingo da:<br />
gutxienez 300 mm-ko diametroa eta III motako 2,4 metroko luzera<br />
eta giltzadura elastikoa duen hormigoi zentrifugatuzko tutuekin. 5.<br />
serieko PVC gogorreko hoditeria ere onartuko da, UNE 53.332<br />
Arauari jarraiki. 400 mm-tik beherako diametroetarako, berriz, beti<br />
izango da PVCzkoa.<br />
2. Erregistro-putzuak gutxienez 40 metrotik 40 metrora<br />
kokatuko dira, eta dagokien estolda-zuloekin lotura zuzena izango<br />
dute. Hori buzoi edo buzoi-saretakoa izan daiteke.<br />
— Red de abastecimiento de agua.<br />
— Red de hidrantes anti-incendio y riego.<br />
— Alcantarillado de aguas pluviales.<br />
— Saneamiento de aguas residuales.<br />
— Alumbrado público.<br />
— Telefonía.<br />
— Distribución de gas.<br />
— Energía eléctrica.<br />
— Red de comunicaciones de datos.<br />
2. Los trazados y características técnicas de las redes de las<br />
diversas infraestructuras indicadas en los planos de ordenación OR-<br />
01-A, hasta OR-09-A, ambos inclusive, son orientativos y tienen<br />
por objeto establecer la factibilidad del Plan Parcial y su nivel de<br />
urbanización.<br />
3. El Proyecto o Proyectos de Urbanización, podrán reajustar<br />
sus trazados, con el cumplimiento de la normativa de usos establecidos<br />
en estas Ordenanzas reguladoras, sin que ello suponga<br />
modificación del presente Plan Parcial.<br />
Artículo 21.—Red de agua<br />
1. La red de agua, se compone de dos redes independientes<br />
entre sí; la red de abastecimiento para usos industriales, comerciales,<br />
sociales y cualquier otro permitido por la Calificación pormenorizada,<br />
y la red de riego e hidrantes de incendios.<br />
2. El cálculo de la red se realizará teniendo en cuenta los<br />
siguientes consumos:<br />
— Parcelas privatizables de Zonas de Actividades Económicas<br />
SZ AE. 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />
— Parcelas privatizables de la Red Local de Sistemas Locales<br />
SZDPr. 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />
— Zonas de Equip. Públicos de la Red Local de Sistemas Locales<br />
SZDPu 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />
— Zonas destinadas a Esp. Libres de la Red de Sistemas Locales<br />
SZ EL 15 m 3 por Ha. y día.<br />
— Zonas destinadas a Esp. Libres de Red de Sistemas Generales<br />
SZ SGV 15 m 3 por Ha. y día.<br />
3. Las conducciones serán de fundición dúctil y junta elástica<br />
con diámetro mínimo de 150 mm. Se cumplirá lo establecido<br />
en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías<br />
de Abastecimiento de Agua a poblaciones.<br />
4. Las válvulas serán de compuerta con cierre elástico y presión<br />
mínima de 10 atmósferas.<br />
5. Los hidrantes de incendio se colocaran de manera que no<br />
haya ningún punto de la urbanización distante más de 100 mts, y<br />
las bocas de riego cada 40 metros.<br />
6. Cada parcela dispondrá de una arqueta domiciliaria para<br />
la red de abastecimiento y otro para la red de riego e incendios.<br />
Se podrán disponer arquetas de doble conexión de modo que se<br />
puedan atender las posibles parcelaciones que puedan plantearse.<br />
7. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />
establecidas en la Capitulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />
en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />
de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas<br />
de la Urbanización de la Normativa Urbanística específica del<br />
Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 22.—Red de alcantarillado<br />
1. La red de alcantarillado de aguas pluviales se realizará con<br />
tubería de hormigón centrifugado con junta elástica y longitud mínima<br />
de 2,4 mts. de la clase III, el diámetro mínimo será de 300 mm. Se<br />
admite también tubería de PVC duro de la serie 5, cumpliendo l<br />
Norma UNE 53.332. Para diámetros Inferiores de 400 mm serán<br />
siempre PVC.<br />
2. Los pozos de registro se situarán como mínimo cada 40<br />
metros y tendrán conexión directa con el sumidero correspondiente,<br />
el cual podrá ser de buzón o de buzón-rejilla.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16992 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
3. Sarearen kalkulua Hirigintza Proiektuan egingo da, Abanto-<br />
Zierbenako Lurralde Antolamendurako Plan Orokorraren berariazko<br />
Hirigintza Araudiaren Hirigintzari buruzko Ordenantzetako 21.<br />
artikuluan ezarritakoa kontuan izanik.<br />
4. Lur-zati bakoitzak kutxatila bat izango du, euri-uren sarearekin<br />
lotura zuzena edukitzeko. Ordenantza hauetako 18. artikuluan<br />
xedatutakoarekin bat etorriz, finkak partzelatzekotan, igarotze-zorra<br />
ezarriko da, sektorearen alde nagusiko uren hustuketa<br />
bermatze aldera.<br />
5. Euri-urak batzeko sareetako urak han dauden ibilguetara<br />
isuriko dira zuzenean, eskumeneko organoak aldez aurretik baimena<br />
emanda, eta hala badagokio, harea eta koipea kentzeko eta<br />
kutxatilak bezalako osagaiak edo uren kalitatea bermatzen duten<br />
bestelako osagaiak sartuta.<br />
6. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />
Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />
buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />
saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />
kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
23. artikulua.—Saneamendu sarea<br />
1. Hondakin-uren saneamendu-sarea honako hauekin egingo<br />
da: gutxieneko diametroa 250 mm-koa duen 5 atmosferatako PVCzko<br />
tutuarekin edo, antzeko materiala zein kalitate hobea duen batekin,<br />
UNE 53.332 Arauari jarraiki.<br />
2. Erregistro-putzuak, gutxienez, 50 metrora kokatuko dira.<br />
3. Jarduera ezberdinetan jatorria duten industria-urek, jatorrian<br />
garbitutakoak, osaketan homogeneizatuak eta euren emarian<br />
araututa egon beharko dute, araztegiaren funtzionamenduan eragina<br />
izan dezaketen arazoak ekidin ahal izateko. Horretarako, Bilbo<br />
Handiko Ur eta Saneamendu Partzuergoak ezarritako araubidea<br />
eta Abanto-Zierbenako Hirigintza Antolamendurako Plan Orokorraren<br />
Hirigintza Arautegi Espezifikoaren Urbanizazio Ordenantzetako 18.<br />
artikulua beteko dira.<br />
4. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />
Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />
buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />
saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />
kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
5. Sektoreko saneamendua Cotorrioko estolda nagusi berriarekin<br />
lotzeko egingo den obra Plan Partzialaren Hiritartze Proiektuan<br />
egin beharreko obra gisa sartuko da.<br />
24. artikulua.—Energia elektrikoaren sarea<br />
1. Tentsio handiko hariteria lur azpitik bideratuko da, betiere<br />
alor horretako araudi teknikoetan ezarri denaren arabera eta bazkun<br />
emakidadunaren arauekin bat.<br />
2. Transformagailuen kokapena Plan Partzialean proposatutako<br />
industria-lursailak bereizi ondoren erabakiko da.<br />
3. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />
«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />
eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />
gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
25. artikulua.—Herri argiteriaren sarea<br />
1. Sarearen hariteria osoa lur azpikoa izango da: kutxeta bat<br />
jarriko da luminaria bakoitzaren oinean.<br />
2. Jabetzakoak eta erabilera publikokoak izango diren argiinstalazio<br />
guztien argi-mailari dagokionez, gutxienez honako argiztapen-maila<br />
hau eskatuko da:<br />
3. El cálculo de la red se realizará en el Proyecto de Urbanización<br />
teniendo en cuenta lo establecido en el artículo 21 de las<br />
Ordenanzas de la Urbanización, de la Normativa Urbanística específica<br />
del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
4. Cada parcela tendrá una arqueta para conexión de sus<br />
aguas pluviales a la red. En el caso de que conforme a lo establecido<br />
en el artículo 18 de las presentes Ordenanzas se produzca la parcelación<br />
de las fincas, se establecerá una zona de servidumbre de<br />
paso que garantice la evacuación de las aguas al arde general del<br />
sector.<br />
5. El vertido de las redes de recogida de aguas pluviales se<br />
realizará directamente a los cauces existentes previa autorización<br />
del órgano competente y en su caso con la incorporación de aquellos<br />
elementos tales como arquetas desareneradoras y desengrasadoras,<br />
u otros elementos que garanticen la adecuada calidad<br />
de las aguas.<br />
6. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />
en el Capítulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />
en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />
de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas de la<br />
Urbanización de la Normativa Urbanística específica del Plan General<br />
de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 23.—Red de saneamiento<br />
1. La red de saneamiento de las aguas residuales se realizará<br />
con tubería de PVC de 5 atmósferas y cumpliendo la Norma<br />
UNE 53.332 con un diámetro mínimo de 250 mm., o material de<br />
similar calidad.<br />
2. Los pozos de registro se situarán como mínimo cada 50<br />
metros.<br />
3. Las aguas industriales procedentes de cada actividad, deberán<br />
ser depuradas en origen, homogeneizadas en su composición<br />
y regularizadas en su caudal de forma que se eviten impactos que<br />
puedan comprometer el funcionamiento regular y continuo de la<br />
planta depuradora. A estos efectos se cumplirá la normativa establecida<br />
por el Consorcio de Agua y Saneamiento del Gran Bilbao<br />
y lo establecido en el artículo 18 de las Ordenanzas de la Urbanización,<br />
de la Normativa Urbanística específica del Plan General<br />
de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
4. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />
establecidas en el Capítulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />
en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />
de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas<br />
de la Urbanización de la Normativa Urbanística específica del<br />
Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
5. Se incluirá como obra a ejecutar en el Proyecto de Urbanización<br />
del Plan Parcial la conexión del saneamiento del Sector<br />
hasta el nuevo interceptor de Cotorrio.<br />
Artículo 24.—Red de energía eléctrica<br />
1. El tendido de alta, se realizará por conducción subterránea<br />
y de acuerdo con lo establecido en los Reglamentos Técnicos<br />
que le afectan, así como de acuerdo con las normas de la Compañía<br />
Concesionaria.<br />
2. La ubicación de los transformadores se decidirá una vez<br />
realizada la parcelación de las parcelas propuestas por el Plan Parcial.<br />
3. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />
en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />
diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />
de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />
natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />
específica del PGOU de Abanto-Zierbena<br />
Artículo 25.—Red de alumbrado público<br />
1. El tendido de la red se realizará en su totalidad de forma<br />
subterránea con una arqueta al pie de cada luminaria.<br />
2. Respecto al nivel de iluminación en todas aquellas instalaciones<br />
de iluminación que vayan a pasar a ser propiedad y uso<br />
público se exigirán como mínimo los siguientes niveles de iluminación:<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16993 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Ibilgailuentzako bide nagusiak eta plaza nagusiak: 26 lux.<br />
— Ibilgailuentzako bigarren mailako bideak, oinezkoentzako<br />
bide nagusiak eta espazio publiko irekiak: 16 lux.<br />
— Oinezkoentzako bigarren mailako bideak, etxebizitza-multzoetarako<br />
sarbide pribatuak (inguruneko argiztapena):<br />
5etik 10era bitarteko lux.<br />
3. Argiztapen-mailak betetzeko baldintza bereziak (uniformetasuna,<br />
kontserbazio koefizientea, argi- puntuen altuerak eta abar),<br />
aurreko puntuan adierazitakoak, Urbanizaziori buruzko Ordenantzetarako<br />
21. artikuluan ezarritakoak izango dira, Abanto-Zierbenako<br />
Hirigintza Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza<br />
Araudi Espezifikoan sartutakoak.<br />
4. Sare hau diseinatzerakoan, kanpoko argi-instalazioen<br />
energia-eraginkortasunari buruzko 1890/2008 Errege Dekretua eta<br />
EA-01etik EZ-07ra bitarteko argibide tekniko osagarriak bete<br />
direla justifikatuko da.<br />
5. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />
«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />
eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />
gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
26. artikulua.—Telefonia sarea<br />
1. Hariteria lur azpitik eramango da, zerbitzuen enpresa hornitzaileen<br />
araudiek ezarritakoarekin bat etorriz: CTN telefono konpainia,<br />
EUSKALTEL eta abar.<br />
2. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />
«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />
eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />
gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
27. artikulua.—Gas sarea<br />
1. Energiaren Euskal Erakundearen Araudiak edo Eusko Jaurlaritzan<br />
arlo honetan eskuduntza duen Erakundeak ezarritakoaren<br />
arabera, presio baxua lur azpian kokatuko da, 10 atmosferatako presioa<br />
duen altzairuzko edo polietilenozko tutuan.<br />
2. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />
«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />
eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />
gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
28. artikulua.—Komunikazio sarea<br />
1. Kable, zuntz optiko edo beste edozein sistema bidez komunikazioa<br />
erraztu nahian PVCzko eroale sarea osatuko da, eta edozein<br />
unetan dagokion kable-sarea sartuko da bertan.<br />
2. Zirkuitu paraleloko kutxatilak jarriko dira, eta euren arteko<br />
distantzia 30 eta 60 metro bitartekoa izango da.<br />
3. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />
«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />
eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />
gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />
beteko dira.<br />
29. artikulua.—Ibilgailuentzako galtzadak, espaloiak eta aparkalekuak<br />
1. Ibilgailuentzako galtzadek zoru malgua edo zurruna<br />
izango dute, lurraren ezaugarri geoteknikoen araberakoa, eta hori<br />
behar bezala justifikatuko da, aurreikusitako intentsitate-mailan trafiko<br />
pisutsua ahalbidetzeko moduan. Horretarako, Herri-lanak eta<br />
Hirigintza Ministerioaren (Errepide Zuzendaritza Nagusiaren Erre-<br />
— Vías rodadas principales y plazas principales: 26 lux.<br />
— Vías rodadas secundarias, caminos peatonales principales<br />
y espacios públicos abiertos: 16 lux.<br />
— Pasos peatonales secundarios, accesos privados a grupos<br />
de viviendas (iluminación ambiental): de 5 a 10 lux.<br />
3. Las condiciones específicas (Uniformidad, coeficiente de<br />
conservación, alturas de los puntos de luz etc…) para el cumplimento<br />
de los niveles de iluminación, señalados en el punto anterior,<br />
serán las establecidas en el artículo 21 de las Ordenanzas de<br />
la Urbanización, incluidos en la Normativa Urbanística Específica<br />
del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
4. En el diseño de esta red se justificará el cumplimiento del<br />
RD 1890/2008, de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado<br />
exterior y sus instrucciones técnicas complementarias EA-<br />
01 a EZ-07.<br />
5. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />
establecidas en el Capítulo III. «Condiciones mínimas de calidad<br />
en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de<br />
la red de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red<br />
de gas natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa<br />
Urbanística específica del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 26.—Red de telefonía<br />
1. El tendido se realizará por conducción subterránea y de<br />
acuerdo con lo establecido por las Normas de la Empresas Suministradoras<br />
de Servicios: Compañía Telefónica C.T.N.E., Euskaltel<br />
etc.<br />
2. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />
en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />
diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />
de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />
natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />
específica del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 27.—Red de gas<br />
1. El tendido a baja presión, se realizará por medio de conducción<br />
subterránea bajo tubo de acero de 10 atmósferas de presión<br />
o de polietileno, y de acuerdo con lo establecido por las Normas<br />
del Ente Vasco de la Energía, o del Órgano competente en<br />
la materia del Gobierno Vasco.<br />
2. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />
en el Capítulo III. «Condiciones mínimas de calidad en el<br />
diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />
de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />
natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />
específica del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-<br />
Zierbena.<br />
Artículo 28.—Red de comunicaciones<br />
1. A los efectos de facilitar todo tipo de comunicaciones por<br />
cable, fibra óptica o cualquier otro sistema, se realizará una red de<br />
conducciones a base de tuberías de PVC duro y arquetas de registro,<br />
la cuál albergará, en su momento, el cableado correspondiente.<br />
2. Se establecerán arquetas de derivación con una distancia<br />
entre ellas comprendida entre 30 y 60 metros.<br />
3. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones establecidas<br />
en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />
diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />
de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />
natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />
específica del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-<br />
Zierbena.<br />
Artículo 29.—Calzadas rodadas, aceras y aparcamientos<br />
1. Las calzadas rodadas se proyectarán con bien rígido o flexible,<br />
en función de las características geotécnicas del terreno, lo<br />
cual quedará debidamente justificado, de modo que se posibilite<br />
el tráfico pesado con el nivel de intensidad previsto. A tal efecto podrán<br />
admitirse algunas de las soluciones recogidas por la normativa del<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16994 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
pide eta Zubi obretarako Betekizun Tekniko Orokorren Pleguan [PG-<br />
3] eta 6.1 IC araua «Bidezoru sekzioak») eta araudian onetsi diren<br />
irtenbideetako batzuk onartu ahal izango dira, Lurzoruen Azterketatik<br />
ateratzen den zelaigunearen kalitatearekin bat etorriz, eta Urbanizazio<br />
Proiektuan dagokion eranskinean zehaztuta.<br />
2. Urbanizazio Proiektuan aurreikusitako bideen diseinuak ziurtatu<br />
egingo du irisgarritasuna sustatzeko legean (Eusko Jaurlaritzako<br />
presidentetzaren abenduaren 4ko 20/1997 Legea / 97/12/24<br />
- 246 zenbakidun «EHAA») xedatutako baldintzak bete direla, baita<br />
hiriguneetako, espazio publikoetako, eraikuntzetarako eta <strong>info</strong>rmazio<br />
eta komunikazio sistemetarako irisgarritasun baldintzei buruzko arau<br />
teknikoak bete direla ere (Eusko Jaurlaritzaren Lurralde Antolamendu,<br />
Etxebizitza eta Ingurumen Sailaren apirilaren 11ko 68/2000 Dekretua<br />
/ 2000/06/12k– «EHAA» – 110 zk.).<br />
3. Espaloiak Abanto-Zierbenako Hirigintza Antolamendurako<br />
Plan Orokorreko Hirigintza Araudi Espezifikoan sartuta dauden 14.<br />
artikuluko irtenbideetako batzuen arabera egingo dira.<br />
4. Hiritartze Proiektuan edo Proiektuetan zehaztutako aparkalekuen<br />
diseinuak, aurreko arautegiaren arabera minusbaliatuen<br />
lekuetarako baldintzak betetzen dituzten aparkalekuen %2 gutxienez<br />
egingo dela ziurtatuko du. HAPOren hirigintza-ordenantzetako<br />
arau espezifikoetan 13. artikuluan ezarritako baldintzak beteko<br />
dira.<br />
5. Ibilgailuentzako bideen zuhaiztia, espaloi bietako aurrealdeen<br />
zumardiak egitearen irizpidearekin adostasunean egingo da.<br />
6. Horrela jarritako zuhaiztiak ibilgailuak lursail garbi pribatizagarrietara<br />
sartzea ahalbidetu beharko du eta, ondorio horietarako,<br />
behar diren beste zuhaitz moztuko dira.<br />
7. Ibilgailuentzat zehaztuko diren kale berri pribatuek, gutxienez,<br />
7 metroko zabalera izan beharko dute ibilgailuentzat eta 2,65<br />
metroko zabalera, gutxienez, espaloiarentzat.<br />
8. Edozein kasutan, I. kapituluan (Abanto-Zierbenako Lurralde<br />
Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />
buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta bide eta zolaketa<br />
obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako gutxieneko irizpideak<br />
eta baldintzak») jasotako zehaztapenak beteko dira.<br />
30. artikulua.—Parke eta lorategien zonaldeen tratamendua.<br />
1. Parke eta lorategien Zonaldean bertoko zuhaitzak, soropil-<br />
eta sastraka-espezieak landatuko dira. Lursaila taxutu egingo<br />
da, eta, ondoren, oinezkoen bide-sarea diseinatuko da ibaiko hartxintxar<br />
berzebatu eta trinkotuarekin zoru malgu auto-drainatzailea<br />
erabiliz.<br />
2. Atal honi dagokionez, eta Abanto-Zierbenaren SUAE LC-<br />
01 eremuko HAPOren berrikuspen espedientean definitutako<br />
IEBE txostenean adierazitakoarekin bat etorriz, 4., 5. eta 7. ataletan<br />
adierazitako baldintzak eta ordenantza erregulatzaile hauetako<br />
19. artikuluak beteko dira.<br />
3. Eremuko espazio libre perimetralak erabili egingo dira eraikinek<br />
eremuaren kanpoaldetik eragin dezaketen ikuspen inpaktua<br />
leuntzen lagunduko duten zuhaitzak landatzeko.<br />
4. Zonalde hau diseinatzean, horren inguruan Abanto-Zierbenako<br />
hirigintza arau espezifikoetako IV. Kapituluan xedatutako<br />
baldintzak beteko dira.<br />
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo (Pliego de Prescripciones<br />
Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes de<br />
la Dirección General de Carreteras (PG-3) y Norma 6.1 IC «Secciones<br />
de firme»), de acuerdo con la calidad explanada que resulte<br />
del Estudio de Firmes y se concrete en el anexo correspondiente<br />
del Proyecto de Urbanización.<br />
2. El diseño del viario previsto en el Proyecto de Urbanización,<br />
asegurará el cumplimiento de las condiciones establecidas<br />
en la ley para la promocion para la accesibilidad (Ley 20/1997, de<br />
4 de diciembre, de la Presidencia del G. V./«B.O.P.V.» 24/12/97 –<br />
número 246) así como a las normas técnicas sobre condiciones<br />
de accesibilidad en los entornos urbanos, espacios públicos, edificaciones<br />
y sistemas de <strong>info</strong>rmación y comunicación, (Decreto<br />
68/2000, de 11 de abril, del Departamento de Ordenación del Territorio,<br />
Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco / B.O.P.V.<br />
12/06/2000 – número 110).<br />
3. Las aceras se realizarán de acuerdo con algunas de las soluciones<br />
del Artículo 14 incluidos en la Normativa Urbanística Específica<br />
del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
4. El diseño de los aparcamientos realizado por el o los Proyectos<br />
de Urbanización, asegurará que se realicen como mínimo,<br />
un 2% de plazas que cumplan las condiciones establecidas para<br />
las de los usuarios minusválidos conforme a la normativa anterior.<br />
Se cumplirán las condiciones del art 13 de las Normas específicas,<br />
ordenanzas de urbanización del PGOU.<br />
5. El arbolado de las vías rodadas, se realizará de acuerdo<br />
con el criterio de constituir alamedas a lo largo de sus frentes en<br />
ambas aceras.<br />
6. El arbolado en hilera así indicado, deberá posibilitar los<br />
accesos rodados a las parcelas netas privatizables y a estos efectos,<br />
se suprimirán los árboles necesarios.<br />
7. Las nuevas calles rodadas que, con carácter privado, se<br />
definan deberán tener un ancho mínimo de calzada rodada de 7<br />
metros y 2,65 metros de acera.<br />
8. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />
establecidas en el Capítulo I. «Condiciones minimas de calidad en<br />
el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de vialidad y pavimentación»<br />
de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa<br />
Urbanística específica del Plan General de Ordenación<br />
Urbana de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 30.—Tratamiento de las zonas de parques y jardines.<br />
1. Las Zonas de Parques y Jardines se tratarán con arbolado<br />
autóctono, césped y especies arbustivas. Se realizará un perfilado<br />
del terreno y posteriormente se diseñará una red de sendas peatonales<br />
con tratamiento sencillo a base de firme flexible autodrenante<br />
con grava de río recebada y compactada.<br />
2. Respecto a este apartado, y de acuerdo a lo señalado en<br />
el Informe definitivo del ECIA del expediente de revisión del PGOU<br />
de Abanto-Zierbena en el Area de SUAE LC-01, cumplirán las condiciones<br />
expresadas en los apartados 4.º, 5.º y 7.º del artículo 19<br />
de las presentes ordenanzas reguladoras.<br />
3. Las espacios libres perimetrales del ámbito se aprovecharan<br />
para plantaciones de arbolado que ayuden a suavizar el impacto<br />
visual que desde el exterior del ámbito puedan ocasionar los edificios.<br />
4. En el diseño de estas zonas se cumplirán las condiciones<br />
establecidas al respecto en el Capítulo IV de las normas especificas<br />
de urbanisación del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
III. KAPITULUA<br />
ERAIKUNTZA ARAUAK<br />
31. artikulua.—Eraikina diseinatzeko baldintza orokorrak<br />
1. Irabazi-asmoko aprobetxamendua kokatzen den lursail garbien<br />
eraikin guztiak, bai Jarduera Ekonomikorako azpi-eremuak (SZ<br />
AE), baita SUAE LC-01 Sektoreko Tokiko Sistemen Tokiko Sarearen<br />
Ekipamendu Pribatuei dagozkienak (SZD Pr) ere, Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Berariazko Hirigintza Araubideetako eraikuntzari<br />
CAPÍTULO III<br />
NORMAS DE EDIFICACIÓN<br />
Artículo 31.—Condiciones generales para el diseño de la edificación<br />
1. La totalidad de las edificaciones de las parcelas netas en las<br />
que se sitúa el aprovechamiento lucrativo, tanto las correspondientes<br />
a las Subzonas de Actividades Económicas (SZ AE), como las<br />
correspondientes a los Equipamientos Privados de la Red Local de<br />
Sistemas Locales (SZD Pr) del Sector SUAE LC-01, cumplirán con<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16995 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
buruzko ordenantzetako I. kapituluan xedatutakoa bete beharko dute,<br />
ezar daitekeen guztian, kapitulu honetako ordenantza erregulatzaileen<br />
betearazpenean eragin gabe.<br />
2. Eraikuntzetan ahaleginak egingo dira erabiliko diren materialak<br />
ahalik eta iraunkorrenak eta ahalik eta gutxien kutsatzen dutenak<br />
izan daitezen (Europako Energia Zuzentarauak eta Euskadi 3E-<br />
2010 Energia Estrategia).<br />
3. Baliabideen erabilera txikituko da, eraikinen isolamendua<br />
eta eguzki-hartzaileak bezalako alderdiak aintzat hartuta. Sortu<br />
berri diren eraikinen orientazioak zehazteko orduan, eta horrela<br />
batez besteko tenperatura handiagoa lortzeko bere jokabide energetikoa<br />
hobetzeko, kontuan hartuko da eguzki-hartzeak duen eraginkortasuna,<br />
baita eguzki-argia baliatzea ere, kontsumo elektriko<br />
txikiago bati bide emateko. Eraikuntzaren hirigintza-plangintzan<br />
irizpide bioklimatikoak (kokapena, orientazioa, tipologia, ingurua...)<br />
sartuko dira.<br />
32. artikulua.—Herri jabariko zonaldeetako lursailetan eta irabazizko<br />
aprobetxamenduetako lursailetan baimendutako<br />
erabilerako gordetako sabaia edo<br />
eraikigarritasuna<br />
1. Abanto-Zierbenako HAPOren hirigintza-arauetako 52. artikuluan<br />
xedatutakoarekin bat etorriz, aisialdiarekin eta atsedenarekin<br />
lotutako eremu libretzat gordetako zonaldeetan -SZ EL-, 0,02<br />
m2/m 2-ko eraikigarritasuna baimentzen da. Irabazi-asmorik gabeko<br />
eraikigarritasunean datza; horrenbestez, LSUren 35.3 artikuluarekin<br />
bat etorriz, ez da hirigintza-eraikigarritasun gisa hartzen, ezta<br />
zenbagarritzat ere, sektorerako zehaztutako aprobetxamendurako.<br />
2. Tokiko Sistema Sareko (SZDPu) ekipamendu publikoko<br />
zonaldean, lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa<br />
ez dena eta Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa,<br />
azalera eraikia eta aparkaleku plaza kopurua (lursailaren barruko<br />
guztizkoa zein etxabean), taula honetan adierazitakoa izango da:<br />
lo establecido el Capítulo I, de las ordenanzas de la construcción y<br />
edificación de la Normativa Urbanística Específica del PGOU de Abanto-<br />
Zierbena, en todo aquello que le sea de aplicación sin perjuicio del<br />
cumplimiento de las Ordenanzas Reguladoras del presente Capítulo.<br />
2. En las edificaciones, se procurará que los materiales constructivos<br />
a utilizar sean lo más duraderos y lo menos contaminantes<br />
posibles (Directrices Energéticas Europeas y Estrategia Energética<br />
de Euskadi 3E-2010).<br />
3. Se minimizará el uso de recursos, considerando aspectos<br />
como el aislamiento de los edificios e implantación de captadores<br />
solares. Se tendrá en cuenta la eficiencia en la captación solar<br />
para definir las orientaciones de los edificios de nueva creación y<br />
mejorar así su comportamiento energético para conseguir una mayor<br />
temperatura media, además del aprovechamiento de la luz solar<br />
para propiciar un menor consumo eléctrico. Incorporar criterios bioclimáticos<br />
en la planificación urbanística de la edificación (ubicación,<br />
orientación, tipología, entorno…).<br />
Artículo 32.—Superficie de techo o edificabilidad destinada a<br />
acoger los usos permitidos en las parcelas de<br />
las zonas de dominio publico y en las parcelas<br />
con aprovechamiento lucrativo<br />
1. Conforme a lo establecido en el art 52 de las Normas urbanísticas<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena en las Zonas destinadas<br />
a Espacios Libres -SZ EL-, se permite una edificabilidad de 0,02<br />
m 2 /m 2 para usos vinculados a ocio y esparcimiento. Se trataría de<br />
edificabilidad no lucrativa por lo que conforme al Artículo 35.3 de<br />
la LSU no es considerada como edificabilidad urbanística, o computable<br />
a efectos del aprovechamiento definido para el sector.<br />
2. En la Zona destinada a Equipamientos Públicos de la Red<br />
Sistemas Locales SZDPu, la edificabilidad máxima sobre rasante<br />
(no lucrativa), definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie<br />
construida, y el número de plazas de aparcamiento (tanto el<br />
total dentro de la parcela como bajo edificio), es la indicada en la<br />
tabla siguiente:<br />
Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />
Eraikineko<br />
Aparkaleku<br />
sareko gehi.(m 2 )<br />
gutxieneko<br />
kopurua<br />
ekipamendu publikoak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />
Solairu<br />
kopurua<br />
SZDPu Zuzkidura publikoen azpi-eremuak 17.903 %3,33 1.500 - 2.207 800 %4,47 60 15 S+BS+2<br />
Ekipamendu publikoak, guztira 17.903 %3,33 1.500 - 2.207 800 %4,47 60 15 S+BS+2<br />
Equipamientos publicos Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />
de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />
de sistemas locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />
Número<br />
Plantas<br />
SZDPu Subzona Dot. Pública 17.903 3,33% 1.500 — 2.207 800 4,47% 60 15 S+PB+2<br />
Total Equipamientos Públicos 17.903 3,33% 1.500 — 2.207 800 4,47% 60 15 S+PB+2<br />
3. Tokiko Sistema Sareko (SZDPu) ekipamendu publikoko<br />
zonaldean, lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa<br />
ez dena eta Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa,<br />
azalera eraikia eta aparkaleku plaza kopurua (lursailaren barruko<br />
guztizkoa zein etxabean), taula honetan adierazitakoa izango da:<br />
3. En la Zonas destinada a Equipamientos Privados de la Red<br />
Sistemas Locales SZDPr, la edificabilidad máxima sobre rasante<br />
(lucrativa), definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie<br />
construida, y el número de plazas de aparcamiento (tanto el<br />
total dentro de la parcela como bajo edificio), es la indicada en la<br />
tabla siguiente:<br />
Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />
Eraikineko<br />
Aparkaleku<br />
sareko gehi.(m 2 )<br />
gutxieneko<br />
kopurua<br />
ekipamendu pribatuak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />
Solairu<br />
kopurua<br />
SZDPr-1 Zuzkidura pribatuaren 1. azpi-eremua 7.997 %1,49 1.500 %0,62 4.962 750 %9,38 60 15 S+BS+2<br />
SZDPr-2 Zuzkidura pribatuaren 2. azpi-eremua 4.942 %0,92 1.000 %0,42 1.524 450 %9,11 40 10 S+BS+2<br />
SZDPr-3 Zuzkidura pribatuaren 3. azpi-eremua 6.713 %1,25 1.500 %0,62 2.835 750 %11,17 60 15 S+BS+2<br />
Ekipamendu pribatuak guztira 19.652 %3,66 4.000 %1,66 9.321 1.950 %9,92 160 40<br />
Equipamientos privados Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />
de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />
de sistemas locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />
SZDPr-1 Subzona Dot. Privada 1 7.997 1,49% 1.500 0,62% 4.962 750 9,38% 60 15 S+PB+2<br />
SZDPr-2 Subzona Dot. Privada 2 4.942 0,92% 1.000 0,42% 1.524 450 9,11% 40 10 S+PB+2<br />
SZDPr-3 Subzona Dot Privada 3 6.713 1,25% 1.500 0,62% 2.835 750 11,17% 60 15 S+PB+2<br />
Total Equipamientos Privados 19.652 3,66% 4.000 1,66% 9.321 1.950 9,92% 160 40<br />
Número<br />
Plantas<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16996 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
4. Jarduera Ekonomikoaren erabilera duten zonaldeetan<br />
–SZ AE–, irabazi-asmoko aprobetxamendu gisa erabiliko den lursail<br />
bakoitzaren lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna<br />
(Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa, azalera eraikia eta aparkaleku-kopurua<br />
(lursailaren barruko guztizkoa zein etxabean), taula<br />
honetan adierazitakoa izango da:<br />
4. En las Zonas destinadas a Actividades Económicas –SZ<br />
AE–, la edificabilidad máxima sobre rasante de cada parcela neta<br />
destinada a acoger el aprovechamiento lucrativo, definido por el<br />
Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie construida, y el<br />
número de plazas de aparcamiento (tanto el total dentro de la parcela<br />
como bajo edificio), es la indicada en la tabla siguiente:<br />
Jarduera Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />
Eraikineko<br />
Aparkaleku<br />
ekonomikietarako gehi.(m 2 )<br />
gutxieneko<br />
kopurua<br />
lursailak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 %partz. plazak<br />
Solairu<br />
kopurua<br />
SZAE-1 Jar Ekon. 1.azpi-eremua 6.455 %1,20 4.558 %1,89 3.332 2.410 %37,34 76 38 S+BS+2<br />
SZAE-2 Jar Ekon. 2.azpi-eremua 6.565 %1,22 5.168 %2,14 3.778 2.733 %41,63 86 43 S+BS+2<br />
SZAE-3 Jar Ekon. 3.azpi-eremua 12.426 %2,32 8.963 %3,71 6.553 4.740 %38,15 149 75 S+BS+2<br />
SZAE-4 Jar Ekon. 4.azpi-eremua 18.338 %3,42 21.711 %8,99 11.905 8.612 %46,96 362 181 S+BS+3<br />
SZAE-5 Jar Ekon. 5.azpi-eremua 8.494 %1,58 5.705 %2,36 4.171 3.017 %35,52 95 48 S+BS+2<br />
SZAE-6 Jar Ekon. 6.azpi-eremua 3.272 %0,61 1.878 %0,78 1.030 745 %22,77 31 16 S+BS+3<br />
SZAE-7 Jar Ekon. 7.azpi-eremua 31.148 %5,80 41.349 %17,11 22.673 16.042 %52,66 689 345 S+BS+3<br />
SZAE-8 Jar Ekon. 8.azpi-eremua 6.141 %1,14 4.114 %1,70 2.256 1.632 %26,58 69 35 S+BS+3<br />
SZAE-9 Jar Ekon. 9.azpi-eremua 7.566 %1,41 4.457 %1,84 2.444 1.768 %23,37 74 37 S+BS+3<br />
SZAE-10 Jar Ekon. 10.azpi-eremua 9.142 %1,70 9.606 %3,98 5.267 3.810 %41,68 160 80 S+BS+3<br />
SZAE-11 Jar Ekon. 11.azpi-eremua 10.686 %1,99 11.657 %4,82 6.392 4.624 %43,27 194 97 S+BS+3<br />
SZAE-12 Jar Ekon. 12.azpi-eremua 34.050 %6,34 46.353 %19,18 25.417 18.387 %54,00 773 387 S+BS+3<br />
SZAE-13 Jar Ekon. 13.azpi-eremua 12.624 %2,35 10.231 %4,23 7.480 5.411 %42,86 171 86 S+BS+2<br />
SZAE-14 Jar Ekon. 14.azpi-eremua 21.278 %3,96 26.404 %10,93 14.478 10.473 %49,22 440 220 S+BS+3<br />
SZAE-15 Jar Ekon. 15.azpi-eremua 28.963 %5,40 35.218 %14,58 19.311 13.970 %48,23 587 294 S+BS+3<br />
Jarduera ekonomikoak guztira 217.148 40,44% 237.372 %98,24 36.487 98.734 %45,47 3.956 1.982 —<br />
Parcelas Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />
actividades Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />
económicas m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />
Número<br />
Plantas<br />
SZAE-1 Subzona Activ. Econ. 1 6.455 1,20% 4.558 1,89% 3.332 2.410 37,34% 76 38 S+PB+2<br />
SZAE-2 Subzona Activ. Econ. 2 6.565 1,22% 5.168 2,14% 3.778 2.733 41,63% 86 43 S+PB+2<br />
SZAE-3 Subzona Activ. Econ. 3 12.426 2,32% 8.963 3,71% 6.553 4.740 38,15% 149 75 S+PB+2<br />
SZAE-4 Subzona Activ. Econ. 4 18.338 3,42% 21.711 8,99% 11.905 8.612 46,96% 362 181 S+PB+3<br />
SZAE-5 Subzona Activ. Econ. 5 8.494 1,58% 5.705 2,36% 4.171 3.017 35,52% 95 48 S+PB+2<br />
SZAE-6 Subzona Activ. Econ. 6 3.272 0,61% 1.878 0,78% 1.030 745 22,77% 31 16 S+PB+3<br />
SZAE-7 Subzona Activ. Econ. 7 31.148 5,80% 41.349 17,11% 22.673 16.042 52,66% 689 345 S+PB+3<br />
SZAE-8 Subzona Activ. Econ. 8 6.141 1,14% 4.114 1,70% 2.256 1.632 26,58% 69 35 S+PB+3<br />
SZAE-9 Subzona Activ. Econ. 9 7.566 1,41% 4.457 1,84% 2.444 1.768 23,37% 74 37 S+PB+3<br />
SZAE-10 Subzona Activ. Econ. 10 9.142 1,70% 9.606 3,98% 5.267 3.810 41,68% 160 80 S+PB+3<br />
SZAE-11 Subzona Activ. Econ. 11 10.686 1,99% 11.657 4,82% 6.392 4.624 43,27% 194 97 S+PB+3<br />
SZAE-12 Subzona Activ. Econ. 12 34.050 6,34% 46.353 19,18% 25.417 18.387 54,00% 773 387 S+PB+3<br />
SZAE-13 Subzona Activ. Econ. 13 12.624 2,35% 10.231 4,23% 7.480 5.411 42,86% 171 86 S+PB+2<br />
SZAE-14 Subzona Activ. Econ. 14 21.278 3,96% 26.404 10,93% 14.478 10.473 49,22% 440 220 S+PB+3<br />
SZAE-15 Subzona Activ. Econ. 15 28.963 5,40% 35.218 14,58% 19.311 13.970 48,23% 587 294 S+PB+3<br />
Total Actividades Economicas 217.148 40,44% 237.372 98,24% 136.487 98.734 45,47% 3.956 1.982 —<br />
