08.02.2015 Views

147 - Desveda.info

147 - Desveda.info

147 - Desveda.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16929 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Laburpena / Sumario<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Kultura Saila<br />

16932<br />

16932<br />

Departamento de Cultura<br />

Kulturako foru diputatuaren 2449/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />

25koa, Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2012 Foru<br />

Agindua aldatzen duena («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 132. zk., uztailaren<br />

10a, asteartea). Foru agindu horrek Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako beka<br />

eta laguntzen eskabideak ebazten ditu. Foru dekretu horren bidez, kultur<br />

arloan, 2012. urteko ekitaldirako, batetik, beken oinarri arautzaileak<br />

eta deialdia onartzen dira ikusizko eta ikus-entzunezko arteen<br />

eta sintesi-irudiaren, musikaren, arte dramatikoaren, dantzaren eta kultur<br />

kudeaketaren modalitateetan, eta, bestetik, laguntzen oinarri arautzaileak<br />

eta deialdia onartzen dira bakarrik musikaren, dantzaren, arte<br />

dramatikoaren eta kultur kudeaketaren modalitateetan.<br />

Kulturako foru diputatuaren 2452/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />

25koa Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012<br />

Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako eskabideak ebazten dira.<br />

Foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />

da erakundeei diru- laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />

gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren ondorioz<br />

sortutako garrantzi bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen<br />

badituzte 2012. ekitaldian.<br />

Kulturako foru diputatuaren 2453 /2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />

25koa. Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko<br />

68/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako eskabideak ebazten<br />

dira. Foru dekretu horren bidez, Aldundiaren diru-laguntza<br />

batzuen oinarriak onartu eta haien deialdia arautzen da, 2012ko ekitaldian<br />

zehar Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen<br />

dituzten Bizkaiko erakundeentzat.<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2449/2012, de 25 de<br />

julio, por la que se modifica la Orden Foral de la diputada foral de Cultura<br />

2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia» número 132, martes,<br />

10 de julio) por la que se resuelven las solicitudes de becas y ayudas<br />

presentadas al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />

de Bizkaia 19/2012, de 14 de febrero, por el que se aprueban las bases<br />

reguladoras y la convocatoria de becas en las modalidades de Artes<br />

Visuales y Audiovisuales e Imagen de Síntesis, Música, Arte<br />

Dramático, Danza y Gestión Cultural y Ayudas únicamente en las modalidades<br />

de Música, Danza, Arte Dramático y Gestión Cultural en el<br />

ámbito cultural para el ejercicio 2012.<br />

16934<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2452/2012, de 25 de<br />

julio, por la que se resuelven las solicitudes de subvención presentadas<br />

al amparo del Decreto Foral de la diputación foral de Bizkaia<br />

67/2012, de 3 de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras<br />

y la convocatoria de subvenciones forales a las Entidades que promuevan<br />

actividades y servicios juveniles de especial relevancia generados<br />

por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación<br />

en el ámbito territorial, durante el ejercicio 2012.<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2453/2012, de 25 de<br />

julio, por la que se resuelven las solicitudes de subvención presentadas<br />

al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

68/2012, de 3 de abril, por el que se aprueban las bases y se regula<br />

la convocatoria de subvenciones forales a las Entidades vizcaínas que<br />

promuevan eventos juveniles de especial relevancia en el ámbito territorial<br />

durante el ejercicio de 2012.<br />

16936<br />

Lehendakaritza Saila<br />

Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bizkaiko mendietan thaumeatopoea<br />

pityocamparen kontrako tratamendurako diflubenzuron oliotsuaren<br />

eta bacillus thuringiensis proteina-suspentsioaren hornidura.<br />

Formalizatutako kontratu baten iragarkia: mendetasuna duten adineko<br />

pertsonentzako Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu publikoa emateko ituneko<br />

zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />

2013, 2014 eta 2015. urteetan, Bizkaiko Foru Aldundiko sailetako garbiketa<br />

egiteko zerbitzu-kontratuaren lizitazio iragarkia.<br />

16938<br />

Departamento de Presidencia<br />

Anuncio de formalización de contrato de suministro de diflubenzuron<br />

oleoso y suspensión de proteína de bacillus thuringiensis para el tratamiento<br />

contra la thaumatopoea pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />

Anuncio de formalización de contrato de gestión de servicios públicos<br />

de concierto para la prestación del servicio residencial foral de<br />

residencias de Bizkaia para personas mayores dependientes.<br />

Anuncio de la Diputación Foral de Bizkaia de licitación del contrato<br />

servicios de limpieza de los departamentos de la Diputación Foral de<br />

Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />

16938<br />

16939<br />

Gizarte Ekintza Saila<br />

Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 88/2012 zk. iragarkia.<br />

Sailetako diru-sarreren likidazioa 89/2012 iragarkia.<br />

Administrazio egintzen jakinerazpenerako 90/2012 iragarkia.<br />

16940<br />

16943<br />

16943<br />

16943<br />

16944<br />

Departamento de Acción Social<br />

Anuncio número 88/2012 de citación de comparecencia a las personas<br />

interesadas.<br />

Anuncio número 89/2012 de liquidación de ingresos departamentales.<br />

Anuncio 90/2012 de notificación de actos administrativos.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16930 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako 91/2012 iragarkia.<br />

Foru Aginduen jakinarazpenerako 92/2012 iragarkia.<br />

Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako<br />

93/2012 iragarkia.<br />

Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 94/2012 zk. iragarkia.<br />

Oinarrizko Errenta/Dirusarrerak Bermatzeko Errentarekiko eta<br />

Gizarteratzeko Laguntza Bereziarekiko (familiakoa) errekurtsoen<br />

ebazpenei buruzko foru aginduaren jakinarazpena iragartzea.<br />

Ekainaren 12ko 32688/2012 Foru Aginduaren jakinarazpena; foru agindu<br />

horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Saileko<br />

Berdintasunerako Zuzendaritza Nagusiak 2011. urtean emandako dirulaguntza<br />

bat itzultzeko betebeharra adierazten da.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 3ko<br />

31949/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 4ko<br />

21943/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren 4ko<br />

21943/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 27ko<br />

35905/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 3eko<br />

36618/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia martzoaren<br />

16ko 18239/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 12ko<br />

38637/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia ekainaren 29ko<br />

36237/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 3ko<br />

36656/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia ekainaren 26ko<br />

35604/2012.<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia uztailaren 13ko<br />

38821/2012.<br />

Nekazaritza Saila<br />

Nekazaritzako foru diputatuaren 2851/2012 FORU AGINDUA, uztailaren<br />

24koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko 2012/2013ko ehiza-denboraldirako<br />

ehizarako epealdiak eta ezarri edo luzatzen diren debekualdi<br />

bereziak finkatzen dituena.<br />

Herri Lan eta Garraio Saila<br />

Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena.<br />

16944<br />

16945<br />

16947<br />

16948<br />

16948<br />

16949<br />

16949<br />

16950<br />

16950<br />

16950<br />

16950<br />

16951<br />

16951<br />

16951<br />

16951<br />

16952<br />

16952<br />

16952<br />

16952<br />

16967<br />

16967<br />

Anuncio 91/2012 de notificación de Ordenes Forales del Departamento<br />

de Acción Social.<br />

Anuncio 92/2012 de notificación de Ordenes Forales.<br />

Anuncio 93/2012 de notificación requiriendo subsanación y mejora de<br />

solicitud.<br />

Anuncio número 94/2012 de notificación de Trámite de Audiencia.<br />

Anuncio de notificación de las Orden Forales de Resolución de Recursos<br />

en expedientes de Renta Básica/Renta de Garantía de Ingresos y Ayuda<br />

Especial a la Inserción (familiar).<br />

Notificación de la Orden Foral 32688/2012, de 12 de junio relativa a<br />

la obligación de reintegrar la subvención concedida en el año 2011<br />

por la Dirección General de Igualdad del Departamento de Acción Social<br />

de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21949/2012 de 3 de abril.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de 4 de abril.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de 4 de abril.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 35905/2012 de 27 de julio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36618/2012 de 3 de julio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 18239/2012 de 16 de marzo.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 38637/2012 de 12 de julio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36237/2012 de 29 de junio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36656/2012 de 3 de julio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 35604/2012 de 26 de junio.<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 38821/2012 de 13 de julio.<br />

Departamento de Agricultura<br />

ORDEN FORAL 2851/2012, de 24 de julio, de la diputada foral de<br />

Agricultura, por la que se fijan los periodos hábiles de caza en el Territorio<br />

Histórico de Bizkaia y las vedas especiales que se establecen o prorrogan<br />

para la temporada cinegética 2012/2013.<br />

Departamento de Obras Públicas y Transportes<br />

Notificación de Resoluciones de Expedientes Sancionadores.<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Abanto-Zierbenako Udala<br />

Basauriko Udala<br />

Getxoko Udala<br />

Bediako Udala<br />

Zallako Udala<br />

Abadiñoko Udala<br />

Busturiko Udala<br />

Ortuellako Udala<br />

Gueñesko Udala<br />

Gernika-Lumoko Udala<br />

16968<br />

16975<br />

17005<br />

17005<br />

17009<br />

17011<br />

17011<br />

17012<br />

17012<br />

17013<br />

17013<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />

Ayuntamiento de Basauri<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

Ayuntamiento de Bedia<br />

Ayuntamiento de Zalla<br />

Ayuntamiento de Abadiño<br />

Ayuntamiento de Busturia<br />

Ayuntamiento de Ortuella<br />

Ayuntamiento de Güeñes<br />

Ayuntamiento de Gernika-Lumo<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16931 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Leioako Udala<br />

AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />

Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />

17014<br />

17014<br />

17015<br />

Ayuntamiento de Leioa<br />

AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />

Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco<br />

Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Saila<br />

Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila<br />

Ur Agentzia<br />

17020<br />

17021<br />

17022<br />

Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo<br />

Departamento de Empleo y Asuntos Sociales<br />

Agencia Vasca del Agua<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />

17024<br />

17026<br />

17028<br />

17029<br />

17034<br />

17035<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz (Álava)<br />

Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16932 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />

Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Kultura Saila<br />

Departamento de Cultura<br />

Kulturako foru diputatuaren 2449/2012 FORU AGINDUA,<br />

uztailaren 25koa, Kulturako foru diputatuaren uztailaren<br />

5eko 2203/2012 Foru Agindua aldatzen duena («Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean», 132. zk., uztailaren 10a, asteartea).<br />

Foru agindu horrek Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren<br />

14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />

beka eta laguntzen eskabideak ebazten ditu. Foru dekretu<br />

horren bidez, kultur arloan, 2012. urteko ekitaldirako, batetik,<br />

beken oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira<br />

ikusizko eta ikus-entzunezko arteen eta sintesi-irudiaren,<br />

musikaren, arte dramatikoaren, dantzaren eta kultur kudeaketaren<br />

modalitateetan, eta, bestetik, laguntzen oinarri<br />

arautzaileak eta deialdia onartzen dira bakarrik musikaren,<br />

dantzaren, arte dramatikoaren eta kultur kudeaketaren<br />

modalitateetan.<br />

Otsailaren 22an, kultur arloko beka eta laguntzen 2012ko ekitaldiko<br />

deialdia argitaratu zen, Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren<br />

14ko 19/2012 Foru Dekretuaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />

37 zk., otsailaren 22a).<br />

Foru dekretu arautzaile horren 7. artikuluan xedatutakoarekin<br />

bat, epaimahai kalifikatzaileak izendatu ziren Kulturako foru diputatuaren<br />

760/2012 Foru Aginduaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />

50 zk., 2012ko martxoaren 12a). Epaimahai horiek dekretu<br />

horren 5. artikuluko balorazio-irizpideen arabera eskabideak<br />

aztertu eta ebaluatu ondoren, aktak jaso ziren behean adierazten<br />

diren egunetan, eta, horrez gainera, ebazpen proposamenak egin<br />

ziren, Kulturako foru diputatuari aurkezteko behin betiko ebazpena<br />

eman zezan.<br />

— Musikako epaimahaia: maiatzaren 22a.<br />

— Dantzako epaimahaia: ekainaren 26a.<br />

— Kultur kudeaketako epaimahaia: maiatzaren 24a.<br />

— Arte dramatikoko epaimahaia: maiatzaren 14a.<br />

— Ikusizko eta ikus-entzunezko arteetako eta sintesi-irudiko<br />

epaimahaia: ekainaren 25a.<br />

2012. urtean bekak eta laguntzak emateko ezarritako aurrekontu-muga<br />

hirurehun mila euro da (300.000,00 €), 2012ko aurrekontuko<br />

honako partida honetatik ordainduko dena: 46200, 450101,<br />

0405, 2007/0213 proiektua. Izan ere, hala behar duela jasotzen du<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren 2012ko otsailaren 14ko 19/2012 Foru<br />

Dekretuak, bere 14. artikuluan (aurrekontuko partida).<br />

Uztailaren 10ean, Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko<br />

2203/2012 Foru Agindua argitaratu zen («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala»,<br />

132. zk., uztailaren 10a, asteartea); haren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />

beka eta laguntzen eskabideak ebazten dira.<br />

2012/07/13an Kultur Ekintzako Zerbitzura sartu zen idazki baten<br />

bidez, ohartarazi zen foru agindu horretako I. eranskinean oker bat<br />

gertatu zela Patricia Aller Sastreri (NAN zk.: 72408254E) musika<br />

modalitatean emandako laguntzaren zenbatekoa (1.479,00 €)<br />

kalkulatzean.<br />

Patricia Aller Sastrek 2012/07/13ko idazkian eginiko eskaera<br />

aztertzeko, musikako epaimahaia berriro ere bildu zen 2012/07/16an.<br />

Egun horretan eginiko aktan, epaimahaiak dio oker bat gertatu dela<br />

Patricia Aller Sastreri emandako laguntzari buruz 2012ko maiatzaren<br />

22ko aktan jasotakoa transkribatzean, eta, ondorioz, orduan<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2449/2012,<br />

de 25 de julio, por la que se modifica la Orden Foral de<br />

la diputada foral de Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín<br />

Oficial de Bizkaia» número 132, martes, 10 de julio) por<br />

la que se resuelven las solicitudes de becas y ayudas presentadas<br />

al amparo del Decreto Foral de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia 19/2012, de 14 de febrero, por el que se<br />

aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de becas<br />

en las modalidades de Artes Visuales y Audiovisuales e<br />

Imagen de Síntesis, Música, Arte Dramático, Danza y Gestión<br />

Cultural y Ayudas únicamente en las modalidades<br />

de Música, Danza, Arte Dramático y Gestión Cultural en<br />

el ámbito cultural para el ejercicio 2012.<br />

En fecha 22 de febrero se hizo pública la convocatoria de becas<br />

y ayudas en el ámbito cultural para el ejercicio correspondiente al<br />

año 2012, por medio del Decreto Foral de la Diputación Foral de<br />

Bizkaia 19/2012 de 14 de febrero («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />

37, de 22 de febrero).<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 del mencionado<br />

Decreto Foral regulador, por Orden Foral de la diputada<br />

foral de Cultura 760/2012, de 7 de marzo, («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

número 50, de 12 de marzo de 2012), se designaron los<br />

Tribunales Calificadores, que tras analizar y evaluar las solicitudes<br />

presentadas conforme a los criterios de valoración del<br />

artículo 5 del mismo decreto, se levantaron las Actas en las siguientes<br />

fechas comprensivas de la propuestas de resolución que elevan<br />

a la diputada foral de Cultura con el fin de que ésta dicte resolución<br />

definitiva.<br />

— Tribunal de Música: 22 de mayo.<br />

— Tribunal de Danza: 26 de junio.<br />

— Tribunal de Gestión Cultural: 24 de mayo.<br />

— Tribunal de Arte Dramático: 14 de mayo.<br />

— Tribunal de Artes Visuales y Audiovisuales e Imagen de Síntesis:<br />

25 de junio.<br />

El límite presupuestario asignado para la concesión de becas<br />

y ayudas en el año 2012 viene determinado por la cantidad de trescientos<br />

mil euros (300.000,00 €), con cargo a la partida presupuestaria<br />

46200, 450101, 0405, proyecto 2007/0213, del presupuesto<br />

de 2012, tal y como recoge el artículo 14. Partida Presupuestaria,<br />

del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 19/2012, de 14<br />

de febrero.<br />

En fecha 10 de julio se publicó la Orden Foral de la diputada<br />

foral de Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

número 132, martes, 10 de julio) por la que se resuelven<br />

las solicitudes de becas y ayudas presentadas al amparo del<br />

Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 19/2012, de 14<br />

de febrero.<br />

Mediante escrito con fecha de entrada en el Servicio de Acción<br />

cultural 13/07/2012, se advierte de un error en el anexo I de la citada<br />

orden foral en relación al cálculo del importe concedido (1.479,00<br />

€) en la modalidad de música, concepto ayuda, a Patricia Aller Sastre<br />

(D.N.I. 72408254E).<br />

Con el objeto de analizar la petición formulada por Patricia Aller<br />

Sastre en su escrito de fecha 13/07/2012, el Tribunal de Música se<br />

constituye nuevamente en fecha 16/07/2012. En el Acta de la misma<br />

fecha, el Tribunal considera que ha existido un error de transcripción<br />

de lo que constaba en el Acta de fecha 22 de mayo de 2012<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16933 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

emandako diru-laguntza berretsi egiten du (2.646,93 €). Kopuru<br />

hori kalkulatzeko, ondoriozko puntuaren balioari (135,74 euro) aurkeztutako<br />

proiektua dela-eta guztira emandako puntuazioa (19,50<br />

puntu) aplikatu zitzaion. Beraz, epaimahaiak proposatzen du Kulturako<br />

foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2012 Foru Aginduaren<br />

I .eranskina aldatzea, eta, 1.479,00 € dioen lekuan, 2.646,93 jartzea.<br />

Horrenbestez, dagozkien epaimahaiaren proposamena aintzat<br />

harturik, beheraxeago azaltzen dena xedatuko dut. Horretarako, kontuan<br />

hartzen dut zer eskumen ematen dioten honako arau hauek<br />

Kultura Sailaren titularrari: Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen<br />

Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko<br />

otsailaren 13ko 3/1987 Foru Araua (39.i eta 67.1. artikuluak), Foru<br />

Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra<br />

arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua, Kulturako<br />

Foru Sailaren Egitura Organikoaren Araudia onesten duen Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretua, eta<br />

arau horiekin bat datozen gainerako xedapenak. Hala, bada,<br />

honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

Lehenengoa<br />

Kulturako foru diputatuaren uztailaren 5eko 2203/2912 Foru<br />

Aginduaren I. eranskina aldatzea («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 132.<br />

zk., uztailaren 10a, asteartea).<br />

I. eranskinean, honako hau dioen tokian:<br />

en relación con la cuantía de la ayuda concedida a Patricia Aller<br />

Sastre, y ratificando el importe de la ayuda concedida (2.646,93<br />

€), cuantía que proviene de la aplicación del valor del punto resultante<br />

(por importe de 135,74 euros) al total de puntos concedido<br />

al proyecto presentado (19,50 puntos), propone la modificación del<br />

Anexo I de la Orden Foral de la diputada foral de Cultura<br />

2203/2012, de 5 de julio, que donde dice 1.479,00 € debe decir<br />

2.646,93 €.<br />

En virtud de lo expuesto, de conformidad con la propuesta del<br />

tribunal, y habida cuenta de las atribuciones que confieren a la Titular<br />

del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i y 67.1 de<br />

la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización,<br />

Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del<br />

Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,<br />

por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones<br />

otorgadas por la Administración Foral y el Decreto Foral de la<br />

Diputación Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que<br />

se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />

Foral de Cultura y demás disposiciones concordantes,<br />

DISPONGO:<br />

Primero<br />

Modificar el Anexo I de la Orden Foral de la diputada foral de<br />

Cultura 2203/2012 de 5 de julio («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />

132, Martes, 10 de julio).<br />

En el Anexo I donde dice:<br />

ARLOA: MUSIKA / MODALIDAD: MUSICA<br />

LAGUNTZAK / AYUDAS<br />

IKF Erakundea Proiektua Proiektuaren zenbatekoa Puntuak Emandako dirulaguntza<br />

CIF Entidad Proyecto Importe del Proyeto Puntos Importe concedido<br />

71408254E Aller Sastre, Patricia Saxofón: Grado Superior 2.º curso saxofón clásico 9.784,57 € 19,50 1.479,00 €<br />

(interpretación) a realizar en Musikene en Donostia<br />

Honako hau behar du:<br />

Debe decir:<br />

IKF Erakundea Proiektua Proiektuaren zenbatekoa Puntuak Emandako dirulaguntza<br />

CIF Entidad Proyecto Importe del Proyeto Puntos Importe concedido<br />

71408254E Aller Sastre, Patricia Saxofón: Grado Superior 2.º curso saxofón clásico 9.784,57 € 19,50 2.646,93 €<br />

(interpretación) a realizar en Musikene en Donostia<br />

Bigarrena<br />

Otsailaren 14ko 19/2012 Foru Dekretuaren 8.4 artikuluan xedatutakoa<br />

betez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 37 zk., 2012ko otsailaren<br />

22a), agintzea ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />

argitara dadila.<br />

Hirugarrena<br />

Kultur Ekintzako Zerbitzuari agintzea interesdunei behar<br />

bezala jakinaraz diezaiela ebazpen hau, otsailaren 14ko 19/2012<br />

Foru Dekretuaren 8.4 artikuluan xedatutakoaren ondorioetarako («Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofiziala», 37 zk., 2012ko otsailaren 22a).<br />

Laugarrena<br />

Foru agindu honek administrazio bidea agortzen du, eta, beronen<br />

aurka, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango<br />

zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatu andreari, jakinarazpena<br />

egin eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita hilabeteko<br />

(1) epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa<br />

jarri ahalko da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren<br />

aurrean, aipatu den modu berean zenbatzen hasiko den bi (2) hilabeteko<br />

epean.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.<br />

Kulturako foru diputatua,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

(I-1149)<br />

Segundo<br />

Ordenar, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8.4<br />

del Decreto Foral 19/2012, de 14 de febrero («Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

número 37, de 22 de febrero de 2012), la publicación de la<br />

presente resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Tercero<br />

Ordenar al Servicio de Acción Cultural que, a los efectos de<br />

lo dispuesto en el artículo 8.4 del Decreto Foral 19/2012, de 14 de<br />

febrero («Boletín Oficial de Bizkaia» número 37, de 22 de febrero<br />

de 2012), proceda a notificar debidamente a los/as interesados/as<br />

la presente la resolución.<br />

Cuarto<br />

Contra la presente Orden Foral, que agota la vía administrativa,<br />

se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la<br />

Ilma. Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente a su notificación,<br />

o recurso contencioso administrativo ante el Tribunal Superior<br />

de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2) meses contados<br />

de igual forma.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />

La diputada foral de Cultura,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

(I-1149)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16934 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Kulturako foru diputatuaren 2452/2012 FORU AGINDUA,<br />

uztailaren 25koa Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />

eskabideak ebazten dira. Foru dekretu horren<br />

bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen da erakundeei<br />

diru- laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />

gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren<br />

ondorioz sortutako garrantzi bereziko jarduerak<br />

eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian.<br />

2012ko apirilaren 16an, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren<br />

3ko 67/2012 Foru Dekretuaren bidez (72 zenbakiko «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean»), deialdi publikoa argitaratu zen, erakundeei dirulaguntzak<br />

emateko, baldin eta lurralde-eremuan gazteen arloko koordinazio-egituren<br />

funtzionamenduaren ondorioz sortutako garrantzi<br />

bereziko jarduerak eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian.<br />

Dekretu hori partez aldatu zuen Bizkaiko Foru Aldundiaren maiatzaren<br />

29ko 100/2012 Foru Dekretuak («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»,<br />

106. zk.), hain zuzen, haren bidez aldatzen da Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren 5. artikuluan<br />

xedatutakoa<br />

Irabazteko asmorik gabeko erakundeei diru-laguntzak emateko<br />

(Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuko<br />

1.1 artikulua), aurrekontuaren muga, gehienez ere, laurogeita bost<br />

mila euro (85.000,00 €) izango da; kopuru hori honen kontura ordainduko<br />

da: 2012ko ekitaldiko 04.02/450.203/451.00 aurrekontuko partida,<br />

2007/0240 proiektua. Fundazio pribatuei diru-laguntzak emateko<br />

(foru dekretu honetako 1. artikuluko 1.2 paragrafoa)<br />

aurrekontuaren muga, gehienez ere, hamazortzi mila euro<br />

(18.000,00 €) izango da; kopuru hori honen kontura ordainduko da:<br />

04.02/450.203/451.00 aurrekontuko partida, 2007/0240 proiektua,<br />

2011ko ekitaldia. Aurreko hori guztia bat dator 67/2012 Foru Dekretuko<br />

5.3 eta 14. artikuluetan ezartzen denarekin.<br />

67/2012 Foru Dekretuko 7. artikuluak xedatutakoaren arabera,<br />

epaimahai kalifikatzaileak ebaluatu zituen aurkeztutako eskabideak,<br />

eta Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari eskabide horien<br />

guztien ebazpen-proposamena igorri zion, azter zezan; hala jaso<br />

zen 2012ko uztailaren 17ko aktan.<br />

Azaldutakoagatik, epaimahaiaren proposamena aintzat hartuta<br />

eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />

Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko<br />

3/1987 Foru Arauko 39.i eta 67.1. artikuluek, Kulturako Foru Sailaren<br />

Egitura Organikoaren Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretuak era gai<br />

bereko gainerako xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen<br />

dizkioten eskumenak baliatuta, honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

Lehenengoa<br />

Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />

honetako I. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />

foru dekretu arautzaileko 5.1 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />

-foru dekretu horren bidez, deialdia arautzen da erakundeei<br />

diru-laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan gazteen<br />

arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren ondorioz (elkarte<br />

eta erakundeak biltzen dituzten lurralde eremuko elkarte, elkarteen<br />

federazio eta fundazioak) sortutako garrantzi bereziko jarduerak eta<br />

zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian; horrez gainera, dirulaguntzak<br />

emango dira erakundeon programak sustatzeko.<br />

Bigarrena<br />

Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />

honetako II. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

ezestea, foru dekretu arautzaileko 2.1 artikuluan eta hitzaurrean xedatutakoa<br />

aplikatuta. 67/2012 Foru Dekretuaren bidez, deialdia arautzen<br />

da erakundeei diru-laguntzak emateko, baldin eta lurralde-eremuan<br />

gazteen arloko koordinazio-egituren funtzionamenduaren<br />

ondorioz (elkarte eta erakundeak biltzen dituzten lurralde eremuko<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2452/2012,<br />

de 25 de julio, por la que se resuelven las solicitudes de<br />

subvención presentadas al amparo del Decreto Foral de<br />

la diputación foral de Bizkaia 67/2012, de 3 de abril, por<br />

el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />

de subvenciones forales a las Entidades que promuevan<br />

actividades y servicios juveniles de especial relevancia<br />

generados por el funcionamiento de estructuras<br />

juveniles de coordinación en el ámbito territorial, durante<br />

el ejercicio 2012.<br />

Con fecha de 16 de abril de 2012 se hizo pública la convocatoria<br />

de subvenciones destinadas a las entidades que promuevan<br />

actividades y servicios juveniles de especial relevancia generados<br />

por el funcionamiento de estructuras juveniles de coordinación en<br />

el ámbito territorial, durante el ejercicio 2012, por medio del Decreto<br />

Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2012, de 3 de abril («Boletín<br />

Oficial de Bizkaia» número 72).<br />

Dicho Decreto fue parcialmente modificado en fecha 4 de junio<br />

de 2012, mediante el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

100/2012 de 29 de mayo («Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />

106), por el que se modifica lo dispuesto en el artículo 5 del Decreto<br />

Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril.<br />

El límite presupuestario para la concesión a las entidades sin<br />

ánimo de lucro de subvenciones para el apartado 1.1 del artículo<br />

1.1 del Decreto Foral 67/2012 de 3 de abril, vendrá determinado<br />

por la cantidad máxima de ochenta y cinco mil euros (85.000,00<br />

€), cuyo abono se imputará a la partida presupuestaria<br />

04.02/450.203/451.00, proyecto 2007/0240 del ejercicio 2012 y, para<br />

la concesión a las Fundaciones privadas de subvenciones para el<br />

apartado 1.2 del artículo 1.1 del citado Decreto Foral vendrá determinado<br />

por la cantidad máxima de dieciocho mil euros (18.000,00<br />

€), cuyo abono se imputará con cargo a la partida presupuestaria<br />

04.02/450.203/451.00 proyecto 2007/0240; del ejercicio 2012, todo<br />

ello de conformidad con los artículos 5.3 y 14 del Decreto Foral<br />

67/2012.<br />

De conformidad con lo dispuesto por el artículo 7 del Decreto<br />

Foral 67/2012, las solicitudes presentadas se evaluaron por el Tribunal<br />

calificador, que eleva a la consideración de la diputada foral<br />

de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia propuesta de resolución<br />

según consta en el Acta de fecha 17 de julio de 2012.<br />

En virtud de lo expuesto, en atención a la propuesta de tal Tribunal<br />

calificador y habida cuenta de las atribuciones que confieren<br />

a la Titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i<br />

y 67.1 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,<br />

Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales<br />

del Territorio Histórico de Bizkaia, el Decreto Foral de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que se<br />

aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />

Foral de Cultura,y demás disposiciones concordantes,<br />

DISPONGO:<br />

Primero<br />

Estimar, al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />

de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril, que regula la convocatoria de subvenciones<br />

forales a las Entidades que promuevan actividades y servicios<br />

juveniles de especial relevancia generados por el funcionamiento<br />

de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial,<br />

durante el ejercicio 2012, tales como Federaciones, Coordinadoras<br />

y Fundaciones territoriales que agrupen a Entidades y Asociaciones,<br />

así como para los programas generados por las mismas,<br />

las solicitudes de subvención que figuran en el Anexo I de esta Orden<br />

Foral, concediéndoseles los respectivos importes de subvención,<br />

en aplicación de lo dispuesto en el artículo 5.1.A) del Decreto Foral<br />

regulador.<br />

Segundo<br />

Desestimar, al amparo del Decreto Foral de la Diputación Foral<br />

de Bizkaia 67/2012 de 3 de abril, que regula la convocatoria de subvenciones<br />

forales a las Entidades que promuevan actividades y servicios<br />

juveniles de especial relevancia generados por el funcionamiento<br />

de estructuras juveniles de coordinación en el ámbito territorial,<br />

durante el ejercicio 2012, tales como Federaciones, Coordinadoras<br />

y Fundaciones territoriales que agrupen a Entidades y Asocve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16935 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

elkarte, elkarteen federazio eta fundazioak) sortutako garrantzi bereziko<br />

jarduerak eta zerbitzuak sustatzen badituzte 2012. ekitaldian;<br />

horrez gainera, diru-laguntzak emango dira erakundeon programak<br />

sustatzeko.<br />

Hirugarrena<br />

Apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru<br />

agindu honetako III. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak<br />

ematea, foru dekretu arautzaileko 5.1 B) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />

(foru dekretu horren bidez, Bizkaian zentroren bat duten fundazio<br />

pribatuen mendeko gazte-<strong>info</strong>rmaziorako zerbitzuak mantentzeko<br />

diru-laguntzak arautzen dira, baldin eta zerbitzu horiek<br />

gazte-<strong>info</strong>rmaziorako bulegoaren aitorpen ofiziala badute).<br />

Laugarrena<br />

Gazteria Zerbitzuari agindua ematea interesdunei behar<br />

bezala jakinarazteko aurkeztutako eskabideak baietsi edo ezetsi<br />

diren, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren 3ko 67/2012 Foru Dekretuko<br />

8.4 artikuluan ezarritako ondorioetarako.<br />

Bostgarrena<br />

Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko agindua<br />

ematea.<br />

Seigarrena<br />

Administrazio-bidea amaitzen duen foru agindu honen aurka,<br />

erakunde interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu<br />

ahal izango diote Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari<br />

hilabeteko (1) epearen barruan; bestela, administrazioarekiko<br />

auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,<br />

bi (2) hilabeteko epearen barruan; epe biak jakinarazpena jaso edo<br />

agindua argitaratu eta biharamunean zenbatzen hasiko dira.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.<br />

Kulturako foru diputatua,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

ciaciones, así como para los programas generados por las mismas,<br />

las solicitudes de subvención que figuran en el Anexo II de esta<br />

Orden Foral, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 2.1 y Preámbulo<br />

del decreto regulador.<br />

Tercero<br />

Estimar, al amparo del Decreto Foral 67/2012, de 3 de abril, que<br />

regula la concesión de subvenciones destinadas al mantenimiento<br />

de los Servicios de Información Juvenil dependientes de Fundaciones<br />

privadas con centro radicado en Bizkaia que se hallen oficialmente<br />

reconocidos como Oficina de Información Juvenil, la solicitud de subvención<br />

que figura en el Anexo III de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />

los respectivos importes de subvención, en aplicación de<br />

lo dispuesto en el artículo 5.1.B) del Decreto Foral regulador.<br />

Cuarto<br />

Ordenar al Servicio de Juventud, a los efectos del artículo 8.4<br />

del Decreto Foral 67/2012, que proceda a notificar debidamente<br />

a los/las interesados/as la estimación o desestimación, según corresponda,<br />

de las solicitudes presentadas.<br />

Quinto<br />

Ordenar la publicación de esta Orden Foral en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

Sexto<br />

La presente Orden Foral, que agota la vía administrativa, podrá<br />

ser recurrida por las entidades interesadas interponiendo contra<br />

ella, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Ilma.<br />

Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en<br />

el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de su notificación<br />

o publicación, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal<br />

Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2)<br />

meses, contados de igual forma.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />

La diputada foral de Cultura,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

I. ERANSKINA / ANEXO I<br />

KOORDINAZIO-EGITURAK: EMANDAKOAK / ESTRUCTURAS DE COORDINACIÓN: CONCEDIDAS<br />

Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />

IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />

CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />

Solicitud proyecto depurado Concedido<br />

G48142889 ASOC PARA EL OCIO Y EL TIEMPO LIBRE ALEVINES VASCOS Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 28.400,00 28.400,00 33 4.071,87<br />

1982-2007 AISIARAKO ELKARTEA Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G95511192 ASOC SOCIOEDUCATIVA KIRIBIL SAREA Koordinazio-egiturak mantentzea 14/05/2012 64.650,00 64.650,00 59 7.280,01<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48423362 ASOCIACION GITANA KALE DOR KAYIKO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 10.100,00 10.100,00 64 5.050,00<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48465553 ASOCIACION JUVENIL EGIA EUSKAL GAZTE IKASLE. Koordinazio-egiturak mantentzea 07/05/2012 700,00 700,00 43 350,00<br />

ALKARTASUNA DE BILBAO<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48284400 ASOCIACION JUVENIL LURGORRI IKASLE ELKARTEA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 2.000,00 2.000,00 59 1.000,00<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48237556 ASOCIACION URTXINTXA ATSEDENALDIKO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 17.684,20 17.684,20 70 8.637,29<br />

ESKOLA-BIZKAIA DE BILBAO<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48273510 COORDINADORA DE GAZTETXOS BIZKAIA Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 36.427,80 36.427,80 78 9.624,41<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G48298665 EUSKALERRIKO ESKAUTAK BIZKAIA DE BILBAO Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 89.483,17 89.483,17 78 9.624,41<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

V95000998 FEDERACION BOSKO TALDEA DE EUSKADI Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 44.000,00 44.000,00 68 8.390,51<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G95504650 FUNDACION AISI-HEZI FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 27.744,00 27.744,00 52 5.500,00<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G95146841 FUNDACION ITAKA-ESCOLAPIOS ITAKA ESKOLAPIOAK FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 13.485,54 13.485,54 64 6.742,77<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G95569851 FUNDACION SUSTRAIAK FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 216.000,00 216.000,00 49 6.046,11<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

R4800724I MOVIMIENTO DE ACCION CATOLICA GENERAL DE LA Koordinazio-egiturak mantentzea 15/05/2012 23.330,89 23.330,89 50 6.141,34<br />

DIOCESIS DE BILBAO<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

G95542759 ZERBIKAS FUNDAZIOA Koordinazio-egiturak mantentzea 10/05/2012 14.300,00 14.300,00 53 6.539,66<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong><br />

GUZTIRA / TOTAL 84.998,38


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16936 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

II. ERANSKINA / ANEXO II<br />

KOORDINAZIO-EGITURAK: EZESTAPENA / ESTRUCTURAS DE COORDINACIÓN: DESESTIMADAS<br />

IKF Eskatzailea Proiektua Eskaera Data Ezesteko arrazoia Puntuak<br />

CIF Solicitante Proyecto Fecha de solicitud Motivo de desestimación Puntos<br />

G28477727PARTIDO SOCIALISTA OBRERO ESPAÑOL Koordinazio-egiturak mantentzea 16/05/2012 Erakunde eskatzaileak ez dauka helburu nagusitzat gazteriaren arloa 0<br />

(2.1. art. Onuradunak. Hitzaurrea.<br />

Mantenimiento de estructura de coordinación<br />

La Entidad solicitante no tiene como objeto principal el ámbito juvenil<br />

(Art.. 2.1. Entidades beneficiarias. Preámbulo).<br />

III. ERANSKINA / ANEXO III<br />

FUNDAZIO PRIBATUA. GAZTEENTZAKO INFORMAZIO BULEGOA: EMANDAKOA<br />

FUNDACIÓN PRIVADA. OFICINA DE INFORMACIÓN JUVENIL: CONCEDIDA<br />

Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />

IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />

CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />

Solicitud proyecto depurado Concedido<br />

R4800602-G FUNDACION CANÓNICA AUTÓNOMA EDE Gazte-<strong>info</strong>rmaziorako zerbitzua mantentzea 11/05/2012 233.058,26 233.058,26 78 17.999,98<br />

Mantenimiento del Servicio de Información Juvenil<br />

Kulturako foru diputatuaren 2453 /2012 FORU AGINDUA,<br />

uztailaren 25koa. Honen bidez, Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean aurkeztutako<br />

eskabideak ebazten dira. Foru dekretu horren<br />

bidez, Aldundiaren diru-laguntza batzuen oinarriak onartu<br />

eta haien deialdia arautzen da, 2012ko ekitaldian zehar<br />

Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen<br />

dituzten Bizkaiko erakundeentzat.<br />

— • —<br />

(I-1150)<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 2453/2012,<br />

de 25 de julio, por la que se resuelven las solicitudes de<br />

subvención presentadas al amparo del Decreto Foral de<br />

la Diputación Foral de Bizkaia 68/2012, de 3 de abril, por<br />

el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria<br />

de subvenciones forales a las Entidades vizcaínas que<br />

promuevan eventos juveniles de especial relevancia en<br />

el ámbito territorial durante el ejercicio de 2012.<br />

2012ko apirilaren 16an, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren<br />

3ko 68/2012 Foru Dekretuaren bidez (72 zenbakiko «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean»), deialdi publikoa argitaratu zen, 2011ko ekitaldian<br />

zehar Bizkaian gazteentzako ekitaldi garrantzizkoak sustatzen dituzten<br />

Bizkaiko erakundeei diru-laguntzak emateko.<br />

Foru dekretu honetako 1. artikuluko 1.1 eta 1.2 paragrafoetan<br />

aipatzen diren irabazteko asmorik gabeko erakundeei emango zaizkien<br />

diru-laguntzetarako aurrekontuko muga ehun eta hogeita hamabost<br />

mila euro (135.000 €) izango da. Kopuru hori honako partida<br />

honen kontura ordainduko da: 04.02/450.203/451.00 aurrekontupartida,<br />

2007/0240 proiektua, 2012ko ekitaldia. Aurreko hori guztia<br />

bat dator 68/2012 Foru Dekretuko 5.3. eta 14. artikuluetan ezartzen<br />

denarekin bat.<br />

68/2012 Foru Dekretuko 7. artikuluak xedatutakoaren arabera,<br />

epaimahai kalifikatzaileak ebaluatu zituen aurkeztutako eskabideak,<br />

eta Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari eskabide horien<br />

guztien ebazpen-proposamena igorri zion, azter zezan; hala jaso<br />

zen 2012ko uztailaren 17ko aktan.<br />

Azaldutakoagatik, epaimahaiaren proposamena aintzat hartuta<br />

eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />

Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko<br />

3/1987 Foru Arauko 39.i eta 67.1. artikuluek, Kulturako Foru Sailaren<br />

Egitura Organikoaren Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretuak era gai bereko gainerako<br />

xedapenek Kulturako Foru Saileko titularrari ematen<br />

dizkioten eskumenak baliatuta, honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

Lehenengoa<br />

Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />

honetako I. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />

foru dekretu arautzaileko 4.2 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />

(foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia<br />

arautzen da egun zehatzetan egin beharreko ekitaldi bereziak,<br />

hau da, jarduera puntualak egiteko diru-laguntzak emateko. Jarduerok<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar dute jarduera-eremua, eta<br />

14 urtetik 30 urtera bitarteko gazteentzat izan; gizartean gaurko-<br />

Con fecha 16 de abril de 2012 se hizo pública la convocatoria<br />

de subvenciones forales destinadas a las Entidades vizcaínas<br />

que promuevan eventos de especial relevancia en el ámbito territorial<br />

durante el ejercicio 2012, por medio del Decreto Foral de la<br />

Diputación Foral de Bizkaia 68/2012, de 3 de abril («Boletín Oficial<br />

de Bizkaia» número 72).<br />

El límite presupuestario para la concesión de las subvenciones<br />

de la presente convocatoria a las entidades sin ánimo de lucro<br />

de subvenciones para los apartados 1.1 y 1.2 del artículo 1 del presente<br />

Decreto Foral vendrá determinado por la cantidad máxima<br />

de ciento treinta y cinco mil euros (135.000 €), cuyo abono se imputará<br />

a la partida presupuestaria 04.02/450.203/451.00, proyecto<br />

2007/0240, del ejercicio 2012, todo ello de conformidad con los artículos<br />

5.3 y 14 del Decreto Foral 68/2012.<br />

De conformidad con lo dispuesto por el artículo 7 del Decreto<br />

Foral 68/2012, las solicitudes presentadas se evaluaron por el Tribunal<br />

calificador, que eleva a la consideración de la diputada foral<br />

de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia propuesta de resolución<br />

según consta en el Acta de fecha 17 de julio de 2012<br />

En virtud de lo expuesto, en atención a la propuesta de tal Tribunal<br />

calificador y habida cuenta de las atribuciones que confieren<br />

a la Titular del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i<br />

y 67.1 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,<br />

Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales<br />

del Territorio Histórico de Bizkaia, el Decreto Foral de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que se<br />

aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />

Foral de Cultura,y demás disposiciones concordantes,<br />

DISPONGO:<br />

Primero<br />

Estimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012, de 3 de abril,<br />

por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />

subvenciones forales destinadas a la realización de eventos singulares<br />

de actuación puntual, es decir, a desarrollar en fechas definidas,<br />

dirigidos a jóvenes de entre 14 y 30 años cuyo ámbito de<br />

actuación sea el Territorio Histórico de Bizkaia, que hagan referencia<br />

a temas de actualidad en el entorno social y que, por sus contenidos<br />

y características, posean una especial importancia y relevancia<br />

en el ámbito del ocio y tiempo libre juvenil, las solicitudes de subcve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16937 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

tasuna duten gaiei buruzkoak izan behar dute, eta, beren ezaugarriengatik,<br />

gazteriaren arloan garrantzi berezia izan).<br />

Bigarrena<br />

Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />

honetako II. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

ezestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />

foru dekretu arautzaileko 5.1 A) artikuluan xedatutakoa aplikatuta<br />

(foru dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />

da egun zehatzetan egin beharreko ekitaldi bereziak, hau da,<br />

jarduera puntualak egiteko diru-laguntzak emateko. Jarduerok Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoa izan behar dute jarduera-eremua, eta 14<br />

urtetik 30 urtera bitarteko gazteentzat izan; gizartean gaurkotasuna<br />

duten gaiei buruzkoak izan behar dute, eta, beren ezaugarriengatik,<br />

gazteriaren arloan garrantzi berezia izan).<br />

Hirugarrena<br />

Apirilaren 3ko 68/2012 Foru Dekretuaren babesean, foru agindu<br />

honetako III. eranskinean agertzen diren diru-laguntzen eskabideak<br />

baiestea; horrez gainera, dagozkien laguntza-zenbatekoak ematea,<br />

foru dekretu arautzaileko 5.1.B) artikuluan xedatutakoa aplikatuta (foru<br />

dekretu horren bidez, oinarriak onartzen dira eta deialdia arautzen<br />

da komunikazioa eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko lurraldean interesa duten<br />

gazte-ekitaldiak egiteko diru-laguntzak emateko. Ekitaldiok ikusentzunezkoen,<br />

<strong>info</strong>rmatikaren eta teknologia berrien arloko aisia-programak<br />

garatu behar dituzte, jolas- eta hezkuntza-esparru baten<br />

barruan. Horrez gainera, ekitaldi horiek gauzatzeko jardunaldietara<br />

4.000 gaztek baino gehiagok bertaratu eta parte hartu behar dute.<br />

Laugarrena<br />

Gazteria Zerbitzuari agindua ematea interesdunei behar bezala<br />

jakinarazteko aurkeztutako eskabideak baietsi, ezetsi edo atzera egindakotzat<br />

jo diren, Bizkaiko Foru Aldundiaren apirilaren hiruko<br />

68/2012 Foru Dekretuko 8.4 artikuluan ezarritako ondorioetarako.<br />

Bosgarrena<br />

Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko agindua<br />

ematea.<br />

vención que figuran en el Anexo I de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />

los respectivos importes de subvención, en aplicación<br />

de lo dispuesto en el artículo 5.1 A) del Decreto Foral regulador.<br />

Segundo<br />

Desestimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012, de 3 de abril,<br />

por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />

subvenciones forales destinadas a la realización de eventos singulares<br />

de actuación puntual, es decir, a desarrollar en fechas definidas, dirigidos<br />

a jóvenes de entre 14 y 30 años cuyo ámbito de actuación<br />

sea el Territorio Histórico de Bizkaia, que hagan referencia a temas<br />

de actualidad en el entorno social y que, por sus contenidos y características,<br />

posean una especial importancia y relevancia en el ámbito<br />

del ocio y tiempo libre juvenil, las solicitudes de subvención que figuran<br />

en el Anexo II de esta Orden Foral, concediéndoseles los respectivos<br />

importes de subvención, en aplicación de lo dispuesto en<br />

los artículos 4 y 5.1.A) del Decreto Foral regulador.<br />

Tercero<br />

Estimar, al amparo del Decreto Foral 68/2012 de 3 de abril,<br />

por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />

subvenciones forales destinadas a la realización de eventos juveniles<br />

de interés territorial de acceso a la comunicación e <strong>info</strong>rmación,<br />

que desarrollen programas de ocio audiovisual, <strong>info</strong>rmático y de<br />

nuevas tecnologías dentro de un marco lúdico-formativo, a celebrar<br />

en jornadas que cuenten con una participación, con presencia<br />

física, superior a las 4.000 personas jóvenes, las solicitudes<br />

de subvención que figuran en el Anexo III de esta Orden Foral, concediéndoseles<br />

los respectivos importes de subvención, en aplicación<br />

de lo dispuesto en el artículo 5.1.B) del Decreto Foral regulador.<br />

Cuarto<br />

Ordenar al Servicio de Juventud que, a los efectos del artículo<br />

8.4 del Decreto Foral 68/2012 de 3 de abril, proceda a notificar debidamente<br />

a los/las interesados/as la estimación, desestimación o desistimiento<br />

según corresponda, de las solicitudes presentadas.<br />

Quinto<br />

Ordenar la publicación de esta Orden Foral en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

Seigarrena<br />

Administrazio-bidea amaitzen duen foru agindu honen aurka,<br />

erakunde interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu<br />

ahal izango diote Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako foru diputatuari<br />

hilabeteko (1) epearen barruan; bestela, administrazioarekiko<br />

auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,<br />

bi (2) hilabeteko epearen barruan; epe biak jakinarazpena jaso edo<br />

agindua argitaratu eta biharamunean zenbatzen hasiko dira.<br />

Sexto<br />

La presente Orden Foral, que agota la vía administrativa, podrá<br />

ser recurrida por las Entidades interesadas interponiendo contra<br />

ella, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Ilma.<br />

Sra. diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en<br />

el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de su notificación<br />

o publicación, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal<br />

Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos (2)<br />

meses, contados de igual forma.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.<br />

Bilbon, 2011ko uztailaren 25ean.<br />

Kulturako foru diputatua,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

I. ERANSKINA / ANEXO I<br />

EKITALDI BEREZIAK: EMANDAKOAK / EVENTOS SINGULARES: CONCEDIDAS<br />

La diputada foral de Cultura,<br />

MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI<br />

Eskaera Proiektuaren Aurrekontu Dirulaguntzaren<br />

IKF Erakundea Proiektua Data zenbatekoa zaindua Puntuak zenbatekoa<br />

CIF Entidad Proyecto Fecha Importe Presupuesto Puntos Importe<br />

Solicitud Proyecto depurado Concedido<br />

G95536355-A ASOC AZ ARGIBIDE ZERBITZUA EUROPA CLICK 16/05/2012 25.745,43 25.745,43 47 2.929,57<br />

G95578613-A ASOC AZKEN ZARATA MUNGIA ROCK ELKARTEA ATZEKALDETA FEST. MUNGIA 15/05/2012 5.290,85 5.290,85 55 1.454,98<br />

G95551230-A ASOC CREATIVITY ZENTRUM BIZKAIA GAZTEA SOUND 16/05/2012 42.000,00 42.000,00 47 4.779,18<br />

G95375424-A ASOC JUVENIL GAZTEPOLIS GAZTE ELKARTEA UDABERRIKO UNIBERTSITATEA: HIRI PARTAIDETZAREN 14/05/2012 20.035,67 20.035,67 71 7.112,66<br />

EGIAK ETA GEZURRAK<br />

G95511192-B ASOC SOCIOEDUCATIVA KIRIBIL SAREA ENCUENTROS INTERCULTURALES POR LA PAZ 14/05/2012 4.700,00 4.700,00 55 1.292,50<br />

Y EL DESARROLLO<br />

G48448492-A ASOCIACION ARRIOLA KULTUR ARETOA DE ELORRIO BAKEA ETA KULTURA 03/05/2012 68.930,00 68.930,00 64 21.000,00<br />

G48503650-A ASOCIACION UNESCO ETXEA CENTRO UNESCO<br />

MATERIAL DIDÁCTICO DEL CONCURSO DE PIEZAS<br />

DEL PAIS VASCO AUDIOVISUALES:DAME UN MINUTO... 16/05/2012 21.832,76 21.832,76 52 5.676,51<br />

G95084745-A KILIMILIKLIK KULTUR ELKARTEA ELKARTRUKEAK 04/05/2012 45.431,31 45.431,31 47 5.169,62<br />

V48886725-A TOPAGUNEA EUSKARA ELKARTEEN FEDERAZIOA ASTEBURUETAN.COM GAZTEAK PROTAGONISTA 16/05/2012 7.150,00 7.150,00 55 1.966,25<br />

V48886725-B TOPAGUNEA EUSKARA ELKARTEEN FEDERAZIOA GAZTEEN PARTE HARTZEA ELIKATZEKO LABORATEGIA 16/05/2012 27.800,00 27.800,00 62 8.618,00<br />

GUZTIRA / TOTAL 59.999,27<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16938 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

II. ERANSKINA / ANEXO II<br />

EKITALDI BEREZIAK: EZESTAPENA / EVENTOS SINGULARES: DESESTIMADAS<br />

Eskaera<br />

IKF Eskatzailea Proiektua Data Ezesteko arrazoia Puntuak<br />

CIF Solicitante Proyecto Fecha de Motivo de desestimación Puntos<br />

solicitud<br />

G48124408-A «EDEX» CENTRO DE RECURSOS LOHACEMOS2012. LA HORA DEL EMPRENDIZAJE Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

COMUNITARIOS Y LA INNOVACIÓN SOCIAL JUVENIL. 10/05/2012 5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 39<br />

G95646303-A ASOC. CULTURAL ESPACIO PLAZA GAZTE SAREAN 2012 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 37<br />

G95629234-A ASOC. ZARAMARI PARA LA COMUNICACION BAT Bizikidetzarako Arkitektura Topaketak. 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

Y EDUCACION SOBRE SOSTENIBILIDAD<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

EN EL ENTORNO URBANO<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 46<br />

G48276562-A ASOCIACION DE MUSICA LA CALDERA MuVi_2012 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 39<br />

G48231575-A ASOCIACION GOITIBERA JORNADAS FORMATIVAS ABIERTAS: 14/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

GOITIBERA ALDIZKARIA.<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 40<br />

G48298665-A EUSKALERRIKO ESKAUTAK BIZKAIA BIZIA: MUGARIK GABEKO IBILBIDEA 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

DE BILBAO<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 45<br />

V95000998-A FEDERACION BOSKO TALDEA DE EUSKADI BAKEA ETA KULTURA 15/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 45<br />

G95108411-A SOCIEDAD CULTURAL RMO ASKOTARIKO UNIBERTSOA 16/05/2012 Norgehiagoka araubidearen arabera lorturiko puntuazioa ez da nahikoa.<br />

5. art., 1 A). Ebaluazio-irizpideak.<br />

En régimen de concurrencia competitiva obtiene puntuación insuficiente.<br />

Art. 5, 1 A). Criterios de valoración. 32<br />

G48237556-B ASOCIACION URTXINTXA ATSEDENALDIKO KULUNKAN IKAS/JOLAS GUNEA 28/05/2012 4. artikulua.–Eskabideak eta epeak 2. puntua. Eskabidea epez kanpo aurkeztua.<br />

ESKOLA-BIZKAIA DE BILBAO Artículo 4.–Solicitudes y plazos, punto 2. Solicitud presentada fuera de plazo. 0<br />

III. ERANSKINA / ANEXO III<br />

GAZTE EKITALDI INFORMATIKOA: EMANDAKOA / EVENTOS INFORMATICOS: CONCEDIDA<br />

IKF Erakundea Proiektua Eskaera Data Proiektuaren zenbatekoa Aurrekontu zaindua Puntuak Dirulaguntzaren zenbatekoa<br />

CIF Entidad Proyecto Fecha Solicitud Importe Proyecto Presupuesto depurado Puntos Importe Concedido<br />

G95070421 FUNDACION EUSKALTEL EUSKAL ENCOUNTER 28/03/2011 422.045,00 422.045,00 89 74.999,41<br />

Lehendakaritza Saila<br />

— • —<br />

Departamento de Presidencia<br />

(I-1151)<br />

Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bizkaiko mendietan<br />

thaumeatopoea pityocamparen kontrako tratamendurako<br />

diflubenzuron oliotsuaren eta bacillus thuringiensis<br />

proteina-suspentsioaren hornidura.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

c) Espediente zenbakia: 2012/008/072/02.<br />

d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: www.bizkaia.net/kontratupublikoak<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota: Hornidura.<br />

b) Deskribapena: Bizkaiko mendietan thaumeatopoea pityocamparen<br />

kontrako tratamendurako diflubenzuron oliotsua<br />

eta bacillus thuringiensis proteina-suspentsioa.<br />

c) Erloa (hala badagokio): Bai. 2.<br />

d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 24452000-7.<br />

e) Esparru-hitzarmena (hala badagokio): Ez.<br />

Anuncio de formalización de contrato de suministro de<br />

diflubenzuron oleoso y suspensión de proteína de bacillus<br />

thuringiensis para el tratamiento contra la thaumatopoea<br />

pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />

c) Número de expediente: 2012/008/072/02.<br />

d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Suministro.<br />

b) Descripción: Diflubenzuron oleoso y suspensión de proteína<br />

de bacillus thuringiensis para el tratamiento contra<br />

la thaumatopoea pityocampa en los montes de Bizkaia.<br />

c) Lote (en su caso): Sí. 2.<br />

d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 24452000-7.<br />

e) Acuerdo marco (si procede): No.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16939 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.<br />

g) Zer aldizkaritan publikatu den lizitazio-iragarkia: EBAO.<br />

h) Zer egunetan publikatu den lizitazio-iragarkia: 2012 /03/31.<br />

3. Izapidetzea eta prozedura<br />

a) Izapidetzea: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />

324.720,00 euro.<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />

324.720,00 euro.<br />

Zenbateko osoa: 350.697,60 euro.<br />

6. Kontratuaren formalizazioa<br />

a) Adjudikazioaren data: 2012/06/14.<br />

b) Kontratuaren formalizazio-data: 2012/07/23.<br />

c) Kontratista: Kenogard, S.A. (erlo biak).<br />

d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona:<br />

— 1 erloa: Zenbateko garbia: 11,08 euro. Zenbateko<br />

osoa: 11,97 euro.<br />

— 2 erloa: Zenbateko garbia:10,25 euro. Zenbateko osoa:<br />

11,07 euro.<br />

e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Ekonomikoki onuragarriena<br />

den eskaintza.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Lehendakaritza foru diputatua,<br />