SZAE-12 eta SZAE-15 lursailei dagokienez, berariaz bermatu<br />
beharko da ondoren Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbidea eraikitzea,<br />
eta ez du bere exekuzioa zigortuko duen murriztapen geoteknikorik<br />
eragingo. Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbideak kaltetutako<br />
lursailen (SZAE-12 eta SZAE-15) gainean egingo diren<br />
eraikuntzak etorkizunean eraikiko den tunela aurreikusiz gauzatuko<br />
dira. Horrela, hegoaldeko saihesbideak bide emandako kokalekuak<br />
sortuko balira, kokaleku horiek euren jabeek bere egingo dituzte,<br />
arrisku eta benturan, eta ez dute eskubiderik izango udalaren eskutik<br />
inolako kalte-ordainik jasotzeko.»<br />
«SZAE-12 eta SZAE-15 lursailen inguruko Azterketa Geoteknikoa<br />
egin beharko da, etorkizunean egingo diren tunelen eraikigarritasunean<br />
egon daitekeen eragina aztertzeko. Arreta berezia<br />
jarriko da lursailetan barrena tunelak estaliko dituen tarteak bi diametrotik<br />
beherakoak direnen kasuan.»<br />
5. Sektore osoari eta gertuko baserriei goi- eta behe-tentsioko<br />
argindarra emango dieten Transformazio Zentro nagusiak barne<br />
hartzeko instalazio erabilerarako zonaldeetan, lur-arrasaren gaineko<br />
eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa eta Plan Partzialean<br />
definitutakoa), okupazioa, azalera eraikia eta aparkaleku-kopurua<br />
(lursailaren barruko guztizkoa zein etxabean) taula honetan adierazitakoa<br />
izango da:<br />
Con carácter específico respecto a las parcelas SZAE-12 y<br />
SZAE-15, se deberá garantizar la posterior construcción de la Variante<br />
Sur Metropolitana, no produciendo limitaciones geotécnicas que<br />
penalicen su ejecución. Las edificaciones a construir sobre las dos<br />
parcelas (SZAE-12 y SZAE-15) afectadas por la Variante Sur Metropolitana<br />
se ejecutarán previendo la futura ejecución del túnel, de<br />
manera que en el caso que se produjeran asientos propiciados por<br />
la Variante Sur, dichos asentamientos serán asumidos por sus propietarios,<br />
a riesgo y ventura, no teniendo derecho a indemnización<br />
por parte de la Administración».<br />
«Se deberá realizar un Estudio Geotécnico sobre las parcelas<br />
SZAE-12 y SZAE-15 que analice la posible repercusión de la<br />
edificabilidad sobre los futuros túneles, haciendo especial hincapié<br />
en aquellos tramos donde la tapada del túnel a lo largo de las<br />
parcelas sea inferior a dos diámetros».<br />
5. En la Zonas destinada a Instalaciones destinadas a albergar<br />
los principales Centros de Transformación, que proporcionen electricidad<br />
en media y baja tensión al conjunto del Sector y de los caseríos<br />
próximos, la edificabilidad máxima sobre rasante (lucrativa),<br />
definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie construida,<br />
y el número de plazas de aparcamiento (tanto el total dentro de la<br />
parcela como bajo edificio), es la indicada en la tabla siguiente:<br />
Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />
Eraikineko<br />
Aparkaleku<br />
sarearen instalazioetarako gehi.(m 2 )<br />
gutxieneko<br />
kopurua<br />
azpi-eremua m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />
SZ Inst. Instalazioen 1. azpi-eremua 2.136 %0,40 250 %0,10 459 250 %11,70 3 0 S+BS+1<br />
Solairu<br />
kopurua<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong><br />
Instalazioen azpi-eremuak guztira 2.136 %0,40 250 %0,10 459 250 %11,70 3 0 S+BS+1
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16997 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Subzona de instalaciones Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />
de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />
de sist. locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />
Número<br />
Plantas<br />
SZ Inst. Subzona Instalaciones 1 2.136 0,40% 250 0,10 % 459 250 11,70% 3 0 S+PB+1<br />
Total Subzonas Instalaciones 2.136 0,40% 250 0,10 % 459 250 11,70% 3 0 S+PB+1<br />
Grafikoaren aurreko taulan adierazitako lursailen definizioa, Plan<br />
Partzial honetako dokumentuarena, OZ-01-A eta OZ-01-B planoetan<br />
jaso da.<br />
6. Lursail garbien eta jarduera ekonomikoaren erabilera<br />
generikoa duten irabazi-asmoko aprobetxamenduen artean, baimenduta<br />
dago eraikigarritasuna batetik bestera joanaraztea,<br />
betiere lursail hartzaile bakoitzari egokitu ahal zaion eraikigarritasunaren<br />
%25 baino gehiagoko hazkundea eragiten ez badu. Kaltetutako<br />
lursailen jabeek Abanto-Zierbenako Udalaren aurrean berariaz<br />
adierazi beharko dute ados daudela erabakitako eraikigarritasuna<br />
batetik bestera joanaraztearekin, aipatutako batetik bestera joanaraztearen<br />
arabera obrarako emandako lizentziarekin eraiki diren<br />
eraikinak lehenengoz erabiltzeko lizentzia eman baino lehen.<br />
7. Ordenantza hauetako 18. artikuluan adierazitako partzelazioaren<br />
eragiketetako bat egiten denean, lursail berriei esleitutako<br />
eraikigarritasuna adieraziko da, eta hori honako baldintza hauei<br />
jarraiki egin ahal izango da:<br />
a) Ez da eraikigarritasunaren guztizko areagotzerik egongo.<br />
b) Artikulu honetako aurreko zenbakian adierazitakoa beteko<br />
da.<br />
8. Artikulu honetako 3. eta 4. zenbakietan adierazitako eraikigarritasuna<br />
neurtzeko, beheko solairuko eta gainerako solairuetako<br />
azalera eraikia zenbatuko dira, soilik.<br />
9. Eraikigarritasuna da sabaiaren azalera edo lur arras gaineko<br />
azalera, hain zuzen, Abanto-Zierbenako HAPOren Berariazko<br />
Hirigintza Araudiaren Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 6.<br />
artikuluan definitutakoa.<br />
33. artikulua.—Eraikinen oinplanoen banaketa.<br />
1. Irabazi-asmoko aprobetxamendua duten lursail garbietan<br />
egin beharreko eraikuntzak, bai jarduera ekonomikoko erabilera generikoa<br />
izango dutenak, bai sistema lokalen sare publiko zein pribaturako<br />
erabilera izango dutenak, eraikuntza garatu ahal izateko eremuen<br />
barruan kokatu beharko dira. Eremu horiek Plan Partzial<br />
honetako OZ-O1-A, OZ-01-B, OV-01-A eta OV-01-B planoetan daude<br />
zehaztuta.<br />
2. SZA-6 eta SZA-9 bezalako lursailetako kasu hain bereziak<br />
edo solairuan geometria irregularra duten beste batzuk izan ezik,<br />
irabazi-asmoko aprobetxamendua duten lursail garbietan etorkizunean<br />
kokatuko diren lursailetan, ahalegina egingo da fatxadaren<br />
lerrokadura eta lursailak bidearekiko duena paraleloak izan daitezen,<br />
gutxienez azken horren garapenaren %50ean. Hori ezinezkoa<br />
edo ez gomendagarria balitz, alderdi hori dagokion oinarrizko proiektuaren<br />
memorian justifikatu beharko da, edo, hala badagokio, Exekuzio<br />
Proiektuan.<br />
3. Eraikuntza-forman ahaleginak egingo dira bideek eta horrekiko<br />
sistema ortogonalak osatutako ardatzei jarraitzeko, forma errazak<br />
eta egitura argikoak lortze aldera.<br />
4. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbietan eraikinen<br />
gehieneko okupazioa, Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza<br />
Araudi Espezifikoaren Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 12. artikuluko<br />
lursailak okupatutako azaleraren baliokidea neurtzeko,<br />
plano horizontal baten gainean eraikineko solairu guztien —sestraren<br />
azpiko zein gaineko solairuak— perimetrorik zabalena<br />
proiektatuko da. Aipatu artikuluarekin bat etorriz, aparkalekurako<br />
baino ez diren lur azpiko eraikinak ez dira zenbakarriak izango lursail<br />
garbien gehieneko okupazioa zenbatzearen ondorioetarako.<br />
5. Artikulu honetako 1. atalean aipatzen diren OV-01-A; OV-<br />
01-B planoetan zehaztu gabeko lursailen mugen eta eraikinen arteko<br />
distantzia ez da 7,5 metro baino txikiagoa izango, ezta bere altueraren<br />
hiru laurden baino txikiagoa ere, hiritartze-mailaketaren gaineko<br />
solairuak dituzten eraikinen multzoetarako. Soto-solairua bada,<br />
La definición de las parcelas indicadas en el cuadro anterior,<br />
se recoge en los Planos OZ-01-A y OZ-01-B, de la documentación<br />
gráfica de este Plan Parcial.<br />
6. Entre parcelas netas con aprovechamiento lucrativo cuyo<br />
uso genérico es el de Actividades Económicas, se autoriza, un transvase<br />
de edificabilidad que no suponga un incremento superior al<br />
25% de la edificabilidad que le pudiera corresponder a cada parcela<br />
receptora. Los propietarios de las parcelas afectadas deberán<br />
prestar expresamente ante el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena<br />
su conformidad a los trasvases de edificabilidad acordados, previamente<br />
a la concesión de la licencia de primera utilización de los<br />
edificios construidos con licencia de obras concedida en base al<br />
transvase citado.<br />
7. Cuando se efectúe una de las operaciones de parcelación<br />
indicadas en el artículo 18 de estas Ordenanzas, se indicará en<br />
ella la asignación de la edificabilidad en superficie a las nuevas parcelas,<br />
lo cual podrá realizarse con el cumplimiento de las siguientes<br />
condiciones:<br />
a) No habrá incremento total de edificabilidad.<br />
b) Se respetará lo indicado en el número anterior de este<br />
artículo.<br />
8. Para medir la edificabilidad indicada en los números 3 y<br />
4 de este artículo, se computará únicamente la superficie construida<br />
en plantas baja y de piso.<br />
9. Se entiende por edificabilidad la superficie de techo o superficie<br />
construida sobre rasante, definida en el artículo 6 de las Ordenanzas<br />
de la Construcción de la Normativa Urbanística Específica<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 33.—Disposicion en planta de las edificaciones<br />
1. Las edificaciones a realizar en las parcelas netas con aprovechamiento<br />
lucrativo, tanto en las destinadas a albergar los usos<br />
genéricos de Actividades Económicas, como las destinadas a constituir<br />
la Red de Sistemas locales tanto Públicos como Privados, se<br />
deberán situar dentro de las áreas donde se puede desarrollar la<br />
edificación, áreas que están especificadas en los planos OZ-O1-<br />
A; OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B; del presente Plan Parcial.<br />
2. Salvo casos especiales tales como las parcelas SZA-6, SZA-<br />
9, u otras que presenten en planta una geometría irregular, las futuras<br />
edificaciones a situar en las parcelas netas con aprovechamiento<br />
lucrativo, deberán procurar que sus fachadas sean paralelas a la<br />
alineación del vial, al menos en el 50% de su desarrollo. En el caso<br />
de que ello no sea posible o aconsejable, se deberá justificar tal<br />
extremo en la Memoria del Proyecto básico correspondiente o, en<br />
su caso, en el Proyecto de Ejecución.<br />
3. La forma de la edificación procurará seguir los ejes formados<br />
por la vialidad y por un sistema ortogonal a él, buscando conseguir<br />
formas sencillas y de composición clara.<br />
4. La ocupación máxima de las parcelas netas con aprovechamiento<br />
lucrativo por las edificaciones, equivalente a la superficie<br />
ocupada de parcela del artículo 12 de las Ordenanzas de la<br />
Construcción y Edificación de las Normativa Urbanística Específica<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena, se medirá proyectando sobre<br />
un plano horizontal el perímetro más amplio de todas las plantas<br />
de la edificación, tanto las plantas bajo rasante como las elevadas.<br />
De acuerdo con el artículo citado, las construcciones subterráneas<br />
dedicadas exclusivamente a aparcamientos no se considerarán computables<br />
a efectos de cuantificar la ocupación máxima de las parcelas<br />
netas.<br />
5. La distancia de las edificaciones a los límites de las parcelas<br />
no especificadas en los planos OV-01-A; OV-01-B, indicado<br />
en el apartado 1 de este artículo, no será inferior a 7,5 metros, ni<br />
a tres cuartas de su altura, para aquellos cuerpos edificatorios que<br />
posean plantas elevadas sobre la nivelación de la urbanización. En<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16998 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
eraikinaren multzoaren eta jabegoaren mugaren arteko gutxieneko<br />
distantzia 3 metrokoa izango da eta, nolanahi ere, Ordenantza hauen<br />
12. artikuluan adierazitako instalazioen bide-zorrak mantenduko dira.<br />
6. Eraikuntza berrien arteko tartea, alboko lurzoru urbanizaezinari<br />
dagokionez, gutxienez 10 metrokoa izango da. Eraikinak<br />
distantzia luzeagoan jartzen direnean ere, gutxienez metro bateko<br />
sakonerako zerrenda aurreikusiko da lurzoru urbanizaezinari<br />
dagokionez, eta zuhaitzak landatuta dituen berdegunez beteriko<br />
lorategi-tratamendua izango du. Zerrenda horren hiritartzeko lur arrasak<br />
koordinatu egingo dira alboko SNUren lur-arrasekoei dagokienez,<br />
jauzi bortitzak edo etenuneak ekidite aldera. Espazio libre pribatuetarako<br />
erabiltzeko babesgune gisa zehaztutako zerrenda hori<br />
Plan Partzial honetako dokumentazio grafikoaren OV-01-A eta OV-<br />
01-B planoetan jaso da.<br />
7. SZAE-12 eta SZAE-15 azpi-eremuei dagozkien eraikuntzek<br />
kalteak izango dituzte Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbidearen<br />
trazatuaren solairuko proiekzioaren ondorioz, Plan Partzial honen<br />
dokumentazio grafikoan (sektoreko eraginen planoa) jasota dagoenaren<br />
arabera. Herri-lanak Foru Sailari baimena eskatu beharko<br />
diote, eta zimendatzearen oinarria etorkizunean egingo den tunelaren<br />
lur-arrasekoaren gainetik gelditu beharko da, gutxienez<br />
dagokion zeharkako sekzioaren dimentsioa baino bi aldiz gehiagorekin.<br />
34. artikulua.—Eraikinen altuera eta solairu kopurua<br />
1. Jarduera ekonomikoko erabilera edukiko duten lursail pribatuetako<br />
eraikinen gehienezko altuera 12 metrokoa izango da<br />
(BS+2), beheko solairua eta horren gainean egingo diren bi<br />
solairu; SZ AE-1, SZ AE-2, SZ AE-3; SZ AE-5 eta SZ AE-13 azpieremuetan<br />
16 m (BS+3), beheko solairua eta horren gaineko hiru<br />
solairu, gainerakoetan. Fatxadaren erdiko puntutik neurtuko da,<br />
Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Araudi Zehatzen Eraikuntzari<br />
buruzko Ordenantzetako 16. artikuluko gainerako argibideekin bat<br />
etorriz. Ñabardura bakarra horretarako erabiliko den sestrarena da,<br />
eraikinen aurrealdeko partzelak berdintzeko erabilitakoa baliatuko<br />
baita.<br />
2. Tokiko Sistema Sarearen ekipamendu publikoko erabilera<br />
izango duten eremuen (SZDPu) gehienezko altuera beheko solairuarena<br />
gehi horren gainean egingo diren bi solairuena izango da.<br />
3. Tokiko Sistema Sarearen ekipamendu pribatuko erabilera<br />
izango duten lursailetan kokatutako diren eraikuntzen gehienezko<br />
altuera 12 metrokoa izango da (BS+2), beheko solairuarena gehi<br />
horren gainean eraikiko diren bi solairuena, SZDPr-1 eta SZPr-3<br />
lursailetarako. SZDPr-2 ondoriozko lursailerako, berriz, 8 metroko<br />
altuera ezarri da: beheko solairua gehi horren gainean eraikiko diren<br />
bi solairuena. Horiek guztiak irabazi-asmoko aprobetxamendua duten<br />
lursail netoetarako adierazitakoaren arabera neurtuko dira.<br />
4. Pisuen arteko gutxieneko altuera libre gisa, zoladura-aldearen<br />
eta dagokion solairuaren teilatu osatuaren arteko gutxieneko<br />
tarte bertikal gisa ulertuta, lur-arraseko baxua duten solairuen kasuan,<br />
2,30 metro ezarri dira. Lur-arrasaren gainean egindako solairuetarako,<br />
berriz, 2,75 metroko altuera ezarri da. Gehienezko altuera<br />
librea edozein solairutan librea izango da, betiere eraikinen gehienezko<br />
garaiera betetzen baldin bada.<br />
5. Lur-arraseko baxuko solairu, erdisoto eta sotoen kopurua<br />
librea izango da irabazi-asmoko erabilerak izango dituen edozein<br />
lursail netotarako, jarduera ekonomikoetarako izan zein izaera publiko<br />
edo pribatuko tokiko zuzkidura-sareari eusteko erabilerarako eraikuntzak<br />
izan.<br />
6. Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Araudi Zehatzetan<br />
Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 9. artikuluan adierazten<br />
denarekin bat etorriz, egoera oso berezietan, beheko solairuko kota<br />
Xehetasun Azterlan baten bidez erabakiko da. «Beheko solairuaren<br />
kota»-ren lursailean egin beharreko zehaztapen fisikoa, herribideari<br />
eragingo ez dion oin berriko eraikina zuinkatzeko orduan,<br />
lursaila inguratzen duen gauzatutako hiritartzeari lotuta egingo da.<br />
Zehaztapen fisiko hau udalak egingo du, interesdunak hala eskatuta.<br />
el caso de que se trate de planta de sótano, la distancia mínima<br />
del cuerpo edificatorio al límite de propiedad será de 3 metros, manteniendo,<br />
en cualquier caso, las servidumbres de paso de instalaciones<br />
señaladas en el artículo 12 de las presentes Ordenanzas.<br />
6. La separación de las nuevas edificaciones a respecto<br />
al Suelo No Urbanizable colindante será momo mínimo de 10 metros.<br />
Aun cuando las edificaciones se dispongan a una distancia superior,<br />
se preverá una franja de un fondo mínimo de 1 metros, respecto<br />
a suelo No Urbanizable que presentará un tratamiento ajardinado<br />
de zonas verdes con plantación de arbolado. Se coordinarán<br />
las rasantes de urbanización de dicha franja al objeto de no producirse<br />
saltos bruscos o discontinuidades con las rasantes del SNU<br />
colindante. Dicha franja, definida a modo de zona de protección destinada<br />
a espacios libres privados queda recogida en los planos OV-<br />
01-A; OV-01-B, de la documentación gráfica de este Plan Parcial.<br />
7. Las edificaciones, correspondientes a las Subzonas<br />
SZAE-12 y SZAE-15, que quedan afectadas por la Proyección en<br />
planta del trazado de la Variante Sur Metropolitana que discurre<br />
en túnel, según queda reflejado en la documentación gráfica del<br />
presente Plan Parcial (Plano de afecciones sectoriales). Deberán<br />
solicitar autorización al Departamento Foral de Obras Públicas,<br />
debiendo situarse la base de la cimentación por encima de la rasante<br />
del futuro túnel, al menos a dos veces la dimensión correspondiente<br />
la sección transversal del mismo.<br />
Artículo 34.—Altura de los edificios y número de plantas<br />
1. La altura máxima de las edificaciones en las parcelas netas<br />
privatizables destinadas a actividades económicas, será de 12m.<br />
(PB+2) planta baja, dos plantas elevadas sobre, en las Subzonas<br />
SZ AE-1, SZ AE-2, SZ AE-3; SZ AE-5 y SZ AE-13; de 16 m. (PB+3)<br />
planta baja, tres plantas elevadas sobre ella, en el resto. La forma<br />
de medirla será en el punto medio de la fachada y de acuerdo con<br />
el resto de las indicaciones del artículo 16 de las Ordenanzas de<br />
Construcción y Edificación de la Normativa urbanística Específica<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena, con las matizaciones de que la<br />
rasante será la nivelación de la urbanización de las parcelas en los<br />
frentes de las edificaciones.<br />
2. En las Zonas destinadas al Equipamiento Público de la Red<br />
de Sistemas Locales SZDPu, la altura máxima será de planta baja,<br />
dos plantas elevadas sobre ella.<br />
3. La altura máxima de las edificaciones a situar en las parcelas<br />
destinadas a Equipamientos Privados de la Red de Sistemas<br />
Locales del sector, será de 12m. (PB+2) planta baja, dos plantas<br />
elevadas sobre ella para las parcelas SZDPr-1 y SZPr-3 y de 8<br />
metros, planta baja, dos plantas elevadas sobre ella para la parcela<br />
restante SZDPr-2 Para todas ellas, su medición se realizará<br />
de conformidad con lo indicado para las parcelas netas con aprovechamiento<br />
lucrativo.<br />
4. La altura libre mínima de pisos, considerada como la distancia<br />
vertical mínima entre la cara del pavimento y el techo acabado<br />
de la planta correspondiente, en el caso de las plantas bajo<br />
rasante se fija en 2,30 metros y en plantas sobre rasante en 2,75<br />
metros. La altura libre máxima en cualquier planta es libre, siempre<br />
que se respete la altura máxima de los edificios.<br />
5. El número de plantas bajo rasante, semisótano y sótano,<br />
es libre en cualquier parcela neta destinada a acoger usos lucrativos<br />
tanto de actividades económicas, como para edificaciones destinadas<br />
a soportar a la red de local dotaciones tanto de carácter<br />
público como privado.<br />
6. Conforme se señala en el artículo 9 de las Ordenanzas<br />
de la Construcción y Edificación de la Normativa Urbanística Específica<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena, en circunstancias muy singulares<br />
la cota de planta baja se determinará a través de un Estudio<br />
de Detalle. La determinación física en el terreno de la «Cota<br />
de planta Baja», a la hora de replantear un edificio de nueva planta,<br />
que no de a vía pública, se realizará en relación a la urbanización<br />
circundante que se haya materializado en el terreno. Esta determinación<br />
física se realizará por el Ayuntamiento a solicitud del interesado.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16999 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
35. artikulua.—Lursail garbiak nibelatzea<br />
1. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbietan nibelazioak<br />
egin beharko dira bideko lerrokadurak eta eraikina gara daiteken<br />
eremuko linearik kanpokoenak osatzen duten lursailean,<br />
honako arau hauen arabera definituta:<br />
a) Lursailen mugetan sestrak errespetatuko dira eta ezingo<br />
dira aldatu. Horretarako, Plan Partzialaren OV-01-A, OV- 0-1B planoetan<br />
puntu horien sestrak 20 metro bakoitzeko zehazten dira bidearekiko<br />
mugetan, baita Espazio Libreetarako lursailak ere. Era berean,<br />
<strong>info</strong>rmatzeko asmoz, lursailaren jatorrizko lur-arrasekoak ere<br />
zehaztu dira gehienezko lerrokadura-puntuetan. Azken puntu<br />
horiek aldatu ahal izango dira, puntu honetako atalean eta ondorengo<br />
ataletan adierazitakoarekin bat etorriz.<br />
b) Bidearen lerrokaduratik hasita lehenengo bost metroetan,<br />
lursailaren berdinketa egiteko, alboko espaloiaren beheko ertzeko<br />
lineak zehazten duen berdinketarekiko ahalik eta azalera jarraituenak,<br />
uniformeenak eta egokituenak lortuko dira, ebakidura eta eten-gune<br />
bortitzak saihestuz.<br />
c) Lursailaren gainerako zatiaren berdintzeak dagokion oinarrizko<br />
proiektuan zehaztuko dira, eta behar besteko zehaztasuna<br />
izango du, kokapenaren irudi osoa ikusi ahal izateko: orubearen<br />
hiritartzea, albokoekiko ahaidetzak eta mugakide dituen gainerako<br />
tokiko bide eta sistemak.<br />
d) Eraikuntza gehienezko lerrokaduren barruan kokatu ahal<br />
izango da, lursailaren egungo lur-arrasekoaren paraleloan kontuan<br />
hartu beharreko gehienezko altueraren inguratzailearekin. Hiritartutako<br />
lursailen barneko lur-arrasekoak jatorrizko lur-arrasekoa aldatu<br />
ahal izango du (± 1,50-3,00 metro), ondorengo puntuetan adierazitakoarekin<br />
bat etorriz.<br />
2. Lursailen arteko desberdintasunak 1:2-ko gehienezko<br />
aldapa duten ezponden bidez konponduko dira, eta ezpondaren<br />
beheko mailan bukaerako murrua jarri ahal izango da, gehienez<br />
ere 75 zentimetrokoa. Murru horrek harri naturalezko xaflez, harlangaitzez<br />
edo harri naturalezko harlandu trinkoz amaituta egon<br />
beharko du.<br />
3. Aurreko zenbakian adierazitako 1:2-ko desberdintasuna<br />
gainditu ahal izango da, hori lursailaren gaur egungo topografian<br />
dauden aldapen ondorioz eta besterik esan ezean derrigor sortu<br />
baldin bada.<br />
36. artikulua.—Irtenguneak<br />
1. Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Arautegi Zehatzaren<br />
Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 22. artikuluan zehazten<br />
denez, ez da irtengunerik onartuko eraikina mugitu daiteken<br />
aldeak definitzen dituzten lerroetatik kanpo, ezta, geroagoko lurzatiketen<br />
ondoriozko mugak izateagatik, OV-01-A eta OV-01-B planoetan<br />
zehazten ez diren lursailen mugetara eraikinen gutxieneko<br />
distantzia definitzen duen lerrotik kanpo ere.<br />
2. Fatxada eta estalkien gainerako irtenguneetarako, hau da,<br />
hegal eta markesinetarako, 1,20 metroko gehieneko irtengunea baimentzen<br />
da, eraikina mugitu daiteken aldeak definitzen dituzten lerroetatik<br />
kanpo, eta eraikinen gutxieneko distantzia OZ-01-A eta OZ-<br />
01-B planoetan zehazten ez diren lursailen mugetara definitzen duen<br />
lerrotik kanpo.<br />
37. artikulua.—Oinarrizko eta gauzatze proiektuak<br />
1. Eraikuntzarako baimena eskatzeko, Abanto-Zierbenako<br />
HAPOren Arautegiko lizentziei buruzko Berariazko Arauetako<br />
«Eskaera eta dokumentazioa» izeneko 9. artikuluan xedatutako baldintzak<br />
bete beharko dira. Horiez gain, honako eskakizun hauek<br />
erantsi dira:<br />
— Kolorez perspektiba koniko bat edo batzuk aurkeztuko dira,<br />
eta horietan eraikinen itxura, hiritartzea eta paisaian izan<br />
duten egokitzapena ondo ikusi ahal izango da.<br />
Artículo 35.—Nivelación de las parcelas netas<br />
1. En las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />
lucrativo, se deberán realizar unas nivelaciones en la franja<br />
de terreno constituida por la alineación de vial y la línea más exterior<br />
del área en la que se puede desarrollar la edificación, definidas<br />
de acuerdo con las siguientes normas:<br />
a) Se respetarán y serán inalterables las rasantes definidas,<br />
en los límites de las parcelas, a tal efecto, en el juego de planos<br />
del Plan Parcial OV-01-A, OV-0-1B, se define cada 20 metros las<br />
rasantes de dichos puntos en sus límites con la vialidad, así como<br />
las parcelas destinadas a Espacios Libres. Igualmente se definen,<br />
con carácter <strong>info</strong>rmativo, las rasantes originales de la parcela en<br />
los puntos de alineaciones máximas. Estos últimos puntos podrán<br />
ser alterados, conforme a lo señalado en el apartado del presente<br />
punto, así como a los apartados siguientes.<br />
b) La nivelación de la parcela en los cinco primeros metros<br />
desde la alineación del vial, se solucionará de manera que se consiga<br />
crear superficies lo más continuas, uniformes y acomodadas<br />
posible a la nivelación que está definida por la línea del borde<br />
interior de la acera colindante, evitando cortes y discontinuidades<br />
bruscos.<br />
c) En el resto de la parcela, sus nivelaciones se definirán en<br />
el correspondiente Proyecto Básico, con el detalle suficiente<br />
como para poder tener una imagen completa de la urbanización<br />
del solar y de sus entronques con los colindantes y con la vialidad<br />
y demás Sistemas locales, con los que limite.<br />
d) La edificación podrá situarse dentro de las alineaciones<br />
máximas en una envolvente de la altura máxima a considerar en<br />
paralelo a la rasante actual del terreno. La rasante interior de parcelas<br />
urbanizada podrá alterar la original con un desfase de ± (1,50-<br />
3,00 metros) según lo indicado en los puntos siguientes.<br />
2. Los desniveles entre parcelas se salvarán con taludes cuya<br />
pendiente máxima será 1:2, permitiéndose un muro de remate en<br />
el nivel bajo del talud de 75 centímetros de altura máxima, el cua<br />
deberá ser acabado con chapeado de piedra natural, mampuesto<br />
o sillar macizo de piedra natural.<br />
3. Se podrá superar el desnivel 1:2 indicado en el número<br />
anterior cuando ello se produzca forzadamente por efecto de los<br />
desniveles existentes en la topografía del terreno en su estado actual.<br />
Artículo 36.—Cuerpos salientes<br />
1. No se permite el vuelo de cuerpos salientes o vuelos,<br />
según la definición del artículo 22 de las Ordenanzas de la Construcción<br />
y Edificación de la Normativa Urbanística Específica del<br />
PGOU de Abanto-Zierbena, fuera de las líneas que definen las<br />
áreas en las que se puede mover la edificación, ni fuera de la línea<br />
que define la distancia mínima de las edificaciones a los límites<br />
de las parcelas, no especificados en los planos OV-01-A y OV-<br />
01-B, por ser límites originados por posteriores operaciones de<br />
parcelación.<br />
2. Para los demás elementos salientes de fachadas y cubiertas,<br />
es decir, aleros y marquesinas, se autoriza un vuelo máximo<br />
de 1,20 metros fuera de las líneas que definen las áreas en las que<br />
se puede mover la edificación, y fuera de la línea que define la distancia<br />
mínima de las edificaciones a los límites de las parcelas no<br />
especificadas en los planos OZ-01-A y OZ-01-B.<br />
Artículo 37.—Proyectos básicos y de ejecución<br />
1. Para solicitar licencia de edificación, se deberán cumplir<br />
los requisitos establecidos artículo 9, denominado «Solicitud y documentacion»<br />
de las de las Normas Específicas licencias de la Normativa<br />
del PGOU de Abanto-Zierbena, con las exigencias añadidas<br />
siguientes:<br />
— Se presentarán una o varias perspectivas cónicas en color,<br />
en las que se pueda observar correctamente el aspecto de<br />
las edificaciones y su encaje en la urbanización y el paisaje.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17000 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Oinarrizko Proiektuak edo, hala dagokionean, Egikaritzeproiektuak,<br />
egokitasunez ebatziko du lursail osoaren eraikinaren<br />
urbanizazio osagarria, bere nibelazioak, eraikinaren<br />
behin betiko altxatuak, lursail garbi pribatizagarri osoaren<br />
azalerako tratamendua eta baita lursail mugakideekin zerikusia<br />
ere argi definitzeko eran.<br />
— Proiektatzen den eraikinaren itxura eta konposizio-irizpideak,<br />
egitarau funtzionalarekin zerikusia eta fatxadak eta teilatuak<br />
egiteko hautatu diren tratamendu eta materialak espresuki<br />
deskribatzen dituen atal bat izango du Memoriak. Era berean,<br />
eraikinak lursailean duen moldaketa eta bere fatxaden aurrealdeen<br />
eta Plan Partzialeko hiritartzeko nibelazioen eta lursail<br />
pribatuaren inguruaren arteko lotura aztertu eta justifikatuko<br />
dira.<br />
2. Oinarrizko Proiektuak edo, hala dagokionean, Egikaritzeproiektuak,<br />
hosto erorkorren landaketa berria ziurtatuko du, eraikina<br />
landaredia nagusitzen den marko batean bikain integratzen<br />
dela bermatzen duena.<br />
38. artikulua.—Lursailak ixtea<br />
1. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbiek itxidura<br />
bat izan ahalko dute bideari begira, metro bateko gehieneko<br />
altuerako hormatxo batek osatua, 30 zentimetrotik gorako tolerantzia<br />
batekin, harri naturalez egina eta harri naturalezko gailurreko<br />
errematearekin. Bere arkubarneran, 1,6 metrotik gorako<br />
altuera ez duen landare-hesi bat izan ahalko du. Hargin-lanezko<br />
hormatxoaren gainean burdinazko edo egurrezko elementu osagarriak<br />
jar daitezke.<br />
2. Aipatu itxidurako diseinu zehatza bakarra izango da Sektore<br />
osoan, eta Abanto-Zierbenako Udalak onartu beharko duen<br />
ixte-proiektuarekin bat.<br />
3. Kalearen aurrean ez dauden lursailen mugetan itxidurak<br />
eraikitzea baimentzen da, 1,20 metrotik gorakoa ez den altuerako<br />
zurezko elementu eta 1,60 metrotik gorako altuerarik ez duten landaketaren<br />
barrualdeko saredun landare-itxiturekin. Aipatu itxidurak<br />
eredu bakarra izango du Sektore osoan, eta Abanto-Zierbenako Udalak<br />
ere onartu egin beharko du.<br />
39. artikulua.—Antolamenduak biltzen dituen eraikinak<br />
1. OZ-01-A; OZ-01-B; OV-01-A eta OV-01-B antolamendu-planoetan,<br />
antolamendu barruan dagoen eraikin bakarra definitu da<br />
- La Bárcena baserria. udal esparruan kultur balioa duten ondasun<br />
higiezinen zerrendan agertzen da (16. zenbakiko Ondasun Higiezina:<br />
La Bárcena baserria).<br />
2. HAPOren Hirigintza Araudiaren Arau Espezifikoen barruan<br />
dagoen Katalogoaren 1. artikuluaren «Historia eta Arkitektura Ondarea»<br />
3. atalean adierazitakoarekin bat etorriz, bertan egiten diren<br />
obrek errespetatu egin beharko dute dagokien bolumetria, kanpoko<br />
irudia eta oinarrizko banaketa tipologiko eta egiturazkoa. Egituraren<br />
material generikoari ere eutsi beharko diote. Horretarako, obramotek<br />
Kontsolidatuak eta/edo Kontserbaziokoak eta Apaingarriak<br />
izeneko esku-hartze kategoriak hartu beharko dituzte erreferentzia<br />
gisa, abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuarekin bat etorriz, eta,<br />
hala badagokio, Lehengoratze kategoria ere aintzat hartu beharko<br />
da. Bestalde, horri erantsita eta antolamendutik kanpo dauden gainerako<br />
eraikuntzak kendu egin beharko dira.<br />
3. Eraikin hau ezin izango da eraitsi, eta ez da onartuko irudia,<br />
osaera edo eraikuntza eta egitura-kontzeptua aldatzen duen<br />
obrarik.<br />
4. Bertan egingo diren obra-motak, kasuaren arabera,<br />
honako hauek izango dira: lehengoratze zientifikoa, kontserbatzeko<br />
lehengoratzea, kontserbazioa eta apaindura, eta kontsolidazioa.<br />
5. Obra horiek eraikin-mota hauetarako baimenduko dira:<br />
a) Eraikinetan zein lorategietan galdu diren jatorriko balioak<br />
berreskuratzera bideratuta daudenak.<br />
b) Eraikinaren jatorrizko fatxada edo estalkiaren gainean jarritako<br />
mota guztietako osagaiak kentzera bideratuta daudenak, interesik<br />
ez daukatenak edo eraikina behar bezala ikustea eragozten<br />
dutenak.<br />
— El Proyecto básico o, en su caso, el de ejecución, resolverá<br />
perfectamente la urbanización complementaria a la edificación<br />
de la totalidad de la parcela, de manera que queden<br />
claramente definidas todas sus nivelaciones, alzados<br />
definitivos de la edificación, tratamiento superficial de la totalidad<br />
de la parcela neta privatizable así como de su relación<br />
con las parcelas colindantes.<br />
— La Memoria contendrá un apartado en el que se describa<br />
de manera expresa los criterios formales y compositivos del<br />
edificio proyectado, su relación con el programa funcional<br />
y los tratamientos y materiales escogidos para realizar las<br />
fachadas y las cubiertas, haciendo además un análisis y<br />
justificación del encaje del edificio en la parcela y de la relación<br />
de los frentes de sus fachadas con las nivelaciones de<br />
la urbanización del Plan Parcial y el entorno de la parcela<br />
privada.<br />
2. El Proyecto básico o, en su caso, el de ejecución asegurará<br />
una nueva plantación de especies caducifolias que asegure<br />
la perfecta integración de la edificación en un marco con predominio<br />
de la vegetación.<br />
Artículo 38.—Cierre de parcelas<br />
1. Las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />
lucrativo, podrán disponer de un cierre a frente de vial, constituido<br />
por murete de 1 metro de altura máxima, con una tolerancia de más<br />
30 centímetros, formado en fábrica de piedra natural con remate<br />
de albardilla también de piedra natural; en su intradós se podrán<br />
dotar de un seto de altura no superior a 1,6 metros. Se podrá superponer<br />
al murete de fábrica un añadido de elementos en herrería<br />
o madera.<br />
2. El diseño concreto de dicho cierre será único para todo<br />
el Sector y se definirá en un Proyecto de cierre que deberá ser aprobado<br />
por el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena.<br />
3. También se permite la construcción de cierres en los lindes<br />
de parcela que no den frente a calle, con elementos de madera<br />
de altura no superior a 1,20 metros y cierres vegetales con malla<br />
interior a la plantación con altura no superior a 1,60 metros; el modelo<br />
de dicho cierre será único para todo el Sector y deberá también<br />
ser aprobado por el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena.<br />
Artículo 39.—Edificios existentes dentro de ordenación<br />
1. En los planos de ordenación OZ-01-A; OZ-01-B; OV-01-<br />
A y OV-01-B, se define el único edificio existente -Caserío La Bárcena,<br />
que se encuentra en la relación de bienes inmuebles con valores<br />
culturales en el ámbito municipal (Bien Inmueble número 16:<br />
Caserío La Bárcena).<br />
2. Conforme a lo señalado en el apartado 3º del artículo 1<br />
«Patrimonio Histórico Arquitectónico» del Catálogo incluido en las<br />
Normas Específicas de la Normativa Urbanística del PGOU las<br />
obras que en ellos se realicen respeten su volumetría, la imagen<br />
exterior y la distribución tipológica y estructural básica, con mantenimiento<br />
del material genérico de la estructura. Para ello el tipo<br />
de obra debe de tomar como referencia las categorías de intervención<br />
denominadas Consolidadas y/o Conservación y Ornato,<br />
según el Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, y en su caso, la<br />
categoría de Restauración. Por otro lado deberán eliminarse el<br />
resto de las edificaciones anexas en situación de Fuera de Ordenación.<br />
3. Este edificio no pueden ser objeto de derribo, ni se permitirán<br />
obras de modificación de imagen, composición o concepto<br />
constructivo y estructural.<br />
4. Los tipos de obras serán de Restauración Científica, Restauración<br />
Conservadora, Conservación y ornato y Consolidación<br />
según los casos.<br />
5. Son obras autorizadas en este tipo de edificios:<br />
a) Las encaminadas a la recuperación de los valores originales<br />
que se hayan perdido tanto en los edificios como en los jardines.<br />
b) Las que se dirijan a la eliminación de toda clase de elementos<br />
añadidos sobre fachadas o sobre la cubierta original del<br />
edificio, que carezcan de interés o que impidan la correcta visualización<br />
del edificio.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17001 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
c) Kontsolidazioarekin, higiene baldintzekin, instalazioen<br />
zaharberritzearekin edo banaketarekin zerikusia dutenak, betiere<br />
eraikinaren segurtasuna eta bere baliozko osagaiak errespetatzen<br />
baldin baditu.<br />
d) Interesik ez duten eta lorategiaren hedadura eta giroa bermatzen<br />
duten pabiloiak kentzeko obrak.<br />
6. Obren baldintzak.<br />
a) Egiturazkoak: eraikinen eraikuntza-ezaugarriak, harri-hormak,<br />
harlanduzko lanak, zurezko habe eta zutabeen sostengu-egiturak<br />
mantendu egingo dira, baita egurrez edo jatorriko materialez<br />
eginda dauden forjatu eta estalkiak ere. Berariaz debekatuta<br />
egongo dira hormigoizko eta altzairuzko egiturak atari eta forjatuetan,<br />