Juan María Aburto Rike<br />

•<br />

(I-1154)<br />

Formalizatutako kontratu baten iragarkia: mendetasuna<br />

duten adineko pertsonentzako Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu<br />

publikoa emateko ituneko zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

c) Espediente zenbakia: 2012/009/071/03.<br />

d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: www.bizkaia.net/kontratupublikoak<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota: Zerbitzu publikoen kudeaketa.<br />

b) Deskripzioa: Mendetasuna duten adineko pertsonentzako<br />

Bizkaiko egoitzen foru zerbitzu publikoa emateko ituna.<br />

c) Erloa (hala badagokio): Ez.<br />

d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): —.<br />

e) Esparru-hitzarmena (hala badagokio): Ez.<br />

f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): Ez.<br />

3. Izapidetzea eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Publizitaterik gabeko prozedura negoziatua.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />

2.811.002.884,60 euro.<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />

Zenbateko garbia: 140.550.144,23 euro.<br />

Zenbateko osoa: 146.172.150,00 euro.<br />

6. Kontratuaren formalizazioa<br />

a) Adjudikazioaren data: 2012/06/26.<br />

b) Kontratuak formalizatzen diren data: 2012/06/28.<br />

f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.<br />

g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE.<br />

h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 31/03/2012.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

324.720,00 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

324.720,00 euros.<br />

Importe total 350.697,60 euros.<br />

6. Formalización del contrato<br />

a) Fecha de adjudicación: 14/06/2012.<br />

b) Fecha de formalización del contrato: 23/07/2012.<br />

c) Contratista: Kenogard, S.A. (ambos lotes).<br />

d) Importe o canon de adjudicación:<br />

— Lote 1: Importe neto 11,08 euros. Importe total 11,97<br />

euros.<br />

— Lote 2: Importe neto 10,25 euros. Importe total 11,07<br />

euros.<br />

e) Ventajas de la oferta adjudicataria: Oferta económicamente<br />

más ventajosa.<br />

Bilbao, 23 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />

Juan María Aburto Rike<br />

•<br />

(I-1154)<br />

Anuncio de formalización de contrato de gestión de servicios<br />

públicos de concierto para la prestación del servicio<br />

residencial foral de residencias de Bizkaia para personas<br />

mayores dependientes.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />

c) Número de expediente: 2012/009/071/03.<br />

d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Gestión de servicios públicos.<br />

b) Descripción: Concierto para la prestación del servicio residencial<br />

foral de residencias de Bizkaia para personas mayores<br />

dependientes.<br />

c) Lote (en su caso): No.<br />

d) CPV (Referencia de Nomenclatura): —.<br />

e) Acuerdo marco (si procede): No.<br />

f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Negociado sin publicidad.<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

2.811.002.884,60 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

Importe neto 140.550.144,23 euros.<br />

Importe total 146.172.150,00 euros.<br />

6. Formalización del contrato<br />

a) Fecha de adjudicación: 26/06/2012.<br />

b) Fecha de formalización de los contratos: 28/06/2012.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16940 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

c) Kontratistak: Anai-Artean, S.L.; Residencia Asistida Andramari,<br />

S.L.; Udazkena, S.L.; Fundación Beato Domingo Iturrate;<br />

Residencia Biotz Sakratu Franciscanas Misioneras<br />

de la Inmaculada Concepción; Caser Residencial, S.A.U.;<br />

Centro Abando, S.L.; Centro Residencial El Carmen, S.L.;<br />

Fundación Vizcaína de Caridad-Residencia Conde de Aresti;<br />

Residencia de Vizcaya, S.A.; Fundación Aspaldiko; Fundación<br />

Elorduy; Fundación Residencia Calzada; Santa María<br />

de Gatika Residencia Geriátrica, S.L.; Geriátrico Aitzea,<br />

S.L.; Geriátrico Biotzak, S.A.; Geriátrico Indautxu Siglo XXI,<br />

S.A.; Geriátrico Loreak, S.L.; Residencias Aita y Ama Barakaldo,<br />

S.L.U.; Hospital Asilo de Nuestra Señora de los<br />

Desamparados del Valle de Carranza; Asociación La Alegría<br />

atención a los mayores; La Arena 95, S.L.; Fundación<br />

León Trucíos Iraskundea; Residencial Aulaga, S.L.; Fundación<br />

Miranda; Olabe Egotetxea, S.L.; Residencia Bidearte,<br />

S.L.; Residencia Alai, S.L.; Residencia Amatxu de<br />

Begoña, S.L.; Anai-Cantero, S.L.; Residencia Andia, S.L.;<br />

Residencia Centro de Día Astarloa, S.L.; Sarrikue, S.L.;<br />

Residencia Arbildu, S.A.; Residencia Arbolantxa, S.L.; Residencia<br />

Argaluza, S.L.; Ciudad Residencial Atsoa, S.L.; Residencia<br />

Encartaciones, S.L.; Residencia Lezeaga Basurto,<br />

S.L.; Residencia Begoñako Ama, S.L.; Residencia Bidebieta,<br />

S.L.; Residencia Bolueta, S.L.; Egoitz Alai, S.L.; Residencia<br />

El Pilar de Barakaldo, S.L.; Serinte Tercera Edad,<br />

S.L.; Residencia Elguezabal, S.L.; Residencia Olaedi, S.L.;<br />

Emilia Michelena, S.L.; Residencia Ercilla, S.L.; Etxe<br />

Giroa, S.L.; Fundación Benéfica don Nicólas Domingo de<br />

Arrotegui; Residencia Geriátrica Las Magnolias, S.A.; Residencia<br />

Geriátrica Zure Etxea, S.L.; Residencia Gure<br />

Etxea, S.L.; Residencia Ibarrekolanda, S.L.; Igurco Residencias<br />

Sociosanitarias, S.L.; Izaro XXI Residencias<br />

Geriátricas, S.L.; Residencia Jado Egoitza, S.L.; Jandoniz<br />

Residencia de Bedia para mayores, S.A.;Torre Gorostizaga,<br />

S.L.; Residencia Lombardia, S.L.; Sanitas Residencial País<br />

Vasco, S.A.; Residencia Miravilla, S.L.; Artxanda Bass, S.L.;<br />

Olimpia Bass, S.L.; Residencia Orue, S.L.; Residencia<br />

Piñudi, S.L.; Residencial General, S.A.; Residencia Etxeder,<br />

S.L.; Antepeya 2002, S.L.; Obvium Omnis, S.A.; Centro<br />

Residencial Sanfuentes, S.L.; Sanjurjo & González Asociados,<br />

S.L.; Sociedad Geriátrica Santa Agueda, S.L.;<br />

Enemaite, S.L.; Residencia Santa María de Getxo, S.L.;<br />

Beurko Residencial Vitalitas, S.L.; Residencia Santamariñe,<br />

S.L.; Quavitae Servicios Asistenciales, S.A.; Residencia<br />

Sopelana, S.L.; Residencia Tabira, S.L.; Beaskoa, Elorriaga<br />

eta Iribar, S.L.; Servicios Integrales Gerontológicos y Sanitarios,<br />

S.A.; Residencia Usansolo, S.L.; Gestora de Negocios<br />

Begoñalde, S.L.; Hermanos Castro-Granado, S.L.; Zelaigane,<br />

S.L.; Zoragarri, S.L.; Residencia Zuetxe-Bakio,<br />

S.L.; Geriátrico Zurbaran, S.L.; Residencia Eguileor, S.L.;<br />

Santa Casa de Misericordia Entidad Benéfica de Bilbao;<br />

Servicios Geriátricos Indautxu, S.L.; Residencia Uribarren<br />

Abaroa.<br />

d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona: Zenbateko garbia:<br />

75,71 euro. Zenbateko osoa: 78,74 euro.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Lehendakaritzako foru diputatua,<br />

Juan María Aburto Rike<br />

(I-1155)<br />

•<br />

2013, 2014 eta 2015. urteetan, Bizkaiko Foru Aldundiko<br />

sailetako garbiketa egiteko zerbitzu-kontratuaren lizitazio<br />

iragarkia.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

Datu orokorrak eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko datuak:<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

c) Dokumentazioa eta <strong>info</strong>rmazioa eskuratzeko:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Kale Nagusia 25, beheko solairua.<br />

c) Contratistas: Anai-Artean, S.L.; Residencia Asistida Andramari,<br />

S.L.; Udazkena, S.L.; Fundación Beato Domingo Iturrate;<br />

Residencia Biotz Sakratu Franciscanas Misioneras<br />

de la Inmaculada Concepción; Caser Residencial, S.A.U.;<br />

Centro Abando, S.L.; Centro Residencial El Carmen, S.L.;<br />

Fundación Vizcaína de Caridad-Residencia Conde de Aresti;<br />

Residencia de Vizcaya, S.A.; Fundación Aspaldiko; Fundación<br />

Elorduy; Fundación Residencia Calzada; Santa María<br />

de Gatika Residencia Geriátrica, S.L.; Geriátrico Aitzea,<br />

S.L.; Geriátrico Biotzak, S.A.; Geriátrico Indautxu Siglo XXI,<br />

S.A.; Geriátrico Loreak, S.L.; Residencias Aita y Ama Barakaldo,<br />

S.L.U.; Hospital Asilo de Nuestra Señora de los<br />

Desamparados del Valle de Carranza; Asociación La Alegría<br />

atención a los mayores; La Arena 95, S.L.; Fundación<br />

León Trucíos Iraskundea; Residencial Aulaga, S.L.; Fundación<br />

Miranda; Olabe Egotetxea, S.L.; Residencia Bidearte,<br />

S.L.; Residencia Alai, S.L.; Residencia Amatxu de<br />

Begoña, S.L.; Anai-cantero, S.L.; Residencia Andia, S.L.;<br />

Residencia Centro de Día Astarloa, S.L.; Sarrikue, S.L.;<br />

Residencia Arbildu, S.A.; Residencia Arbolantxa, S.L.; Residencia<br />

Argaluza, S.L.; Ciudad Residencial Atsoa, S.L.; Residencia<br />

Encartaciones, S.L.; Residencia Lezeaga Basurto,<br />

S.L.; Residencia Begoñako Ama, S.L.; Residencia Bidebieta,<br />

S.L.; Residencia Bolueta, S.L.; Egoitz Alai, S.L.; Residencia<br />

El Pilar de Barakaldo, S.L.; Serinte Tercera Edad,<br />

S.L.; Residencia Elguezabal, S.L.; Residencia Olaedi, S.L.;<br />

Emilia Michelena, S.L.; Residencia Ercilla, S.L.; Etxe<br />

Giroa, S.L.; Fundación Benéfica don Nicólas Domingo de<br />

Arrotegui; Residencia Geriátrica Las Magnolias, S.A.; Residencia<br />

Geriátrica Zure Etxea, S.L.; Residencia Gure<br />

Etxea, S.L.; Residencia Ibarrekolanda, S.L.; Igurco Residencias<br />

Sociosanitarias, S.L.; Izaro XXI Residencias<br />

Geriátricas, S.L.; Residencia Jado Egoitza, S.L.; Jandoniz<br />

Residencia de Bedia para mayores, S.A.;Torre Gorostizaga,<br />

S.L.; Residencia Lombardia, S.L.; Sanitas Residencial País<br />

Vasco, S.A.; Residencia Miravilla, S.L.; Artxanda Bass, S.L.;<br />

Olimpia Bass, S.L.; Residencia Orue, S.L.; Residencia<br />

Piñudi, S.L.; Residencial General, S.A.; Residencia Etxeder,<br />

S.L.; Antepeya 2002, S.L.; Obvium Omnis, S.A.; Centro<br />

Residencial Sanfuentes, S.L.; Sanjurjo & González Asociados,<br />

S.L.; Sociedad Geriátrica Santa Agueda, S.L.;<br />

Enemaite, S.L.; Residencia Santa María de Getxo, S.L.;<br />

Beurko Residencial Vitalitas, S.L.; Residencia Santamariñe,<br />

S.L.; Quavitae Servicios Asistenciales, S.A.; Residencia<br />

Sopelana, S.L.; Residencia Tabira, S.L.; Beaskoa, Elorriaga<br />

eta Iribar, S.L.; Servicios Integrales Gerontológicos y Sanitarios,<br />

S.A.; Residencia Usansolo, S.L.; Gestora de Negocios<br />

Begoñalde, S.L.; Hermanos Castro-Granado, S.L.; Zelaigane,<br />

S.L.; Zoragarri, S.L.; Residencia Zuetxe-Bakio,<br />

S.L.; Geriátrico Zurbaran, S.L.; Residencia Eguileor, S.L.;<br />

Santa Casa de Misericordia Entidad Benéfica de Bilbao;<br />

Servicios Geriátricos Indautxu, S.L.; Residencia Uribarren<br />

Abaroa.<br />

d) Importe o canon de adjudicación: Importe neto 75,71 euros.<br />

Importe total 78,74 euros.<br />

Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />

Juan María Aburto Rike<br />

(I-1155)<br />

•<br />

Anuncio de la Diputación Foral de Bizkaia de licitación<br />

del contrato servicios de limpieza de los departamentos<br />

de la Diputación Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

Datos generales y datos para la obtención de la <strong>info</strong>rmación:<br />

a) Organismo: Diputación Foral Bizkaia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />

c) Obtención de documentación e <strong>info</strong>rmación:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />

2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16941 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />

4) Telefonoa: 944 06 77 88.<br />

5) Telefaxa: 944 06 78 19.<br />

6) Posta elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:<br />

www.bizkaia.net/kontratupublikoak.<br />

8) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak<br />

hartzeko azken data.<br />

d) Espediente zenbakia: 2012/035/071/07.<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota : zerbitzuak.<br />

b) Deskripzioa: Bizkaiko Foru Aldundiko sailetako garbiketa.<br />

2013, 2014 eta 2015. urteak.<br />

c) Loteak eta lote/unitate zenbakiak: bai, 8.<br />

3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />

4) Teléfono: 944 06 77 88.<br />

5) Telefax: 944 06 78 19.<br />

6) Correo electrónico: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.bizkaia.net/contratospublicos.<br />

8) Fecha límite de obtención de documentación e <strong>info</strong>rmación:<br />

El de la fecha límite de recepción de ofertas.<br />

d) Número de expediente: 2012/035/071/07.<br />

2. Objeto del Contrato<br />

a) Tipo: servicios.<br />

b) Descripción: Limpieza de los departamentos de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />

c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:<br />

Sí, 8.<br />

Lotea<br />

Lotearen deskribapena<br />

Lote<br />

Descripción Lote<br />

01 GIZARTE EKINTZA<br />

02 NEKAZARITZA<br />

03 KULTURA<br />

04 OGASUNA ETA FINANTZAK<br />

05 HERRI LAN ETA GARRAIOAK<br />

06 LEHENDAKARITZA<br />

07 EKONOMI SUSTAPENA<br />

08 INGURUMENA<br />

d) Zerbitzua egin/emateko lekua:<br />

1) Helbidea: Bizkaia.<br />

e) Zerbitzua egiteko edo emateko epea: 2013ko urtarrilaren<br />

1etik 2015eko abenduaren 31ra.<br />

f) Luzapenik: Ez.<br />

g) Esparru-hitzarmena ezartzea (hala badagokio): Ez.<br />

h) Eskuratze sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.<br />

i) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 90910000-9.<br />

3. Izapidetzea eta prozedura<br />

a) Izapidetzea: arrunta.<br />

b) Prozedura: irekia.<br />

c) Enkante elektronikoa: Ez.<br />

d) Adjudikazio-irizpideak.<br />

— Eskainitako prezioa: %60<br />

— Lan programa: %35.<br />

— Zerbitzua emateko beste hobekuntza batzuk: 5%.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia: 19.748.121,06 euro.<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua<br />

a) Zenbateko garbia: 16.456.767,55 euro.<br />

Zenbateko osoa: 19.912.688,74 euro.<br />

6. Eskatzen diren bermeak<br />

— Behin-behinekoa: Ez.<br />

— Behin betikoa: Lote bakoitzaren adjudikazioaren %5, BEZik<br />

gabe.<br />

7. Kontratistaren betekizun espezifikoak<br />

a) Sailkapena (taldea, azpitaldea eta kategoria, hala badagokio):<br />

01 ACCIÓN SOCIAL<br />

02 AGRICULTURA<br />

03 CULTURA<br />

04 HACIENDA Y FINANZAS<br />

05 OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES<br />

06 PRESIDENCIA<br />

07 PROMOCIÓN ECONÓMICA<br />

08 MEDIO AMBIENTE<br />

d) Lugar de ejecución/entrega:<br />

1) Domicilio: Bizkaia.<br />

e) Plazo de ejecución/entrega: Desde el 1 de enero de 2013<br />

hasta el 31 de diciembre de 2015.<br />

f) Admisión de prórroga: No.<br />

g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.<br />

h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.<br />

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 90910000-9.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

c) Subasta electrónica: No.<br />

d) Criterios de adjudicación.<br />

— Precio ofertado: 60%.<br />

— Programa de trabajo: 35%.<br />

— Mejoras en la prestación del servicio: 5%.<br />

4. Valor estimado del contrato: 19.748.121,06 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

a) Importe neto: 16.456.767,55 euros.<br />

Importe total: 19.912.688,74 euros.<br />

6. Garantías exigidas<br />

— Provisional: No.<br />

— Definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido el I.V.A.,<br />

de cada lote.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

a) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):<br />

Taldea Azpitaldea Kategoria<br />

U 1 A: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne)150.000 euro<br />

baino gutxiagokoa denean.<br />

U 1 B: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne)150.000 euro<br />

edo gehiago eta 300.000 euro baino gutxiago denean.<br />

U 1 C: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne) 300.000 euro<br />

edo gehiago eta 600.000 euro baino gutxiago denean.<br />

U 1 D: Bataz besteko urtekoa (BEZa barne) 600.000 euro<br />

edo gehiago denean.<br />

Grupo Subgrupo Categoría<br />

U 1 A: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea inferior<br />

a 150.000 euros.<br />

U 1 B: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />

superior a 150.000 euros e inferior a 300.000 euros.<br />

U 1 C: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />

superior a 300.000 euros e inferior a 600.000 euros.<br />

U 1 D: Cuando la anualidad media, I.V.A. incluido, sea igual o<br />

superior a 600.000 euros.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16942 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Kasu horretan zein kategoria aplikatu jakiteko, lizitatzaileak aurkezten<br />

diren lotearen edo loteen urteko saria (B.E.Z.a barne) kontuan<br />

hartuz eskatu daitekeenari begiratuko zaio.<br />

b) Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa, eta kaudimen teknikoa<br />

eta profesionala (hala badagokio):<br />

c) Beste betekizun espezifiko batzuk:<br />

d) Isilpeko kontratuak: Ez.<br />

8. Parte hartzeko eskarien edo eskaintzen aurkezpena<br />

a) Aurkezteko azken eguna: 2012ko irailaren 4ko hamabiak<br />

(12:00) arte.<br />

b) Nola aurkeztu eskabideak: paperean.<br />

c) Non aurkeztu:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />

4) Helbide elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

d) Zenbat enpresa gonbidatzea aurrez ikusten den, beren<br />

eskaintzak aurkez ditzaten (prozedura murriztua):<br />

e) Aldagaien onarpena, hala badagokio: Ez.<br />

f) Zer epetan eutsi behar dion lizitatzaileak bere eskaintzari<br />

nahitaez: Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen<br />

testu bategineko 161. artikuluaren arabera.<br />

9. Eskaintzak zabaltzea<br />

a) Deskripzioa: Irizpide automatikoei eta ez automatikoei<br />

buruzko eskaintzak zabaltzea.<br />

b) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

b) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />

c) Eguna eta ordua: aurrerago jakinaraziko da.<br />

10. Publizitate gastuak<br />

Prentsan eta «B.O.E.n» jarriko diren iragarkien gastuak adjudikaziodunaren<br />

kontura izango dira.<br />

11. Zer egunetan bidali den «iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari<br />

Ofizialera» (bidali baldin bada):<br />

2012ko uztailaren 26an.<br />

12. Informazio osagarria<br />

a) Errekurtsoak aurkeztea: Errekurtso berezia, Sektore Publikoaren<br />

Kontratuei buruzko Legearen testu bategineko 40.<br />

artikuluaren arabera.<br />

b) Errekurtsoetarako organo eskuduna: Kontratuei buruzko<br />

Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala.<br />

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

3) Herria eta posta kodea: Bilbao, 48009.<br />

4) Telefonoa: 944 06 77 88.<br />

5) Telefaxa: 944 06 78 19.<br />

6) Posta elektronikoa: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:<br />

www.bizkaia.net/kontratupublikoak.<br />

c) Errekurtsoak aurkeztea: hamabost egun baliodun, Sektore<br />

Publikoko Kontratuen Legearen testu bategineko 44. artikuluan<br />

xedatutakoaren arabera zenbatuta. Lehenago,<br />

kontratazio organoari jakinarazi behar zaio errekurtsoa jartzeko<br />

asmoa, idazki bidez, errekurtsoa aurkezteko ezarritako<br />

epearen barruan.<br />

d) Errekurtsoak aurkezteari buruzko <strong>info</strong>rmazioa eman dezakeen<br />

zerbitzua: 1. atalean ezarritako toki bera.<br />

Bilbo, 2012ko uztailaren 25ean.—Lehendakaritza Saileko<br />

foru diputatua, Juan María Aburto Rike<br />

(I-1169)<br />

La categoría aplicable será la exigible en función de la anualidad<br />

media, I.V.A. incluido, del lote o suma de lotes a los que se<br />

presenten los licitadores.<br />

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional<br />

(en su caso):<br />

c) Otros requisitos específicos:<br />

d) Contratos reservados: No.<br />

8. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participación<br />

a) Fecha límite de presentación. Hasta las doce (12:00) horas<br />

del 4 de septiembre de 2012.<br />

b) Modalidad de presentación: Soporte papel.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />

2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />

3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />

4) Dirección electrónica: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

d) Número previsto de empresas a las que se pretende invitar<br />

a presentar ofertas (procedimiento restringido):<br />

e) Admisión de variantes, si procede: No.<br />

f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refundido<br />

de la Ley de Contratos del Sector Público.<br />

9. Apertura de Ofertas<br />

a) Descripción. Apertura de ofertas relativas a criterio/s no<br />

automático/s y automático/s.<br />

b) Dirección: Gran Vía 25, planta baja.<br />

b) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />

c) Fecha y hora: Se comunicará.<br />

10. Gastos de Publicidad<br />

A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en «Boletín<br />

Oficial del Estado» y Prensa.<br />

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»<br />

(en su caso)<br />

26 de julio de 2012.<br />

12. Otras Informaciones<br />

a) Procedimientos de recurso: Recurso especial conforme al<br />

artículo 40 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del<br />

Sector Público.<br />

b) Órgano competente para los procedimientos de recurso:<br />

Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales.<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />

2) Domicilio: Gran Vía 25, planta baja.<br />

3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />

4) Teléfono: 944 06 77 88.<br />

5) Telefax: 944 06 78 19.<br />

6) Correo electrónico: contratacionobras@bizkaia.net.<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.bizkaia.net/contratospublicos.<br />

c) Presentación de recursos: quince días hábiles contados<br />

conforme a lo dispuesto en el artículo 44 del Texto Refundido<br />

de la Ley de Contratos del Sector Público, debiendo<br />

ser anunciado previamente mediante escrito ante el<br />

órgano de contratación en el plazo previsto para la interposición<br />

del recurso.<br />

d) Servicio que puede facilitar <strong>info</strong>rmación sobre la presentación<br />

de recursos: El mismo que figura en el apartado 1.b).<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—El diputado foral de Presidencia,<br />

Juan María Aburto Rike<br />

(I-1169)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16943 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Gizarte Ekintza Saila<br />

Departamento de Acción Social<br />

Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 88/2012 zk. iragarkia.<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau.<br />

Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean<br />

dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren<br />

ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa<br />

izan dezaten.<br />

Anuncio número 88/2012 de citación de comparecencia<br />

a las personas interesadas.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común se hace público el presente<br />

anuncio.<br />

Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />

de Acción Social las notificaciones correspondientes durante<br />

el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de<br />

tener conocimiento íntegro del documento.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

LOPEZ MARTINEZ ISIDORO 14237615 ZK 048129604 00 Bertaratzeko zit. / Cit. Comparecencia Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

Oinarrizko Zentroa / Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />

— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />

Centro Base / Servicio de Valoración y Orientación:<br />

— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

•<br />

(I-1108)<br />

Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

•<br />

(I-1108)<br />

Sailetako diru-sarreren likidazioa 89/2012 iragarkia<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau.<br />

Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean<br />

dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren<br />

ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa<br />

izan dezaten.<br />

Anuncio número 89/2012 de liquidación de ingresos departamentales<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común se hace público el presente<br />

anuncio.<br />

Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />

de Acción Social las notificaciones correspondientes durante<br />

el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de<br />

tener conocimiento íntegro del documento.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

ALONSO LORENZO AURELIA 12042981 11 232285692 0X Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

ALTUBE SUBIÑAS MARIA ISABEL 14945862 10 233227492 0B Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

ANTUNEZ FERREIRA MARIA DE LA LUZ 14560084 11 233378792 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

ASENCOR SANTAMARIA IGNACIO 30558339 12 D01052081 12 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

BENGOA BENGOECHEA JULIANA 14184572 12 236502392 0W Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

BUSTO GAGO ALBERTO 14842281 12 D01050933 12 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

CAMPELO VAZQUEZ MARIA NATIVIDAD 34184886 12 236501392 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

DIAZ SANJIAO JAVIER ANGEL 22734932 12 D01051298 19 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

ECHEVARRIA GABARRI ARTURO 78928755 11 233378992 0R Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

FRANCO LUMBRERAS AMPARO 29036918 12 D01054443 10 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

GOMEZ GALAN ISABEL MARIA 78864794 12 236502492 0Q Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

IRAETA OREGUI MARIA NIEVES 16040899 12 D01053084 17 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

IRASTORZA FERNANDEZ-PIÑERUA EVA 16056859 12 D01051260 1D Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

IRASTORZA FERNANDEZ-PIÑERUA EVA 16056859 12 D01951260 14 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

LAVADO GONZALEZ CARMEN 8485419 12 232283992 0S Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

LOPEZ VARGAS SANDRA MILENA X3080575 06 233216792 07 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

MARCO LOPEZ HERMENEGILDO 30600919 12 232284692 03 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

MARTIN FERNANDEZ JOSE 7656330 11 232285292 0L Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

MESONERO GONZALEZ CIPRIANO ALBERTO 30575478 12 E01052803 1Y Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

MORENO HIGUERAS ENCARNACION NAZARET 14693519 12 D01054574 1A Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

NAJARRO LEON SIMONA 975344 12 233216892 01 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

OLEAGA GOROSPE SANTIAGO 22710003 11 233379192 0W Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

PEÑA RUIZ VICTOR 12983108 12 232284792 0X Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

RESIDENCIA AMISTAD SL 48521504 12 233379292 0P Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

RUIZ AGUADO DANIEL 14948839 12 233357892 0L Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

SANCHEZ VIOR BARBARA 20223269 12 D01052146 18 Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

URGOITI CANO IRACHE 14597084 12 D01052381 1K Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

ZORRAQUINO MARIN LUISA <strong>147</strong>30491 12 232284492 0F Diru-sarreren Likid. / Liquidac. Ingresos Zerbitzu Orokorrak / Servicios Generales<br />

Gizartekintzako Zerbituzu Orokorren Zerbitzua:<br />

— Camino de Ugasko 3 (bis), 48014 Bilbao<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

(I-1109)<br />

Servicio de Servicios Generales:<br />

— Camino de Ugasko 3 (bis), 48014 Bilbao<br />

Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

(I-1109)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16944 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Administrazio egintzen jakinerazpenerako 90/2012 iragarkia<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />

egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Anuncio 90/2012 de notificación de actos administrativos<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />

sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />

la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />

de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

de los expedientes.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

ALEGRIA CALZACORTA DOLORES 24400860 O0 930000135 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

ELENA ARMONIA BENGOA DOMENECH 79113500 O0 930000146 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

KONSTANTINOVNA TSAREGRADSKAYA OLGA 14582002 O0 930000175 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

LAUIGAN BIRUNG SUSANA Y0183039 O0 930000095 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

MARTIN NIETO ENRIQUETA 14367836 O0 930000156 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

MIHAI HORVATH X4546478 O0 930000086 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

NECHITA GHEORGHE Y0148013 O0 930000162 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

OULD LEBATT EL MOUSTAPHA X2074557 O0 930000090 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

PEREZ HERRERO PILAR 14206068 O0 930000168 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

SABORIT LARREA MARIA ARANZAZU 15745210 O0 930000177 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

SALKA BRAHIM SIDI ELY X7118892 O0 930000136 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

SEPTIEN MARTINEZ ANGELES 13220634 O0 930000161 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

VILLANUEVA LOZANO ANA JULIA Y0769961 O0 930000170 12 Beste jakinarazpenak / Otras comunicac. Prest., Laguntz. eta Ebaluaz. / Prest., Ayudas y Valorac.<br />

Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />

— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Servicio para la Inclusión Social:<br />

— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

•<br />

(I-1110)<br />

Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

•<br />

(I-1110)<br />

Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako<br />

91/2012 iragarkia.<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />

egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Anuncio 91/2012 de notificación de Ordenes Forales del<br />

Departamento de Acción Social.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />

sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />

la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />

de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

de los expedientes.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

KONATE MOUSSA 5197020D NC 000024745 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />

BERNARDO SAN CRISTOBAL LOMBERA 14695432 NC 000013660 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />

HORMIGO ROLDAN FRANCISCO 11928974 NC 000008738 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Prestazioak / Prestaciones<br />

AGUIRRE CALDERON JOSE RAMON 14241822 ZK 048129699 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

ARIF MOHAMMAD X6533258 ZK 048130129 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

CASTRILLO LOZANO CONSTANCIO ANDRES AVEL 14434694 ZK 048128044 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

COBOS DELGADO MARIA TERESA 11886904 ZK 048124605 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

CORDOBA VARGAS MARIA DOLORES 44250910 ZK 048128995 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

CORTES CASTELLON ANGEL 30686336 ZK 048030575 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

DAHMANE BAH TAWALOU X8564643 ZK 048109360 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

ECHEBARRIA MOJA JOSE ANGEL 14571431 ZK 048129175 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

ESPAÑA ESTEBAN FRANCISCO DE BORJA 44978612 ZK 048124440 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

FERNANDEZ BERNAL IBAI 79143661 ZK 048129442 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

FERNANDEZ IGLESIAS IKER 79173918 ZK 048129856 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

GOROSTIZA GARAY FELIPE <strong>147</strong>24300 ZK 048128160 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

MOURA PEREIRA CARLOS FELIPE K4831810 ZK 048104426 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

MOYA FUENTES MARIA LUISA 14389007 ZK 048111578 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

PORTILLO VEGA JORGE 18203389 ZK 048125736 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

SANTIAGO MARTINEZ M PILAR 11906934 ZK 048129169 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

SERGIO DOS SANTOS EDINALVA Y1576412 ZK 048126959 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

URIARTE SAN EMETERIO JON KOLDO 14208115 ZK 048092186 00 Lan Arloko Ebazpena / Resoluc. Vía Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la Discap.<br />

Oinarrizko zentroa / Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />

— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />

Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko<br />

Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa.<br />

Centro Base / Servicio de Valoración y Orientación:<br />

— Marcelino Oreja 3 y 5, 48010 Bilbao<br />

Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />

de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto<br />

íntegro de las Ordenes Forales.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16945 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Lan Prozeduraren Legearen Testu Bategina onetsi zuen apirilaren<br />

7ko 2/1995 Legegintzazko EDko 71 artikuluaren arabera,<br />

iragarki honen bidez jakinarazten den ebazpenaren aurka interesatuek<br />

lan-jurisdikzio bidera jo aurreko erreklamazioa aurkez<br />

dezakete Gizarte Ekintza Sailean, idazkia Gizarte Ekintzako foru<br />

diputatuari zuzenduta, egitatzezko arrazoiak eta eskubidezko<br />

oinarriak azalduz eta beren eskubidearen alde egiteko egokitzat<br />

jotzen dituzten agiriak aurkeztuz; horretarako, 30 eguneko epea dute<br />

honako iragarkia argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen<br />

hasita.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

•<br />

(I-1111)<br />

Foru Aginduen jakinarazpenerako 92/2012 iragarkia<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />

egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

De conformidad con lo dispuesto el artículo 71 del R.D. Legislativo<br />

2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido<br />

de la Ley de Procedimiento Laboral, contra la resolución que<br />

se les notifica por medio de este anuncio podrán las personas interesadas<br />

interponer, ante el propio Departamento de Acción Social,<br />

Reclamación Previa a la vía Jurisdiccional-Social, mediante escrito<br />

dirigido a la diputada foral del Departamento de Acción Social, dentro<br />

del plazo de 30 días, contados a partir del siguiente al de la publicación<br />

del presente anuncio, exponiendo las razones de hecho y<br />

fundamentos de derecho en que se base y aportando cuantos medios<br />

convenga a derecho.<br />

Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

(I-1111)<br />

•<br />

Anuncio 92/2012 de notificación de Ordenes Forales<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />

sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />

la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />

de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

de los expedientes.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

ALVAREZ BUENO AURELIO ANTOLIN 9983115 O1 050000726 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />

ALVAREZ MARIN ROBERTO 30594363 O1 050000716 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />

EDESA BOLLAIN ANTOLINA 72256457 O1 050000725 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />

NZUMBA BALILI GLODIS X2461857 O1 050000646 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />

SIERRA URIA MIKEL 16041641 O1 050000685 12 Ebazpena / Resolución Prestaz. eta Diru-laguntzak / Ayudas y Subvenciones<br />

ALVAREZ ALVAREZ BENITO 76694028 T2 120182000 91 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

CAAMAÑO TRILLO BAUTISTA 14104008 T3 120065000 28 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

DOMINGUEZ PEREZ MARIA BEGOÑA 14382796 T2 120178000 85 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

GOMEZ OLAVARRIA ROSARIO 14164146 T2 120184000 23 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

HERRERO MAYORDOMO DIONISIO 11000909 US 120124000 04 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

NICOLAS MEDINA ROSAURA 14650829 T2 120182000 57 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

PAZO FOLGUEIRA MARIA CELIA 14395094 T2 120182000 22 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

RIOJA JUEZ ROSARIO 16353647 T2 120182000 26 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

RUIZ DE LOS HEROS MARIA ARANZAZU 14563000 US 120124000 12 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

SAGASTAGOYA REMENTERIA MARIA BEGOÑA 72239969 US 120124000 10 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

SEGUIN LOPEZ JOAQUINA 41039011 T3 120063000 21 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

UGARTE GONDRA JUANA 14410634 T3 120063000 25 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

VALLINAS ROJO ASUNCION 9558598 US 120124000 06 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

VAZQUEZ PASTOR JUAN FRANCISCO 14824830 T3 120063000 19 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

ZAPATA BALAGA MARIA PILAR 14653617 T2 120184000 40 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

ZUFIA PLATERO SANTIAGO 17809794 T3 120068000 01 Ebazpena / Resolución Zentroak / Centros<br />

ARRUZAS CAJIGAS JOSE 22706266 US 120129000 12 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

DE EIZAGUIRRE GUTIERREZ JABIER 14674959 US 120129000 11 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

GARAY OLEAGA JUAN JOSE 14563368 US 120129000 06 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

HELGUERA ORTIZ BLANCA NIEVES 13598559 US 120129000 22 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

SOLOGUREN ORTIZ DE ZARATE JACINTA <strong>147</strong>68425 US 120129000 09 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

STAN MARIA Y1575384 US 120129000 21 Ebazpena / Resolución Ezgaitas. Pertson. Zentroak / Centros Pers. Discapacidad<br />

AIT ALLALI GHILLAN Y0164238 O0 980000677 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

BENZERGA TILIOUINE M1165307 O1 130001348 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

BOUSNINA EL HOUSSINE Y0164300 O0 980000711 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

DARMOUH MOHAMED Y0525964 O0 980000692 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

FAOUZY LHOUSSAINE Y0882947 O0 980000699 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

FAOUZY LHOUSSAINE Y0882947 O1 130001316 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

FERNANDEZ HERRERA FERNANDO 14602334 O1 130001345 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

JAAD SELAYMANE Y0375385 O0 980000707 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

KUMA NTONGONO ANGELA AYETEBE M4823315 O0 980000720 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

LAARAJ ADIL X9771828 O0 900001445 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

LOPEZ SANCHEZ TRISTANA 24382571 O1 130001346 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

MOUHOU ZAID Y0510706 O0 980000689 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

MUSTAPHA MANTAR Y1064815 O0 980000727 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

MUSTAPHA MANTAR Y1064815 O1 130001365 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

NEJJARI ABDELKOUDOUS X8000092 O1 130001347 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

OUCHBAB JAMAL X9490191 O0 980000722 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

OUHRAICHOU MHAMED X7995047 O0 980000694 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

OUKHOUYA ALI ABDELWAHED Y0402763 O1 130001315 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

OUMHI HASSANE X9257676 O0 980000688 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

PEREZ NOVALES JOSE ANTONIO 11917669 O1 130001349 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

RODRIGUEZ FERNANDEZ TERESA 76979444 O1 130001333 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

RODRIGUEZ FERNANDEZ TERESA 76979444 O1 130001340 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

RUA SEGADE JOSE MARIA 22747488 O1 130001329 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

TACHOUTE MOHAMED X7423875 O0 980000673 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

TIRECH HAMZA W1102155 O1 130001343 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

TOME RUIZ JOSE RAMON 20178607 O1 130001309 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

TXAKARTE UNAMUNO MARIA NIEVES 14258774 O1 130001338 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16946 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

ZENNOU ISMAIL X9459194 O0 980000702 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

ZENNOU ISMAIL X9459194 O1 130001339 12 Ebazpena / Resolución Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

ANTONIANO MARTINEZ MARIA NIEVES 14357453 O0 900001304 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

ARETXABALETA GABIOLA MARCELINO 14837133 O0 900001314 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

BALTANAS AYUELA MARIA MERCEDES 14231936 O0 900001259 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

BRAGADO PANIAGUA JULEN K4851882 O0 900001308 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

CALLE ABASCAL MARIA JESUS 14409461 O0 950001679 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

COBO NUÑEZ JOSE IGNACIO 14890657 O0 900001399 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

DACOSTA GOROSTEGI XABIER K4863175 O0 950001658 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

DE LA CASA SOTILLO ANA MARIA 14686213 O0 900001287 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

EGUIZABAL SAEZ LORENZA 14895069 O0 900001257 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

ESTEVEZ RODRIGUEZ JESUSA 14881317 O0 900001382 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

GALLASTEGUI ZOBARAN JOSE ANDRES 24403041 O0 900001418 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

GOMEZ CUBERO ISABEL 11904576 O0 900001281 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

HERNANDEZ PESCADOR MARIA ROSARIO 7731484 O0 950001756 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

HORMAECHE GUILISASTI ISABEL 14332330 O0 950001706 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

JEAN LEON ALBERT SOGNY X0358979 O0 900001442 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LADISLAO GOIRI ICIAR 30664942 O0 900001291 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LAMAS GARCIA ROMAN 16039160 A0 540000050 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LENO RODRIGUEZ ELENA 6791158 O0 900001354 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LINDO GARCIA PEDRO 6791164 O0 900001251 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LIZARRAGA MARAÑON JESUS MARIA 30563311 O0 900001395 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LOPEZ VALENCIA JESUS IGNACIO 30643944 O0 900001379 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

LOPEZ VILLARES ROSA MARIA 14855430 O0 950001723 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

MARIA TERESA ORTIZ DE ZARATE GALIACHO 14436814 O0 900001325 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

VERGARA ARRIAGA MARIA 14367344 O0 900001263 12 Ebazpena / Resolución Prestazioak / Prestaciones<br />

ABRISQUETA PEÑA MARIA BEGOÑA 14906326 O0 730005622 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ARACELI ORTIZ DE URBINA ORTEGA 14854026 O0 730006198 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ARANOA FERNANDEZ JOSE MARIA 14498685 O0 730006821 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

AYASTUY GOGORZA ALBERTO <strong>147</strong>13540 O0 730006584 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CAMARA VALLEJO MARIA ESTHER 13242274 O0 730006613 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CAMPOS MARTINEZ MARIA MAGDALENA 12863157 O0 730006544 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CANO CENICEROS ADELA 14094993 O0 730006045 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CARNERO QUINTAIROS MARIA LUISA 20181123 O0 730006429 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CASTILLO RAMOS ANTONIA 14539203 O0 730005839 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CEJUDO ALVARO MARIA NIEVES 12574404 O0 730006444 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CLAVER ROBLES FILOMENA 8427812 O0 730006578 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CORTAJARENA RUIZ CARMEN <strong>147</strong>21398 O0 730006428 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CHIMENO MIGUELEZ VICTORIA 11562010 O0 730007046 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

DE LA PEÑA MEDINA BORJA K4851452 O0 730005502 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

DOMINGUEZ MARTIN OLIVIA SALVADORA 14332366 O0 730006581 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

DOMINGUEZ MARTIN OLIVIA SALVADORA 14332366 O0 730006762 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ENRIQUEZ TORRES ARGENTINA 34443173 O0 730006956 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ESCOBAR FRIAS ROSARIO 23399399 O0 730006517 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ESCUDERO ERRAHALI AIMAN K4835132 O0 730007389 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ESTEBAN VICARIO NICOLASA 14535037 O0 730006713 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

EUGENIA ITURBE-ORMAECHEA SAGARNA 72309886 O0 730005400 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

FERNANDEZ GOMEZ RAQUEL 31054455 O0 730006535 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GANGOITI AGUIRREGOITIA LUISA 14483737 O0 730006454 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GARZON LUCAS SALUD 7636398 O0 730006608 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GIL LEMOS ALEJANDRO 29034188 O0 730006659 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GONZALEZ FERNANDEZ JOSE ANTONIO 14836875 O0 730006839 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GONZALEZ GARCIA VICENTA 12595324 O0 730006461 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GUTIERREZ BONILLA JOAQUIN 1141707 O0 730006070 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GUTIERREZ VEGA FRANCISCA 14548852 O0 730006380 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

IGLESIAS VAZQUEZ FERNANDO JOAQUIN 14527889 O0 730006188 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

IRUS ZALDIBAR JUAN BAUTISTA 22702836 O0 730006171 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

ITURBE LETONA FELIX 14824280 O0 730006807 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

JOKIN MARCELLAN ORTIZ DE ZARATE K4862662 O0 730005632 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

LAUDELINA MERINO PEREZ 12679418 O0 730006216 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

LUCAS GONZALEZ SANTIAGO 14346782 O0 730007101 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

LLANO ROMAÑA MARIA ANGELES 22706113 O0 730006568 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MADRAZO HOYOS ELIAS 14453776 O0 730006036 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MARTINEZ GONZALEZ VICTORIA 14900846 O0 730006080 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MARTINEZ PEREZ JOSE ANTONIO 72110985 O0 730005838 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MARTINEZ PEREZ JOSE ANTONIO 72110985 O0 730007189 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MIREN SAENZ DE ARGANDOÑA LAFUENTE 79135763 O0 730006741 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MOHAMED EMBAREK AICHA Y1962365 O0 730006252 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

NIETO GARCIA SANTOS LADISLAO 7639157 O0 730005726 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

OMAR LACAMBRA JESUS 14953903 O0 730006943 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

PATRICIA MACEDONIA MARIA ARECHAVALA ROTA 14441608 O0 730006401 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

PEDRUEZA PEREZ EDUARDO 14360728 O0 730006516 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

PRIETO PEREZ MARIA 76768045 O0 730006537 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

RENOVALES MIGUEL ROSARIO 14651982 O0 730006452 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

REVILLA ESCAÑO JAVIER K4822145 O0 730005671 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

RODRIGUEZ HURTADO EULALIA 22709960 O0 730006172 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

SAAVEDRA CORREDOIRA VENERANDA 76606096 O0 730006763 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

SANCHEZ PEÑA POLICARPIO 7642523 O0 730006655 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

SERRANO JIMENEZ ENCARNACION 8681230 O0 730005876 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

TABOADA BENDAÑA MARIA VIRTUDES 33158400 O0 730005945 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

TOFET ALEJANDRE MAGDALENA 14658643 O0 730007349 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

UCELAY GOMEZ JON BORJA 30561839 O0 730006044 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

URIARTE BILBAO BALBINA <strong>147</strong>76061 O0 730006472 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

URRECHA GUEREDIAGA ERNESTO <strong>147</strong>26500 O0 730006523 12 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GONZALEZ ESKUDERO BEGOÑA 14535949 LD 120089000 05 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

IZURZA ABASOLO SANTIAGO <strong>147</strong>62289 LD 120089000 14 Ebazpena / Resolución Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16947 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Zentroen Zerbitzua:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />

— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko<br />

Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko<br />

Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi<br />

Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren<br />

aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako<br />

bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa<br />

araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan<br />

ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko<br />

4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko<br />

eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera.<br />

Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez<br />

jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko<br />

Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa<br />

aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn.<br />

tx. argiari, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den<br />

hilabeteko epearen barruan.<br />

Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

(I-1112)<br />

•<br />

Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako<br />

93/2012 iragarkia.<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />

egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Servicio de Centros:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Servicio para la Inclusión Social:<br />

— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Servicio de Valoración y Orientación:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Las personas interesadas tendrán a su disposición en el Departamento<br />

de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto<br />

íntegro de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de 2 meses<br />

a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio<br />

puedan interponer Recurso Contencioso-administrativo ante la Sala<br />

de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor de lo dispuesto<br />

en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio, reguladora<br />

de la Jurisdicción Contencioso-administrativa, y en concordancia con<br />

el artículo 109.c de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y procedimiento Administrativo<br />

común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.<br />

No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo<br />

contra la resolución expresa que se les notifica<br />

por medio de este anuncio, podrán las personas interesadas<br />

interponer Recurso de reposición ante la diputada foral del Departamento<br />

de Acción Social en el plazo de 1 mes a contar desde el<br />

día siguiente al de la publicación del presente anuncio.<br />

Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117<br />

de la ley 30 /1992,de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999,<br />

de 13 de enero.<br />

(I-1112)<br />

•<br />

Anuncio 93/2012 de notificación requiriendo subsanación<br />

y mejora de solicitud.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />

sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />

la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />

de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

de los expedientes.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

BERDUGO RIOS MARIA 14356783 T2 120180000 03 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />

CHIMENO MIGUELEZ VICTORIA 11562010 T2 120198000 83 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />

FERNANDEZ GOMEZ RAQUEL 31054455 T2 120182001 20 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />

TABOADA BENDAÑA MARIA VIRTUDES 33158400 T2 120176000 82 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Zentroak / Centros<br />

BOUICHLIF ABDESSAMAD X9245848 O0 980000671 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

DIALLO IBRAHIMA Y0948564 O0 980000713 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Inklusiorako Zentr. eta Prog. / Centr. y Progr. Inclusión<br />

ANTONIA NOGALES ALGABA FRANCISCA 14608285 NC 000017307 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

GALLARRETA DIAZ RAQUEL 14230582 NC 000023370 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

GARCIA MENENDEZ BLANCA AURORA 14579498 NC 000016054 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

GARZON MARTIN JOSE LUIS 6393475 NC 000006508 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

MORA CARDADOR DIEGO 11924000 NC 000011714 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

ORTEGA HORTIGUELA ANASTASIO 22718713 NC 000017287 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

VALDES GIMENEZ ANTONIO 14468273 NC 000014951 00 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Prestazioak / Prestaciones<br />

ASUA PALACIOS NAROA 16102270 O0 730006695 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

CAMARERO ORTEGA MARTINA 14426039 O0 730006271 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

GARCIA MARTINEZ JULENE K4830552 O0 730006506 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

MARTINEZ OSTIKOETXEA MARIA ANGELES 72166015 O0 730005762 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

TORRONTEGUI AZCOAGA NATIVIDAD 14520728 O0 730006696 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

VELEZ LOPEZ JOSEFINA 13274790 O0 730005963 12 Eskariaren zuzenketa / Subsanac. solicit. Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación<br />

Prestazioen eta diru-laguntzen Zerbitzua:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Zentroen Zerbitzua:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzua:<br />

—Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Servicio de Prestaciones y Subvenciones:<br />

— Lersundi 14, 48009 Bilbao<br />

Servicio de Centros:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Servicio para la Inclusión Social:<br />

— Nikolas Alkorta 4, 48003 Bilbao<br />

Servicio de Valoración y Orientación:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16948 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren<br />

arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren<br />

10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko<br />

agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena<br />

eman ondoren.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

(I-1113)<br />

•<br />

Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 94/2012 zk. iragarkia<br />

Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez<br />

berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko<br />

eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio<br />

egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte<br />

a las personas interesadas de que si en el plazo de 10 días hábiles,<br />

contados desde la presente publicación, no subsanan la falta<br />

o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por<br />

desistidas de su petición previa resolución.<br />

Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

(I-1113)<br />

•<br />

Anuncio número 94/2012 de notificación de Trámite de Audiencia<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, se hace público el presente anuncio a fin de que<br />

sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en<br />

la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento<br />

de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

de los expedientes.<br />

Izena / Nombre IFZ / NIF Agiria / Documento Mota / Tipo Organo Arduraduna / Órgano Reponsable<br />

RICA DEL VAL MIGUEL ANGEL 14900544 US 120121000 27 Entzunaldi tram. / Trám. Audiencia Zentroak / Centros<br />

Zentroen Zerbitzua:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak<br />

egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 16an.<br />

(I-1114)<br />

•<br />

Oinarrizko Errenta/Dirusarrerak Bermatzeko Errentarekiko<br />

eta Gizarteratzeko Laguntza Bereziarekiko (familiakoa) errekurtsoen<br />

ebazpenei buruzko foru aginduaren jakinarazpena<br />

iragartzea.<br />

Ondoren adierazten diren interesatuei Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko<br />

azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera jakinaraztea<br />

ezinezkoa gertatu denez gero, aipaturiko 30/1992 Legeko<br />

59.4 artikulua betez, honako iragarkia argitaratzen da administrazio-espedienteetan<br />

hartu diren eta aurrerago aipatu diren foru aginduak<br />

jakinarazteko. Izan ere, espediente horiek Bizkaiko Foru Aldundiko<br />

Gizarte Gizarte Inklusioa Sustatzeko Zerbitzuan jarraitzen dira,<br />

Bilboko Nicolas Alcorta kaleko 4. Zenbakian.<br />

Servicio de Centros:<br />

— Ugasko 5 (bis), 48014 Bilbao<br />

Las personas interesadas en un plazo de 10 días podrán alegar<br />

y presentar los documentos que estimen pertinentes.<br />

En Bilbao, a 16 de julio de 2012.<br />

(I-1114)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de las Orden Forales de Resolución<br />

de Recursos en expedientes de Renta Básica/Renta<br />

de Garantía de Ingresos y Ayuda Especial a la Inserción<br />

(familiar).<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a las personas interesadas que se relacionan a continuación,<br />

conforme a los artículos 59.1 y 59.2, de la Ley de Régimen Jurídico<br />

de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común 30/92 de 26 de noviembre y de conformidad con<br />

los dispuesto en el artículo 59.4 de la citada ley 30/1992, se hace<br />

público el presente anuncio, a fin de que sirva de notificación de<br />

las Órdenes Forales adoptadas en los expedientes administrativos<br />

que se indican, seguidos en el Servicio para la Inclusión Social del<br />

Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

calle Nicolás Alcorta, 4 de Bilbao.<br />

Interesduna Erreferentzia Gaia<br />

Norma Beatriz Núñez González 49396 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Benedicta Rodríguez Bacones 64666 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

María del Carmen Gandiaga Ereño 35661 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Cora Regina Cripaldi 80054 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

María Aranzazu Cambra Ortiz 42652 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Wilfrido Ramón Orozco Escalante 54471 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Dale Richard Marsden 62575 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Rosemary okwinsu 78991 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Rosemary okwinsu 78991 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Efrén Loaiza Grajales 34127 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Elizabet Flores Mier 80534 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Persona interesada Referencia Asunto<br />

Norma Beatriz Núñez González 49396 Resolución<br />

de Recurso<br />

Benedicta Rodríguez Bacones 64666 Resolución<br />

de Recurso<br />

María del Carmen Gandiaga Ereño 35661 Resolución<br />

de Recurso<br />

Cora Regina Cripaldi 80054 Resolución<br />

de Recurso<br />

María Aranzazu Cambra Ortiz 42652 Resolución<br />

de Recurso<br />

Wilfrido Ramón Orozco Escalante 54471 Resolución<br />

de Recurso<br />

Dale Richard Marsden 62575 Resolución<br />

de Recurso<br />

Rosemary okwinsu 78991 Resolución<br />

de Recurso<br />

Rosemary okwinsu 78991 Resolución<br />

de Recurso<br />

Efrén Loaiza Grajales 34127 Resolución<br />

de Recurso<br />

Elizabet Flores Mier 80534 Resolución<br />

de Recurso<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16949 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Interesduna Erreferentzia Gaia Persona interesada Referencia Asunto<br />

Khadidja Ahmed Mohamed Oubeid 77789 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Camilo Copo Lauda 15411 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

José Ramón Villanueva Manrique 59973 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Marius Mihai Stancovici 46175 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Yenifer Yomaira Contreras Rosendo 49624 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Humberto Montaño Claros 56795 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Marianela Barboza González 48649 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Juan Carlos Lareo Vidal 36827 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Magnus Ugochukwu Ekweson 77826 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Roberto Javier Asategui Iturriondobeitia 23669 Errekurtsoaren<br />

ebazpena<br />

Lixi Rojas Castellón 54410 DBEren Berraztea<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 17an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1<strong>147</strong>)<br />

•<br />

Ekainaren 12ko 32688/2012 Foru Aginduaren jakinarazpena;<br />

foru agindu horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko<br />

Gizarte Ekintza Saileko Berdintasunerako Zuzendaritza<br />

Nagusiak 2011. urtean emandako diru-laguntza bat itzultzeko<br />

betebeharra adierazten da.<br />

Saiatu da Asociación de mujeres gitanas del País Vasco – Chanelamos<br />

Adikerar elkarteari jakinarazpena egiten (helbidea: Langaran<br />

kaleko 20. zk., behe-solairua, 2, 48004-Bilbo), baina ezin izan<br />

da egin Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio<br />

Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1<br />

eta 59.2 artikuluetan ezarritakoaren arabera. Horregatik, 30/1992<br />

Legearen 59.4 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratzen da,<br />

elkarte horri jakinarazteko ekainaren 12ko 32.688/2012 Foru Agindua;<br />

foru agindu horren bidez, Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza<br />

Saileko Berdintasunerako Zuzendaritza Nagusiak 2011. urtean<br />

emandako diru-laguntza bat itzultzeko betebeharra adierazten da.<br />

Abenduaren 29ko 173/2010 Foru Dekretuak ezartzen du diru-laguntza<br />

itzultzeko betebehar hori. Foru dekretu horren bidez araupetu<br />

da nola emango zaizkien diru-laguntzak 2011n emakumezkoen eta<br />

gizonezkoen arteko berdintasuna sustatzeko proiektuak egingo dituzten<br />

emakume elkarteei eta irabazteko asmorik gabeko erakundeei.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1148)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />

3ko 31949/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Francisco Javier Santaeufemia jauna eta<br />

Esther Vide González andreari, espedientean agertzen den helbidean,<br />

ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen<br />

araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari<br />

buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />

arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten<br />

da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />

Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />

Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/854<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren 3ko 31949/2012<br />

foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1156)<br />

Khadidja Ahmed Mohamed Oubeid 77789 Resolución<br />

de Recurso<br />

Camilo Copo Lauda 15411 Resolución<br />

de Recurso<br />

José Ramón Villanueva Manrique 59973 Resolución<br />

de Recurso<br />

Marius Mihai Stancovici 46175 Resolución<br />

de Recurso<br />

Yenifer Yomaira Contreras Rosendo 49624 Resolución<br />

de Recurso<br />

Humberto Montaño Claros 56795 Resolución<br />

de Recurso<br />

Marianela Barboza González 48649 Resolución<br />

de Recurso<br />

Juan Carlos Lareo Vidal 36827 Resolución<br />

de Recurso<br />

Magnus Ugochukwu Ekweson 77826 Resolución<br />

de Recurso<br />

Roberto Javier Asategui Iturriondobeitia 23669 Resolución<br />

de Recurso<br />

Lixi Rojas Castellón 54410 Reanudación RGI<br />

Bilbao, a 17 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1<strong>147</strong>)<br />

•<br />

Notificación de la Orden Foral 32688/2012, de 12 de junio<br />

relativa a la obligación de reintegrar la subvención concedida<br />

en el año 2011 por la Dirección General de Igualdad<br />

del Departamento de Acción Social de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación a la Asociación<br />

de mujeres gitanas del País Vasco – Chanelamos Adikerar con domicilio<br />

en la calle Langarán, 20 bajo 2, 48004 Bilbao, conforme los<br />

artículos 59.1 y 59.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y Procedimiento Administrativo Común<br />

30/1992, de 26 de noviembre, en cumplimiento del articulo 59.4<br />

de la citada Ley 30/1992, se publica el presente anuncio a fin de<br />

que sirva de notificación de la Orden Foral 32.688/2012, de 12 de<br />

junio, relativa a la obligación que tiene la asociación de reintegrar<br />

la subvención que le fue concedida en el año 2011 por la Dirección<br />

General de Igualdad del Departamento de Acción Social de<br />

la Diputación Foral de Bizkaia. La citada obligación de reintegro de<br />

subvención se establece en el Decreto Foral 173/2010, de 29 de<br />

diciembre por el que se regula la concesión de subvenciones, durante<br />

el año 2011, a asociaciones de mujeres y entidades sin ánimo de<br />

lucro que aborden proyectos para la realización de actividades dirigidas<br />

a la promoción de la igualdad de mujeres y hombres.<br />

Bilbao, a 23 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1148)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21949/2012 de<br />

3 de abril.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Francisco Javier Santaeufemia y a doña Esther Vide<br />

González en el domicilio que consta en el expediente, conforme<br />

al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />

se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación<br />

de la Orden Foral número 21949/2012 de 3 de abril adoptada<br />

en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/854<br />

seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción<br />

Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a<br />

fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1156)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16950 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />

4ko 21943/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Miren Gotzone Jauregui de la Haza andreari<br />

espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />

jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />

administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 2008/126 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren<br />

4ko 21943/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />

jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1157)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia apirilaren<br />

4ko 21943/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Eder Corral januari, espedientean agertzen<br />

den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin<br />

herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />

arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />

calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />

Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2008/126 hartuak<br />

izan, eta zerrendan aipatzen den apirilaren 4ko 21943/2012<br />

foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1158)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

uztailaren 27ko 35905/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Francisco Carrasco Granado januari, espedientean<br />

agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />

egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 2003/190 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />

27ko 35905/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />

jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1159)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

uztailaren 3eko 36618/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Pilar Garrote Aguado andreari, espedientean<br />

agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />

egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazioprozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.<br />

artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko<br />

egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala,<br />

(Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza<br />

Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2010/526<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren 3eko 36618/2012<br />

foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1160)<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de<br />

4 de abril.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a doña Miren Gotzone Jáuregui de la Haza en el domicilio<br />

que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,<br />

modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el<br />

presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral<br />

número 21943/2012 de 4 de abril adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 2008/126 seguido en el Servicio<br />

de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle<br />

Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar<br />

con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1157)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 21943/2012 de<br />

4 de abril.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Eder Corral en el domicilio que consta en el expediente,<br />

conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de<br />

13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva<br />

de notificación de la Orden Foral número 21943/2012 de 4 de abril<br />

adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT<br />

2008/126 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de<br />

Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao,<br />

a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1158)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 35905/2012 de<br />

27 de julio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Francisco Carrasco Granado en el domicilio que consta<br />

en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />

la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />

a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />

35905/2012 de 27 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 2003/190 seguido en el Servicio de Infancia<br />

del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3<br />

Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1159)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36618/2012 de<br />

3 de julio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a doña Pilar Garrote Aguado en el domicilio que consta en<br />

el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />

noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />

y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin<br />

de que sirva de notificación de la Orden Foral número 36618/2012<br />

de 3 de julio adoptada en el expediente administrativo número OFIC<br />

IJ PROT 2010/526 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento<br />

de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza),<br />

Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1160)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16951 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

martzoaren 16ko 18239/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Jesús María García Llaguno januari espedientean<br />

agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />

egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 1999/120 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den martzoaren<br />

16ko 18239/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa<br />

egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1161)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

uztailaren 12ko 38637/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Dorín Feraru andreari, espedientean agertzen<br />

den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin<br />

herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />

arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da<br />

honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala, (Bilbon,<br />

calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte Ekintza Sailean<br />

burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2009/763 hartuak<br />

izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren 12ko 38637/2012<br />

foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1162)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

ekainaren 29ko 36237/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Oscar Cuevas García jn.(r)i, espedientean<br />

agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />

egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren<br />

arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko<br />

egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta Adopzioen atala,<br />

(Bilbon, calle Ugasko, 3ko BIS -2.ean) Umeen Zerbitzua, Gizarte<br />

Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC IJ PROT 2012/78<br />

hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den ekainaren 29ko 36237/2012<br />

foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten,<br />

horrela espedientearen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1163)<br />

•<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

uztailaren 3ko 36656/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Juan Carlos Santiago Rodríguez januari,<br />

espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />

jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />

administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, calle Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 2002/459 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />

3ko 36656/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />

jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1164)<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 18239/2012 de<br />

16 de marzo.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Jesús María García Llaguno en el domicilio que consta<br />

en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />

la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />

a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />

18239/2012 de 16 de marzo adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 1999/120 seguido en el Servicio de<br />

Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko,<br />

3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la<br />

tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1161)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 38637/2012 de<br />

12 de julio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a doña Dorín Feraru en el domicilio que consta en el expediente,<br />

conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de<br />

13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva<br />

de notificación de la Orden Foral número 38637/2012 de 12 de julio<br />

adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT<br />

2009/763 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de<br />

Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao,<br />

a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1162)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36237/2012 de<br />

29 de junio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Oscar Cuevas García en el domicilio que consta en<br />

el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />

noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />

y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin<br />

de que sirva de notificación de la Orden Foral número 36237/2012<br />

de 29 de junio adoptada en el expediente administrativo número OFIC<br />

IJ PROT 2012/78 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento<br />

de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis - 2.º (Edificio Plaza),<br />

Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1163)<br />

•<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 36656/2012 de<br />

3 de julio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a don Juan Carlos Santiago Rodríguez en el domicilio que<br />

consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,<br />

modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el<br />

presente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral<br />

número 36656/2012 de 3 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 2002/459 seguido en el Servicio<br />

de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko,<br />

3 Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la<br />

tramitación del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

(I-1164)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16952 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

ekainaren 26ko 35604/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Marileydis Vaillant Reyes andreari, espedientean<br />

agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena<br />

egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura<br />

erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 1999/24 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den ekainaren<br />

26ko 35604/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa<br />

egiten jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

•<br />

(I-1165)<br />

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia<br />

uztailaren 13ko 38821/2012.<br />

Hurrengo zerrendan Marileydis Vaillant Reyes and.a-(r)i,<br />

espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz<br />

jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta<br />

administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak<br />

aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Familia Harrera eta<br />

Adopzioen atala, (Bilbon, Ugasko, 3ko Bis - 2.ean) Umeen Zerbitzua,<br />

Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC<br />

IJ PROT 1999/24 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen den uztailaren<br />

13ko 38821/2012 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako<br />

izan dezaten, horrela espedientearen tramitzazioa egiten<br />

jarraitu ahal izateko.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Gizarte Ekintzako Foru Diputatua,<br />

María Pilar Ardanza Uribarren<br />

•<br />

Nekazaritza Saila<br />

(I-1166)<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 35604/2012 de<br />

26 de junio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a doña Marileydis Vaillant Reyes en el domicilio que consta<br />

en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />

la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />

a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />

35604/2012 de 26 de junio adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 1999/24 seguido en el Servicio de Infancia<br />

del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3 Bis<br />

- 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

•<br />

(I-1165)<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 38821/2012 de<br />

13 de julio.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma<br />

expresa a doña Marileydis Vaillant Reyes en el domicilio que consta<br />

en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por<br />

la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio<br />

a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral número<br />

38821/2012 de 13 de julio adoptada en el expediente administrativo<br />

número OFIC IJ PROT 1999/24 seguido en el Servicio de Infancia<br />

del Departamento de Acción Social, sito en calle Ugasko, 3<br />

Bis - 2.º (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación<br />

del expediente.<br />

Bilbao, a 25 de julio de 2012.—La diputada foral de Acción<br />

Social, María Pilar Ardanza Uribarren<br />

•<br />

Departamento de Agricultura<br />

(I-1166)<br />

Nekazaritzako foru diputatuaren 2851/2012 FORU AGIN-<br />

DUA, uztailaren 24koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko<br />

2012/2013ko ehiza-denboraldirako ehizarako epealdiak eta<br />

ezarri edo luzatzen diren debekualdi bereziak finkatzen<br />

dituena.<br />

2011ko martxoaren 17ko 2/2011 Legearen 31. artikuluan xedatutakoa<br />

kontuan hartuta, eta Natur Ondareari eta Bioaniztasunari<br />

buruzko abenduaren 13ko 42/2007 Legean eta Euskadiko Izadiaren<br />

Artapenari buruzko ekainaren 30eko 16/1994 Legean xedatutakoa<br />

gogoan izanik, bai eta Europako Erkideen Kontseiluaren<br />

2009/<strong>147</strong> eta 1992/43 Zuzentarauetan, Europako Baso Bizitzaren<br />

eta Izadiko Ingurunearen Artapenari buruzko Bernako 1979ko irailaren<br />

19ko Hitzarmenean eta 1997/95 Errege Dekretuan ezarritakoa<br />

eta alor honetan Espainiako Estatuak gai horretaz izenpetutako<br />

gainerako hitzarmenak gogoan izanik, 2011/2012ko<br />

denboraldian ehiza-aprobetxamendurako ustiatu daitezkeen espezieak<br />

ehizatzeko epe baliodunak ezarri behar dira —epe horiek espezie<br />

horien populazioen babesa eta hobekuntzarekin bateragarriak<br />

izango dira—, eta, era berean, helburu horiek lortzeko arauak eta<br />

mugak ezarri behar dira.<br />

Honenbestez, eta 2012ko ekainaren 29an berariaz batzartu<br />

zen Ehizako Lurralde Kontseiluari entzun ondoren, eta Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />

Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru<br />

Arauko 36. eta 64. artikuluek -Autonomia-Elkarte Osorako Erakundeen<br />

eta bertako Kondaira-Lurraldeetako Foruzko Jardutze-Erakundeen<br />

arteko Harremanetarako 1983ko azaroaren 25eko Legearen<br />

7.b)3. artikuluari dagokionez- emandako eginkizunekin bat<br />

etorrita, hauxe.<br />

ORDEN FORAL 2851/2012, de 24 de julio, de la diputada<br />

foral de Agricultura, por la que se fijan los periodos hábiles<br />

de caza en el Territorio Histórico de Bizkaia y las vedas<br />

especiales que se establecen o prorrogan para la temporada<br />

cinegética 2012/2013.<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley<br />

2/2011, de 17 de marzo de 2011, teniendo en cuenta lo igualmente<br />

dispuesto en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio<br />

Natural y de la Biodiversidad, Ley 16/1994, de 30 de junio, de Conservación<br />

de la Naturaleza del País Vasco, así como lo previsto en<br />

las Directivas 2009/<strong>147</strong> y 1992/43 del Consejo de las Comunidades<br />

Europeas, Convenio de Berna de 19 de Septiembre de 1979<br />

relativo a la conservación de la vida silvestre y del medio natural<br />

en Europa, Real Decreto 1997/95 y demás Convenios suscritos por<br />

el Estado Español en la materia, se hace preciso determinar las<br />

épocas hábiles de caza de aquellas especies susceptibles de aprovechamiento<br />

cinegético, compatible con la protección y mejora de<br />

sus poblaciones durante la campaña 2012/2013, así como establecer<br />

las normas y limitaciones consecuentes con estos objetivos.<br />

En consecuencia, oído el Consejo Territorial de Caza reunido<br />

al efecto el día 29 de junio de 2012, y en virtud de las funciones atribuidas<br />

sobre la materia en los artículos 39 y 64 de la Norma Foral<br />

3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen<br />

y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico<br />

de Bizkaia, de 13 de Febrero de 1987, en relación con lo establecido<br />

en el artículo 7. b) 3 de la Ley de Relaciones entre las Instituciones<br />

Comunes de la Comunidad Autónoma y Órganos Forales<br />

de sus Territorios Históricos, de 25 de noviembre de 1983.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16953 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

XEDATZEN DUT:<br />

1. artikulua.—Ehizatzeko egunak eta ordutegiak<br />

1.1. Ehizatzeko egunak: Bizkaian ehizan egin ahal izateko<br />

egunak espezie edo espezie-multzo bakoitzari dagozkion artikuluetan<br />

aipatutakoak izango dira.<br />

1.2. Ehizatzeko orduak: Ehizatzeko orduak honakoak izango<br />

dira, ordutegi berezirik ezarrita ez duten espezie edo motentzako<br />

izan ezik:<br />

— Urriaren 27ra arte: 7:30etik 19:00etara.<br />

— Urriaren 28tik urtarrilaren 31ra: 8:00etatik 17:30era.<br />

2. artikulua.—Ehizatzeko aldiak eta araudi berezia<br />

2.1. Debeku erdiko aldia: Ehizatzeko aldi orokorra 2012ko abuztuaren<br />

19tik irailaren 16ra —biak barru direla— izango da, eta aldi<br />

horren barruan asteko egun guztietan egin ahal izango dela ehizan.<br />

Ehizatu ahal izango diren espezieak honako hauek izango dira:<br />

galeperra (Coturnix coturnix), usapal arrunta (Strepatopelia turtur),<br />

pagausoa (Columba palumbus), mika (Pica pica) eta belabeltza (Corvus<br />

corone).<br />

Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, urteko<br />

ehiza planean ezarriko da zein izango den ehizatzeko aldia.<br />

2.2. Ehiza xehea, oro har.- Ehizan egiteko aldia, orokorrean,<br />

eta hurrengo ataletan ezartzen diren salbuespenak kontuan izanik,<br />

2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa, egun biak<br />

barru, izango da.<br />

Multzo edo talde horretan espezie hauek sartzen dira: Azeria<br />

(Vulpes vulpes), erbia (Lepus capensis), untxia (Oryctolagus cuniculus),<br />

eper gorria (Alectoris rufa), faisaia (Phasianus colchicus),<br />

galeperra (Coturnix coturnix), oilagorra (Scolopax rusticola), haitzusoa<br />

(Columba livia), txoloma (Columba oenas), pagausoa<br />

(Columba palumbus), usapala (Streptopelia turtur), durdula (Turdus<br />

pilaris), birigarro arrunta (Turdus philomelos), birigarro txikia<br />

(Turdus iliacus), garraztarroa (Turdus viscivorus), hegabera (Vanellus<br />

vanellus), istingor arrunta (Gallinago gallinago), istingor txikia<br />

(Lymnocryptes minimus), Araba zozo pikarta (Sturnus vulgaris), mika<br />

(Pica pica), belabeltza (Corvus corone), antzara hankagorrizta (Anser<br />

anser), ahate txistularia (Anas penélope), ipar-ahatea (Anas strepera),<br />

basahatea (Anas platyrhynchos), ahate buztanluzea (Anas<br />

acuta), ahate mokozabala (Anas clypeata), zertzeta arrunta (Anas<br />

crecca), uda zertzeta (Anas querquedula), murgilari arrunta (Aythya<br />

ferina), murgilari mottoduna (Aythya fulígula) eta kopetazuri arrunta<br />

(Fulica atra).<br />

2.2.1. Erbia (Lepus capensis): Erbiak ehizatzeko aldia<br />

2012ko urriaren 12tik abenduaren 31ra artekoa izango da. Aldi<br />

horretan zehar, ehizatzeko egunak igandeak izango dira bakarrik.<br />

Hala ere, ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan,<br />

berriz, igandea edo larunbata ere ehizarako eguna izendatu daiteke,<br />

betiere urteko ehiza planean proposatu eta Nekazaritza Sailak<br />

onetsiz gero. Ehizan egiteko ordutegia 08:00etatik 14:00etara<br />

bitartekoa izango da.<br />

Ehizarako lur hauetan bakarrik ehizatu ahal izango da erbia:<br />

— Aprobetxamendu erkideko ehizarako lurrak:<br />

• Otxandio eta Ubideko udalerria.<br />

— Ehiza-esparruak:<br />

• Karrantzako ehiza-esparru pribatua: Esparruko Ehiza Antolamendu<br />

Planean ezarritakoetara mugatzen dira aldeak.<br />

— Dimako kontrolpeko ehiza-aldea.<br />

Hurrengo lerroetan, ehiza mota hori arautuko duen arautegia<br />

ezarriko da:<br />

1) Ehiza mota hori egin gura duten pertsonek baimen berezia<br />

eskatu behar dute, abuztuaren 20tik eta abuztuaren<br />

31ra arteko tartean, Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza<br />

Saileko Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean, gizonemakume<br />

ehiztarien erregistroa sortzeko.<br />

DISPONGO:<br />

Artículo 1.—Días y horarios hábiles<br />

1.1. Días hábiles: Los días hábiles para el ejercicio de la caza<br />

en Bizkaia se indican en los artículos correspondientes a cada especie<br />

o grupo de especies.<br />

1.2. Horarios hábiles: Los horarios hábiles serán, salvo en<br />

las especies o modalidades para las que se establezca un horario<br />

específico, los siguientes:<br />

— Hasta el 27 de octubre: De las 7:30 a las 19:00 horas.<br />

— Del 28 de octubre a 31 de enero: De 8:00 a 17:30 horas.<br />

Artículo 2.—Periodos hábiles y regulación específica<br />

2.1. Media veda: El periodo hábil, con carácter general, comprenderá<br />

del 19 de agosto al 16 de septiembre de 2012, ambos<br />

inclusive, pudiéndose cazar todos los días de la semana durante<br />

dicho periodo. Las especies cazables con carácter general serán:<br />

Codorniz (Coturnix coturnix), Tórtola común (Streptopelia turtur),<br />

Paloma torcaz (Columba palumbus), Urraca (Pica pica) y Corneja<br />

negra (Corvus corone).<br />

En cotos y zonas de caza controlada el periodo hábil se establecerá<br />

en el Plan Anual de Caza.<br />

2.2. Caza menor en general: El periodo hábil comprenderá,<br />

con carácter general, y salvo las particularidades que se establecen<br />

en los apartados siguientes, del 12 de octubre de 2012 al 31<br />

de enero de 2013, ambos inclusive.<br />

Las especies incluidas en este grupo son: Zorro (Vulpes vulpes),<br />

Liebre (Lepus capensis), Conejo (Oryctolagus cuniculus), Perdiz<br />

roja (Alectoris rufa), Faisán (Phasianus colchicus), Codorniz,<br />

(Coturnix coturnix), Becada (Scolopax rusticola), Paloma Bravía<br />

(Columba livia), Paloma Zurita (Columba oenas), Paloma torcaz<br />

(Columba palumbus), Tórtola (Streptopelia turtur), Zorzal real (Turdus<br />

pilaris), Zorzal común (Turdus philomelos), Zorzal alirrojo (Turdus<br />

iliacus), Zorzal charlo (Turdus viscivorus), Avefría (Vanellus vanellus),<br />

Agachadiza común (Gallinago gallinago), Agachadiza chica<br />

(Lymnocryptes minimus), Estornino pinto (Sturnus vulgaris),<br />

Urraca (Pica pica), Corneja negra (Corvus corone), Ansar común<br />

(Anser anser), Anade silbón (Anas penélope), Anade friso (Anas<br />

strepera), Anade real (Anas platyrhynchos), Anade rabudo (Anas<br />

acuta), Pato cuchara (Anas clypeata), Cerceta común (Anas<br />

crecca), Cerceta carretona (Anas querquedula), Porrón común<br />

(Aythya ferina), Porrón moñudo (Aythya fulígula), y Focha común<br />

(Fulica atra).<br />

2.2.1. Liebre (Lepus capensis): Para la liebre, el periodo hábil<br />

será el comprendido entre el 12 de octubre y el 31 de diciembre<br />

de 2012. Durante este periodo los días hábiles serán únicamente<br />

los domingos. Sin embargo, en cotos y zonas de caza controlada,<br />

se podrá habilitar el domingo o el sábado como día hábil siempre<br />

y cuando se proponga esta circunstancia en el plan anual de caza<br />

y se apruebe por el Departamento de Agricultura. El horario hábil<br />

estará comprendido entre las 8:00 y las 14:00 horas.<br />

La caza de la liebre solamente se podrá realizar en los siguientes<br />

terrenos cinegéticos:<br />

— Terrenos cinegéticos de aprovechamiento común:<br />

• Municipio de Otxandio y de Ubide.<br />

— Cotos de caza:<br />

• Coto privado de Karrantza: Las zonas se limitan a las establecidas<br />

en el Plan de Ordenación Cinegética del acotado.<br />

— Zona de Caza Controlada de Dima.<br />

Asimismo, se establece a continuación la normativa que regulará<br />

esta modalidad de caza:<br />

1) Las personas aficionadas que deseen realizar esta<br />

modalidad de caza deberán solicitar una autorización especial<br />

en el periodo comprendido entre el 20 de agosto y<br />

el 31 de agosto en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

del Departamento de Agricultura de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia, con el fin de crear un registro de cazadores<br />

y cazadoras.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16954 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

2) Eskuragarri izango den ereduaren arabera aurkeztu dira<br />

eskabideak, eta datu hauek adieraziko dira: koadrilako<br />

kideen kopurua, kide bakoitzaren izen-deiturak eta NAN<br />

zenbakia, harremanetarako koadrilako arduradunaren eta<br />

beronen ordezkoaren helbidea eta telefono zenbakia. Koadrila<br />

ezingo dute lau ehiztarik baino gehiagok osotu, ehizaesparruetan<br />

eta kontrolpeko ehiza-aldeetan izan ezik; toki<br />

horietan kide gehiagok parte ahal izango dute, aurretiaz<br />

eskabidea eginda.<br />

3) Eskabidean, erbia zein egunetan eta zein aldetan ehizatzeko<br />

asmoa dagoen adierazi beharko da, nahitaez.<br />

4) Baimenak, harrapaketen berri ematen duen inprimakiarekin<br />

batera, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean jasoko<br />

dira, 2012ko urriaren 1etik 5era bitartean.<br />

5) Baimenak doakoak izango dira, eta honela banatuko dira:<br />

bi heren Karrantzako ehiza-esparru pribatuko titularrarentzat,<br />

eta gainerakoak, heren bat, esparru horretakoak<br />

ez diren bestelako ehiztarientzat.<br />

Nolanahi ere, Karrantzako ehiza-esparru pribatuarekin<br />

edota Dimako kontrolpeko ehiza-aldearekin loturarik ez<br />

duten pertsonek baimen egokia eskatu behar dute, eta<br />

ehizarako lur horietan ehizatzeko baimen egokia lortu<br />

beharko dute.<br />

Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean edota aipatutako<br />

sozietateek horretarako adierazten duten lekua lortuko<br />

dira baimenak.<br />

6) Koadrila bakoitzak gehienez erbi bat harrapa dezake egunean.<br />

Ehiztari bat bakarrik doanean ere, koadrilarik<br />

gabe, gehienez erbi bat harrapatu ahal izango du eguneko.<br />

7) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar<br />

zaio, zein udalerritara joango den jakitera emanez.<br />

8) Espezie hau ehizatzeko behar bezala identifikatutako<br />

ehiza-txakurrak erabil daitezke bakarrik.<br />

9) enboraldia bukatutakoan eta 2013ko otsailaren 28a<br />

baino lehen, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalera eramango<br />

dira harrapaketen abisuak, behar bezala beteta;<br />

bertan ehiza-eguneko datuok adierazi behar dira: data,<br />

harrapatutako animalia-kopurua, sexua, garapen-egoera<br />

aipatuta, gaztea edo heldua den, eta egindako bestelako<br />

oharrak. Animaliarik harrapatu ez bada, zero batez adierazi<br />

behar da.<br />

Espezie horretako harrapaketen abisua nahitaez eman<br />

behar da, ehizan parte hartu ez bada ere, gainontzeko<br />

espeziei buruzko abisuak emateaz aparte, foru agindu<br />

honen bederatzigarren artikuluan ageri den bezala.<br />

10) Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie<br />

hori ehizatzea.<br />

2.2.2. Untxia (Oryctolagus cuniculus): Untxia ehizatzea<br />

debekaturik egongo da Bizkaiko Lurralde Historiko osoan.<br />

2.2.3. Eperra (Alectoris rufa) eta faisaia (Phasianus colchicus):<br />

Eperra eta faisaia ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehizaaldeetan<br />

ehizatuko dira bakarrik, bertako arautegia betez; debekatuta<br />

egongo da aprobetxamendu erkideko ehiza-lurretan<br />

ehizatzea, berariazko baimena eskura denean izan ezik.<br />

Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />

da espezie hori ehizatzea.<br />

2.2.4. Oilagorra (Scolopax rusticola): Ehizatzeko aldia 2012ko<br />

urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa —egun biak barru<br />

direla— izango da. Aldi horretan zehar asteko egun guztietan egin<br />

ahal izango da ehizan, ostiraletan izan ezik.<br />

Aurrekoa gorabehera, ehizatzeko aldia otsailaren 12a arte luzatuko<br />

da, bai eta ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan<br />

ere, haien araubidean ezarritakoaren arabera.<br />

Zeanuri udalerrian, espezie hori berariazko baimena lortuta bakarrik<br />

ehiza daiteke. Nekazaritzako eskualdeko bulegoetan eta Ehiza<br />

eta Arrantza Ataleko bulegoetan lor daitezke berariazko baimen horiek.<br />

Ehizarako egunak: astelehen, astearte, ostegun eta larunbatak.<br />

2) En las solicitudes, de acuerdo a un modelo que se facilitará,<br />

se indicará el número de componentes de la cuadrilla,<br />

con expresión de su nombre, apellidos y D.N.I., además<br />

de la dirección y teléfono de contacto de la persona<br />

responsable de cuadrilla así como de su suplente. La cuadrilla<br />

no podrá exceder de cuatro cazadores, excepto en<br />

cotos y zonas de caza controlada, en las que su número<br />

podrá ser mayor previa solicitud.<br />

3) En la solicitud es imprescindible indicar las fechas y zona<br />

donde se pretende realizar la caza de la liebre.<br />

4) Las autorizaciones junto con el impreso de parte de capturas<br />

se retirarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

del día 1 al 5 de octubre de 2012.<br />

5) La distribución de los permisos, que serán gratuitos, será<br />

como sigue: dos tercios corresponderá para el titular del<br />

coto privado de Karrantza, y el resto, un tercio, para cazadores<br />

no vinculados a este acotado.<br />

En cualquier caso, aquellas personas no asociadas al<br />

coto privado de Karrantza o a la Zona de Caza Controlada<br />

de Dima, deberán obtener el oportuno permiso para<br />

poder practicar la caza en dichos terrenos cinegéticos.<br />

Los permisos se obtendrán en las dependencias de Caza<br />

y Pesca Continental o en el lugar que a tal efecto señalen<br />

las Sociedades.<br />

6) El cupo máximo será de un ejemplar por cuadrilla y día.<br />

Si se trata de un cazador o cazadora individual, el cupo<br />

máximo también será de una liebre por día.<br />

7) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />

tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es el municipio<br />

donde se va a acudir.<br />

8) La caza de esta especie únicamente se podrá realizar<br />

con perros de rastro debidamente identificados.<br />

9) Finalizada la temporada, y antes del 28 de febrero de 2013,<br />

se entregarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

los partes de capturas cumplimentados, indicando el día<br />

disfrutado de caza con expresión de la fecha, capturas<br />

realizadas, sexo con mención del estadio de desarrollo;<br />

joven o adulto, así como las observaciones realizadas.<br />

En el caso de que no hayan existido capturas se indicará<br />

con un cero.<br />

La entrega del parte de capturas de esta especie será<br />

obligatoria e independiente de no asistir a cazar y de otros<br />

partes para el resto de especies tal y como consta en<br />

el artículo nueve de la presente Orden Foral.<br />

10) El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para<br />

la caza de esta especie.<br />

2.2.2. Conejo (Oryctolagus cuniculus): Por lo que se refiere<br />

al conejo su caza estará prohibida en todo el Territorio Histórico<br />

de Bizkaia.<br />

2.2.3. Perdiz (Alectoris rufa) y faisán (Phasianus colchicus):<br />

La perdiz y el faisán solamente se podrán cazar en cotos y zonas<br />

de caza controlada, de acuerdo con su reglamentación, estando<br />

prohibida su caza en los terrenos cinegéticos de aprovechamiento<br />

común salvo con autorización expresa.<br />

Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />

vedados para la caza de esta especie.<br />

2.2.4. Becada (Scolopax rustícola): El periodo hábil comprenderá<br />

del 12 de octubre de 2012 al 31 de enero de 2013, ambos<br />

inclusive. En dicho periodo podrá practicarse la caza, excepto el<br />

viernes, todos los días de la semana.<br />

No obstante lo anterior, el periodo hábil se prolonga hasta el<br />

12 de febrero inclusive en cotos y zonas de caza controlada de<br />

acuerdo con lo establecido en su normativa.<br />

En el municipio de Zeanuri la caza de esta especie solo se permitirá<br />

con autorización expresa, Estás se expedirán a través de las<br />

Oficinas Comarcales Agrarias y de la oficina de la Sección de Caza<br />

y Pesca. Los días hábiles serán los lunes, martes, jueves y sábados.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16955 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Ehiztari bakoitzak egunean gehienez 3 oilagor ehizatu ahal<br />

izango ditu.<br />

Espezie horren ehiza «jauzi» modalitatean bakarrik baimenduko<br />

da, eta debekatuta dago «itxaron» erazko ehiza egitea.<br />

Ehiztaria, txakurrarekin edo txakurrik gabe, «jauzi» modalitatean<br />

ehizan ari denean bakarrik joko da espezie hau ehizatzen ari<br />

dela. Beste edozein ehiza-jarduera salatzeko modukoa izango da.<br />

Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie hori<br />

ehizatzea.<br />

2.2.5. Hegazti migratzaileak edo paseko hegaztiak.- Ehizatzeko<br />

aldia 2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa<br />

izango da. Aldi horretan zehar asteko egun guztietan egin ahal izango<br />

da ehizan.<br />

Espezie migratzaileetarako, kupo bat ezartzen da: 30 pieza pertsonako<br />

eta eguneko, 4.1 artikuluaren bigarren paragrafoan ezarritakoaren<br />

kalterik gabe.<br />

Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />

da espezie horiek ehizatzea.<br />

2.2.6. Uso eta birigarro migratzaileak ohiko pasa-lerroetan.-<br />

Araudi berezirik ez daukaten pasa-lerroetan, ehizatzeko aldia 2012ko<br />

urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa izango da. Aldi horretan,<br />

asteko egun guztietan ehizatu ahal izango da.<br />

Lerro horietako tiro-postuak, banakakoak zein lerrokoak, finkoak<br />

izango dira eta nahitaez mendi-lepoetako gailurretan edo alde<br />

garaietan jarriko dira; debekatuta egongo dira eskopeta ibiltariak,<br />

eta arma postuetatik kanpo zorrotik aterata erabiltzea.<br />

Araudi berezia duten pasa-lerroei dagokienean, Nekazaritza<br />

Sailaren foru agindu bidez araupetuko dira.<br />

Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan, debekatuta egongo<br />

da espezie hori ehizatzea, araudi bereziko lerroetako postuetan izan<br />

ezik.<br />

2.2.7. Uretako hegaztiak: Ehizatzeko denboraldia 2012ko urriaren<br />

12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa da. Asteko egun guztietan<br />

ehizatu ahal izango da. Atal horretan espezie hauek sartzen dira:<br />

Antzara hankagorrizta (Anser anser), ahate txistularia (Anas penelope),<br />

ipar-ahatea (Anas strepera), basahatea (Anas platyrhynchos),<br />

ahate buztanluzea (Anas acuta), ahate mokozabala (Anas clypeata),<br />

zertzeta arrunta (Anas crecca), uda zertzeta (Anas querquedula),<br />

murgilari arrunta (Aythya ferina), murgilari mottoduna (Aythya<br />

fuligula) eta kopetazuri arrunta (Fulica atra).<br />

Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />

da espezie horiek ehizatzea.<br />

2.2.8. Azeria (Vulpes vulpes): Azeria ehizatzeko denboraldia<br />

2012ko urriaren 12tik 2013ko urtarrilaren 31ra artekoa izango da.<br />

Ehizatzeko egunak ostegunak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak<br />

dira, eta baimendutako ordutegia 8:00etatik 17:00etara.<br />

Ehizaldiak egin ahal izango dira, horretarako honako arautegia<br />

ezartzen dela.<br />

1) Ehiza mota hori egin gura duten pertsonek eredu baten<br />

araberako baimen berezia eskatu behar dute, hain zuzen<br />

ere 2012ko abuztuaren 20tik eta irailaren 3ra arteko tartean,<br />

Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Saileko Ehiza<br />

eta Ibaietako Arrantza Atalean, gizon-emakume ehiztarien<br />

erregistroa sortzeko.<br />

2) Eskabideetan, koadrilako kideen kopurua adieraziko da,<br />

bakoitzaren izen-abizenak eta NANaren zenbakia adieraziz.<br />

Horrez gainera, harremanetarako koadrilako arduradunaren<br />

eta beronen ordezkoaren helbidea eta telefono zenbakia<br />

adierazi behar dira. Koadrilak gutxienez hiru kide eta gehienez<br />

lau izango ditu, ehiza-esparruetan eta kontrolpeko<br />

ehiza-aldeetan izan ezik; halakoetan, aurretiaz eskabidea<br />

eskatuz, gehiago izan daitezke.<br />

3) Eskabidean, nahitaez zein egunetan eta zein udalerritan<br />

ehizatu nahi den azeria adierazi beharko da.<br />

Se establece un cupo máximo diario por cazador de 3 becadas.<br />

Solamente se permitirá la caza de esta especie «al salto», quedando<br />

prohibida su caza a la espera.<br />

Se hace constar que únicamente se entenderá que se está<br />

cazando esta especie, cuando el cazador se encuentre con perro,<br />

en la modalidad «al salto», siendo denunciable cualquier otra práctica<br />

cinegética al respecto.<br />

El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para la<br />

caza de esta especie.<br />

2.2.5. Aves migratorias: El periodo hábil será el comprendido<br />

entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013. En dicho<br />

periodo podrá practicarse la caza todos los días de la semana.<br />

Se establece un cupo máximo para las especies migratorias<br />

de 30 ejemplares por persona y día, sin perjuicio de lo establecido<br />

en el artículo 4.1. párrafo segundo.<br />

Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />

vedados para la caza de estas especies.<br />

2.2.6. Palomas y zorzales migratorios en pasos tradicionales:<br />

En las líneas de paso no sujetas a reglamentación especial el<br />

periodo hábil será el comprendido entre el 12 de octubre de 2012<br />

y el 31 de enero de 2013. Durante este periodo podrá cazarse todos<br />

los días de la semana.<br />

En estas líneas los puestos de tiro, tanto aislados como en línea,<br />

serán fijos y habrán de estar emplazados necesariamente en las<br />

cumbres o zonas altas de las laderas quedando prohibidas las escopetas<br />

volantes y transitar fuera de los puestos con las armas desenfundadas.<br />

Por lo que se refiere a las líneas de pase con reglamentación<br />

especial se regularán mediante Orden Foral del Departamento de<br />

Agricultura.<br />

Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />

vedados para la caza de esta especie, salvo en los puestos de las<br />

líneas de pase sujetas a reglamentación especial.<br />

2.2.7. Aves acuáticas: El periodo hábil será el comprendido<br />

entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013, pudiéndose<br />

practicar la caza todos los días de la semana. Las especies<br />

incluidas en este apartado son las siguientes: Ansar común<br />

(Anser anser), Anade silbón (Anas penélope), Anade friso (Anas<br />

strepera), Anade real (Anas platyrhynchos), Anade rabudo (Anas<br />

acuta), Pato cuchara (Anas clypeata), Cerceta común (Anas<br />

crecca), Cerceta carretona (Anas querquedula), Porrón común<br />

(Aythya ferina), Porrón moñudo (Aythya fulígula), y Focha común<br />

(Fulica atra).<br />

Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />

vedados para la caza de estas especies.<br />

2.2.8. Zorro (Vulpes vulpes): El periodo hábil será el comprendido<br />

entre el 12 de octubre de 2012 y el 31 de enero de 2013,<br />

siendo los días hábiles los jueves, sábados, domingos y festivos<br />

y el horario hábil de 8:00 a 17:00 horas.<br />

Se podrán realizar batidas para lo que se establece la<br />

siguiente normativa:<br />

1) Las personas aficionadas que deseen realizar esta modalidad<br />

de caza deberán solicitar, de acuerdo a un modelo,<br />

una autorización especial del 20 de agosto al 31 de agosto<br />

de 2012 en la Sección de Caza y Pesca Continental del<br />

Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

con el fin de crear un registro de cazadores.<br />

2) En las solicitudes se indicará el número de componentes<br />

de la cuadrilla, con expresión de su nombre, apellidos y<br />

D.N.I., además de la dirección y teléfono de contacto de<br />

la persona responsable de cuadrilla así como de su<br />

suplente. La cuadrilla no podrá ser inferior a tres ni superior<br />

a cuatro miembros, excepto en cotos y en zonas de<br />

caza controlada en las que su número podrá ser mayor<br />

previa solicitud.<br />

3) En la solicitud es imprescindible indicar las fechas y municipio<br />

donde se pretende realizar la caza del zorro.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16956 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

4) Baimenak, harrapaketen berri ematen duen inprimakiarekin<br />

batera, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean jasoko dira,<br />

2012ko urriaren 1etik 5era bitartean.<br />

5) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar zaio,<br />

zein udalerritara joango den jakitera emanez.<br />

6) Azeria harrapatzeko uxaldi bat aprobetxamendu-araubide<br />

erkideko edo libreko aldeetan egiten bada, uxaldi hori eten<br />

egingo da baldin eta basurdeak harrapatzen ari den koadrila<br />

bateko kideak badaude bertan.<br />

7) Eskatzaile guztiak izango dira ehiza garatzen den bitartean<br />

gerta daitezkeen balizko urratze edo kalteen erantzule<br />

solidarioak.<br />

8) Denboraldia bukatutakoan eta 2013ko otsailaren 28a<br />

baino lehen, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalera eramango<br />

dira harrapaketen abisuak, behar bezala beteta; bertan<br />

ehiza-eguneko datuok adierazi behar dira: data, harrapatutako<br />

animalia-kopurua, sexua, garapen-egoera aipatuta,<br />

gaztea edo heldua den, eta egindako bestelako oharrak,<br />

batez ere azeriaren hazteri edo sarnaren agerpenari<br />

buruzkoak. Animaliarik harrapatu ez bada, zero batez adierazi<br />

behar da.<br />

Espezie horretako harrapaketen abisua nahitaez eman<br />

behar da, ehizan parte hartu ez bada ere, gainontzeko espeziei<br />

buruzko abisuak emateaz aparte, foru agindu honen<br />

bederatzigarren artikuluan ageri den bezala.<br />

Urduña/Orduña eta Zeanuri udalerrietan debekatuta egongo<br />

da espezie hori ehizatzea.<br />

2.3. Ehiza nagusia:<br />

2.3.1. Basurdea (Sus scrofa): Ehizatzeko aldia 2012ko irailaren<br />

9tik 2013ko otsailaren 10era artekoa izango da. Aldi horretan,<br />

igandeak dira ehizatzeko egunak, eta ordutegia 8:00etatik<br />

18:00etara artekoa. Armek zorro barruan gordeta egon beharko dute<br />

17:30ak baino lehen.<br />

Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, berriz,<br />

igandea edo larunbata ere ehiza-egun izendatu daiteke, betiere inguruabar<br />

urteko ehiza planean proposatu bada eta Nekazaritza Sailak<br />

onetsiz gero. Nolanahi ere, basurdeen eraginez nekazaritza gehien<br />

kaltetzen den inguruetan, igandeetan ez ezik larunbatetan ere egin<br />

ahal izango da ehiza. Hori dela eta, zozketa egiten denean adieraziko<br />

da zein ingurutan egin daitekeen ehiza egun bi horietan.<br />

Espezie hori ehizaldi baimenduetan eta horretarako ezarritako<br />

ehiza-eremuetan bakarrik ehizatu ahal izango da.<br />

Ehizarako araubide erkideko lurretan, espezie horren ehiza<br />

hurrengo arau hauen arabera egingo da:<br />

1) Basurdearen ehiza ehiztariz osotutako koadrilen bidez eta<br />

era egokian zonaka mugatutako ehiza-lekuetan burutuko<br />

da. Ehiza mota hori egin gura duten koadrila guztiek eskabidea<br />

aurkeztu behar dute Nekazaritza Saileko Ehiza eta<br />

Ibaietako Arrantza Atalean (Lehendakari Agirre etorbidea,<br />

9. zk, 2. solairua, 48014-Bilbo) eredu ofiziala erabiliz, foru<br />

agindu hau argitaratu ondorengo egutegiko hamabost (15)<br />

egunen barruan.<br />

Eskabideak taldea osotzen duten guztien NANen kopiak<br />

erantsita aurkeztu beharko dira. Iazko ehiza-denboraldian,<br />

hau da, 2011/2010ean, modalitate horretan ehizan egin<br />

zuten koadrilek taldean izan diren alta eta bajak baino ez<br />

dituzte aurkeztu beharko, kasu honetan ere eskuragarri<br />

izango den eredu ofizialean. Altarik izan bada, izandakoen<br />

NANak itsatsi behar zaizkio ereduari. Iazko denboraldiko<br />

koadrila bateko kide diren ehiztari guztiek aurkeztu<br />

beharko dute agiri hori, aurkeztutako NANean<br />

egungoa ez den beste helbide bat ageri bada.<br />

Nekazaritza Sailak koadrilen erregistroa sortu du; erregistro<br />

horretan bereiz bildu dira Bizkaikoak eta Bizkaitik<br />

kanpokoak. Koadrila bat Bizkaikotzat hartzeko ehiztarien<br />

%85ek gutxienez bizkaitarrak izan behar dute. Koadrila<br />

berrietako altak ere irizpide horren arabera sailkatuko dira.<br />

4) Las autorizaciones junto con el impreso de parte de capturas<br />

se retirarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

del día 1 al 5 de octubre de 2012.<br />

5) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />

tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es el municipio<br />

donde se va a acudir.<br />

6) Cuando se esté desarrollando una batida de zorro en las<br />

zonas de régimen de aprovechamiento cinegético común<br />

o libre, se interrumpirá la misma si en la zona se encuentran<br />

miembros de una cuadrilla de jabalí cazando esta especie.<br />

7) De las infracciones o daños que se originen con ocasión<br />

o durante el desarrollo de la caza serán responsables solidarias<br />

todas las personas peticionarias.<br />

8) Finalizada la temporada, y antes del 28 de febrero de 2013,<br />

se entregarán en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

los partes de capturas cumplimentados, indicando el<br />

día disfrutado de caza con expresión de la fecha, capturas<br />

realizadas, sexo con mención del estadio de desarrollo:<br />

joven o adulto, así como las observaciones realizadas especialmente<br />

referentes a la presencia de sarna en la población<br />

de zorros. En el caso de que no hayan existido capturas<br />

se indicará con un cero.<br />

La entrega del parte de capturas de esta especie será obligatoria<br />

e independiente de no asistir a cazar y de otros<br />

partes para el resto de especies tal y como consta en el<br />

artículo nueve de la presente Orden Foral.<br />

Los municipios de Urduña/Orduña y Zeanuri permanecerán<br />

vedados para la caza de esta especie.<br />

2.3. Caza mayor:<br />

2.3.1. Jabalí (Sus scrofa): El periodo hábil será el comprendido<br />

entre el 9 de septiembre de 2012 y el 10 de febrero de 2013,<br />

siendo los días hábiles, con carácter general, los domingos y el horario<br />

hábil de 8:00 a 18:00 horas, debiendo estar las armas enfundadas<br />

antes de las 17:30.<br />

En cotos y zonas de caza controlada se podrá habilitar el<br />

domingo o el sábado como día hábil siempre y cuando se proponga<br />

esta circunstancia en el Plan Técnico Anual de Caza y se apruebe<br />

por el Departamento de Agricultura. No obstante, en las zonas con<br />

mayor incidencia de daños en la agricultura por la acción del jabalí,<br />

se podrá cazar además de los domingos los sábados. En este sentido,<br />

el día de la celebración del sorteo se indicarán las manchas<br />

donde se podrá cazar ambos días.<br />

Únicamente se podrá cazar esta especie en batidas autorizadas<br />

y en las manchas establecidas al efecto.<br />

En los terrenos de régimen cinegético común, la caza de esta<br />

especie se realizará de acuerdo con las siguientes normas:<br />

1) La caza del jabalí se realizará mediante cuadrillas de cazadores<br />

en unas manchas de caza correctamente zonificadas.Todas<br />

las cuadrillas interesadas en practicar esta<br />

modalidad de caza deberán presentar en la Sección de<br />

Caza y Pesca Continental, del Departamento de Agricultura,<br />

Avda. Lehendakari Agirre número 9, 2.º, 48014-<br />

Bilbao, una solicitud de acuerdo a un modelo oficial en<br />

el periodo comprendido entre la publicación de esta Orden<br />

Foral y los siguientes quince (15) días naturales.<br />

Las solicitudes deberán presentarse acompañadas con<br />

fotocopia del D.N.I. de todos los componentes de la cuadrilla.<br />

Aquellas cuadrillas que participaron en esta modalidad<br />

cinegética la pasada temporada 2011/2012 únicamente<br />

deberán presentar, de acuerdo a un modelo oficial,<br />

las altas y bajas de la misma, debiendo en el primer caso<br />

adjuntar el D.N.I. La aportación de este documento será<br />

preceptiva para aquellos cazadores integrantes de una<br />

cuadrilla la pasada temporada y que en el D.N.I. aportado<br />

conste en un domicilio diferente al actual.<br />

El Departamento de Agricultura ha creado un registro de<br />

cuadrillas las cuales se clasifican atendiendo a su condición<br />

de cuadrillas Bizkainas y resto de cuadrillas. Las cuadrillas<br />

Bizkainas están definidas por tener entre sus componentes<br />

el 85 por ciento o más de cazadores Bizkainos. Las altas de<br />

nuevas cuadrillas se clasificarán con este mismo criterio.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16957 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Koadrila bakoitzak gutxienez bederatzi kide eta gehienez<br />

berrogeita bost izango ditu. Ehiza-egun bakoitzean ezin<br />

izango dira hogeita hamabost kide baino gehiago ehizan<br />

aritu. Koadriletako kide guztiek indarrean izan behar dituzte<br />

Euskal Autonomia Erkidegoan ehizan egiteko behar diren<br />

agiriak.<br />

2) Eskabideak aztertu ondoren, baimenak emateko orduan<br />

kontuan hartuko diren irizpideetako bat honako hau izango<br />

da: basurdearen ehizan parte hartzen duten koadrilek<br />

basurdeak nekazaritzari egin ahal dizkion kalteetarako<br />

asegurua kontratatzea.<br />

Ehiza-eremuak zozketa bidez banatuko dira koadrilen<br />

artean. Zozketan ateratako lehen zenbakia duen Bizkaiko<br />

koadrila izango da lehenengoa ehiza-eremua aukeratzean,<br />

eta ondoren Bizkaiko gainerako koadrilek aukeratuko dute,<br />

hurrenkeraren arabera. Hurrenkera hori berriro ere errepikatuko<br />

da, Nekazaritza Sailaren erregistroan dauden<br />

Bizkaiko koadrilen kopuruaren arabera. Horren ostean,<br />

Bizkaikoak ez diren koadrilen arteko zozketa egingo da.<br />

Ateratzen den zenbakiaren araberako hurrenkeran koadrila<br />

horiek aukeratu beharko dute, behin bakarrik.<br />

Ondoren, Bizkaiko lehenengo koadrilak hautatuko du,<br />

gorago azaldu den prozesua beste behin errepikatuz.<br />

Koadrilek ezin izango dute aukeratu denboraldiko ehizaegunen<br />

kopurua baino ehiza-eremu gehiago. Bizkaiko koadrilak<br />

aukeraketa egin ostean, ehiza-eremuak hartu<br />

gabe geratuko balira, beste koadrila batzuek hautatu ahal<br />

izango dituzte, baina ehiza-egunen kopurua gainditu gabe.<br />

Koadrila batek ezin izango du, inolaz ere, ehiza-egun<br />

berean ehiza-eremu bat baino gehiago eduki.<br />

Onartutako eskabideen artean hautapen-hurrenkera<br />

ezartzeko zozketa Derioko Nekazaritza Eskolako Hitzaldi<br />

Aretoan egingo da, abuztuaren 30ean, goizeko 9:00etan-<br />

.<br />

Leku-arazoengatik, koadrila bakoitzeko bi kide bakarrik<br />

joan daitezke zozketa horretara.<br />

3) Norbait koadrila batean baino gehiagotan agertzeak ekarriko<br />

du pertsona hori dagoen eskabide guztiak baztertzea.<br />

4) Talde bakoitzean, gehienez, ehiztari bi ordeztu ahal izango<br />

dira, baina aurretik, eta ehizan hasi baino lehen Base<br />

Gorriari jakinarazi beharko zaio inguruabar hori.<br />

5) Zozketan parte hartu eta ehizatzeko ehiza-eremu jakin<br />

batzuk aukeratu dituzten koadrilak, erreserban hartutako<br />

uxaldien %70 gutxienez egiten ez badituzte, besterik gabe<br />

baimen barik geratuko dira hurrengo hiru urteetan.<br />

Aurreko hori gertatuz gero, koadrilako kideek ezin izango<br />

dute beste koadrila batean parte hartu epe horretan.<br />

6) Ezin izango dira inoiz ere koadrila bi edo gehiagoko kideak<br />

elkartu uxaldi bat egiteko. Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna<br />

eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuko Ehiza eta Ibaietako<br />

Arrantza Atalera aurkezten den zerrendan ageri diren koadrilako<br />

kide baimenduek baino ezin izango dute parte hartu<br />

uxaldietan.<br />

7) Talde berriei ehiza-eremu horien plano zehatz bana<br />

emango zaie, muga eta berezitasunekin. Aldaketaren bat<br />

izan duten ehiza-eremuen planoak baino ez zaizkie<br />

emango aurreko denboraldian modalitate horretan parte<br />

hartu zuten koadrilei.<br />

8) Ehizaldi guztietan, Nekazaritza Saileko basozain bat egon<br />

ahal izango da.<br />

Las cuadrillas deberán estar formadas por un mínimo de<br />

nueve y un máximo de cuarenta y cinco miembros, no<br />

pudiendo estar cazando en cada jornada de caza más<br />

de treinta y cinco miembros. Todos los miembros de las<br />

cuadrillas deberán tener en vigor la documentación necesaria<br />

para ejercitar la caza en la Comunidad Autónoma<br />

Vasca.<br />

2) Una vez examinadas las solicitudes se tendrá en cuenta<br />

como criterio para adjudicar las autorizaciones, la contratación<br />

de un seguro de daños por jabalí a la agricultura<br />

por parte de las cuadrillas que participen en la caza<br />

de esta especie.<br />

El sorteo será el método de asignación de las manchas<br />

a las diferentes cuadrillas. La elección de las manchas<br />

la iniciará aquella cuadrilla Bizkaina que tenga el número<br />

coincidente con el resultante del sorteo, pasando correlativamente<br />

a elegir el resto de cuadrillas con esta condición.<br />

Esta secuencia se repetirá una vez más supeditado<br />

al número de cuadrillas Bizkainas obrantes en el<br />

registro del Departamento de Agricultura. Posteriormente,<br />

se hará un sorteo de las cuadrillas de condición<br />

no Bizkainas. Con el número resultante se procederá a<br />

la elección por todas las cuadrillas de esta condición una<br />

sola vez. Seguidamente comenzará la elección la primera<br />

cuadrilla Bizkaina repitiendo el proceso como se ha<br />

expuesto anteriormente.<br />

En ningún caso las cuadrillas podrán elegir un número<br />

de manchas superior al de las jornadas hábiles en la temporada.<br />

Si tras la elección de las cuadrillas Bizkainas<br />

hubiese manchas libres, podrán ser elegidas por las otras<br />

cuadrillas, sin que en ningún caso se supere el número<br />

de jornadas hábiles. En ningún caso, una cuadrilla<br />

podrá tener más de una mancha reservada en una misma<br />

jornada hábil.<br />

El sorteo para fijar el orden de elección entre las solicitudes<br />

admitidas se realizará en el Salón de Actos de la<br />

Escuela Agraria de Derio el día 30 de agosto a las 9:00<br />

horas.<br />

A dicho sorteo, por motivos de espacio, sólo podrán asistir<br />

dos miembros de cada cuadrilla.<br />

3) La repetición de una persona en más de una cuadrilla<br />

supondrá la anulación de todas las solicitudes en las que<br />

figure.<br />

4) Se admitirá un máximo de sustituciones en cada cuadrilla<br />

de dos cazadores, pero siempre avisando previamente<br />

a Base Gorria de esta circunstancia y antes de iniciar la<br />

jornada de caza.<br />

5) Las cuadrillas que, habiendo tomado parte en el sorteo<br />

y elegido determinadas manchas para cazar, no realicen,<br />

al menos, el 70%, de las batidas que habían reservado,<br />

causarán baja automáticamente para los tres años<br />

sucesivos. De darse esta circunstancia, los miembros de<br />

la cuadrilla no podrán formar parte de ninguna otra durante<br />

ese periodo.<br />

6) En ningún caso estará permitido que puedan agruparse<br />

los miembros de dos o más cuadrillas para dar una batida.<br />

En cada una de éstas solamente participarán los componentes<br />

de la cuadrilla autorizada que figuren en la relación<br />

presentada en la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

del Servicio de Recursos Naturales, Fauna<br />

Cinegética y Pesca.<br />

7) De cada una de las manchas se facilitarán a las cuadrillas<br />

nuevas plano detallado con expresión de sus límites<br />

y peculiaridades. A las cuadrillas que la pasada temporada<br />

participaron en esta modalidad de caza se les hará<br />

entrega de los de aquellas manchas que hayan sufrido<br />

alguna modificación.<br />

8) En toda batida podrá estar presente algún guarda forestal<br />

del Departamento de Agricultura.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16958 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