lurraren kontrako zorua eta horma eta zutabeetako zimendatzeak<br />
lurreztatzekoak izan ezik. Forjatu bat lurraren kontra eginez gero,<br />
dauden harri-hormetatik bereizita gauzatuko da.<br />
b) Estetikak: kanpoko akabera duten jatorrizko materialak mantendu<br />
egingo dira: zarpiatuak, harria, galleta-adreilua, pintura eta<br />
abar.Tradizioan bezala erabiliko dira. Berariaz debekatzen dira zeramika<br />
beiraztatuzko materialak kanpoaldean. Zaharberritu eta<br />
berreraikitzeko obra horiek egin ahal izateko, beharrezkoa izango<br />
da burutzapen-proiektuaren aurretik eraikinaren egungo egoeraren<br />
jasotze fisikoari buruzko espedientea egitea. Bertan, solairu,<br />
sekzio eta altxaeren banaketa, mugatuak, egiturazko tipoak, eraikuntza<br />
tipoak eta dauden materialak zehaztuko dira.<br />
40. artikulua.—Errotuluak<br />
1. Enpresen eta Teknologia Parkearen beraren errotulu<br />
identifikatzaileak instalatzea baimentzen da irabazi-asmoko aprobetxamenduko<br />
lursail garbien eraikinik gabeko espazioan eta eraikinen<br />
fatxadatan.<br />
2. Lursaileko errotuluen gehieneko kopurua, eraikinik gabeko<br />
espazioan zein eraikinen fatxaden aurrealdeetan ere jarritakoena,<br />
hirukoa izango da.<br />
3. Errotuluak fatxaden arkitekturako elementuak erabat<br />
errespetatuz eta euren itxura eta konposizioan integratuz diseinatuko<br />
beharko dira eta, nolanahi ere, egin beharreko gainjartzeen<br />
ondorioz itxuraren aldetik nahasketak sortzea eta errotulua fatxadaren<br />
konposizioan protagonista bihurtzea ekidingo da. Osagai laguntzailetzat<br />
edo bigarren mailako elementutzat hartuko dira beti. Errotuluak<br />
fatxadatik perpendikularki irtetea ekidingo da.<br />
4. Errotuluen diseinuaren edukia, enpresaren kokapena<br />
definitzeko beharrezko gutxienekoa izango da, eta horretarako beharrezkoa<br />
den testua izango du, bere kasuan, enpresaren logotipo<br />
identifikatzailearekin batera.<br />
5. Errotuluko materialak eta errotulua gainjartzen den fatxadako<br />
materialak bat etorriko dira.<br />
6. Errotulua argiduna denean, elikatzeko hariteria ez da inoiz<br />
fatxadan ikusgai egongo.<br />
7. Edozein kasutan, jadanik egindako eraikinetan errotuluak<br />
instalatzeko, beharrezkoa izango da horretaz eskumenduna den<br />
adituak sinatutako Proiektu teknikoa aurkeztea. Proiektuak, bere<br />
Memorian, kontutan izandako itxura eta konposizio-irizpideak deskribatu<br />
eta justifikatuko ditu, fatxaden hasierako eta amaierako konposizioen<br />
azterketa eta errotulua egiteko erabili beharreko materialen<br />
kalitateen deskribapen batekin. Eraikuntza berriko proiektuak<br />
instalatuko diren errotuluen definizioa jaso ahal izango du, eta horri<br />
dagokion Memorian aurretiaz adierazitako deskribapena eta justifikazioa<br />
izan beharko ditu. Memorian bertan beste betekizun baterako<br />
berariaz aipatzen du atal batean.<br />
8. Era berean, Proiektuak errotuluaren planoak aurkeztuko<br />
ditu 1/10 gutxieneko eskalan, baita fatxadarekin bat egiten duten<br />
sekzioak eta fatxadako aurrealdearen edo aurrealdeen plano bi, errotulua<br />
ipini aurretik eta ondoren, ere. Azken horiek 1/50 eskalan eta<br />
kolorean emango dira.<br />
41. artikulua.—Eraikuntzaren eta hiritartzearen konposizioa eta<br />
forma tratatzea<br />
1. SUAE LC-01 Sektoreko lursail eraikigarrietan egin beharreko<br />
eraikinen fatxadak lehen mailako materialekin egin beharko<br />
dira: bistako adreilua, harri naturalezko edo artifizialezko aplakac)<br />
Las referidas a la consolidación, condiciones higiénicas,<br />
reforma de instalaciones o distribución en tanto respeten la integridad<br />
del edificio y sus elementos de valor.<br />
d. Obras de eliminación de pabellones sin interés que mermen<br />
la extensión y ambiente del jardín.<br />
6. Condiciones de las obras.<br />
a) Estructurales: Se mantendrán las características constructivas<br />
de las edificaciones, muros de mampostería o sillería, estructura<br />
portante de madera en vigas y pilares, así como soliverías de<br />
forjados y cubiertas de madera o del material original en forjados<br />
y cubierta. Quedan expresamente prohibidas las estructuras de hormigón<br />
y hierro en pórticos y forjados, a excepción de la planta contra<br />
terreno, recalce de cimentaciones de muros y pilares. En caso<br />
de realizar un forjado en planta contra terreno, éste se ejecutará<br />
con independencia de los muros existentes de mampostería.<br />
b) Estéticas: Se mantendrán los materiales originales de acabados<br />
exteriores: raseos, piedra, ladrillo galletero, pintura, etc. ejecutados<br />
de manera tradicional. Quedan expresamente prohibidos<br />
los materiales cerámicos vitrificados en exteriores. Para la realización<br />
de este tipo de obras, de restauración y reconstrucción, será preciso<br />
la realización, previa al Proyecto de Ejecución, de un expediente<br />
de levantamiento de planos del estado actual, especificando<br />
la distribución de las plantas, secciones y alzados, acotados, tipos<br />
estructurales y constructivos, así como materiales existentes.<br />
Artículo 40.—Rótulos<br />
1. Se permite la instalación de rótulos identificadores de las<br />
empresas y del propio Parque Tecnológico, en el espacio libre de<br />
edificación de las parcelas netas con aprovechamiento lucrativo,<br />
y en las fachadas de los edificios.<br />
2. El número máximo de rótulos por parcela, tanto de los colocados<br />
en el espacio libre de edificación como en los frentes de las<br />
fachadas de los edificios será de tres.<br />
3. El diseño de los rótulos deberá realizarse con un respeto<br />
total de los elementos arquitectónicos de las fachadas, integrándose<br />
en su forma y composición, evitando en cualquier caso que<br />
se origine confusión formal por la superposición a realizar y que<br />
el rótulo se convierta en protagonista de la composición de la fachada,<br />
debiendo tratarse siempre como un elementos auxiliar o secundario.<br />
Se evitará que los rótulos sobresalgan de las fachadas en sentido<br />
perpendicular a las mismas.<br />
4. El contenido del diseño de los rótulos será el mínimo necesario<br />
para definir la localización de la empresa y constará del texto<br />
preciso al efecto, y en su caso del logotipo identificador de la<br />
empresa.<br />
5. La elección de los materiales del rótulo estará en consonancia<br />
con los de la fachada a la que se superpone.<br />
6. Cuando el rótulo vaya provisto de iluminación, el tendido<br />
de cables de alimentación nunca quedará visto en fachada.<br />
7. En cualquier caso para la instalación de rótulos en edificios<br />
ya realizados, será precisa la presentación de Proyecto técnico<br />
suscrito por facultativo competente al efecto. El Proyecto contendrá<br />
en su Memoria una descripción y justificación de los criterios<br />
formales y compositivos tenidos en cuenta al efecto con un análisis<br />
de la composición inicial y final de las fachadas y una descripción<br />
de las calidades de los materiales a emplear para la construcción<br />
del rótulo. El Proyecto de un edificio de nueva planta podrá contener<br />
la definición de los rótulos a instalar, debiendo disponer en<br />
su Memoria la descripción y justificación indicadas anteriormente<br />
en un apartado de ella expresamente dedicado a dicho cometido.<br />
8. Igualmente el Proyecto presentará planos del rótulo a escala<br />
mínima 1/10, secciones de su encuentro con la fachada y dos planos<br />
del frente o frentes de fachadas, antes y después de la colocación<br />
del rótulo, estos últimos a escala 1/50 y coloreados.<br />
Artículo 41.—Tratamiento compositivo y formal de la edificación<br />
y urbanización<br />
1. Las fachadas de los edificios a construir en las parcelas<br />
edificables del Sector SUAE LC-01, deberán realizarse con materiales<br />
de primera calidad tales como fábrica de ladrillo caravista,<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17002 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
tuak, bistako hormigoizko osagaiak, akabera lakatu edo anodizatuko<br />
metalezko panelak, lehen mailako estukoak eta antzeko materialak.<br />
Hormigoizko blokez, zeramikazko aplakatuz eta kalitate txikiko<br />
berdintze bidezko tratamenduak debekatzen dira fatxadetan.<br />
2. Estalkiak fatxaden diseinu eta materialen kalitate-maila berarekin<br />
tratatu beharko dira, eta debekatuta daude horietarako egokitasunez<br />
konbinatzen ez diren materialak, bereziki fibrozementuzko<br />
plakez edo pareko materialez egindakoak.<br />
3. Fatxada eta estalkien konposizioa zehaztasunez eta aplikazio<br />
arduratsuaz aztertu beharko da, Teknologia Parkearen urbanizazioaren<br />
berezkoa den maila altuarekin bat datorren kalitate handiko<br />
itxura lortzeko asmotan; baldintza horiek eta araubidezko<br />
Ordenantza hauen 40., 38. eta 37. artikuluen baldintzak kontuan<br />
hartu beharko dira dagozkion obra-lizentziak emateko.<br />
aplacados de piedra natural o artificial, elementos de hormigón visto,<br />
paneles metálicos con acabado lacado o anodizado, estucos de<br />
primera calidad, y materiales similares. Se prohíben tratamientos<br />
de fachada a base de bloques de hormigón, aplacados cerámicos<br />
y raseos de baja calidad.<br />
2. Las cubiertas deberán tratarse con el mismo grado de calidad<br />
de diseño y de materiales que las fachadas, quedando prohibidos<br />
los materiales que no combinen adecuadamente con los indicados<br />
para aquellas, y en especial los elementos a base de placas<br />
de fibrocemento o materiales similares.<br />
3. La composición de las fachadas y cubiertas deberán ser estudiadas<br />
con detenimiento y aplicación esmerada, con objeto de lograr<br />
un resultado formal de alta calidad acorde con el elevado nivel ambiental<br />
propio del conjunto de la urbanización del Parque Tecnológico;<br />
el cumplimiento de estos requisitos y los de los artículos 40, 38 y<br />
37 de las presentes Ordenanzas reguladoras, deberán ser tenidos<br />
en cuenta para la concesión de las oportunas licencias de obra.<br />
IV. KAPITULUA<br />
ZORTASUN AERONAUTIKOAK<br />
42. artikulua.—Xedapen orokorrak<br />
1. Hiritartze proiektuak zein garapenerako eraikuntzako<br />
proiektuek jarraian adierazitako arautegia eta erreferentziazko irizpideak<br />
bete beharko dituzte:<br />
— Aireko Nabigazioari buruzko uztailaren 21eko 28/60 Legea,<br />
(uztailaren 23ko 176.«B.O.E.») eta Zortasun Aeronautikozko<br />
otsailaren 24ko 584/1972 Dekretua (martxoaren 21eko 69.<br />
«B.O.E.»), abuztuaren 9ko 2490/1974 Dekretuak (irailaren<br />
11ko 218. «B.O.E.») eta abenduaren 5eko 1541/2003<br />
Errege Dekretuaren bidez (abenduaren 19ko 303. «B.O.E.»)<br />
aldatutako, Aireko Nabigazioari buruzko 46/80 Legearen 51.<br />
artikulua garatzen duena.<br />
— Ekainaren 20ko 1647/1980 Errege Dekretua, Bilboko Aireportuarentzat<br />
ezarri ziren zortasun aeronautikoak (1980ko<br />
abuztuaren 12ko 193. «B.O.E.») aldarazten dituena.<br />
— Bilboko Aireportuaren Plan Zuzentzailean dauden zor<br />
aeronautikoak, 2001eko ekainaren 17ko Sustapen Ministerioaren<br />
Aginduaren bidez (2001eko abuztuaren 7ko<br />
188.«B.O.E.») onartutakoak, zor aeronautikoen dekretuan<br />
eta Nazioarteko Abiazio Zibilaren Antolakuntzan (OACI) indarrean<br />
dauden irizpideetan definituak.<br />
43. artikulua.—Eraikuntzetarako, lursailaren edo objektu finko<br />
edo mugikorren aldaketetarako baimendutako<br />
gehieneko goraguneak<br />
1. Lurraldearen gaineko eraginak:<br />
Bilboko Aireportuaren Zor Aeronautikoen planoen edukia<br />
errespetatu beharko da, bertan adierazten dira Geldos eragiten duten<br />
Bilboko Aireportuaren Zor Aeronautikoen azalera mugatzaileen mailako<br />
lineak. Horiek, inongo eraikuntzarik (itsas mailari dagokionez)<br />
gainditu behar ez dituen altuerak zehazten dituzte (euren elementu<br />
guztiak, antenak, tximistorratzak, tximiniak, aire girotuko ekipoak,<br />
igogailuen kaxak, kartelak, apaindurazko erremateak, etab. barne),<br />
lursailaren edo objektu finkoaren aldaketak (zutoinak, antenak, kartelak,<br />
etab.) eta ibilgailuen galiboak. Salbuespena da Sustapen Ministerioak<br />
baimena ematea eraikuntzak edo instalazioak eraikitzeko,<br />
aerodromoen zorrek ezarri dituzten mugak gainditu arren, eskatu<br />
diren azterlan aeronautikoek egiaztatzen badute ez dela segurtasuna<br />
arriskuan jartzen eta hegazkinen joan-etorrien erregulartasunean<br />
nabarmen eragiten, edo eraikuntzak zein instalazioak eraikitzea<br />
baimentzen badu, 584/1972 Dekretuaren 9. artikuluan<br />
zehaztu diren pantailak jartzearen balizkoetan.<br />
CAPÍTULO IV<br />
SERVIDUMBRES AREONÁUTICAS<br />
Artículo 42.—Disposiciones generales<br />
1. Tanto el Proyecto de Urbanización, como los Proyectos de<br />
edificación de desarrollo deberá observar la siguiente Normativa<br />
y Criterios de referencia:<br />
— Servidumbres Aeronáuticas establecidas conforme a la Ley<br />
48/60, de 21 de julio («B.O.E.» número 176, de 23 de julio)<br />
sobre Navegación Aérea, y Decreto 584/72, de 24 de febrero<br />
(«B.O.E.» número69, de 21 de marzo) de Servidumbres<br />
Aeronáuticas, modificado por Decreto 2490/74, de 9 de<br />
agosto («B.O.E.» número 218, de 11 de septiembre), por<br />
Real Decreto 1541/2003, de 5 de diciembre («B.O.E.»<br />
número 303, de 19 de diciembre) y por Real Decreto<br />
1189/2011, de 19 de agosto («B.O.E.» número 204, de 25<br />
de agosto).<br />
— Real Decreto 370/2011, de 11 de marzo, por el que se actualizan<br />
las servidumbres aeronáuticas del aeropuerto de Bilbao<br />
(«B.O.E.» número 77, de 31 de marzo de 2011).<br />
— Propuesta de Servidumbres Aeronáuticas contenidas en el<br />
Plan Director del Aeropuerto de Bilbao aprobado por<br />
Orden del Ministerio de Fomento de 17 de julio de 2001<br />
(«B.O.E.» número 188, de 7 de agosto), definidas en base<br />
al Decreto de Servidumbres Aeronáuticas y los criterios vigentes<br />
de la Organización de Aviación Civil Internacional<br />
(O.A.C.I.).<br />
Artículo 43.—Elevaciones máximas permitidas para las construcciones,<br />
modificaciones del terreno u objetos<br />
fijos o moviles»<br />
1. Afecciones sobre el territorio:<br />
Se deberá respetar el contenido de los planos de Servidumbres<br />
Aeronáuticas del Aeropuerto de Bilbao, recogidos en la documentación<br />
gráfica del presente Plan Parcial (IE-07 y OV-01), donde<br />
se representan las líneas de nivel de las superficies delimitadoras<br />
de las Servidumbres Aeronáuticas de Aeropuerto de Bilbao<br />
que afectan al Sector, las cuales determinan las alturas (respecto<br />
al nivel del mar) que no debe sobrepasar ninguna construcción<br />
(incluidos todos sus elementos como antenas, pararrayos, chimeneas,<br />
equipos de aire acondicionado, cajas de ascensores, carteles,<br />
remates decorativos, etc.), modificaciones del terreno u objeto<br />
fijo (postes, antenas, carteles, etc.), así como el gálibo de los vehículos,<br />
excepto que el Ministerio de Fomento autorice la construcción<br />
de edificaciones o instalaciones en aquellos casos en que, aún<br />
superándose los límites establecidos por las Servidumbres de los<br />
Aeródromos, los estudios aeronáuticos requeridos acrediten que<br />
no se compromete la seguridad ni queda afectada de modo significativo<br />
la regularidad de las operaciones de aeronaves, o autorice<br />
la construcción de edificaciones o instalaciones en los<br />
supuestos de apantallamiento determinados en el artículo 9.º del<br />
Decreto 584/72.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17003 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
2. Bilboko aireportuaren zor aeronautikoekin bateragarritasuna:<br />
— Aurreko atalean adierazi den moduan, SUAE-LC-01 Sektorearen<br />
Plan Partzial honek IE-07 eta OV-01 planoetan<br />
honako hau definitzen da: inongo eraikuntzarik (itsas mailari<br />
dagokionez) gainditu behar ez dituen altuerak (euren<br />
elementu guztiak, antenak, tximistorratzak, tximiniak, aire<br />
girotuko ekipoak, igogailuen kaxak, kartelak, apaindurazko<br />
erremateak, etab. barne), lursailaren edo objektu finkoaren<br />
aldaketak (zutoinak, antenak, kartelak, etab.) eta ibilgailuen<br />
galiboak.<br />
— 584/1972 Dekretuaren 10. artikuluan xedatutakoarekin<br />
bat, SUAE-LC-01 Teknologia Sektoreko lursail ezberdinetan<br />
aurrez ikusi diren instalazioek ezingo dute kea, hautsa,<br />
lainoa edo beste edozein fenomeno jaulki, Bilboko Aireportuan<br />
dabiltzan hegazkinentzat arriskua badakarte.<br />
Aipatu instalazioen artean daude, halaber, askatasunerregimenean<br />
hegaztien babesgunea izan daitezkeen instalazioak.<br />
Bestalde, kontuan hartu eta ekidin egin beharko<br />
dira eguzki-argiaren balizko islapenak teilatu eta gainaldeetan,<br />
baita argi artifizialeko iturriak ere, hegazkin-tripulazioak<br />
eragotzi eta joan-etorri aeronautikoen segurtasuna arriskuan<br />
jar dezaketenak.<br />
— Legezko Zor Aeronautikoaren zonaldeen baitako eremuan<br />
egonda, eta 584/72 Dekretuaren 29 eta 30. artikuluetan<br />
aurreikusitakoaren arabera, edozein eraikuntza edo egitura<br />
gauzatzeko (zutabeak, antenak, aerosorgailuak –palak<br />
eta bestelakoak barne-) eta horiek eraikitzeko behar diren<br />
baliabideak instalatzeko (eraikuntzako garabiak eta antzekoak<br />
barne), aldez aurretik Estatuko Aire Segurtasun<br />
Agentziaren (AESA) aldeko ebazpena beharko da.<br />
2. Compatibilidad con las servidumbres aeronáuticas del aeropuerto<br />
de Bilbao:<br />
— Conforme a lo expresado en el apartado anterior, el presente<br />
Plan Parcial del Sector SUAE-LC-01, define en los<br />
planos IE-07 y OV-01, las elevaciones (alturas sobre el nivel<br />
del mar) máximas que no deben sobrepasar ninguna construcción<br />
(incluidos todos sus elementos como antenas pararrayos,<br />
chimeneas, equipos de aire acondicionado, cajas de<br />
ascensores, carteles, remates decorativos, etc.), modificaciones<br />
del terreno u objeto fijo (postes, antenas, carteles,<br />
etc.), así como el gálibo de los vehículos.<br />
— Conforme a lo dispuesto en el artículo 10 del Decreto 584/72,<br />
las instalaciones previstas en las diferentes parcelas del Sector<br />
Tecnológico SUAE-LC-01, no podrán emitir humo,<br />
polvo, niebla o cualquier otro fenómeno en niveles que constituyan<br />
un riesgo para las aeronaves que operan en el Aeropuerto<br />
de Bilbao, incluidas las instalaciones que puedan suponer<br />
un refugio de aves en régimen de libertad. Por otro lado,<br />
se deberán tener en cuenta y evitar las posibles reflexiones<br />
de la luz solar en los tejados y cubiertas, así como fuentes<br />
de luz artificial que pudieran molestar a las tripulaciones<br />
de las aeronaves y poner en peligro la seguridad de<br />
las operaciones aeronáuticas.<br />
— Al encontrarse el ámbito incluido en las Zonas de Servidumbres<br />
Aeronáuticas Legales y conforme a lo previsto en<br />
los artículos 29 y 30 del Decreto 584/72, la ejecución de<br />
cualquier construcción o estructura (postes, antenas, aerogeneradores-incluidas<br />
las palas etc.), y la instalación de los<br />
medios necesarios para su construcción (incluidas las grúas<br />
de construcción y similares), requerirá resolución favorable<br />
previa de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA).<br />
IV. KAPITULUA<br />
URBANIZAZIOA MANTENTZEKO ARAUAK<br />
44. artikulua.—Urbanizazioa mantentzea eta zaintzea<br />
Lurzailen jabeek Udalaren partetik urbanizazioa jasotzen<br />
duten egoera berean mantendu eta zaindu beharko dute. Helburu<br />
horrekin, aldi baterako hirigintza-kontserbaziorako entitate bat sortuko<br />
dute.<br />
Abanto-Zierbenan, 2012ko uztailaren 20an.—Alkatea, Manu<br />
Tejada Lambarri<br />
•<br />
EDIKTUA<br />
(II-5969)<br />
Alkatetzaren 483 zenbakiko Dekretua ezin izan zaionez zuzenean<br />
jakinarazi Gorka Mariscal Libano jaunari, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 59 eta 61. artikuluetan xedatzen<br />
duena betez, eta interesdunei jakinarazteko, aipatutako ebazpenaren<br />
xedapenak argitaratzen dira:<br />
— Espediente: A.1639/12.<br />
— Gaia: Txakur abandonatua.<br />
Oinarria aztertu da Udaltzaingoak egindako txostena, A.1639/12<br />
erreferentzia-zenbakia duena. Txosten horretan jakinarazi zenez,<br />
geure udalerrian abandonatuta dauden animalien debekuari dagokionez<br />
eta ondore horretarako ezarritako legedia betez, udal<br />
mugarte honetan animaliak biltzeko ardura duen enpresak (Euskalmushing),<br />
2012ko uztailaren 1(e)tan, txakur bat, jaso eta bere<br />
bulegoetan utzi zuen; Kotorrio Auzoan, 14 zkb zegoen bakarrik eta,<br />
beraz, abandonatuta, arrisku larria sortuz gunetik zebiltzan ibilgailu<br />
eta pertsonentzat. eta honako ezaugarriok ditu:<br />
— Sexua: Emea.<br />
— Arraza: San Bernardo.<br />
— Kolorea: Zuri-Marroia.<br />
CAPÍTULO V<br />
NORMAS DE CONSERVACIÓN DE LA URBANIZACIÓN<br />
Artículo 44.—Mantenimiento y conservación de la urbanización<br />
Los propietarios de las diferentes parcelas deberán de mantener<br />
y conservar la urbanización en su estado original desde su<br />
recepción por parte del ayuntamiento. Para ello establecerán una<br />
entidad de conservación urbanística, de carácter temporal.<br />
En Abanto y Ciérvana, a 20 de julio de 2012.—El Alcalde, Manu<br />
Tejada Lambarri<br />
•<br />
EDICTO<br />
(II-5969)<br />
No habiéndose podido practicar de forma expresa la notificación<br />
del Decreto de Alcaldía número 483 a don Gorka Mariscal<br />
Libano, en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59 y 61<br />
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, y a modo de notificación a los interesados, se dan a conocer<br />
las disposiciones de la mencionada resolución:<br />
— Expediente: A.1639/12.<br />
— Asunto: Perro abandonado.<br />
Visto el <strong>info</strong>rme emitido por la Policía Local con número de referencia<br />
A.1639/12 en el que se <strong>info</strong>rma que en cumplimiento de la<br />
legislación establecida al efecto en cuanto a la prohibición existente<br />
sobre animales que deambulan por las calles de nuestro municipio<br />
abandonados, se ha procedido el pasado día 1 de julio de 2012<br />
a la recogida y deposito en las dependencias de empresa encargada<br />
de la recogida de animales en este término municipal (Euskalmushing),<br />
un perro que se encontraba deambulando solo y por<br />
lo tanto abandonado por el Barrio Cotarro número 14, creando un<br />
grave peligro para la circulación de vehículos y personas por la zona,<br />
siendo las características del animal las que se señalan:<br />
— Sexo: Hembra.<br />
— Raza: San Bernardo.<br />
— Color: Blanco-Marrón.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17004 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Kapa, ilea eta tamaina: Bere arrazaren berezkoak.<br />
— Identifikazioa: 941000012727170.<br />
Udaltzaingoak egiaztatu du txakurrak bidezko identifikazioa,<br />
hau da, mikrotxipa, zeukala, 941000012727170 zenbakikoa. Hori<br />
dela eta, animaliaren titularra identifikatu ahal izan da Euskal Autonomia<br />
Erkidegoko Animaliak Identifikatzeko Erregistroaren bidez<br />
(AIEO) eta udaltzainek egindako ikerketen bidez: Udalerri Basauri,<br />
Gorka Mariscal Libano jaraunsleak dira (N.A.N. zenbakia:<br />
16045248B; helbidea: Kotorrio Auzoann 14 zkb., Abanto-Zierbena<br />
(Bizkaia).<br />
Honako hau aintzat hartu da: Euskal Autonomia Erkidegoan<br />
animaliak edukitzeari buruzko ekainaren 1eko101/2004 Dekretuaren<br />
8. artikuluak, Animaliak Babesteari buruzko Legearen 14. artikuluan<br />
xedatutakoarekin bat etorriz, honako hau xedatzen du: txakur<br />
abandonatutzat joko da inongo identifikaziorik ez daramana eta inork<br />
lagundu gabe doana, baita identifikazioa eraman arren bere<br />
jabeak edo hark baimendutako pertsonak ezarritako epean txakurra<br />
galdu dela salatu ez duenean ere.<br />
Udalei eta Foru Aldundietako eskumeneko sailei dagokie txakur<br />
abandonatuak edota identifikazio izan arren haien jabeen kontrolik<br />
gabe aske eta noraezean dabiltzanak jasotzea eta atxikitzea<br />
horiek berreskuratu, eman edo hil arte.<br />
Horretarako, udalek langile edo instalazio egokiak izan beharko<br />
dituzte, edo, bestela zerbitzu horiek ematea hitzartu beharko da udalarekin<br />
batera lan egiten duten animalien babes eta defentsarako<br />
elkarteen bidez, udalaz gaindiko erakundeen bidez, Foru Aldundietako<br />
eskumeneko organoen bidez edo hala baimendutako txakurren<br />
nukleo zoologikoen bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko<br />
nukleo zoologikoen baimen, erregistro eta kontrolari buruzko<br />
dekretuarekin bat etorriz.<br />
Identifikaziorik gabeko txakurra atxikitzeko gutxieneko epea 30<br />
egun naturalekoa izango da.Epe hori igarota txakurra erreklamatuko<br />
ez balitz, aldez aurretik identifikatuta, txakurra hil, bere jabe<br />
egin edo hirugarren bati eman ahalko zaio.<br />
Txakurrak identifikazioa baldin badauka, frogatzeko moduan<br />
jakinaraziko zaio bere jabeari hori jaso edo atxiki dela, eta horrek<br />
7 egun balioduneko epea izango du berreskuratzeko, aldez aurretik<br />
txakurra harrera zentroan egoteak eragin dituen gastuak ordainduta.Epe<br />
hori igarota, jabeak txakurra berreskuratu ez badu, animaliari<br />
arestian aurreikusitako xedea emango zaio.<br />
Txakurra abandonatzea arau hauste larritzat joko da, Animaliak<br />
Babesteari buruzko Legearen 27.3 b artikuluan xedatutakoaren<br />
arabera.<br />
Indarrean dagoen legeriak eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen<br />
dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluak ematen<br />
dizkidaten eskumenak erabiliz, honako hau<br />
EBATZI DUT:<br />
Lehenengoa: Gorka Mariscal Libano jaraunsleei Eskatzea, 7<br />
egun balioduneko epean, ebazpen hau jaso eta biharamunetik zenbatzen<br />
hasita:<br />
— Sexua: Emea.<br />
— Arraza: San Bernardo.<br />
— Kolorea: Zuri-Marroia.<br />
— Kapa, ilea eta tamaina: Bere arrazaren berezkoak.<br />
— Identifikazioa: 941000012727170.<br />
Izan ere, Lemona (Bizkaia) herriko Lekunberri Auzoko z/g, (telefono-zenbakia:<br />
663 903 121) dagoen «Euskalmushing» zentroan<br />
utzi dute.Animalia berreskuratu baino lehen, harrera zentroan egoteak<br />
eragindako gastuak ordaindu beharko ditu.<br />
Bigarrena: Ohartaraztea. Gorka Mariscal Libano jaraunsleei,<br />
agindutakoa bete ezean, animalia hil, bere jabe egin edota hirugarren<br />
bati eman ahal izango zaiola.<br />
— Capa, pelo y tamaño (correspondiente a su propia raza).<br />
— Identificación: 941000012727170.<br />
Comprobado por parte de esta Policía Local que el perro portaba<br />
la identificación correspondiente, es decir el microchip,<br />
siendo este el número 941000012727170, se consigue la identificación<br />
de titular del animal mediante el Registro General de identificación<br />
de Animales de la Comunidad Autónoma del País Vasco<br />
(REGIA) y las propias averiguaciones de los agentes municipales,<br />
resultan ser los herederos de don Gorka Mariscal Libano con D.N.I.<br />
16045248B y con domicilio en el municipio de Abanto-Zierbena (Bizkaia)<br />
en el Barrio Cotorrio número 14.<br />
Considerando que el artículo 8 del Decreto 101/2004, de 1 de<br />
junio, sobre tenencia de animales de la especie canina en la Comunidad<br />
Autónoma del País Vasco establece que de conformidad con<br />
lo establecido en el artículo 14 de la Ley de Protección de los Animales,<br />
se considerará perro abandonado aquel que no lleve ninguna<br />
identificación, ni vaya acompañado de persona alguna, así<br />
como aquel que, portando su identificación, no haya sido denunciado<br />
su extravío por su propietario o persona autorizada en el plazo<br />
establecido.<br />
Corresponderá a los Ayuntamientos y Departamentos competentes<br />
de las Diputaciones Forales la recogida de los perros abandonados<br />
y de aquellos que, aun portando identificación, vaguen<br />
libremente sin control de sus poseedores, reteniéndoles hasta que<br />
sean recuperados, cedidos o sacrificados.<br />
A tal fin, los Ayuntamientos deberán disponer de personal e<br />
instalaciones adecuadas o concertar la prestación de dichos servicios<br />
con asociaciones de protección y defensa de animales colaboradoras<br />
de la Administración, con entidades supramunicipales,<br />
con órganos competentes de las Diputaciones Forales, o con los<br />
núcleos zoológicos de perros autorizados como tales conforme al<br />
Decreto sobre autorización, registro y control de núcleos zoológicos<br />
de la Comunidad Autónoma del País Vasco.<br />
El plazo de retención de un perro sin identificación será como<br />
mínimo de 30 días naturales.Transcurrido dicho plazo sin que fuera<br />
reclamado, podrá ser sacrificado, previa identificación, podrá ser<br />
objeto de apropiación, o cedido a un tercero.<br />
Si el perro lleva identificación, se notificará fehacientemente<br />
su recogida o retención al propietario, quien dispondrá de un plazo<br />
de 7 días hábiles para recuperarlo abonando previamente los gastos<br />
que haya originado su estancia en el centro de recogida.Transcurrido<br />
dicho plazo sin que el propietario lo hubiere recuperado,<br />
se dará al animal el destino prevenido anteriormente.<br />
El abandono de un perro será considerado infracción muy grave,<br />
a tenor de lo dispuesto en el artículo 27.3.b de la Ley de Protección<br />
de los Animales.<br />
En virtud de las atribuciones que me confiere la legalidad vigente,<br />
y el artículo 21.1. de la L 7/85, de 2 de abril, Reguladora de las Bases<br />
del Régimen Local,<br />
RESUELVO:<br />
Primero: Requerir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano,<br />
que en el plazo de 7 días hábiles, a contar desde el siguiente a la<br />
recepción de la presente resolución, procedan a la recuperación<br />
del perro:<br />
— Sexo: Hembra.<br />
— Raza: San Bernardo.<br />
— Color: Blanco-Marrón.<br />
— Capa, pelo y tamaño (correspondiente a su propia raza).<br />
— Identificación: 941000012727170.<br />
Que se encuentra depositado en las instalaciones de la empresa<br />
«Euskalmushing», ubicadas en la localidad de Lemona (Bizkaia),<br />
Barrio Lekunberri, s/n, teléfono 663 903 121. Antes de la recuperación<br />
del animal deberá abonar los gastos que haya originado su<br />
estancia en el centro de recogida.<br />
Segundo: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal<br />
Libano, que si no cumple con lo ordenado el animal podrá ser sacrificado,<br />
podrá ser objeto de apropiación, o cedido a un tercero.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17005 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Hirugarrena: Ohartaraztea. Gorka Mariscal Libano jaraunsleei<br />
Txakurra abandonatzea arau hauste larritzat joko dela, Animaliak<br />
Babesteari buruzko Legearen 27.3 b artikuluan xedatutakoaren arabera.<br />
Laugarrena: Ohartaraztea Gorka Mariscal Libano jaraunsleei.<br />
Animalia ez biltzeak ez du salbuetsiko udal administrazio honi sortutako<br />
gastuak ordaintzetik, ez eta egindako arau-hausteengatik eragindako<br />
zigorrak ordaintzetik ere.<br />
Ebazpen honen testu osoa Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren<br />
eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen<br />
58 eta 59. artikuluetan xedatuta dagoenaren arabera jakinaraziko<br />
zaie interesdunei.<br />
Alkateak agindu eta sinatu du, Abanto-Zierbenako udaletxean,<br />
erregistro-kutxatxoan adierazitako egunean.<br />
Idazkari Nagusia, Elena Robles Iruretagoiena<br />
•<br />
Basauriko Udala<br />
(II-5988)<br />
IRAGARKIA<br />
Jakinarazpena: Jarraian jasotzen den ebazpena ezin izan zaiolarik<br />
interesatuari, esan bidez, jakinarazi, ez jakitearren Emilio Jimenez<br />
Martínez Jaunak gaur egunean helbidea non duen, ebazpen<br />
hau jendaurreko jartzen da Udaleko ediktu-taulan eta «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean», Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />
Administrazio Prozedura Erkidearen Legea betetzeko helburuz.<br />
«1799/2012 Dekretua. Basauri 2012ko ekainaren 21a.<br />
Jose Antonio García Martín Jaunaren eskaria ikusirik, Biztanleen<br />
Udal Erroldan alta emateakoa, udal barruti honetako Fauste<br />
kaleko 14 zenbakian dagoen lokal batean, eskariarekin batera errentamendu-kontratuaren<br />
eta salerosketako eskrituraren kopia eransten<br />
ditu, azken hori Raquel Ruiz Lopez Notarioak emandakoa, horren<br />
protokoloko 328 zenbakiarekin, eta<br />
Beharrezko egiaztapenak egin ondoren ikusi da ezen, aipatutako<br />
higiezina Udal Katastroan lokal bezala agertzen dela, eta orain<br />
arte ez dela etxebizitza erabilerara aldatzeko inolako eskaririk egin,<br />
eta baldintza hori derrigorrezkoa dela erroldan alta emateko.<br />
Kontuan hartu da Toki-araubidearen oinarriak arautzen dituen<br />
Legearen 17.2 artikuluak hauxe ezarri duela: «Udalek beren erroldak<br />
eguneratuta mantentzeko beharrezko jardute eta eragiketak<br />
egingo dituzte, erroldan jasotako zehaztasunak errealitatearekin bat<br />
etor daitezen». Beraz, auzokoek erroldan idatzi dituzten datuen egiazkotasuna<br />
egiaztatzeko beharrezko dokumentazioa eska daiteke (Biztanleriaren<br />
Araudiaren 59.2 artikulua).<br />
Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21. artikuluan legez ezarritako<br />
eskumenak erabiliz, honako hau xedatu dut:<br />
Lehenengo: García Martín Jaunaren eskariari ezezpena ematea,<br />
Biztanleen Udal Erroldan alta ematekoa, Fauste kaleko 14an<br />
kokatutako higiezinean.<br />
Bigarren: Ebazpen honen berri emanez, jakinarazpena egingo<br />
zaio interesatuari, eta baita, legearen arabera, jarri ditzakeen errekurtsoen<br />
berri ere emango zaio.<br />
Basauri, 2012ko uztailaren 20a.—Alkatea, Andoni Busquet<br />
(II-5962)<br />
•<br />
Getxoko Udala<br />
IRAGARKIA<br />
Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen<br />
gidari edota jabeei jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik<br />
ezin izan denez egin, iragarki han argitaratzen da «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean», Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta<br />
Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri<br />
diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.<br />
Tercero: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano<br />
que el abandono de un perro será considerado infracción muy grave,<br />
a tenor de lo dispuesto en el artículo 27.3.b de la Ley de Protección<br />
de los Animales.<br />
Cuarto: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano,<br />
que la no-retirada del animal no le exime del abono de los gastos<br />
generados a esta administración municipal ni de las sanciones que<br />
corresponden por la infracción/es cometida/s.<br />
El texto integro de la presente resolución se notificará en forma<br />
a los interesados, de conformidad con lo dispuesto en los artículos<br />
58 y 59 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
Lo manda y firma el Sr. Alcalde en la Casa Consistorial del Ayuntamiento<br />
de Abanto-Zierbena en la fecha señalada en el cajetín de<br />
inscripción.<br />
La Secretaria General, Elena Robles Iruretagoiena<br />
(II-5988)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Basauri<br />
IRAGARKIA<br />
Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expresa<br />
al interesado la resolución que a continuación se recoge por desconocerse<br />
el lugar donde reside en la actualidad Emilio Jiménez<br />
Martínez se hace pública la presente resolución en el tablón de edictos<br />
del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento<br />
de lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común:<br />
«Decreto número 1799/2012. Basauri, a 21 de junio de 2012.<br />
Vista la solicitud de José Antonio García Martín de alta en el<br />
Padrón Municipal de Habitantes, en un local sito en el número 14<br />
de la calle Fauste de este Término Municipal, adjuntado a la solicitud,<br />
copia del contrato de arrendamiento y de la escritura de compra<br />
venta otorgada por la Notario Raquel Ruiz Lopez, con el número<br />
328 de su protocolo, y<br />
Resultando que realizadas las compobaciones oportunas, el<br />
inmueble de referencia figura en el Catastro Muncipal como local,<br />
no habiéndose realizado hasta el momento solicitud alguna, de cambio<br />
de uso a vivienda, requisito necesario para su alta padronal.<br />
Considerando que en el artículo 17.2 de la Ley de Bases de<br />
Régimen Local, se establece que «los Ayuntamientos realizaran las<br />
actuaciones y operaciones necesarias para mantener actualizados<br />
sus padrones, de modo que los datos contenidos en éstos concuerden<br />
con la realidad» pudiéndose exigir la documentación necesaria para<br />
comprobar la veracidad de los datos consignados por los vecinos<br />
en su padrón (artículo 59.2 del Reglamento de Población).<br />
En ejercicio de las facultades establecidas en el artículo 21<br />
de la Ley 7/1985, de 2 de abril, vengo en disponer:<br />
Primero: Desestimar la solicitud del Sr. García Martín, de alta<br />
en el Padrón Municipal de Habitantes, en el inmueble sito en la calle<br />
Fauste, 14.<br />
Segundo: Notificar esta resolución al interesado, con expresión<br />
de los recusos legalmente procedentes.<br />
En Basauri, 20 de julio de 2012.—El Alcalde, Andoni Busquet<br />
(II-5962)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Getxo<br />
ANUNCIO<br />
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />
expresa, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación<br />
se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se<br />
hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />
en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92,<br />
de 26 de Noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />
concordantes aplicables.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17006 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Eta behingoaz jarraraztekoak dira:<br />
7 eguneko epean Udaltzaingoko Udal Biltegitik kentzeko, Trafiko,<br />
Motoredun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasunari<br />
buruzko Legearen testu artikuluduna onetsi zuen martxoaren 2ko<br />
339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuaren 71. artikuluan eta Ministerioaren<br />