9) Ehiza-eguna hasi aurretik, Base Gorriari abisatu behar<br />

zaio, zein ehiza-eremutara joango den jakitera emanez.<br />

Uxaldia egiteko unean, berriro ere Base Gorriari jakinaraziko<br />

zaio zein lekutan egingo den. Lekua zehatzmehatz<br />

adierazi behar da, bertara erraz eta gutxienez ordubete<br />

lehenago heldu ahal izateko moduan.<br />

Basurdeek kalteak sortu dituzten tokietan edo aldeetan<br />

hasi beharko dituzte koadrilek ehiza-egun bakoitzeko miaketa-lanak,<br />

nahitaez, eta Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalak<br />

jakinaraziko die zeintzuk diren toki horiek. Ez da onartuko<br />

ehiza-eremu baten barruko toki ezberdinetan aldi<br />

batera miaketa-lanak egitea.<br />

Uxaldia egin ez bada, inguruabar hori jakinarazi beharko<br />

zaio nahitaez Base Gorriari.<br />

10) Izan daitezkeen arriskuak saihesteko, uxaldi bakoitzean<br />

parte hartuko duen koadrilak kartel batzuk jarri beharko<br />

ditu uxaldia egingo den eremuaren sarbideetan. Kartel<br />

horiek I. eranskineko ereduaren araberakoak izango dira,<br />

eta, bertan, adieraziko da uxaldi bat egiten ari dela, mendiaren<br />

gainerako erabiltzaileek uxaldi bat egiten ari<br />

direla jakin dezaten. Helburu berberarekin, derrigorrezkoa<br />

izango da bilatzaileek nahiz postuetako ehiztariek txaleko<br />

fosforeszenteak janztea. Era berean, sailak erriflea<br />

erabiltzea debeka dezake toki edo aldi jakin batzuetan,<br />

bertako segurtasun-baldintzen arabera hala egitea<br />

komeni bada.<br />

11) Uxaldi batean parte hartzen duen ehiztari bakoitzak arma<br />

bakarra eraman dezake.<br />

12) Koadrila mendian ehizarako txakurrak, armak eta abar<br />

erabiltzeko prest dituen unetik joko da uxaldia egiten ari<br />

dela, eremuaren barruan zein eremutik kanpo badago ere.<br />

13) Uxaldia amaitutakoan arreta handiz batuko dira erabilitako<br />

txakur guztiak, inguruko abereek kalterik jaso ez dezaten.<br />

Era berean, ehizaldian parte hartzen duten txakur<br />

guztiek legezko agiriak eduki behar dituzte.<br />

14) Debekatuta dago miaketa-saioak egitea ehizan egin ezin<br />

daitekeen egunetan.<br />

15) Uxaldiak egiten ari direla, emisoreak istripuren bat edo<br />

antzeko zerbait gertatzen denean abisuak emateko<br />

bakarrik erabili ahal izango dira, eta ezin dira inoiz ere<br />

erabili ehiza-jardueran eragina duten abisuak emateko.<br />

Era berean, arauzko baimenak dituztenek bakarrik erabili<br />

ahal izango dituzte aparatu horiek.<br />

16) Espezie horretako animalia kopurua jagon eta hobetzeko<br />

asmoz, beharrezkoa den ehiza-eremuetan ehizan egiteko<br />

egunak eta baimenak mugatu ahal izango dira, denboraldia<br />

hasi aurretik edo denboraldian zehar.<br />

17) Era berean, ehiza-denboraldian zehar, espeziearen kontserbazio<br />

mailan eragina izan dezaketen arazoengatik edo<br />

hori egitera behartzen duen bestelako arrazoiren bategatik,<br />

ehiza-eremuren bat edo batzuk ehizarako itxi behar<br />

badira, uxaldiak eten egingo dira, eta gorabehera horren<br />

berri emango zaie ukitutako koadrilari edo koadrilei. Hala<br />

ere, koadrila horiek ez dute beste ehiza-egun batzuk aukeratzeko<br />

eskubiderik izango, egun libreak geratzen badira<br />

izan ezik.<br />

18) Animalien populazioen kalitatea hobetzearren, ugaltzeko<br />

ahalmen handiagoa eta hobea duten animalia helduak<br />

babesteko, tiro egitean honako arau hauek errespetatu<br />

behar dira:<br />

— Ahal delarik, gazteei (ilearen koloreagatik erraz ezagutu<br />

ahal diren gorrixkei) tiro egin.<br />

— Ahal delarik, taldeko animaliarik txikiena aukeratzea;<br />

hala ere, basurdekumeak beti errespetatu behar dira.<br />

— Tirorik ez egin taldeko lehenari edo gidariari, izan ere,<br />

eme heldua izan ohi da.<br />

9) Antes de iniciar la jornada de caza se deberá avisar de<br />

tal circunstancia a Base Gorria indicando cual es la mancha<br />

donde se va a acudir. Cuando se pretenda realizar<br />

la batida, se volverá comunicar a Base Gorria el paraje<br />

donde se vaya a efectuar ésta con la suficiente precisión<br />

para que se pueda llegar con facilidad y con una antelación<br />

mínima de una hora.<br />

Las cuadrillas estarán obligadas a iniciar los rastreos de<br />

cada jornada de caza en los lugares o zonas afectadas<br />

por daños ocasionados por jabalí, que serán indicados<br />

en su caso por la Sección de Caza y Pesca Continental.<br />

No se permitirán rastreos al unísono en lugares diferentes<br />

dentro de una misma mancha.<br />

En caso de no realizarse la batida deberá comunicarse<br />

obligatoriamente a la Base Gorría dicha circunstancia.<br />

10) Al objeto de prevenir posibles riesgos, antes de iniciar<br />

cada batida, la cuadrilla que tome parte en la misma<br />

deberá colocar carteles indicadores según el modelo del<br />

anexo I, en los accesos a la mancha a batir, avisando<br />

que se está celebrando una batida para que los demás<br />

posibles usuarios y usuarias del monte tengan conocimiento<br />

de ello. Con el mismo fin, se establece como<br />

medida obligatoria que tanto los batidores y batidoras<br />

como los cazadores y cazadoras de las posturas lleven<br />

chalecos fosforescentes. Asimismo, el Departamento<br />

podrá prohibir el uso del rifle en determinados lugares<br />

o periodos cuando se prevean circunstancias relativas<br />

a la seguridad que así lo aconsejen.<br />

11) El número de armas por cazador que participe en una<br />

batida será de una.<br />

12) Se entenderá que se está realizando una batida desde<br />

el momento que se encuentre la cuadrilla en el monte,<br />

dentro o fuera de la mancha pero preparada con perros,<br />

armas, etc., dispuestos para realizarla.<br />

13) Se pondrá especial cuidado en la recogida de todos los<br />

perros al finalizar la batida, al objeto de evitar daños a<br />

la cabaña ganadera de la zona. Asimismo todos los perros<br />

que participan en las batidas deberán estar legalmente<br />

documentados.<br />

14) Se prohíbe la realización de muestreos con perros los<br />

días inhábiles.<br />

15) La utilización de emisoras durante la realización de las<br />

batidas, se limitará únicamente a avisos que pudieran ser<br />

necesarios en caso de accidentes o similares, pero nunca<br />

a los que afecten a la actividad cinegética. Asimismo el<br />

uso de estos aparatos estará reducido a las personas que<br />

cuenten con los permisos reglamentarios.<br />

16) Al objeto de conservar y mejorar las poblaciones de esta<br />

especie, se contempla la posibilidad de establecer limitaciones<br />

en cuanto a cupos o jornadas de caza, en las<br />

manchas en las que fuera necesario, antes del inicio de<br />

la temporada o durante el desarrollo de la misma.<br />

17) Asimismo, si durante la temporada se planteara la<br />

necesidad de suspender la caza en alguna o todas las<br />

manchas por problemas que pudieran afectar al grado<br />

de conservación de la especie o cualquier otra situación<br />

que así lo demandara, se procedería a suspender las batidas<br />

avisando previamente a la cuadrilla o cuadrillas afectadas,<br />

sin que éstas tuvieran opción a elegir nuevas jornadas<br />

de caza, salvo que hubiera días libres.<br />

18) Al objeto de mejorar la calidad de nuestras poblaciones<br />

manteniendo como reproductores los animales adultos,<br />

cuyo factor de reproducción es más alto y de mejor calidad,<br />

se deberán respetar las siguientes normas de tiro:<br />

— Tiro prioritario sobre los jóvenes (bermejos, claramente<br />

identificables por el color del pelaje).<br />

— Escoger preferentemente al animal más pequeño del<br />

grupo, exceptuando en todo caso los rayones.<br />

— Respetar al primer animal o guía del grupo, que suele<br />

ser hembra adulta.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16959 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Errespetatu kumeak dituzten emeak.<br />

— Ahal dela, tirorik ez egin 50 kg-tik gorako emeei (kumerik<br />

ez badute ere).<br />

— Ahal dela tirorik ez egitea, gutxi gorabehera 100 kgtik<br />

beherako pisua duten eta bakarrik dabiltzan arrei,<br />

kalitateko gazteak jagoteko.<br />

19) Ezinbestekoa da, jan aurretik, harrapatutako ale guztien<br />

osasun kontrola egitea. Horretarako, Ehiza eta Ibaietako<br />

Arrantza Atalak ematen dien ereduaren araberako albaitari-txostena<br />

aurkeztu behar dute koadrilek.<br />

20) Harrapatu diren aleak kontrolatu ahal izateko, aleak prezintatu<br />

egin beharko dira harrapatu direnean, eta ipinitako<br />

prezintuaren/prezintuen zenbakiak adierazi behar<br />

dira harrapaketa-agirian.<br />

Horretarako, sailak prezintu kopuru jakin bat emango dio<br />

talde bakoitzari denboraldiaren hasieran. Denboraldiaren<br />

amaieran, soberan geratu zaizkion prezintuak itzuli<br />

beharko dira, eta ehizatutako basurdeei jarritakoen justifikazioa<br />

egin.<br />

21) Eskatzaile guztiak izango dira ehiza garatzen den bitartean<br />

gerta daitezkeen balizko arau-hauste edo kalteen<br />

erantzule solidarioak.<br />

22) Ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan, dagokien<br />

ehiza-planean adierazitakoaren arabera arautuko da<br />

basurdearen ehiza.<br />

23) Hilabete bakoitza amaitzean eta hurrengoaren 15a<br />

baino lehen, talde bakoitzak hilean zehar egin dituen uxaldi<br />

guztietan izandako harrapaketen fitxa aurkeztu beharko<br />

du Nekazaritza Saileko Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalean.<br />

Baimenduta ere egin ez diren uxaldiei dagokien fitxa<br />

ere aurkeztuko da, eta adieraziko da zergatik ez diren egin.<br />

Arau hori ez betetzeak ekarriko du, batetik, koadrilak indarrean<br />

den denboraldian ehizan jarraitu ezina, eta, bestetik,<br />

hurrengo denboraldian egingo den zozketatik<br />

kanpo geratzea. Fitxak idaztean arreta berezia jarriko da,<br />

denboraldiko emaitzak ebaluatzean garrantzi handikoak<br />

direlako.<br />

Inoiz berariazko baimena lortuta aparteko uxaldiren bat<br />

eginez gero, beharrezko harrapaketa-agiria bete beharko<br />

da, eta beren beregi adieraziko da zergatik egin den.<br />

24) Espezie horrek eginiko kalteengatik salaketarik badago,<br />

foru agindu honen 8.2 artikuluan xedatutakoaren arabera<br />

jardungo da.<br />

25) Urduña/Orduña udalerrian debekatuta egongo da espezie<br />

hori ehizatzea.<br />

2.3.2. Otsoa (Canis lupus): Otsoak ganaduari kalteak sortzen<br />

dizkion lekuetan, Nekazaritza Sailak kontrolatzeko hura behar diren<br />

arauak ezarriko ditu; bestelako egoeretan debekatuta dago otsoa<br />

ehizatzea.<br />

2.3.3. Orkatza (Capreolus capreolus): Oro har, espezie<br />

honen ehiza, kopuruak eta sexuak arautuko dituen araudia hauetan<br />

oinarrituta ezarriko da: Nekazaritza Sailak urtero egiten duen<br />

ehiza-azterlanean eta kontrolpeko ehiza-lurretan eta ehiza-esparruetako<br />

ehiza-antolamenduari buruzko planetan.<br />

Aurrekoa gorabehera, ehiza mota honetarako baimena pertsonala<br />

eta besterenezina izango da. Era berean, ehizatutako ale<br />

guztiak zigilatu eta identifikatuko dira naturalizatze-prozedura arte,<br />

hala badagokio. Ildo horretatik, taxidermia tailerrek sarrera eta irteeren<br />

erregistro bat edukiko dute.<br />

Orkatz arra zelatan ehizatzeko aldia 2012ko apirilaren 15etik<br />

2013ko ekainaren 30era bitartekoa izango da. Aldi horretan,<br />

asteko egun guztietan ehizatu ahal izango da.<br />

Orkatz emea zelatan ehizatzeko epealdia 2012ko azaroaren<br />

15etik 2013ko urtarrilaren 31ra bitartekoa izango da.<br />

— Respetar a las hembras con rayones.<br />

— Respetar, en lo posible, a las hembras (incluso sin crías)<br />

de más de 50 kg.<br />

— Respetar, en lo posible, a los machos solitarios<br />

cuando su peso aproximado sea inferior a 100 kg. con<br />

el fin de preservar los jóvenes de calidad.<br />

19) Es indispensable la realización del control sanitario de<br />

todos los ejemplares capturados previamente a ser consumidos.<br />

A tal fin, las cuadrillas entregarán al término de<br />

cada mes el <strong>info</strong>rme veterinario según modelo que les<br />

será facilitado en la Sección de Caza y Pesca Continental.<br />

20) Al objeto de poder controlar las capturas conseguidas,<br />

estas deberán ser precintadas en el momento de realizarlas,<br />

debiendo indicarse en el parte de capturas el<br />

número del precinto o precintos colocados.<br />

Para ello el Departamento suministrará un número<br />

determinado de precintos a cada cuadrilla al iniciarse la<br />

temporada, debiendo devolver, al finalizar la misma, los<br />

sobrantes y justificar los colocados en los jabalíes capturados.<br />

21) De las infracciones o daños que se originen con ocasión<br />

o durante el desarrollo de la caza serán responsables solidarias<br />

todas las personas peticionarias.<br />

22) En los cotos y zonas de caza controlada, la caza del jabalí<br />

se regirá con arreglo a lo indicado en el plan cinegético<br />

correspondiente.<br />

23) Al finalizar cada mes y antes del día 15 del mes<br />

siguiente, todas las cuadrillas deberán entregar en el<br />

Departamento de Agricultura, Sección de Caza y Pesca<br />

Continental, la ficha de capturas de todas las batidas realizadas<br />

dicho mes. De las batidas no realizadas que se<br />

tengan concedidas se presentará también la ficha<br />

correspondiente, indicando el motivo por el que no se realiza.<br />

El incumplimiento de esta norma supondrá que la<br />

cuadrilla no podrá continuar cazando la temporada<br />

actual y su eliminación del sorteo que se realice la temporada<br />

siguiente. Se pondrá especial cuidado en la redacción<br />

de éstas dada la importancia que tienen a la hora<br />

de evaluar los resultados de la temporada.<br />

Si circunstancialmente se realizará alguna batida extraordinaria<br />

en base a una autorización expresa, deberá cumplimentarse<br />

el correspondiente parte de captura, indicando<br />

expresamente el motivo por el cual se realiza.<br />

24) Cuando existan denuncias por daños de esta especie se<br />

procederá con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8.2<br />

de esta Orden Foral.<br />

25) El municipio de Urduña/Orduña permanecerá vedado para<br />

la caza de esta especie.<br />

2.3.2. Lobo (Canis lupus): En los lugares donde cause daños<br />

a la ganadería, el Departamento de Agricultura determinará las normas<br />

correspondientes para su control, quedando prohibida su caza<br />

en cualquier otra situación.<br />

2.3.3. Corzo (Capreolus capreolus): Con carácter general la<br />

normativa que regirá la caza de esta especie, así como los cupos<br />

y sexos se establecerá en base al estudio cinegético que anualmente<br />

realiza el Departamento de Agricultura y los planes de ordenación<br />

cinegética de las zonas de caza controlada y los cotos.<br />

No obstante lo anterior, la autorización para las caza de ésta<br />

especie será personal e intransferible. Así mismo, todos los ejemplares<br />

abatidos deberán precintarse y estar identificados hasta el<br />

proceso de naturalización, si es el caso. En este sentido los talleres<br />

de taxidermia deberán disponer de un registro de entradas y<br />

salidas.<br />

El periodo hábil para la caza de corzo macho a rececho estará<br />

comprendido entre el 15 de abril y el 30 de junio de 2013. Durante<br />

este periodo serán hábiles todos los días de la semana.<br />

La caza de corzos hembras a rececho se realizará a partir del<br />

15 de noviembre de 2012 hasta el 31 de enero de 2013.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16960 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Enkarterrietan, gidaren laguntzarekin ehizatuko da zelatan,<br />

aurreko 16 denboraldietan egin den bezala, . Baimenak zozketa bidez<br />

adjudikatuko dira. Eskabidearekin batera, ehiza modalitate hau arautzen<br />

duten arauak eta ordaindu beharreko zenbatekoa emango dira.<br />

Enkarterrietan, 2013ko denboraldian orkatza zelatan ehizatzeko<br />

baimenen zozketan parte hartzeko eskabideen aurkezpen epea urtarrilaren<br />

14an hasi eta 31n amaituko da, eta zozketa otsailaren bigarren<br />

astelehenean egingo da, 13:30ean. Eskabideekin batera, NANaren<br />

fotokopia egiaztatua aurkeztu behar da.<br />

2.3.4. Oreina (Cervus elaphus): Oro har, espezie honen ehiza,<br />

kopuruak eta sexuak arautuko dituen araudia hauetan oinarrituta<br />

ezarriko da: Nekazaritza Sailak urtero egiten duen ehiza-azterlanean<br />

eta kontrolpeko ehiza-lurretan eta ehiza-esparruetako ehizaantolamenduari<br />

buruzko planetan.<br />

Orein arra zelatan ehizatzeko epealdia azaroaren 1etik urtarrilaren<br />

27ra bitartekoa izango da. Aldi horretan, uxaldi-ehizaren modalitatean,<br />

larunbat eta igandeetan ehizatu ahal izango da. Zelatan<br />

ehizatzeko modalitatearen kasuan, egunak ehiza-planaren arabera<br />

egokituko dira.<br />

Aurrekoa gorabehera, ehiza mota honetarako baimena pertsonala<br />

eta besterenezina izango da. Era berean, ehizatutako ale<br />

guztiak zigilatu eta identifikatuko dira naturalizatze-prozedura arte,<br />

hala badagokio. Ildo horretatik, taxidermia tailerrek sarrera eta irteeren<br />

erregistro bat edukiko dute.<br />

Azken denboraldietan bezala, Orozkon dagoen kontrolpeko<br />

ehiza-aldean eta Karrantzako ehiza-esparruan, oreina zelatako modalitatean<br />

ehizatuko da, gidaren laguntzarekin. Baimenak zozketa bidez<br />

adjudikatuko dira. Eskabidearekin batera, ehiza modalitate hau arautzen<br />

duten arauak eta ordaindu beharreko zenbatekoa emango dira.<br />

Orozkon eta Karrantzan 2012ko denboraldian oreina zelatan<br />

ehizatzeko baimenen zozketan parte hartzeko eskabideen aurkezpen<br />

epea irailaren 17an hasi eta 28an amaituko da, eta zozketa urriaren<br />

bigarren astelehenean egingo da, 13:30ean. Eskabideekin batera,<br />

NANaren fotokopia egiaztatua aurkeztu behar da.<br />

Zeanuri udalerrian debekatuta egongo da espezie hori ehizatzea.<br />

2.4. Baimen bereziak behar dituzten ehiza-modalitateak.- Arkuz<br />

edota ehiza-hegaztiak erabiliz egiteko ehiza motak uztailaren<br />

23ko 4.930/1998 Foru Aginduaren eta uztailaren 23ko 4.931/1998<br />

Foru Aginduaren bidez arautuko dira, hurrenez hurren. Ehiza-hegaztiak<br />

erabiliz edo arkua erabiliz ehizan egin nahi duten pertsonek<br />

aldez aurretik Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Sailaren baimen<br />

berezia eskuratu behar dute. Baimen hori lortzeko, Ehizako<br />

Lurralde Federazioarekin lankidetzan, Nekazaritza Sailak aldiro antolatzen<br />

dituen gaitasun-ariketak gainditu behar dira.<br />

3. artikulua.—Hegazti fringilidoak bizirik harrapatzea<br />

EEE/1009/<strong>147</strong> Zuzentarauaren 9.1.c artikuluaren eta Natur<br />

Ondareari eta Bioaniztasunari buruzko Legearen 58.1. artikuluaren<br />

arabera, baimenduta dago, itxian hazteko, txirriskila arrunta (Serinus<br />

serinus), txorru arrunta (Carduelis chloris), karnaba (Carduelis<br />

carduelis) eta txoka arrunta (Carduelis cannabina) fringilidoen<br />

espezieetako arrak harrapatzea; hala ere, honako arau hauek bete<br />

behar dira betiere:<br />

1. Espezie horiek harrapatzeko aldia edo epe balioduna foru<br />

agindu hau argitaratzen den egunaren biharamunetik 2012ko urriaren<br />

7a arte izango da, baina, aldi horretan zehar, larunbat, igande<br />

eta jaiegunetan bakarrik.<br />

2. Espezie horiek ehizatzen jardun nahi dutenek eskabide egokia<br />

aurkeztu beharko dute, ornitologia- elkarte batek abalatua, Baliabide<br />

Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuan.<br />

Eskabidean, honako hauek adierazi behar dituzte beren beregi:<br />

a) Zergatik aurkezten den eskabidea.<br />

b) Hegaztiak non harrapatu nahi diren: tokiaren eta udal mugartearen<br />

izenak adierazi behar dira.<br />

La caza a rececho en la comarca de Encartaciones se realizará,<br />

al igual que en las pasadas últimas 16 temporadas, con auxilio<br />

de guía. La adjudicación de permisos se efectuará mediante sorteo.<br />

Junto con el modelo de solicitud, se facilitarán las normas que<br />

regulan esta modalidad de caza, así como el importe a abonar.<br />

El plazo de presentación de solicitudes para participar en el<br />

sorteo de permisos para la caza del corzo a rececho en Encartaciones,<br />

en la temporada 2013, abarcará el periodo comprendido<br />

entre el 14 y 31 de enero, siendo la celebración del sorteo el segundo<br />

lunes de febrero a las 13:30 horas. Las solicitudes deberán ir acompañadas<br />

de una fotocopia del D.N.I. compulsada.<br />

2.3.4. Ciervo (Cervus elaphus): Con carácter general la normativa<br />

que regirá la caza de esta especie, así como los cupos y<br />

sexos se establecerá en base al estudio cinegético que anualmente<br />

realiza el Departamento de Agricultura y los planes de ordenación<br />

cinegética de las zonas de caza controlada y los cotos.<br />

El periodo hábil para la caza del ciervo macho a rececho estará<br />

comprendido entre el 1 de noviembre y el 27 de enero. Durante este<br />

periodo y para la modalidad de batidas serán hábiles los sábados<br />

y domingos. Para el caso de los recechos se ajustarán los días al<br />

plan de caza.<br />

No obstante lo anterior, la autorización para las caza de ésta<br />

especie será personal e intransferible. Así mismo, todos los ejemplares<br />

abatidos deberán precintarse y estar identificados hasta el<br />

proceso de naturalización, si es el caso. En este sentido los talleres<br />

de taxidermia deberán tener un registro de entradas y salidas.<br />

En la zona de caza controlada de Orozko y en el Coto Privado<br />

de Karrantza, la caza del ciervo además de practicarse en batida<br />

se desarrollará a rececho con auxilio de guía. La adjudicación de<br />

permisos se efectuará mediante sorteo. Junto con el modelo de solicitud,<br />

se facilitarán las normas que regulan esta modalidad de caza,<br />

así como el importe a abonar.<br />

El plazo de presentación de solicitudes para participar en el<br />

sorteo de permisos para la caza del ciervo a rececho en Orozko<br />

y Karrantza, en la temporada 2012, abarcará el periodo comprendido<br />

entre el 17 y 28 de septiembre, siendo la celebración del sorteo el<br />

segundo lunes de octubre a las 13:30 horas. Las solicitudes deberán<br />

ir acompañadas de una fotocopia del D.N.I. compulsada.<br />

El municipio Zeanuri permanecerá vedado para la caza de esta<br />

especie.<br />

2.4. Modalidades de caza que requieren permisos especiales:<br />

La caza con arco y la cetrería se regulan mediante la Orden<br />

Foral 4930/1998, de 23 de julio, y la Orden Foral 4931/1998, de<br />

23 de julio, respectivamente. Las personas aficionadas que deseen<br />

practicar la caza con aves de cetrería o arco, necesitarán obtener<br />

previamente un permiso especial del Departamento de Agricultura<br />

de la Diputación Foral de Bizkaia, que se conseguirá tras haber superado<br />

unas pruebas de aptitud que periódicamente organizará el<br />

Departamento de Agricultura con la colaboración de la Federación<br />

Territorial de Caza.<br />

Artículo 3.—Captura en vivo de aves fringílidas<br />

En base al artículo 9.1.c. de la Directiva 2009/<strong>147</strong>/CE y artículo<br />

58.1 de la Ley del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, se autorizará<br />

para la cría en cautividad, la captura de ejemplares machos<br />

de las especies fringílidas Verdecillo (Serinus serinus), Verderón<br />

(Carduelis chloris), Jilguero (Carduelis carduelis) y Pardillo (Carduelis<br />

cannabina), bajo las siguientes normas:<br />

1. El periodo hábil para la captura de estas especies será el<br />

comprendido entre el siguiente día de la publicación de esta Orden<br />

Foral y 7 de octubre de 2012, pero solamente, durante este periodo,<br />

los sábados, domingos y festivos.<br />

2. Todas las personas interesadas en la captura de estas especies<br />

deberán presentar en el Servicio de Recursos Naturales, Fauna<br />

Cinegética y Pesca, solicitudes al respecto, avaladas por una Sociedad<br />

Ornitológica, en la que hagan constar expresamente:<br />

a) Motivos por los que se eleva tal petición.<br />

b) Lugares donde desea realizar su captura, expresando nombre<br />

del paraje y término municipal.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16961 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

c) Goian adierazitakoen artean, zein espezie ehizatu nahi<br />

duten.<br />

3. Nekazaritza Saileko Ornitologia Elkarteen Erregistro Liburuan<br />

izena eman duten ornitologia-elkarteek bakarrik abalatu<br />

ahal izango dituzte aurreko puntuan adierazitako baimen-eskabideak.<br />

4. Eskabideak aztertu eta gero, Nekazaritza Sailak banakako<br />

baimenak emango ditu.Baimenetan, kasu bakoitzean errespetatu behar<br />

diren arauak adieraziko dira; funtsean, honako hauek dira arau horiek:<br />

a) Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko<br />

Zerbitzuak zigilatutako egoera-orria emango da baimenarekin<br />

batera; bertan, egunez egun egiten diren harrapaketak adieraziko<br />

dira. Egoera-orri hori baimenarekin batera aldean eraman beharko<br />

da, ehizari ekiten zaion bitartean, eskatzen duen edozein agintariri<br />

aurkeztu ahal izateko.<br />

Era berean, aipatutako egoera-orriak beti eguneratuta egon<br />

beharko du, hots, dagokion atala beteta harrapaketa kopurua adieraziz.<br />

Ehizara ateratzen ez bada, hala jasoko da orrian, eta harrapaketarik<br />

egin ez denean zero (0) jarriko da, betiere tintaz, ezabatzeko<br />

nahiz aldatzeko modurik egon ez dadin.<br />

b) Baimenek ez dute zerikusirik ehizan egiten den finkako jabearen<br />

baimena edukitzearekin. Hala ere, ehiza ehiza-esparru edo kontrolpeko<br />

ehiza-alderen batean egiten bada, hala adierazi beharko<br />

da eskabidean.<br />

c) Onartzen den ehiza-mota bakarra sare horizontala edo liburukoa<br />

izango da, argiak 30 x 30 mm baino txikiagoak izan beharko<br />

duena. Sareek Nekazaritza Sailaren prezintua eduki behar dute eta<br />

zenbaki bana emango zaie; erregistro bat sortuko da horretarako.<br />

d) Guztiz debekatuta dago txoriak hiltzea edota emeak ehizatzea.<br />

Edonola ere, harrapatutako animalien agirian, ehiza-egun<br />

bakoitzean harrapatutako eme kopurua adierazi behar da.<br />

e) Harrapaketa egin eta berehala askatu beharko dira<br />

emeak, harrapatzen diren leku berean. Berdin egingo da baimendutako<br />

txori espezietakoak izan ez eta nahi gabe harrapatu izan<br />

diren gainerako beste espezieetako buruekin.<br />

f) Baimen hori apeuak garraiatzeko gida ere izango da.<br />

g) Debekatuta dago baimen honen bidez harrapatzen diren<br />

espezie horietako txoriak merkaturatzea.<br />

h) Artikulu honen hasieran adierazitako lau espezieetatik guztira<br />

40 animalia harrapa daitezke gehienez.<br />

i) Kupoa betetzen denean, dagokion baimena Kontserbazioaren,<br />

Baliabide Naturalak, Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko<br />

Zerbitzura eramango da, eta atzealdean kanpainaren ondorioak eta<br />

gorabeherak adieraziko dira. Baimena erabili eta hurrengo hilean<br />

eraman beharko da. Baldintza hori betetzen ez duenak ez du baimen<br />

berrirako aukerarik izango. Une berean baimenarekin batera<br />

jasotako egoera-orria eman beharko da.<br />

j) Adierazitako baldintzetariko edozein ez betetzeak ekarriko<br />

du, batetik, indarrean dirauen baimena deuseztatzea eta, bestetik,<br />

hurrengo bi urteetan baimenik lortu ezin izatea.<br />

5. Ehiztariek, 1) puntuan ezarri den epetik kanpo 4) puntuan<br />

aipatzen den baimena ez badute eta artikulu honetan ezarri diren<br />

hegazti fringilidoen espezietakorik bizirik harrapatu nahi badute, beharrezko<br />

baimena eskatu beharko dute Nekazaritza Saileko Ehiza eta<br />

Ibaietako Arrantza Atalean.<br />

4. artikulua.—Fauna orokorra babestea<br />

4.1. Harrapaketen kupoa: Hotzaldietan gehiegizko harrapaketak<br />

galarazi behar dira; izan ere, aldi horietan hegaztiak elkartzen<br />

dira eta oso erraza da harrapatzea. Horrek hegazti gehiegi ehizatzea<br />

ekarriko luke eta hegaztien populazioetarako arrisku<br />

nabarmenak sortuko lirateke. Hori dela-eta, denboraldi osorako gehieneko<br />

kupoa ezartzen da: pertsona bakoitzak eguneko, gehienez ere,<br />

10 hegazti ehizatu ahal izango ditu.<br />

Kupo hori ez da aplikatuko foru agindu baten bidez araudi berezia<br />

duten pasa-lerroetako uso eta birigarro migratzaileen ehizarako,<br />

c) Especie de las indicadas anteriormente que desee cazar.<br />

3. Las únicas Sociedades Ornitológicas que podrán avalar<br />

las solicitudes de permisos, indicados en el punto anterior, serán<br />

las inscritas en el Libro de Registro de Sociedades Ornitológicas<br />

del Departamento de Agricultura.<br />

4. Revisadas las solicitudes, el Departamento concederá autorizaciones<br />

individuales en las que se indicarán las normas que en<br />

cada caso deben respetar y que básicamente serán las siguientes:<br />

a) Con la autorización se entregará un estadillo sellado por<br />

el Servicio de Recursos Naturales, Fauna Cinegética y Pesca, donde<br />

se reflejarán día a día las capturas realizadas. Este estadillo deberá<br />

portarse con la autorización, cuando se esté practicando la caza,<br />

estando a disposición de cualquier autoridad que lo solicite.<br />

Asimismo, dicho estadillo deberá estar al día en todo momento,<br />

es decir, aparecerá cubierto con el número de capturas el apartado<br />

correspondiente. Si no se hubiera salido a cazar se apuntará<br />

esta circunstancia y si no se hubieran conseguido capturas, se pondrá<br />

un 0 (cero) y siempre con tinta para que no pueda borrarse o<br />

manipularse.<br />

b) Los permisos son independientes de la autorización de la<br />

propiedad de la finca donde se practique la caza. Sin embargo, si<br />

la caza se practica en algún coto o zona de caza controlada deberá<br />

hacerlo constar en la solicitud.<br />

c) El único arte de caza permitido será la red horizontal o de<br />

libro que tendrá una luz inferior a 30x30 mm. Las redes deberán<br />

llevar de un precinto del Departamento de Agricultura y disponer<br />

de un número para lo cual se creará un registro.<br />

d) Queda terminantemente prohibido matar cualquier ejemplar<br />

y cazar hembras. En cualquier caso, en el parte de capturas<br />

se deberá consignar el número de hembras capturadas en las diferentes<br />

jornadas de caza.<br />

e) Inmediatamente después de su captura deberá procederse<br />

a la puesta en libertad de las hembras en el mismo lugar de captura,<br />

así como de los ejemplares de otras especies diferentes a la<br />

autorizada que accidentalmente pudieran haberse capturado.<br />

f) Esta autorización servirá de guía para el transporte de los<br />

reclamos.<br />

g) Se prohíbe la comercialización de los ejemplares de estas<br />

especies capturados mediante la presente autorización.<br />

h) Únicamente se autorizará la captura un total de 40 ejemplares<br />

de las cuatro especies indicadas al comienzo de este artículo.<br />

i) Una vez cubierto el cupo se entregará en el Servicio de<br />

Recursos Naturales, Fauna Cinegética y Pesca el correspondiente<br />

permiso, indicando al dorso los resultados e incidencias de la campaña.<br />

Esta entrega habrá de realizarse en el mes siguiente al del<br />

disfrute del permiso, no teniendo opción a nuevas autorizaciones<br />

quien no cumpla este requisito. En el mismo momento, se entregará<br />

el estadillo suministrado con el permiso.<br />

j) El incumplimiento de cualquiera de las condiciones<br />

expuestas supondrá la anulación de la autorización vigente y la imposibilidad<br />

de su autorización en los dos años siguientes.<br />

5. Aquellos aficionados que fuera del periodo establecido en<br />

el punto 1.º) no dispongan de la autorización a que hace referencia<br />

el punto 4.º) y deseen campear alguna de las especies de fringílidas<br />

que dispone este artículo, deberán solicitar la oportuna autorización<br />

en la Sección de Caza y Pesca Continental del Departamento<br />

de Agricultura.<br />

Artículo 4.—Protección a la fauna en general<br />

4.1. Cupo de capturas: Debido a la necesidad de evitar capturas<br />

abusivas en los periodos de olas de frío, en las que por las grandes<br />

concentraciones de aves que se producen y las circunstancias extremadamente<br />

favorables para su captura, podrían llegarse a cifras muy<br />

altas de ejemplares abatidos, que ocasionarían notables riesgos para<br />

sus poblaciones, se establece un cupo máximo de capturas para toda<br />

la temporada, de 10 piezas de caza total por persona y día.<br />

Este cupo no será aplicable a la caza de palomas y zorzales migratorios<br />

en líneas de pase de reglamentación especial declaradas como<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16962 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

ezta foru agindu honen 2. artikuluko 2.2.5 atalean jasotako hegazti<br />

migratzaileen eta oilagorren ehizarako ere.<br />

4.2. Debekuak:<br />

4.2.1. Oro har, debekatuta dago honako hauek erabilita ehizan<br />

egitea:<br />

— Haizez zein bestelako edozein gas konprimituz eragindako<br />

armak.<br />

— Eraztuneko perkusiozko 22 kalibreko errifleak.<br />

— Postak; halakotzat 2,5 gramoko edo pisu gehiagoko jaurtigaiak<br />

jotzen dira. Era berean, debekatuta dago ehizan jarduten<br />

den bitartean aldean halakorik edukitzea.<br />

— Ehiza nagusia denean, perdigoizko kartutxoak erabiltzea;<br />

halakotzat 2,5 gramo baino pisu gutxiagoko jaurtigailuak<br />

jotzen dira. Modalitate hau balaz bakarrik egingo da; debekaturik<br />

egongo da balak edukitzea ehiza xehean jarduten<br />

denean.<br />

— Lakioak, likak zein amuak, nahiz era guztietako segada eta<br />

zepoak erabiltzea, baita zureria, kakoak edo baleztak,<br />

pezoiak, nasak eta xederak ere.<br />

— Apeu elektrikoak zein mekanikoak eta tresna elektrokutagarriak<br />

edota gerarazgarriak.<br />

— Hil edo burtzoratu ahal duten dispositibo elektrikoak eta elektronikoak.<br />

— Espezie babestuetako apeu biziak zein eper naturalizatuak<br />

edota bestelako apeu bizi itsuak edota elbarrituak.<br />

— Argi-iturri artifizialak.<br />

— Itsutzeko ispiluak zein bestelako gaiak.<br />

— Tiro-helburuak argiztatzeko tresnak.<br />

— Gauez tiro egiteko irudien anplifikadore elektronikoa duten<br />

miradun tresnak.<br />

— Berez edo erabiltzeko erarengatik selektiboak ez diren sareak.<br />

— Berez edo erabiltzeko erarengatik selektiboak ez diren tranpak.<br />

— Baleztak.<br />

— Pozoiak eta amu pozoitsuak nahiz anestesikoak, erakargarriak<br />

zein uxagarriak.<br />

— Gas edo kez itotzea.<br />

— Lehergailuak.<br />

— Kargadorean bi kartutxo baino gehiago eduki ahal dituzten<br />

arma erdiautomatikoak edo automatikoak.<br />

— Basoko espezieak harrapatzeko foku orientagarriak, behar<br />

den baimena edukitzen ez denean.<br />

— Edozein motatako aireontziak zein lur-gaineko ibilgailu<br />

motordunak, handik tiro egiteko erabiltzen badira.<br />

— Edozein motatako ontzitik tiro egitea.<br />

4.2.2. Debekatuta dago ehizan egiten den bitartean baimenduta<br />

ez dagoen ehiza-tresnarik edukitzea.<br />

4.2.3. Debekatuta dago aurreko artikuluetako batean agertzen<br />

ez diren espezieak ehizatzea.<br />

4.2.4. Debekaturik dago hazlekuak eta habiak hondatzea,<br />

kumeak eta habiak urteko edozein sasoitan biltzea, baita epe baliodunetik<br />

kanpo ehizatu, harrapatu, jarraitu edota edukitzea.<br />

4.2.5. «Debekatuta dago elur eta zori egunetan edozein espezie<br />

ehizatzea. Zori eguntzat jotzen dira meteorologia egoera txarra<br />

nahiz beste edozein inguruabar, esaterako, suteak, uholdeak,<br />

eta abar direla medio ehizakiek defentsa-ahalmenak murriztuta dituzten<br />

egunak.<br />

Inguruabar horiek Bizkaiko Lurralde Historikoa osorik edo zati<br />

handi batean hartzen badute eta/edo eragina badute foru agindu<br />

honetan jasotako espezietako batzuk harrapatzeko kupoetan,<br />

Nekazaritza Sailak, aurrekoaz gain, ezarritako debekuak noraino<br />

iristen diren jakinaraziko du, komunikabideetan iragarkiak jarrita.<br />

tales mediante Orden Foral, ni a las aves migratorias recogidas en<br />

el punto 2.2.5. del artículo 2 de la presente Orden Foral, ni a la becada.<br />

4.2. Prohibiciones:<br />

4.2.1. Con carácter general se prohíbe cazar con:<br />

— Armas accionadas con aire u otros gases comprimidos.<br />

— Rifles calibre 22 de percusión anular.<br />

— Postas, entendiéndose por tales aquellos proyectiles cuyo peso<br />

sea igual o superior a 2,5 gramos. Asimismo, se prohíbe su<br />

tenencia mientras se esté practicando el ejercicio de la caza.<br />

— Cartuchos de perdigones en caso de caza mayor, entendiéndose<br />

por tales aquellos proyectiles cuyo peso sea inferior<br />

a 2,5 gramos. Esta modalidad sólo se practicará con<br />

bala, estando prohibida igualmente su tenencia mientras<br />

se esté practicando el ejercicio de la caza menor.<br />

— Los lazos, ligas y anzuelos, así como todo tipo de trampas<br />

y cepos, incluyendo costillas, perchas o ballestas, fosos,<br />

nasas y alares.<br />

— Reclamos eléctricos o mecánicos y aparatos electrocutantes<br />

o paralizantes.<br />

— Dispositivos eléctricos y electrónicos que pueden matar o<br />

aturdir.<br />

— Reclamos de las especies protegidas vivas o naturalizadas<br />

de perdices y de otros reclamos vivos cegados o mutilados.<br />

— Fuentes luminosas artificiales.<br />

— Espejos y otros medios de deslumbramiento.<br />

— Medios de iluminación de blancos.<br />

— Dispositivos de mira para el tiro nocturno que comprendan<br />

un amplificador de imágenes electrónico.<br />

— Redes no selectivas en su principio o en sus condiciones<br />

de empleo.<br />

— Trampas no selectivas en su principio o en sus condiciones<br />

de empleo.<br />

— Ballestas.<br />

— Venenos y cebos envenenados o anestésicos, atrayentes<br />

o repelentes.<br />

— Asfixia con gas o humo.<br />

— Explosivos.<br />

— Armas semiautomáticas o automáticas cuyo cargador<br />

pueda contener más de dos cartuchos.<br />

— Focos orientables para especies silvestres, si no se dispone<br />

de la oportuna autorización.<br />

— Las aeronaves de cualquier tipo o los vehículos terrestres<br />

motorizados como lugares desde donde realizar los disparos.<br />

— Desde todo tipo de embarcaciones.<br />

4.2.2. Se prohíbe la tenencia de artes no autorizadas mientras<br />

se esté realizando el ejercicio de la caza.<br />

4.2.3. Está prohibida la caza de todas las especies no incluidas<br />

en alguno de los artículos anteriores.<br />

4.2.4. Queda prohibida la destrucción de vivares y nidos, recoger<br />

crías y nidos en cualquier época del año, así como cazarlas,<br />

capturarlas, perseguirlas de cualquier forma, y retenerlas fuera de<br />

su periodo hábil.<br />

4.2.5. Queda prohibida la caza de todo tipo de especies en<br />

días de nieve y fortuna. Se considerarán días de fortuna aquellos<br />

en los que por las condiciones meteorológicas adversas o cualquier<br />

otra circunstancia, incendios, inundaciones, etc. se encuentran disminuidas<br />

las facultades de defensa de las piezas de caza.<br />

Si estas circunstancias fueran de tal gravedad que efectaran<br />

a todo o parte significativa del Territorio Histórico de Bizkaia y/o a<br />

cupos de captura de alguna de las especies contempladas en la<br />

presente Orden Foral, el Departamento de Agricultura además dará<br />

a conocer, mediante anuncios en los medios de comunicación, el<br />

alcance de las prohibiciones de que se trate.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16963 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

4.2.6. Debekatuta dago debekualdian eta, baita ere, ehizarako<br />

ez diren egun eta ordu baliodunetan, su-arma aldean dela (zorro<br />

barruan eramaten bada ere), edozein ehiza-lurretatik zehar ibiltzea,<br />

baita haize konprimituz zein bestelako gas batez eragindako<br />

armak direnean ere, baldin eta dagokion baimenaren jabe ez bada.<br />

Debeku hori beti egongo da indarrean ehizan egitea baimenduta<br />

ez dagoen lurretan, baita epe baliodunean ere.<br />

4.2.7. Debekatuta dago gauez ehizan egitea.<br />

4.3. Txakurrak: Debekualdian, jabeek uneoro kontrolatu<br />

behar dituzte ehizarako edozein motatako lurretan dauden txakurrak.<br />

Durangon, Bizkaiko Ehiza Federazioak badu ehiza-txakurrak<br />

hezteko zentro bat, eta Ereño ehiza-elkarteak beste zentro bat kudeatzen<br />

du udalerri horretan. Zentro horiek erabili nahi izanez gero,<br />

Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalak emango du harremanetarako<br />

telefono-zenbakia.<br />

Txakur guztiek, hala ehizan nola mendira egiten den edozein<br />

irtenalditan, arauzko identifikazio txapa egokia eraman beharko dute.<br />

Ehiza-aberastasunari kalterik ez egiteko, debekualdian mendian<br />

zehar txakurrak erabiltzerakoan, trailaz lotuta eraman behar<br />

dira; arrasto-txakurrek lepoko makilatxoa eta hegazti-xakurrek musukoa<br />

eraman beharko dute.<br />

4.4. Ehiza-espezieak merkaturatzea: Ehizari buruzko 2/2011<br />

Legearen 45. artikuluan xedatutakoa betetzeko eta merkaturatu daitezkeen<br />

espezieak zein diren ezartzen duen irailaren 15eko<br />

1.118/89Errege Dekretuarekin bat etorrita, Bizkaian honako hauek<br />

izango dira: erbia, untxia, azeria, basurdea, orkatza, basahatea, eper<br />

gorria, faisai arrunta, pagausoa, txoloma eta galeperra.<br />

4.5. Ehiza Urkiolako Parke Naturalean.- Honako ehiza-jarduera<br />

hauek baimenduko dira:<br />

a) Uso eta birigarro migratzaileak.<br />

— Horretarako ezarri den berariazko araudiaren arabera,<br />

foru agindu honen 2.2.6 atalean aipatzen den Saibi-Iturriotzeko<br />

ohiko pase-lerroetan.<br />

b) Oilagorra<br />

— Bakarrik honako hiru alde hauetan; ordutegia 8:30etik<br />

17:30era izango da denboraldi osorako.<br />

• Saibin, Iturriotz errekastotik ateratzen den ubidearen eta<br />

Santutegi eta Toki Alai ondoko parkeko jolas-aldearen<br />

artean.<br />

• Erreketeganan, Makatzetako txabolako bidetik Mañaritik<br />

Otxandiora doan errepideraino jarraituz, Ollargango errekastoaren<br />

eta parkeko mugaren artean.<br />

•Tellamendin, Tellamendi-Ipiztekoarriaga-Leziagako bidearen<br />

hegoaldean kokatutako lurretan.<br />

Kasu horietan, debekualdiei buruzko agindu honen 2.2.4. atalean<br />

espezie honetarako adierazten den arautegia beteko da.<br />

Jende guztiak jakin dezan, Urkiolako Parke Naturalaren<br />

mugak, seinaleen bidez behar bezala finkatuta egon arren, Urkiolako<br />

Parke Naturalaren Adierazpenari buruzko abenduaren 29ko<br />

275/1.989 Dekretuaren II. eranskinean adierazitakoak dira; dekretu<br />

hori l990eko urtarrilaren 4ko «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria»n<br />

(3. zenbakian) argitaratu zen.<br />

4.6. Ehiza Gorbeiako Parke Naturalean.- Parkeko bidezidorren<br />

sare orokorra eta jolas-aldeak segurtasun-aldetzat joko dira,<br />

baita haien inguruko 100 metroko aldea edo koro-eremua ere. Ezin<br />

izango da, beraz, bertan inolako ehiza-jarduera motarik egin.<br />

Honako ehiza-jarduera hauek baimenduko dira:<br />

a) Uso eta birigarro migratzaileak: Espezie hauetako hegaztien<br />

ehiza, horretarako foru agindu honetako 2.2.6. artikuluan aipatzen<br />

den xedapenean argitaratzen diren lerroetan egin ahal izango<br />

da bakarrik<br />

b) Oilagorra: Ehiza Antolamendu Planetan mugatutako aldeetan.<br />

c) Basurdea: Ehiza Antolamendu Planetan mugatutako aldeetan<br />

eta Parke Naturalaren mugen barruan dauden eta foru<br />

4.2.6. Queda prohibido en épocas de veda así como en días<br />

y horas no hábiles, transitar por cualquier tipo de terrenos cinegéticos<br />

con armas de fuego, aunque éstas se encuentren enfundadas, así<br />

como las accionadas por aire comprimido y otros gases, si no se<br />

dispone de la oportuna autorización. Esta prohibición se extiende<br />

a los terrenos en los que la caza no está autorizada, inclusive en<br />

época hábil.<br />

4.2.7. Queda prohibida la caza de noche.<br />

4.3. Perros: En época de veda los perros que se encuentren<br />

en cualquier clase de terreno cinegético, deberán estar en todo<br />

momento controlados por su dueño o dueña.<br />

En Durango la Federación Territorial Vizcaína de caza dispone<br />

de un campo de adiestramiento y otro es gestionado por la Sociedad<br />

de Caza de Ereño en este término municipal. Para hacer uso<br />

de estos campos de adiestramiento desde la Sección de Caza y Pesca<br />

Continental se les facilitará el número de teléfono de contacto.<br />

Todos los perros, tanto en la práctica cinegética como en cualquier<br />

salida al monte, deberán ir provistos de su correspondiente<br />

identificación reglamentaria.<br />

Al objeto de evitar daños a la riqueza cinegética, los perros<br />

en época de veda, cuando transiten por el monte, deberán portarse<br />

atraillados y llevar colocado tanganillo los perros de rastro y bozal<br />

los de pluma.<br />

4.4. Comercialización de especies cinegéticas: En cumplimiento<br />

de lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley 2/2011, de Caza,<br />

y de acuerdo al Real Decreto 1118/89, de 15 de septiembre, que<br />

establece las especies comercializables, para el caso de Bizkaia<br />

serán las siguientes: liebre, conejo, zorro, jabalí, corzo, ánade real,<br />

perdiz roja, faisán común, paloma torcaz, paloma zurita y codorniz.<br />

4.5. Caza en el Parque Natural de Urkiola: Se permitirán las<br />

siguientes actividades cinegéticas:<br />

a) Paloma y zorzales migratorios.<br />

— Con arreglo a la reglamentación específica establecida al<br />

efecto, en los pasos tradicionales de la línea de Saibigain<br />

- Iturriotz, indicada en el apartado 2.2.6. de esta Orden Foral.<br />

b) Becada.<br />

— Únicamente en las tres zonas siguientes, siendo el horario<br />

de 8:30 a 17:30 horas durante toda la temporada:<br />

• Saibi, comprendida entre el canal que parte del arroyo de<br />

Iturriotz y la zona recreativa del Parque junto al Santuario<br />

y Toki Alai.<br />

• Erreketagana, comprendida entre el arroyo de Ollargan<br />

continuando por el camino de la borda de Makatxeta hasta<br />

la carretera de Mañaria a Otxandio y límite del Parque.<br />

•Tellamendi, comprende los terrenos situados al sur del<br />

camino de Tellamendi-Ipiztekoarriaga-Lesiaga.<br />

En esos casos, de acuerdo con la normativa que para esta especie<br />

se indica en el apartado 2.2.4 de esta Orden de Vedas,<br />

Para conocimiento general, los límites del Parque Natural de<br />

Urkiola, aunque estén debidamente señalizados, son los representados<br />

en el Anexo II del Decreto 275/1989, de 29 de diciembre,<br />

de declaración del Parque Natural de Urkiola, publicado en el<br />

«Boletín Oficial del País Vasco» número 3, de 4 de enero de 1990.<br />

4.6. Caza en el Parque Natural de Gorbeia: La red General<br />

de Sendas del Parque y las áreas recreativas tendrán la consideración<br />

de zonas de seguridad, junto con una corona de 100 metros<br />

alrededor de las mismas, donde no se podrá realizar ningún tipo<br />

de actividad cinegética.<br />

Se permitirán las siguientes actividades cinegéticas:<br />

a) Palomas y zorzales migratorias: Únicamente se permitirá<br />

la caza de estas especies en las líneas que a tal efecto se publiquen<br />

en la disposición a que hace referencia el artículo 2.2.6 de<br />

esta Orden Foral.<br />

b) Becada: Las zonas delimitadas en los Planes de Ordenación<br />

Cinegética.<br />

c) Jabalí: Las zonas delimitadas en los Planes de Ordenación<br />

Cinegética, así como en las manchas que se encuentren incluidas<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16964 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

agindu honen 2.3.1 paragrafoko 2. atalean aipatutako zozketan<br />

eskaintzen diren lur-azaleretan.<br />

Gorbeiako Parke Naturaleko mugak, Gorbeia aldea parke naturaltzat<br />

jotzen duen ekainaren 28ko 228/1994 Dekretuan ezarritakoak<br />

dira (1994ko abuztuaren 16ko «Euskal Herriko Agintaritzaren<br />

Aldizkaria», 154. zenbakia).<br />

4.7. Ehiza-babeslekuak: Debekatuta daude ehiza-mota guztiak<br />

hurrengo ehiza-babeslekuetan:<br />

— Mundakako itsasadarreko ehiza-babeslekuan.<br />

— Santurtzi eta Abanto Zierbena eta Zierbena udalerrietako<br />

Serantes mendian ezarritako babeslekuan Abanto-Zierbena<br />

eta Abanton:<br />

— Karrantzako Haraneko babeslekua, Karpineko eraikin<br />

nagusia erdigunea duela 500 m-ko erradioa duen azaleran.<br />

— Zeanuriko udalerrian: Saldropo eta Undurragako babeslekuetan.<br />

— Lea ibaiko bokaleko babeslekuan, honako muga hauek<br />

dituela:<br />

• Iparraldean: Kantauri itsasoa.<br />

• Ekialdean: Pinudiaren beheko muga, Mendexako errepideraino.<br />

• Hegoaldean: Ospitale Zaharraren eraikina.<br />

• Mendebaldean: Gernika-Lekeitioko errepidea.<br />

— Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 6ko 57/1990 Dekretuaren<br />

bidez izendatutako Aixolako babeslekuan. Izen bereko<br />

urtegia inguratzen duen pistaren kanpoaldeko ertzak seinalatzen<br />

dituenak dira babesleku horren mugak.<br />

— Gorlizeko Abeletxeko faunaren ehiza-babeslekuan<br />

4.8. Segurtasun-aldea: Gogorarazten da honako hauek<br />

segurtasun-aldeen adierazpena dutela, eta, beraz, araudi berezia<br />

dutela:<br />

— Loiuko aireportuko segurtasun-aldea, honako mugakide<br />

hauek dituena:<br />

• Iparraldean: Loiu-Derio errepidea.<br />

• Ekialdean: Derio ((San Isidro auzoko errepidea, Sondika-<br />

Zamudiokoarekin lotzen den punturaino)).<br />

• Hegoaldean: Sondika-Zamudioko errepidea, Asuaraino.<br />

• Mendebaldean: Asua-Loiu errepidea.<br />

— Mungiako udalerriko Laukariz auzoan kokaturik dagoen<br />

«Berriaga Mendia» hiri finkako segurtasun-aldea (340<br />

Ha), jendeak «Urbanización La Bilbaina» izenaz ezagutzen<br />

duena.<br />

— Getxoko segurtasun-aldea, honako muga hauek dituena:<br />

• Iparraldean: Kantauri itsasoa.<br />

• Ekialdean: Sopela eta Berangoko udal mugarteak.<br />

• Hegoaldean: Bilbo-Plentziako errepidea «Venancios»<br />

deituriko bidegurutzeraino, errepidetik Aizkorrirantz Andra<br />

Mariko probalekuraino jarraituz, eta ezkerraldetik kanposanturaino.<br />

• Mendebaldean: Kantauri itsasoa.<br />

— Leioako Campuseko Arboratumeko segurtasun-aldea,<br />

83,90 Ha dituena eta muga hauek:<br />

• Iparraldean: BI-2731 errepidea eta beste bide bat, aipatutako<br />

errepidearekiko paraleloa dena eta EHUko instalazioei<br />

zerbitzua ematen diena.<br />

• Ekialdean: BI-647 errepidea.<br />

• Hegoaldean: Santi Mami auzora doan eta BI-647 errepidearekin<br />

lotzen den bide asfaltatua.<br />

• Mendebaldean: BI-2731 errepidetik sortzen den eta Santi<br />

Mami auzoari zerbitzua ematen dion bide asfaltatua.<br />

5. artikulua.—Kontrol-neurriak<br />

1. Euskal Autonomia Erkidegoko natura babesten duen ekainaren<br />

30eko 16/1994 Legearen 57. artikuluan xedatutakoarekin bat<br />

etorriz, artikulu horretan ezarritako inguruabarren bat gertatzen denean,<br />

dentro de los límites del Parque Natural y se oferten en el sorteo mencionado<br />