1974ko otsailaren 14ko Aginduan (bertan behera utzitako<br />
ibilgailuak kentzea eta gordetzea arautu zuena) xedatu zenarekin<br />
bat etorriz. Hala egin ezean, autoa Larrañazubiko udal biltokira eramango<br />
da, hondakin solido bezala. Ibilgailua kentzeko, eramateko<br />
eta gordetzeko gastu guztiak zergabilketa organoek zeuri eskatuko<br />
dizkizute.<br />
Egin zaion eskakizuna betetzen ez badu, ohartarazi behar zaio<br />
zehapen-espedientea hasteari ekingo zaiola, hondakinei eta lurzoru<br />
kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legean («B.O.E.»,<br />
2011-07-29), 46.3.c) artikuluan xedatutakoaren arabera. 47.1.b) artikuluaren<br />
esanetan, arau-hauste larria da eta 47.1.c) artikuluaren<br />
esanetan, ezar dakiokeen isuna 901 eurotik 45.000 eurora bitartekoa<br />
da. 46.4.b) artikuluaren esanetan, aldiz, zenbatekoaren txikiagatik<br />
arau-haustea larri edo oso larri ez izatekotan, hoben arina<br />
izango da eta isuna 900 eurora artekoa.<br />
Aitzitik, ibilgailua udalari lagatzen badiozu, zazpi eguneko epean<br />
(akta lagatze betez), Udal Biltokiko gordetzeko gastuak geldituko<br />
direla.<br />
Informazio gehiago jasotzeko Getxoko Udaltzaingoaren Administrazio<br />
Unitatera jo dezakezu, Alango kalean, z/g, 94-466.02.00<br />
telefono zenbakia, espediente erreferentzia ematen.<br />
Ibilgailuen jabeei eskatzen zaie iragarki hau argitaratura etor<br />
daitezela jasotzera aurretik tasa guztiak ordainduta; hola ez egitekotan<br />
ohartarazi behar zaie administrazioko premiamendua etsekutatzera<br />
joko dela eta bere zatitzeta.<br />
Matr./Txasisaren zk. Jabea Marka Eredua<br />
Lloyds British Engineering Bizkaia 6525-BPH Seat Inca<br />
Al propio tiempo se hace constar que:<br />
Se requiere a los propietarios para que en el plazo de 7 días<br />
lo retire del Depósito Municipal de las dependencias de la Policía<br />
Local, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 del Real<br />
Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba<br />
el texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación de vehículos<br />
a motor y Seguridad Vial y en la Orden Ministerial de 14 de febrero<br />
de 1974, que regula la retirada y depósito de los automóviles abandonados,<br />
trasladándose sino al depósito municipal de Larrañazubi<br />
como residuo sólido, <strong>info</strong>rmándole de que todos los gastos originados<br />
como consecuencia de la retirada, traslado y depósito del<br />
vehículo le serán reclamados por los órganos de Recaudación correspondientes.<br />
Asimismo, se le apercibe, de que si no cumpliere con el requerimiento,<br />
se procederá a la incoación de un expediente sancionador,<br />
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46.3.c) de la<br />
Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados<br />
(«B.O.E.» 29 julio 2011), considerándose como infracción grave<br />
(artículo 47.1.b), pudiendo imponerle una multa de 901 euros a<br />
45.000 euros, o de hasta 900 euros (artículo 47.1.c), en caso de<br />
calificarse como leve, en el supuesto de que por su escasa cuantía<br />
o entidad no merezcan la calificación de graves o muy graves<br />
(artículo 46.4.b).<br />
No obstante, en el caso de que ceda el vehículo al Ayuntamiento,<br />
dentro del plazo de los siete días, mediante un acta de cesión, dejará<br />
de generar gastos de estancia en el Depósito Municipal.<br />
Para mayor <strong>info</strong>rmación puede dirigirse a la Unidad Administrativa<br />
de la Policía Local de Getxo, sita en la calle Alango, s/n y<br />
teléfono 944 660 200, indicando como referencia el expediente.<br />
A partir de la publicación de este anuncio, se insta a los titulares<br />
de los vehículos para que se hagan cargo de los mismos, previo<br />
pago de las tasas devengadas, con la advertencia de que de<br />
no hacerlo, en el plazo indicado, se procederá a su ejecución por<br />
la vía de apremio administrativo y desguace del vehículo.<br />
Matr./N.º Bastidor Titular Marca Modelo<br />
Lloyds British Engineering Bizkaia 6525-BPH Seat Inca<br />
Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />
•<br />
(II-5963)<br />
En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />
•<br />
(II-5963)<br />
IRAGARKIA<br />
ANUNCIO<br />
Getxoko Udalaren zehapen espedienteen ezarpena abenduaren<br />
16ko 296/1997 Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio<br />
( martxoaren 13ko 36/2012 Dekretuaren bidez aldarazia), zeinek<br />
Euskal Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren<br />
eta harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />
ezartzen dituena.<br />
Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />
ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedienteetan<br />
eman diren ebazpenak honakoa urratu delako 296/1997<br />
Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio, zeinek Euskal<br />
Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren eta<br />
harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />
ezartzen dituenak, jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik.<br />
Horregatik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />
argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta<br />
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />
Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako<br />
xedapenetan xedatutakoa betez.<br />
Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />
hauxe xedatu duela:<br />
1. Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak<br />
ezarriko zaizkie, honakoa urratzeagatik: abenduaren 16ko<br />
296/1997 Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio, zeinek<br />
Euskal Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren<br />
eta harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />
ezartzen dituenak.<br />
Imposición de los expedientes sancionadores por infracción<br />
del Decreto 296/1997 de 16 de diciembre ( modificado por el Decreto<br />
36/2012, de 13 de marzo ) por el que se establecen los horarios<br />
de los espectáculos públicos y actividades recreativas en el<br />
ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.<br />
Notificación: Habiéndose intentado la notificación al interesado<br />
de forma expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes<br />
que se detallan a continuación en el Anexo por infracción del<br />
Decreto 296/1997 de 16 de diciembre, por el que se establecen<br />
los horarios de los espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />
y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace<br />
público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en<br />
cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,<br />
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />
concordantes aplicables.<br />
Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />
del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />
1. Imponer a los interesados que a continuación se detallan<br />
las sanciones que figuran en el Anexo por infracción del Decreto<br />
296/1997 de 16 de diciembre, por el que se establecen los horarios<br />
de los espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17007 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
2. Zehapen hori borondateko epean ordaindu beharko du; jakinarazpenaren<br />
hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean. Epe horiek<br />
bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko administrazio<br />
bidetik ordainaraziko da.<br />
Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />
aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />
hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko administrazioarekiko<br />
auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />
auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />
Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />
13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />
eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />
c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />
dagoenarekin.<br />
Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />
auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />
ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke,<br />
ebazpena eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko<br />
epean, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />
hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />
(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />
lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />
bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />
errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />
jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />
artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />
Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />
ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />
Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />
ERAINSKINA / ANEXO<br />
2. El pago deberá hacerse efectivo dentro del período<br />
voluntario, que finalizará en un mes desde el día siguiente a la fecha<br />
de notificación. Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin<br />
haberse satisfecho el importe de la sanción, se procederá a su exacción<br />
por la vía administrativa de apremio.<br />
Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />
se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en<br />
el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación,<br />
ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />
o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />
según su elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto<br />
en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998,<br />
de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa<br />
y el artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />
de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de UN<br />
MES que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />
de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />
de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />
62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />
107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />
modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />
desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />
su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />
43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999.<br />
Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que se<br />
estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />
En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />
Espediente Salatutako egintza Data Lekua Hautsitako art. Interesatua Zenbatekoa<br />
Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />
48/2012 OO.MM Incumplimiento del horario 10/05/2012 Kresaltzu, 1 Artículo 2 del Decreto 296/1997 de 16/12 , YOSEBA MIRENA PEREZ ARRIZABALAGA 601 €<br />
de cierre<br />
que establecen horarios de espectáculos<br />
públicos y actividades recreativas en la<br />
CAPV, modificado por Decreto 210/1998,<br />
de 28/07,<br />
Zehapen espedientearen ebazpenaren testua (H.S. babesteko<br />
Lege).<br />
Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />
ahalegina egin da aipatuko diren espedienteetan eman diren ebazpenak<br />
honakoa urratu delako: Hiritarren Segurtasuna babesteko<br />
otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren ustezko urraketa salatu<br />
zuten. Jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik,<br />
iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da,<br />
Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura<br />
Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5<br />
artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako xedapenetan<br />
xedatutakoa betez.<br />
Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />
hauxe xedatu duela:<br />
Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak ezarriko<br />
zaizkie, honakoa urratzeagatik: Hiritarren Segurtasuna babesteko<br />
otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren ustezko urraketa<br />
salatu zuten<br />
— Zehapenak, borondateko epean ordaindu beharko dira; jakinarazpenaren<br />
hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.<br />
Epe horiek bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko<br />
administrazio bidetik ordainaraziko da.<br />
Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />
aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />
hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko admi-<br />
—•—<br />
(II-5964)<br />
Texto de la Resolución del expediente sancionador (Ley<br />
Protección S.C.).<br />
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />
expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que se<br />
detallan a continuación, por infracción de la la Ley Orgánica 1/1992,<br />
de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana; al interesado<br />
y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se<br />
hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />
en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,<br />
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />
concordantes aplicables.<br />
Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />
del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />
Imponer a los interesados que a continuación se detallan las<br />
sanciones que figuran en el Anexo por infracción de la Ley Orgánica<br />
1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.<br />
— Las sanciones económicas deberán hacerse efectivas<br />
dentro del periodo voluntario que finalizará en un mes desde<br />
el día siguientes a la fecha de notificación.<br />
Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin haberse satisfecho<br />
el importe de la sanción, se procederá a su exacción por la<br />
vía administrativa de apremio.<br />
Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />
se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en<br />
el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17008 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
nistrazioarekiko auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />
auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />
Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />
13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />
eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />
c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />
dagoenarekin.<br />
Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />
auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />
ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke,<br />
ebazpena eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko<br />
epean, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />
hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />
(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />
lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />
bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />
errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />
jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />
artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />
Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />
ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />
Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />
ERAINSKINA / ANEXO<br />
cación, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />
o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />
según su elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto<br />
en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998,<br />
de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa<br />
y el artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />
4/1999, de 13 de enero.<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />
de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un<br />
mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />
de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />
de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />
62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />
107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />
modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />
desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />
su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />
43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999.<br />
Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que<br />
se estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />
En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />
Espediente Salatutako egintza Data Lekua Hautsitako art. Interesatua Zenbatekoa<br />
Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />
190/2011 OO.MM. Consumo/Tenencia ilícita drogas, 30/07/2011 C/ Amezti, 4 Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 IBAI OLASO VILLA 301 €<br />
estup. o psicot<br />
de Protección de la S.C.<br />
196/2011 OO.MM Consumo/Tenencia ilícita drogas, 19/09/2011 C/ Santa Eugenia, 11 Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 BRAHIM OULAHRI 301 €<br />
estup. o psicot<br />
de Protección de la S.C.<br />
Hiritarren Segurtasuna babesteko otsailaren lege zehapen<br />
espedientearen ebazpenaren testua.<br />
Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />
ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedientea<br />
eman diren ebazpenak honakoa urratu delako drogamenpekotasun<br />
gaietan prebenitze, laguntze eta gizarteratzeari buruzko ekainaren<br />
25eko 18/1998 Legea ustez hausteagatik.Jakinarazpena ezin izan<br />
da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide<br />
Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko<br />
gainerako baterako xedapenetan xedatutakoa betez.<br />
Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />
hauxe xedatu duela:<br />
a) Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak<br />
ezarriko zaizkie, honakoa urratzeagatik: drogamenpekotasun<br />
gaietan prebenitze, laguntze eta gizarteratzeari buruzko ekainaren<br />
25eko 18/1998 Legea ustez hausteagatik<br />
b) Zehapen hori borondateko epean ordaindu beharko du; jakinarazpenaren<br />
hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean.<br />
Epe horiek bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko<br />
administrazio bidetik ordainaraziko da.<br />
Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />
aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />
hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko administrazioarekiko<br />
auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />
auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />
Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />
13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />
eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />
c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />
dagoenarekin.<br />
—•—<br />
(II-5965)<br />
Texto de la Resolución del expediente sancionador por<br />
infracción de la Ley de Protección de Seguridad Ciudadana.<br />
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />
expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que se relaciona<br />
en el Anexo, por infracción de la Ley 18/1998 de 25 de junio,<br />
sobre prevención, asistencia e inserción en materia de drogodependencias,<br />
al interesado y no habiéndose podido practicar por diversas<br />
causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial<br />
de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5<br />
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común y demás disposiciones concordantes aplicables.<br />
Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />
del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />
a) Imponer a los interesados que a continuación se detallan<br />
las sanciones que figuran en el Anexo por infracción de la Ley<br />
18/1998 de 25 de junio, sobre prevención, asistencia e inserción<br />
en materia de drogodependencias .<br />
b) El pago deberá hacerse efectivo dentro del período<br />
voluntario, que finalizará en un mes desde el día siguiente a la fecha<br />
de notificación.<br />
Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin haberse satisfecho<br />
el importe de la sanción, se procederá a su exacción por la<br />
vía administrativa de apremio.<br />
Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />
se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />
plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación,<br />
ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />
o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />
según su elección.Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los<br />
artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998, de 13 de<br />
julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y el<br />
artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17009 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />
auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />
ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke, ebazpena<br />
eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko epean,<br />
jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />
hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />
(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />
lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />
bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />
errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />
jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />
artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />
Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />
ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />
Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />
ERAINSKINA / ANEXO<br />
No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />
señalado en el párrafo anterior, contra la<br />
Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />
de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un<br />
mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />
de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />
de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />
62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />
107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />
modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />
desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />
su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />
43.2 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999.<br />
Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que<br />
se estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />
En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />
Espedientea Salatutako gertaera Data Lekua Hautsitako art.a Interesatua Zenbatekoa<br />
Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />
19/2012 OO MM Venta/Suministro de Alcohól 24/02/2012 C/Kresaltzu 20.1 a) Ley 18/1998, de 25 de junio, SERGIO RODRIGUEZ OLANDIA 3.005,00 €<br />
a menores<br />
sobre prevención, asistencia e inserción<br />
en materia de drogodependencias.<br />
Bediako Udala<br />
— • —<br />
Ayuntamiento de Bedia<br />
(II-5966)<br />
IRAGARKIA<br />
ANUNCIO<br />
Bediako Udalaleko Tokiko Gobernu Batzarrak, 2011ko apirilaren14an,<br />
hartutako erabakiaren bidez onetsitako «Oinezko lotura<br />
Eroso-Ugarte eta Barroeta auzoen artean proiektua» - ren behin<br />
betiko baieztapena onartu zuen<br />
Erabakia hartu aurretik, jendaurrean jarri ziren bai proiektua<br />
bai proiektu horrek ukitutako ondasun eta eskubideen zerrenda; izan<br />
ere, hori horrela zehaztuta dago Nahitaezko Desjabetzeari buruzko<br />
Legearen 17. artikuluan eta ezar daitezkeen gainontzekoetan.<br />
20012ko uztaila 10ean 155/2012 Dekretuaren bidez onartu zen,<br />
aldez aurreko aldeko txostena kontuan hartuta, aipatutako proiektua<br />
egiteko beharrezko ondasun eta eskubideak lehenbailehen hartu<br />
behar zirela adierazi zen. Horrek, era berean, aipatutako ondasun<br />
eta eskubideak hartzea dakar, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko<br />
Legearen 52. artikuluan ezarritakoaren arabera.<br />
Horri jarraituz, Bediako Udalak ondoko zerrendako ondasun<br />
eta eskubideen titularrei deia egitea erabaki du, lur sail kokapenaren<br />
arabera, adierazitako egunean eta orduan, eta ukitutako Udaletan<br />
bertaratuak, ukitutako ondasunen hartu aurreko agiriak egiteko xedez.<br />
Agiriok egitera interesdun guztiak eta ukitutako ondasunengan<br />
eskubiderik edo interesik duten titular guztiak -edo behar bezala<br />
baimendutako ordezkariak- bertaratu beharko dira. Bertaratutakoek<br />
titulartasuna egiaztatzen duten agiriak eraman beharko dituzte (ageriko<br />
eskriturak, pribatuak, ziurtagiriak, Jabetza Erregistroko <strong>info</strong>rmazio-oharrak,<br />
eta abar..), bai eta kontribuzioaren azken ordainagiria<br />
ere.Titularrek, euren kargura, peritua eta notarioa eraman ahal<br />
izango dituzte, hala nahi izanez gero.<br />
Ocupazioaren aurretiazko aktak 2012ko irailaren 11an jasoko<br />
dira, eta jasotzeko agindua titular bakoitzari jakinaraziko zaio zitazio-zedula<br />
bidaliz; zitazio-zedula horretan lekua, eguna eta ordua<br />
adieraziko dira. Era berean, Nahitaezko Desjabetzapenari buruzko<br />
Legearen 52. artikuluan ezarritako iragarkiak ere jarri beharko dira.<br />
Halaber, interesdunek, bai eta eskubide erreal edo interes ekonomikoen<br />
jabe izanik argitaratutako zerrendan agertu ez direnek<br />
ere, Bediako Udalan Idatziz alegazioak egin ahal izango dituzte,<br />
Agirre Lehendakaria Enparantza 48.390 Bedia (Bizkaia) kokatua<br />
eta «Lurtek, S.L.» enpresaren bulegoetan ere, hau da, Navarra kalea<br />
6 zkia, 3. solairua, 48001 Bilbo. Alegazioak aurkezteko azken eguna<br />
ondasunak hartu aurreko agiria egiteko zehaztu den eguna izango<br />
La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Bedia de fecha<br />
14 de abril de 2011, acordó la aprobación definitiva del «Proyecto<br />
de Ejecución de la Conexión Peatonal entre los barrios de Eroso-<br />
Ugarte y Barroeta»<br />
El citado proyecto, así como la relación de bienes y derechos<br />
afectados por el mismo, fue previamente sometido al trámite de Información<br />
Pública a los efectos previstos en el artículo 17. de la Ley<br />
de Expropiación Forzosa y demás pertinentes de su aplicación.<br />
Mediante Decreto 129/2012 de 10 de julio, previo <strong>info</strong>rme favorable,<br />
se declararon de urgente ocupación, los bienes y derechos<br />
necesarios para la realización del proyecto de referencia, entendiéndose<br />
implícita la necesidad de ocupación de los citados bienes<br />
y derechos, según lo dispuesto en el artículo 52. de la Ley de<br />
Expropiación Forzosa.<br />
En cumplimiento del mismo, el Ayuntamiento de Bedia ha<br />
resuelto convocar a los titulares de los bienes y derechos que figuran<br />
en la relación adjunta, para que en el día y hora señalados y<br />
previa personación en el Ayuntamiento afectado, según la ubicación<br />
de las fincas, se proceda al levantamiento de las Actas Previas<br />
a la Ocupación de los bienes afectados.<br />
Todos los interesados, así como las personas que sean titulares<br />
de cualquier clase de derechos o intereses sobre los bienes<br />
afectados, deberán acudir personalmente o bien representados por<br />
personas debidamente autorizadas, aportando los documentos acreditativos<br />
de su titularidad (escrituras públicas, privadas, certificados,<br />
notas <strong>info</strong>rmativas del Registro de la Propiedad, etc.) y el último<br />
recibo de la contribución, pudiendo hacerse acompañar a su costa<br />
de peritos y notario, si lo estiman oportuno.<br />
El levantamiento de Actas Previas a la Ocupación tendrá lugar<br />
el día 11 de septiembre de 2012, comunicándose el orden de levantamiento<br />
a cada titular mediante envío de cédula de citación en la<br />
que se señale lugar, día y hora, procediéndose, asimismo, a las<br />
demás publicaciones establecidas en el artículo 52. de la L.E.F.<br />
Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56.2.<br />
del Reglamento de Expropiación Forzosa, los interesados, así como<br />
las personas que siendo titulares de derechos reales o intereses<br />
económicos que se hayan podido omitir en la relación publicada,<br />
podrán formular por escrito al Ayuntamiento de Bedia, sito en Agirre<br />
Lehendakaria Enparantza 48390 Bedia (Bizkaia), así como en<br />
los locales de la empresa «Lurtek, S.L., calle Navarra, nº 6, planta<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17010 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
da, eta horien helburu bakarra ukitutako ondasunen eta eskubideen<br />
zerrendan egindako okerrak zuzentzea izango da. Hori guztiori bat<br />
dator Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Legearen 56.2. artikuluan<br />
zehaztutakoarekin.<br />
Bedian, 2012ko uztailaren 24an<br />
3, 48001 Bilbao hasta el día señalado para el levantamiento de las<br />
Actas Previas, cuantas alegaciones estimen oportunas, a los solos<br />
efectos de subsanar los posibles errores en que se haya podido<br />
incurrir al relacionar los bienes y derechos que se afectan.<br />
En Bedia, a 24 de julio de 2012.<br />
PROIEKTUA / PROYECTO DE CONEXIÓN PEATONAL ENTRE LOS BARRIOS DE EROSO,<br />
UGARTE Y BARROETA EN EL TERMINO MUNICIPAL DE BEDIA<br />
UDALERRIA / TÉRMINO MUNICIPAL: BEDIA<br />
Finka okupatzeko aurretiazko akta egiteko deialdi zerrenda / Listado de convocatoria al levantamiento de acta previa a la ocupación<br />
Katastroko datuak<br />
Deialdia<br />
Lursail Erabateko 11 de septiembre<br />
Jabearen izen – abizenak eta helbidea<br />
zk.<br />
desjabetzea de 2012<br />
Lur-eremua Lur-zatia<br />
Ayto. de Bedia<br />
Datos Catastrales Convocatoria<br />
N.º Expropiación 11 de septiembre<br />
Nombre y domicilio del titular<br />
de Finca<br />
Pleno Dominio de 2012<br />
Polígono Parcela<br />
m 2 Ayto. de Bedia<br />
01 HERMANOS ARANDIA LOROÑO Att/ Alfonso Arandia Loroño c/ Juan Bautista Uriarte, 53 (Kurtzea) 48960 GALDAKAO 53 5 18 09:00<br />
02 MIGUEL ANGEL MONTOYA CALLEJA Arlo Baltza Enparantza, 3 - 3.º E 48960 USANSOLO - GALDAKAO 35 5 239 09:25<br />
03 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 68 5 258 10:00<br />
04 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 96 5 27 10:00<br />
05 ÁNGEL M.ª Y JOSÉ ANDRÉS ZUAZAGA IRIONDO, HRDS. DE AGUSTÍN ZUAZAGA BENGOETXEA, 36 5 29 11:10<br />
ANDRÉS BENGOETXEA ASPOROSA, Y HRDS. DE MANUEL Y ANTONIO BENGOETXEA ASPOROSA.<br />
Att/ ANGEL M.ª ZUAZAGA C/ La Salve, 13 - 2.º Centro 48007 BILBAO<br />
06 MADERAS KEPA ATUTXA, S.A. Att/ Kepa Atutxa c/ Estación, 18 48330 LEMOA 246 5 31 10:20<br />
07 HERMANOS ARANDIA LOROÑO Att/ Alfonso Arandia Loroño c/ Juan Bautista Uriarte, 53 (Kurtzea) 48960 GALDAKAO 63 5 33 09:00<br />
08 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 138 5 35 09:40<br />
09 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 45 5 37 10:40<br />
10 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 104 5 240 11:50<br />
11 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 76 5 42 09:40<br />
12 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 94 5 43 11:50<br />
13 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 17 5 45 11:50<br />
15 MIGUEL ARANDIA URETA C/ Luis Briñas nº 13 48013 BILBAO 36 5 131 12:30<br />
16 Mª CARMEN ARANDIA ARTEABARO Y LUIS AGUADO CASTRO B.º Eroso, 1 48390 BEDIA 43 5 247 12:10<br />
17 ÁNGEL M.ª Y JOSÉ ANDRÉS ZUAZAGA IRIONDO, HRDS. DE AGUSTÍN ZUAZAGA BENGOETXEA,<br />
ANDRÉS BENGOETXEA ASPOROSA, Y HRDS. DE MANUEL Y ANTONIO BENGOETXEA ASPOROSA.<br />
Att/ ANGEL M.ª ZUAZAGA C/ La Salve, 13 - 2.º Centro 48007 BILBAO 49 5 129 11:10<br />
18 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 91 5 126 10:00<br />
19 MIGUEL ARANDIA URETA C/ Luis Briñas nº 13 48013 BILBAO 82 5 124 12:30<br />
20 JUAN ANTONIO AYESTA ECHEVARRIA Oletxe, 16 - 2.º D 48960 USANSOLO - GALDAKAO 32 5 123 10:50<br />
21 EXPLOTACIONES FORESTALES DEUSTO SL Calle Club, 2 48930 AREETA - GETXO 60 5 122 13:45<br />
22 FRANCISCO JAVIER AZKUENAGA LARREA Ganguren Kalea, 6 48960 KURTZEA - GALDAKAO 18 5 262 11:30<br />
23 FRANCISCO JAVIER AZKUENAGA LARREA Ganguren Kalea, 6 48960 KURTZEA - GALDAKAO 14 5 121 11:30<br />
24 ANA ISABEL ARANDIA ARTEABARO Y ALBERTO RAZKIN MARDARAS Apartado 47 48340 AMOREBIETA 39 5 261 12:45<br />
25 HRDS. DE TIMOTEO LEJARRAGA GORROÑO Barroeta Auzoa, 2 48390 BEDIA 30 5 101 13:00<br />
26 IÑAKI Y TOMÁS LARREA ETXEBARRIA y VICTOR MAGUREGI LARREA Barroeta Auzoa, 3 48390 BEDIA 46 5 100 13:20<br />
27 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 26 5 99 09:40<br />
28 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 37 5 98 10:40<br />
29 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 47 5 97 10:40<br />
IRAGARKIA<br />
—•—<br />
ANUNCIO<br />
(II-5967)<br />
2012ko uztailaren 60ko Alkatetzaren ebazpena dela eta , Argi<br />
publikorako hobekuntza energetikoaren II. Faseko proiektuko obraren<br />
kontratua behin betiko esleitu zen eta urriaren 30eko 30/2007<br />
, Sektore Publikoaren Kontratuen Legeko 138 artikuluak ezartzen<br />
duenaren arabera iragarri egiten da:<br />
1. Erakunde adjudikatzailea<br />
a) Erakundea: Bediako Udala.<br />
b) Espedientea tramitatu duen Bulegoa: Alkatetza.<br />
c) Espedientearen erreferentzia: IDAZ-2012/42.<br />
d) Kontratugile Profileko web orria : www.bedia.biz.<br />
2. Kontratuaren helburua<br />
a) Kontratu mota: Obra.<br />
b) Deskribapena: Argi publikorako hobekuntza energetikoaren<br />
II. Faseko proiektua.<br />
3. Tramitazio eta prozedura<br />
a) Tramitazioa: Arrunta.<br />
b) Prozedura: Publizitaterik gabeko prozedura negoziatua.<br />
Por Resolución de Alcaldía número 60 de fecha 23 de julio de<br />
2.012, se adjudicó el contrato de obras consistentes en Mejora de<br />
la Eficiencia Energética del Alumbrado Público de Bedia- Fase II,<br />
publicándose su formalización a los efectos del artículo 154 del Texto<br />
Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por<br />
el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
a) Organismo: Ayuntamiento de Bedia.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Alcaldía.<br />
c) Número de expediente: IDAZ-2012/42.<br />
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bedia.biz.<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Tipo: Obra.<br />
b) Descripción: Mejora de la Eficiencia Energética del Alumbrado<br />
Público de Bedia- Fase II.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Negociado sin publicidad.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17011 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />
149.997,32 euros.<br />
5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua<br />
B.E.Z. kanpo: 127.116,37 euro; B.E.Z. barne: 149.997,32 euro.<br />
6. Kontratuaren formalizazioa<br />
a) Esleipenaren data eguna: 2012ko uztailaren 19an.<br />
b) Kontratuaren formalizazio data eguna: 2012ko uztailaren<br />
24an.<br />
c) Enpresa: Electricidad Martín, S.A.<br />
d) Esleipenaren zenbatekoa: B.E.Z. kanpo: 115.224,86 euro;<br />
B.E.Z. barne: 135.965,33 euro.<br />
e) Eskaintzaren abantailak: Prezioa.<br />
Bedian, 2012ko uztailaren 24an.—Alkatea, Aitor Sorriketa Larrea<br />
•<br />
Zallako Udala<br />
(II-5968)<br />
4. Valor estimado del contrato<br />
149.997,32 euros.<br />
5. Presupuesto base de licitación<br />
Importe neto: 127.116,37 euros. Importe total: 149.997,32 euros.<br />
6. Formalización del contrato<br />
a) Fecha de adjudicación: 19 de julio de 2012.<br />
b) Fecha de formalización del contrato: 24 de julio de 2012.<br />
c) Contratista: Electricidad Martín, S.A.<br />
d) Importe de adjudicación. Importe neto: 115.224,86 euros.<br />
Importe total: 135.965,33 euros.<br />
e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Precio y Mejoras.<br />
En Bedia, a 24 de julio de 2012.—El Alcalde, Aitor Sorriketa<br />
Larrea<br />
(II-5968)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Zalla<br />
IRAGARKIA<br />
Honako hauek jakitun egon daitezen:<br />
— Ioan Brumar.<br />
— Tibor Lukacs.<br />
— Romeo Robu.<br />
— Mohamed Ali Chrigui.<br />
— Rosa Avello González.<br />
— Juan James Arriarán.<br />
— Arlene Aparecida Da Silva.<br />
— Wantuir José Silva.<br />
— Ernaldo José Hernández.<br />
— John Okunbor.<br />
— Constantin Muraru.<br />
Jendearrean jartzen da Alkate honek probidentziak eman dituela,<br />
egiaztatu delako erroldatuta egon arren, ez direla udalerri honetan<br />
bizi.<br />
Ezin izan zaienez inolaz jakinarazi, eta behar ez den inskripzioa<br />
edukitzeagatik oficios baja eman ahal izateko, entzunaldirako<br />
15 eguneko epea ematen zaiela, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharramunetik zenbatzen<br />
hasita eta 15 eguneko epean , euren ustez egoki diren erreklamazioak<br />
aurkeztu ahal izateko. Halaber, adierazten zaie epe horretan ez aldeko<br />
txostena eman ondoren Udal honek baja hori behin behineko egingo<br />
duela.<br />
Zallan, 2012ko uztailaren 23an.—Funtzioetako Alkatea<br />
(II-5972)<br />
•<br />
Abadiñoko Udala<br />
ANUNCIO<br />
Para conocimiento de:<br />
— Ioan Brumar.<br />
— Tibor Lukacs.<br />
— Romeo Robu.<br />
— Mohamed Ali Chrigui.<br />
— Rosa Avello González.<br />
— Juan James Arriarán.<br />
— Arlene Aparecida Da Silva.<br />
— Wantuir José Silva.<br />
— Ernaldo José Hernández.<br />
— John Okunbor.<br />
— Constantin Muraru.<br />
Se hace público que por esta Alcaldía se han dictado providencias<br />
al comprobarse que no residen en este municipio aun cuando<br />
figuran empadronados en el mismo.<br />
Que habiendo sido imposible su notificación, y al objeto de<br />
poder darles de baja de oficio por inscripción indebida, se les concede<br />
un plazo de 15 días contados a partir del siguiente a la publicación<br />
de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» al objeto<br />
de que presenten las alegaciones que estimen pertinentes, señalando<br />
que si en el citado plazo no manifiestan expresamente su<br />
conformidad con la baja, este Ayuntamiento la elevará a definitiva<br />
previo <strong>info</strong>rme favorable del consejo Provincial de Empadronamiento.<br />
En Zalla, a 23 de julio de 2012.—El Alcalde en funciones<br />
(II-5972)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Abadiño<br />
IRAGARKIA<br />