en el apartado 2.º del punto 2.3.1. de la presente Orden Foral.<br />

Los límites del Parque Natural del Gorbeia son los indicados<br />

en el Decreto 228/1994, de 28 de Junio, por el que se declara Parque<br />

Natural el Área del Gorbeia, publicado en el «Boletín Oficial<br />

del País Vasco» número 154, de 16 de agosto de 1994.<br />

4.7. Refugios de caza: Queda prohibido el ejercicio de toda<br />

clase de caza en los Refugios de Caza:<br />

— Refugio de Caza de la Ría de Mundaka.<br />

— Refugio establecido en el monte Serantes, en los municipios<br />

de Santurtzi y Abanto y Ciérvana – Abanto Zierbena<br />

y Zierbena.<br />

— Refugio del Valle de Karrantza en toda la superficie comprendida<br />

en un círculo con su centro en el Edificio principal<br />

de El Carpín y radio 500m.<br />

— Refugios de Saldropo y Undurraga en el municipio de<br />

Zeanuri.<br />

— Refugio de la desembocadura del río Lea que está comprendido<br />

por los siguientes límites:<br />

• Norte: Mar Cantábrico.<br />

• Este: Límite inferior del pinar hasta la carretera de Mendexa.<br />

• Sur: Edificio del Hospital Zarra.<br />

• Oeste: Carretera Gernika-Lekeitio.<br />

— Refugio de Aixola, declarado por Decreto 57/1990, de 6 de<br />

Marzo, del Gobierno Vasco, cuyos límites son los señalados<br />

por el borde externo de la pista que circunvala el embalse<br />

del mismo nombre.<br />

— Refugio de Fauna de la Granja de Gorliz.<br />

4.8. Zonas de seguridad: Se recuerda que están declaradas<br />

Zonas de Seguridad, y por tanto sujetas a la normativa específica<br />

de éstas, las siguientes:<br />

— Zona de Seguridad del Aeropuerto de Loiu, limitada por las<br />

siguientes carreteras:<br />

• Norte: Carretera de Loiu-Derio.<br />

• Este: Derio (Carretera B.º San Isidro hasta su unión con<br />

la de Sondika-Zamudio).<br />

• Sur: Carretera de Sondika-Zamudio hasta Asua.<br />

• Oeste: Carretera Asua-Loiu.<br />

— Zona de Seguridad de la finca urbana «Monte Berriaga»<br />

de 340 Has., sita en el término municipal de Mungia, Barrio<br />

de Laukariz, conocida popularmente como «Urbanización<br />

de La Bilbaina».<br />

— Zona de Seguridad en Getxo, con los siguientes límites:<br />

• Norte: Mar Cantábrico.<br />

• Este: Términos Municipales de Sopelana y Berango.<br />

• Sur: Carretera Bilbao-Plentzia hasta cruce de Venancios,<br />

continuando por la carretera hacia Azkorri hasta el probadero<br />

de Andra-Mari y a la izquierda hasta el Cementerio.<br />

• Oeste: Mar Cantábrico.<br />

— Zona de Seguridad del «Arboretum del Campus de Leioa»<br />

de 83,90 Has con los siguientes límites:<br />

• Norte: BI-2731 y vial paralelo a esta que da servicio a instalaciones<br />

de la U.P.V.<br />

• Este: Carretera BI-647.<br />

• Sur: Camino asfaltado de acceso al B.º Santimani y que<br />

conecta con BI-647.<br />

• Oeste: Camino asfaltado que nace de la BI-2731 y da servicio<br />

al B.º Santimami.<br />

Artículo 5.—Medidas de control<br />

1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley<br />

16/1994, de 30 de junio, de Conservación de la Naturaleza del País<br />

Vasco y cuando se dé alguna de las circunstancias contempladas<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16965 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Nekazaritza Sailak inguruabar hori kontrolatzeko prozedurarik egokiena<br />

egiteko baimena eman ahal izango du foru agindu baten bidez.<br />

2. Baimena emateko foru aginduak arrazoiak azalduko ditu<br />

eta honako hauek zehaztuko ditu:<br />

— Zein espezieri buruzkoa den.<br />

— Animaliak harrapatzeko edo hiltzeko erabil daitezkeen<br />

bitarteko, instalazio edo metodoak, zein mugaren barruan<br />

eta nortzuek egin dezaketen harrapaketa.<br />

— Arrisku-baldintzak, eta denbora eta lekuari dagozkion inguruabarrak.<br />

— Egingo diren kontrolak.<br />

6. artikulua.—Neurri osagarriak<br />

Debekatuta dago erabilitako kartutxoen azalak edozein lurretan<br />

—eta, bereziki, hegazti migratzaileen ehiza-lekuetan— uztea.<br />

7. artikulua.—Osasun-neurriak<br />

Ehizarako edozein espezie birpopulatu edo sartzeko, beharrezkoa<br />

izango da aurretiaz Nekazaritza Sailaren baimena edukitzea,<br />

jarduera hori eremu jakin batean egitea bideragarria ote den<br />

aztertzeko.<br />

8. artikulua.—Unean uneko neurriak<br />

1. Klima edo biologiaren araberako gorabeherengatik edo<br />

espezien iraupenerako oso kaltegarriak izan daitekeen beste edozein<br />

gorabeherarengatik, Bizkaiko Lurralde Historiko osoko nahiz<br />

eskualde bateko ehiza-aberastasunean gerta daitezkeen kalteak<br />

saihesteko, sail honek, Lurraldeko Ehiza Kontseiluari entzun eta gero,<br />

ahalmena izango du espezie hauetako guztiek edo bakan batzuk<br />

ehizatzeko epe baliodunak aldatzeko. Eta babesteko neurri hauek<br />

aplikatu ahal izango ditu bai aprobetxamendu erkideko ehiza-lurretan<br />

bai ehiza-esparruetan eta kontrolpeko ehiza-aldeetan.<br />

2. Bestetik, ehizatzeko diren animalia-espezieek nekazaritza<br />

edo basogintzako sektoreei kalteak ekartzen dizkietenean, sail honek,<br />

Natur Ondareari eta Bioaniztasunari buruzko abenduaren 13ko<br />

42/2007 Legean ezarritakoaren arabera, kalte horiek saihesteko<br />

bidezkotzat jotzen dituen neurriak hartu ahal izango ditu zuzenean,<br />

besteak beste: zelatan harrapatzea, ehizaldiak egitea, eta abar.<br />

9. artikulua.—Antolamendu-neurriak<br />

Nekazaritza Sailak Bizkaiko Lurralde Historikoan ehiza-espezien<br />

kudeaketa hobetzeko egin dituen azterlanak eguneratuta mantentzeko,<br />

denboraldi bakoitzeko ehizari buruzko <strong>info</strong>rmazioa jaso<br />

eta prozesatzeko datu-banku bat sortu da. Informazio hori ehizajarduera<br />

hobetzeko lagungarri gertatuko dela kontuan harturik, zaletu<br />

guztiek urtero argitaratzen den ehiza-liburuxkako erdiko orrialdeetan<br />

dagoen harrapaketa-agiria edo, hori ezean, ehiza-denboraldiko<br />

harrapaketa eta gorabeherei buruzko agiria behar bezala bete<br />

eta Foru Aldundiko Nekazaritza Sailaren bulegoetan aurkeztu beharko<br />

dute eta hala egin dutela adierazita utzi ehiza-denboraldia amaitu<br />

ostean, eta 2013ko otsailaren 28a baino lehen. Era berean, Nekazaritza<br />

Sailak baimen edo onespena ematea behar duten ehizalurretan<br />

eginiko ehiza-jardunaldietako harrapaketen agiria ere<br />

aurkeztu behar dute. Informazio hori guztia 30/1992 Legearen 38.4.<br />

artikuluan zehazten diren gainerako lekuetan ere aurkez daiteke.<br />

Agiri horiek aurkezten ez dituen ehiztaria automatikoki baztertuta<br />

geratuko da hurrengo ehiza-denboraldian edozein modalitatetan<br />

ehiza-baimena lortzeko ezarritako prozeduretatik.<br />

2013ko uztaileko bigarren hamabostaldian, ehiza-esparruetan<br />

edo kontrolpeko ehiza-aldeetan egindako harrapaketen partea aurkeztu<br />

ez duten ehiztarien zerrenda argitaratuko du Nekazaritza Sailak,<br />

baimena erabili duten ala ez duten kontuan izan gabe, egun<br />

horretatik aurrerako hamabost eguneko epean egoki irizten dizkieten<br />

alegazioak aurkez ditzaten. Nekazaritza saileko Nekazaritzako zuzendari<br />

nagusiaren ebazpen baten bidez emango da prozedurari buruzko<br />

ebazpena.<br />

en dicho artículo, el Departamento de Agricultura podrá, mediante<br />

Orden Foral, autorizar el procedimiento más adecuado para su control.<br />

2. La Orden Foral autorizada será motivada y especificará:<br />

— Las especies a que se refiere.<br />

— Los medios, instalaciones o métodos de captura o muerte<br />

autorizados, dentro de qué límites y por parte de qué personas.<br />

— Las condiciones de peligro y las circunstancias de tiempo<br />

y de lugar.<br />

— Los controles que se ejercerán.<br />

Artículo 6.—Medidas complementarias<br />

Se prohíbe abandonar las fundas de los cartuchos utilizados<br />

en todos los terrenos y, en especial, en los puestos de caza de aves<br />

migratorias.<br />

Artículo 7.—Medidas sanitarias<br />

La repoblación o introducción de cualquier especie cinegética<br />

deberá disponer previamente de la autorización del Departamento<br />

de Agricultura al objeto de estudiar la viabilidad de la misma en un<br />

área determinada.<br />

Artículo 8.—Medidas circunstanciales<br />

1. A fin de prevenir los daños que pudieran ocasionarse a la<br />

riqueza cinegética del Territorio Histórico de Bizkaia o de una comarca,<br />

por circunstancias climáticas, biológicas o cualesquiera otras<br />

extremadamente desfavorables para la conservación de las especies,<br />

este Departamento, oído el Consejo Territorial de Caza, se<br />

reserva la facultad de modificar los periodos hábiles de algunas de<br />

las especies, o de todas ellas, pudiendo ser aplicadas estas medidas<br />

protectoras tanto a los terrenos cinegéticos de aprovechamiento<br />

común, como a los cotos y las zonas de caza controlada.<br />

2. Asimismo, en caso de que las especies cinegéticas ocasionaran<br />

daños al sector agrario, el Departamento, directamente,<br />

podrá arbitrar las medidas que estime pertinentes para evitarlos,<br />

como autorización de esperas, realización de batidas etc, conforme<br />

a lo establecido en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio<br />

Natural y de la Biodiversidad.<br />

Artículo 9.—Medidas de ordenación<br />

Al objeto de mantener actualizados los estudios realizados por<br />

el Departamento de Agricultura para mejorar la gestión de las especies<br />

cinegéticas en el Territorio Histórico de Bizkaia, se ha creado<br />

un banco de datos para recibir y procesar la <strong>info</strong>rmación cinegética<br />

de cada temporada.Teniendo en cuenta que dicha <strong>info</strong>rmación<br />

supondrá una mejora de la actividad cinegética, todas las personas<br />

aficionadas, al finalizar la temporada, y antes del 28 de febrero<br />

de 2013, deberán presentar, dejando constancia de ello, en las oficinas<br />

del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de<br />

Bizkaia, debidamente cumplimentado, el parte de capturas que aparece<br />

en las páginas centrales del folleto de caza que se edita anualmente,<br />

o en su defecto un parte con las capturas e incidencias de<br />

la temporada de caza, así como el parte de capturas de las jornadas<br />

de caza disfrutadas en aquellos terrenos cinegéticos en que<br />

el Departamento de Agricultura sea el emisor de los permisos o<br />

autorizaciones. Esta <strong>info</strong>rmación podrá presentarse también en los<br />

demás lugares previstos en el artículo 38.4 de la ley 30/1992.<br />

La no presentación de estos partes supondrá la exclusión automática<br />

del cazador o cazadora de los procedimientos habilitados<br />

para la obtención de permisos de caza de las distintas modalidades<br />

en la temporada cinegética siguiente.<br />

En la segunda quincena de julio de 2013, el Departamento de<br />

Agricultura publicará un listado donde figuren aquellos cazadores que<br />

no hayan realizado la entrega del parte de capturas de aquellas modalidades<br />

de caza o zonas de caza controlada o cotos que hubiesen<br />

obtenido, independientemente de no haber disfrutado del mismo, al<br />

objeto de que en el plazo de quince días efectúen las alegaciones<br />

oportunas. El procedimiento se resolverá mediante una resolución<br />

de la directora general de Agricultura del Departamento de Agricultura.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16966 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

10. artikulua.—Ehiza-araubide bereziko lurrak<br />

Araubide berezia duten ehiza-lurrek dagozkien ehiza planetan<br />

ezarritakoa bete behar dute.<br />

11. artikulua.—Gomendioak<br />

Agintari guztiei gomendioa egiten zaie, beren agindupeko agente<br />

guztiek ardura bultza dezaten, agindu honetan ezarritako guztia ahalik<br />

eta zehatzen jagon eta betearazteko, hain zuzen ere. Era berean,<br />

gomendio hori Lurraldeko Ehiza Federakundeari eta ehiztarien elkarteei<br />

ere zabaltzen zaie.<br />

12. artikulua.—Arau-hausteak<br />

Ehiza-debekuei buruzko agindu honen arau-hausteak Ehizari<br />

buruzko 2011ko martxoaren 17ko 2/2011 Legeari jarraituz zigortuko<br />

dira. Lege horren arabera, arau-hauste larriak dira, eta<br />

honako zigor hau jasoko dute: 501 eta 2.000 euro arteko isuna, ehizarako<br />

lizentzia baliogabetzea eta, azkenik, urte batetik hiru urtera<br />

bitarteko epean, baimen hori lortu ezin izatea.<br />

XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />

Foru agindu honetan xedatutakoaren kontrako maila bereko<br />

edo beheragoko xedapen guztiak indargabetuta geratzen dira, honako<br />

hau izan ezik: Nekazaritzako foru diputatuaren ekainaren 21eko<br />

2.489/2012 Foru Agindua, Bizkaiko Lurralde Historikoko 2011/2012ko<br />

ehiza-denboraldirako ehizarako aldiak eta ezarri edo luzatzen diren<br />

debekualdi bereziak finkatzen dituen abuztuaren 3ko 3476/2011 Foru<br />

Agindua aldatzen duena.<br />

AZKEN XEDAPENA<br />

Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta<br />

biharamunean jarriko da indarrean.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.<br />

Nekazaritzako foru diputatua,<br />

IRENE PARDO PORTILLO<br />

I. ERANSKINA<br />

BASURDE-EHIZALDIETAN NAHITAEZ<br />

JARRI BEHARREKO SEINALEAK<br />

Ezaugarriak:<br />

— Materiala: gutxienez 0,7 mm-ko lodierako altzairu galbazinatuzko<br />

edo aluminiozko txapa.<br />

— Neurriak: 500 mm x 330 mm.<br />

— Kolorea: Atzealde zuriaren gainean 35 mm-ko lodiera<br />

izango duen triangelu gorria, barruan kolore beltzean<br />

basurdearen irudia duela.<br />

— Testua: beltzez errotulatutako letra larrietan, 8 mm-ko<br />

altuera eta 5 mm-ko zabalera duela.<br />

— Goiko aldean: Kontuz<br />

— Beheko aldean: Ehizaldia.<br />

KONTUZ<br />

Artículo 10.—Terrenos de régimen cinegético especial<br />

Los terrenos cinegéticos de régimen especial se regirán por<br />

los planes cinegéticos correspondientes.<br />

Artículo 11.—Recomendaciones<br />

Se recomienda a todas las autoridades que estimulen el celo<br />

de los y las agentes a sus órdenes para la exacta vigilancia y cumplimiento<br />

de cuanto se preceptúa en la presente Orden. Asimismo,<br />

se hace extensiva esta recomendación a la Federación Territorial<br />

de Caza y a las Sociedades de Cazadores.<br />

Artículo 12.—Infracciones<br />

Las infracciones a la presente Orden de Vedas serán sancionadas<br />

según la Ley 2/2011, de 17 de marzo, de Caza, estando calificadas<br />

como infracciones graves, con multa de 501 a 2.000 euros,<br />

así como la anulación de la licencia de caza y la privación de la<br />

facultad de obtenerla en un plazo de 1 a 3 años.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior<br />

rango se opongan a lo establecido en la presente Orden, a excepción<br />

de la Orden Foral 2489/2012, de 21 de junio, de la diputada<br />

foral de Agricultura, por la que se modifica la Orden Foral 3476/2011,<br />

de 3 de agosto, por la que fijan los periodos hábiles de caza en el<br />

Territorio Histórico de Bizkaia y las vedas especiales que se establecen<br />

o prorrogan para la temporada cinegética 2011/2012.<br />

DISPOSICIÓN FINAL<br />

La presente Orden Foral entrará en vigor a partir del día siguiente<br />

de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Bilbao, a 24 de julio de 2012.<br />

La diputada foral de Agricultura,<br />

IRENE PARDO PORTILLO<br />

ANEXO I<br />

SEÑALIZACIÓN OBLIGATORIA<br />

DE LAS BATIDAS DE JABALÍ<br />

Características:<br />

— Material: Chapa de acero galvanizado o aluminio con espesor<br />

mínimo de 0,7 mm.<br />

— Dimensiones: 500 mm x 330 mm<br />

— Color: Sobre fondo blanco, un triangulo rojo de 35 mm de<br />

espesor en cuyo interior hay una silueta de jabalí de color<br />

negro.<br />

— Texto: En mayúsculas rotuladas en negro, con altura de 8<br />

mm y 5 mm de ancho.<br />

— Parte superior: Atención.<br />

— Parte inferior: Batida.<br />

ATENCIÓN<br />

UXAKETA<br />

(I-1167)<br />

BATIDA<br />

(I-1167)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16967 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Herri Lan eta Garraio Saila<br />

Departamento de Obras Públicas y Transportes<br />

Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena<br />

Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura<br />

Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.4 artikuluan<br />

xedatutakoaren arabera, indarrean den Garraioaren Antolaketari<br />

buruzko 16/1987 Legean xedatutakoa haustearen abiabidean<br />

jarri eta biderik izan ez delako interesatuei jakinaraziak izan ez zaizkien<br />

espedienteen zerrenda argitaratzen da.<br />

Notificación de Resoluciones de Expedientes Sancionadores<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley<br />

30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se<br />

procede a la publicación de la relación de Resoluciones relativas<br />

a expedientes de infraccióna la vigente Ley 16/1987, de Ordenación<br />

de los Transportes y cuya notificación no ha podido realizarse<br />

a los interesados.<br />

Espedientea Salaketa data Erantzulea NAN / IFK Zigortzeko hautsitako agindua Zigorra €<br />

Expediente Fecha Denuncia Responsable DNI / CIF Precepto Infringido - Sancionador Sanción €<br />

BI- -1282-O-2011 09-12-2011 SAUL OCHOA, SL B99175689 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />

141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />

143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />

BI-T-0001-O-2012 17-01-2012 VALOR MARTIN MANUEL 15927856 ART. 18 LEY 2/2000 200,00<br />

ART. 26.3.A LEY 2/2000<br />

ART.28.1 LEY 2/2000<br />

BI- -0023-O-2012 03-01-2012 ASTORKITRANS 2010, S.L. UNIPERSONAL B34212696 R(CE) 3821/85 2.004,00<br />

140 24 LOTT, 197 24 ROTT<br />

143 1 G LOTT, 201 1 G ROTT<br />

BI- -0036-O-2012 11-01-2012 ITURRIBARRIA LANDA ANGEL 16237609 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />

141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />

143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />

BI- -0063-O-2012 20-01-2012 INTEROASIS, S.L. B96116900 8.2 R(CE) 561/2006 2.000,00<br />

141 6 LOTT, 198 6 ROTT<br />

143 1 F LOTT, 201 1 F ROTT<br />

BI- -0070-O-2012 24-01-2012 FIGUEROA GARCIA JOHN FILLER 22759666 55 LOTT 380,00<br />

142.2 LOTT, 199.2 ROTT<br />

143.1.C LOTT, 201.1.C ROTT<br />

BI- -0077-O-2012 25-01-2012 MORENO SOLANCE FRANCISCO JAVIER 72397922 47LOTT, 90LOTT,41ROTT,109ROTT 1.504,00<br />

141.31,140.1.9LOTT,198.31,197.1.9ROTT<br />

143.1.F LOTT, 201.1.F ROTT<br />

BI- -0137-O-2012 22-02-2012 GUTIERREZ MAZA SEBASTIAN 13305466 R(CE) 3821/85 2.004,00<br />

140 24 LOTT, 197 24 ROTT<br />

143 1 G LOTT, 201 1 G ROTT<br />

BI- -0139-O-2012 22-02-2012 GUTIERREZ MAZA SEBASTIAN 13305466 8.2 R(CE) 561/2006 3.304,00<br />

140 20 LOTT, 197 20 ROTT<br />

143 1 H LOTT, 201 1 H ROTT<br />

BI- -0304-O-2012 02-04-2012 RUIZ SARDON ASIER 71340809 R(CE) 3821/85 1.128,00<br />

141 5 LOTT, 198 5 ROTT<br />

143 1 F LOTT, 201 1 F ROTT<br />

BI- -0322-O-2012 13-04-2012 TRANSAVALON,SL B48959530 O.FOM 3399 20-12-02(BOE 9-1-03)1 753,00<br />

141.19 LOTT, 198.19 ROTT<br />

143.1.E LOTT, 201.1.E ROTT<br />

Aipamenezko ebazpenak behin betikoak ez dira administrazio-bidean,<br />

beraien aurka Garraio eta Hirigintzaren Foru Diputatua<br />

aurrean gorabidezko errekurtsoa jarri ahal izango dela argitalpen<br />

honen biharamunetik zenbatuko den hilabeteko epean.<br />

Gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea halakorik egin gabe igaro<br />

ostean garraioen zuzendari nagusiaren ebazpena behin betikoa<br />

izango da administrazio bidean, eta hura finkoa egiten den egunaren<br />

biharamunetik zenbatuko den hamabost egunetako epea izan da<br />

borondatezko ordainketa egiteko; data horretatik aurrera kobrantza<br />

betearazte bidez egingo da dagozkion errekarguak ezarriz.<br />

Ordainketa Bizkaiko Foru Aldundiko kutxanedota edozein entitate<br />

laguntzailetan (<strong>info</strong>rmazioa www.bizkaia.net) eginiko sarrera<br />

bidez egin beharko da, horretarako dagozkion ordain gutuna eta<br />

kargu taloia emango zaizkiola; Garraioen Zuzendaritza Orokor honetara<br />

banku-etxeak behar den eran baliozkotutako ordain gutunaren<br />

kopia bidali beharko dio.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Garraioen zuzendari nagusia,<br />

Iker Bergaretxe Larrea<br />

(I-1168)<br />

Las resoluciones de referencia no son definitivas en la vía administrativa,<br />

pudiendo interponerse contra las mismas Recurso de<br />

Alzada ante la Diputada de Obras Publicas y Transportes en el plazo<br />

de un mes desde esta publicación.<br />

Transcurrido el plazo para interponer el Recurso de Alzada sin<br />

hacerlo, la Resolución del Director General de Transportes será firme<br />

en vía administrativa y dispondrá del plazo de quince días contados<br />

a partir del siguiente a aquel en que adquirió firmeza la resolución<br />

para abonarla de forma voluntaria, procediéndose a partir<br />

de dicha fecha a su cobro por vía ejecutiva con sus correspondientes<br />

recargos.<br />

El pago deberá realizarse mediante ingreso en la caja de<br />

Hacienda Foral de Bizkaia o en cualquier entidad colaboradora (<strong>info</strong>rmación<br />

en www.bizkaia.net) para lo cual le serán facilitados la carta<br />

de pago y talón de cargo correspondientes, debiendo remitir a esta<br />

Dirección General de Transportes copia de la carta de pago debidamente<br />

validada por la entidad bancaria.<br />

Bilbao, a 24 de julio de 2012 —El director general de Transportes,<br />

Iker Bergaretxe Larrea<br />

(I-1168)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16968 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />

Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />

dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />

ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />

ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />

honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />

hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />

da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

— Izen-abizenak: Julen Emiliano Díaz de Cerio.<br />

— Espediente zenbakia: 124032000056.<br />

— Lege-hauste data: 2012ko otsailaren 19 eta 2012ko martxoaren<br />

24an.<br />

— Ebazpen data: 2012ko ekainaren 25ean.<br />

— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 K) artikulua.<br />

— Isuna: 1.500 euros.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5990)<br />

•<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />

dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />

ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />

ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />

honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />

hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />

Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se publica<br />

el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos<br />

59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />

que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados interponer<br />

en el plazo de dos meses, recurso contencioso administrativo<br />

ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que corresponda<br />

del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso<br />

Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio<br />

del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos<br />

8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de Julio, reguladora de la<br />

Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo<br />

109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />

de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

— Apellidos y nombre: Julen Emiliano Díaz de Cerio.<br />

— Número de expediente: 124032000056.<br />

— Fecha infracción: 19 de febrero de 2012 y 24 de marzo de<br />

2012.<br />

— Fecha resolución: 25 de junio de 2012.<br />

— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 K).<br />

— Sanción: 1.500 euros.<br />

En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-5990)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />

Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se<br />

publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los<br />

artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />

que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados<br />

interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso<br />

administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que<br />

corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados<br />

de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16969 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />

da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad<br />

con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de<br />

julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en<br />

concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />

de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />

de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

Izen-abizenak Esp. zk Lege-hauste data Ebazpen data Hautsi araua Isuna<br />

Apellidos y nombre N.º expte. Fecha infracción Fecha resolución Art. infringido Sanción<br />

ANTONIO CASAS MARTINEZ 114032000186 30/10/11 04/06/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />

JOSE RAMON ALBAJARA GARCÍA 124032000041 13/02/12 17/05/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />

ALEJANDRO GRANDE MENENDEZ 124032000041 13/02/12 17/05/12 LEY 4/95 ART- 34 G) 400€<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5991)<br />

•<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />

dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />

ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />

ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />

honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />

hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />

da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

— Izen-abizenak: Rafael Iriondo Alegría.<br />

— Espediente zenbakia: 124032000032.<br />

— Lege-hauste data: 2012ko otsailaren 5ean.<br />

— Ebazpen data: 2012ko uztailaren 13an.<br />

— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 G) artikulua.<br />

— Isuna: 400 euros.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5992)<br />

En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-5991)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />

Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se publica<br />

el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos<br />

59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />

que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados interponer<br />

en el plazo de dos meses, recurso contencioso administrativo<br />

ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que corresponda<br />

del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso<br />

Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio<br />

del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos<br />

8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de Julio, reguladora de la<br />

Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo<br />

109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />

de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

— Apellidos y nombre: Rafael Iriondo Alegría.<br />

— Número de expediente: 124032000032.<br />

— Fecha infracción: 5 de febrero de 2012.<br />

— Fecha resolución: 13 de julio de 2012.<br />

— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 G).<br />

— Sanción: 400 euros.<br />

En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5992)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16970 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Iragarkia, behean zehaztutako espedienteetan beherago<br />

Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako<br />

ebazpenak jakinarazten dituena.Expediente horiek Espazio<br />

Publikoaren Ordenantza hausteagatik zabaldu ziren.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinazten alferrik<br />

saiatu ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioaren<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61 artikuluak<br />

beteta, eta honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten<br />

ebazpen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko parragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun abazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da,<br />

halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

— Izen-abizenak: César Nsue Ndemesogo.<br />

— Espediente zenbakia: 12 4033 000038.<br />

— Lege-hauste data: 2011ko azaroaren 13an.<br />

— Ebazpen data: 2012ko ekainaren 20an.<br />

— Hautsi araua: 17.1.<br />

— Isuna: 200 euros.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5993)<br />

•<br />

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />

jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />

zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />

Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras<br />

a los interesados, se publica el presente anuncio en cumplimiento<br />

de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,<br />

de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicándole<br />

que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía administrativa<br />

podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,<br />

recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso<br />

Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección<br />

de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley<br />

29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-<br />

Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />

de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

— Apellidos y nombre: César Nsue Ndemesogo.<br />

— Número de expediente: 12 4033 000038.<br />

— Fecha infracción: 13 de noviembre de 2011.<br />

— Fecha resolución: 20 de junio de 2012.<br />

— Artículo infringido: 17.1.<br />

— Sanción: 200 euros.<br />

En Bilbao, a 24 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-5993)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />

expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />

a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />

nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />

argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />

har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />

du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />

Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />

3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />

jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />

ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />

dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />

se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />

del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />

de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />

la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />

sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />

alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />

en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />

de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />

Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />

SERGIO LARRAZABAL RUEDA 12 4033 000145 24/02/2012 22/06/2012 17.1<br />

MOHAMED MOUKHTARI 12 4033 000149 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

YOUSSEF OUKACHA 12 4033 000151 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

ABDELMAJID GHEBBOUNE 12 4033 000152 24/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16971 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />

Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />

AIARA GAZTELUITURRI GARCIA 12 4033 000158 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

SRES. GAZTELUITURRI GARCIA 12 4033 000158 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

JUAN ANDRES PEREZ RODRIGUEZ 12 4033 000160 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

CARLOS CARRIL CUERVO 12 4033 000164 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

NEREA BERNAOLA BRIONGOS 12 4033 000167 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

SRES. BERNAOLA BRIONGOS 12 4033 000167 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

MIREN MAITEDER NABARTE OTAZUA 12 4033 000168 25/02/2012 27/06/2012 17.1<br />

MIKEL AZKOAGA PAULONA 12 4033 000184 04/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

GORKA SIERRA LEON 12 4033 000186 05/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

LANDER GARCIA GRAÑA 12 4033 000190 25/02/2012 29/06/2012 17.1<br />

JUAN CAMILO MUÑOZ HIGUITA 12 4033 000191 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

LUIS EUCLIDES BUSTOS LLIVE 12 4033 000199 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

ARIANE BILBAO PEREZ 12 4033 000204 30/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 24an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5994)<br />

•<br />

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />

jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />

zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />

Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />

Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />

nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />

argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />

har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />

du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />

Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />

3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />

jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />

ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />

dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />

En Bilbao, a 24 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5994)<br />

•<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />

expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />

a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />

se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />

del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />

de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />

la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />

sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />

alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />

en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />

de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />

Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />

M.ª SOLEDAD MERINO MARTINEZ 12 4033 000113 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />

EDER BECERRA BENAVENTE 12 4033 000189 5/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 25ean.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5995)<br />

•<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />

dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />

ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />

Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin.<br />

Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioetarako.<br />

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />

jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />

daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />

1. Interesdunak 15 egun balioduneko epea du, iragarki hau<br />

argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko<br />

Udaleko Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas<br />

kaleko 16ko 1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko;<br />

egoki iritzitako alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, bere<br />

interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituen probak proposatzeko.<br />

En Bilbao, a 25 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5995)<br />

•<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />

expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />

a infracciones de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de<br />

espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />

se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

1. Dispone del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del<br />

día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />

de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />

la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />

sita en la calle Luis Briñas, 16-1.º planta, y para aportar cuantas<br />

alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />

en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />

de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16972 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Izen-abizenak: Carlos Héctor Restrepo Amaya.<br />

— Espediente zenbakia: 124032000095.<br />

— Lege-hauste eguna: 2012ko martxoaren 12an.<br />

— Hasitako eguna: 2012ko uztailaren 11n.<br />

— Hautsitako araua: 34 G) 4/95 legea.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 30ean.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5996)<br />

•<br />

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />

jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />

zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />

Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />

Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />

nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />

argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />

har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />

du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />

Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />

3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />

jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />

ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />

dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />

— Apellidos y nombre: Carlos Héctor Restrepo Amaya.<br />

— Número de expediente: 124032000095.<br />

— Fecha infracción: 12 de marzo de 2012.<br />

— Fecha incoacción: 11 de julio de 2012.<br />

— Artículo infringido: 34 G) ley 4/95.<br />

En Bilbao, a 30 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5996)<br />

•<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />

expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />

a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />

se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />

del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />

de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />

la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />

sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />

alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />

en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />

de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />

Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />

VIOREL STAN VASILE 12 4033 000213 25/03/2012 04/07/2012 17.2<br />

DAVID CANDINA BIDARTE 12 4033 000235 11/02/2012 04/07/2012 17.1<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 26an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5997)<br />

•<br />

Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak<br />

jakinarazten dituena. Jakinarazpen horiek behean<br />

zehaztutako zehapen-espedienteak zabaltzen dituzte,<br />

Espacio Publikoaren Ordenantza hausteagatik.<br />

Espedienteak egin zaienei ebazpen honen jakinarazpenak helarazi<br />

nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau<br />

argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jakinarazpentzat<br />

har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:<br />

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izango<br />

du espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Segurtasun<br />

Saileko bulegoetara joan daiteke, Juan Carlos de Gortazar<br />

3, kalean. Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat<br />

jotzen dituen alegazio, agiri eta <strong>info</strong>rmazio guztiak aurkeztu<br />

ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo<br />

dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.<br />

En Bilbao, a 26 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5997)<br />

•<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los<br />

expedientes sancionadores abajo indicados, en relación<br />

a infracciones a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,<br />

se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de<br />

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir<br />

del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto<br />

de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en<br />

la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bilbao,<br />

sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar cuantas<br />

alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estime conveniente<br />

en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas<br />

de las que pretenda valerse en el procedimiento.<br />

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekitzeko data Hautsi araua<br />

Nombre y apellidos N.º expte Fecha infracción Fecha incoación Artículo infringido<br />

ANNA LYDIA ALVES CARDOSO 12 4033 000109 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />

TIAGO ALVES CARDOSO 12 4033 000112 29/01/2012 20/06/2012 17.1<br />

JUAN JOSE HEREDIA ZAMORA 12 4033 000201 11/03/2012 29/06/2012 17.1<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5998)<br />

En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

(II-5998)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16973 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Iragarkia, behean zehaztutako espedienteetan beherago<br />

Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako<br />

ebazpenak jakinarazten dituena.Expediente horiek Espazio<br />

Publikoaren Ordenantza hausteagatik zabaldu ziren.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinazten alferrik<br />

saiatu ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioaren<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61 artikuluak<br />

beteta, eta honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten<br />

ebazpen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko parragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun abazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da,<br />

halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

— Izen-abizenak: Joseba Sánchez Martín.<br />

— Espediente zenbakia: 12 4033 000041.<br />

— Lege-hauste data: 2011ko azaroaren 13an.<br />

— Ebazpen data: 2012ko ekainare 20an.<br />

— Hautsi araua: 17.1.<br />

— Isuna: 200 euros.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 23an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-5999)<br />

•<br />

Iragarkia, Animaliak Babesteari buruzko urriaren 29ko<br />

6/1993 Legean Legean ezarritako arau-hausteen arabera,<br />

behean aipaturiko zigor-espedienteen instrukzio-egileak<br />

egindako ebazpen-proposamenak jakinarazteko<br />

dena.<br />

Espedientatuei jakinarazpenak helarazi nahi izan zitzaizkien<br />

arren, hori egitea lortu ez zenez, iragarki hau argitaratu egin da,<br />

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. eta 61.<br />

artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />

jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />

daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />

Interesdunek 15 egun balioduneko epea dute, iragarki hau argitaratzen<br />

den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko Udaleko<br />

Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Juan Carlos de Gortazar<br />

3ko kalean) dagoen espedientea ikusi ahal izateko; egoki<br />

iritzitako alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, euren<br />

interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituzten probak<br />

proposatzeko.<br />

— Izen-abizenak: José Carlos Hernández Blanco.<br />

— Espediente zenbakia: 114034000021.<br />

— Lege-hauste eguna: 2012ko otsailaren 24an.<br />

— Proposamen eguna: 2012ko ekainaren 26an.<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

a la Ordenanza del Espacio Público.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras<br />

a los interesados, se publica el presente anuncio en cumplimiento<br />

de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,<br />

de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicándole<br />

que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía administrativa<br />

podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,<br />

recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso<br />

Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección<br />

de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley<br />

29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-<br />

Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud<br />

de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

— Apellidos y nombre: Joseba Sánchez Martín.<br />

— Número de expediente: 12 4033 000041.<br />

— Fecha infracción: 13 de noviembre de 2011.<br />

— Fecha resolución: 20 de junio de 2012.<br />

— Artículo infringido: 17.1.<br />

— Sanción: 200 euros.<br />

En Bilbao, a 23 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-5999)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Propuestas de<br />

Resolución del Instructor de los expedientes sancionadores<br />

abajo indicados, en relación a infracciones de la<br />

Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los animales.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas Propuestas de<br />

Resolución, se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo<br />

dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />

noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />

y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

Disponen del plazo de l5 días hábiles, contados a partir del<br />

día siguiente al de la publicación del presente anuncio para formular<br />

alegaciones, examinar el expediente que se encuentra a su disposición<br />

en la Oficina General en el Área de Seguridad del Ayuntamiento<br />

de Bilbao, sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3 de<br />

Bilbao y para aportar cuantas alegaciones,documentos o <strong>info</strong>rmaciones<br />

estimen convenientes en su defensa, así como para en<br />

su caso, proponer las pruebas de las que pretendan valerse en el<br />

procedimiento.<br />

— Apellidos y nombre: José Carlos Hernández Blanco.<br />

— Número de expediente: 114034000021.<br />

— Fecha infracción: 24 de febrero de 2012.<br />

— Fecha propuesta: 26 de junio de 2012.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16974 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Hautsitako araua: 27.2 h).<br />

— Zigor proposatuta: 500 euro.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-6000)<br />

•<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteen<br />

instrukzio-egileak egindako ebazpen-proposamenak<br />

jakinarazteko dena.<br />

Espedientatuei jakinarazpenak helarazi nahi izan zitzaizkien<br />

arren, hori egitea lortu ez zenez, iragarki hau argitaratu egin da,<br />

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. eta 61.<br />

artikuluetan xedatutakoa betez.<br />

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek<br />

jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik<br />

daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:<br />

Interesdunek 15 egun balioduneko epea dute, iragarki hau argitaratzen<br />

den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilboko Udaleko<br />

Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas kaleko 16ko<br />

1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko; egoki iritzitako<br />

alegazioak, agiriak zein <strong>info</strong>rmazioak aurkezteko, euren interesen<br />

defentsan, eta prozeduran erabili gura dituzten probak proposatzeko.<br />

— Izen-abizenak: María Carmen González Diez.<br />

— Espediente zenbakia: 124032000069.<br />

— Lege-hauste data: 2012ko matxoaren 29an.<br />

— Proposamen data: 2012ko uztailaren 9an.<br />

— Hautsi araua: 34 G)artikulua 4/95 legea.<br />

— Zigor proposatuta: 500 euro.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-6001)<br />

•<br />

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak<br />

arautzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako<br />

arau-hausteen arabera, behean aipaturiko zigorespedienteei<br />

dagokienez, Segurtasun Saileko zinegotzi<br />

ordezkariak hartutako ebazpenak jakinarazteko dena.<br />

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatu<br />

ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta<br />

honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebazpen<br />

hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezaketela,<br />

bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi<br />

Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen<br />

helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzitarako<br />

epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da<br />

Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren<br />

13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko<br />

4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.<br />

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutako<br />

Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi<br />

zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez<br />

diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hilabeteko<br />

epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren<br />

biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta<br />

jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori igarota<br />

ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko<br />

— Artículo infringido: 27.2 h).<br />

— Sanción propuesta: 500 euros.<br />

En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-6000)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Propuestas de<br />

Resolución del Instructor de los expedientes sancionadores<br />

abajo indicados, en relación a infracciones de la<br />

Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de Espectáculos Públicos<br />

y Actividades Recreativas.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas Propuestas de<br />

Resolución, se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo<br />

dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de<br />

noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas<br />

y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,<br />

a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes<br />

advertencias:<br />

Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del<br />

día siguiente al de la publicación del presente anuncio para formular<br />

alegaciones, examinar el expediente que se encuentra a su disposición<br />

en la Oficina General en el Área de Seguridad del Ayuntamiento<br />

de Bilbao, sita en la calle Luis Briñas, 16-1.ª planta y para<br />

aportar cuantas alegaciones, documentos o <strong>info</strong>rmaciones estimen<br />

convenientes en su defensa, así como para en su caso, proponer<br />

las pruebas de las que pretendan valerse en el procedimiento.<br />

— Apellidos y nombre: María Carmen González Diez.<br />

— Número de expediente: 124032000069.<br />

— Fecha infracción: 29 de marzo de 2012.<br />

— Fecha propuesta: 9 de julio de 2012.<br />

— Artículo infringido: Artículo 34 G) ley 4/95.<br />

— Sanción propuesta: 500 euros.<br />

En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

(II-6001)<br />

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal<br />

Delegado del Área de Seguridad de los expedientes<br />

que abajo se indican, incoados en relación a infracciones<br />

de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre de<br />

Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.<br />

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se<br />

publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los<br />

artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones,<br />

que ponen fin a la vía administrativa, podrán los interesados<br />

interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso<br />

administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que<br />

corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados<br />

de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de<br />

Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad<br />

con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de<br />

julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en<br />

concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,<br />

de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,<br />

ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,<br />

que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción<br />

de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar<br />

la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo<br />

no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16975 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neurriei<br />

buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta<br />

30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.<br />

— Izen-abizenak: Eladio Galdeano Alonso.<br />

— Espediente zenbakia: 124032000022.<br />

— Lege-hauste data: 2012ko urtarrilaren 28an.<br />

— Ebazpen data: 2012ko uztailaren 12an.<br />

— Hautsi araua: 4/95 Legea 34 G) artikulua.<br />

— Isuna: Artxiboa.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 20an.—Segurtasunen Saileko<br />

Zuzendaria<br />

(II-6002)<br />

•<br />

Abanto-Zierbenako Udala<br />

tud de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16<br />

de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local<br />

y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.<br />

— Apellidos y nombre: Eladio Galdeano Alonso.<br />

— Número de expediente: 124032000022.<br />

— Fecha infracción: 28 de enero de 2012.<br />

— Fecha resolución: 12 de julio de 2012.<br />

— Artículo infringido: Ley 4/95 artículo 34 G).<br />

— Sanción: Archivo.<br />

En Bilbao, a 20 de julio de 2012.—El Director del Área de Seguridad<br />

•<br />

Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />

(II-6002)<br />

IRAGARKIA<br />

2012ko apirilaren 12an egindako 02/12 zenbakiko Ohiko<br />

osoko bilkuran Abanto-Zierbenako Udalbatzak, besteak beste, honako<br />

hau onartu zuen:<br />

1. Atzera botatzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />

Partziala onesteko espedientearen inguruan aurkeztutako 1etik 5era<br />

bitarteko alegazioak, idazketa-taldeak igorritako txostenean adierazitako<br />

arrazoiak direla eta. Interesdunei horren kopia igorriko zaie,<br />

erabaki honen jakinarazpenarekin batera.<br />

2. Aintzat hartzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />

Partziala onesteko espedientearen inguruan aurkeztutako 6. eta 7.<br />

zenbakidun alegazioak, idazketa-taldeak igorritako txostenean<br />

adierazitako arrazoiak direla eta. Interesdunei horren kopia igorriko<br />

zaie, erabaki honen jakinarazpenarekin batera.<br />

3. Behin betiko onestea Ajuriaguerra TRES taldeak idatzi duen<br />

SUAE-LC-01 Teknologiako Sektoreko Plan Partziala. Horretarako,<br />

udal-arkitektoak ezarritako baldintzak eta BFAko Herri Lan Sailak<br />

eta Sustapen Ministerioak igorritako sektoreko txostenetan ezarritako<br />

zehaztapenak eta/edo baldintzak beteko dira.<br />

4. Ohartaraztea interesdunari SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren<br />

Plan Partzialaren Testu Bateratuaren hiru (3) ale aurkeztu<br />

beharko dituela. Ale horietan, aurreko atalean ezarritako baldintzak<br />

eta zehaztapenak sartu beharko ditu ohiko euskarrian eta<br />

euskarri <strong>info</strong>rmatikoan (autocad, pdf eta word formatuan).<br />

5. Foru Aldundira Igortzea SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren<br />

Plan Partzialaren Testu Bateratua, behar bezala bideratuta,<br />

erabaki honen ziurtapenarekin batera, Hirigintza Plangintzaren Administrazio<br />

Erregistroan biltegiratzeko, hori dena «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean» argitaratu baino lehen.<br />

6. Hirigintza araudia behin betiko onesteko erabakia argitaratzea<br />

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», lurralde historikoan zabalkunde<br />

gehien duen egunkarian eta udal honetako iragarki-taulan.<br />

Era berean, adierazi egingo da BFAko Hirigintza Plangintzaren Administrazio<br />

Erregistroan SUAE-LC-01 Sektore Teknologikoaren Plan<br />

Partzialaren Testu Bateratua gorde dela.<br />

7. Bideratzea behin betiko onespenaren dokumentuaren<br />

ale bat, administrazio-espedientean sartze aldera.<br />

8. Jakinaraztea erabaki hau alegaziogileei, kaltetutako jabe<br />

guztiei eta Bizkaiko Teknologia Parkeari.<br />

2012ko ekainaren 14an Foru Aldundiko Hirigintzako Plangintzaren<br />

Erregistroan dokumentua aurkeztu ondoren, onartutako Plan<br />

Partzialaren eduki arauemailea argitaratzen da, indarrean jar dadin.<br />

Akordio honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez<br />

daiteke EAEko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien<br />

Salan, bi hilabeteko epean, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

zenbatzen hasita.<br />

ANUNCIO<br />

Por el Pleno de la Corporación Municipal del Ayuntamiento de<br />

de Abanto y Ciérvana en sesión ordinaria número 02/12 de fecha<br />

12 de abril de 2012, se adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:<br />

1. Desestimación de las alegaciones número 1 al 5 presentadas<br />

en relación con el expediente de aprobación del Plan Parcial<br />

del Sector Tecnológico SUAE-LC-01, por los motivos expresados<br />

en el <strong>info</strong>rme emitido por el equipo redactor del que se remitirá copia<br />

a los interesados junto con la notificación del presente acuerdo.<br />

2. Estimación de las alegaciones número 6 y 7 presentadas<br />

en relación con el expediente de aprobación del Plan Parcial del<br />

Sector Tecnológico SUAE-LC-01, por los motivos expresados en<br />

el <strong>info</strong>rme emitido por el equipo redactor del que se remitirá copia<br />

a los interesados junto con la notificación del presente acuerdo.<br />

3. Aprobación definitiva del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />

SUAE-LC-01 redactado por el equipo Ajuriaguerra TRES con las<br />

condiciones impuestas por el arquitecto municipal y determinaciones<br />

y/o modificaciones impuestas por los <strong>info</strong>rmes sectoriales emitidos<br />

por el Departamento de Obras Públicas de la D.F.B. y el Ministerio<br />

de Fomento.<br />

4. Apercibir a la interesada que deberá aportar tres (3) ejemplares<br />

del Texto Refundido del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />

SUAE-LC-01 incorporando las condiciones y determinaciones<br />

impuestas en el apartado anterior en soporte convencional e <strong>info</strong>rmático<br />

(formato autocad, pdf y Word).<br />

5. Remitir el Texto Refundido del Plan Parcial del Sector Tecnológico<br />

SUAE-LC-01 debidamente diligenciado junto con la certificación<br />

del presente acuerdo a la Excma. Diputación Foral para<br />

su depósito en el Registro Administrativo de Planeamiento Urbanístico<br />

con carácter previo a su publicación en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

6. Publicar en el «Boletín Oficial de Bizkaia» el acuerdo de<br />

aprobación definitiva y la normativa urbanística con indicación de<br />

haberse producido el depósito del Texto Refundido del Plan Parcial<br />

del Sector Tecnológico SUAE-LC-01 en el Registro Administrativo<br />

de Planeamiento Urbanístico de la D.F.B., en el diario de mayor<br />

difusión en el territorio histórico y en el tablón de anuncios de este<br />

Ayuntamiento.<br />

7. Diligenciar un ejemplar del documento de aprobación definitiva<br />

para su incorporación al expediente administrativo.<br />

8. Notificar el presente acuerdo a los alegantes, a todos los<br />

propietarios afectados y al Parque tecnológico de Bizkaia.<br />

Habiéndose realizado con fecha 14 de junio de 2012 el depósito<br />

del documento en el Registro de Planeamiento Urbanístico de<br />

la Diputación Foral, se procede a la publicación del contenido normativo<br />

del Plan Parcial aprobado, como requisito para su entrada<br />

en vigor.<br />

Contra el acuerdo adoptado podrá interponerse recurso contencioso-administrativo<br />

ante la sala de lo contencioso-administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de<br />

dos meses a contar desde el día siguiente a esta publicación.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16976 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

«SUAE LC-01» SEKTORE TEKNOLOGIKOAREN PLAN<br />

PARTZIALA ARAUTUKO DUTEN ORDENANTZAK<br />

I. KAPITULUA<br />

OROKORTASUNAK ETA KONTZEPTUEN TERMINOLOGIA<br />

1. artikulua.—Aplikaziorako lurralde eremua<br />

Teknologia Parkeko SUAE LC-01 Sektorearen Plan Partzialeko<br />

zehaztapenek arau izaera izango dute aipatu Sektorearen eremuan.<br />

Horren mugaketa, Plan Partzial honen <strong>info</strong>rmazioari eta antolamenduari<br />

buruzko planoetan grafiatu da.<br />

2. artikulua.—Indarrean jartzeko data<br />

Plan Partzialaren zehaztapenak aplika daitekeen legerian ezarritakoarekin<br />

bat jarriko dira indarrean, eta indarrean egongo dira<br />

horretarako ezarri den prozeduraren bidez aldatu bitartean.<br />

3. artikulua.—Kontzeptuen terminologia<br />

1. Plan Partzialaren dokumentazio guztian Abanto-Zierbenako<br />

Arau Subsidiarioen Hirigintza Arautegian erabiltzen den terminologia<br />

baliatzen da, funtsean I. Tituluko V. kapituluari (Lurzoruaren<br />

Erabilera Erregimena) eta VI. kapituluari (Lurzoruko eraikuntzan eskuhartzea.<br />

Eraikuntza-egintzak) dagokienez, baita gainerako testu artikulatuari<br />

dagokionean ere.<br />

2. Era berean, indarrean dagoen Lurzoruari eta Hirigintzari<br />

buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen eta Plangintza eta Kudeaketa<br />

Araudien terminologia ere errespetatzen da.<br />

4. artikulua.—Dokumentu arau emaileak<br />

1. Araubidezko agiriak dira proiektuaren honako plano<br />

hauek: 0Z-1-A; OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B, baita Ordenantza Arautzaile<br />

hauek eta Ekinaldien Plana ere.<br />

2. Gainerako planoak orientagarriak dira eta Ordenantza hauetan<br />

ezarritakoari jarraiki aplikatu behar dira.<br />

3. Maila bereko zehaztapenen artean gainjartzeak, zehaztugabetasunak<br />

eta kontraesanak gertatzen badira, honela konponduko<br />

dira: lehenengo, manuzkoek lehentasuna izango dute deskripzioak,<br />

argibideak edo arrazoiak ematen dituztenen aurrean, eta<br />

bigarrenik, idatzizkoek lehentasuna izango dute grafikoen aurrean.<br />

Lurzoruen azalerei dagokienez, benetako azaleren egiaztapen zehatzena<br />

hartuko da aintzat.<br />

4. Ordenantzen eta izaera arauemailea duten Antolamendu<br />

Planoen artean egon daitezkeen desadostasunak azken horien alde<br />

ebatziko dira.<br />

5. Edozein azaleraren dimentsioa aipatzen den zenbaki-neurketaren<br />

gainean, egiazko azalera gailenduko da beti, berau era sinesgarrian<br />

egiaztatu ostean.<br />

ORDENANZAS REGULADORAS DEL PLAN PARCIAL<br />

DEL SECTOR TECNOLÓGICO DE «SUAE LC-01»<br />

CAPÍTULO I<br />

GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍA DE CONCEPTOS<br />

Artículo 1.—Ámbito territorial de aplicación<br />

Las determinaciones del Plan Parcial del Sector SUAE LC-01<br />

del Parque Tecnológico, tendrán carácter normativo en el ámbito<br />

del Sector citado, cuya delimitación aparece grafiada en los planos<br />

de <strong>info</strong>rmación y de ordenación de este Plan Parcial.<br />

Artículo 2.—Entrada en vigor<br />

La entrada en vigor de las determinaciones del presente Plan<br />

Parcial se producirá de acuerdo a lo establecido por la legislación<br />

de aplicación, y regirán hasta que sean modificadas por medio del<br />

procedimiento establecido al efecto.<br />

Artículo 3.—Terminología de conceptos<br />

1. En toda la documentación del presente Plan Parcial, se<br />

respeta la terminología establecida en la Normas Urbanísticas del<br />

Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena, fundamentalmente<br />

las correspondientes al Capitulo V (Régimen de los<br />

Usos del Suelo) y Capítulo VI (Intervención en la Edificación del<br />

Suelo. Actos de Construcción) del Título I, así como en lo que pudiera<br />

afectar del resto de su texto articulado.<br />

2. Igualmente se respeta la terminología de la vigente Ley<br />

2/2006, de 30 de junio, del Suelo y Urbanismo del País Vasco, y<br />

la de los Reglamentos de Planeamiento y Gestión.<br />

Artículo 4.—Documentos normativos<br />

1. Son documentos de carácter normativo los planos de proyecto<br />

cuya referencia es la siguiente: 0Z-1-A; OZ-01-B; OV-01-A;<br />

OV-01-B, así como las presentes Ordenanzas Reguladoras y el Plan<br />

de Etapas.<br />

2. El resto de los planos tiene carácter orientativo y su aplicación<br />

hay que realizarla de acuerdo con lo establecido en estas<br />

Ordenanzas.<br />

3. Los solapamientos, las imprecisiones y las contradicciones<br />

entre determinaciones distintas de igual rango se resolverán<br />

otorgando prevalencia, en primer lugar, a las determinaciones prescriptivas<br />

sobre las descriptivas, <strong>info</strong>rmativas o justificativas, y, en<br />

segundo lugar, a las escritas sobre las gráficas. En lo que se refiere<br />

a las superficies se estará siempre a la comprobación más precisa<br />

de las superficies reales.<br />

4. Las posibles discordancias entre las Ordenanzas y los Planos<br />

de Ordenación de carácter normativo se saldarán a favor de<br />

éstos.<br />

5. Sobre la medición numérica con la que se indica la dimensión<br />

de cualquier superficie, prevalecerá siempre su superficie real,<br />

una vez comprobada ésta de forma fehaciente.<br />

II. KAPITULUA<br />

«LURZORUAREN HIRIGINTZAKO ARAUBIDEA»<br />

1. ATALA<br />

«LURZORUAREN KALIFIKAZIOA».<br />

5. artikulua.—Kalifikazio xehatua. eremu motak<br />

1. Plan Partzialaren antolamenduaren araberako banaketa<br />

zehaztua OZ-01-A eta OZ-01-B ordenazio-planoetan ezartzen da,<br />

1:2.000 eskalan.<br />

2. Gainera, sektoreari atxikitako bide-erreserbako zonaldeetan<br />

(SZ SGV Bide Sistema Orokor gisa eta SZ SGH Sistema Orokor<br />

Hidraulikoaren azpi-eremu horretako bertako Sistema Orokor<br />

gisa definitzen dira) bi mota bereizten dira: hornikuntzetarako tokiko<br />

azpi-eremuak (irabazi-asmorik gabeak) eta irabazi-asmorako erabiliko<br />

diren azpi-eremuak. Lehenengoak erabilera publikokoak dira,<br />

edo hala izan behar dute Plan Partziala aplikatzearekin batera, nahitaezko<br />

lagatzearen bidez (Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko<br />

CAPÍTULO II<br />

RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />

SECCIÓN 1<br />

CALIFICACIÓN DEL SUELO<br />

Artículo 5.—Calificación pormenorizada. Clases de zonas<br />

1. La división en Zonas a nivel pormenorizado propia de la<br />

Ordenación pormenorizada del Plan Parcial, viene establecida en<br />

el plano de ordenación OZ-01-A y OZ-01-B, a escala 1:2.000.<br />

2. Además de las zonas de reserva viaria existentes adscritas<br />

al Sector, que quedan definidos como Sistema General Viario SZ<br />

SGV- y de los Sistemas Generales Incluidos en el mismo Subzona<br />

de Sistema General Hidráulico SZ SGH, las Zonas se dividen en<br />

dos clases, Zonas Dotacionales Públicas de carácter local, no lucrativas,<br />

y Zonas con aprovechamiento lucrativo. Las primeras son,<br />

ó han de pasar a ser de dominio público con la ejecución del Plan<br />

Parcial, a través de cesión obligatoria, —artículo 186.1, de la Ley<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16977 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Legeko 186.1. artikulua). Bigarrenak, aldiz, jabetza pribatukoak dira,<br />

eta hala izaten jarraitu behar dute.<br />

3. Tokiko zuzkidura publikoko eremuak edo tokiko sistemak,<br />

irabazi-asmorik gabeak, bat datoz Lurzoruari buruzko Legeko 57.<br />

eta 79.3. artikuluetan aipatutako elementuekin, eta honako hauek<br />

dira:<br />

a) Errepideen azpi-eremua –SZ V–.<br />

b) Zabalguneen azpi-eremua –SZ EL–. Lurzoruari buruzko<br />

Legeko 57.2.a) artikuluaren eta Jabetza eta Erabilera Publikoaren<br />

Antolamenduari buruzko Araudiaren Eranskineko zabalguneen sistemaren<br />

baliokidea da.<br />

c) Zuzkidura eremu publikoa –SZD Pu–. Izaera lokaleko eta<br />

irabazi-asmorik gabeko Sistemen Sareko Hornikuntza Publikoetara<br />

bideratutako lursailen baliokidea da, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko<br />

legeko 79.3 artikuluan, Lege hori garatzen duen 105/2008 Dekretuko<br />

18. Artikuluan eta Antolamenduari buruzko Araudiaren Eranskineko<br />

11.2 artikuluan ezarritakoarekin bat.<br />

4. Honako hauek dira irabazi-asmoa duten azpi-eremuak:<br />

— Jarduera ekonomikoen azpi-eremua –SZ AE–.<br />

— Zuzkidura eremu pribatua –SZD Pr–. Antolamenduari<br />

buruzko Araudiaren Eranskineko 11.2 artikuluan hornikuntzarako<br />

eta ekipamenduetarako bideratutako zuzkidura<br />

eremuekin bat dator. Dokumentu honetan irabazi-asmodunak<br />

izatea proposatzen da; hortaz, Lurzoruari eta<br />

Hirigintzari buruzko Legeko 35.3 artikuluarekin bat, azpi-eremuari<br />

aitortzen zaion eraikigarritasuna aintzat hartu behar<br />

da Sektoreko hirigintza-eraikigarritasunaren osotasuna<br />

zenbatzen denean.<br />

— Instalazio elektriko partekatuetarako bideratutako azpieremua<br />

–SZ Inst–. Bat dator Iberdrola enpresak Transformazio<br />

Zentro nagusiak biltzeko transformadore-azpiestazioaren<br />

mendebaldean dagoen lursailarekin. Halaber, bat<br />

dator sektoreko tentsio txikiko eta ertaineko eskaerei eta hurbil<br />

dauden baserrien beharrizanei erantzuna emateko sare<br />

elektrikoa osatzen duten elementu, instalazio eta azpiegiturekin.<br />

5. Kalifikazio zehaztuak, funtsean, SUAE LC-01 sektorearen<br />

azalera zatitzen den azpi-eremu bakoitzean baimenduta dauden<br />

erabilerak eta intentsitateak ezartzen ditu. Baimenduta ez dagoen<br />

edozein erabilera debekatuta dago.<br />

6. artikulua.—Tokiko bide-sistemaren eremuan baimendutako<br />

erabilerak. SZ V<br />

1. Azpi-eremu honetan, autoei eta oinezkoei Plan Partzialeko<br />

eta Sektorearen inguruko lurretara, zabalguneetan autoetan dauden<br />

aparkalekuak barne, erraztuko dieten baliabideez hornitzeko<br />

beharrezkoak diren erabileretarako baimena ematen da, aire<br />

zabaleko ibilgailuen aparkalekua barne.<br />

2. Era berean, Sektorea hiritartzeko nahitaezkoa den edozein<br />

azpiegitura ere koka daiteke azpi-eremu honetan, baita ur-, gas-<br />

, saneamendu-, energia- eta telefonia-hornikuntzarako beharrezkoak<br />

diren azpiegitura-sareak ere, Sektorearena baino zerbitzu-maila<br />

handiagoa izan arren.<br />

3. Bidea autoentzako, oinezkoentzako, aparkalekuetarako eta<br />

lorategi izateko hainbat zerrendatan banatu izana, dagokion Hirigintza<br />

Proiektuak berriro azter dezake, betiere Plan Partzial honetako<br />

antolamendu-planoan ezarrita dauden bide eta espaloien gutxieneko<br />

zabalerak mantenduz.<br />

4. Abanto-Zierbenako HAPOko V. kapituluan (I.Titulua) ezarritako<br />

erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da.<br />

Erabilera nagusia<br />

— Komunikazio- eta garraio-erabilerak. HAPOko 53. art. A kategoria.<br />

Komunikazio- eta garraio-erabileren baitan daude ibiltokiak eta<br />

oinezkoentzako bideak, bidegorriak barne.<br />

del Suelo y Urbanismo—, y las segundas son y han de seguir siendo<br />

de titularidad privada.<br />

3. Las Zonas dotacionales públicas de carácter local o Sistemas<br />

locales no lucrativos, se corresponden con los elementos<br />

referidos en los artículos 57 y 79.3 de la Ley del Suelo y son las<br />

siguientes:<br />

a) Zona de Sistema local viario –SZ V–.<br />

b) Zona de Espacios Libres –SZ EL–. Equivale al Sistema de<br />

espacios libres de dominio y uso público del Anexo del Reglamento<br />

de Planeamiento y artículo 57.2.a) de la Ley del Suelo.<br />

c) Zona Dotacional Pública –SZD Pu–. Equivalente a las parcelas<br />

destinadas a las Dotaciones Públicas de la Red de Sistemas<br />

Locales, no lucrativas, establecidos en el artículo 79.3 de la LSU<br />

y Artículo 18 del Decreto 105/2008 en desarrollo de la citada Ley,<br />

así como en el artículo 11.2 del Anexo del Reglamento de Planeamiento.<br />

4. Las Zonas con aprovechamiento lucrativo son las siguientes:<br />

— Zona de Actividades Económicas –SZ AE–.<br />

— Zona Dotacional Privada –SZD Pr–: Se corresponde con<br />

las zonas dotacionales destinadas a los Dotaciones y Equipamientos<br />

del artículo 11.2 del Anexo del Reglamento de<br />

Planeamiento, que en el presente documento se proponen<br />

de carácter lucrativo y por tanto, conforme al artículo 35.3<br />

de la LSU, la edificabilidad asignada a la misma resulta computable<br />

a efectos del cómputo conjunto de la edificabilidad<br />

urbanística del Sector.<br />

— Zona destinada a la Instalaciones Eléctricas Comunes. –SZ<br />

Inst– Se corresponde con una parcela dispuesta al Oeste<br />

de la Subestación Transformadora de la empresa Iberdrola<br />

destinada a albergar los principales Centros de Transformación,<br />

así como los elementos, instalaciones e infraestructuras<br />

integrantes de la red eléctrica para atender las<br />

demandas de media y baja tensión del Sector y de los caseríos<br />

próximos.<br />

5. La Calificación pormenorizada establece, básicamente, para<br />

cada una de las Zonas en las que se subdivide la totalidad de la<br />

superficie del Sector SUAE LC-01, los usos permitidos y sus intensidades.<br />

Se entiende que cualquier uso no comprendido entre los<br />

permitidos, es un uso prohibido.<br />

Artículo 6.—Usos permitidos en la zona de sistema local viario.<br />

SZ V<br />

1. En esta Zona se permiten los usos que sean precisos para<br />

cumplir su cometido de dotar de accesibilidad rodada a vehículos<br />

y a peatones a otras Zonas del Plan Parcial y a los terrenos colindantes<br />

con el Sector, incluido el aparcamiento de vehículos al aire<br />

libre.<br />

2. Igualmente se podrá ubicar en estas Zonas, cualquier tipo<br />

de infraestructura que sea precisa para la urbanización del Sector,<br />

incluso las redes de infraestructuras de abastecimiento de agua,<br />

gas, saneamiento, energía y telefonía, aunque tengan un nivel de<br />

servicio superior al del Sector.<br />

3. La división en diversas franjas para calzada rodada, peatonal,<br />

aparcamientos y superficies ajardinadas, podrá ser reconsiderada<br />

por el correspondiente Proyecto de Urbanización, manteniendo<br />

los estándares de ancho de calzada y aceras, establecidos<br />

en el plano de ordenación del presente Plan Parcial.<br />

4. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />

Uso principal<br />

— Usos de comunicación y transportes Artículo 53 PGOU Categoría<br />

A.<br />

Se incluyen dentro del uso de comunicaciones y transportes<br />

las actividades de paseos y vías peatonales, incluido red de bidegorris<br />

prevista.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16978 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Erabilera osagarriak<br />

— Bideari erantsita dauden erabilera publikoko espazio libreen<br />

erabilera. HAPOko 52. art.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />

telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />

elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />

7. artikulua.—Bide-sistema nagusiaren eremuan baimendutako<br />

erabilerak. SZ SGV<br />

1. Xedea: Bat dator 3. faseko Hegoaldeko Saihesbide metropolitarrerako<br />

bideratu den lurzoruaren erreserbarekin eta horren eragin-eremuekin.<br />

Eragin-eremuen araudia Bizkaiko Errepideen Foru<br />

Arauari jarraiki egingo da.<br />

2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />

ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />

Erabilera nagusia<br />

— Komunikazio- eta garraio-erabilerak. HAPOko 53. art. A kategoria.<br />

Komunikazio- eta garraio-erabileren baitan daude ibiltokiak eta<br />

oinezkoentzako bideak, bidegorriak barne.<br />

Erabilera osagarriak<br />

— Bideari erantsita dauden erabilera publikoko espazio libreen<br />

erabilera. HAPOko 52. art. (horri, halaber, aldi baterako, azalea<br />

osoari ezar dakioke, harik eta aipatutako bide-azpiegitura<br />

egiteko obrak hasten diren arte. Baimenduta dago ikuseremuan<br />

dagoen inpaktua murrizten duten zuhaiztiak<br />

landatzea.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />

telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />

elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />

8. artikulua.—Zabalguneen azpi-eremuan onartuta dauden<br />

erabilerak. SZ EL<br />

1. Azpi-eremu horretan onartu egiten dira herritarren aisialdiari<br />

eta aire zabaleko astiari dagozkien honako jarduera hauek:<br />

ibiltzea, ariketak egitea eta aire zabaleko jokoak, egotea, paisaiari<br />

eta naturari begira egotea, etab. Halaber, onartuta dago behar den<br />

edozein azpiegitura-sare ezartzea Sektorea guztiz hiritartzeko, betiere<br />

lur azpikoak badira.<br />

2. Halaber, ibilgailuen eta oinezkoen joan-etorria onartzen da,<br />

beharrezkoa denean bakarrik, Sektorean egingo den edozein eraikinera<br />

iristeko sarbidea emateko.<br />

3. Aintzat hartuta eremu horiek uren esparruan dauden isurketen<br />

mugakideak direla, honako zehaztapen hauek ere bete beharko<br />

dira:<br />

— Dauden errekatxoetatik gutxienez 5 metrora ezarriko da hiritartze-lerroa<br />

(ez da aurreikusi inolako eraikuntzarik).<br />

Usos complemetarios<br />

— Uso de Espacios libres de uso público anexos a la vialidad<br />

Artículo 52 PGOU.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />

Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas.<br />

Artículo 7.—Usos permitidos en la zona de sistema general viario.<br />

SZ SGV<br />

1. Objeto: Se corresponde con la reserva de suelo destinado<br />

a la Variante Sur metropolitana Fase 3 y zonas de afección directas<br />

a la misma. La regulación en sus zonas de afección vendrá remitida<br />

a la Norma Foral de Carreteras de Bizkaia.<br />

2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />

Uso principal<br />

— Usos de comunicación y transportes Artículo 53 PGOU Categoría<br />

A.<br />

Se incluyen dentro del uso de comunicaciones y transportes<br />

las actividades de paseos y vías peatonales, incluido red de bidegorris<br />

prevista.<br />

Usos complemetarios<br />

— Uso de Espacios libres de uso público anexos a la vialidad<br />

Artículo 52 PGOU (este uso puede igualmente considerarse,<br />

de forma temporal, para la totalidad de su superficie hasta<br />

el inicio de las obras de la citada infraestructura viaria permitiéndose<br />

plantaciones arbóreas que mitiguen el impacto<br />

visual.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />

Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas.<br />

Artículo 8.—Usos permitidos en las zona de espacios libres.<br />

SZ EL<br />

1. En esta Zona se permiten las actividades consistentes en<br />

el paseo, ejercicios y juegos al aire libre, estancia, contemplación<br />

del paisaje y de la naturaleza, etc., propios del recreo y expansión<br />

al aire libre de la población, así como la implantación de cualquiera<br />

de las redes de las infraestructuras precisas para la total urbanización<br />

del Sector, siempre que sean subterráneas.<br />

2. Se autoriza igualmente el paso rodado y peatonal, estrictamente<br />

necesario, para dar acceso a cualquiera de las edificaciones<br />

a realizar en el Sector.<br />

3. Dada la colindancia de estas zonas con las escorrentías<br />

existentes en materia de aguas se deberán cumplir además las<br />

siguientes determinaciones:<br />

— Se respetará con respecto a los arroyos existentes un retiro<br />

mínimo de 5 metros a línea de urbanización (no se prevé<br />

edificación alguna).<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16979 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Gutxienez 5 metroko zor-eremua bere egoera naturalean<br />

mantendu beharko da, erriberako landaredia mantenduz eta<br />

betetze-lanak zein eraikuntzak egin gabe, eta inolako hirialtzaririk<br />

instalatu gabe. Lehengoratutako sotoaren zerrenda<br />

ahal den beste handituko da.<br />

— Jabetza Publiko Hidraulikoan edo horren zor-eremuan<br />

edozein ekintza egiteko, aldez aurretik Uraren Euskal<br />

Agentziaren (URA) bamena beharko da. Baimen hori Mendebaleko<br />

Kantauri Arroen Bulegoan izapidetu beharko da.<br />

4. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I.TITULUA) ezarritako<br />

erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />

Erabilera nagusia<br />

— Erabilera publikoko espazio libreen erabilera. HAPOko 52.<br />

art. A kategoria.<br />

a) Plazak Eremu libre zoladuradunak.<br />

b) Tokiko lorategi publikoa. Mota horren baitan daude jokalekuak<br />

eta eremuko parkeetako eremu libreak.<br />

c) Hiri-parkea. Horren baitan daude udalerri-mailako eremu<br />

libreak eta maila horretako erabileren babes-eremuak.<br />

Erabilera osagarriak eta baldintza zehatzak<br />

— Merkataritza-erabilera: Kioskoa eta umeentzako osagaiak,<br />

loreak, egunkariak eta abar baino ez dira onartu; gehienezko<br />

azalera 9 m 2 -koa izango da eta garaiera, gailurreraino neurtuta,<br />

3 m-koa.<br />

— Bulegoak: Udalaren bulego txikia, parkeari lotuta dagoen<br />

zerbitzurako; gehieneko azalera 15 m 2 -koa izango da eta<br />

garaiera, gailurreraino neurtuta, 3 m-koa.<br />

— Kulturakoa: Onartzen den elementu bakarra musikarako eta<br />

eszenatokia izango den Kioskoa da; gehieneko azalera 25<br />

m 2 -koa izango da, eta garaiera, gainalderik gabe, 4,5 m-koa.<br />

— Kirolekoa: Aire zabaleko kirol pistak onartu dira; gehienez<br />

parkeko azaleraren %10 hartuko dute.<br />

— Sanitarioa: Sorospidetzako postua baino ez da onartu ; gehieneko<br />

azalera eraikia 25m2-koa izango da, eta garaiera 3 m-<br />

koa.<br />

— Parkearen zerbitzurako instalazioak onartu dira, hala nola,<br />

lorezaintzako tresnak gordetzeko biltegiak, berotegiak eta<br />

komun publikoak.<br />

— Komunikazioen eta Garraioen erabilera. (HAPOko 53. art.).<br />

Ibiltoki eta oinezkoentzako bide asfaltodunak edo lauzadunak,<br />

azaleraren %20 baino gehiago hartzen ez badute.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak. (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />

gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun<br />

energia elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua)<br />

Hori guztia honako muga hauekin:<br />

— Gehienezko eraikigarritasuna: 0,02 m 2 /m 2 .<br />

— Gehienezko okupazioa: %2.<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez<br />

direnak.<br />

9. artikulua.—Zuzkidura publikorako ekipamenduen azpi-eremuan<br />

onartutako erabilerak SZD Pu<br />

1. Azpi-eremu horretan Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza<br />

Araudiko 41.1. artikuluko b) atalean definitutako ekipamenduaren<br />

erabilera orokorra ezartzen da, baita SUAE LC-01 Sektorea erabat<br />

hiritartzeko edozein azpiegitura-sare ezartzea ere, betiere lur<br />

azpikoak badira.<br />

— Se deberá mantener en estado natural al menos 5 metros<br />

de zona de servidumbre de ambos cauces, restaurando la<br />

vegetación de ribera y sin realizar rellenos, construcciones<br />

o instalación de mobiliario urbano de ningún tipo. La franja<br />

de soto restaurado se ampliará lo máximo posible.<br />

— Cualquier acción que se desarrolle en el Dominio Público<br />

Hidráulico o en su zona de servidumbre precisará la previa<br />

autorización de la Agencia Vasca del Agua-URA, que<br />

habrá que tramitarse en la Oficina de las Cuencas Cantábricas<br />

Occidentales.<br />

4. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación<br />

Uso principal<br />

— Uso de Espacios libres de uso público Artículo 52 PGOU<br />

Categoría A.<br />

a) Plazas. Espacios libres pavimentados.<br />

b) Jardín público local. se incluye en este tipo los espacios<br />

libres destinados a zonas de juego y parques de zona.<br />

c) Parque urbano. Comprende los espacios libres de nivel<br />

municipal y los espacios de protección de usos de este nivel.<br />

Usos complemetarios y condiciones específicas<br />

— Comercial: Solo se permitirá la existencia de Kiosco de artículos<br />

para niños, plantas, periódicos, etc., con una superficie<br />

máxima de 9 m 2 y una altura de 3 m a cumbrera.<br />

— Oficinas: Pequeña oficina municipal, vinculada al servicio<br />

propio del parque con una superficie máxima de 15 m y una<br />

altura de 3 m a cumbrera.<br />

— Cultural: Se permitirá únicamente para un Kiosco de<br />

música escénico de 25 m 2 de superficie máxima construida<br />

en planta y 4,5 m de altura sin cubrir.<br />

— Deportivo: Se admiten pistas deportivas al aire libre, con<br />

la limitación del 10% de la superficie del parque.<br />

— Sanitario: Se admite únicamente con carácter de puesto de<br />

socorro, con una superficie máxima construida de 25 m2<br />

y 3 m de altura.<br />

— Se permitirán las instalaciones de servicio de parque, tales<br />

como almacenes de útiles de jardinería, invernaderos y aseos<br />

públicos.<br />

— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />

Paseos y vías peatonales asfaltadas o embaldosadas que<br />

no superen el 20% de su superficie.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Todo ello con las limitaciones de:<br />

— Edificabilidad máxima: 0,02 m 2 /m 2 .<br />

— Ocupación máxima: 2%.<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no están permitidos por el presente Plan Parcial.<br />

Se consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas.<br />

Artículo 9.—Usos permitidos en la zona de equipamiento dotacional<br />

público SZD Pu<br />

1. En esta Zona se establece como uso global el de Equipamiento<br />

definido en el apartado b) de artículo 41.1 de las Normativa<br />

Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena, y la implantación<br />

de cualquiera de las redes de las infraestructuras precisas para<br />

la total urbanización del Sector SUAE LC-01, siempre que sean subterráneas.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16980 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />

ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />

Erabilera nagusia<br />

— Merkataritza-erabilera:: 44. art. HAPOko Hirigintza Araudia.<br />

kategoria. 2.000 m 2 ra arteko eraikin independenteetan daudenak.<br />

— Ostalaritza-erabilera: 42.4 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />

Kategoriak: 1 eta 10.<br />

— Erkidegoaren ekipamenduaren erabilera. HAPOko 45. artikulua.<br />

Erabilerak: 1, 2, 4, 5 eta 6.<br />

•1.Erabilera sanitarioa, asistentzia: 1., 2. eta 3. kategoriak.<br />

•2.Administrazioko zerbitzu publikoen erabilera. Kategoria<br />

guztiak.<br />

•3.Erabilera erlijiosoa. 3. kategoria: tenpluak eta 4. kategoria:<br />

kaperak eta oratorioak.<br />

•4.erabilera: irakaskuntza kultura. Kategoria guztiak.<br />

•5. Erabilera: Josteta eta gizarte-erabilera Erabileren<br />

kategoriak: 1, 2, 3, 4, 6 eta 7.<br />

•6.Erabilera: Kirola.<br />

•7.Erabilera: hornikuntza-ahokalekua.<br />

• Egoitza-erabilera: 42. art.3 HAPO. Egoitza Erabilera<br />

Erkidea. Kategoria 4 Hornikuntzen ahokadura (edo behinbehinekoak).<br />

Erabilera osagarriak<br />

A) Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte<br />

— Biltegi-erabilera: 2. Kategoriak. HAPOko 49. art.<br />

— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />

bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />

B) Azalera-mugarik gabe<br />

— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />

lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />

aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />

izango da: sestra gainean eraikitako 60 m2 bakoitzeko, aparkaleku<br />

bat. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />

eta eraikinean daudenak gehitu beharko zaizkio. Bestalde,<br />

eraikinean egin beharreko aparkalekuen kopurua ez da<br />

izango kopuru oso zehatzaren %50 baino txikiagoa, partzela<br />

bakoitzean. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />

eta eraikinetan dauden aparkalekuak gehitu beharko<br />

zaizkio.<br />

— Espazio libreak HAPOko 52. art. A kategoria.<br />

— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />

Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />

bideak.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />

gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun<br />

energia elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />

10. artikulua.—Jabetza pribatuko zuzkidura azpi-eremuan<br />

onartutako erabilerak SZ Pr<br />

1. Azpi-eremu honetan Erabilera Orokor gisa ezartzen da<br />

Abanto-Zierbenako HAPOaren Hirigintza Araudiko 41.1. artikuluko<br />

b) atalean definitutako ekipamendua.<br />

2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />

ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da.<br />

2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación.<br />

Uso principal<br />

— Uso Comercial: Artículo 44 Normas Urbanísticas PGOU.<br />

Categoría B: Situados en edificios independientes de<br />

hasta 2.000 m 2 .<br />

— Uso Hostelero: Artículo 42.4 Normas Urbanísticas PGOU<br />

Categorías: 1, y 10.<br />

— Uso de Equipamiento Comunitario: Artículo 45 PGOU Usos:<br />

1, 2, 4, 5 y 6.<br />

• Uso 1 Sanitario Asistencia: Categorías 1, 2 y 3.<br />

• Uso 2 Uso de Servicio Públicos de la administración Todas<br />

las Categorías.<br />

• Uso 3 Religioso Categoría 3 Templos y Categoría 4 Capillas<br />

y Oratorios.<br />

• Uso 4 Cultural Docente; Todas las categorías.<br />

• Uso 5 Recreativo y Social: Categorías Usos: 1, 2, 3, 4, 6<br />

y 7.<br />

• Uso 6 Deportivo.<br />

• Uso 7 Alojamiento dotacional.<br />

• Uso Residencial. Artículo 42.3 PGOU Uso Residencial<br />

Comunitario Categoría: 4 Alojamientos Dotacionales (o<br />

provisionales).<br />

Usos complemetarios<br />

A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela.<br />

— Uso de almacén: Categorías 2 Artículo 49 PGOU.<br />

— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />

Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />

B) Sin Limitación de superficie.<br />

— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />

de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso de<br />

aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo de una<br />

plaza de aparcamiento por cada 60 m 2 construidos sobre<br />

rasante. El número de aparcamientos indicado se deberá cumplimentar<br />

con la suma de los aparcamientos a situar al aire<br />

libre y en edificación; el número de plazas de aparcamiento<br />

a situar en edificación no será inferior al 50% del número total<br />

preciso en cada parcela. El número de aparcamientos indicado<br />

se deberá cumplimentar con la suma de los aparcamientos<br />

al aire libre y los situados en las edificaciones.<br />

— Espacios Libres Artículo 52 PGOU Categoría A.<br />

— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />

Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />

publica.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Es el que no es permitido por el presente Plan Parcial. Se consideran<br />

prohibidos los que no están expresamente autorizados en<br />

estas Ordenanzas.<br />

Artículo 10.—Usos permitidos en la zona dotacional privada<br />

SZ Pr<br />

1. En esta Zona se establece como Uso global el de Equipamiento<br />

definido en el apartado b) de artículo 41.1 de las Normativa<br />

Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16981 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Erabilera nagusia:<br />

— Merkataritza-erabilera: 44. art. 44 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />

— kategoria. 2.000 m 2 ra arteko eraikin independenteetan daudenak.<br />

— Ostalaritza-erabilera: 42. art.44 HAPOko Hirigintza Araudia.<br />

Kategoriak: 1 eta 10.<br />

— Erkidegoaren ekipamenduaren erabilera: 5. art. HAPOko 45.<br />

artikulua. Erabilerak: 1, 2, 4, 5 eta 6<br />

•1.Erabilera sanitarioa, asistentzia: 1., 2. eta 3. kategoriak.<br />

•2.Administrazioko zerbitzu publikoen erabilera. Kategoria<br />

guztiak.<br />

•3.Erabilera erlijiosoa. 3. kategoria: tenpluak eta 4. kategoria:<br />

kaperak eta oratorioak.<br />

•4.erabilera: irakaskuntza kultura. Kategoria guztiak.<br />

•5. Erabilera: Josteta eta gizarte-erabilera Erabileren<br />

kategoriak: 1, 2, 3, 4, 6 eta 7.<br />

•6.Erabilera: Kirola.<br />

•7.Erabilera: hornikuntza-ahokalekua.<br />

• Egoitza-erabilera: 42. art.3 HAPO. Egoitza Erabilera<br />

Erkidea. Kategoria 4 Hornikuntzen ahokadura (edo behinbehinekoak).<br />

Erabilera osagarriak<br />

A. Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte:<br />

— Biltegi-erabilera: 2. Kategoriak. HAPOko 49. art.<br />

— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />

bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />

B) Azalera-mugarik gabe:<br />

— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />

lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />

aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />

izango da: sestra gainean eraikitako 60 m2 bakoitzeko, aparkaleku<br />

bat. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />

eta eraikinean daudenak gehitu beharko zaizkio. Bestalde,<br />

eraikinean egin beharreko aparkalekuen kopurua ez da<br />

izango kopuru oso zehatzaren %50 baino txikiagoa, partzela<br />

bakoitzean. Adierazitako aparkaleku-kopuruari aire zabalean<br />

eta eraikinetan dauden aparkalekuak gehitu beharko<br />

zaizkio.<br />

— Espazio libreak. HAPOko 52. art. A kategoria.<br />

— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />

Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />

bideak.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art.): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako<br />

instalazio eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta<br />

gorozki-sareak, telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea.<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />

Oharra: Foru Aldundiko Obra Publikoen Sailak adierazitakoarekin<br />

bat, Udalak lursail horretarako bizitegi-erabilera edo gizarteekipamenduak<br />

aurreikusi baditu, behin Asmaren III. Fasearen ezaugarriak<br />

(lerrokadurak, sestrak, etab.) ezagututa, «Inpaktu Akustikoari<br />

buruzko Azterlana» egin beharko da, azpiegitura horren lursail horretan<br />

duen eragina ebaluatze aldera.<br />

Uso principal<br />

— Uso Comercial: Artículo 44 Normas Urbanísticas PGOU.<br />

— Categoría B: Situados en edificios independientes de<br />

hasta 2.000 m 2 .<br />

— Uso Hostelero: Artículo 42.4 Normas Urbanísticas PGOU<br />

Categorías: 1, y 10.<br />

— Uso de Equipamiento Comunitario: Artículo 45 PGOU Usos:<br />

1, 2, 4, 5 y 6.<br />

• Uso 1 Sanitario Asistencia: Categorías 1, 2 y 3.<br />

• Uso 2 Uso de Servicio Públicos de la administración Todas<br />

las Categorías.<br />

• Uso 3 Religioso Categoría 3 Templos y Categoría 4 Capillas<br />

y Oratorios.<br />

• Uso 4 Cultural Docente; Todas las categorías.<br />

• Uso 5 Recreativo y Social: Categorías Usos: 1, 2, 3, 4, 6<br />

y 7.<br />

• Uso 6 Deportivo.<br />

• Uso 7 Alojamiento dotacional.<br />

• Uso Residencial. Artículo 42.3 PGOU Uso Residencial<br />

Comunitario Categoría: 4 Alojamientos Dotacionales (o<br />

provisionales).<br />

Usos complemetarios<br />

A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela:<br />

— Uso de almacén: Categorías 2 Artículo 49 PGOU.<br />

— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />

Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />

B) Sin Limitación de superficie:<br />

— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />

de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso<br />

de aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo<br />

de una plaza de aparcamiento por cada 60 m2 construidos<br />

sobre rasante. El número de aparcamientos indicado se<br />

deberá cumplimentar con la suma de los aparcamientos a<br />

situar al aire libre y en edificación; el número de plazas de<br />

aparcamiento a situar en edificación no será inferior al 50%<br />

del número total preciso en cada parcela. El número de aparcamientos<br />

indicado se deberá cumplimentar con la suma<br />

de los aparcamientos al aire libre y los situados en las edificaciones.<br />

— Espacios Libres (Artículo 52 PGOU Categoría B).<br />

— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />

Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />

privado.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />

consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas.<br />

Nota: Conforme a lo señalado por el Dpto. Foral de OO.PP. en<br />

el caso que el Ayuntamiento prevea para esta parcela unos usos<br />

residenciales o bien de equipamientos sociales, y una vez conocidas<br />

las características (alineaciones, rasantes etc…) de la fase<br />

III de la VSM se deberá elaborar un "Estudio de Impacto Acústico»,<br />

que evalúe la incidencia de esta infraestructura sobre dicha parcela.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16982 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

11. artikulua.—Kirol, merkataritza eta gizarte ekipamendu<br />

publikoaren zuzkidura azpi-eremuetan baimendutako<br />

erabileren malgutasuna<br />

1. Hornikuntza Publikoko SZDPu Azpi-eremuan baimenduta<br />

daude Ekipamendurako Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza Araudiko<br />

45.1. artikuluan definitutako kategoria guztiak. Betekizun bakarra<br />

aipatutako erabilera-esleipenaren interes publikoa arrazoitzen<br />

duen udalbatza osoaren ebazpena egotea da.<br />

2. Aurreko zenbakian aipatutako erabileren esleipenak ez dakar<br />

Plan Partzial honetako xedapenak aldatzea.<br />

12. artikulua.—Jarduera ekonomikoen eremuan baimendutako<br />

erabilerak<br />

1. Sektore guztirako definitu den Industria-Hirugarren Sektoreko<br />

Erabilera Orokorra bat dator HAPOko Hirigintza Araudiko 41.<br />

artikuluan ezarritakoarekin, eta izendapen hori duten azpi-eremuetarako<br />

definitu den erabilera nagusi gisa identifikatzen da.<br />

2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />

ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L:-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />

Erabilera nagusia<br />

— Industria erabilera. HAPOko Hirigintza Araudiko 48. art.<br />

1. kategoria: Industria kaltegabea.<br />

2. kategoria: Industria bateragarria.<br />

3. kategoria: Industria onargarria.<br />

4. kategoria: Arazoak eragiten dituen industria*.<br />

5. kategoria: Industria berezia*.<br />

— Hirugarren sektoreko erabilera. HAPOko Hirigintza Araudiko<br />

43. art.<br />

B kategoria: Eraikin independenteetan.<br />

C kategoria: Industria-eraikinen baitakoak dira garaje-biltegiak<br />

eta etxebizitza ez diren bestelako erabilerak.<br />

— Zientzia eta Teknika Ikerketarako Zentroak. HAPOko 45.5.<br />

art. 4. Kategoria.<br />

*Teknologia Parkea erakundeak ezarritako hautatze-irizpideen<br />

arabera, lursailetan izendapen zehatzarekin ezartze aldera, honako<br />

hauek izango dira erabilera nagusiak:<br />

— Ikerketa eta Garapen Zentroak, edo industriarentzako zerbitzuari<br />

dagozkionak.<br />

— Parkerako lan egiten duten enpresak, horien erakundeak.<br />

— Kualifikazio handiko ekoizpena egiten duten industriaenpresak<br />

edo teknologia aurreratuak behar dituztenak.<br />

Honako sektore hauetan aritzen direnek lehentasuna dute:<br />

Elektronika, <strong>info</strong>rmatika, telekomunikazioak, industria-automatizazioa,<br />

optoelektronika, domotika, energia, medikuntza<br />

eta osasuna, bioteknologia, aeronautika, etab.<br />

— Hirugarren Sektore Aurreratuko enpresak.<br />

Erabilera osagarriak<br />

A) Lursail bakoitzaren azalera eraikigarriaren %30era arte:<br />

— Biltegi-erabilera: 2. eta 3. kategoriak. HAPOko 49. artikulua.<br />

— Bizitegi-erabilera: Guardaren, atezainaren edo zaintzailearen<br />

bizilekua. HAPOko 42. art. D kategoria.<br />

— Merkataritza-erabilera: HAPOko 44. art. 4. Kategoria.<br />

Gehienezko azalera partzelako: 500 m 2 .<br />

— Erkidegoaren ekipamendua: 1., 2., 4., 5. eta 6. kategoriak.<br />

HAPOko 45. art.<br />

B) Azalera-mugarik gabe:<br />

— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.): Azpi-eremu horretako<br />

lursailen baitan aurreikusi egin beharko da ibilgailuen<br />

aparkaleku-erabilera. Gutxieneko kopurua honako hau<br />

izango da: industria-erabilerarako sestra gainean eraikitako<br />

Artículo 11.—Flexibilidad de los usos autorizados en la zonas<br />

dotacional de equipamiento público deportivo,<br />

comercial y social<br />

1. En la Zona Dotacional Pública SZDPu, se autorizan los<br />

usos definidos Equipamiento en todas sus categorías del artículo<br />

a 45.1 de la Normas Urbanísticas del PGOU de Abanto-Zierbena,<br />

sin más requisito que la adopción de acuerdo plenario que justifique<br />

el interés público municipal de la referida asignación de usos.<br />

2. La asignación de usos, indicada en el número anterior, no<br />

supone modificación de las determinaciones de este Plan Parcial.<br />

Artículo 12.—Usos permitidos en la zona de actividades económicas<br />

1. El Uso Global del Sector Industrial-Terciario (Actividades<br />

Económicas) definido para el conjunto del sector se entiende que<br />

se corresponde con el definido en el artículo 41 de las Normas Urbanísticas<br />

del PGOU, y se identifica como el uso principal definido<br />

para las Subzonas con esta denominación.<br />

2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L:-01 la siguiente regulación.<br />

Uso principal<br />

— Uso Industrial: Artículo 48 Normas Urbanísticas PGOU<br />

Categoría 1: Industria Inocua.<br />

Categoría 2: Industria Compatible.<br />

Categoría 3: Industria Tolerable.<br />

Categoría 4: Industria Molesta *.<br />

Categoría 5: Industria Especial.*<br />

— Uso Terciario: Artículo 43 Normas Urbanísticas PGOU.<br />

Categoría B: En edificios independientes.<br />

Categoría C: Formando parte de edificios industriales<br />

garajes almacenes y otros usos distintos de vivienda.<br />

— Centros de Investigación Científica y Técnica. Artículo<br />

45.5 PGOU Categoría 4.ª<br />

* Conforme a los criterios de selección establecidos por la entidad<br />

Parque Tecnológico, para su implantación en las diferentes parcelas<br />

con esta calificación específica, los usos prioritarios serán<br />

los siguientes:<br />

— Centros de Investigación y Desarrollo o de servicio a la industria.<br />

— Empresas que presten servicio para el Parque, sus instituciones.<br />

— Empresas industriales dedicadas a la fabricación de alta cualificación<br />

o que demanden tecnologías avanzadas, preferentemente<br />

en: Electrónica, Informática, Telecomunicaciones,<br />

automatización industrial, Optoelectrónica, Domótica,<br />

Energía, Medico-sanitario, Biotecnología, Aeronáutica.<br />

etc...<br />

— Empresas del Sector Terciario Avanzado.<br />

Usos complementarios<br />

A) Hasta un 30% de la superficie edificable de cada parcela:<br />

— Uso de almacén: Categorías 2 y 3: Artículo 49 PGOU.<br />

— Uso Residencial:Vivienda para guarda, conserje o vigilante<br />

Artículo 42 PGOU Categ. D.<br />

— Uso de Comercio: Categoría A Artículo 44 PGOU Sup.<br />

Máxima 500 m 2 por parcela.<br />

— Equip. Comunitario: Categorías 1, 2, 4, 5 y 6 Artículo 45<br />

PGOU.<br />

B) Sin Limitación de superficie:<br />

— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU) En el interior<br />

de las parcelas de esta Zona se deberá prever el uso<br />

de aparcamiento de vehículos hasta un montante mínimo<br />

de una plaza de aparcamiento por cada 60 m2 construidos<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16983 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

60 m2 bakoitzeko, aparkaleku bat. Gainerako erabileretarako<br />

aparkaleku-kopurua HAPOk ezarriko du, eta erabilera<br />

zehatzeko baldintzen arabera, adierazitako aparkaleku-kopuruari<br />

aire zabalean eta eraikinean daudenak gehitu beharko<br />

zaizkio. Bestalde, eraikinean egin beharreko aparkalekuen<br />

kopurua ez da izango kopuru oso zehatzaren %50 baino<br />

txikiagoa, partzela bakoitzean.<br />

— Espazio libreak. HAPOko 52. art. B kategoria.<br />

— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.):<br />

Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />

bideak.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />

telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />

elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez direnak.<br />

3. Sestraren azpiko solairuan, sotoan edo erdisotoan aintzat<br />

hartuko dira erabilera bakoitzerako HAPOk zehazki ezartzen<br />

dituen mugak.<br />

13. artikulua.—Instalazioen eremuan baimendutako erabilerak<br />

SZ INST<br />

1. Eremu honetan daude Sektoreko tentsio ertain eta handiko<br />

energia-eskaerei erantzuteko Transformazio Zentroak. Bada,<br />

erabilera orokor gisa Azpiegiturak eta Zerbitzu Orokorrak ezarri da,<br />

Abanto-Zierbenako HAPOko Hirigintza Araudiko 54. artikuluan ezarritakoarekin<br />

bat.<br />

2. Abanto-Zierbenako HAPOko V. Kapituluan (I. Titulua)<br />

ezarritako erabileren kategorizazioarekin bat, SAE L-01 sektorearen<br />

esparrurako honako erregulazio hau definitzen da:<br />

Erabilera nagusia<br />

— Lurraldeko Azpiegitura eta Zerbitzu Orokorren Erabilera.<br />

HAPOko Hirigintza Araudiko 54. art.<br />

Azalera-mugarik gabe<br />

— Ibilgailuen aparkalekua (HAPOko 50. art.).<br />

— Espazio libreak (HAPOko 52. art. A kategoria).<br />

— Komunikazio- eta Garraio-erabilera (HAPOko 53. art.).<br />

Jabetza publikoko ibiltokiak, oinezkoentzako bideak eta ibilgailuentzako<br />

bideak.<br />

— Azpiegituren eta zerbitzuen erabilerak (HAPOko 54. eta 55.<br />

art): Mugarik gabeko sestra azpikoa, ur-horniketarako instalazio<br />

eta azpiegiturak, ureztatzea eta sutea, euri- eta gorozkisareak,<br />

telekomunikazioen argiteria eta energia elektrikoa<br />

hornitzea eta banatzea. Sestra gainekoa: gaur egun energia<br />

elektrikoa garraiatzeko sareak (erabilera onartua).<br />

Debekatutako erabilerak<br />

Plan Partzial honetan baimentzen ez direnak dira. Debekatutzat<br />

jotzen dira Ordenantza hauetan berariaz baimentzen ez<br />

direnak.<br />

14. artikulua.—Azpiegituretarako igarotze zorra<br />

1. Irabazi-asmoa duten ustiategiak ezartzeko partzela pribatuetan<br />

eta zuzkidura publikoko eremuetako lursailetan igarotzezorra<br />

ezarri da sestraren azpian, Ordenantza hauetako 19. eta 26.<br />

artikuluen artekoetan (biak barne) hirigintza-azpiegituren sareak jarri<br />

ahal izateko.<br />

2. Aurreko atalean aipaturiko igarotze-zorrak inposatzen<br />

zaizkien kanalak dokumentu honetako planoetan ageri direnak dira.<br />

Zehazki, honako hau da horien erreferentzia: OZ-1-A; OZ-01-B;<br />

OV-01-A; OV-01-B.<br />

sobre rasante para el uso industrial. El número de aparcamiento<br />

para el resto de los usos será el señalado por el<br />

PGOU, según las condiciones su uso específico El número<br />

de aparcamientos indicado se deberá cumplimentar con la<br />

suma de los aparcamientos a situar al aire libre y en edificación;<br />

el número de plazas de aparcamiento a situar en<br />

edificación no será inferior al 50% del número total preciso<br />

en cada parcela.<br />

— Espacios Libres Artículo 52 PGOU Categoría B.<br />

— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />

Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />

privado.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54 55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />

consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas<br />

3. En planta bajo rasante, sótano o semisótano se estará a<br />

las limitaciones que el PGOU imponga a cada uso en particular.<br />

Artículo 13.—Usos permitidos en la zona instalaciones. SZ INST<br />

1. En esta Zona destinadas a albergar los Centros de Transformación<br />

que atiendan las demandas de energía eléctrica en media<br />

y baja tensión del Sector se establece como Uso global el de Infraestructuras<br />

y Servicios Generales del Territorio definido en el artículo<br />

54 de las Normativa Urbanística del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

2. Conforme a la categorización de usos establecida en el<br />

Capítulo V (Título I) del PGOU de Abanto-Zierbena, se define para<br />

el ámbito del Sector SAE L-01 la siguiente regulación<br />

Uso principal<br />

— Uso Infreastructuras y servicios generales del territorio.<br />

Artículo 54 Normas Urbanísticas PGOU<br />

Sin Limitación de superficie:<br />

— Aparcamiento de vehículos (Artículo 50 PGOU).<br />

— Espacios Libres (Artículo 52 PGOU Categoría B).<br />

— Uso de Comunicación y Transportes (Artículo 53 PGOU)<br />

Paseos y Vías Peatonales y Rodadas de Titularidad<br />

privado.<br />

— Usos de infraestructuras y servicios (Artículo 54-55 PGOU):<br />

Bajo rasante sin limitación, instalaciones e infraestructuras<br />

Abastecimiento de agua, riego e incendio, redes de pluviales<br />

y fecales, alumbrado telecomunicaciones, y suministro y distribución<br />

de energía eléctrica. Sobrerasante actuales redes<br />

de transporte de energía eléctrica (uso tolerado).<br />

Usos prohibidos<br />

Son los que no es permitidos por el presente Plan Parcial. Se<br />

consideran prohibidos los que no están expresamente autorizados<br />

en estas Ordenanzas.<br />

Artículo 14.—Servidumbres de paso para infraestructuras<br />

1. En las parcelas privadas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />

lucrativo y en las parcelas de las Zonas de dotaciones públicas,<br />

se establece una servidumbre de paso bajo rasante, para poder<br />

situar las redes de las infraestructuras urbanas que se indican los artículos<br />

19 a 26 (ambos incluidos) de las presentes Ordenanzas.<br />

2. Los canales en los que se establece la servidumbre<br />

indicada en el apartado anterior, son los dibujados en los planos<br />

de presente documento cuya referencia es la siguiente: 0Z-1-A;<br />

OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16984 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

3. Sektoreko gainontzeko lurretan, artikulu honetako 1. atalean<br />

sartzen ez direnetan, SUAE LC-01 sektorea urbanizatzeko beharrezkoak<br />

izango diren azpiegitura guztiak eraiki ahal izango dira.<br />

4. Hiriko azpiegitura sareetarako igarotze zorrak definitzen<br />

dituzten kanalak gurutzatzeko aukera ematen da, oinezkoek eta<br />

autoek bertara sartzeko aukera izango dutelarik, lanetarako azpiegiturarekin<br />

edo gabe egin daitezkeelarik.<br />

5. Plan Partzialean definitutako partzelak partzela txikiagoak<br />

lortzeko banatu egiten direnean edo banaketa- eta/edo multzokatze-jardueren<br />

bidez partzela-konfigurazio berria sortzen bada, azpiegituretarako<br />

igarotze-zorra ezartzen da, lau metroko hondoa<br />

duena, partzela berrietako banaketa-lerroen bi aldeetan.<br />

3. En el resto de los terrenos del Sector, no comprendidos<br />

en el número 1 de este artículo, se podrán construir cuantas redes<br />

de infraestructura bajo rasante sean precisas para la total urbanización<br />

del Sector SUAE LC-01.<br />

4. Se permite realizar el cruce de los canales que definen la<br />

servidumbre de paso para las redes de las infraestructuras urbanas,<br />

con accesos rodados y peatonales, ejecutados con o sin estructuras<br />

de obra.<br />

5. Cuando se realice una división de las parcelas definidas<br />

en el Plan Parcial en otras más pequeñas, o se produzca una nueva<br />

configuración parcelaria por operaciones de segregación y/o<br />

agrupación, se constituirá una servidumbre para paso de infraestructuras<br />

formada por una franja de cuatro metros de fondo a ambos<br />

lados de las líneas de separación de las nuevas parcelas.<br />

2. ATALA<br />

«XEHETASUN AZTERLANA»<br />

15. artikulua.—Ahalmena eta idazketa eredua<br />

1. Xehetasun Ikerketak egiteko aukera egongo da, Lurzoruari<br />

eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 73. eta 74. artikuluetan eta<br />

Hirigintza Antolamenduko Araudiko 65. eta 66. Artikuluetan adierazitako<br />

helburuekin, mugekin eta edukiekin. Bere eskala txikiena<br />

1:100koa izango da.<br />

2. Abanto-Zierbenako Udalak Xehetasun Azterketa bat idaztea<br />

eskatu ahal izango du, bere ustez, euren izaera eta baldintza<br />

fisikoak aintzat hartuta, hori beharrezkoa dela uste den partzela pribatizagarrientzat.<br />

Xehetasun Azterketa horiek partzelaren baitako<br />

lerrokadurak eta sestrak definituko dituzte, Ordenantza hauetan (31.,<br />

32. eta 33. art.) horretarako zehaztutakoaren arabera. Halaber, aintzat<br />

hartu beharko da aurreikusitako eraikinen bolumen-ordenazioa.<br />

Partzelaren barne-eskaerak asetzeko pribatuki definitzen diren ibilgailuentzako<br />

kale berriek, gutxienez, 7 metroko errepide-zatia eta<br />

2,65 metro espaloi izan beharko dituzte (Ordenantzetako 27.7. art.).<br />

Xehetasun Azterketa horiek bermatu egin behar dute koordinazio<br />

egokia dagoela partzela bakoitzean aurreikusitako sestrari, partzela<br />

mugakideei eta mugakide diren eremu publikoei dagokienez.<br />

3. Edozein kasutan, Plan Partzialeko bide-ardatzen sestrak<br />

berregokitu behar direnean, dagokion Xehetasun Azterketak<br />

honako ardatz hauek izan behar ditu gutxieneko eremu gisa:<br />

— 0. ardatza osorik.<br />

— 1. eta 4. ardatzak osorik.<br />

— 2. eta 3. ardatzak osorik.<br />

— 5A. ardatza osorik.<br />

— 5B. ardatza osorik.<br />

4. Ez da bide-ardatzen sestren berregokitzetzat hartuko OV-<br />

01-A eta OV-01-B planoetan definitutako sestrak 1,5 metro baino<br />

gehiago edo gutxiago aldarazten ez dituzten aldaketak.<br />

5. Halaber, Xehetasun Azterketa bat idatzi ahal izango da.<br />

Horren helburua da SZ DPr-1, SZ DPr-2 eta SZ DPr-3 Tokiko Sistema<br />

Sarearen Ekipamendu Pribatuan definitutako hiru partzelak<br />

(irabazi-asmodunak) berrantolatzea. Horrela, partzela horien garapena<br />

honako baldintza hauei jarraiki egingo da:<br />

— Aire zabaleko aparkalekuen erreserba ezarriko da: 1 plaza<br />

eraikitako 40 m 2 bakoitzeko.<br />

— Plan Partzial honetako ordenazioari dagozkien OV-01-A eta<br />

OV-01-B erreferentzia planoetan definitutako instalazioetatik<br />

igarotzeko zor-bandak mantenduko dira.<br />

— Oro har 7,50 metroko lerrokadurak ezarriko dira partzelaren<br />

mugarekiko, partzelen lurzorua urbanizaezina denean<br />

salbu. Kasu horretan, 10 metrokoak izango dira.<br />

SZ DPr-2 azpi-partzelari dagokionez, 5 metroko zor-eremua<br />

gordeko da, inolako eraikin eta hiritartzerik gabe, mendebalean eta<br />

ekialdean dituen bi bideekiko (La Barcena baserriaren kasuan salbu).<br />

Hori guztia Kantauri Arroko Ibai eta Ibilguen Mugei buruzko Sek-<br />

SECCIÓN 2<br />

ESTUDIOS DE DETALLE<br />

Artículo 15.—Potestad y ámbito de redacción<br />

1. Se podrán realizar Estudios de Detalle con las finalidades,<br />

limitaciones y contenido establecidos en los Artículos 73 y 74 de<br />

la Ley 2/2006, del Suelo y Urbanismo, así como los Artículos 65<br />

y 66 del Reglamento de Planeamiento Urbanístico. Su escala mínima<br />

será de 1:100.<br />

2. El Ayuntamiento de Abanto-Zierbena podrá exigir la<br />

redacción de un Estudio de Detalle, para aquellas parcelas privatizables,<br />

que a su juicio, y en base su naturaleza y condiciones físicas,<br />

así lo demanden. Dichos Estudios de Detalle, definirán las alineaciones<br />

y rasantes interiores de la parcela, conforme a lo<br />

especificado al efecto en las presentes Ordenanzas (Arts. 31, 32<br />

y 33), así como la ordenación volumétrica de las edificaciones previstas.<br />

Las nuevas calles rodadas que, con carácter privado, se definan<br />

para atender a las demandas internas de la parcela, deberán<br />

tener un ancho mínimo de calzada rodada de 7 metros y 2,65 metros<br />

de acera (Art. 27.7 Ordenanzas). Estos estudios de Estudios de<br />

Detalle deberán garantizar la adecuada coordinación de las rasantes<br />

previstas en las respectivas parcelas, con las de las parcelas<br />

colindantes, así como con los espacios públicos con los que linden.<br />

3. En cualquier caso, cuando se trate de reajustar las rasantes<br />

de los ejes viarios del Plan Parcial, el Estudio de Detalle correspondiente<br />

tendrá como ámbito mínimo los siguientes ejes:<br />

— Eje 0 completos.<br />

— Eje 1 y 4 completos.<br />

— Eje 2 y 3 completos.<br />

— Eje 5A completo.<br />

— Eje 5B completo.<br />

4. No se considerará reajuste de las rasantes de los ejes viarios,<br />

aquellas modificaciones que no alteren en más o en menos<br />

1,5 metros, las rasantes definidas en los planos referenciados OV-<br />

01-A, OV-01-B.<br />

5. Igualmente se podrá redactar un Estudio de Detalle, cuyo<br />

objeto consista en la reordenación de cada una de las tres parcelas<br />

definidas de Equipamiento Privado de la Red de Sistemas Locales<br />

(lucrativas) SZ DPr-1, SZ DPr-2 y SZ DPr-3, de modo que el<br />

desarrollo de dichas parcelas se realice, bajo las siguientes condiciones:<br />

— Se establecerá una reserva aparcamientos al aire libre de<br />

una plaza por 40 m 2 construidos.<br />

— Se mantendrán las bandas de servidumbre para paso de<br />

instalaciones definidas en los planos referenciados OV-01-<br />

A, OV-01-B de ordenación del presente Plan Parcial.<br />

— Se establecerá con carácter general unas alineaciones de<br />

7,50 metros respecto a límite de parcela salvo que estas<br />

se correspondan con el Suelo No Urbanizable colindante<br />

en cuyo caso serán de 10 metros.<br />

En el caso de la Subparcela SZ DPr-2 se mantendrá una zona<br />

de servidumbre de 5 metros, libre de toda edificación y urbanización,<br />

respecto a los dos cauces existentes con los que linda por<br />

sus límites Este y Oeste respectivamente (salvo en el caso del Casecve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16985 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

toreko Lurralde Planean ezarritakoarekin bat. Azpi-eremu horretan<br />

dagoen baserria udal-mailan dago katalogatuta (16. ondasun<br />

higiezina: La Barcena baserria); hortaz, bertan egiten diren lanek<br />

gorde egin beharko dituzte bolumetria, kanpoaldeko itxura, banaketa<br />

tipologikoa eta oinarrizko egitura-banaketa. Gainera, egituraren<br />

material generikoa mantendu beharko da. Horretarako, eredu<br />

gisa hartu beharreko obra-mota Kontsolidatuak eta/edo Kontserbazioa<br />

eta Apaindura izeneko kategoriakoa da, abenduaren 30eko<br />

317/2002 Dekretuaren arabera eta, hala badagokio, Zaharberritzea<br />

kategorian. Beste alde batetik, antolamendutik kanpo dauden gainerako<br />

eraikuntza erantsiak deuseztatu egin beharko dira.<br />

río la Bárcena), conforme a lo establecido en el PTS de Márgenes<br />

de Ríos y Cauces de la Vertiente Cantábrica. El Caserío existente<br />

en esta sub-zona, se encuentra catalogado a nivel municipal (Bien<br />

Inmueble número 16: Caserío La Bárcena), por lo que las obras<br />

que en el mismo se realicen respetarán en su volumetría, la imagen<br />

exterior y la distribución tipológica y estructural básica, con mantenimiento<br />

del material genérico de la estructura. Para ello el tipo<br />

de obra debe de tomar como referencia las categorías de intervención<br />

denominadas Consolidadas y/o Conservación y Ornato, según el<br />

Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, y en su caso, la categoría<br />

de Restauración. Por otro lado deberán eliminarse el resto de las<br />

edificaciones anexas en situación de Fuera de Ordenación.<br />

3. ATALA<br />

«PARTZELATZEAK»<br />

16. artikulua.—Plan partzialean definitutako partzelak<br />

1. OZ-01-A eta OZ-01-B ordenazio-planoan adierazitako partzelek<br />

SUAE LC-01 Plan Partzialari buruzko dokumentazioan adierazitako<br />

partzelazioa osatzen dute. Bada, partzela horiek garbiak<br />

dira, Abanto-Zierbenako Arau Subsidiarioetako Hirigintza Arauen<br />

19. artikuluarekin bat.<br />

2. Partzela netoak, irabazi-asmoko aprobetxamendua izango<br />

dutenak, azalera-adierazpenarekin:<br />

Jarduera Ekonomikoetara<br />

bideratutako Azalera (m 2 )<br />

partzelak SZ AE<br />

SZ AE-1 6.455 m 2<br />

SZ AE-2 6.565 m 2<br />

SZ AE-3 12.426 m 2<br />

SZ AE-4 18.338 m 2<br />

SZ AE-5 8.494 m 2<br />

SZ AE-6 3.272 m 2<br />

SZ AE-7 31.148 m 2 2<br />

SZAE-8 6.141 m 2<br />

SZ AE-9 7.566 m 2<br />

SZ AE-10 9.142 m 2<br />

SZ AE-11 10.686 m 2<br />

SZ AE-12 34.050 m 2<br />

SZ AE-13 12.624 m 2<br />

SZ AE-14 21.278 m 2<br />

SZ AE-15 28.963 m 2<br />

SECCIÓN 3<br />

PARCELACIONES<br />

Artículo 16.—Parcelas definidas en el plan parcial<br />

1. Las parcelas indicadas en el plano de ordenación OZ-01-<br />

A y OZ-01-B, constituyen la parcelación adoptada en la documentación<br />

del Plan Parcial SUAE LC-01; dichas parcelas son parcelas<br />

netas, de acuerdo con el artículo 19 de las Normas<br />

urbanísticas de las vigentes Normas Subsidiarias de Abanto-Zierbena.<br />

2. La relación de las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />

lucrativo con indicación de su superficie es la<br />

siguiente:<br />

Parcelas destinadas<br />

a Actividades Superficie m 2<br />

Económicas SZ AE<br />

SZ AE-1 6.455 m 2<br />

SZ AE-2 6.565 m 2<br />

SZ AE-3 12.426 m 2<br />

SZ AE-4 18.338 m 2<br />

SZ AE-5 8.494 m 2<br />

SZ AE-6 3.272 m 2<br />

SZ AE-7 31.148 m 2 2<br />

SZAE-8 6.141 m 2<br />

SZ AE-9 7.566 m 2<br />

SZ AE-10 9.142 m 2<br />

SZ AE-11 10.686 m 2<br />

SZ AE-12 34.050 m 2<br />

SZ AE-13 12.624 m 2<br />

SZ AE-14 21.278 m 2<br />

SZ AE-15 28.963 m 2<br />

Tokiko Sistemen<br />

Sareko Ekip. Pribatuetarako<br />

partzelak (Lurzoruari Azalera (m 2 )<br />

eta Hirigintzari buruzko<br />

Legeko 79.3. art.) SZDPr<br />

SZDPr-1 7.997 m 2<br />

SZDPr-2 4.942 m 2<br />

SZDPr-3 6.713 m 2<br />

Parcelas destinadas<br />

a Equip. Privados de Red<br />

de Sistemas Locales Superficie m 2<br />

(Artículo 79.3 LSU)<br />

SZDPr<br />

SZDPr-1 7.997 m 2<br />

SZDPr-2 4.942 m 2<br />

SZDPr-3 6.713 m 2<br />

Transformazio Zentroak<br />

edukiko dituzten<br />

Azalera<br />

instalazio-partzelak (m 2 )<br />

SZInst-1r<br />

SZ Inst-1 2.136 m 2<br />

Parcela de Instalaciones<br />

destinadas a albergar Superficie<br />

los Centros de m 2<br />

Transformación SZInst-1r<br />

SZ Inst-1 2.136 m 2<br />

17. artikulua.—Partzelatzeko aukera<br />

1. Jarduera Ekonomikoen Eremuan ezarritako partzela<br />

netoak aldi berean eta/edo elkarren segidan eginiko banaketa edo<br />

bereizketa eta elkarketen bidez partzelatu ahal izango dira.<br />

2. Dena den, banaketak, bereizketak eta elkarketak sekzio<br />

honetan eta Ordenantza Erregulatzaile hauetako 33. artikuluan adierazten<br />

diren arauak beteaz burutu beharko dira.<br />

Artículo 17.—Posibilidad de parcelación<br />

1. Las parcelas netas establecidas en la Zona de Actividades<br />

Económicas, se podrán parcelar a través de divisiones y/o segregaciones<br />

simultáneas o sucesivas; igualmente se podrán realizar<br />

operaciones de agrupación.<br />

2. En cualquier caso las divisiones, segregaciones y agrupaciones<br />

se realizarán con el cumplimiento de las reglas que se<br />

indican en esta Sección y en el artículo 30 de estas Ordenanzas<br />

reguladoras.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16986 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