2012ko uztailaren 24ko Osoko Batzarrean onartuta geratu da<br />
I-5 Jarduketa-Unitateko Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen Testu<br />
Bategina.<br />
ARAU URBANISTIKOAK<br />
1. artikulua.—Onespena<br />
Espediente honetan jasotzen den dokumentazioari jarraituz,<br />
onartuta geratzen dira Lebarioko I-5 Jarduketa Unitateko Abadiñoko<br />
Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen Testu eta Plano Bateginak.<br />
ANUNCIO<br />
En Sesión Plenaria celebrada el 24 de julio del 2012, se ha<br />
aprobado el Texto Refundido de las NSP en la Unidad de Ejecución<br />
I-5.<br />
NORMAS URBANÍSTICAS<br />
Artículo 1.—Aprobación<br />
Quedan aprobados el Texto y Plano Refundidos de las Normas<br />
Subsidiarias del Planeamiento Municipal de Abadiño en la Unidad<br />
de Ejecución I-5 de Lebario con arreglo a la documentación<br />
que se incorpora a este expediente.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17012 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
2. artikulua.—I-5 unitateko arau bereziak<br />
Gutxi gorabeherako azalera: 87.419 m 2 .<br />
Erabilera baimenduak:<br />
— A mailako etxebizitza (zaintzailearentzat bakarrik).<br />
— C eta D mailako bulegoak.<br />
— 1. eta 2. mailako biltegiak.<br />
— 2. mailako garajeak.<br />
— 1., 3. eta 6. mailako ekipamendua (eraikin banandu eta exentuetan),<br />
baldin justifikatzen bada beren kokagunearen<br />
egokitasuna.<br />
— A, B, C, D, E eta F mailako industriak (baldin azken honek<br />
industria mugakideei eragiten ez badie).<br />
Planoan jasota daude eraikinen gehieneko okupazioak. Partzela<br />
berean jarritako eraikin bereizien kasuan, gutxienez 6<br />
metroko tartea egongo da euren artean.<br />
Gehieneko altuera 10 metrokoa izango da. Altuera horretatik<br />
bakarrik goratu ahal izango dira beren izaeraren kausaz beste altuera<br />
batean jartzerik ez duten industria instalazioak.<br />
Industria eraikinak bi solairu izango ditu gehienez.<br />
Lebarioko kotxetegiek ukitutako gunean bete egingo da Euskal<br />
Trenbide Sareak egiten dituen proiektuetan zehaztutakoa.<br />
Udal Arau Subsidiarioei dagokion aurreko guztia gorabehera,<br />
orobat kontuan hartu beharko dira araudi sektorialak (batez ere Ur<br />
eta Errepide arloetakoak).<br />
3. artikulua.—Arau osagarriak<br />
Testu bategin honetan espresuki adierazi gabeko gaietarako<br />
indarrean jarraitzen dute Abadiñoko Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen<br />
plano eta artikuluek.<br />
4. artikulua.—Indarrean sartzea<br />
Testu eta Plano bategin hauek indarrean sartuko dira «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratzen diren egun berean.<br />
Abadiñon, 2012ko uztailaren 25ean.—Alkateak<br />
(II-5973)<br />
•<br />
Busturiko Udala<br />
Artículo 2.—Normas especiales de la unidad I-5<br />
Tiene una superficie aproximada de 87.419 m 2 .<br />
Los usos permitidos son:<br />
— Vivienda categoría A (solamente para guarda).<br />
— Oficinas categorías C y D.<br />
— Almacén categorías 1 y 2.<br />
— Garaje categoría 2.ª.<br />
— Equipamiento (en edificios independientes y exentos) categorías<br />
1, 3 y 6 siempre que se justifique la idoneidad de su<br />
emplazamiento.<br />
— Industrias, categorías A, B, C, D, E y F (siempre que ésta<br />
última no afecte a las industrias colindantes).<br />
En el plano se indican las ocupaciones máximas de las construcciones.<br />
En el caso de edificios independientes instalados en<br />
una misma parcela su separación mínima será de 6 m.<br />
La altura máxima será de 10 m. sobre esta altura únicamente<br />
podrán sobresalir aquellas instalaciones industriales que, por su<br />
propia naturaleza, no puedan localizarse a otro nivel.<br />
El número máximo de plantas de la edificación industrial será<br />
de dos.<br />
En la zona afectada por las Cocheras de Lebario, se estará a<br />
lo dispuesto en los proyectos que desarrolle Euskal Trenbide Sarea/<br />
Red Ferroviaria Vasca.<br />
Con independencia lo anteriormente señalado, correspondiente<br />
a las N.S.M., se deberá tener en cuenta igualmente las distintas<br />
normativas sectoriales (especialmente las de Aguas y Carreteras)<br />
Artículo 3.—Normas supletorias<br />
Permanecen vigentes los planos y artículos de las Normas Subsidiarias<br />
del Planeamiento de Abadiño en todo lo no recogido expresamente<br />
en esta refundición.<br />
Artículo 4.—Entrada en vigor<br />
Los presentes Texto y Planos Refundidos entrarán en vigor en<br />
el día de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
En Abadiño, a 25 de julio del 2012.—El Alcalde<br />
(II-5973)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Busturia<br />
IRAGARKIA<br />
Tokiko Gobernu Batzordeak 2012ko ekainaren 20ko saioan hartutako<br />
akordioaren bidez, lizitazio publikoa deitzea erabaki da autotaxi<br />
baimena esleitzeko, bidaiarien hiri-garraio zerbitzua autoan emateari<br />
begira, 2010eko urtarrilaren 4ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />
argitaraturiko Administrazio-baldintzen Orriaren arabera.<br />
Iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta<br />
hurrengo 20 egun baliodunetan, interesdunek dagokien eskabidea<br />
aurkeztu ahal izango dute, lizitazioa zuzentzen duen Administrazio-baldintzen<br />
Orrian ezarritako lekuetan eta bertan adierazitako<br />
baldintzak beteta.<br />
Busturian, 2012ko uztailaren 18an.—Alkatea, Miren Fátima Malaxetxebarria<br />
Nebreda<br />
(II-5986)<br />
•<br />
Ortuellako Udala<br />
IRAGARKIA<br />
Abenduaren 20ko 2612/96 Errege Dekretuak onetsi duen Populazio<br />
eta Lurralde Mugapeneko araudiaren 72. artikuluan ezarritakoa<br />
oinarritzat hartuta, 2012ko Urtarrilaren 24an Alkatetzak eman<br />
zuen 64 zenbakidun Dekretuaren bidez, honakoa ebatzi da:<br />
ANUNCIO<br />
Mediante acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local,<br />
en sesión, de fecha 20 de junio de 2012, se ha resuelto convocar<br />
licitación pública, para la concesión de una licencia de auto-taxi para<br />
el servicio de transporte urbano de viajeros en automóvil de turismo,<br />
con arreglo al Pliego de Cláusulas Administrativas que se publicó<br />
en el «Boletín oficial de Bizkaia», de fecha 4 de enero de 2010.<br />
Dentro del plazo de 20 días hábiles siguientes a la publicación<br />
del presente anuncio en el «Boletín oficial de Bizkaia» podrá presentarse<br />
por los interesados la correspondiente solicitud, en los lugares<br />
y con el cumplimiento de los requisitos fijados en el Pliego de<br />
Cláusulas Administrativas que rigen la presente licitación.<br />
En Busturia, a 18 de julio de 2012.—Alkatea, Miren Fátima Malaxetxebarria<br />
Nebreda<br />
(II-5986)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Ortuella<br />
ANUNCIO<br />
Que por Decreto de Alcaldía número 64, de fecha 24 de enero<br />
de 2012, y de conformidad con lo establecido en el artículo 72 del<br />
Reglamento de Población y Demarcación Territorial modificado por<br />
Real Decreto 2612/96, de 20 de diciembre, se ha resuelto lo siguiente:<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17013 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Lehenengoa: Ondoren agertzen direnei biztanleen Udal erroldan<br />
ofizioz baxa emateko espedienteari hasiera emango zaio, baxa<br />
emango zaie Populazio eta Lurralde Mugapeneko araudiaren 54.<br />
artikulua bete ez dutelako. Hona hemen erroldatik kenduko direnen<br />
zerrenda:<br />
— Don David Aguilar Vega: Mendialde, 40-5.º Dr.<br />
— Don Asier Eguia Jambrina: Avda. Lasagabaster, 9 D-1.º B.<br />
— Doña Leticia Sa Eguiguren: Grupo Gorbea, 23-BJ Dr.<br />
— Don Fernando E. Medina García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Doña María Ángeles Alcalde García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Erlantz Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Erik Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Eleder Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Hakim Aasoum: Otxartaga, 6-4.º Dr.<br />
— Don Noureddine Daanoun: C. Gibaja, 2-3.º Izda.<br />
— Doña M.ª Consuelo Luengo Martínez: Otxartaga, número<br />
13-1.º Dr.<br />
— Doña Yolanda Bermejo Medda: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />
Bigarrena: Espedientean zehar interesdunei entzunaldia<br />
emango zaie; hamar eguneko epean euren interesak defendatzeko<br />
egokitzat jotzen dituzten alegazioak aurkez ditzaten; horrekin<br />
batera beren beregi adierazi beharko dute proposatutako baxarekin<br />
ados dauden ala ez.<br />
Hirugarrena: Erabaki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />
argitaratuko da; Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />
Prozedura Erkideari buruzko Legean ezarritakoa betetzeko;<br />
interesdunak leku ezezagunean daudenez horrela jokatu behar baita.<br />
Ortuellan, 2012o martzoaren 5ean.—Alkatea<br />
•<br />
Gueñesko Udala<br />
(II-6005)<br />
Primero: Iniciar expediente de baja de oficio por inscripción indebida<br />
en el Padrón Municipal de Habitantes, por incumplimiento del<br />
artículo 54 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial<br />
de las siguientes personas:<br />
— Don David Aguilar Vega: Mendialde, 40-5.º Dr.<br />
— Don Asier Eguia Jambrina: Avda. Lasagabaster, 9 D-1.º B.<br />
— Doña Leticia Sa Eguiguren: Grupo Gorbea, 23-BJ Dr.<br />
— Don Fernando E. Medina García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Doña María Ángeles Alcalde García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Erlantz Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Erik Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Eleder Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />
— Don Hakim Aasoum: Otxartaga, 6-4.º Dr.<br />
— Don Noureddine Daanoun: C. Gibaja, 2-3.º Izda.<br />
— Doña M.ª Consuelo Luengo Martínez: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />
— Doña Yolanda Bermejo Medda: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />
Segundo: Conceder a los interesados trámite de audiencia en<br />
el expediente para que en el plazo de diez días presente las alegaciones<br />
que considere oportunas en defensa de sus intereses,<br />
manifestando expresamente su conformidad ó disconformidad con<br />
la baja propuesta.<br />
Tercero: Proceder a la publicación del presente acuerdo en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el<br />
artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y Procedimiento Administrativo Común, puesto que<br />
los interesados se hallan en paradero desconocido.<br />
En Ortuella, a 5 de marzo de 2012.—El Alcalde<br />
(II-6005)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Güeñes<br />
IRAGARKIA<br />
Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruz<br />
azaroaren 26ko 30/92 Legearen 13.3 artikuluan ezarritakoa betetzeko,<br />
jendaurrera azaltzen da 2012ko uztailaren 23ko dataz<br />
emaniko 17/2012 zk.ko Dekretuaren bidez, honako hau ebatzi dudala:<br />
Lehenengoa: Zigor Marcos Egurrola korporazio honetako<br />
zinegotzi jaunari ezkontzeko gaitasuna ematea, Gueñesko Udaletxean<br />
uztailaren 28an, larunbatean, 12etan Luis Angel Sasiain<br />
Hidalgo jaunaren eta Aitziber Otaola Lasgoitia. andrearen arteko<br />
ezkontza ospatzeko.<br />
Bigarrena: Egingo den hurrengo ekitaldian Udalaren Osoko Bilkurari<br />
jakinaraztea eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko<br />
agindua ematea.<br />
Gueñesen, 2012ko uztailaren 23an.—Alkatea, Koldo Artaraz<br />
Martín<br />
(II-5970)<br />
•<br />
Gernika-Lumoko Udala<br />
ANUNCIO<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13.3 de la Ley<br />
30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento<br />
Administrativo Común, se hace público que por Decreto número<br />
17/2012, de fecha 23 de julio de 2012. He resuelto lo siguiente:<br />
Primero: Delegar la facultad de casar, concretamente para el<br />
sábado, día 28 de julio de 2012, las 12:00 horas, en el Concejal<br />
de esta Corporación don Zigor Marcos Egurrola, para el siguiente<br />
enlace matrimonial a celebrar entre los don Luis Angel Sasiain<br />
Hidalgo y doña Aitziber Otaola Lasgoitia.<br />
Segundo: Dar cuenta al Ayuntamiento Pleno, en la próxima<br />
sesión que este celebre, ordenando su publicación en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia».<br />
En Güeñes, a 23 de julio de 2012.—El Alcalde, Koldo Artaraz<br />
Martín<br />
(II-5970)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Gernika-Lumo<br />
Juan Calzada kaleko birmoldatze lanak, II.Fasea<br />
Obras de Remodelación de Juan Calzada kalea, Fase II<br />
ERRAKUNTZEN ZUZENKETA<br />
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» jarritako iragarkietan akatsak<br />
atzeman dira, 2012ko uztailaren 16koa 136 zenbakian eta 2012ko<br />
uztailaren 20ko 141 zenbakian, eta hauxek dira zuzenketak:<br />
4. Kontratuaren balioa, gutxi gorabehera:<br />
— 331.109,16 euro (B.E.Z. kanpo) esaten duen lekuan,<br />
— 325.497,14 euro (B.E.Z. kanpo) esan behar du.<br />
SUBSANACIÓN DE ERRORES<br />
Habiéndose detectado error en los anuncios publicados en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia» número 136, de fecha 16 de julio de<br />
2012 y número 141, de 20 de julio de 2012, se procede a su<br />
corrección:<br />
4. Valor estimado del contrato:<br />
— Donde dice 331.109,16 euros (I.V.A. excluido).<br />
— Debe decir 325.497,14 euros (I.V.A. excluido).<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17014 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:<br />
— Zenbateko garbiaren 331.109,16 euro (B.E.Z. kanpo) dioen<br />
tokian, Balio Erantsiaren Zergari (%18) 52.977,47 € dagozkio.<br />
— Hauxe jarri behar du: zenbateko garbia 325.497,14 euro<br />
(B.E.Z. kanpo). Balio Erantsiaren Zergari (%18) 58.589,49<br />
euro dagozkio.<br />
Gernika-Lumon, 2012ko uztailaren 25ean.—Jarduneko Alkatea,<br />
Begoña Landa Torre<br />
(II-5971)<br />
•<br />
Leioako Udala<br />
5. Presupuesto base de licitación:<br />
— Donde dice importe neto 331.109,16 euros (I.V.A. excluido).<br />
Corresponde en concepto de Impuesto sobre el Valor Añadido<br />
(18%) 52.977,47 euros.<br />
— Debe decir importe neto 325.497,14 euros (I.V.A. excluido).<br />
Corresponde en concepto de Impuesto sobre el Valor Añadido<br />
(18%) 58.589,49 euros.<br />
En Gernika-Lumo, 2012ko uztailaren 25ean.—Jarduneko<br />
Alkatea, Begoña Landa Torre<br />
(II-5971)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Leioa<br />
IRAGARKIA<br />
Elizate honetako Udalak, 2012ko uztailaren 26an egindako<br />
Osoko Bilkuran, Zerga Ordenantzak aldatzeko erabakiak hartu ditu,<br />
jarraian zehaztutakoaren arabera:<br />
— Trakzio mekanikozko ibilgailuen gaineko zerga arautzen duen<br />
zerga-ordenantza aldatzea.<br />
— Izaera urbanoko lurren balio gehikuntzaren gaineko zerga<br />
arautzen duen zerga-ordenantza aldatzea.<br />
— Udalaren Musika Kontserbatorioan zerbitzuak emateagatiko<br />
tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />
— Udal Euskaltegian zerbitzuak eta Euskara zerbitzuak emateagatiko<br />
tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />
— Udalaren Kirol Instalazioetan zerbitzuak emateagatiko<br />
tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />
Hori jendaurrean azalduko da, Toki Araubidearen Oinarriak araupetu<br />
dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluaren eta Toki<br />
Ogasunei buruzko abenduaren 16eko 9/2005 Foru Arauaren 16.<br />
artikuluaren arabera, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />
eta hedapen handienetariko duen egunkari batean argitaratzen den<br />
biharamunetik zenbatu beharreko hogeita hamar astegunez, interesatuek<br />
espedienteak udal bulegoetan aztertu eta egokitzat<br />
jotzen dituzten erreklamazio eta iradokizunak aurkeztu ahal izan<br />
ditzaten.<br />
Jendaurreko azalpenaldia amaitu ondoren, Udal Korporazioak<br />
bidezko diren behin betiko erabakiak hartuko ditu, ordura arte aurkeztuta<br />
dauden erreklamazioak ebatziko ditu eta ordenantzen behin<br />
betiko idazkuntza, horien indargabeketak eta aldarazpenak onetsiko.<br />
Erabaki horien aurka erreklamaziorik aurkezten ez bada, behin<br />
betiko onetsitzat joko dira.<br />
Leioan, 2012ko uztailaren 27an.—Alkatea-Udalburua<br />
(II-5975)<br />
•<br />
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />
ANUNCIO<br />
El Ayuntamiento Pleno de esta anteiglesia, en sesión celebrada<br />
el día 26 de julio de 2012, ha adoptado los acuerdos de modificación<br />
de Ordenanzas Fiscales, con el siguiente detalle:<br />
— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora del<br />
Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica.<br />
— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora del<br />
Impuesto sobre incremento del valor de los terrenos de naturaleza<br />
urbana.<br />
— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />
por prestación de servicios en el Conservatorio de Música<br />
Municipal.<br />
— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />
por prestación de servicios en el Euskaltegi Municipal y Servicios<br />
de Euskera.<br />
— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />
por prestación de servicios en las Instalaciones Deportivas<br />
Municipales.<br />
Lo que se hace público de conformidad con el artículo 49 de<br />
la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen<br />
Local, así como del artículo 16 de la Norma 9/2005, de 16 de diciembre,<br />
de Haciendas Locales, para que los interesados, durante el<br />
plazo de treinta días hábiles a contar del siguiente de la publicación<br />
del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en<br />
uno de los diarios de mayor difusión, puedan examinar los expedientes<br />
en las Oficinas municipales y presentar las reclamaciones<br />
y sugerencias que estimen oportunas.<br />
Finalizado el plazo de exposición pública, la Corporación municipal<br />
adoptará los acuerdos definitivos que procedan resolviendo<br />
las reclamaciones que se hubieren presentado y aprobando la redacción<br />
definitiva de las Ordenanzas, sus derogaciones o modificaciones.<br />
En el caso de que no se hubieran presentado reclamaciones<br />
contra los mencionados acuerdos, éstos se entenderán definitivamente<br />
aprobados.<br />
En Leioa, a 27 de julio de 2012.—EL Alcalde-Presidente<br />
(II-5975)<br />
•<br />
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />
Iragarkia, Amorebieta-Etxanoko Ametx erakunde autonomoko<br />
Kultura Sailaren diru-laguntzen deialdiari dagokion<br />
ebazpenaren berri emateko.<br />
Amorebieta-Etxanoko Ametx erakunde autonomoko kultura sailaren<br />
diru-laguntzen (Ametx erakunde autonomoaren aurrekontuetako<br />
4511 48100 eta 4516 48100 diru-partidak) deialdiari dagokion ebazpena<br />
hartu da 2012ko ekainaren 15ko dataz, presidentearen<br />
128/2012 dekretuaren bidez, martxoaren 14ko dataz, presidentziaren<br />
57/12 dekretuaren bidez kulturako 2012ko dirulaguntzen deialdia<br />
onartu zan, eranskinean agertzen diren bezala.<br />
Anuncio para comunicar la resolución de la convocatoria<br />
de subvenciones del Área de Cultura del Organismo<br />
Autónomo-Ametx de Amorebieta Etxano.<br />
Con fecha de 15 de junio de 2012 se han resuelto, mediante<br />
decreto de presidencia número 128/2012 las Subvenciones del área<br />
de cultura 2012 del Organismo Autónomo Ametx de Amorebieta<br />
Etxano. Por Decreto de presidenta número 57/2012, de fecha 14<br />
de marzo de 2012, fue aprobada la convocatoria de concesión de<br />
dichas subvenciones del Área de Cultura correspondientes a las<br />
partidas 4511 48100 y 4516 48100 de los Presupuestos del organismo<br />
autónomo, tal y como figuran en el anexo.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17015 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Ebazpenaren testu osoa interesdunen esku izango da Ametx<br />
erakunde autonomoaren bulegoetan.<br />
Interesdunek Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa<br />
aurkez dakioke Kulturako presidenteari jakinarazpena jaso eta<br />
hurrengo egunetik zenbatzen hasita hilabeteko epean, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. eta 115. artikuluak<br />
ezartzen dutenaren arabera.<br />
Amorebieta-Etxanon, 2012ko uztailaren 19an.—Presidentea,<br />
Andoni Agirrebeitia Abendibar<br />
El texto íntegro de dicha resolución queda a disposición de los<br />
interesados en las oficinas del Organismo Autónomo-Ametx.<br />
Contra la presente Resolución que no agota la vía administrativa<br />
podrán las y los interesados interponer recurso de alzada<br />
ante la Presidenta del área de Cultura en el plazo de un mes a contar<br />
desde el día siguiente de su notificación expresa de acuerdo<br />
con lo dispuesto en el artículo 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26<br />
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
En Amorebieta-Etxano, a 19 de julio de 2012.—El Presidente,<br />
Andoni Agirrebeitia Abendibar<br />
ERANSKINA / ANEXO<br />
Auzoak/Elkarteak Onuradunak Onartua (€)<br />
Barrios/Sociedades Beneficiario Admitidos (€)<br />
Boroa Sociedad Anaitasuna ......................................................................................................... 3.800,00<br />
Etxano Etxanoko Jai batzordea ...................................................................................................... 8.500,00<br />
Euba Asociación Eubako Auzokoek Bidegania ........................................................................... 3.000,00<br />
Udalen Asociación cultural de la mujer Udalen............................................................................... 3.400,00<br />
Club Ajedrez Zornotza Club Ajedrez Zornotza ........................................................................................................ 3.000,00<br />
Etxanoko Andra Mari Berri Elkartea Asociación Etxanoko Andra Mari Berri Auzo Elkartea ........................................................ 5.500,00<br />
Pintzelak Asociación Cultural Pintzelak.............................................................................................. 3.000,00<br />
Soc. Artístico Cultural Zornotza Asociación Sociedad Aritítico Cultural Zornotza................................................................. 4.600,00<br />
Udabarri Euskal Dantzari Taldea Udabarri Euskal Dantzari Taldea......................................................................................... 5.000,00<br />
Zokoel. Zornotzako Jaiak Zokoek Jai batzordea.......................................................................................................... 8.000,00<br />
Dendariak Comercios Unidos de Amorebieta( dendariak) ................................................................... 3.000,00<br />
Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />
— • —<br />
Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />
(II-5977)<br />
Kreditu erantsiaren iragarkia<br />
Behin betiko onetsi da 2012ko ekitaldiko aurrekontuaren kredituak<br />
aldatzeko 4/2012 zenbakiko espedientea, Kreditu transferentzien<br />
modalitatean. Bada, Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko<br />
Erakundeen aurrekontuak arautzen dituen abenduaren 2ko 10/2003<br />
Foru Arauaren 15.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, kapituluka<br />
laburtuta argitaratu egin da:<br />
Anuncio transferencia de créditos<br />
Aprobado definitivamente el expediente de modificación de créditos<br />
número 4/2012 del Presupuesto del Ejercicio 2012, en la modalidad<br />
de transferencia de créditos, y del Anexo de subvenciones nominativas,<br />
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.3 de la<br />
Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades<br />
Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se procede a su<br />
publicación, resumido por capítulos:<br />
GASTUEN ORRIA<br />
Kapitulua Hasierako aurrekontua (€) Aldaketa (€) Behin betiko aurrekontua (€)<br />
II. Ondasun arrunt eta Zerbitzuen erosketa 4.923.972,92 -3.500,00 4.920.472,92<br />
IV. Transferentzia arruntak 522.671,00 3.500,00 526.171,00<br />
ESTADO DE GASTOS<br />
Capítulo Presupuesto Incial (€) Modificación (€) Presupuesto definitivo (€)<br />
II. Compra Bienes Corrientes y servicios 4.923.972,92 -3.500,00 4.920.472,92<br />
IV. Transferencias corrientes 522.671,00 3.500,00 526.171,00<br />
Abadiñon, 2012ko uztailaren 23an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />
Asueta<br />
(II-5978)<br />
•<br />
Behin betiko kreditu erantsiaren iragarkia<br />
Behin betiko onetsi da 2012ko ekitaldiko aurrekontuaren kredituak<br />
aldatzeko 3/2012 zenbakiko espedientea, kreditu erantsiaren<br />
modalitatean. Bada, Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Erakundeen<br />
aurrekontuak arautzen dituen abenduaren 2ko 10/2003<br />
Foru Arauaren 34.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, kapituluka<br />
laburtuta argitaratu egin da:<br />
GASTUEN ORRIA<br />
— Kapitulua: II kapitulua. Ohiko ondasunak eta zerbitzuak erosi.<br />
— Hasierako aurrekontua: 4.860.432,82 euro.<br />
En Abadiño, a 23 de julio de 2012.—El Presidente, Oskar Zarrabeitia<br />
Asueta<br />
(II-5978)<br />
•<br />
Anuncio definitivo modificación crédito adicional<br />
Aprobado definitivamente el expediente de modificación de créditos<br />
número 3/2012 del Presupuesto del Ejercicio 2012 en la modalidad<br />
de crédito adicional, de conformidad con lo dispuesto en el<br />
artículo 34.3 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria<br />
de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />
se procede a su publicación, resumido por capítulos.<br />
ESTADO DE GASTOS<br />
— Capítulo: Capítulo II. Compra Bienes Corrientes y Servicios.<br />
— Presupuesto Inicial: 4.860.432,82 euros.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17016 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Aldaketa: 63.540,10 euro.<br />
— Behin betiko aurrekontua: 4.923.972,92 euro.<br />
FINANTZAKETA<br />
870,01 Soberakina Diruzaintzarako, gastu orokorretarako.<br />
Abadiñon, 2012ko uztailaren 23an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />
Asueta<br />
(II-5979)<br />
•<br />
IRAGARKIA<br />
Presidenteak, 2012ko ekainaren 4an emandako 301. zenbakiko<br />
Ebazpenaren bidez, honako hau erabaki du:<br />
PRESIDENTZIAREN 301/2012 EBAZPENA, EKAINAREN 4KOA<br />
Oinarria: Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko<br />
15/1999 Lege Organikoaren (DBLO) 20. artikuluak dio «Estatuko<br />
Aldizkari Ofizialean» edo kasuan kasuko egunkari ofizialean argitaratutako<br />
xedapen orokorraren bidez bakarrik sortu, eraldatu edo<br />
ezaba daitezkeela datu pertsonalak dituzten Administrazio Publikoen<br />
titulartasunpeko fitxategiak. Horrez gain, 1720/2007 Errege<br />
Dekretuaren 54. artikulua, abenduaren 21ekoa, Datu Pertsonalak<br />
Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen<br />
duen araudia onetsi duena; horrek, era berean, xedapen horren<br />
oinarrizko edukia ezartzen du.<br />
Titulartasun Publikoko Datu Pertsonalen Fitxategiei eta Datuen<br />
Babeserako Euskal Agentziaren Sorrerari buruzko otsailaren<br />
25eko Eusko Legebiltzarraren 2/2004 Legearen 18. artikuluaren arabera,<br />
Datuak Babesteko Erregistroa sortu egiten da eta Lege hori<br />
aplika daitekeen eremuetan dauden fitxategiak bertan inskribatu<br />
beharko dira.<br />
Eusko Legebiltzarraren 2/2004 Legea garatzen duen urriaren<br />
18ko 308/2005 Dekretuaren 2. artikuluak ezartzen du Euskal Autonomia<br />
Erkidegoko erakunde publikoek datu pertsonalen fitxategiak<br />
sortu, aldatu edo ezabatzeko egindako eragiketen berri emango diotela<br />
Datuak Babesteko Euskal Agentziari, Datuak Babesteko Erregistroan<br />
inskripzioa egiteko. Erabakia edo xedapena jakinarazteko,<br />
Datuak Babesteko Erregistroaren zuzendariaren 2005eko uztailaren<br />
21eko Ebazpenaren bidez onartu zen eredu normalizatua erabiliko<br />
da (2005eko abuztuaren 31ko 165 zk.ko «E.H.A.A.»).<br />
Aurreko guztia jakinda, eta Erakundearen egitura administratiboak<br />
errealitate berriaren arabera gaurkotu eta egokitu ahal izateko<br />
fitxategiak gehitzeko beharra kontuan hartuta, baita datu pertsonalen<br />
babeserako arloan indarrean dagoen legeria bete behar<br />
dela ikusita.<br />
Legea oinarritzat harturik eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen<br />
dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeak esleitzen didan eskumena<br />
kontuan izanik,<br />
EBAZTEN DUT:<br />
Lehenengoa: Datu pertsonalen fitxategi hauek sortzea; horien<br />
zehaztasunak I. Eranskinean jasotzen dira, DBLOren 20.2 artikuluan<br />
xedatutakoarekin bat etorrita.<br />
1. Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia.<br />
2. Kulturaren, kirolaren eta Euskararen kudeaketa-BiscayTIK<br />
fitxategia.<br />
3. Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia.<br />
4. Hirugarrenen Erregistroa -BiscayTIK fitxategia.<br />
Bigarrena: Agiri honetako II. Eranskinean zehaztutako fitxategiak<br />
aldatuko dira.<br />
Hirugarrena: Agiri honetako III. Eranskinean zehaztutako<br />
fitxategiak ezabatuko dira.<br />
Laugarrena: Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko<br />
da, eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoari jakinaraziko<br />
zaio horretarako ezarritako prozedura normalizatuaren bitartez,<br />
— Modificación: 63.540,10 euros.<br />
— Presupuesto definitivo: 4.923.972,92 euros.<br />
FINANCIACIÓN<br />
870.01: Remanente de Tesorería para Gastos Generales.<br />
En Abadiño, a 23 de julio de 2012.—El Presidente, Oskar Zarrabeitia<br />
Asueta<br />
(II-5979)<br />
•<br />
ANUNCIO<br />
Se hace público que por la Presidencia se ha dictado Resolución<br />
número 301/2012, de 4 de junio, del tenor literal siguiente:<br />
RESOLUCIÓN DE PRESIDENCIA NÚMERO 301/2012, DE 4 DE JUNIO<br />
Visto el artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,<br />
de Protección de Datos de Carácter Personal, que establece<br />
que la creación, modificación o supresión de ficheros de datos de<br />
carácter personal de los que sean titulares las Administraciones<br />
Públicas sólo podrán hacerse por medio de disposición general publicada<br />
en el «Boletín Oficial del Estado» o Diario Oficial correspondiente,<br />
y el artículo 54 del Real Decreto 1720/2007, de 21 de<br />
diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de<br />
la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos<br />
de Carácter Personal, que establece el contenido básico de dicha<br />
disposición.<br />
Visto el artículo 18 de la Ley del Parlamento Vasco 2/2004, de<br />
25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad<br />
Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección<br />
de Datos, que crea el Registro de Protección de Datos y establece<br />
que serán objeto de inscripción en el mismo los ficheros comprendidos<br />
dentro del ámbito de aplicación de dicha Ley.<br />
Visto el artículo 2 del Decreto 308/2005, de 18 de octubre, por<br />
el que se desarrolla la Ley del Parlamento Vasco 2/2004, que establece<br />
que los Entes públicos de la Comunidad Autónoma del País<br />
Vasco notificarán a la Agencia Vasca de Protección de Datos toda<br />
creación, modificación o supresión de ficheros de datos de carácter<br />
personal para su inscripción en el Registro de Protección de<br />
Datos, mediante el traslado de la disposición o acuerdo a través<br />
del modelo normalizado aprobado por Resolución de 21 de julio<br />
de 2005, del Director de la Agencia Vasca de Protección de Datos<br />
(«B.O.P.V.» número 165/2005, de 31 de agosto).<br />
Considerando la necesidad de incorporar ficheros con el fin<br />
de actualizar y adecuar las estructuras administrativas de la Mancomunidad<br />
a la nueva realidad, así como dar cumplimiento a lo dispuesto<br />
en la legislación vigente en materia de protección de datos<br />
de carácter personal.<br />
Con fundamento legal y en base a la competencia que me atribuye<br />
la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen<br />
Local,<br />
HE RESUELTO:<br />
Primero: Crear los siguientes ficheros de datos de carácter personal,<br />
cuyos detalles se recogen en el Anexo I de conformidad con<br />
lo dispuesto en el artículo 20.2 de la LOPD:<br />
1. Fichero Gestión de tasas y precios públicos-BiscayTIK.<br />
2. Fichero Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK.<br />
3. Fichero Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK.<br />
4. Fichero Registro de terceros-BiscayTIK.<br />
Segundo: Modificar los ficheros de datos de carácter personal<br />
detallados en el Anexo II de la presente disposición.<br />
Tercero: Suprimir los ficheros de datos de carácter personal<br />
detallados en el Anexo III de la presente disposición.<br />
Cuarto: Disponer la publicación de esta resolución en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», así como su notificación a la Agencia Vasca<br />
de Protección de Datos, mediante el procedimiento normalizado<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17017 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Datuak Babesteko Euskal Bulegoko datuak babesteko erregistroan<br />
inskriba ditzan eta, ondoren, Datuak Babesteko Espainiako Agentziaren<br />
erregistroan sar daitezen.<br />
establecido al efecto, a los efectos de su inscripción en el Registro<br />
de Protección de Datos de la Agencia Vasca de Protección de<br />
Datos y su posterior integración en el Registro de la Agencia Española<br />
de Protección de Datos.<br />
ERANSKINA<br />
FITXATEGIAK SORTZEA<br />
1. Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />
a) Fitxategiaren izena:Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-<br />
BiscayTIK fitxategia.<br />
b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />
Amankomunazgoa.<br />
c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />
erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />
Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola Auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak:Tasen eta prezio publikoen<br />
kudeaketa.<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala; Beste Administrazio<br />
Publiko batzuk.<br />
— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />
f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />
edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />
— Eskatzaileak.<br />
— Ordezkari legalak.<br />
— Herritar eta egoiliarrak.<br />
g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />
h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />
— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, NAN/IFZ, telefonoa,<br />
posta helbidea edo helbide elektronikoa, sinadura<br />
— Ezaugarri pertsonal, akademiko eta profesionalak,<br />
egoera soziala, <strong>info</strong>rmazio komertziala, datu ekonomiko<br />
eta finantzarioak, transakzioak, arau-hausteak<br />
— Bereziki babesten diren datuak: Osasuna<br />
i) Datuen jakinarazpenak:<br />
— Banku-entitateak.<br />
— Beste enpresa pribatu batzuk.<br />
j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />
k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />
ertaina edo goi mailako adierazpenekin.<br />
Ertaina (bereziki babesten diren datuei Datu Pertsonalen Babesari<br />
buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen<br />
duen araudia onartzen duen abenduaren 21eko 17/2007 Errege<br />
Dekretuaren 81. artikuluko 5. eta 6. ataletan zehaztutako salbuespena<br />
aplikatuko zaie).<br />
2. Kulturaren eta kirolaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />
a) Fitxategiaren izena: Kulturaren, kirolaren eta euskararen<br />
kudeaketa-BiscayTIK.<br />
b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />
Amankomunazgoa.<br />
c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />
erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />
Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak:<br />
— Kultura, Kirola eta euskara zerbitzuen erabiltzaileen kudeaketa.<br />
— kultura, kirol eta Euskara biziberritzeko ekintzen eta kultur<br />
proiektuen kudeaketa.<br />
— Kultur eta kirol guneen erabileraren kudeaketa.<br />
— Laguntzen, beken, diru-laguntzen, eta sarien kudeaketa.<br />
ANEXO I<br />
CREACIÓN DE FICHEROS<br />
1. Fichero Gestión de tasas y precios públicos-BiscayTIK<br />
a) Nombre del fichero: Gestión de tasas y precios públicos-<br />
BiscayTIK.<br />
b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />
de Durango.<br />
c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />
derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />
de la Merindad de Durango. Astola Auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Finalidad y usos previstos: Gestión de tasas y precios<br />
públicos.<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de los datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal; otras administraciones<br />
públicas.<br />
— Formularios/cupones, transmisión electrónica/internet.<br />
f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />
— Solicitantes.<br />
— Representantes legales.<br />
— Ciudadanos y residentes.<br />
g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />
h) Estructura básica del fichero:<br />
— Identificativos: Nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., teléfono,<br />
dirección postal o electrónica, firma.<br />
— Datos personales, académicos y profesionales, circunstancias<br />
sociales, <strong>info</strong>rmación comercial, datos<br />
económico financieros, transacciones, infracciones.<br />
— Datos especialmente protegidos: Salud.<br />
i) Comunicaciones de datos:<br />
— Entidades bancarias.<br />
— Otras empresas privadas.<br />
j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />
k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />
medio o alto exigible.<br />
Medio (a los datos especialmente protegidos se aplicará la<br />
excepción del artículo 81 apartados 5 y 6 del Real Decreto<br />
1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento<br />
de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,<br />
de protección de datos de carácter personal).<br />
2. Fichero Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK<br />
a) Nombre del fichero: Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK.<br />
b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />
de Durango.<br />
c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />
derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />
de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Finalidad y usos previstos:<br />
— Gestión de usuarios de servicios de cultura, deportes<br />
y euskera.<br />
— Gestión de actividades, cursos y proyectos culturales,<br />
deportivos y de promoción del uso del euskera.<br />
— Gestión de uso de espacios culturales y deportivos.<br />
— Gestión de ayudas, becas, subvenciones y premios.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17018 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />
— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />
f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />
edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />
— Eskatzaileak.<br />
— Ordezkari legalak.<br />
— Herritar eta egoiliarrak.<br />
g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />
h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />
— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.Z., posta<br />
helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />
erregistro-zenbaki pertsonala.<br />
— Ezaugarri pertsonalak, egoera sozial, ekonomiko eta<br />
finantzarioa, <strong>info</strong>rmazio komertziala, transakzioak.<br />
i) Datuen jakinarazpenak: Beste Administrazio Publiko<br />
batzuk: Estatuko Administrazioa, Eusko Jaurlaritza, Bizkaiko Foru<br />
Aldundia eta Udalak.<br />
j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />
k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />
ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Oinarrizko.<br />
3. Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />
a) Fitxategiaren izena: Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK.<br />
b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />
Amankomunazgoa.<br />
c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />
erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />
Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak: Lan-poltsaren kudeaketa.<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />
— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />
f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />
edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />
— Eskatzaileak.<br />
— Ordezkari legalak.<br />
— Herritar eta egoiliarrak.<br />
g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />
h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />
— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.Z., posta<br />
helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />
erregistro-zenbaki pertsonala.<br />
— Ezaugarri pertsonalak, akademikoak eta profesionalak,<br />
lanari buruzko zehaztasunak.<br />
— Bereziki babesten diren datuak: Osasuna.<br />
i) Datuen jakinarazpenak: Beste Administrazio Publiko<br />
batzuk: Udalak.<br />
j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />
k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />
ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Oinarrizkoa (bereziki babesten<br />
diren datuei Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren<br />
13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen duen araudia onartzen duen<br />
abenduaren 21eko 17/2007 Errege Dekretuaren 81. artikuluko 5.<br />
eta 6. ataletan zehaztutako salbuespena aplikatuko zaie).<br />
4. Erabiltzaileen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />
a) Fitxategiaren izena: Erabiltzaileen kudeaketa-BiscayTIK.<br />
b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />
Amankomunazgoa.<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal.<br />
— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />
f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />
— Solicitantes.<br />
— Representantes legales.<br />
— Ciudadanos y residentes.<br />
g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />
h) Estructura básica del fichero:<br />
— Identificativos: Nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />
postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />
personal.<br />
— Datos personales, académicos y profesionales, circunstancias<br />
sociales, <strong>info</strong>rmación comercial, económicos<br />
financieros.<br />
i) Comunicaciones de datos: Otras Administraciones Públicas:<br />
Administración del Estado, Gobierno Vasco, Diputación Foral<br />
de Bizkaia y Ayuntamientos.<br />
j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />
k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />
medio o alto exigible: Básico<br />
3. Fichero Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK<br />
a) Nombre del fichero: Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK.<br />
b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />
de Durango.<br />
c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />
derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />
de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Finalidad y usos previstos: Gestión de bolsa de empleo.<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal.<br />
— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />
f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />
— Solicitantes.<br />
— Representantes legales.<br />
— Ciudadanos y residentes.<br />
g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />
h) Estructura básica del fichero:<br />
— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />
postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />
personal.<br />
— Datos personales, académicos y profesionales, detalles<br />
de empleo.<br />
— Especialmente protegidos: Salud.<br />
i) Comunicaciones de datos: Otras Administraciones Públicas:<br />
Ayuntamientos.<br />
j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />
k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />
medio o alto exigible: Básico (a los datos especialmente protegidos<br />
se aplicará la excepción del artículo 81 apartados 5 y 6 del Real<br />
Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el<br />
Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de<br />
diciembre, de protección de datos de carácter personal).<br />
4. Fichero Registro de terceros-BiscayTIK<br />
a) Nombre del fichero: Registro de terceros-BiscayTIK.<br />
b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />
de Durango.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17019 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />
erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />
Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola Auzoa, 26 (48220<br />
Abadiño).<br />
d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak: Sistemaren erabiltzaileen<br />
kudeaketa.<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />
— Formularioak/kupoiak, datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />
f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />
edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />
— Eskatzaileak<br />
— Ordezkari legalak<br />
— Herritar eta egoiliarrak<br />
g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />
h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />
— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, posta helbidea edo<br />
helbide elektronikoa, erregistro zenbaki pertsonala, sinadura<br />
elektronikoa, bestelakoak: erabiltzaile kodea.<br />
i) Datuen jakinarazpenak: Detektatu gabe.<br />
j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />
k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />
ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Ertaina.<br />
c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />
derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />
de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />
Abadiño).<br />
d) Finalidad y usos previstos: Solicitud de aportación de documentación<br />
y/o datos de terceros.<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal.<br />
— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />
f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />
— Solicitantes.<br />
— Representantes legales.<br />
— Ciudadanos y residentes.<br />
g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />
h) Estructura básica del fichero:<br />
— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />
postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />
personal. Otros: tipo de documento aportado.<br />
i) Comunicaciones de datos: No detectadas.<br />
j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />
k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />
medio o alto exigible: Medio.<br />
II. ERANSKINA<br />
FITXATEGIEN ALDAKETA<br />
Datu pertsonalen honako fitxategi hauek aldatzen dira.<br />
1. Sarrera eta irteeren erregistro fitxategia-BiscayTIK<br />
Aldatu beharreko e) atala:<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />
— Formularioak/kupoiak.<br />
— Datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />
2. Hiritarrekiko herremanen fitxategia-BiscayTIK<br />
Aldatu beharreko e) y h) atalak:<br />
e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />
— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />
— Formularioak/kupoiak.<br />
— Datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />
h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />
— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.K., posta<br />
helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />
erregistro zenbaki pertsonala. Bestelakoak: eskaera,<br />
dokumento mota, data eta ordua, espediente datuak,<br />
hizkuntza.<br />
— Ekonomiko-finantziarioen eta aseguruen datuak.<br />
ANEXO II<br />
MODIFICACIÓN DE FICHEROS<br />
Se modifican los siguientes ficheros con datos de carácter personal.<br />
1. Fichero Registro de entrada y salida-BiscayTIK<br />
Se modifica el apartado e) en los siguientes términos:<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal<br />
— Formularios/cupones;<br />
— Transmisión electrónica/internet<br />
2. Fichero Relaciones ciudadanas-BiscayTIK<br />
Se modifican los apartados e) y h) en los siguientes términos:<br />
e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />
— El propio interesado o su representante legal.<br />
— Formularios/cupones.<br />
— Transmisión electrónica/internet.<br />
h) Estructura básica del fichero:<br />
— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />
postal o electrónica, teléfono, firma, número de<br />
registro personal. Otros: solicitud, tipo de documento,<br />
asunto y descripción, fecha y hora, datos del expediente,<br />
idioma.<br />
— Datos económico-financieros y de seguros.<br />
III. ERANSKINA<br />
FITXATEGIAK EZABATZEA<br />
Aipatzen diren fitxategi hauek ezabatu egingo dira:<br />
— «Erregistro Nagusia» fitxategia, 2071310001 inskripziokodearekin,<br />
izaerari eta xedeari dagokienez bat datorrelako<br />
2110740001 inskripzio-kodea daukan «Sarrera<br />
eta irteera erregistroa-BiscayTIK» fitxategiarekin.<br />
— Tasak eta zergak helbideratzea-BiscayTIK fitxategia ezabatu<br />
egingo da, horren egitura eta helburua agiri honetan<br />
sortutako «Zergen eta prezio publikoen-Biscaytik»<br />
fitxategian sartuko baitira.<br />
ANEXO III<br />
SUPRESIÓN DE FICHEROS<br />
Se procede a la supresión de los ficheros que se indican:<br />
— Fichero «Registro General» con código de inscripción<br />
2071310001 por coincidir en cuanto a su naturaleza y<br />
finalidad con el fichero «Registro de entrada y salida-<br />
BiscayTIK» con código de inscripción 2110740001.<br />
— Fichero «Domiciliación de tasas y tributos BiscayTIK»<br />
dado que su naturaleza y finalidad se integrarán en el<br />
fichero «Gestión de tasas y tributos-BiscayTIK» creado<br />
en la presente disposición.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17020 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— «Kirol-instalazioen erabiltzaileak» fitxategia, 2071310012<br />
inskripzio-kodearekin, izaerari eta xedeari dagokienez<br />
bat datorrelako xedapen honetan sortutako «Kulturaren,<br />
kirolen eta euskararen kudeaketa-BiscayTIK» fitxategiarekin.<br />
Abadiñon, 2012ko ekainaren 4an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />
Asueta jauna<br />
(II-5980)<br />
— Fichero «Usuarios de instalaciones deportivas» con<br />
código de inscripción 2071310012 por coincidir en cuanto<br />
a su naturaleza y finalidad con el fichero «Gestión<br />
de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK» creado<br />
en la presente disposición.<br />
En Abadiño, a 4 de junio de 2012.—El Presidente, don Oskar<br />
Zarrabeitia Asueta<br />
(II-5980)<br />
III. Atala / Sección III<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa<br />
Administración Autonómica del País Vasco<br />
Industria, Berrikuntza,<br />
Merkataritza eta Turismo Saila<br />
Departamento de Industria, Innovación,<br />
Comercio y Turismo<br />
Iragarkia, 2012ko maiatzaren 21ekoa, Industria, Berrikuntza,<br />
Merkataritza eta Turismo Sailaren Bizkaiko Lurralde Bulegoko<br />
buruarena, instalazio elektriko hau jendaurrean jartzeko<br />
dena.<br />
STR Ondarroa izeneko 30/13,2 kV-ko transformazio-azpiestazioa<br />
berritzea, Ondarroako udalerrian.<br />
Abenduaren 3ko 282/2002 Dekretuko 10. artikuluan (2002ko abenduaren<br />
23ko «E.H.A.A.») eta abenduaren 1eko 1955/2000 Errege<br />
Dekretuaren 144. artikuluan (2000eko abenduaren 27ko «B.O.E.»)<br />
zehaztutako ondorioetarako, eta testu horren azken xedapenetarik<br />
lehenengoan, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1957ko apirilaren<br />
27ko Legearen Erregelamenduaren 17. artikuluan eta Sektore Elektrikoari<br />
buruzko azaroaren 27ko 54/1997 Legearen 53. artikuluan ezarritakoarekin<br />
bat etorriaz, jendaurrean jartzen da Iberdrola Distribución<br />
Eléctrica, S.A.U.k egindako eskabideari doakion instalazioa.<br />
— Erreferentzia: 72 zk. ASS/SM azpiestazioa.<br />
— Kokalekua: Ondarroako udalerria.<br />
— Aurrekontua: 134.830,53 euro.<br />
— Helburua: Eskualdean energia elektrikoaren banaketarako<br />
baldintzak hobetzea.<br />
Ezaugarriak<br />
Dagoen transformazio-azpiestazioa aldatzea, eta kanpoko instalazio<br />
guztiak aldatzea, energia elektrikoaren banaketarako erabiltzen<br />
direnak. Honela eratuta geratuko da:<br />
— Bi linea-posizio, 30 kV-ko tentsiorako, SF6ko isolamendugelaxka<br />
bidez, 36 kV-rako, 630 A-ko intentsitate nominalarekin<br />
eta 31,5 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />
— Transformadorearen posizio bat 30 kV-ko tentsiorako, SF6ko<br />
isolamendu-gelaxken bidez, 36 kV-rako, 1.250 A-ko intentsitate<br />
nominalarekin eta 31,5 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />
— Kanpoko potentzia-transformadore bat, 10 MVA-koa, dagoena,<br />
30/13,8 kV-ko erlazioduna.<br />
— Hiru linea-posizio, 13,2-ko tentsiorako, SF6ko isolamendugelaxken<br />
bidez, 24 kV-rako, 630 A-ko intentsitate nominalarekin<br />
eta 25 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />
Anuncio de 21 de mayo de 2012 de la Delegada Territorial<br />
en Bizkaia, del Departamento de Industria, Innovación,<br />
Comercio y Turismo, por el que se somete a <strong>info</strong>rmación<br />
pública la siguiente instalación eléctrica.<br />
Reforma de la Subestación Transformadora de 30/13,2 kV denominada<br />
STR Ondarroa, en el término municipal de Ondarroa.<br />
A los efectos previstos en el articulo 10 del Decreto 282/2002,<br />
de 3 de diciembre («B.O.P.V.» 23 de diciembre de 2002) y 144 del<br />
Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre («B.O.E.» 27 de diciembre<br />
de 2000) en concordancia con lo establecido en la Disposición<br />
Final Primera del mismo texto, artículo 17 del Reglamento de la<br />
Ley de Expropiación Forzosa de 26 de abril de 1957 y artículo 53<br />
de la Ley 54/1997 de 27 de noviembre del Sector Eléctrico, se somete<br />
a <strong>info</strong>rmación pública la siguiente instalación cuyo peticionario es<br />
Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U.<br />
— Referencia: Sub. número 72- ASS/SM.<br />
— Emplazamiento: Término municipal de Ondarroa.<br />
— Presupuesto: 134.830,53 euros.<br />
— Finalidad: Mejora de las condiciones en la distribución de<br />
energía eléctrica en la zona.<br />
Características<br />
Modificación de la Subestación Transformadora existente, sustituyendo<br />
todas las instalaciones de intemperie, en lo que a distribución<br />
de energía eléctrica se refiere, quedando configurada de<br />
la siguiente forma:<br />
— 2 Posiciones de línea para tensión de 30 kV, mediante celdas<br />
en aislamiento en SF6, para 36 kV, con intensidad nominal<br />
de 630 A y 31,5 kA de poder de corte.<br />
— 1 Posición de transformador para tensión de 30 kV,<br />
mediante celdas en aislamiento en SF6, para 36 kV, con<br />
intensidad nominal de 1250 A y 31,5 kA de poder de corte.<br />
— 1 Transformador de potencia, de intemperie de 10 MVA, existente,<br />
de relación 30/13,8 kV.<br />
— 3 posiciones de línea, para tensión de 13,2, mediante celdas<br />
en aislamiento, en SF6, para 24 kV, con intensidad nominal<br />
de 630 A y poder de corte de 25 kA.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17021 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
— Potentzia-transforamdorearen posizio bat 13,2-ko tentsiorako,<br />
SF6ko isolamendu-gelaxken bidez, 24 kV-rako, 630 A-ko intentsitate<br />
nominalarekin eta 25 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />
— Zerbitzu osagarrietarako transformadorearen posizio bat 13,2-<br />
ko tentsiorako, SF6ko isolamendu-gelaxken bidez, 24 kVrako,<br />
200 A-ko intentsitate nominalarekin eta 25 kA-ko etenahalmenarekin.<br />
— Tentsioa eta intentsitatea neurtzeko posizio bat.<br />
— Zerbitzu osagarrien transformadore bat 50 kVA-koa,<br />
13,2/0,420 kV-ko erlazioa izanik.<br />
— 17 ohm-eko lurrerako erresistentzia bat.<br />
— Babeserako eta kontrolerako sistema integratu bat.<br />
Administrazio-baimena eta, zehazki, herri-onurakoa dela aitortzea<br />
eskatzen da.<br />
Eta hori guztia argitara ematen da, batetik, Bilboko Concha Jeneralaren<br />
kaleko 23. zenbakiko 5. solairuan dagoen Lurralde Bulegoan<br />
proiektua nornahik azter dezan, eta, bestetik, egoki iritzitako erreklamazioak<br />
(bi kopia) aurkez daitezen iragarki hau argitaratu eta<br />
hurrengo egunetik aurrera hogei eguneko epean.<br />
Bilbon, 2012ko maiatzaren 21ean.—Lurralde Ordezkaria,<br />
Aintzane Izaguirre Etxeberria<br />
— 1 Posición de transformador de potencia para tensión de 13,2,<br />
mediante celdas en aislamiento, en SF6, para 24 kV, con intensidad<br />
nominal de 630 A y poder de corte de 25 kA.<br />
— 1 Posición de transformador de servicios auxiliares para tensión<br />
de 13,2, mediante celdas en aislamiento, en SF6, para<br />
24 kV, con intensidad nominal de 200 A y poder de corte<br />
de 25 kA.<br />
— 1 Posición de medida de tensión e intensidad.<br />
— 1 Transformador de Servicios Auxiliares de 50 kVA de relación<br />
13,2/0,420 kV.<br />
— 1 Resistencia de puesta a tierra de 17 ohmios.<br />
— 1 Sistema integrado de protección y control.<br />
Se solicita autorización administrativa y declaración, en concreto,<br />
de su Utilidad Pública.<br />
Lo que se hace público para que pueda ser examinado el proyecto<br />
en esta Delegación Territorial, sita en Bilbao, calle de General<br />
Concha, 23-5.º, y formularse, por duplicado, las reclamaciones<br />
que se estimen oportunas en el plazo de veinte días, contados a<br />
partir del siguiente al de la publicación de este anuncio.<br />
En Bilbao, a 21 de mayo de 2012.—La Delegada Territorial,<br />
Aintzane Izaguirre Etxeberria<br />
Aipatzen den serenada / Relación que se cita<br />
STR ONDARROA IZENEKO 30/13,2 KV-KO TRANSFORMAZIO-AZPIESTAZIOA BERRITZEA, ONDARROAKO UDALERRIAN<br />
REFORMA DE LA SUBESTACIÓN TRANSFORMADORA DE 30/13,2 KV DENOMINADA STR ONDARROA,<br />
EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE ONDARROA<br />
Gaitza / Afección<br />
Katastro Datuak / Datos Catastrales<br />
Aldi baterako<br />
Lursailaren Okupazioa (m 2 ) Katastro<br />
Udalerria Finka Titularra Azalera (m 2 ) Sarbideak eta eraikinak Polígonoa Lurzatia erreferentzia Izaera<br />
Municipio Finca Titular Superficie Ocupación Temporal (m 2 ) Polígono Parcela Referencia Naturaleza<br />
Parcela (m 2 ) Accesos y catastral<br />
construcciones<br />
ONDARROA 2 Eskurza Anaiak, S.L. 1288,07 111 6 10 073 006 04 010 001 Lursail / Solar<br />
(III-313)<br />
Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila<br />
— • —<br />
Departamento de Empleo y Asuntos Sociales<br />
EDIKTUA<br />
Bizkaiko Luralde Ordezkaritza.—Nik, María Isabel Monleón Fernández,<br />
Bizkaiko Lurralde Jarduneko Ordezkariak, jakinarazten dut<br />
Ordezkaritza honetan izapidetutako honako prozeduran ebazpena<br />
eman dela:<br />
Espedientea: SH-53/12 (Akta 2446/12)<br />
— Enpresa: Aplicaciones, Conservaciones y Obras, S.L.U.<br />
— Ezagutzen den azken helbidea: Sandoval Kalea, 2 bis -<br />
behea. 31002 Pamplona/Iruña.<br />
— Hautsitako arauak: Urriaren 18ko 31/1995 Legeko 14 eta<br />
15 artikuluak; Apirilaren 14ko 486/1997 E.D.ko 7 artikulua.<br />
— Arau tipifikatzailea: Abuztuaren 4ko 5/2000 Leg.E.D.ko 12.17<br />
artikulua.<br />
— Arau zigortzaileak: Abuztuaren 4ko 5/2000 Leg.E.D.ko 39<br />
eta 40 artikuluak.<br />
— Ebazpenaren data: 2012/05/31.<br />
— Erabakia: 2.046 euroko zigorra.<br />
Aipatzen den enpresari jakinarazpena egiten ahalegindu arren<br />
ezinezkoa izan denez, ediktu honen bidez aipatutako prozeduran<br />
emandako zigor-ebazpenak jakinarazten da, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan agindutakoarekin<br />
bat etorriz. Aipatutako enpresak, hala nahi izanez<br />
gero, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaion Eusko Jaurlaritzako<br />
Lan Zuzendariari. Horretarako hilabeteko epea du, «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik<br />
zenbatzen hasita, eta epe horretan espedientea ikusgai<br />
izango du.<br />
EDICTO<br />
Delegación Territorial de Bizkaia.—María Isabel Monleón<br />
Fernández, Delegada Territorial de Bizkaia en funciones, hago saber<br />
que ha sido dictada resolución en el procedimiento siguiente, tramitado<br />
en esta Delegación:<br />
Expediente: SH-53/12 (Akta 2446/12):<br />
— Empresa: Aplicaciones, Conservaciones y Obras, S.L.U.<br />
— Último domicilio conocido: Calle Sandoval, 2 bis – bajo. 31002<br />
Pamplona/Iruña.<br />
— Preceptos infringidos: Artículos 14 y 15 de la Ley 31/1995,<br />
de 18 de octubre; Artículo 7 del R.D. 486/1997,de 14 de abril.<br />
— Precepto tipificador: Artículo 12.17 del R.D.Leg. 5/2000, de<br />
4 de agosto.<br />
— Preceptos sancionadores: Artículo 39 y 40 del R.D.Leg.<br />
5/2000, de 4 de agosto.<br />
— Fecha Resolución: 31/05/2012.<br />
— Acuerdo: Sanción de 2.046 euros.<br />
Intentada la notificación a dicha empresa, sin que haya sido<br />
posible practicarla, se notifica mediante este edicto la resolución<br />
sancionadora recaída en el procedimiento relacionado, de conformidad<br />
con lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 30/92,<br />
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. La<br />
citada empresa puede, si lo estima oportuno, formular recurso de<br />
alzada ante la Directora de Trabajo del Gobierno Vasco dentro del<br />
plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», plazo durante el que tendrá<br />
a la vista el expediente.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17022 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Aipatutako errekurtsoa garaiz eta behar bezala aurkeztu<br />
ezean, ezarritako zigorra ordaindu beharko du Euskal Administrazioaren<br />
ordainketa-pasabidearen bidez Interneteko helbide<br />
honetan: http://www.euskadi.net/nireordaniketa. Prozedura honetako<br />
ordaintzeko epea 2012/09/19(e)an bukatzen da. Ordaintzeko<br />
beharrezkoak diren datuak honako hauek dira:<br />
— Bilketa prozedura Kodea (BPK): 9050794.<br />
— Igortze-entitatea: 04833001-522.<br />
— Erreferentzia: 4812002900279.<br />
— Identifikazioa: 190912.<br />
— Zenbatekoa: 2.046 euro.<br />
Hori egin ezean, zenbateko hori premiamendu bidez ordainaraziko<br />
da, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Dirubilketa<br />
Erregelamendua onartu zuen abuztuaren 31ko 212/1998<br />
Dekretuan aurreikusitako prozedura aplikatuz.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 19an.—Bizkaiko Lurralde Jarduneko<br />
Ordezkaria, María Isabel Monleón Fernández<br />
(III-343)<br />
•<br />
Ur Agentzia<br />
JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3060)<br />
María Teresa Ondarra Corral andreak, 24404188S zenbakiko<br />
NAN izan duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo uraprobetxamendu<br />
hau egiteko:<br />
— Putzuaren izena: «Maite».<br />
— Arroa: Butron.<br />
— Lekua: Fano auzoa.<br />
— Udalerria: Gorliz.<br />
— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />
— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 4.730 m 3 .<br />
— Uren xedea: Ureztaketa.<br />
— Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 4,53 Ha.<br />
Ura, 70 m.-ko sakonera eta 180 mm.-ko diametro duen putzutik<br />
2,5 cv-ko potentzia duen ur-murgildutako motoponpa baten bidez<br />
hartzen eta 300.000 litroko ur-gordailu batetara bideratzen da, hortik<br />
ureztaketan erabiltzeko.<br />
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />
egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />
horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />
bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />
epe horren barruan, Gorlizko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />
kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a,<br />
8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,<br />
nahi duenak azter dezan.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />
Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-340)<br />
•<br />
JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3030)<br />
Cikautxo S. Coop.-k F48060289 zenbakiko IFK izan duenak,<br />
administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu<br />
hau egiteko:<br />
— Korrontearen izena: Artibai erreka.<br />
— Arroa: Artibai.<br />
— Lekua: La Magdalena auzoa.<br />
— Udalerria: Berriatua.<br />
— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />
— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 63.072 m 3 .<br />
— Uren xedea: Industrian erabiltzeko.<br />
De no entablar dicho recurso en tiempo y forma, deberá abonar<br />
la sanción impuesta a través de la pasarela de pagos de la Administración<br />
Vasca en la siguiente dirección de Internet: http://www.euskadi.net/mipago.<br />
La fecha límite de pago de este procedimiento es<br />
el 19/09/2012. Los datos precisos para el pago son los siguientes:<br />
— Código Procedimiento de Recaudación (CPR): 9050794.<br />
— Entidad emisora: 04833001-522.<br />
— Referencia: 4812002900279.<br />
— Identificación: 190912.<br />
— Importe: 2.046 euros.<br />
En otro caso, se procederá a su exacción por la vía ejecutiva<br />
de apremio, aplicándose el procedimiento previsto en el Decreto<br />
212/1998, de 31 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento<br />
de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.<br />
En Bilbao, a 19 de julio de 2012.—La Delegada Territorial de<br />
Bizkaia en funciones, María Isabel Monleón Fernández<br />
(III-343)<br />
•<br />
Agencia Vasca del Agua<br />
INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3060)<br />
María Teresa Ondarra Corral, con DNI 24404188S, solicita la<br />
correspondiente concesión administrativa para el aprovechamiento<br />
de aguas siguiente:<br />
— Nombre del pozo: «Maite».<br />
— Cuenca: Butrón.<br />
— Situación: B.º Fano.<br />
— Término Municipal: Gorliz.<br />
— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />
— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />
4.730 m 3 .<br />
— Destino de las aguas: Riego.<br />
— Superficie a regar: 4,53 Ha.<br />
El agua se capta del pozo, que tiene una profundidad de 70<br />
metros y 180 mm de diametro, mediante una motobomba sumergida<br />
de de 2,5 cv de potencia, y se conduce a un deposito de 300.000<br />
litros desde donde se distribuye para el riego.<br />
Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />
de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />
que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />
puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />
plazo, en la Alcaldía de Gorliz, o en esta Oficina de las cuencas<br />
cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibáñez<br />
de Bilbao. 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />
de que se trata.<br />
En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />
Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-340)<br />
•<br />
INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3030)<br />
Cikautxo S. Coop, con NIF F48060289, solicita la correspondiente<br />
concesión administrativa para el aprovechamiento de aguas<br />
siguiente:<br />
— Nombre de corriente: Río Artibai.<br />
— Cuenca: Artibai.<br />
— Situación: B.º de La Magdalena.<br />
— Término Municipal: Berriatua.<br />
— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />
— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />
63.072 m 3 .<br />
— Destino de las aguas: Usos industriales.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17023 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Ura bi hartunen bidez hartzen da, zutaberen gaineko etxola<br />
batean dagoen batak 25 cv-ko potentzia duen ur-ponpa duena, eta<br />
besteak, osagarri, 3 cv-koa, kutxatilan.<br />
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />
egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />
horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />
bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />
epe horren barruan, Berriatuako Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />
kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28.<br />
zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,<br />
nahi duenak azter dezan.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />
Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-341)<br />
•<br />
JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3061)<br />
Barrenetxe, S. Coop.k, 48112338 zenbakiko IFK izan duenak,<br />
administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu<br />
hau egiteko:<br />
— Korrontearen izena: Pikera erreka.<br />
— Arroa: Butron.<br />
— Lekua: Arbina auzoa.<br />
— Udalerria: Gatika.<br />
— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />
— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 10.368 m 3 .<br />
— Uren xedea: Ureztaketa.<br />
— Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 29 Ha.<br />
Ura 7,4 cv-ko potentzia duen motoponparen bidez hartzen eta<br />
2.800 m 3 ko baltsa batetara bideratzen da, hortik ureztaketan erabiltzeko.<br />
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />
egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />
horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />
bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />
epe horren barruan, Gatikako Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />
kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a, 8.,<br />
48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute, nahi<br />
duenak azter dezan.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />
Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-342)<br />
•<br />
IRAGARKIA<br />
Orok jakin dezan, jakitera ematen da Uraren Euskal Agentziaren<br />
Zuzendaria Nagusiaren ebazpenaren bitartez, eta horretarako hasitako<br />
expedientearen EX-B-2012-0003 (R/BI/0004/2011), ondorio<br />
gisa, ondoren zehaztuko diren ezaugarriak dituen ur-aprobetxamendua<br />
amaitutzat jo dela. Hona hemen ezaugarriak:<br />
— Titularra: Orconera Iron Ore Company Limited.<br />
— Ibaia/Erreka: Naviza eta izengabe errekak.<br />
— Udalerria (LH): Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia).<br />
— Erabilera: Indar eragilea.<br />
— Emaria: 14 l/s.<br />
— Emakidaren eguna: 1912/03/14.<br />
— Erregistro zk: 2942.<br />
— Amaitzeko arrazoia: Hiru urte baino gehiago egon da<br />
ustiatu gabe.<br />
— Amaitzeko ebazpenaren eguna: 2012/06/19.<br />
Bilbon, 2012ko uztailaren 19an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />
Arroen Bulegoaren Burua, José Luís Landa Artetxe<br />
(III-344)<br />
El agua se capta mediante dos tomas, una, equipada con una<br />
motobomba de 25 cv de potencia, instalada en una caseta sobre<br />
pilares, y otra de 3cv (auxiliar) en arqueta.<br />
Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />
de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />
que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />
puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />
plazo, en la Alcaldía de Berriatua, o en esta Oficina de las cuencas<br />
cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle<br />
Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />
de que se trata.<br />
En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />
Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-341)<br />
•<br />
INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3061)<br />
Barrenetxe, S. Coop., con CIF 48112338, solicita la correspondiente<br />
concesión administrativa para el aprovechamiento de<br />
aguas siguiente:<br />
— Nombre de corriente: Arroyo Pikera.<br />
— Cuenca: Butrón.<br />
— Situación: B.º Arbina.<br />
— Término Municipal: Gatika.<br />
— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />
— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />
10.368 m 3 .<br />
— Destino de las aguas: Riego.<br />
— Superficie a regar: 29 Ha.<br />
El agua se capta mediante una motobomba de 7,4 cv de potencia,<br />
y se deriva a una balsa de 2.800 m 3 desde donde se distribuye<br />
para regar.<br />
Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />
de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />
que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />
puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />
plazo, en la Alcaldía de Gatika, o en esta Oficina de las cuencas<br />
cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibáñez<br />
de Bilbao, 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />
de que se trata.<br />
En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />
Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />
(III-342)<br />
•<br />
ANUNCIO<br />
Se hace público, para general conocimiento, que por resolución<br />
del Director General de la Agencia Vasca del Agua, y como<br />
resultado del expediente EX-B-2012-0003 (R/BI/0005/2011), incoado<br />
al efecto ha sido extinguida la concesión para el aprovechamiento<br />
de aguas cuyas características son:<br />
— Titular: Orconera Iron Ore Company Limited.<br />
— Río/Corriente: Arroyos Naviza e innominado.<br />
— Término Municipal (TH):Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia).<br />
— Destino: Fuerza motriz.<br />
— Caudal: 14 l/s.<br />
— Fecha de la concesión: 14/03/1912.<br />
— Número de Inscripción: 2942.<br />
— Causa de la extinción: Inexplotación durante más de tres<br />
años.<br />
— Fecha de la resolución de la extinción: 19/06/2012.<br />
En Bilbao, a 19 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />
Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luís Landa Artetxe<br />
(III-344)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17024 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
V. Atala / Sección V<br />
Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 524/12<br />
Nik, Begoña Monasterio Torre, Bilboko Lan-arloko 1. zenbakiko Epaitegiko<br />
Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
524/12 zenbakiarekin, Miguel Ángel Rodríguez Hernández eskatuta,<br />
Construcciones Anguri, S.L. y Oribillalde, S.L.ren aurka, diziplinazko<br />
kaleratzeari di betearazte buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />
honako hau eman da:<br />
ZITAZIO-ZEDULA<br />
Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia (Bilboko<br />
Idazkari Judiziala.<br />
Auzia: 524/12 zenbakiko judizioa, Miguel Ángel Rodríguez Hernández<br />
sustatua. Gaia: Diziplinazko kaleratzeari.<br />
Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2012ko ekainaren<br />
28an.<br />
Zitatua: Construcciones Anguri, S.L., alderdi demandatu gisa.<br />
Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />
joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />
Eta, halaber, Miguel Ángel Rodríguez Hernández eskatutako<br />
galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />
gainekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />
Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko zazpigarrena.<br />
solairuan, Epaitegi honen egoitzan, agertu beharko duzu, 2012ko<br />
urriaren 16an, 10:20etan.<br />
Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizioaretoa<br />
Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />
duzu 10:50etan, judizioa egiteko.<br />
Legezko ohartarazpenak<br />
1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ematen<br />
ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dute<br />
zu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legea —LJLko— 83.3 artikulua).<br />
Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsona<br />
juridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu<br />
behar du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (LJLko 91.3<br />
artikulua).<br />
Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoi<br />
zuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galderetan<br />
zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartu<br />
baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juridikoarentzat<br />
bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (LJLko<br />
91.2 artikulua).<br />
Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordezkari<br />
gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eraman<br />
beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion<br />
pertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin<br />
beharra justifikatuz (LJLko 91.3 artikulua).<br />
Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta erantzukizunpean<br />
administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduan<br />
parte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alderdiaren<br />
galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jardun<br />
badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,<br />
legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, non<br />
eta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egitateetan<br />
izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituran<br />
duten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabiltzalako<br />
edo defentsa-gabezia eragozteko (LJLko 91.5 artikulua).<br />
2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzu<br />
judizioan (LJLko 82.3 artikulua), eta, dokumentu bidezko froga bada,<br />
behar den bezela aurkeztu, ordenatu eta zenbakituta egon beharko<br />
du (LJLko 94. artikulua).<br />
3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea formalizatu<br />
ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan agertuta,<br />
zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, LJLn xedatutakoaren<br />
arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara eraman<br />
ahal izango dute auzia, baina horregatik ez da atzeratuko ekitaldia,<br />
non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren<br />
mende jarri izana justifikatuz (LJLko 82.3 artikulua).<br />
4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onartutako<br />
dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.<br />
Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematen<br />
ez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren inguruan<br />
aurkako alderdiak egindako alegazioak (LJLko 94.2 artikulua).<br />
5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduak<br />
lagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietakoren<br />
batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzera<br />
eman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunen<br />
barruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioan<br />
profesional horiek baliatzeko eskubideari (LJL ko 21.2 artikulua).<br />
6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo<br />
egiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoitza<br />
bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (LJLko<br />
53.2 artikulua).<br />
Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuak<br />
ondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egindako<br />
jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko beste<br />
datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izango<br />
da datu horiek eguneratuta mantentzea.<br />
Era berean, bulego judizial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan<br />
zehar telefono-zenbakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren<br />
bat aldatzen baduzu, betiere tresna horiek bulego judizialarekin<br />
komunikatzeko erabiltzen badituzu (LJLko 53.2 artikuluako 2.<br />
lerrokada).<br />
7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin<br />
badago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idazkari<br />
judizialaren aurrean eman beharko da.<br />
8. Agertzen zarenean N.A.N., pasaportea edo bizileku-txartela<br />
aurkeztu beharko duzu.<br />
Bilbon, bi mila eta hamabiko ekainaren hogeita zortzian.—Idazkari<br />
Judiziala<br />
Construcciones Anguri, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez,<br />
berari zitazioa balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />
hogeita lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 524/12<br />
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 1 de Bilbao<br />
Hago saber: Que en autos número 524/12 de este Juzgado<br />
de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel Rodríguez<br />
Hernández contra Construcciones Anguri, S.L. y Oribillalde,<br />
S.L., sobre despido disciplinario, se ha dictado la siguiente:<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17025 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
CÉDULA DE CITACIÓN<br />
Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgado<br />
de lo Social número 1 de Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Autos número 524/12, promovido<br />
por Miguel Ángel Rodríguez Hernández.<br />
Fecha de la resolución que lo acuerda: 28 de junio de 2012.<br />
Persona a la que se cita: Construcciones Anguri, S.L., en concepto<br />
de parte demandada.<br />
Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />
del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />
Y también, responder al interrogatorio solicitado por Miguel Ángel<br />
Rodríguez Hernández sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />
juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />
Lugar día y hora en que debe comparecer:<br />
Para el acto de conciliación debe comparecer el día 16 de octubre<br />
de 2012, a las 10:20 horas, en en la sede de este Juzgado, planta<br />
septima del Palacio de Justicia.<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
10:50 horas, Sala de Vistas número 12, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />
Prevenciones legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />
de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />
la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />
jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />
extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />
considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />
las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />
y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />
en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />
deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />
a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />
al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho<br />
interrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />
hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />
de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />
podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />
hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />
hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />
representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />
intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />
por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />
indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />
de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />
presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />
juicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin esperar<br />
a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a los<br />
procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos de<br />
acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sin<br />
que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo lo<br />
soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />
(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />
probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />
en el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />
con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />
por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.<br />
De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en<br />
el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />
realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />
para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />
de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />
en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />
no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />
actualizados. Así mismo, debe comunicar a esta Oficina judicial los<br />
cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />
o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
7. La representación de persona física o entidades sociales<br />
deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />
ante Secretario Judicial.<br />
8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de residencia.<br />
En Bilbao, a veintiocho de junio de dos mil doce.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
Y para que le sirva de citación a Construcciones Anguri, S.L.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de<br />
dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />
(V-2975)<br />
•<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 91/12<br />
Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 1 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos Tercería número 91/12 de este<br />
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Emilio Martínez<br />
Oliver contra Joseba Ruiz Fernández, sobre tercería de dominio,<br />
se ha dictado la siguiente:<br />
«Auto 69/12.—El Magistrado-Juez doña Óscar Martínez<br />
Asteinza.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />
Antecedentes de hecho<br />
1. El presente proceso sobre tercería de dominio ha sido promovido<br />
por Luis Emilio Martínez Oliver, figurando como parte demandada<br />
Joseba Ruiz Fernández.<br />
Se ha señalado para la celebración de la vista el día 18 de julio,<br />
a las 11:30 horas.<br />
2. La parte demandante, pese a estar debidamente citada,<br />
no ha comparecido ni alegado justa causa que pudiera motivar la<br />
suspensión del acto de la vista.<br />
Fundamentos de derecho<br />
Único.—El artículo 260 de la Ley de Jurisdicción Social establece<br />
que, admitida la tercería de dominio, se seguirá el trámite incidental<br />
regulado en dicha Ley. Por su parte, en el artículo 238 se<br />
regula ese trámite incidental, estableciendo que se citará de comparecencia<br />
a las partes, que podrán alegar y probar cuento a su<br />
derecho convenga.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17026 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
La incomparecencia de la parte que interpone la Tercería de<br />
dominio a la vista, sin alegar justa causa que la motive, conlleva<br />
como consecuencia que se le tenga por desistido. Esto es lo ocurrido<br />
en el presente caso.<br />
Parte dispositiva<br />
Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />
y se declara finalizado el presente proceso.<br />
Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />
en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />
186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Luis Emilio Martínez Oliver,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en<br />
el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.<br />
En Bilbao, a veinticinco de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2976)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 68/12, betearazpena 109/12<br />
Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Bilboko Lan-arloko 2. zenbakiko<br />
Epaitegiko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
68/12 zenbakiarekin, betearazpena 109/12, Roberto Nieto Sánchez<br />
eskatuta, Café de Santiago, S.L.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen<br />
ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />
22 de marzo de 2012, a favor de Roberto Nieto Sánchez, contra<br />
Café de Santiago, S.L.<br />
2. En orden a la ejecución de la obligación de readmitir,<br />
óigase a las partes en comparecencia sobre los hechos de la no<br />
readmisión alegada, a cuyo fin la Secretaria Judicial señalará día<br />
y hora.<br />
Antolaketarako eginbidea.—Idazkari Judiziala Inés Alvarado<br />
Fernández andrea.—Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />
hamaseian.<br />
Erants bekie dagokien autoei, epaitzaren ohiko betearazpena<br />
eskatuz Roberto Nieto Sánchez bi mila eta hamabiko ekainaren zortzian<br />
aurkeztutako eta Epaitegi honetan bi mila eta hamabiko uztailaren<br />
hamaseian hartutako idazkia.<br />
281. artikuluan ezarritakoari jarraiki, alderdiei deia egiten zaieepailearen<br />
aurrean ager daitezen, intzidentearen ikustaldian,<br />
2012ko irailaren hiruan, 10:00etan.<br />
Alderdiei ohartaratzen zaie:<br />
1. Agerraldiaren gaia, alegatutako izango da.<br />
2. Erabili nahi dituzuen frogabide guztiekin agertu beharko<br />
duzue.<br />
3. Langilea edo bere ordezkaria agertu ezean, bere eskaeran<br />
atzera egin duela ulertuko da.<br />
4. Enpresaburua edo bere ordezkaria agertu ezean, agerraldia<br />
bera bertan egon gabe egingo da.<br />
Jakinaraz bedi ebazpen hau.<br />
Eman bekio epaileari agerraldiaren dataren berri, Prozedura<br />
Zibilaren Legeko 182.5 artikuluan ezarritako ondoreetarako.<br />
Café de Santiago, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari<br />
jakinarazpena eta zitazio balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko<br />
uztailaren hamaseian.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 68/12, ejecución 109/12<br />
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 2 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 68/12, ejecución 109/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Roberto<br />
Nieto Sánchez contra la empresa Café de Santiago, S.L., sobre despido,<br />
se ha dictado la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />
10 de mayo de 2012, a favor de Roberto Nieto Sánchez contra Café<br />
de Santiago, S.L.<br />
2. En orden a la ejecución de la obligación de readmitir, óigase<br />
a las partes en comparecencia sobre los hechos de la no readmisión<br />
alegada, a cuyo fin la Secretaria Judicial señalará día y hora.<br />
Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial doña Inés<br />
Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciséis de julio de dos mil doce.<br />
El escrito solicitando la ejecución regular del fallo presentado<br />
por Roberto Nieto Sánchez, con fecha 8 de junio de 2012, y recibido<br />
en este Juzgado el 16 de julio de 2012, únase a los autos de<br />
su razón.<br />
Conforme a lo dispuesto en el artículo 281, se convoca a las<br />
partes para que comparezcan a la vista del incidente, ante el Juez,<br />
el día 3 de septiembre de 2012, a las 10:00 horas, en el Juzgado<br />
cde lo Social número 2 de Bilbao, planta sexta.<br />
Se advierte a las partes que:<br />
1) La comparecencia versará sobre la no readmisión alegada.<br />
2) Deberán acudir con los medios de prueba de que intenten<br />
valerse.<br />
3) Si no asiste el trabajador o persona que le represente, se<br />
le tendrá por desistido de su solicitud.<br />
4) Si no asiste el empresario o su representante, se celebrará<br />
el acto sin su presencia.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Comuniqúese el señalamiento a S.S.ª, a los efectos previstos<br />
en el artículo 182.5 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.»<br />
Y para que le sirva de notificación y citación a Café de Santiago,<br />
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de julio<br />
de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
•<br />
(V-2880)<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 441/12<br />
Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Lan-arloko 2 zenbakiko Epaitegia<br />
Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />
Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />
da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />
ezarrita datorren moduan.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17027 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 2 zenbakiko<br />
epaitegia.<br />
Auzia: 441/12 zenbakiko judizioa, Miguel Martínez Cavadas<br />
sustatua. Gaia: Kaleratzea.<br />
Zitatua: Amat Servicios e Inversiones, Ingiru Promoción y Construcción<br />
Inmobiliaria, S.L., Promociones Lekuberri, S.L. eta Sortu<br />
Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., aipatu judizioan<br />
alderdi demandatua den aldetik.<br />
Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />
hartzea, eta, kasua denean Miguel Martínez Cavadas, eskatutako<br />
galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />
gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />
Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko 6. solairuan, agertu<br />
beharko duzu, 2012ko irailaren 19an, 10:55etan.<br />
Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 9. judizioaretoa<br />
Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />
duzu 11:10etan, judizioa egiteko.<br />
Legezko ohartarazpenak<br />
1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />
judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />
gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />
Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />
autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />
59. artikulua).<br />
2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />
beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />
3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />
edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi<br />
badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />
eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />
4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />
ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />
kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000<br />
Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko<br />
91 artikulua).<br />
5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />
demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />
Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />
autoak ikustera.<br />
Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hemeretzian.—Idazkari<br />
Judiziala<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 441/12<br />
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social, número 2 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />
también se expresan:<br />
Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 2 de<br />
Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 441/10, promovido<br />
por Miguel Martínez Cavadas, sobre despido.<br />
Persona que se cita: Amat Servicios e Inversiones, Ingiru Promoción<br />
y Construcción Inmobiliaria, S.L., Promociones Lekuberri,<br />
S.L. y Sortu Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., en concepto<br />
de parte demandada en dicho juicio.<br />
Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />
en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Miguel Martínez<br />
Cavadas, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />
y que el tribunal declare pertinente.<br />
Lugar, día y hora en la que debe comparecer:<br />
Para el acto de conciliación debe comparecer el día 19 de septiembre<br />
de 2012, a las 10:55 horas, en la planta sexta del Palacio<br />
de Justicia.<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
11:10 horas, Sala de Vistas número 9, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />
Advertencias legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />
a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />
Procedimiento Laboral).<br />
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />
el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />
que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />
Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />
Laboral).<br />
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />
a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />
En Bilbao, a diecinueve de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2967)<br />
•<br />
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 571/11, betearazpena 66/12<br />
Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Bilboko Lan-arloko 2. zenbakiko<br />
Epaitegiko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
571/11 zenbakiarekin, betearazpena 66/12, Agustín Berrocal<br />
Aspano eskatuta, Inmobiliaria Hermugil, S.L. aurka, zenbatekoari<br />
buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se decreta la suspensión de la presente ejecución número<br />
66/12 promovida por Agustín Berrocal Aspano, frente a Inmobiliaria<br />
Hermugil, S.L., en reclamación de 1.631,52 euros, en cuanto afecta<br />
al patrimonio del mismo.<br />
La suspensión debe entenderse con efectos desde 16 de febrero<br />
de 2011, fecha de la declaración del concurso.<br />
2. Hágase saber a la parte ejecutante que puede hacer valer<br />
su derecho ante el Juzgado de lo Mercantil número 1 de Bilbao.<br />
3. Archívense provisionalmente los autos.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la<br />
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los<br />
tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
(artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Inmobiliaria Hermugil, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez,<br />
berari jakinarazpena balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />
hogeita lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17028 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 571/11, ejecución 66/12<br />
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 2 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 571/11, ejecución 66/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Agustín Berrocal<br />
Aspano contra la empresa Inmobiliaria Hermugil, S.L., sobre<br />
cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se decreta la suspensión de la presente ejecución número<br />
66/12 promovida por Agustín Berrocal Aspano, frente a Inmobiliaria<br />
Hermugil, S.L., en reclamación de 1.631,52 euros, en cuanto afecta<br />
al patrimonio del mismo.<br />
La suspensión debe entenderse con efectos desde 16 de febrero<br />
de 2011, fecha de la declaración del concurso.<br />
2. Hágase saber a la parte ejecutante que puede hacer valer<br />
su derecho ante el Juzgado de lo Mercantil número 1 de Bilbao.<br />
3. Archívense provisionalmente los autos.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la<br />
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los<br />
tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
(artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Inmobiliaria Hermugil, S.L.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de<br />
dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
•<br />
(V-2979)<br />
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 438/12<br />
Nik, Izaskun Ortuzar Abando andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia<br />
Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />
Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />
da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />
ezarrita datorren moduan.<br />
Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 8 zenbakiko<br />
epaitegia.<br />
Auzia: 438/12 zenbakiko judizioa, Ataulfo Taricuarima Caicedo<br />
y José Miguel Bilbao Román sustatua. Gaia: Kaleratzea.<br />
Zitatua: Sortu Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., aipatu<br />
judizioan alderdi demandatua den aldetik.<br />
Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />
hartzea, eta, kasua denean Ataulfo Taricuarima Caicedo y José<br />
Miguel Bilbao Román, eskatutako galdeketari erantzutea. Galderak<br />
auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak izango dira, eta<br />
auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Barroeta Aldámar, 10-lehenengo<br />
solairua, Epaitegi honetako bulego judizialean, 14, judizioaretoa.<br />
2012ko irailaren 5ean, 12:15etan.<br />
Legezko ohartarazpenak<br />
1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />
judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />
gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />
Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />
autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />
59. artikulua).<br />
2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />
beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />
3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />
edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi badu,<br />
Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />
eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />
4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />
ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />
kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko 304. artikulua,<br />
eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko 91 artikulua).<br />
5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />
demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />
Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />
autoak ikustera.<br />
Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.—Idazkari<br />
Judiziala<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 438/12<br />
Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social, número 8 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />
también se expresan:<br />
Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 8 de<br />
Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 438/12, promovido<br />
por Ataulfo Taricuarima Caicedo y José Miguel Bilbao Román, sobre<br />
despido.<br />
Persona que se cita: Sortu Construcciones y Sistemas Modulares,<br />
S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio.<br />
Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />
en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por José Miguel<br />
Bilbao Román y Ataulfo Taricuarima Caicedo, sobre los hechos y<br />
circunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare pertinente.<br />
Lugar, día y hora en la que debe comparecer: En la Oficina<br />
judicial de este Juzgado, sito en Barroeta Aldámar, 10-lehenengoa<br />
solairua, Sala de vistas número 14, Barroeta Aldámar, 10-primera<br />
planta. El día 5 de septiembre de 2012, a las 12:15 horas.<br />
Advertencias legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />
a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />
Procedimiento Laboral).<br />
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />
el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />
que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />
Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />
Laboral).<br />
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />
a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />
En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2977)<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17029 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 530/12<br />
Nik, Izaskun Ortuzar Abando andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia<br />
Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />
Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />
da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />
ezarrita datorren moduan.<br />
Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 8 zenbakiko<br />
epaitegia.<br />
Auzia: 530/12 zenbakiko judizioa, Guido Raúl Tacuarima Caicedo<br />
sustatua. Gaia: Zenbatekoa.<br />
Zitatua: Construcciones y Sistemas Modulares Sortu, S.L., aipatu<br />
judizioan alderdi demandatua den aldetik.<br />
Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />
hartzea, eta, kasua denean Guido Raúl Tacuarima Caicedo, eskatutako<br />
galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />
gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar<br />
izan ditu.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />
Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko 6. solairuan, Epaitegi<br />
honetako idazkaritzan, agertu beharko duzu, 2012ko abenduaren<br />
17an, 9:30etan.<br />
Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 14. judizioaretoa<br />
Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />
duzu 9:45etan, judizioa egiteko.<br />
Legezko ohartarazpenak<br />
1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />
judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />
gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />
Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />
autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />
59. artikulua).<br />
2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />
beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />
3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />
edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi<br />
badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />
eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />
4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />
ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />
kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000<br />
Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko<br />
91 artikulua).<br />
5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />
demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />
Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />
autoak ikustera.<br />
Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.—Idazkari<br />
Judiziala<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 530/12<br />
Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social, número 8 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />
acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />
también se expresan:<br />
Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 8 de<br />
Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 530/12, promovido<br />
por Guido Raúl Tacuarima Caicedo, sobre cantidad.<br />
Persona que se cita: Construcciones y Sistemas Modulares<br />
Sortu, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio.<br />
Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />
en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Guido Raúl<br />
Tacuarima Caicedo, sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />
juicio y que el tribunal declare pertinente.<br />
Lugar, día y hora en la que debe comparecer:<br />
Para el acto de conciliación debe comparecer el día 17 de<br />
diciembre de 2012, a las 9:30 horas, en la Secretaría de este Juzgado,<br />
planta 6 del Palacio de Justicia.<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
9:45 horas, Sala de Vistas número 14, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />
Advertencias legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />
(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />
Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />
de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento<br />
Laboral).<br />
2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />
que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />
3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />
o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />
manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />
a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />
Procedimiento Laboral).<br />
4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />
el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />
que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />
Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />
Laboral).<br />
5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />
a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />
del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />
En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2978)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/11, ejecución 88/12<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 20/11, ejecución 88/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de la Tesorería<br />
General de la Seguridad Social contra las empresas Construcciones<br />
Etxebarri, S.L., Horfenort 2007, S.L.U. y Obras y Construcciones<br />
La Bilbaína, S.L., sobre seguridad social, se ha dictado<br />
la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
Se declaran embargados, a resultas de la presente ejecución,<br />
los siguientes bienes propiedad del ejecutado Horfenort 2007,<br />
S.L.U., en la medida en que resulten suficientes para cubrir las<br />
cantidades por las que se ha despachado la ejecución y que ascienden<br />
a 19.061,18 euros de principal y 3.812,23 euros para intereses<br />
y costas:<br />
— Saldos favorables en entidades de crédito.<br />
Para asegurar la traba, se acuerdan las siguientes medidas<br />
de garantía:<br />
Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito<br />
Ordenar a Kutxabank que retenga a disposición de este Juzgado<br />
los saldos favorables que la ejecutada Horfenort 2007, S.L.U.,<br />
tenga en esa entidad en cuentas o depósitos de cualquier clase,<br />
en el momento del embargo, así como los que se produzcan posteriormente,<br />
hasta cubrir las cantidades por las que se ha despachado<br />
la ejecución.<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17030 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Las cantidades retenidas deberán ser ingresadas en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.<br />
La entidad requerida deberá cumplir la orden en el momento<br />
mismo de su presentación, expidiendo recibo acreditativo de su<br />
recepción, en el que se harán constar las cantidades que el ejecutado,<br />
en ese instante, dispusiera en la entidad.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.»<br />
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Horfenort<br />
2007, S.L.U., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinte de julio<br />
de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
•<br />
(V-2963)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 898/11, ejecución 18/12<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 898/11, ejecución 18/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Francisco<br />
García Carnero contra la empresa Materiales de Construcción Exterior,<br />
S.L. sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />
se ha dictado la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
Se declaran embargados, a resultas de la presente ejecución,<br />
los siguientes bienes propiedad de la ejecutada Materiales de Construcción<br />
Exterior, S.L., en la medida en que resulten suficientes<br />
para cubrir las cantidades por las que se ha despachado la ejecución<br />
y que ascienden a 14.960,78 euros de principal y 3.992,15<br />
euros para intereses y costas:<br />
— Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito que<br />
la ejecutada tenga a su favor.<br />
Para asegurar la traba, se acuerdan las siguientes medidas<br />
de garantía:<br />
Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito<br />
Ordenar a Banco Sabadell, Caja Laboral Popular, Kutxabank,<br />
Banco Santander, Banesto y Banco Popular Español que retenga<br />
a disposición de este Juzgado los saldos favorables que la ejecutada<br />
Materiales de Construcción Exterior, S.L., tenga en esa entidad<br />
en cuentas o depósitos de cualquier clase, en el momento del<br />
embargo, así como los que se produzcan posteriormente, hasta<br />
cubrir las cantidades por las que se ha despachado la ejecución.<br />
Las cantidades retenidas deberán ser ingresadas en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.<br />
La entidad requerida deberá cumplir la orden en el momento<br />
mismo de su presentación, expidiendo recibo acreditativo de su<br />
recepción, en el que se harán constar las cantidades que el ejecutado,<br />
en ese instante, dispusiera en la entidad.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.»<br />
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Materiales<br />
de Construcción Exterior, S.L., en ignorado paradero, expido<br />
la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en<br />
Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2968)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/09, ejecución 2/10<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 709/09, ejecución 2/10,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Higinio Gutiérrez<br />
Romero contra la empresa Carpintería San Esteban, S.L., sobre<br />
cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
Se acuerda dejar sin efecto el Decreto de embargo, de fecha<br />
29 de junio de 2012, sobre la finca Urbana descrita en el párrafo<br />
primero de los antecedentes de hecho.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />
que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />
y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Carpintería<br />
San Esteban, S.L., en ignorado paradero, expido la presente<br />
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />
veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
•<br />
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 213/12<br />
(V-2969)<br />
Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Lan-arloko 10 zenbakiko Epaitegia<br />
Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan Iraizpenak<br />
213/12 zenbakiarekin, Iker Atxutegi Ortiz del Río eskatuta,<br />
Iberlink, S.A.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />
honako hau eman da:<br />
«Sentencia número 259/12.—En Bilbao, a once de junio de<br />
dos mil doce.<br />
Vistos por el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social<br />
número 10, don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda, los presentes<br />
autos número 213/12 seguidos a instancia de Iker Atxutegi<br />
Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial,<br />
sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />
en nombre del Rey, ha dictado la siguiente:<br />
Antecedentes de hecho<br />
Con fecha 13 de marzo de 2012 tuvo entrada demanda formulada<br />
por Iker Atxutegi Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo<br />
de Garantía Salarial y admitida a trámite se citó de comparecencia<br />
a las partes asistiendo Ja parte actora y no comparecen, pese<br />
a haber sido citados en legal forma ni el demandado ni el Fondo<br />
de Garantía Salarial y, abierto el acto de juicio por S.S.ª las comparecidas<br />
manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes<br />
en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruecve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17031 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
bas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente,<br />
y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones.<br />
En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones<br />
legales.<br />
Hechos probados<br />
1. El demandante Iker Atxutegui Ortiz del Río, viene prestando<br />
servicios para la empresa Iberlink, S.A., con una antigüedad de 24<br />
de septiembre de 2009, categoría profesional de conductor y salario<br />
mensual con p/p de pagas extras de 1.419,68 euros.<br />
2. El demandante inició su prestación de servicios para la mercantil<br />
Mensajería Urgente Mediterránea, siendo subrogado en fecha<br />
1 de septiembre de 2010 por la mercantil demandada.<br />