3. Tokiko Sistema Sareen Ekipamendu Pribatuetako Hornikuntza<br />

Eremuetako partzela garbiak, Plan Partzial honetan definitzen<br />

direnak, ezin izango dira partzela txikiagoetan banatu.<br />

4. Dagokion partzelazio-lizentzia lortzeko, aurreko zenbakian<br />

adierazitakoaz gain, honako betekizun hauek bete beharko dira:<br />

— Ez izatea partzela banagaitzak, Lurzoruari eta Hirigintzari<br />

buruzko ekainaren 3eko 2/2006 Legeko 40. artikuluari dagokionez,<br />

Ordenantza hauetako 16. artikuluko 1. zenbakia dela<br />

eta.<br />

— Partzelatzeak ez ekiditea Planeamenduaren exekuzioa<br />

eta ez oztopatzea irabazi eta kargen banaketa parekatua,<br />

bideen erregularizazioa edo lursailen doako lagatzea.<br />

— Abanto-Zierbenako Udalean aurkeztea, horretarako lizentzia-eskaerarekin<br />

batera, Partzelazio Proiektua. Bertan,<br />

HAPOko arau zehatzen -lizentzien erregimena- 32. artikuluan<br />

adierazten den dokumentazioak agertu beharko du, partzelazioaren<br />

deskripzio- eta justifikazio-memoriarekin batera.<br />

Horretan erakutsi egin beharko da Ordenantza Erregulatzaile<br />

hauetan ezarritako arauak betetzen direla, eta adierazi egin<br />

beharko da Partzelazio Proiektuaren eraginpean dauden partzelen<br />

hasierako eta amaierako azalerak.<br />

— Ordenantza Erregulatzaile hauetako 12.5. eta 16. adierazitakoa<br />

betetzea.<br />

5. Plan Partzialeko dokumentazioan definitu diren partzela<br />

netoak aldatzeak ez dakar Plana aldatzea. Dokumentazioa eta izapidetze-prozedura<br />

arau zehatzen III. Kapituluan (HAPOko Lizentziaren<br />

erregimena) adierazitakoak izango dira.<br />

18. artikulua.—Partzelazioan errespetatu beharreko arauak<br />

1. Jarduera Ekonomikoen eremuetako partzela garbien azalera<br />

ez da 2.000 m 2 -tik beherakoa izango.<br />

2. Jarduera Ekonomikoen Eremuan ezarritako partzela garbiak<br />

aldi berean eta/edo elkarren segidan eginiko banaketa edo<br />

bereizketa eta elkarketen bidez partzelatu ahal izango dira.<br />

3. Zeudenak banatuta edo elkartuta sortzen diren partzela<br />

berriek aurrean duten bidearekiko perpendikularrak izan behar dute,<br />

aipatutako norabidearekiko ± 15o sexagesimaleko tolerantziarekin.<br />

Aipatu araua, bidearen lerrokaduratik 30 metrotik beherakoa ez den<br />

hondo batean bete beharko da eta aipatu tartetik hasita, partzela<br />

berrien mugen lerrokadura askatasunez definitu ahal izango da.<br />

Halaber, arau honetatik kanpo gelditzen dira, geometria-arazoak<br />

direla eta, Bideen Tokiko Sistemaren gutxieneko aurrealdeari<br />

buruz ordenantzan ezarritakoak bete ezin dituzten partzelak.<br />

Horien kasuan, Tokiko Bide Sistematik hurbilen dagoen partzelak<br />

gutxienez 30 metroko aurrealdea errespetatu beharko du. Gainerako<br />

partzelek ez dute hori bete beharko, eta sarbidea bide pribatutik<br />

izango dute, igarotze-zor bat ezarrita.<br />

Nolanahi den ere, partzelen gutxieneko azalera 2.000 m 2 -koa<br />

izango da. Bideak bereizitako partzeletarako irisgarritasun-baldintzak<br />

bermatu behar ditu, irisgarritasunari buruzko legerian ezarritako<br />

baldintzak (neurriak, aldapak, etab.) betez. Era berean, igarotze-zorra<br />

ezarri beharko da instalazioetarako, partzela bakoitzaren<br />

funtzionaltasun egokia bermatze aldera.<br />

3. Las parcelas netas correspondientes a las Zonas Dotacionales<br />

de Equipamientos Privados de la Red de Sistemas Locales<br />

definidas en el presente Plan Parcial, no podrán parcelarse en<br />

parcelas menores.<br />

4. Para obtener la correspondiente licencia de parcelación<br />

se deberán cumplir, además de lo indicado en el número anterior,<br />

los siguientes requisitos:<br />

— Que no se trate de parcelas indivisibles a tenor de lo dispuesto<br />

en el artículo 40 de la Ley 2/2006, de 30 de junio,<br />

del Suelo y Urbanismo, en relación con el número 1 del<br />

artículo 16 de las presentes Ordenanzas.<br />

— Que la parcelación no impida la ejecución del Planeamiento<br />

ni dificulte la distribución equitativa de beneficios y cargas,<br />

regularización de linderos o cesión gratuita de terrenos.<br />

— Que se presente, en el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena,<br />

con solicitud de la licencia al efecto, Proyecto de Parcelación<br />

en el que conste la documentación exigida en el art<br />

32 de las normas especificas -régimen de licencias- del<br />

PGOU además de Memoria descriptivo-justificativa de la parcelación,<br />

en la que se explicite el cumplimiento de las reglas<br />

establecidas en estas Ordenanzas Reguladoras y se definan<br />

las superficies iniciales y finales de las parcelas afectas<br />

por el Proyecto de Parcelación.<br />

— Que se cumpla lo indicado en los artículos 12.5 y 16 de estas<br />

Ordenanzas Reguladoras.<br />

5. La modificación de las parcelas netas definidas en la documentación<br />

del Plan Parcial no supone modificación del Plan. Su<br />

documentación y procedimiento de tramitación serán los indicados<br />

en el Capitulo III de las normas especificas- Régimen de licencia<br />

del PGOU.<br />

Artículo 18.—Normas a respetar en la parcelacion<br />

1. La superficie de las parcelas netas, de las zonas de Actividades<br />

Económicas, no ha de ser inferior a 2.000 m 2 .<br />

2. Las parcelas netas establecidas en la Zona de Actividades<br />

Económicas, se podrán parcelar a través de divisiones y/o segregaciones<br />

simultáneas o sucesivas; igualmente se podrán realizar<br />

operaciones de agrupación<br />

3. Las nuevas parcelas netas que se originen por segregación<br />

o agrupación de las existentes, deberán ser perpendiculares<br />

a los ejes de la vialidad a la que dan frente, con una tolerancia ±<br />

15o sexagesimales respecto a la dirección indicada; dicha regla<br />

deberá de cumplirse en un fondo desde la alineación del vial no<br />

inferior a 30 metros, a partir de dicha distancia la alineación de los<br />

límites de las nuevas parcelas se podrá definir libremente.<br />

Quedan también exceptuadas de esta regla aquellas parcelas<br />

resultantes de divisiones de parcelas cuya geometría dificulta<br />

el cumplimiento de las ordenanzas en cuanto al frente mínimo a<br />

Sistema Local viario, en cuyo caso la parcela más cercana al Sistema<br />

Local viario debe respetar el frente mínimo de 30 metros al<br />

mismo, quedando las parcelas restantes eximidas de ello, y accediéndose<br />

a las mismas a través de un vial privado, mediante el establecimiento<br />

de una servidumbre de paso.<br />

En cualquier caso, las parcelas deben respetar la superficie<br />

mínima de 2.000 m 2 . El vial debe garantizar las condiciones de accesibilidad<br />

a las parcelas segregadas, cumpliendo las condiciones<br />

(dimensiones pendientes etc…) establecidas en la legislación en<br />

materia de accesibilidad. Igualmente deberá establecerse una servidumbre<br />

de paso para instalaciones de modo que se garantice la<br />

adecuada funcionalidad de cada una de las parcelas.<br />

4. ATALA<br />

HIRITARTZE PROIEKTUAK<br />

19. artikulua.—Hiritartze proiektuen edukia eta eremua<br />

1. Hiritartze Proiektuek Sektorearen hiritartzearen eta SUAE-<br />

LC-01 Sektorean aurreikusitako osagai guztien zehaztapen fisikoa<br />

egiteko beharrezkoa den dokumentu tekniko osoa osatzen dute.<br />

Zehaztapen horretatik kanpo daude hiritartze-obra pribatuak, par-<br />

SECCIÓN 4<br />

PROYECTOS DE URBANIZACIÓN<br />

Artículo 19.—Contenido y ambito de los proyectos de urbanizacion<br />

1. Los Proyectos de Urbanización constituyen el documento<br />

técnico integral, preciso para la concreción física de todos los elementos<br />

de la urbanización prevista del Sector SUAE LC-01. Se excluyen<br />

de esta concreción, las obras de urbanización privadas a reacve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16987 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

tikularrek euren partzela garbietan irabazi-asmoarekin egindakoak<br />

eta Zehaztapen Azterketa baten bidez sortutako kale pribatuak.<br />

Horiek guztiak exekutatzeko, aldez aurretik Udalean aurkeztu beharko<br />

dira, eta eraikuntza-proiektuarekin batera, dagokion Hiritartze<br />

Proiektua onetsi beharko da.<br />

2. SUAE LC-01 Sektorearen izaera eta ezaugarriak aintzat<br />

hartuta, SUAE LC-01 Sektorea hiritartzeko obren exekuzio materialerako<br />

hiritartze-proiektu bakarra aurreikusi da.<br />

3. Sektorearen garapenerako A-8tik egon beharreko irisgarritasuna<br />

lortzeko, Parque Teconológico-Teknologi Elkartegia, S.A.<br />

sozietate anonimo publikoak A-8tiko (San Fuentes lotura) eta N-<br />

639tiko (Abanto-Zierbenako Teknologia Parkea) sarbideen proiektua<br />

aurkeztuko du Errepideen Zuzendaritza Orokorrean, dagokion<br />

baimena eskuratzeko. Proiektu hori «Trafikoaren Inpaktuari buruzko<br />

Azterlana»-ren araberakoa izango da. Bertan, zehaztu egin<br />

beharko da aurreikusitako garapenak aurreikusten duen bidaiasorrera,<br />

aztertu egin beharko da irisgarritasunaren bideragarritasuna<br />

eta ezarri egin beharko dira azken egoeran sor litezkeen gorabeherak<br />

murrizteko neurri zuzentzaileak.<br />

4. IEBEk Abanto-Zierbenako HAPOaren (SUAE LC-01 Arloa)<br />

espedienteaz emandako behin betiko txostenean esandakoarekin<br />

bat, Hiritartze Proiektuak honako betekizun hauek jaso beharko ditu:<br />

— Birlandatzeko eta Paisaia berreskuratzeko Proiektua egin<br />

beharko da Hiritartze Proiektuarekin batera.<br />

— Lur-erauzketak murriztu egin beharko dira, dagoen orografiara<br />

egokitze aldera. Ezponda artifizialen hedadura murriztu<br />

egingo da, eta hondeatzetik ateratako soberakinak ere gutxitu<br />

egingo dira.<br />

— Hiritartze Proiektuan gaur egun dagoen artadia mantenduko<br />

da (eremu libreen SZEL-13 azpi-eremua).<br />

5. Halaber, IEBEren behin betiko txostenean esandakoari<br />

jarraiki, Hiritartze Proiektuak berariaz bete beharko ditu ondoko betekizun<br />

hauek:<br />

— Interes-gune geologiko, geomorfologiko eta abarren agerketaren<br />

kontrola: Ezaugarri horien eragina atzematen den<br />

eremuetan aditu bati deituko zaio, behar den bezala gordetzeko<br />

beharrezko neurri zehatzak ezar ditzan.<br />

— Obren eragin zuzena jasan ez duen landaredia markatzea.<br />

Aldi baterako okupazio-eremua balizatu egingo da, beharrezkoak<br />

ez diren ondorioak ekiditeko.<br />

— Babestutako landaredia duen azalera: Zehaztapenak ezarriko<br />

dira paisaia- eta natur elementu interesgarriak,<br />

zuhaixka biziak, zuhaitz zaharrak, etab. mantentzeko.<br />

Horretarako, aldez aurreko katalogazioa egingo da (aintzat<br />

hartuta egoera fitosanitarioa, biziraute-bermea, etab.).<br />

— Ikusitako eremuetako birlandatze egokia.<br />

— Landare-lurra baztertzea eta pilatzea, adierazitako lodierei<br />

jarraiki.<br />

— Bazterreko lurrak baloratzea.<br />

— Paisaia-integrazioa. Egiten diren diseinuak eta eraikuntzek<br />

aintzat hartuko dute paisaiaren itxura, planifikatutako eskuhartzeen<br />

integrazio egokia lortzeko.<br />

— Ondasunak eta arkeologia-arrastoak kontserbatzeko kontrola.<br />

Lur-mugimenduak egitean arkeologia-materialak edo<br />

aztarnategi ezezagunak ikusten badira, Euskal Kultur<br />

Ondareari buruzko Legeko 48. artikuluan xedatutakoari jarraiki<br />

lan egingo da.<br />

— Jabetza Publiko Hidraulikoa kentzea. Zaindu egingo da Ibaiibilguen<br />

Zaintza Bereziko Lurzoru Urbanizaezin gisa saillizar<br />

por los particulares en el interior de sus parcelas netas con<br />

aprovechamiento lucrativo, e, igualmente, las calles particulares que<br />

vengan originadas por un Estudio de Detalle; todas ellas se ejecutarán<br />

previa presentación en el Ayuntamiento y la correspondiente<br />

aprobación de un Proyecto de Urbanización complementario al de<br />

edificación.<br />

2. Considerando la naturaleza y características del Sector<br />

SUAE LC-01, para la ejecución material de las obras de urbanización<br />

del Sector SUAE LC-01, se ha previsto un único proyecto<br />

de urbanización.<br />

3 Para resolver la accesibilidad necesaria para el desarrollo<br />

del Sector desde la A-8, la Sociedad Anónima Pública Parque<br />

Tecnologico-Teknologi Elkartegia S.A. presentará el Proyecto de<br />

accesos desde la A-8 (enlace de San Fuentes) y la N-639, al Sector<br />

SUAE LC-01 (Parque Tecnológico de Abanto-Zierbena) ante la<br />

Dirección General de Carreteras para la obtención de la autorización<br />

correspondiente. Dicho proyecto se ajustará a las conclusiones<br />

del «Estudio de Impacto de Tráfico», anexo al presente Plan<br />

Parcial, donde se cuantifica la demanda de generación de viajes<br />

estimada por el desarrollo previsto, se verifica la viabilidad de la<br />

accesibilidad y se establecen las medidas correctoras tendentes<br />

a minimizar las posibles perturbaciones que puedan ocasionarse<br />

en su estadio final.<br />

4. De acuerdo a lo señalado en el Informe definitivo del ECIA<br />

del expediente del PGOU de Abanto-Zierbena en el Area de SUAE<br />

LC-01, el Proyecto de Urbanización recogerá las siguientes condiciones:<br />

— Se deberá elaborar un Proyecto de Revegetación y Recuperación<br />

Paisajística paralelamente al Proyecto de Urbanización.<br />

— Se deberán minimizar los desmontes, con el fin de intentar<br />

un ajuste a la orografía existente, reduciendo la extensión<br />

de taludes artificiales y minimizando los excedentes<br />

de excavación.<br />

— En el Proyecto de Urbanización se mantendrá el Encinar<br />

existente que se corresponde con la sub-zona definida como<br />

espacios libres SZEL-13.<br />

5. Igualmente y según lo señalado en el Informe definitivo del<br />

ECIA, el Proyecto de Urbanización deberá cumplir con carácter específico<br />

las siguientes condiciones.<br />

— Control de aparición de puntos de interés geológico, geomorfológico,<br />

etc.: En las zonas donde se detecte afección<br />

a dichos rasgos se contará con un especialista en la materia<br />

que establezca las medidas concretas necesarias para<br />

su correcta conservación.<br />

— Marcaje de vegetación no afectada directamente por las<br />

obras. Se balizará la zona de ocupación temporal para evitar<br />

afecciones más allá de lo estrictamente indispensable.<br />

— Superficie de vegetación protegida: Se establecerán determinaciones<br />

para el mantenimiento de elementos paisajísticos<br />

y naturalisticos de interés, setos vivos, ejemplares de<br />

árboles viejos, etc. a través de su catalogación previa<br />

(teniendo en cuenta estado fitosanitario, garantía de supervivencia,<br />

etc.).<br />

— Correcta revegetación de las áreas contempladas.<br />

— Retirada y acopio de tierra vegetal según espesores indicados.<br />

— Puesta en valor de tierras marginales.<br />

— Integración paisajística. El diseño y las construcciones que<br />

se realicen tendrán en cuenta el aspecto paisajístico para<br />

permitir una correcta integración de las intervenciones planificadas.<br />

— Control para la conservación de elementos del patrimonio<br />

y restos arqueológicos. En el supuesto de que al efectuarse<br />

movimientos de tierra se detecten materiales arqueológicos<br />

o yacimientos desconocidos, habrá que actuar de<br />

acuerdo a lo estipulado en el articulo 48 de la Ley de Patrimonio<br />

Cultural Vasco.<br />

— Retiro Dominio Público Hidráulico. Se vigilará que se respeten<br />

las protecciones especificadas por su clasificación<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16988 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

katzeko zehaztu diren babesak betetzen direla, eremuko azaleko<br />

ur-ibilgu guztietan. Halaber, zaindu egingo dira Sektoreko<br />

Lurralde Planek eta Urari buruzko Legeak zehaztutakoak.<br />

Ahal den neurrian, zaindu egingo dira inguruko ibaiertzen<br />

egoera naturalak, eta horien berreskurapena sustatuko da,<br />

ibaiertzeko landaredia indartzen.<br />

— Landaredia eta ur-baliabideak. Lehentasuna emango zaie<br />

ur-baliabideak eta ingurumena babesteari, kontserbatzeari<br />

eta lehengoratzeari. Zehazki, hirigintza-antolamenduko<br />

plan eta lan-tresnetan ezarri egin beharko dira horiek zaintzeko<br />

neurri egokiak, baita ingurumena zaintzekoak ere. Bestalde,<br />

aurreikusi egin beharko dira sortuko diren hornidurak<br />

eta baliatuko diren baliabide tekniko-finantzarioak,<br />

bermatze aldera ingurugiroari dagokionez egoera onargarria<br />

dela. Zaindu egingo da landaredia mantentzea, landaresortak,<br />

zuhaixkak eta ibaiertzeko landareak euren hedadura<br />

eta aniztasunean mantentzea, babes-, ekoizpen- eta loturafuntzioei<br />

jarraiki.<br />

— Energia-eraginkortasuna duten eraikinen kopurua. Murriztu<br />

egingo da baliabideen erabilera, aintzat hartuta eraikinen<br />

isolagarritasuna bezalako kontzeptuak, eta eguzki-atzitzaileak<br />

ezarrita. Eraginkortasuna aintzat hartuko da sektoreetako<br />

eguzki-atzitzean, sortzen diren eraikin berrien orientazioak<br />

definitzeko eta, horrela, energiari dagokionez duten<br />

jarrera hobetzeko. Hartara, batez besteko tenperatura handiagoa<br />

lortuko da, baita eguzki-argia hobeto baliatzea ere,<br />

kontsumo elektrikoa murrizte aldera. Eraikinaren hirigintzaplangintzan<br />

irizpide bioklimatikoak gehitzea (kokapena, orientazioa,<br />

tipologia, ingurugiroa…).<br />

— Energia aurreztea. Neurri zehatzak xedatuko dira, argi-kutsadura<br />

handitzeak dituen ondorioak murrizteko; izan ere, bideetan<br />

eta eraikin berrien inguruan farolak instalatzen badira,<br />

argi-kutsadurak gora egingo du. Eraginkorrak ez diren argiguneak<br />

aldatu egingo dira, are gehiago argi-kutsadura murrizten<br />

laguntzen dutenean. Kanpoaldea argitzeko instalazioen<br />

energia-eraginkortasunari buruzko 1890/2008 Errege Dekretua<br />

betetzea sustatuko da, baita horren EA-01 eta EZ-07<br />

jarraibide tekniko osagarriak betetzea ere.<br />

— Azpiegiturak. Eraikinetan ahalik eta material iraunkorrenak<br />

eta kutsadura gutxien sortzen dutenak erabiliko dira (Europako<br />

Energia Jarraibideak eta Euskadiko 3E-2010 Energia<br />

Estrategia). Banaketa-sareen egitura elarrekin lotuta egotea<br />

bilatuko da eraikitzen edo aldatzen denean, muturreko<br />

lineak ekidinez. Bestalde, sarea sektoreka ixtea ahalbidetzen<br />

duten beharrezko mekanismoak ezarriko dira, baita garbiketak<br />

egiteko sistemak ere. Saneamendu-sare berriek hondakin-<br />

eta euri-urak bereizi beharko dituzte. Dagokien<br />

hiritartze-proiektuetan zehaztu egingo da hornidura- eta saneamendu-sistemaren<br />

diseinua, udal-sareko hodi biltzaileen<br />

sare orokorrera gehituko dena.<br />

— Eraginkortasuna lurzorua okupatzean. Zoladura bota daitekeen<br />

inguru iragazgaitzak mugatuko dira, lursailen<br />

berezko iragazte-ahalmena mantentze aldera.<br />

— Mugikortasun iraunkorra. Jarduerak egingo dira oinezkoen<br />

edo motorrik gabekoen irisgarritasuna handitzeko, ibilgailuen<br />

mugikortasuna handitu gabe. Antolamenduan aintzat<br />

hartuko da bide-sarea, hiri-ingurugiroan ondorioak aurreikuste<br />

aldera.<br />

— Kutsaduraren eta isurketen kontrola. Ur-ibilguetatik hurbil dauden<br />

inguruetan banaketa fisikoak ezarriko dira obrek irauten<br />

duten artean, uraren kalitatean eraginik egon ez dadin.<br />

Hondeatze-lanetako soberakinak kudeatzea.<br />

— Kutsatutako edo kutsatu gabeko lurzoruen hondeatzelanak<br />

kontrolatzea. Hondeatze-lanak egitean edo lurra<br />

mugitzean lurzorua kutsatuta dagoela uste izateko zantzuak<br />

atzematen badira, jardueren arduradun zuzenak Udalari eta<br />

ingurumen-organo eskudunari jakinarazi beharko dio.<br />

— Obrek eragindako arazoak murriztea.<br />

como Suelo No Urbanizable de Especial Protección de Cauces<br />

Fluviales en todos los cursos de agua superficial del<br />

ámbito y las especificadas por los Planes Territoriales Sectoriales<br />

y Ley de Aguas. Se intentará reservar, en la<br />

medida de lo posible, las condiciones naturales de los márgenes<br />

de ribera del ámbito y fomentar su recuperación con<br />

refuerzos de la vegetación riparia.<br />

— Vegetación y recursos hídricos: Se atenderá prioritariamente<br />

a la protección y conservación y restauración del recurso<br />

hídrico y del medio. En particular, los planes e instrumentos<br />

de ordenación urbanística deberán establecer las<br />

medidas adecuadas para su conservación, así como la de<br />

su entorno, además de prever las dotaciones que se generen<br />

y los medios técnicos y financieros para garantizar su<br />

satisfacción de modo admisible ambientalmente. Se velará<br />

para que la vegetación sea conservada, los conjuntos vegetales,<br />

los setos y la vegetación ribereña en toda su extensión<br />

y diversidad, en razón a las funciones protectoras, productoras<br />

y conectoras de los mismos.<br />

— Número de edificios con eficiencia energética. Se minimizará<br />

el uso de recursos, considerando aspectos como el<br />

aislamiento de los edificios e implantación de captadores<br />

solares. Se tendrá en cuenta la eficiencia en la captación<br />

solar de los sectores para definir las orientaciones de los<br />

edificios de nueva creación y mejorar así su comportamiento<br />

energético para conseguir una mayor temperatura media,<br />

además del aprovechamiento de la luz solar para propiciar<br />

un menor consumo eléctrico. Incorporar criterios bioclimáticos<br />

en la planificación urbanística de la edificación (ubicación,<br />

orientación, tipología, entorno…).<br />

— Ahorro energético. Se determinarán las medidas concretas<br />

para minimizar el aumento de contaminación lumínica que<br />

pueda suponer la instalación de farolas en los viales y en<br />

el entorno de las nuevas edificaciones. Se modificarán los<br />

puntos de luz ineficientes, máxime cuando favorezcan la<br />

reducción de la contaminación lumínica. Se promoverá el<br />

cumplimiento del RD 1890/2008, de eficiencia energética<br />

en instalaciones de alumbrado exterior y sus instrucciones<br />

técnicas complementarias EA-01 a EZ-07.<br />

— Infraestructuras. En las edificaciones, se procurará que los<br />

materiales constructivos a utilizar sean lo más duraderos<br />

y lo menos contaminantes posibles (Directrices Energéticas<br />

Europeas y Estrategia Energética de Euskadi 3E-2010).<br />

Se intentará que las redes de distribución tengan un<br />

diseño mallado en su construcción o modificación, evitando<br />

las líneas terminales. La red dispondrá asimismo de mecanismos<br />

adecuados que permitan su cierre por sectores y<br />

de sistemas que permitan purgas. Las nuevas redes de saneamiento<br />

deberán ser separativas para aguas residuales y<br />

pluviales. Se especificará en los proyectos de urbanización<br />

correspondientes, el diseño del sistema de abastecimiento<br />

y saneamiento que se incorporará a la red general de colectores<br />

de la red municipal.<br />

— Eficiencia en la ocupación del suelo. Se procurará limitar<br />

las áreas pavimentables no permeables, de forma que se<br />

tienda a mantener la capacidad de filtrado natural del terreno.<br />

— Movilidad sostenible. Se realizarán actuaciones para incrementar<br />

la accesibilidad peatonal o no motorizada, sin incrementar<br />

la movilidad motorizada. Se tendrá en cuenta la red<br />

viaria en el planeamiento, con el objetivo de prevenir impactos<br />

en el medioambiente urbano.<br />

— Control de contaminación y vertidos. En los entornos cercanos<br />

a los cursos de agua se establecerán separaciones<br />

físicas durante las obras, para evitar la afección a la calidad<br />

de las aguas. Gestión de sobrantes de excavación.<br />

— Control en excavación de suelos contaminados o no. Si en<br />

el transcurso de las operaciones de excavación o movimientos<br />

de tierra se detectasen indicios de contaminación<br />

del suelo, el responsable directo de las actuaciones deberá<br />

<strong>info</strong>rmar al Ayuntamiento y al Órgano Ambiental competente.<br />

— Minimizar las molestias causadas por las obras.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16989 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Hosgabetzeko eta usainak tratatzeko neurriak. Obra-fasean<br />

erreferentziako soinu-mailak kontrolatuko dira, beharrezkoa<br />

bada, zarata murrizteko neurriak hartzeko. Obraren ordutegiak<br />

gorde eta gaueko lan-orduak ekidingo dira.<br />

— Atmosferaren kutsadura. Aintzat hartuko dira «Hego-Nerbioi<br />

eskualdeko aire-kalitateari buruzko Jarduera Plana»-<br />

ren baitako «Jarduera Zuzentzaileen Proposamena» dokumentuan<br />

jasotako neurriak. Kamioiak eta erabilitako<br />

komunikazio-bideak ureztatu edo garbitu egingo dira, hautsak<br />

harrotzea eta inguruko biztanleei eragozpenak eragitea<br />

saihesteko. Jarduera hori zuhurtasun handiagoz egingo<br />

da klimari dagokionez sasoi lehorrenetan. Mugatu egingo<br />

dira materialen karga- eta deskarga-jarduerak, hondeatzeen<br />

exekuzioa eta, oro har, hautsa edo partikulak mugitzea eragiten<br />

duten jarduera guztiak: haizearen abiaduraren (bektore<br />

dispertsatzailea) 10 km/h baino txikiagoa denean<br />

egingo dira.<br />

— Hondakinak. Instalazio osagarrietarako eta obra-makinen<br />

parkeetarako azalerak zolata iragazgaitzez eta drainatzesistemarekin<br />

prestatu beharko dira, bermatze aldera istripu<br />

baten ondorioz gertatutako isurketak jaso egingo direla. Hondakinak<br />

era egokian kudeatuko dira, araudiari eta obrak eragindako<br />

hainbat hondakinen berrerabiltze-birziklatze-bilketa<br />

selektiboari jarraiki. Hondakinen biltze-eremuak neurtu<br />

egingo dira, eta aurreikusi egingo da birziklatzeko edukiontzien<br />

(beira, ontziak, papera, kartoia, CD-DVD, ehunak<br />

eta materia organikoa) eremua ezarri beharko dela.<br />

— Birlandatze- eta paisaiaren lehengoratze-prozesuan aurreikusitako<br />

jardueren kostu ekonomikoaren balorazio zehaztua<br />

jaso behar da. Halaber, kostu horien erantzulea nor den<br />

eta exekuzio-epeak zein diren adierazi beharko da. Hori baliagarria<br />

izango da ingurumen-inpaktuari buruzko azterlanean<br />

neurri zuzentzaile gisa ezarritako habitaten konektibitatebandan<br />

egin beharrekoak ezartzeko. Proiektuan hiritartuko<br />

ez diren inguruko lursail guztiak jasoko dira, eta bereziki<br />

zehaztuko ditu honako alderdi hauek:<br />

— Tokiko zuhaitz-espezieak baliatzea landaredia lehengoratzean.<br />

— Interes handiko aleak lekualdatzea.<br />

— Eucaliptus sp. espezieko aleak kentzea.<br />

— Kanpoko floraren, Robinia pseudoacacia, Arundo donax, Cortaderia<br />

selloana eta abarren aleak kentzea.<br />

— Hiritartzean sortutako ezponden paisaia berreskuratzea.<br />

— Aparkaleku-eremuak hiritartzean diseinu bigunak erabiltzea,<br />

eta azalera iragazgaitzak murriztea, euriko urak sartzea ahalbidetzeko<br />

eta azaleko isurketa-urak murrizteko. Ahal dela,<br />

azalera iragazgaitzak baino, iragazkorrak erabiliko dira, zoladura<br />

iragazgaitzaren azalera murrizteko. Zoladura iragazleak<br />

erabili ahal izango dira, azpiko zorua kutsatzea iragazpenen<br />

bidez ez kutsatzeko behar den bezala diseinatu<br />

eta neurtutakoak. Hiritartzea eta eremu berdeak proiektatuko<br />

dira, lursailaren berezko drainatzea errazteko.<br />

— Aurreikusi beharko da birziklatzeko edukiontzien (beira, plastikoa,<br />

latak, papera eta kartoia) erabilgarritasuna zein den<br />

industrialde berrian.<br />

— Gaueko paisaiaren babesari dagokionez, Hiritartze Proiektuan<br />

diseinatu egin beharko da argiteria artifiziala, aintzat<br />

hartuta gaueko paisaia gorde behar dela. Argiteria argikutsadura<br />

murrizteko moduan diseinatuko da, iturri<br />

artifizialetako argi-izpirik ez igortzeko inguruan aurreikusitako<br />

jardueretan beharrezkoak ez diren indar, norabide<br />

edo espektro-mailetan.<br />

— Orokorrak: Lotura du obrako jardunbide on operatiboak ezartzearekin.<br />

— Medidas de insonorización y tratamiento de olores. Se aplicarán<br />

controles de los niveles sonoros de referencia en fase<br />

de obras, con objeto de cumplimentar en el caso que sea<br />

necesario medidas de minimización de ruido. Se respetarán<br />

los horarios de la obra, evitando los horarios nocturnos.<br />

— Contaminación atmosférica. Se tendrán en cuenta medidas<br />

recogidas en el documento «Propuesta de Acciones<br />

Correctoras» dentro del «Plan de Acción de Calidad del aire<br />

en la comarca del Bajo Nervión». Se realizará el riego o<br />

lavado de camiones, así como de las vías de comunicación<br />

utilizadas, para evitar las emisiones de polvo y las molestias<br />

a la población cercana, esta actividad se realizará con<br />

mayor rigurosidad en las épocas c1imatológicamente más<br />

secas. Se limitarán las operaciones de carga/descarga de<br />

materiales, ejecución de excavaciones y en general todas<br />

aquellas actividades que puedan dar lugar a la emisión/movilización<br />

de polvo o partículas, a periodos en los<br />

que el rango de velocidad del viento (vector dispersante)<br />

sea inferior a 10 km/h.<br />

— Residuos. Las superficies destinadas a las instalaciones auxiliares<br />

y parques de maquinaria en obra, deberán prepararse<br />

con solera impermeabilizada y sistema de drenaje que garantice<br />

la recogida de posibles derrames accidentales. Se realizará<br />

una gestión adecuada de los residuos conforme a normativa<br />

y a prácticas de reutilización-reciclaje-recogida<br />

selectiva de diferentes residuos generados por la obra. Se<br />

dimensionarán las zonas de recogida de residuos, previendo<br />

a la zona de contenedores de reciclaje (vidrio, envases, papel,<br />

cartón, CD-DVD, textiles y materia orgánica).<br />

— El proyecto de Revegetación y recuperación paisajística<br />

deberá incluir una valoración detallada del coste económico<br />

de las actuaciones que prevea, el responsable de asumir<br />

dichos costes y los plazos de ejecución, y servirá para concretar<br />

las actuaciones a realizar en la banda de conectividad<br />

de hábitats establecida como medida correctora en el<br />

estudio de impacto ambiental. El proyecto incluirá la totalidad<br />

de los terrenos del ámbito que no sean urbanizados<br />

y concretará de forma particular los siguientes aspectos:<br />

— Revegetación con especies arbóreas autóctonas.<br />

— Reubicación de ejemplares de alto interés.<br />

— Eliminación de los ejemplares de Eucaliptus sp.<br />

— Eliminación de ejemplares de flora invasora, Robinia pseudoacacia,<br />

Arundo donax, Cortaderia selloana, etc.<br />

— Recuperación paisajística de los taludes resultantes de la<br />

urbanización.<br />

— Diseños blandos en la urbanización de las áreas de aparcamiento<br />

y reducción de las superficies impermeabilizadas,<br />

con el fin de favorecer la infiltración del agua de lluvia y minimizar<br />

la escorrentía superficial. Se maximizarán las superficies<br />

permeables respecto de las impermeables para<br />

minimizar la superficie de pavimento impermeable. Podrán<br />

utilizarse pavimentos filtrantes, diseñados y dimensionados<br />

adecuadamente para evitar la contaminación del subsuelo<br />

por infiltración Se proyectará la urbanización y las zonas verdes<br />

para facilitar el drenaje natural del terreno.<br />

— Se deberá prever la disponibilidad de contenedores de reciclaje<br />

(vidrio, plástico, latas, papel y cartón, materia orgánica)<br />

en la nueva área industrial.<br />

— Con respecto a la protección del paisaje nocturno, el Proyecto<br />

de Urbanización deberá diseñar la iluminación artificial<br />

teniendo las necesidades de conservación del paisaje<br />

nocturno. El alumbrado deberá estar diseñado de forma que<br />

se disminuyan la contaminación lumínica y que se evite la<br />

emisión de flujo luminoso de fuentes artificiales nocturnas<br />

en intensidades, direcciones o rangos espectrales innecesarios<br />

para la realización de las actividades previstas en la<br />

zona.<br />

— Generales: relacionado con la implantación de buenas prácticas<br />

operativas en obra.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16990 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

6. Ingurumen-aholkularitza: Hiritartze Proiektuko fase ezberdinak<br />

exekutatzen diren artean, ingurumen-aholkularitza aintzat hartu<br />

beharko da. Bada, horrek egiaztatu beharko du plana behar den<br />

bezala ezartzen ari dela, eta kontrolatu egin beharko du neurri zuzentzaileak<br />

eta babesari zein ingurumenaren lehengoratzeari dagozkionak<br />

betetzen direla. Horiek guztiak honako hauetan daude jasota:<br />

Ingurumen-inpaktuaren Ebaluazio Partekatua, Ingurumen-inpaktuari<br />

buruzko behin betiko txostena eta Ingurumen-inpaktuari<br />

buruzko azterlana. Hain zuzen, hiritartze-proiektuak horren menpe<br />

egon beharko du, artikulu honetako 8. puntuan ezarritakoarekin bat.<br />

Bestalde, egiaztatu egin beharko da aurreikusitakoak eta onartutakoak<br />

ez diren bestelako ingurumen-inpaktuak ez direla sortu. Horretarako,<br />

aintzat hartu beharko da planaren ondorioak gainbegiratzeko<br />

programa-ren edukia, indarrean egongo dena horretatik eratorritako<br />

proiektuen faseen exekuzioan.<br />

7. Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006<br />

Legetik eratorritako gutxieneko estandarrak.<br />

Zuhaiztiaren erreserba: (79.2. art.) 1 zuhaitz / eraikitako 100<br />

m 2 -ko = 241.622 m 2 /100. Gutxienez 2.416 zuhaitz.<br />

Landaredia berrezartzeko proiektuak bermatu egin beharko du<br />

gaur egun daude zuhaitzen (antolamenduaren menpe ez daudenak)<br />

eta landaredia berrezartzeko proiektuan aurreikusitakoaren<br />

artean bete egiten dela aurreikusitako gutxieneko zuhaitz-kopurua,<br />

hau da, gutxienez 2.416 zuhaitz daudela, SZ EL espazio libre gisa<br />

definitutako eremuetan, baita Tokiko Sistemen SZDPu Hornikuntza<br />

Sarearen Ekipamendu Publikora bideratutako eremuan eta bideko<br />

aparkaleku eremuetan (Hiritartze Proiektuaren arabera) ere.<br />

8. Hiritartze-proiektuetarako eskatzen den dokumentazioa:<br />

HAPOko Araudi Zehatzaren Hiritartze Ordenantzako 4. artikuluan<br />

ezarritakoaren bat, honako hauek eratuko dute Hiritartze Proiektua:<br />

1. Plan Partzialeko dokumentuen kopia ofizialeko <strong>info</strong>rmazioa,<br />

honako hauek adierazten dituena: garatzen den antolamendua, Hiritartze<br />

Proiektuaren mugak, eremuen banaketa, erabilerak, dentsitateak,<br />

biztanle- eta/edo industria-populazioaren banaketa, partzelazioa,<br />

bide-sarearen trazatuak eta ezaugarriak, Eremu Libreen<br />

Sistemako bide-sarearen trazatuak eta ezaugarriak, eta eraikuntza<br />

pribatuari dagozkionak.<br />

2. Gaur egungo <strong>info</strong>rmazio topografikoa, zerbitzatuko den eremuaren<br />

altimetria barne. Honako hauek adierazi beharko dira: instalazioak,<br />

hiri-zerbitzuak eta dauden eraikuntzak. Halaber, horien<br />

lotuneak adierazi beharko dira, eta proiektuan hiritartuko den eremua<br />

zehaztu beharko da. Gutxieneko eskala: 1/500; gomendatutakoa:<br />

1/200. Bide-zaintza Zerbitzuak eskumenak izango ditu<br />

proiektua (osorik edo zati batean) zein eskalatan egingo den zehazteko,<br />

aurretik emandako mugen baitan, tokiko ezaugarri tekniko berezien<br />

arabera.<br />

3. Memoria.<br />

4. Planoak.<br />

5. Aukerako Baldintzen Plegua eta Ekonomia eta Administrazio<br />

Baldintzen Plegua.<br />

6. Aurrekontua.<br />

Gainera, honako hauek erantsiko dira:<br />

— Kalitate-kontrola egiteko programa.<br />

— Segurtasunari eta osasunari buruzko azterlana.<br />

— Hondakinen kudeaketari buruzko azterlana.<br />

Eraikuntza-proiektuen osagarria: Beharrezkoa balitz proiektua<br />

udal-araudian deskribatutako gutxieneko zenbait zerbitzurekin<br />

osatzea, behar den bezala sartzeko, aldaketa horiek egingo dira,<br />

araudi teknikoa betez. Gainera, aldez aurretik proiektuaren eranskin<br />

bat aurkeztu beharko da, egingo diren obrak argi eta garbi azaltzen<br />

dituena.<br />

Proiektua paperean eta euskarri <strong>info</strong>rmatikoan emango da.<br />

— Memoriak eta dokumentuak: Word eta Pdf formatuak.<br />

— Planoak: Dwg eta Pdf formatuak.<br />

20. artikulua.—Egin beharreko azpiegiturak. bere ibilbidea<br />

1. SUAE LC-01 Sektorea hiritartzeko eraiki beharreko azpiegitura-sareak<br />

ondoren aipatzen direnak dira:<br />

6. Asesoría ambiental: Durante la ejecución de las distintas<br />

fases del Proyecto de Urbanización se contará con una asesoría<br />

ambiental cuyo objeto será verificar la correcta aplicación del plan,<br />

controlando la aplicación de las medidas de corrección y protección<br />

y de restauración ambiental que se describen en el Estudio<br />

de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental, en el Informe Definitivo<br />

de Impacto Ambiental, así como en el Estudio de Impacto<br />

Ambiental al que deberá someterse el Proyecto de Urbanización,<br />

conforme a lo expuesto en el punto 8º del presente artículo, comprobando<br />

que no se producen impactos ambientales significativos<br />

distintos a los previstos y asumidos. A tal efecto deberá observarse<br />

el contenido del programa de supervision de los efectos del plan<br />

que permanecerá vigente a lo largo de la ejecución de las diferentes<br />

fases de los proyectos que de él se derivan.<br />

7. Estándares mínimos derivados de la Ley 2/2006, de 30 de<br />

junio, del Suelo y Urbanismo.<br />

Reserva arbolado: (Artículo 79.2) 1 árbol /100 m 2 const. =<br />

241.622 m 2 /100. Mínimo 2.416 árboles.<br />

El Proyecto de Revegetación deberá garantizar que entre el<br />

arbolado existente en la actualidad, que no resulte afectado por la<br />

ordenación y el previsto en el proyecto de revegetación se de cumplimiento<br />

al estándar mínimo previsto que supone un total de 2.416<br />

árboles, en las zonas definidas de espacios libres SZ EL, así como<br />

en la zona destinada al Equipamiento Pública de la Red Dotacional<br />

de Sistemas Locales SZDPu y las zonas de aparcamientos de<br />

la vialidad según Proyecto de Urbanización.<br />

8. Documentación exigida para los proyectos de urbanización:<br />

Conforme a lo establecido en el artículo 4.º de la Ordenanza<br />

de Urbanización de la Normativa Específica del PGOU el Proyecto<br />

de Urbanización estará integrado por la documentación siguiente:<br />

1. Información de copia oficial de los documentos del Plan<br />

Parcial, que indiquen la ordenación que se desarrolla, con expresión<br />

de los límites del Proyecto de Urbanización, Zonificación, usos,<br />

densidades, distribución de la población residencial y/o industrial,<br />

parcelación, trazados y características de la red viaria y del Sistema<br />

de Espacios Libres y los de edificación privada.<br />

2. Información topográfica actual, incluyendo altimetría, de<br />

la zona a servir, con expresión de las instalaciones, servicios urbanos,<br />

y edificaciones existentes, así como señalamiento de los puntos<br />

de enlace de éstos; e indicación del área a urbanizar por el proyecto.<br />

Escala mínima, 1/500; recomendada, 1/200. El servicio de<br />

Vialidad queda facultado para precisar la escala a que se desarrollará<br />

la totalidad o parte del proyecto, dentro de los límites prefijados,<br />

dependiendo de las especiales características técnicas del<br />

mismo.<br />

3. Memoria.<br />

4. Planos.<br />

5. Pliego de Condiciones Facultativas y Económico-Administrativas.<br />

6. Presupuesto.<br />

Además se adjuntaran:<br />

— Programa de control de calidad.<br />

— Estudio de Seguridad y Salud.<br />

— Estudio gestión de Residuos.<br />

Complemento de los proyectos de edificación: Si el proyecto<br />

de edificación precisase completar algunos de los servicios mínimos<br />

descritos en la normativa municipal, para una correcta inserción,<br />

se realizarán aquéllos, cumpliendo la normativa técnica, y previa<br />

presentación de un anexo de proyecto que especifique<br />

claramente las obras a realizar.<br />

El proyecto se entregara en formato en papel e <strong>info</strong>rmático.<br />

— Memorias y documentos: formato Word y Pdf.<br />

— Planos Formato Dwg y Pdf.<br />

Artículo 20.—Infraestructuras a realizar. Su trazado<br />

1. Las redes de infraestructura a realizar para la urbanización<br />

del Sector SUAE LC-01, son las siguientes:<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16991 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Ur-hornikuntzarako sarea.<br />

— Suteen aurkako eta ureztapenerako uren sarea.<br />

— Euri-uren estolderia.<br />

— Hondakin-uren saneamendua.<br />

— Argiteria publikoa.<br />

— Telefonia.<br />

— Gasaren banaketa.<br />

— Energia elektrikoa<br />

— Datuen komunikazio-sarea.<br />

2. OR-01-Atik OR-01-Ara bitarteko, biak barne, antolamenduaren<br />

planoetan adierazten diren azpiegitura-sareen ibilbide eta<br />

ezaugarri teknikoak gutxi gorabeherakoak dira. Helburua Plan Partziala<br />

eta bere hiritartze-maila egingarriak izateko bidea ematea da.<br />

3. Hirigintza-proiektuak edo proiektuek euren ibilbidea birdoitzeko<br />

aukera dute, betiere Ordenantza arautzaileetako erabileraarauak<br />

beteaz eta horrek Plan Partzialaren aldaketa ez dakarren<br />

bitartean.<br />

21. artikulua.—Ur sarea<br />

1. Ur-sarea euren artean independenteak diren bi sarek osatzen<br />

dute: industria-, merkataritza- edo gizarte-beharrei eta baimendua<br />

dagoen beste edozein kalifikazio zehaztuari erantzuteko<br />

erabiliko den hornikuntza-sareak, alde batetik, eta suteen aurkako<br />

eta ureztapenerako ur-sareak, bestetik.<br />

2. Sareren kalkulua honako kontsumo hauek aintzat hartuta<br />

egingo da:<br />

—Jarduera Ekonomikoen Zonaldeetako lur-zati pribatizagarriak.<br />

SZ AE 1 lit./ seg. eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />

— Tokiko Sistemaren sare lokaleko lur-zati pribatizagarriak.<br />

SZDPr. 1 lit./ seg eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />

— Tokiko Sistemen sare lokaleko ekipamendu publikoko<br />

zonaldea. SZDPu 1 lit./ seg. eraikitako 10.000 m 2 -ko.<br />

— Tokiko Sistema Sareko eremu libreetarako erabiltzeko<br />

zonaldeak. SZ EL. 15 m 3 / hektareako eta eguneko.<br />

— Sistema Orokorren Sareko eremu libreetarako erabiltzeko<br />

eremuak. SZ SGV 15 m 3 / hektareako eta eguneko.<br />

3. Eroaleak fundizio harikorrak eta gutxienez 150 mm-ko diametroa<br />

duen giltzadura elastikoak izango dira. Ur Hornikuntzarako<br />

Tutuerietarako Baldintza Tekniko Orokorren Pleguan adierazten dena<br />

beteko da.<br />

4. Balbulek itxiera elastikoko uhateak eta 10 atmosferatako<br />

presio minimoa izango dituzte.<br />

5. Suteetarako zutabeak errepide-sareko ardatzetan kokatuko<br />

dira: gutxienez 100 metro / bat jarriko da, eta ur hartuneka, 40 metro<br />

/ bat.<br />

6. Lur-zati bakoitzak etxez etxeko kutxatila bat izango du hornikuntza-sarerako<br />

eta beste bat sute- eta ureztapen-sarerako. Lotura<br />

bikoitzeko kutxatilak izan ahalko dira, proposa daitezkeen partzelazioei<br />

erantzuteko moduan.<br />

7. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />

Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />

buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />

saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />

kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») xedatutako<br />

zehaztapenak beteko dira.<br />

22. artikulua.—Estolderia sarea<br />

1. Euri-uren estolderia-sarea honako hauekin egingo da:<br />

gutxienez 300 mm-ko diametroa eta III motako 2,4 metroko luzera<br />

eta giltzadura elastikoa duen hormigoi zentrifugatuzko tutuekin. 5.<br />

serieko PVC gogorreko hoditeria ere onartuko da, UNE 53.332<br />

Arauari jarraiki. 400 mm-tik beherako diametroetarako, berriz, beti<br />

izango da PVCzkoa.<br />

2. Erregistro-putzuak gutxienez 40 metrotik 40 metrora<br />

kokatuko dira, eta dagokien estolda-zuloekin lotura zuzena izango<br />

dute. Hori buzoi edo buzoi-saretakoa izan daiteke.<br />

— Red de abastecimiento de agua.<br />

— Red de hidrantes anti-incendio y riego.<br />

— Alcantarillado de aguas pluviales.<br />

— Saneamiento de aguas residuales.<br />

— Alumbrado público.<br />

— Telefonía.<br />

— Distribución de gas.<br />

— Energía eléctrica.<br />

— Red de comunicaciones de datos.<br />

2. Los trazados y características técnicas de las redes de las<br />

diversas infraestructuras indicadas en los planos de ordenación OR-<br />

01-A, hasta OR-09-A, ambos inclusive, son orientativos y tienen<br />

por objeto establecer la factibilidad del Plan Parcial y su nivel de<br />

urbanización.<br />

3. El Proyecto o Proyectos de Urbanización, podrán reajustar<br />

sus trazados, con el cumplimiento de la normativa de usos establecidos<br />

en estas Ordenanzas reguladoras, sin que ello suponga<br />

modificación del presente Plan Parcial.<br />

Artículo 21.—Red de agua<br />

1. La red de agua, se compone de dos redes independientes<br />

entre sí; la red de abastecimiento para usos industriales, comerciales,<br />

sociales y cualquier otro permitido por la Calificación pormenorizada,<br />

y la red de riego e hidrantes de incendios.<br />

2. El cálculo de la red se realizará teniendo en cuenta los<br />

siguientes consumos:<br />

— Parcelas privatizables de Zonas de Actividades Económicas<br />

SZ AE. 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />

— Parcelas privatizables de la Red Local de Sistemas Locales<br />

SZDPr. 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />

— Zonas de Equip. Públicos de la Red Local de Sistemas Locales<br />

SZDPu 1 lit./ seg. cada 10.000 m 2 edif.<br />

— Zonas destinadas a Esp. Libres de la Red de Sistemas Locales<br />

SZ EL 15 m 3 por Ha. y día.<br />

— Zonas destinadas a Esp. Libres de Red de Sistemas Generales<br />

SZ SGV 15 m 3 por Ha. y día.<br />

3. Las conducciones serán de fundición dúctil y junta elástica<br />

con diámetro mínimo de 150 mm. Se cumplirá lo establecido<br />

en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías<br />

de Abastecimiento de Agua a poblaciones.<br />

4. Las válvulas serán de compuerta con cierre elástico y presión<br />

mínima de 10 atmósferas.<br />

5. Los hidrantes de incendio se colocaran de manera que no<br />

haya ningún punto de la urbanización distante más de 100 mts, y<br />

las bocas de riego cada 40 metros.<br />

6. Cada parcela dispondrá de una arqueta domiciliaria para<br />

la red de abastecimiento y otro para la red de riego e incendios.<br />

Se podrán disponer arquetas de doble conexión de modo que se<br />

puedan atender las posibles parcelaciones que puedan plantearse.<br />

7. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />

establecidas en la Capitulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />

en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />

de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas<br />

de la Urbanización de la Normativa Urbanística específica del<br />

Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 22.—Red de alcantarillado<br />

1. La red de alcantarillado de aguas pluviales se realizará con<br />

tubería de hormigón centrifugado con junta elástica y longitud mínima<br />

de 2,4 mts. de la clase III, el diámetro mínimo será de 300 mm. Se<br />

admite también tubería de PVC duro de la serie 5, cumpliendo l<br />

Norma UNE 53.332. Para diámetros Inferiores de 400 mm serán<br />

siempre PVC.<br />

2. Los pozos de registro se situarán como mínimo cada 40<br />

metros y tendrán conexión directa con el sumidero correspondiente,<br />

el cual podrá ser de buzón o de buzón-rejilla.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16992 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