3. La empresa adeuda al demandante los salarios de los<br />
meses siguientes: Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre<br />
11 (1.385,76 euros); diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de<br />
diciembre (803,54 euros); enero 2012 (1.385,76 euros).<br />
Asimismo y desde que se ha presentado la presente demandada<br />
no ha abonado cantidad alguna de los salarios de los meses<br />
siguientes.<br />
4. El demandante formuló papeleta de conciliación, llevándose<br />
a cabo el preceptivo acto de conciliación con fecha 6 de marzo<br />
de 2012, con el resultado de sin efecto.<br />
Fundamentos de derecho<br />
I. Se ha de destacar que la relación de hechos probados<br />
se infiere de la prueba documental y declaración de confesa de la<br />
demandada (artículo 91.2 LRJS), practicada en el acto del juicio<br />
y valoradas conforme a las reglas de la sana crítica (artículo 97.2<br />
LRJS).<br />
II. Acreditada la existencia de la relación de trabajo con sus<br />
circunstancias (prueba documental: nominas, contrato de trabajo,<br />
escrito de subrogación, <strong>info</strong>rme de vida laboral), por ello se está<br />
en el supuesto de examinar el fondo de la litis que lo es la acción<br />
de extinción del contrato de trabajo amparado en un incumplimiento<br />
contractual de la demandada.<br />
III. El demandante alega como causa para interesar la extinción<br />
del contrato de trabajo el impago del salario en diversos meses,<br />
con amparo en el artículo 50.1.b) del Estatuto de los Trabajadores.<br />
Hemos de partir para el examen de tal causa de la exigencia<br />
de unos requisitos, una deuda no controvertida y que el incumplimiento<br />
empresarial ha de ser grave, esto es, ha de tener una entidad<br />
suficiente en el tiempo, debiendo ser continuado y persistente<br />
en la cuantía de los salarios retrasados.<br />
En el presente supuesto la declaración de confesa de la demandada<br />
sobre los impagos determinan la acreditación de la realidad<br />
de estos (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).<br />
En lo que se refiere a la gravedad, no cualquier conducta es<br />
considerada suficiente para fundamentar la acción resolutoria, únicamente<br />
lo es aquella que constituya una transgresión de las obligaciones<br />
que tiene contraídas por razón del contrato de trabajo.<br />
Entre esas obligaciones se encuentran el pago del salario corno<br />
contraprestación de los servicios prestados y esta se hará puntual<br />
y documentalmente en las fecha y lugar convenidos (artículo 4.2.f)<br />
y 29 del Estatuto de los Trabajadores). Pero, además, resulta necesario<br />
que el incumplimiento de la obligación empresarial sea considerado<br />
grave, salvo los casos de fuerza mayor, sin que sea relevante<br />
la existencia o no de culpabilidad por parte del empresario,<br />
pues como ha señalado la doctrina, jurisprudencial (a partir de TS,<br />
24 de marzo de 1992, RJ 1870) impera la línea objetiva, según la<br />
cual el requisito lega) de la gravedad del comportamiento es el que<br />
modula y perfila en cada caso la concurrencia del incumplimiento<br />
contractual y no es preciso que el impago o demora sea debido a<br />
culpabilidad de la empresa. La culpabilidad no es requisito para generar<br />
el incumplimiento empresarial, ya que el empresario puede amparar<br />
sus dificultades económicas en medidas de suspensión o extinción<br />
(con arreglo al Estatuto de los Trabajadores, artículo51)» pero<br />
no le es lícito eludir el deber principal que le incumbe con base en<br />
la difícil situación económica por la que atraviesa (TS 24-3-92, RJ<br />
1870; 29-12-94, RJ 10522; 28-9-98, RJ 8553; 25-1-99, RJ 898; Auto<br />
TS 21-11-00, RJ 10303;TSJ Castilla y León 20-4-04, AS 1396; 18-<br />
2-03, AS 1242;TSJ Andalucía 6-9-96, AS 2841; 23-7-03, AS 3366;<br />
TSJ Madrid 30-5-02, AS 2380). Pero, también, la resolución del vínculo<br />
contractual por este motivo es una solución extrema que ha<br />
de estar proporcionada a la gravedad del incumplimiento empresarial,<br />
por lo que tan sólo procede en casos de graves y reiterados<br />
incumplimientos por su parte de las condiciones esenciales que<br />
regulan la relación laboral, de los que se infiera una voluntad deliberadamente<br />
rebelde al cumplimiento de las obligaciones contraídas<br />
con el trabajador.<br />
IV. La prueba practicada desvela el impago de los salarios<br />
(noviembre 2011 a enero 2012 así como las pagas extras de julio<br />
—parte— y diciembre 2011), ello supone que nos encontremos en<br />
el supuesto contemplado en el apartado b) del citado artículo 50.1<br />
del Estatuto de los Trabajadores, al señalar como causa de extinción<br />
del contrato «la falta de pago... en el abono del salario pactado».<br />
Por consiguiente encontrándonos ante un supuesto que lleva<br />
aparejada la gravedad, pues un trabajador no puede encontrarse<br />
al albur de la circunstancia económica de la empresa cuando tiene<br />
mecanismos paliativos para subvenir a tales circunstancias, y no<br />
esperar a la acción de extinción del trabajador, la consecuencia es<br />
la existencia de causa legal para extinguir el contrato de trabajo y<br />
por ello la condena al empresario a una indemnización de 45 días<br />
por año de servicio con un máximo de 42 mensualidades hasta el<br />
13 de febrero del 2.012 y a partir de tal fecha 33 días, lo que supone<br />
para el demandante el derecho a una indemnización en la suma<br />
de 5.536,44 euros (artículo 50.2 en relación con el artículo 56.1.a)<br />
del Estatuto de los Trabajadores, redacción RDL 3/12 de 12 de<br />
febrero).<br />
V. Reclama asimismo las cantidades no abonadas, acumulando<br />
las acciones de extinción y cantidad, lo que permite la nueva<br />
redacción del artículo 27.4 de la Ley de Procedimiento Laboral.<br />
Sentado lo anterior, y conforme lo señalado, existente contrato<br />
de trabajo y por tal prestación de servicios, resulta obligación del<br />
empresario el abono del salario como contraprestación de aquel<br />
(artículo 4.2.f y 29 del Estatuto de los Trabajadores), salario que<br />
lo es conforme dispone Convenio Colectivo.<br />
Pues bien correspondiendo al señalado empresario acreditar<br />
la realidad del pago o la extinción del contrato laboral con anterioridad<br />
al período reclamado (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil),<br />
lo cual no ha llevado a cabo, es por lo que procede condenar a la<br />
demandada al pago al actor de las sumas mensuales siguientes:<br />
Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre 11 (1.385,76 euros);<br />
diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de diciembre (803,54<br />
euros); enero 2.012 (1.385,76 euros).Todo ello determina, asimismo<br />
condenar a la empresa al pago de la suma de 5.362,60 euros.<br />
VI. De conformidad con el artículo 29 del Estatuto de los Trabajadores,<br />
la cantidad objeto de condena por salarios devengará<br />
el interés por mora del 10% desde la fecha 15 de febrero de 2012.<br />
VII. De conformidad con lo establecido en el artículo 189.1<br />
LRJS, contra esta sentencia procede recurso de suplicación.<br />
Vistos los preceptos citados y demás de general y pertinente<br />
aplicación.<br />
Fallo: Que estimando la demanda promovida por Iker Atxutegui<br />
Ortiz del Río frente a Iberlink, S.A., debo declarar y declaro extinguido<br />
el contrato de trabajo entre el demandante y la demandada,<br />
condenando a esta a estar y pasar por esta declaración y al abono<br />
al trabajador una indemnización de 5.536,44 euros. Asimismo procede<br />
la condena de la demandada al pago de los salarios de los<br />
meses de noviembre, diciembre 11 enero 12 , paga extra de diciembre<br />
y paga de julio 2011 por un importe de 5.362,60 euros y al pago<br />
del interés del 10% desde el 15 de febrero de 2012.<br />
Notífíquese esta sentencia a las partes previniéndoles de que<br />
contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de<br />
lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />
debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />
2709/0000/69/021312 del grupo Banesto (Banco Español de Crécve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17032 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
dito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito<br />
no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede<br />
sustituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a<br />
primer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma<br />
dispuesta en el artículo 230 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />
suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />
anuncie recurso de suplicación, deberá ingresar en la misma cuenta<br />
corriente, con el código 65, la cantidad de 300 euros en concepto<br />
de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />
correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />
al tiempo de anunciar el recurso.<br />
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />
las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />
artículo 229 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />
mando y firmo.»<br />
Iberlink, S.A. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena<br />
egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />
hogeita lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 213/12<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos número 213/12 de este Juzgado<br />
de lo Social, seguidos a instancias de Iker Atxutegi Ortiz del<br />
Río contra Iberlink, S.A., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />
«Sentencia número 259/12.—En Bilbao, a once de junio de<br />
dos mil doce.<br />
Vistos por el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social<br />
número 10, don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda, los presentes<br />
autos número 213/12 seguidos a instancia de Iker Atxutegi<br />
Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial,<br />
sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />
en nombre del Rey, ha dictado la siguiente:<br />
Antecedentes de hecho<br />
Con fecha 13 de marzo de 2012 tuvo entrada demanda formulada<br />
por Iker Atxutegi Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo<br />
de Garantía Salarial y admitida a trámite se citó de comparecencia<br />
a las partes asistiendo Ja parte actora y no comparecen, pese<br />
a haber sido citados en legal forma ni el demandado ni el Fondo<br />
de Garantía Salarial y, abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas<br />
manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes<br />
en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas<br />
que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente,<br />
y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones.<br />
En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones<br />
legales.<br />
Hechos probados<br />
1. El demandante Iker Atxutegui Ortiz del Río, viene prestando<br />
servicios para la empresa Iberlink, S.A., con una antigüedad de 24<br />
de septiembre de 2009, categoría profesional de conductor y salario<br />
mensual con p/p de pagas extras de 1.419,68 euros.<br />
2. El demandante inició su prestación de servicios para la mercantil<br />
Mensajería Urgente Mediterránea, siendo subrogado en fecha<br />
1 de septiembre de 2010 por la mercantil demandada.<br />
3. La empresa adeuda al demandante los salarios de los<br />
meses siguientes: Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre<br />
1.1 (1.385,76 euros); diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de<br />
diciembre (803,54 euros); enero 2012 (1.385,76 euros).<br />
Asimismo y desde que se ha presentado la presente demandada<br />
no ha abonado cantidad alguna de los salarios de los meses<br />
siguientes.<br />
4. El demandante formuló papeleta de conciliación, llevándose<br />
a cabo el preceptivo acto de conciliación con fecha 6 de marzo<br />
de 2012, con el resultado de sin efecto.<br />
Fundamentos de derecho<br />
I. Se ha de destacar que la relación de hechos probados<br />
se infiere de la prueba documental y declaración de confesa de la<br />
demandada (artículo 91.2 LRJS), practicada en el acto del juicio<br />
y valoradas conforme a las reglas de la sana crítica (artículo 97.2<br />
LRJS).<br />
II. Acreditada la existencia de la relación de trabajo con sus<br />
circunstancias (prueba documental: nominas, contrato de trabajo,<br />
escrito de subrogación, <strong>info</strong>rme de vida laboral), por ello se está<br />
en el supuesto de examinar el fondo de la litis que lo es la acción<br />
de extinción del contrato de trabajo amparado en un incumplimiento<br />
contractual de la demandada.<br />
III. El demandante alega como causa para interesar la extinción<br />
del contrato de trabajo el impago del salario en diversos meses,<br />
con amparo en el artículo 50.1.b) del Estatuto de los Trabajadores.<br />
Hemos de partir para el examen de tal causa de la exigencia<br />
de unos requisitos, una deuda no controvertida y que el incumplimiento<br />
empresarial ha de ser grave, esto es, ha de tener una entidad<br />
suficiente en el tiempo, debiendo ser continuado y persistente<br />
en la cuantía de los salarios retrasados.<br />
En el presente supuesto la declaración de confesa de la demandada<br />
sobre los impagos determinan la acreditación de la realidad<br />
de estos (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).<br />
En lo que se refiere a la gravedad, no cualquier conducta es<br />
considerada suficiente para fundamentar la acción resolutoria, únicamente<br />
lo es aquella que constituya una transgresión de las obligaciones<br />
que tiene contraídas por razón del contrato de trabajo.<br />
Entre esas obligaciones se encuentran el pago del salario corno<br />
contraprestación de los servicios prestados y esta se hará puntual<br />
y documentalmente en las fecha y lugar convenidos (artículo 4.2.f)<br />
y 29 del Estatuto de los Trabajadores). Pero, además, resulta necesario<br />
que el incumplimiento de la obligación empresarial sea considerado<br />
grave, salvo los casos de fuerza mayor, sin que sea relevante<br />
la existencia o no de culpabilidad por parte del empresario,<br />
pues como ha señalado la doctrina, jurisprudencial (a partir de TS,<br />
24 de marzo de 1992, RJ 1870) impera la línea objetiva, según la<br />
cual el requisito lega) de la gravedad del comportamiento es el que<br />
modula y perfila en cada caso la concurrencia del incumplimiento<br />
contractual y no es preciso que el impago o demora sea debido a<br />
culpabilidad de la empresa. La culpabilidad no es requisito para generar<br />
el incumplimiento empresarial, ya que el empresario puede amparar<br />
sus dificultades económicas en medidas de suspensión o extinción<br />
(con arreglo al Estatuto de los Trabajadores, artículo51)» pero<br />
no le es lícito eludir el deber principal que le incumbe con base en<br />
la difícil situación económica por la que atraviesa (TS 24-3-92, RJ<br />
1870; 29-12-94, RJ 10522; 28-9-98, RJ 8553; 25-1-99, RJ 898; Auto<br />
TS 21-11-00, RJ 10303;TSJ Castilla y León 20-4-04, AS 1396; 18-<br />
2-03, AS 1242;TSJ Andalucía 6-9-96, AS 2841; 23-7-03, AS 3366;<br />
TSJ Madrid 30-5-02, AS 2380). Pero, también, la resolución del vínculo<br />
contractual por este motivo es una solución extrema que ha<br />
de estar proporcionada a la gravedad del incumplimiento empresarial,<br />
por lo que tan sólo procede en casos de graves y reiterados<br />
incumplimientos por su parte de las condiciones esenciales que<br />
regulan la relación laboral, de los que se infiera una voluntad deliberadamente<br />
rebelde al cumplimiento de las obligaciones contraídas<br />
con el trabajador.<br />
IV. La prueba practicada desvela el impago de los salarios<br />
(noviembre 2011 a enero 2012 así como las pagas extras de julio<br />
—parte— y diciembre 2011), ello supone que nos encontremos en<br />
el supuesto contemplado en el apartado b) del citado artículo 50.1<br />
del Estatuto de los Trabajadores, al señalar como causa de extinción<br />
del contrato «la falta de pago... en el abono del salario pactado».<br />
Por consiguiente encontrándonos ante un supuesto que lleva<br />
aparejada la gravedad, pues un trabajador no puede encontrarse<br />
al albur de la circunstancia económica de la empresa cuando tiene<br />
mecanismos paliativos para subvenir a tales circunstancias, y no<br />
esperar a la acción de extinción del trabajador, la consecuencia es<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17033 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
la existencia de causa legal para extinguir el contrato de trabajo y<br />
por ello la condena al empresario a una indemnización de 45 días<br />
por año de servicio con un máximo de 42 mensualidades hasta el<br />
13 de febrero del 2.012 y a partir de tal fecha 33 días, lo que supone<br />
para el demandante el derecho a una indemnización en la suma<br />
de 5.536,44 euros (artículo 50.2 en relación con el artículo 56.1.a)<br />
del Estatuto de los Trabajadores, redacción RDL 3/12 de 12 de<br />
febrero).<br />
V. Reclama asimismo las cantidades no abonadas, acumulando<br />
las acciones de extinción y cantidad, lo que permite la nueva<br />
redacción del artículo 27.4 de la Ley de Procedimiento Laboral.<br />
Sentado lo anterior, y conforme lo señalado, existente contrato<br />
de trabajo y por tal prestación de servicios, resulta obligación del<br />
empresario el abono del salario como contraprestación de aquel<br />
(artículo 4.2.f y 29 del Estatuto de los Trabajadores), salario que<br />
lo es conforme dispone Convenio Colectivo.<br />
Pues bien correspondiendo al señalado empresario acreditar<br />
la realidad del pago o la extinción del contrato laboral con anterioridad<br />
al período reclamado (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil),<br />
lo cual no ha llevado a cabo, es por lo que procede condenar a la<br />
demandada al pago al actor de las sumas mensuales siguientes:<br />
Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre 11 (1.385,76 euros);<br />
diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de diciembre (803,54<br />
euros); enero 2.012 (1.385,76 euros).Todo ello determina, asimismo<br />
condenar a la empresa al pago de la suma de 5.362,60 euros.<br />
VI. De conformidad con el artículo 29 del Estatuto de los Trabajadores,<br />
la cantidad objeto de condena por salarios devengará<br />
el interés por mora del 10% desde la fecha 15 de febrero de 2012.<br />
VII. De conformidad con lo establecido en el artículo 189.1<br />
LRJS, contra esta sentencia procede recurso de suplicación.<br />
Vistos los preceptos citados y demás de general y pertinente<br />
aplicación.<br />
Fallo: Que estimando la demanda promovida por Iker Atxutegui<br />
Ortiz del Río frente a Iberlink, S.A., debo declarar y declaro extinguido<br />
el contrato de trabajo entre el demandante y la demandada,<br />
condenando a esta a estar y pasar por esta declaración y al abono<br />
al trabajador una indemnización de 5.536,44 euros. Asimismo procede<br />
la condena de la demandada al pago de los salarios de los<br />
meses de noviembre, diciembre 11 enero 12 , paga extra de diciembre<br />
y paga de julio 2011 por un importe de 5.362,60 euros y al pago<br />
del interés del 10% desde el 15 de febrero de 2012.<br />
Notífíquese esta sentencia a las partes previniéndoles de que<br />
contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de<br />
lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />
debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />
2709/0000/69/021312 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito),<br />
la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito<br />
no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede<br />
sustituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a<br />
primer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma<br />
dispuesta en el artículo 230 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />
suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />
anuncie recurso de suplicación, deberá ingresar en la misma cuenta<br />
corriente, con el código 65, la cantidad de 300 euros en concepto<br />
de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />
correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />
al tiempo de anunciar el recurso.<br />
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />
las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />
artículo 229 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />
mando y firmo.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Iberlink, S.A, en ignorado<br />
paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial<br />
de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />
(V-2970)<br />
•<br />
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 213/12<br />
Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Lan-arloko 10 zenbakiko Epaitegia<br />
Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan Iraizpenak<br />
213/12 zenbakiarekin, Iker Atxutegi Ortiz del Río eskatuta,<br />
Iberlink, S.A.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />
honako hau eman da:<br />
«Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que<br />
en esta fecha tiene entrada en esta Oficina Judicial escrito, con sus<br />
copias, presentado el dieciocho de julio de dos mil doce por Iker<br />
Atxutegi Ortiz del Río, solicitando la ejecución definitiva de la sentencia<br />
dictada en el presente juicio.<br />
Asimismo, hago constar que dicha resolución no es firme sin<br />
que tampoco conste la existencia de pronunciamientos no recurridos.<br />
Paso a dar cuenta. Doy fe.<br />
Auto.—El Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de<br />
Miranda.—En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Antecedentes de hecho<br />
1. Por este Juzgado se dictó sentencia de fecha 11 de junio<br />
de 2012, en los autos referenciados, en cuyo fallo.<br />
2. Por Iker Atxutegi Ortiz del Río, se ha presentado escrito<br />
en el que solicita la ejecución definitiva de dicha sentencia.<br />
3. Dicha sentencia no ha devenido firme.<br />
Fundamentos de derecho<br />
Único.—Conforme al apartado 2 del artículo 239 de la Ley de<br />
la Jurisdicción Social (LJS), la ejecución podrá solicitarse tan pronto<br />
la sentencia o resolución judicial ejecutable haya ganado firmeza.<br />
Resulta, por tanto, presupuesto procesal indispensable para que<br />
tenga lugar )a ejecución definitiva de las sentencias que Jas mismas<br />
hayan devenido firmes; así lo expresa también el artículo artículo<br />
237 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
En el presente caso, no concurre el requisito de firmeza de la<br />
sentencia, por lo que no cabe el despacho de la ejecución.<br />
Por todo lo anterior.<br />
Parte dispositiva<br />
No ha lugar a despachar la ejecución, sin perjuicio de que reitere<br />
su petición una vez firme el pronunciamiento.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />
requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />
despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />
239 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />
que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17034 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />
y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La<br />
Secretaria Judicial.»<br />
Iberlink, S.A., non den jakitea lortu ez dugunez, berari egiteko<br />
balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />
argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 213/12<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />
lo Social número 10 de Bilbao<br />
Hago saber: Que en autos número 213/12 de este Juzgado<br />
de lo Social, seguidos a instancias de Iker Atxutegi Ortiz del<br />
Río contra la empresa Iberlink, S.A., sobre despido, se ha dictado<br />
la siguiente:<br />
«Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />
La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que<br />
en esta fecha tiene entrada en esta Oficina Judicial escrito, con sus<br />
copias, presentado el dieciocho de julio de dos mil doce por Iker<br />
Atxutegi Ortiz del Río, solicitando la ejecución definitiva de la sentencia<br />
dictada en el presente juicio.<br />
Asimismo, hago constar que dicha resolución no es firme sin<br />
que tampoco conste la existencia de pronunciamientos no recurridos.<br />
Paso a dar cuenta. Doy fe.<br />
Auto.—El Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de<br />
Miranda.—En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Antecedentes de hecho<br />
1. Por este Juzgado se dictó sentencia de fecha 11 de junio<br />
de 2012, en los autos referenciados, en cuyo fallo.<br />
2. Por Iker Atxutegi Ortiz del Río, se ha presentado escrito<br />
en el que solicita la ejecución definitiva de dicha sentencia.<br />
3. Dicha sentencia no ha devenido firme.<br />
Fundamentos de derecho<br />
Único.—Conforme al apartado 2 del artículo 239 de la Ley de<br />
la Jurisdicción Social (LJS), la ejecución podrá solicitarse tan pronto<br />
la sentencia o resolución judicial ejecutable haya ganado firmeza.<br />
Resulta, por tanto, presupuesto procesal indispensable para que<br />
tenga lugar )a ejecución definitiva de las sentencias que Jas mismas<br />
hayan devenido firmes; así lo expresa también el artículo artículo<br />
237 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
En el presente caso, no concurre el requisito de firmeza de la<br />
sentencia, por lo que no cabe el despacho de la ejecución.<br />
Por todo lo anterior.<br />
Parte dispositiva<br />
No ha lugar a despachar la ejecución, sin perjuicio de que reitere<br />
su petición una vez firme el pronunciamiento.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />
requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />
despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />
239 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />
que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />
y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La<br />
Secretaria Judicial.»<br />
Y para que le sirva de a Iberlink, S.A., en ignorado paradero,<br />
expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,<br />
en Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, s alvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />
(V-2971)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 2<br />
de Vitoria-Gasteiz (Álava)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 188/11, ejecución 78/12<br />
Doña Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, Secretaria Judicial<br />
del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz.<br />
Hago saber: Que en autos número 188/11, ejecución 78/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel<br />
Rodríguez Filgueira contra Estambul 2012, S.L., sobre materias laborales<br />
individuales, se ha dictado la siguiente:<br />
Que, estimando la demanda de ejecución instada por Miguel<br />
Ángel Rodríguez Filgueira, frente a la mercantil Estambul 2012, S.L.,<br />
procede:<br />
1. Declarar la extinción del contrato de trabajo en la fecha de<br />
la presente resolución 16 de julio de 2012, condenando a la ejecutada<br />
a abonar al ejecutante una indemnización de 2.988,72 euros.<br />
2. Condenar a la ejecutada a abonar al ejecutante los salarios<br />
dejados de percibir por un importe total de 3.913,80 euros.<br />
3. Dichas cantidades devengarán desde el día de hoy y hasta<br />
su total pago los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento<br />
Civil.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />
en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />
186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />
que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />
y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17035 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estambul<br />
2012, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a diecisiete<br />
de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
•<br />
(V-2972)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/12, ejecución 80/12<br />
Doña Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, Secretaria Judicial<br />
del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz.<br />
Hago saber: Que en autos número 113/12, ejecución 80/12,<br />
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Izaskun Díaz<br />
García contra la empresa Estambul 2012, S.L., sobre materias laborales<br />
individuales, se ha dictado la siguiente:<br />
Que, estimando la demanda de ejecución instada por el Letrado<br />
Alfonso López de Alda Gil, en nombre y representación del Sindicato<br />
LAB y de Izaskun Díaz García, frente a la mercantil Estambul<br />
2012, S.L., procede:<br />
1. Declarar la extinción del contrato de trabajo en la fecha<br />
de la presente resolución 16 de julio de 2012, condenando a la<br />
ejecutada a abonar al ejecutante una indemnización de 18.776,25<br />
euros.<br />
2. Condenar a la ejecutada a abonar al ejecutante los salarios<br />
dejados de percibir por un importe total de 11.081,07 euros,<br />
cantidad en la que se incluyen los que fueron objeto de condena<br />
en la Sentencia.<br />
3. Dichas cantidades devengarán desde el día de hoy y hasta<br />
su total pago los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento<br />
Civil.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />
en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />
186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />
que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />
de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio<br />
Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />
y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estambul<br />
2012, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a diecisiete<br />
de julio de dos mil doce.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />
Judicial<br />
(V-2973)<br />
Juzgado de Instrucción número 3<br />
de Barakaldo (Bizkaia)<br />
Edicto.–Juicio de faltas 838/12 B<br />
Don Carlos Jaime Gómez Pozueta, Secretario del Juzgado de Instrucción<br />
número 3 de Barakaldo.<br />
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número<br />
838/12 B se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento<br />
y fallo dice:<br />
«Sentencia número 230/12.—En Barakaldo, a veinte de abril<br />
de dos mil doce.<br />
Vistos por mí, don Juan Carlos Mediavilla Guerra, Juez del Juzgado<br />
de Instrucción número 3 de Barakaldo y su partido judicial,<br />
los presentes autos de juicio de faltas, seguidos con el número<br />
838/12 B, en virtud de denuncia interpuesta por Javier Hevia Avendaño<br />
contra Kevin Alexander Valencia Mazuera, en el que ha intervenido<br />
el Ministerio Fiscal y atendiendo a los siguientes:<br />
Fallo: Que debo condenar como condeno a Kevin Alexander<br />
Valencia Mazuera, como autor de una falta de hurto en grado de<br />
tentativa, prevista y penada en el artículo 623.1 en relación con el<br />
16 del Código Penal, a la pena de un mes de multa con una cuota<br />
diaria de 6 euros y con responsabilidad personal subsidiaria para<br />
eso de impago, así como a que indemnice a la entidad «Media Markt»<br />
en la cantidad de 49,99 euros, cantidad que devengará el interés<br />
el artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil desde el dictado<br />
de la presente sentencia y al pago de las costas procesales.<br />
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Kevin<br />
Alexander Valencia Mazuera, actualmente paradero desconocido,<br />
y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente<br />
en Barakaldo, a diecisiete de julio de dos mil doce.—El Secretario<br />
Judicial<br />
(V-2958)<br />
•<br />
Edicto.–Juicio de faltas 1229/12 L<br />
Don Carlos Jaime Gómez Pozueta, Secretario del Juzgado de Instrucción<br />
número 3 de Barakaldo.<br />
Doy fe y testimonio: Que en el procedimiento abreviado<br />
1229/12 se ha dictado auto de fecha 26 de marzo de 2012, del tenor<br />
literal siguiente:<br />
«Auto.—El Magistrado-Juez don Juan Carlos Mediavilla Guerra.—En<br />
Barakaldo, a veintiséis de marzo de dos mil doce.<br />
Hechos<br />
1. Las presentes diligencias previas número 2389/11, han sido<br />
incoadas por hechos presuntamente constitutivos de un delito comprendido<br />
en el ámbito del procedimiento abreviado, habiéndose practicado<br />
las diligencias pertinentes para determinar la naturaleza y<br />
circunstancias de los hechos y las personas que en los mismos<br />
hayan participado.<br />
2. De lo actuado resulta que el día 23 de julio de 2011, sobre<br />
las 21:00 horas, Iban Álvarez Cienfuegos Marquijano, en compañía<br />
de otra persona a la que no se ha podido identificar, rompió<br />
con un ladrillo, un cristal de la primera planta de la vivienda sita<br />
en el número 3 de la calle Arauti de la localidad de Sestao, cuya<br />
reparación ascendió a 29,50 euros, forzando la persiana para entrar<br />
dentro y llevándose de su interior un ordenador portátil marca<br />
«DELL», valorado en 735 euros, que fue recuperado y una<br />
cámara de fotos digital marca «Sony», modelo «DSC/P-12» valorada<br />
en 336 euros y estando a punto de llevarse también un DVD.<br />
3. El imputado ha prestado declaración en tal concepto,<br />
habiéndosele <strong>info</strong>rmado de los hechos que se le imputan y previamente<br />
de sus derechos constitucionales.<br />
Fundamentos de derecho<br />
1. Dispone el artículo 779.1.4.ª de la Ley de Enjuiciamiento<br />
Criminal (LECr), que practicadas sin demora, las diligencias pertinentes,<br />
el Juez de Instrucción, si estimare que los hechos son conscve:<br />
BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>
BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17036 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />
titutivos de un delito comprendido en el ámbito del procedimiento<br />
abreviado, acordará seguir el procedimiento ordenado en los artículos<br />
780 y siguientes (los relativos a la preparación del juicio oral).<br />
Pero, para tomar esta decisión el propio precepto exige que contenga<br />
la determinación de los hechos punibles y la identificación<br />
de la persona a la que se imputan, precisando, además, que la decisión<br />
no se podrá adoptar sin haber tomado antes declaración a los<br />
imputados en los términos del artículo 775 (es decir <strong>info</strong>rmado de<br />
los hechos que se imputan y previamente de los derechos constitucionales).<br />
2. En el presente caso los hechos anteriormente relatados<br />
son presuntamente constitutivos de un delito de Robo con fuerza,<br />
sin perjuicio de la calificación que pueda resultar en definitiva, y<br />
por lo tanto comprendido, por su pena, en el ámbito del procedimiento<br />
abreviado; se ha identificado a la persona o personas a las<br />
que indiciariamente se atribuyen dichos hechos, la cual o cuales<br />
han prestado declaración habiéndoseles <strong>info</strong>rmado en primer lugar<br />
de los hechos que se les imputan y previamente de sus derechos<br />
como tales imputados.<br />
Cumplidas las condiciones impuestas en la opción 4a del artículo<br />
779 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, procede seguir las presentes<br />
diligencias previas por los trámites ordenados en los<br />
artículos 780 y siguientes de la misma Ley.<br />
Parte dispositiva<br />
DELITO<br />
Se acuerda seguir las presentes diligencias previas por el delito<br />
de Robo con fuerza y falta de daños, por los trámites ordenados<br />
en el Capítulo cuarto del Título II del Libro IV de la Ley de Enjuiciamiento<br />
Criminal.<br />
RESPONSABLE PENAL<br />
Las actuaciones se seguirán frente a Iban Álvarez Cienfuegos<br />
Marquijano, en concepto de presunto autor y Sobreseimiento Provisional<br />
respecto a José Martín de la Prieta al no acreditarse su<br />
intervención en los hechos pues el testigo Jon Keltsa Martínez Santa<br />
Coloma no le reconoce cuando se produce su detención.<br />
TRASLADO DE DILIGENCIAS<br />
Dése traslado de las diligencias previas originales o mediante<br />
fotocopia al Ministerio Fiscal y a las partes acusadoras, si las hubiere<br />
para que en el plazo común de diez días soliciten la apertura del juicio<br />
oral formulando escrito de acusación o el sobreseimiento de la<br />
causa, o excepcionalmente la práctica de diligencias complementarias<br />
en el caso previsto en el apartado 2 del mismo artículo 780.<br />
Notifíquese esta resolución al Ministerio Fiscal y a las partes<br />
personadas.<br />
Modo impugnación: Hay dos opciones:<br />
Primera: Mediante recurso de reforma y apelación (artículo 766.1<br />
de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />
Al interponer la reforma puede interponer subsidiariamente la<br />
apelación, por si no se admitiera aquélla (artículo 766.2 de la Ley<br />
de Enjuiciamiento Criminal).<br />
Plazo: Para la reforma tres días (artículo 211 de la Ley de Enjuiciamiento<br />
Criminal).<br />
Para la apelación, si se interpone por separado cinco días siguientes<br />
a la notificación del auto desestimando la reforma (artículo 766.3).<br />
Segunda: Mediante recurso directo de apelación, sin previa<br />
reforma (artículo 766.2 in fine de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />
Plazo: En el término de cinco días desde la notificación del auto<br />
recurrido (artículo 766.3).<br />
Forma (común a las dos opciones): Mediante escrito presentado<br />
en este Juzgado, con firma de Letrado (artículo 221 de la Ley<br />
de Enjuiciamiento Criminal).<br />
Efectos (común a las dos opciones):<br />
Los recursos de reforma y de apelación no suspenderán el curso<br />
del procedimiento (artículo 766 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />
Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—El<br />
Secretario Judicial.»<br />
Y para que conste y sirva de notificación a José Martín de la<br />
Prieta, expido el presente en Barakaldo, a veinte de julio de dos<br />
mil doce.—El Secretario Judicial<br />
(V-2974)<br />
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />
http://www.bizkaia.net<br />
cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>