3. Sarearen kalkulua Hirigintza Proiektuan egingo da, Abanto-<br />

Zierbenako Lurralde Antolamendurako Plan Orokorraren berariazko<br />

Hirigintza Araudiaren Hirigintzari buruzko Ordenantzetako 21.<br />

artikuluan ezarritakoa kontuan izanik.<br />

4. Lur-zati bakoitzak kutxatila bat izango du, euri-uren sarearekin<br />

lotura zuzena edukitzeko. Ordenantza hauetako 18. artikuluan<br />

xedatutakoarekin bat etorriz, finkak partzelatzekotan, igarotze-zorra<br />

ezarriko da, sektorearen alde nagusiko uren hustuketa<br />

bermatze aldera.<br />

5. Euri-urak batzeko sareetako urak han dauden ibilguetara<br />

isuriko dira zuzenean, eskumeneko organoak aldez aurretik baimena<br />

emanda, eta hala badagokio, harea eta koipea kentzeko eta<br />

kutxatilak bezalako osagaiak edo uren kalitatea bermatzen duten<br />

bestelako osagaiak sartuta.<br />

6. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />

Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />

buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />

saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />

kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

23. artikulua.—Saneamendu sarea<br />

1. Hondakin-uren saneamendu-sarea honako hauekin egingo<br />

da: gutxieneko diametroa 250 mm-koa duen 5 atmosferatako PVCzko<br />

tutuarekin edo, antzeko materiala zein kalitate hobea duen batekin,<br />

UNE 53.332 Arauari jarraiki.<br />

2. Erregistro-putzuak, gutxienez, 50 metrora kokatuko dira.<br />

3. Jarduera ezberdinetan jatorria duten industria-urek, jatorrian<br />

garbitutakoak, osaketan homogeneizatuak eta euren emarian<br />

araututa egon beharko dute, araztegiaren funtzionamenduan eragina<br />

izan dezaketen arazoak ekidin ahal izateko. Horretarako, Bilbo<br />

Handiko Ur eta Saneamendu Partzuergoak ezarritako araubidea<br />

eta Abanto-Zierbenako Hirigintza Antolamendurako Plan Orokorraren<br />

Hirigintza Arautegi Espezifikoaren Urbanizazio Ordenantzetako 18.<br />

artikulua beteko dira.<br />

4. Edozein kasutan, II. kapituluan (Abanto-Zierbenako Hirigintza<br />

Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />

buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta ur hornikuntza,<br />

saneamendu eta estolderiaren obrak gauzatzeko eta diseinatzeko<br />

kalitaterako gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

5. Sektoreko saneamendua Cotorrioko estolda nagusi berriarekin<br />

lotzeko egingo den obra Plan Partzialaren Hiritartze Proiektuan<br />

egin beharreko obra gisa sartuko da.<br />

24. artikulua.—Energia elektrikoaren sarea<br />

1. Tentsio handiko hariteria lur azpitik bideratuko da, betiere<br />

alor horretako araudi teknikoetan ezarri denaren arabera eta bazkun<br />

emakidadunaren arauekin bat.<br />

2. Transformagailuen kokapena Plan Partzialean proposatutako<br />

industria-lursailak bereizi ondoren erabakiko da.<br />

3. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />

«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />

eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />

gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

25. artikulua.—Herri argiteriaren sarea<br />

1. Sarearen hariteria osoa lur azpikoa izango da: kutxeta bat<br />

jarriko da luminaria bakoitzaren oinean.<br />

2. Jabetzakoak eta erabilera publikokoak izango diren argiinstalazio<br />

guztien argi-mailari dagokionez, gutxienez honako argiztapen-maila<br />

hau eskatuko da:<br />

3. El cálculo de la red se realizará en el Proyecto de Urbanización<br />

teniendo en cuenta lo establecido en el artículo 21 de las<br />

Ordenanzas de la Urbanización, de la Normativa Urbanística específica<br />

del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

4. Cada parcela tendrá una arqueta para conexión de sus<br />

aguas pluviales a la red. En el caso de que conforme a lo establecido<br />

en el artículo 18 de las presentes Ordenanzas se produzca la parcelación<br />

de las fincas, se establecerá una zona de servidumbre de<br />

paso que garantice la evacuación de las aguas al arde general del<br />

sector.<br />

5. El vertido de las redes de recogida de aguas pluviales se<br />

realizará directamente a los cauces existentes previa autorización<br />

del órgano competente y en su caso con la incorporación de aquellos<br />

elementos tales como arquetas desareneradoras y desengrasadoras,<br />

u otros elementos que garanticen la adecuada calidad<br />

de las aguas.<br />

6. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />

en el Capítulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />

en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />

de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas de la<br />

Urbanización de la Normativa Urbanística específica del Plan General<br />

de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 23.—Red de saneamiento<br />

1. La red de saneamiento de las aguas residuales se realizará<br />

con tubería de PVC de 5 atmósferas y cumpliendo la Norma<br />

UNE 53.332 con un diámetro mínimo de 250 mm., o material de<br />

similar calidad.<br />

2. Los pozos de registro se situarán como mínimo cada 50<br />

metros.<br />

3. Las aguas industriales procedentes de cada actividad, deberán<br />

ser depuradas en origen, homogeneizadas en su composición<br />

y regularizadas en su caudal de forma que se eviten impactos que<br />

puedan comprometer el funcionamiento regular y continuo de la<br />

planta depuradora. A estos efectos se cumplirá la normativa establecida<br />

por el Consorcio de Agua y Saneamiento del Gran Bilbao<br />

y lo establecido en el artículo 18 de las Ordenanzas de la Urbanización,<br />

de la Normativa Urbanística específica del Plan General<br />

de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

4. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />

establecidas en el Capítulo II. Criterios condiciones minimas de calidad<br />

en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de abastecimiento<br />

de agua, saneamiento y alcantarillado» de las Ordenanzas<br />

de la Urbanización de la Normativa Urbanística específica del<br />

Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

5. Se incluirá como obra a ejecutar en el Proyecto de Urbanización<br />

del Plan Parcial la conexión del saneamiento del Sector<br />

hasta el nuevo interceptor de Cotorrio.<br />

Artículo 24.—Red de energía eléctrica<br />

1. El tendido de alta, se realizará por conducción subterránea<br />

y de acuerdo con lo establecido en los Reglamentos Técnicos<br />

que le afectan, así como de acuerdo con las normas de la Compañía<br />

Concesionaria.<br />

2. La ubicación de los transformadores se decidirá una vez<br />

realizada la parcelación de las parcelas propuestas por el Plan Parcial.<br />

3. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />

en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />

diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />

de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />

natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />

específica del PGOU de Abanto-Zierbena<br />

Artículo 25.—Red de alumbrado público<br />

1. El tendido de la red se realizará en su totalidad de forma<br />

subterránea con una arqueta al pie de cada luminaria.<br />

2. Respecto al nivel de iluminación en todas aquellas instalaciones<br />

de iluminación que vayan a pasar a ser propiedad y uso<br />

público se exigirán como mínimo los siguientes niveles de iluminación:<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16993 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Ibilgailuentzako bide nagusiak eta plaza nagusiak: 26 lux.<br />

— Ibilgailuentzako bigarren mailako bideak, oinezkoentzako<br />

bide nagusiak eta espazio publiko irekiak: 16 lux.<br />

— Oinezkoentzako bigarren mailako bideak, etxebizitza-multzoetarako<br />

sarbide pribatuak (inguruneko argiztapena):<br />

5etik 10era bitarteko lux.<br />

3. Argiztapen-mailak betetzeko baldintza bereziak (uniformetasuna,<br />

kontserbazio koefizientea, argi- puntuen altuerak eta abar),<br />

aurreko puntuan adierazitakoak, Urbanizaziori buruzko Ordenantzetarako<br />

21. artikuluan ezarritakoak izango dira, Abanto-Zierbenako<br />

Hirigintza Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza<br />

Araudi Espezifikoan sartutakoak.<br />

4. Sare hau diseinatzerakoan, kanpoko argi-instalazioen<br />

energia-eraginkortasunari buruzko 1890/2008 Errege Dekretua eta<br />

EA-01etik EZ-07ra bitarteko argibide tekniko osagarriak bete<br />

direla justifikatuko da.<br />

5. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />

«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />

eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />

gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

26. artikulua.—Telefonia sarea<br />

1. Hariteria lur azpitik eramango da, zerbitzuen enpresa hornitzaileen<br />

araudiek ezarritakoarekin bat etorriz: CTN telefono konpainia,<br />

EUSKALTEL eta abar.<br />

2. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />

«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />

eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />

gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

27. artikulua.—Gas sarea<br />

1. Energiaren Euskal Erakundearen Araudiak edo Eusko Jaurlaritzan<br />

arlo honetan eskuduntza duen Erakundeak ezarritakoaren<br />

arabera, presio baxua lur azpian kokatuko da, 10 atmosferatako presioa<br />

duen altzairuzko edo polietilenozko tutuan.<br />

2. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />

«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />

eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />

gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

28. artikulua.—Komunikazio sarea<br />

1. Kable, zuntz optiko edo beste edozein sistema bidez komunikazioa<br />

erraztu nahian PVCzko eroale sarea osatuko da, eta edozein<br />

unetan dagokion kable-sarea sartuko da bertan.<br />

2. Zirkuitu paraleloko kutxatilak jarriko dira, eta euren arteko<br />

distantzia 30 eta 60 metro bitartekoa izango da.<br />

3. Edozein kasutan, III. kapituluan (Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari buruzko Ordenantzetako<br />

«Herri argiztapenaren sarea, sare elektrikoa, telefonia sarea<br />

eta gas natural sarearen obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako<br />

gutxieneko irizpideak eta baldintzak») jasotako zehaztapenak<br />

beteko dira.<br />

29. artikulua.—Ibilgailuentzako galtzadak, espaloiak eta aparkalekuak<br />

1. Ibilgailuentzako galtzadek zoru malgua edo zurruna<br />

izango dute, lurraren ezaugarri geoteknikoen araberakoa, eta hori<br />

behar bezala justifikatuko da, aurreikusitako intentsitate-mailan trafiko<br />

pisutsua ahalbidetzeko moduan. Horretarako, Herri-lanak eta<br />

Hirigintza Ministerioaren (Errepide Zuzendaritza Nagusiaren Erre-<br />

— Vías rodadas principales y plazas principales: 26 lux.<br />

— Vías rodadas secundarias, caminos peatonales principales<br />

y espacios públicos abiertos: 16 lux.<br />

— Pasos peatonales secundarios, accesos privados a grupos<br />

de viviendas (iluminación ambiental): de 5 a 10 lux.<br />

3. Las condiciones específicas (Uniformidad, coeficiente de<br />

conservación, alturas de los puntos de luz etc…) para el cumplimento<br />

de los niveles de iluminación, señalados en el punto anterior,<br />

serán las establecidas en el artículo 21 de las Ordenanzas de<br />

la Urbanización, incluidos en la Normativa Urbanística Específica<br />

del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

4. En el diseño de esta red se justificará el cumplimiento del<br />

RD 1890/2008, de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado<br />

exterior y sus instrucciones técnicas complementarias EA-<br />

01 a EZ-07.<br />

5. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />

establecidas en el Capítulo III. «Condiciones mínimas de calidad<br />

en el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de<br />

la red de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red<br />

de gas natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa<br />

Urbanística específica del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 26.—Red de telefonía<br />

1. El tendido se realizará por conducción subterránea y de<br />

acuerdo con lo establecido por las Normas de la Empresas Suministradoras<br />

de Servicios: Compañía Telefónica C.T.N.E., Euskaltel<br />

etc.<br />

2. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />

en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />

diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />

de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />

natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />

específica del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 27.—Red de gas<br />

1. El tendido a baja presión, se realizará por medio de conducción<br />

subterránea bajo tubo de acero de 10 atmósferas de presión<br />

o de polietileno, y de acuerdo con lo establecido por las Normas<br />

del Ente Vasco de la Energía, o del Órgano competente en<br />

la materia del Gobierno Vasco.<br />

2. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones contenidas<br />

en el Capítulo III. «Condiciones mínimas de calidad en el<br />

diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />

de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />

natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />

específica del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-<br />

Zierbena.<br />

Artículo 28.—Red de comunicaciones<br />

1. A los efectos de facilitar todo tipo de comunicaciones por<br />

cable, fibra óptica o cualquier otro sistema, se realizará una red de<br />

conducciones a base de tuberías de PVC duro y arquetas de registro,<br />

la cuál albergará, en su momento, el cableado correspondiente.<br />

2. Se establecerán arquetas de derivación con una distancia<br />

entre ellas comprendida entre 30 y 60 metros.<br />

3. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones establecidas<br />

en el Capítulo III. «Condiciones minimas de calidad en el<br />

diseño y ejecucion de los proyectos y obras de ejecucion de la red<br />

de alumbrado público, red eléctrica, red de telefonía y red de gas<br />

natural» de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa Urbanística<br />

específica del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-<br />

Zierbena.<br />

Artículo 29.—Calzadas rodadas, aceras y aparcamientos<br />

1. Las calzadas rodadas se proyectarán con bien rígido o flexible,<br />

en función de las características geotécnicas del terreno, lo<br />

cual quedará debidamente justificado, de modo que se posibilite<br />

el tráfico pesado con el nivel de intensidad previsto. A tal efecto podrán<br />

admitirse algunas de las soluciones recogidas por la normativa del<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16994 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

pide eta Zubi obretarako Betekizun Tekniko Orokorren Pleguan [PG-<br />

3] eta 6.1 IC araua «Bidezoru sekzioak») eta araudian onetsi diren<br />

irtenbideetako batzuk onartu ahal izango dira, Lurzoruen Azterketatik<br />

ateratzen den zelaigunearen kalitatearekin bat etorriz, eta Urbanizazio<br />

Proiektuan dagokion eranskinean zehaztuta.<br />

2. Urbanizazio Proiektuan aurreikusitako bideen diseinuak ziurtatu<br />

egingo du irisgarritasuna sustatzeko legean (Eusko Jaurlaritzako<br />

presidentetzaren abenduaren 4ko 20/1997 Legea / 97/12/24<br />

- 246 zenbakidun «EHAA») xedatutako baldintzak bete direla, baita<br />

hiriguneetako, espazio publikoetako, eraikuntzetarako eta <strong>info</strong>rmazio<br />

eta komunikazio sistemetarako irisgarritasun baldintzei buruzko arau<br />

teknikoak bete direla ere (Eusko Jaurlaritzaren Lurralde Antolamendu,<br />

Etxebizitza eta Ingurumen Sailaren apirilaren 11ko 68/2000 Dekretua<br />

/ 2000/06/12k– «EHAA» – 110 zk.).<br />

3. Espaloiak Abanto-Zierbenako Hirigintza Antolamendurako<br />

Plan Orokorreko Hirigintza Araudi Espezifikoan sartuta dauden 14.<br />

artikuluko irtenbideetako batzuen arabera egingo dira.<br />

4. Hiritartze Proiektuan edo Proiektuetan zehaztutako aparkalekuen<br />

diseinuak, aurreko arautegiaren arabera minusbaliatuen<br />

lekuetarako baldintzak betetzen dituzten aparkalekuen %2 gutxienez<br />

egingo dela ziurtatuko du. HAPOren hirigintza-ordenantzetako<br />

arau espezifikoetan 13. artikuluan ezarritako baldintzak beteko<br />

dira.<br />

5. Ibilgailuentzako bideen zuhaiztia, espaloi bietako aurrealdeen<br />

zumardiak egitearen irizpidearekin adostasunean egingo da.<br />

6. Horrela jarritako zuhaiztiak ibilgailuak lursail garbi pribatizagarrietara<br />

sartzea ahalbidetu beharko du eta, ondorio horietarako,<br />

behar diren beste zuhaitz moztuko dira.<br />

7. Ibilgailuentzat zehaztuko diren kale berri pribatuek, gutxienez,<br />

7 metroko zabalera izan beharko dute ibilgailuentzat eta 2,65<br />

metroko zabalera, gutxienez, espaloiarentzat.<br />

8. Edozein kasutan, I. kapituluan (Abanto-Zierbenako Lurralde<br />

Antolamendurako Plan Orokorraren Hirigintza Araudiaren Urbanizazioari<br />

buruzko Ordenantzetako «Proiektuak eta bide eta zolaketa<br />

obrak gauzatzeko eta diseinatzeko kalitaterako gutxieneko irizpideak<br />

eta baldintzak») jasotako zehaztapenak beteko dira.<br />

30. artikulua.—Parke eta lorategien zonaldeen tratamendua.<br />

1. Parke eta lorategien Zonaldean bertoko zuhaitzak, soropil-<br />

eta sastraka-espezieak landatuko dira. Lursaila taxutu egingo<br />

da, eta, ondoren, oinezkoen bide-sarea diseinatuko da ibaiko hartxintxar<br />

berzebatu eta trinkotuarekin zoru malgu auto-drainatzailea<br />

erabiliz.<br />

2. Atal honi dagokionez, eta Abanto-Zierbenaren SUAE LC-<br />

01 eremuko HAPOren berrikuspen espedientean definitutako<br />

IEBE txostenean adierazitakoarekin bat etorriz, 4., 5. eta 7. ataletan<br />

adierazitako baldintzak eta ordenantza erregulatzaile hauetako<br />

19. artikuluak beteko dira.<br />

3. Eremuko espazio libre perimetralak erabili egingo dira eraikinek<br />

eremuaren kanpoaldetik eragin dezaketen ikuspen inpaktua<br />

leuntzen lagunduko duten zuhaitzak landatzeko.<br />

4. Zonalde hau diseinatzean, horren inguruan Abanto-Zierbenako<br />

hirigintza arau espezifikoetako IV. Kapituluan xedatutako<br />

baldintzak beteko dira.<br />

Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo (Pliego de Prescripciones<br />

Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes de<br />

la Dirección General de Carreteras (PG-3) y Norma 6.1 IC «Secciones<br />

de firme»), de acuerdo con la calidad explanada que resulte<br />

del Estudio de Firmes y se concrete en el anexo correspondiente<br />

del Proyecto de Urbanización.<br />

2. El diseño del viario previsto en el Proyecto de Urbanización,<br />

asegurará el cumplimiento de las condiciones establecidas<br />

en la ley para la promocion para la accesibilidad (Ley 20/1997, de<br />

4 de diciembre, de la Presidencia del G. V./«B.O.P.V.» 24/12/97 –<br />

número 246) así como a las normas técnicas sobre condiciones<br />

de accesibilidad en los entornos urbanos, espacios públicos, edificaciones<br />

y sistemas de <strong>info</strong>rmación y comunicación, (Decreto<br />

68/2000, de 11 de abril, del Departamento de Ordenación del Territorio,<br />

Vivienda y Medio Ambiente del Gobierno Vasco / B.O.P.V.<br />

12/06/2000 – número 110).<br />

3. Las aceras se realizarán de acuerdo con algunas de las soluciones<br />

del Artículo 14 incluidos en la Normativa Urbanística Específica<br />

del Plan General de Ordenación Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

4. El diseño de los aparcamientos realizado por el o los Proyectos<br />

de Urbanización, asegurará que se realicen como mínimo,<br />

un 2% de plazas que cumplan las condiciones establecidas para<br />

las de los usuarios minusválidos conforme a la normativa anterior.<br />

Se cumplirán las condiciones del art 13 de las Normas específicas,<br />

ordenanzas de urbanización del PGOU.<br />

5. El arbolado de las vías rodadas, se realizará de acuerdo<br />

con el criterio de constituir alamedas a lo largo de sus frentes en<br />

ambas aceras.<br />

6. El arbolado en hilera así indicado, deberá posibilitar los<br />

accesos rodados a las parcelas netas privatizables y a estos efectos,<br />

se suprimirán los árboles necesarios.<br />

7. Las nuevas calles rodadas que, con carácter privado, se<br />

definan deberán tener un ancho mínimo de calzada rodada de 7<br />

metros y 2,65 metros de acera.<br />

8. En cualquier caso se cumplirán las especificaciones<br />

establecidas en el Capítulo I. «Condiciones minimas de calidad en<br />

el diseño y ejecucion de los proyectos y obras de vialidad y pavimentación»<br />

de las Ordenanzas de la Urbanización de la Normativa<br />

Urbanística específica del Plan General de Ordenación<br />

Urbana de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 30.—Tratamiento de las zonas de parques y jardines.<br />

1. Las Zonas de Parques y Jardines se tratarán con arbolado<br />

autóctono, césped y especies arbustivas. Se realizará un perfilado<br />

del terreno y posteriormente se diseñará una red de sendas peatonales<br />

con tratamiento sencillo a base de firme flexible autodrenante<br />

con grava de río recebada y compactada.<br />

2. Respecto a este apartado, y de acuerdo a lo señalado en<br />

el Informe definitivo del ECIA del expediente de revisión del PGOU<br />

de Abanto-Zierbena en el Area de SUAE LC-01, cumplirán las condiciones<br />

expresadas en los apartados 4.º, 5.º y 7.º del artículo 19<br />

de las presentes ordenanzas reguladoras.<br />

3. Las espacios libres perimetrales del ámbito se aprovecharan<br />

para plantaciones de arbolado que ayuden a suavizar el impacto<br />

visual que desde el exterior del ámbito puedan ocasionar los edificios.<br />

4. En el diseño de estas zonas se cumplirán las condiciones<br />

establecidas al respecto en el Capítulo IV de las normas especificas<br />

de urbanisación del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

III. KAPITULUA<br />

ERAIKUNTZA ARAUAK<br />

31. artikulua.—Eraikina diseinatzeko baldintza orokorrak<br />

1. Irabazi-asmoko aprobetxamendua kokatzen den lursail garbien<br />

eraikin guztiak, bai Jarduera Ekonomikorako azpi-eremuak (SZ<br />

AE), baita SUAE LC-01 Sektoreko Tokiko Sistemen Tokiko Sarearen<br />

Ekipamendu Pribatuei dagozkienak (SZD Pr) ere, Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Berariazko Hirigintza Araubideetako eraikuntzari<br />

CAPÍTULO III<br />

NORMAS DE EDIFICACIÓN<br />

Artículo 31.—Condiciones generales para el diseño de la edificación<br />

1. La totalidad de las edificaciones de las parcelas netas en las<br />

que se sitúa el aprovechamiento lucrativo, tanto las correspondientes<br />

a las Subzonas de Actividades Económicas (SZ AE), como las<br />

correspondientes a los Equipamientos Privados de la Red Local de<br />

Sistemas Locales (SZD Pr) del Sector SUAE LC-01, cumplirán con<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16995 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

buruzko ordenantzetako I. kapituluan xedatutakoa bete beharko dute,<br />

ezar daitekeen guztian, kapitulu honetako ordenantza erregulatzaileen<br />

betearazpenean eragin gabe.<br />

2. Eraikuntzetan ahaleginak egingo dira erabiliko diren materialak<br />

ahalik eta iraunkorrenak eta ahalik eta gutxien kutsatzen dutenak<br />

izan daitezen (Europako Energia Zuzentarauak eta Euskadi 3E-<br />

2010 Energia Estrategia).<br />

3. Baliabideen erabilera txikituko da, eraikinen isolamendua<br />

eta eguzki-hartzaileak bezalako alderdiak aintzat hartuta. Sortu<br />

berri diren eraikinen orientazioak zehazteko orduan, eta horrela<br />

batez besteko tenperatura handiagoa lortzeko bere jokabide energetikoa<br />

hobetzeko, kontuan hartuko da eguzki-hartzeak duen eraginkortasuna,<br />

baita eguzki-argia baliatzea ere, kontsumo elektriko<br />

txikiago bati bide emateko. Eraikuntzaren hirigintza-plangintzan<br />

irizpide bioklimatikoak (kokapena, orientazioa, tipologia, ingurua...)<br />

sartuko dira.<br />

32. artikulua.—Herri jabariko zonaldeetako lursailetan eta irabazizko<br />

aprobetxamenduetako lursailetan baimendutako<br />

erabilerako gordetako sabaia edo<br />

eraikigarritasuna<br />

1. Abanto-Zierbenako HAPOren hirigintza-arauetako 52. artikuluan<br />

xedatutakoarekin bat etorriz, aisialdiarekin eta atsedenarekin<br />

lotutako eremu libretzat gordetako zonaldeetan -SZ EL-, 0,02<br />

m2/m 2-ko eraikigarritasuna baimentzen da. Irabazi-asmorik gabeko<br />

eraikigarritasunean datza; horrenbestez, LSUren 35.3 artikuluarekin<br />

bat etorriz, ez da hirigintza-eraikigarritasun gisa hartzen, ezta<br />

zenbagarritzat ere, sektorerako zehaztutako aprobetxamendurako.<br />

2. Tokiko Sistema Sareko (SZDPu) ekipamendu publikoko<br />

zonaldean, lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa<br />

ez dena eta Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa,<br />

azalera eraikia eta aparkaleku plaza kopurua (lursailaren barruko<br />

guztizkoa zein etxabean), taula honetan adierazitakoa izango da:<br />

lo establecido el Capítulo I, de las ordenanzas de la construcción y<br />

edificación de la Normativa Urbanística Específica del PGOU de Abanto-<br />

Zierbena, en todo aquello que le sea de aplicación sin perjuicio del<br />

cumplimiento de las Ordenanzas Reguladoras del presente Capítulo.<br />

2. En las edificaciones, se procurará que los materiales constructivos<br />

a utilizar sean lo más duraderos y lo menos contaminantes<br />

posibles (Directrices Energéticas Europeas y Estrategia Energética<br />

de Euskadi 3E-2010).<br />

3. Se minimizará el uso de recursos, considerando aspectos<br />

como el aislamiento de los edificios e implantación de captadores<br />

solares. Se tendrá en cuenta la eficiencia en la captación solar<br />

para definir las orientaciones de los edificios de nueva creación y<br />

mejorar así su comportamiento energético para conseguir una mayor<br />

temperatura media, además del aprovechamiento de la luz solar<br />

para propiciar un menor consumo eléctrico. Incorporar criterios bioclimáticos<br />

en la planificación urbanística de la edificación (ubicación,<br />

orientación, tipología, entorno…).<br />

Artículo 32.—Superficie de techo o edificabilidad destinada a<br />

acoger los usos permitidos en las parcelas de<br />

las zonas de dominio publico y en las parcelas<br />

con aprovechamiento lucrativo<br />

1. Conforme a lo establecido en el art 52 de las Normas urbanísticas<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena en las Zonas destinadas<br />

a Espacios Libres -SZ EL-, se permite una edificabilidad de 0,02<br />

m 2 /m 2 para usos vinculados a ocio y esparcimiento. Se trataría de<br />

edificabilidad no lucrativa por lo que conforme al Artículo 35.3 de<br />

la LSU no es considerada como edificabilidad urbanística, o computable<br />

a efectos del aprovechamiento definido para el sector.<br />

2. En la Zona destinada a Equipamientos Públicos de la Red<br />

Sistemas Locales SZDPu, la edificabilidad máxima sobre rasante<br />

(no lucrativa), definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie<br />

construida, y el número de plazas de aparcamiento (tanto el<br />

total dentro de la parcela como bajo edificio), es la indicada en la<br />

tabla siguiente:<br />

Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />

Eraikineko<br />

Aparkaleku<br />

sareko gehi.(m 2 )<br />

gutxieneko<br />

kopurua<br />

ekipamendu publikoak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />

Solairu<br />

kopurua<br />

SZDPu Zuzkidura publikoen azpi-eremuak 17.903 %3,33 1.500 - 2.207 800 %4,47 60 15 S+BS+2<br />

Ekipamendu publikoak, guztira 17.903 %3,33 1.500 - 2.207 800 %4,47 60 15 S+BS+2<br />

Equipamientos publicos Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />

de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />

de sistemas locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />

Número<br />

Plantas<br />

SZDPu Subzona Dot. Pública 17.903 3,33% 1.500 — 2.207 800 4,47% 60 15 S+PB+2<br />

Total Equipamientos Públicos 17.903 3,33% 1.500 — 2.207 800 4,47% 60 15 S+PB+2<br />

3. Tokiko Sistema Sareko (SZDPu) ekipamendu publikoko<br />

zonaldean, lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa<br />

ez dena eta Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa,<br />

azalera eraikia eta aparkaleku plaza kopurua (lursailaren barruko<br />

guztizkoa zein etxabean), taula honetan adierazitakoa izango da:<br />

3. En la Zonas destinada a Equipamientos Privados de la Red<br />

Sistemas Locales SZDPr, la edificabilidad máxima sobre rasante<br />

(lucrativa), definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie<br />

construida, y el número de plazas de aparcamiento (tanto el<br />

total dentro de la parcela como bajo edificio), es la indicada en la<br />

tabla siguiente:<br />

Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />

Eraikineko<br />

Aparkaleku<br />

sareko gehi.(m 2 )<br />

gutxieneko<br />

kopurua<br />

ekipamendu pribatuak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />

Solairu<br />

kopurua<br />

SZDPr-1 Zuzkidura pribatuaren 1. azpi-eremua 7.997 %1,49 1.500 %0,62 4.962 750 %9,38 60 15 S+BS+2<br />

SZDPr-2 Zuzkidura pribatuaren 2. azpi-eremua 4.942 %0,92 1.000 %0,42 1.524 450 %9,11 40 10 S+BS+2<br />

SZDPr-3 Zuzkidura pribatuaren 3. azpi-eremua 6.713 %1,25 1.500 %0,62 2.835 750 %11,17 60 15 S+BS+2<br />

Ekipamendu pribatuak guztira 19.652 %3,66 4.000 %1,66 9.321 1.950 %9,92 160 40<br />

Equipamientos privados Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />

de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />

de sistemas locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />

SZDPr-1 Subzona Dot. Privada 1 7.997 1,49% 1.500 0,62% 4.962 750 9,38% 60 15 S+PB+2<br />

SZDPr-2 Subzona Dot. Privada 2 4.942 0,92% 1.000 0,42% 1.524 450 9,11% 40 10 S+PB+2<br />

SZDPr-3 Subzona Dot Privada 3 6.713 1,25% 1.500 0,62% 2.835 750 11,17% 60 15 S+PB+2<br />

Total Equipamientos Privados 19.652 3,66% 4.000 1,66% 9.321 1.950 9,92% 160 40<br />

Número<br />

Plantas<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16996 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

4. Jarduera Ekonomikoaren erabilera duten zonaldeetan<br />

–SZ AE–, irabazi-asmoko aprobetxamendu gisa erabiliko den lursail<br />

bakoitzaren lur-arrasaren gaineko gehienezko eraikigarritasuna<br />

(Plan Partzialean definitutakoa), okupazioa, azalera eraikia eta aparkaleku-kopurua<br />

(lursailaren barruko guztizkoa zein etxabean), taula<br />

honetan adierazitakoa izango da:<br />

4. En las Zonas destinadas a Actividades Económicas –SZ<br />

AE–, la edificabilidad máxima sobre rasante de cada parcela neta<br />

destinada a acoger el aprovechamiento lucrativo, definido por el<br />

Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie construida, y el<br />

número de plazas de aparcamiento (tanto el total dentro de la parcela<br />

como bajo edificio), es la indicada en la tabla siguiente:<br />

Jarduera Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />

Eraikineko<br />

Aparkaleku<br />

ekonomikietarako gehi.(m 2 )<br />

gutxieneko<br />

kopurua<br />

lursailak m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 %partz. plazak<br />

Solairu<br />

kopurua<br />

SZAE-1 Jar Ekon. 1.azpi-eremua 6.455 %1,20 4.558 %1,89 3.332 2.410 %37,34 76 38 S+BS+2<br />

SZAE-2 Jar Ekon. 2.azpi-eremua 6.565 %1,22 5.168 %2,14 3.778 2.733 %41,63 86 43 S+BS+2<br />

SZAE-3 Jar Ekon. 3.azpi-eremua 12.426 %2,32 8.963 %3,71 6.553 4.740 %38,15 149 75 S+BS+2<br />

SZAE-4 Jar Ekon. 4.azpi-eremua 18.338 %3,42 21.711 %8,99 11.905 8.612 %46,96 362 181 S+BS+3<br />

SZAE-5 Jar Ekon. 5.azpi-eremua 8.494 %1,58 5.705 %2,36 4.171 3.017 %35,52 95 48 S+BS+2<br />

SZAE-6 Jar Ekon. 6.azpi-eremua 3.272 %0,61 1.878 %0,78 1.030 745 %22,77 31 16 S+BS+3<br />

SZAE-7 Jar Ekon. 7.azpi-eremua 31.148 %5,80 41.349 %17,11 22.673 16.042 %52,66 689 345 S+BS+3<br />

SZAE-8 Jar Ekon. 8.azpi-eremua 6.141 %1,14 4.114 %1,70 2.256 1.632 %26,58 69 35 S+BS+3<br />

SZAE-9 Jar Ekon. 9.azpi-eremua 7.566 %1,41 4.457 %1,84 2.444 1.768 %23,37 74 37 S+BS+3<br />

SZAE-10 Jar Ekon. 10.azpi-eremua 9.142 %1,70 9.606 %3,98 5.267 3.810 %41,68 160 80 S+BS+3<br />

SZAE-11 Jar Ekon. 11.azpi-eremua 10.686 %1,99 11.657 %4,82 6.392 4.624 %43,27 194 97 S+BS+3<br />

SZAE-12 Jar Ekon. 12.azpi-eremua 34.050 %6,34 46.353 %19,18 25.417 18.387 %54,00 773 387 S+BS+3<br />

SZAE-13 Jar Ekon. 13.azpi-eremua 12.624 %2,35 10.231 %4,23 7.480 5.411 %42,86 171 86 S+BS+2<br />

SZAE-14 Jar Ekon. 14.azpi-eremua 21.278 %3,96 26.404 %10,93 14.478 10.473 %49,22 440 220 S+BS+3<br />

SZAE-15 Jar Ekon. 15.azpi-eremua 28.963 %5,40 35.218 %14,58 19.311 13.970 %48,23 587 294 S+BS+3<br />

Jarduera ekonomikoak guztira 217.148 40,44% 237.372 %98,24 36.487 98.734 %45,47 3.956 1.982 —<br />

Parcelas Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />

actividades Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />

económicas m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />

Número<br />

Plantas<br />

SZAE-1 Subzona Activ. Econ. 1 6.455 1,20% 4.558 1,89% 3.332 2.410 37,34% 76 38 S+PB+2<br />

SZAE-2 Subzona Activ. Econ. 2 6.565 1,22% 5.168 2,14% 3.778 2.733 41,63% 86 43 S+PB+2<br />

SZAE-3 Subzona Activ. Econ. 3 12.426 2,32% 8.963 3,71% 6.553 4.740 38,15% 149 75 S+PB+2<br />

SZAE-4 Subzona Activ. Econ. 4 18.338 3,42% 21.711 8,99% 11.905 8.612 46,96% 362 181 S+PB+3<br />

SZAE-5 Subzona Activ. Econ. 5 8.494 1,58% 5.705 2,36% 4.171 3.017 35,52% 95 48 S+PB+2<br />

SZAE-6 Subzona Activ. Econ. 6 3.272 0,61% 1.878 0,78% 1.030 745 22,77% 31 16 S+PB+3<br />

SZAE-7 Subzona Activ. Econ. 7 31.148 5,80% 41.349 17,11% 22.673 16.042 52,66% 689 345 S+PB+3<br />

SZAE-8 Subzona Activ. Econ. 8 6.141 1,14% 4.114 1,70% 2.256 1.632 26,58% 69 35 S+PB+3<br />

SZAE-9 Subzona Activ. Econ. 9 7.566 1,41% 4.457 1,84% 2.444 1.768 23,37% 74 37 S+PB+3<br />

SZAE-10 Subzona Activ. Econ. 10 9.142 1,70% 9.606 3,98% 5.267 3.810 41,68% 160 80 S+PB+3<br />

SZAE-11 Subzona Activ. Econ. 11 10.686 1,99% 11.657 4,82% 6.392 4.624 43,27% 194 97 S+PB+3<br />

SZAE-12 Subzona Activ. Econ. 12 34.050 6,34% 46.353 19,18% 25.417 18.387 54,00% 773 387 S+PB+3<br />

SZAE-13 Subzona Activ. Econ. 13 12.624 2,35% 10.231 4,23% 7.480 5.411 42,86% 171 86 S+PB+2<br />

SZAE-14 Subzona Activ. Econ. 14 21.278 3,96% 26.404 10,93% 14.478 10.473 49,22% 440 220 S+PB+3<br />

SZAE-15 Subzona Activ. Econ. 15 28.963 5,40% 35.218 14,58% 19.311 13.970 48,23% 587 294 S+PB+3<br />

Total Actividades Economicas 217.148 40,44% 237.372 98,24% 136.487 98.734 45,47% 3.956 1.982 —<br />

SZAE-12 eta SZAE-15 lursailei dagokienez, berariaz bermatu<br />

beharko da ondoren Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbidea eraikitzea,<br />

eta ez du bere exekuzioa zigortuko duen murriztapen geoteknikorik<br />

eragingo. Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbideak kaltetutako<br />

lursailen (SZAE-12 eta SZAE-15) gainean egingo diren<br />

eraikuntzak etorkizunean eraikiko den tunela aurreikusiz gauzatuko<br />

dira. Horrela, hegoaldeko saihesbideak bide emandako kokalekuak<br />

sortuko balira, kokaleku horiek euren jabeek bere egingo dituzte,<br />

arrisku eta benturan, eta ez dute eskubiderik izango udalaren eskutik<br />

inolako kalte-ordainik jasotzeko.»<br />

«SZAE-12 eta SZAE-15 lursailen inguruko Azterketa Geoteknikoa<br />

egin beharko da, etorkizunean egingo diren tunelen eraikigarritasunean<br />

egon daitekeen eragina aztertzeko. Arreta berezia<br />

jarriko da lursailetan barrena tunelak estaliko dituen tarteak bi diametrotik<br />

beherakoak direnen kasuan.»<br />

5. Sektore osoari eta gertuko baserriei goi- eta behe-tentsioko<br />

argindarra emango dieten Transformazio Zentro nagusiak barne<br />

hartzeko instalazio erabilerarako zonaldeetan, lur-arrasaren gaineko<br />

eraikigarritasuna (irabazi-asmokoa eta Plan Partzialean<br />

definitutakoa), okupazioa, azalera eraikia eta aparkaleku-kopurua<br />

(lursailaren barruko guztizkoa zein etxabean) taula honetan adierazitakoa<br />

izango da:<br />

Con carácter específico respecto a las parcelas SZAE-12 y<br />

SZAE-15, se deberá garantizar la posterior construcción de la Variante<br />

Sur Metropolitana, no produciendo limitaciones geotécnicas que<br />

penalicen su ejecución. Las edificaciones a construir sobre las dos<br />

parcelas (SZAE-12 y SZAE-15) afectadas por la Variante Sur Metropolitana<br />

se ejecutarán previendo la futura ejecución del túnel, de<br />

manera que en el caso que se produjeran asientos propiciados por<br />

la Variante Sur, dichos asentamientos serán asumidos por sus propietarios,<br />

a riesgo y ventura, no teniendo derecho a indemnización<br />

por parte de la Administración».<br />

«Se deberá realizar un Estudio Geotécnico sobre las parcelas<br />

SZAE-12 y SZAE-15 que analice la posible repercusión de la<br />

edificabilidad sobre los futuros túneles, haciendo especial hincapié<br />

en aquellos tramos donde la tapada del túnel a lo largo de las<br />

parcelas sea inferior a dos diámetros».<br />

5. En la Zonas destinada a Instalaciones destinadas a albergar<br />

los principales Centros de Transformación, que proporcionen electricidad<br />

en media y baja tensión al conjunto del Sector y de los caseríos<br />

próximos, la edificabilidad máxima sobre rasante (lucrativa),<br />

definido por el Plan Parcial, tanto en ocupación, superficie construida,<br />

y el número de plazas de aparcamiento (tanto el total dentro de la<br />

parcela como bajo edificio), es la indicada en la tabla siguiente:<br />

Tokiko sistema Azalera Eraikigarritasuna Inguratzailea Okupazioa<br />

Eraikineko<br />

Aparkaleku<br />

sarearen instalazioetarako gehi.(m 2 )<br />

gutxieneko<br />

kopurua<br />

azpi-eremua m 2 % m 2 % Gehi. (m 2 ) m 2 % partz. plazak<br />

SZ Inst. Instalazioen 1. azpi-eremua 2.136 %0,40 250 %0,10 459 250 %11,70 3 0 S+BS+1<br />

Solairu<br />

kopurua<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong><br />

Instalazioen azpi-eremuak guztira 2.136 %0,40 250 %0,10 459 250 %11,70 3 0 S+BS+1


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16997 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Subzona de instalaciones Superficie Edificabilidad Envolvente Ocupación Número Min.<br />

de la red Max.(m 2 ) Plazas Plazas<br />

de sist. locales m 2 % m 2 % Max. (m 2 ) m 2 % parc. Aparc. edificio<br />

Número<br />

Plantas<br />

SZ Inst. Subzona Instalaciones 1 2.136 0,40% 250 0,10 % 459 250 11,70% 3 0 S+PB+1<br />

Total Subzonas Instalaciones 2.136 0,40% 250 0,10 % 459 250 11,70% 3 0 S+PB+1<br />

Grafikoaren aurreko taulan adierazitako lursailen definizioa, Plan<br />

Partzial honetako dokumentuarena, OZ-01-A eta OZ-01-B planoetan<br />

jaso da.<br />

6. Lursail garbien eta jarduera ekonomikoaren erabilera<br />

generikoa duten irabazi-asmoko aprobetxamenduen artean, baimenduta<br />

dago eraikigarritasuna batetik bestera joanaraztea,<br />

betiere lursail hartzaile bakoitzari egokitu ahal zaion eraikigarritasunaren<br />

%25 baino gehiagoko hazkundea eragiten ez badu. Kaltetutako<br />

lursailen jabeek Abanto-Zierbenako Udalaren aurrean berariaz<br />

adierazi beharko dute ados daudela erabakitako eraikigarritasuna<br />

batetik bestera joanaraztearekin, aipatutako batetik bestera joanaraztearen<br />

arabera obrarako emandako lizentziarekin eraiki diren<br />

eraikinak lehenengoz erabiltzeko lizentzia eman baino lehen.<br />

7. Ordenantza hauetako 18. artikuluan adierazitako partzelazioaren<br />

eragiketetako bat egiten denean, lursail berriei esleitutako<br />

eraikigarritasuna adieraziko da, eta hori honako baldintza hauei<br />

jarraiki egin ahal izango da:<br />

a) Ez da eraikigarritasunaren guztizko areagotzerik egongo.<br />

b) Artikulu honetako aurreko zenbakian adierazitakoa beteko<br />

da.<br />

8. Artikulu honetako 3. eta 4. zenbakietan adierazitako eraikigarritasuna<br />

neurtzeko, beheko solairuko eta gainerako solairuetako<br />

azalera eraikia zenbatuko dira, soilik.<br />

9. Eraikigarritasuna da sabaiaren azalera edo lur arras gaineko<br />

azalera, hain zuzen, Abanto-Zierbenako HAPOren Berariazko<br />

Hirigintza Araudiaren Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 6.<br />

artikuluan definitutakoa.<br />

33. artikulua.—Eraikinen oinplanoen banaketa.<br />

1. Irabazi-asmoko aprobetxamendua duten lursail garbietan<br />

egin beharreko eraikuntzak, bai jarduera ekonomikoko erabilera generikoa<br />

izango dutenak, bai sistema lokalen sare publiko zein pribaturako<br />

erabilera izango dutenak, eraikuntza garatu ahal izateko eremuen<br />

barruan kokatu beharko dira. Eremu horiek Plan Partzial<br />

honetako OZ-O1-A, OZ-01-B, OV-01-A eta OV-01-B planoetan daude<br />

zehaztuta.<br />

2. SZA-6 eta SZA-9 bezalako lursailetako kasu hain bereziak<br />

edo solairuan geometria irregularra duten beste batzuk izan ezik,<br />

irabazi-asmoko aprobetxamendua duten lursail garbietan etorkizunean<br />

kokatuko diren lursailetan, ahalegina egingo da fatxadaren<br />

lerrokadura eta lursailak bidearekiko duena paraleloak izan daitezen,<br />

gutxienez azken horren garapenaren %50ean. Hori ezinezkoa<br />

edo ez gomendagarria balitz, alderdi hori dagokion oinarrizko proiektuaren<br />

memorian justifikatu beharko da, edo, hala badagokio, Exekuzio<br />

Proiektuan.<br />

3. Eraikuntza-forman ahaleginak egingo dira bideek eta horrekiko<br />

sistema ortogonalak osatutako ardatzei jarraitzeko, forma errazak<br />

eta egitura argikoak lortze aldera.<br />

4. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbietan eraikinen<br />

gehieneko okupazioa, Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza<br />

Araudi Espezifikoaren Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 12. artikuluko<br />

lursailak okupatutako azaleraren baliokidea neurtzeko,<br />

plano horizontal baten gainean eraikineko solairu guztien —sestraren<br />

azpiko zein gaineko solairuak— perimetrorik zabalena<br />

proiektatuko da. Aipatu artikuluarekin bat etorriz, aparkalekurako<br />

baino ez diren lur azpiko eraikinak ez dira zenbakarriak izango lursail<br />

garbien gehieneko okupazioa zenbatzearen ondorioetarako.<br />

5. Artikulu honetako 1. atalean aipatzen diren OV-01-A; OV-<br />

01-B planoetan zehaztu gabeko lursailen mugen eta eraikinen arteko<br />

distantzia ez da 7,5 metro baino txikiagoa izango, ezta bere altueraren<br />

hiru laurden baino txikiagoa ere, hiritartze-mailaketaren gaineko<br />

solairuak dituzten eraikinen multzoetarako. Soto-solairua bada,<br />

La definición de las parcelas indicadas en el cuadro anterior,<br />

se recoge en los Planos OZ-01-A y OZ-01-B, de la documentación<br />

gráfica de este Plan Parcial.<br />

6. Entre parcelas netas con aprovechamiento lucrativo cuyo<br />

uso genérico es el de Actividades Económicas, se autoriza, un transvase<br />

de edificabilidad que no suponga un incremento superior al<br />

25% de la edificabilidad que le pudiera corresponder a cada parcela<br />

receptora. Los propietarios de las parcelas afectadas deberán<br />

prestar expresamente ante el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena<br />

su conformidad a los trasvases de edificabilidad acordados, previamente<br />

a la concesión de la licencia de primera utilización de los<br />

edificios construidos con licencia de obras concedida en base al<br />

transvase citado.<br />

7. Cuando se efectúe una de las operaciones de parcelación<br />

indicadas en el artículo 18 de estas Ordenanzas, se indicará en<br />

ella la asignación de la edificabilidad en superficie a las nuevas parcelas,<br />

lo cual podrá realizarse con el cumplimiento de las siguientes<br />

condiciones:<br />

a) No habrá incremento total de edificabilidad.<br />

b) Se respetará lo indicado en el número anterior de este<br />

artículo.<br />

8. Para medir la edificabilidad indicada en los números 3 y<br />

4 de este artículo, se computará únicamente la superficie construida<br />

en plantas baja y de piso.<br />

9. Se entiende por edificabilidad la superficie de techo o superficie<br />

construida sobre rasante, definida en el artículo 6 de las Ordenanzas<br />

de la Construcción de la Normativa Urbanística Específica<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 33.—Disposicion en planta de las edificaciones<br />

1. Las edificaciones a realizar en las parcelas netas con aprovechamiento<br />

lucrativo, tanto en las destinadas a albergar los usos<br />

genéricos de Actividades Económicas, como las destinadas a constituir<br />

la Red de Sistemas locales tanto Públicos como Privados, se<br />

deberán situar dentro de las áreas donde se puede desarrollar la<br />

edificación, áreas que están especificadas en los planos OZ-O1-<br />

A; OZ-01-B; OV-01-A; OV-01-B; del presente Plan Parcial.<br />

2. Salvo casos especiales tales como las parcelas SZA-6, SZA-<br />

9, u otras que presenten en planta una geometría irregular, las futuras<br />

edificaciones a situar en las parcelas netas con aprovechamiento<br />

lucrativo, deberán procurar que sus fachadas sean paralelas a la<br />

alineación del vial, al menos en el 50% de su desarrollo. En el caso<br />

de que ello no sea posible o aconsejable, se deberá justificar tal<br />

extremo en la Memoria del Proyecto básico correspondiente o, en<br />

su caso, en el Proyecto de Ejecución.<br />

3. La forma de la edificación procurará seguir los ejes formados<br />

por la vialidad y por un sistema ortogonal a él, buscando conseguir<br />

formas sencillas y de composición clara.<br />

4. La ocupación máxima de las parcelas netas con aprovechamiento<br />

lucrativo por las edificaciones, equivalente a la superficie<br />

ocupada de parcela del artículo 12 de las Ordenanzas de la<br />

Construcción y Edificación de las Normativa Urbanística Específica<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena, se medirá proyectando sobre<br />

un plano horizontal el perímetro más amplio de todas las plantas<br />

de la edificación, tanto las plantas bajo rasante como las elevadas.<br />

De acuerdo con el artículo citado, las construcciones subterráneas<br />

dedicadas exclusivamente a aparcamientos no se considerarán computables<br />

a efectos de cuantificar la ocupación máxima de las parcelas<br />

netas.<br />

5. La distancia de las edificaciones a los límites de las parcelas<br />

no especificadas en los planos OV-01-A; OV-01-B, indicado<br />

en el apartado 1 de este artículo, no será inferior a 7,5 metros, ni<br />

a tres cuartas de su altura, para aquellos cuerpos edificatorios que<br />

posean plantas elevadas sobre la nivelación de la urbanización. En<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16998 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

eraikinaren multzoaren eta jabegoaren mugaren arteko gutxieneko<br />

distantzia 3 metrokoa izango da eta, nolanahi ere, Ordenantza hauen<br />

12. artikuluan adierazitako instalazioen bide-zorrak mantenduko dira.<br />

6. Eraikuntza berrien arteko tartea, alboko lurzoru urbanizaezinari<br />

dagokionez, gutxienez 10 metrokoa izango da. Eraikinak<br />

distantzia luzeagoan jartzen direnean ere, gutxienez metro bateko<br />

sakonerako zerrenda aurreikusiko da lurzoru urbanizaezinari<br />

dagokionez, eta zuhaitzak landatuta dituen berdegunez beteriko<br />

lorategi-tratamendua izango du. Zerrenda horren hiritartzeko lur arrasak<br />

koordinatu egingo dira alboko SNUren lur-arrasekoei dagokienez,<br />

jauzi bortitzak edo etenuneak ekidite aldera. Espazio libre pribatuetarako<br />

erabiltzeko babesgune gisa zehaztutako zerrenda hori<br />

Plan Partzial honetako dokumentazio grafikoaren OV-01-A eta OV-<br />

01-B planoetan jaso da.<br />

7. SZAE-12 eta SZAE-15 azpi-eremuei dagozkien eraikuntzek<br />

kalteak izango dituzte Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbidearen<br />

trazatuaren solairuko proiekzioaren ondorioz, Plan Partzial honen<br />

dokumentazio grafikoan (sektoreko eraginen planoa) jasota dagoenaren<br />

arabera. Herri-lanak Foru Sailari baimena eskatu beharko<br />

diote, eta zimendatzearen oinarria etorkizunean egingo den tunelaren<br />

lur-arrasekoaren gainetik gelditu beharko da, gutxienez<br />

dagokion zeharkako sekzioaren dimentsioa baino bi aldiz gehiagorekin.<br />

34. artikulua.—Eraikinen altuera eta solairu kopurua<br />

1. Jarduera ekonomikoko erabilera edukiko duten lursail pribatuetako<br />

eraikinen gehienezko altuera 12 metrokoa izango da<br />

(BS+2), beheko solairua eta horren gainean egingo diren bi<br />

solairu; SZ AE-1, SZ AE-2, SZ AE-3; SZ AE-5 eta SZ AE-13 azpieremuetan<br />

16 m (BS+3), beheko solairua eta horren gaineko hiru<br />

solairu, gainerakoetan. Fatxadaren erdiko puntutik neurtuko da,<br />

Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Araudi Zehatzen Eraikuntzari<br />

buruzko Ordenantzetako 16. artikuluko gainerako argibideekin bat<br />

etorriz. Ñabardura bakarra horretarako erabiliko den sestrarena da,<br />

eraikinen aurrealdeko partzelak berdintzeko erabilitakoa baliatuko<br />

baita.<br />

2. Tokiko Sistema Sarearen ekipamendu publikoko erabilera<br />

izango duten eremuen (SZDPu) gehienezko altuera beheko solairuarena<br />

gehi horren gainean egingo diren bi solairuena izango da.<br />

3. Tokiko Sistema Sarearen ekipamendu pribatuko erabilera<br />

izango duten lursailetan kokatutako diren eraikuntzen gehienezko<br />

altuera 12 metrokoa izango da (BS+2), beheko solairuarena gehi<br />

horren gainean eraikiko diren bi solairuena, SZDPr-1 eta SZPr-3<br />

lursailetarako. SZDPr-2 ondoriozko lursailerako, berriz, 8 metroko<br />

altuera ezarri da: beheko solairua gehi horren gainean eraikiko diren<br />

bi solairuena. Horiek guztiak irabazi-asmoko aprobetxamendua duten<br />

lursail netoetarako adierazitakoaren arabera neurtuko dira.<br />

4. Pisuen arteko gutxieneko altuera libre gisa, zoladura-aldearen<br />

eta dagokion solairuaren teilatu osatuaren arteko gutxieneko<br />

tarte bertikal gisa ulertuta, lur-arraseko baxua duten solairuen kasuan,<br />

2,30 metro ezarri dira. Lur-arrasaren gainean egindako solairuetarako,<br />

berriz, 2,75 metroko altuera ezarri da. Gehienezko altuera<br />

librea edozein solairutan librea izango da, betiere eraikinen gehienezko<br />

garaiera betetzen baldin bada.<br />

5. Lur-arraseko baxuko solairu, erdisoto eta sotoen kopurua<br />

librea izango da irabazi-asmoko erabilerak izango dituen edozein<br />

lursail netotarako, jarduera ekonomikoetarako izan zein izaera publiko<br />

edo pribatuko tokiko zuzkidura-sareari eusteko erabilerarako eraikuntzak<br />

izan.<br />

6. Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Araudi Zehatzetan<br />

Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 9. artikuluan adierazten<br />

denarekin bat etorriz, egoera oso berezietan, beheko solairuko kota<br />

Xehetasun Azterlan baten bidez erabakiko da. «Beheko solairuaren<br />

kota»-ren lursailean egin beharreko zehaztapen fisikoa, herribideari<br />

eragingo ez dion oin berriko eraikina zuinkatzeko orduan,<br />

lursaila inguratzen duen gauzatutako hiritartzeari lotuta egingo da.<br />

Zehaztapen fisiko hau udalak egingo du, interesdunak hala eskatuta.<br />

el caso de que se trate de planta de sótano, la distancia mínima<br />

del cuerpo edificatorio al límite de propiedad será de 3 metros, manteniendo,<br />

en cualquier caso, las servidumbres de paso de instalaciones<br />

señaladas en el artículo 12 de las presentes Ordenanzas.<br />

6. La separación de las nuevas edificaciones a respecto<br />

al Suelo No Urbanizable colindante será momo mínimo de 10 metros.<br />

Aun cuando las edificaciones se dispongan a una distancia superior,<br />

se preverá una franja de un fondo mínimo de 1 metros, respecto<br />

a suelo No Urbanizable que presentará un tratamiento ajardinado<br />

de zonas verdes con plantación de arbolado. Se coordinarán<br />

las rasantes de urbanización de dicha franja al objeto de no producirse<br />

saltos bruscos o discontinuidades con las rasantes del SNU<br />

colindante. Dicha franja, definida a modo de zona de protección destinada<br />

a espacios libres privados queda recogida en los planos OV-<br />

01-A; OV-01-B, de la documentación gráfica de este Plan Parcial.<br />

7. Las edificaciones, correspondientes a las Subzonas<br />

SZAE-12 y SZAE-15, que quedan afectadas por la Proyección en<br />

planta del trazado de la Variante Sur Metropolitana que discurre<br />

en túnel, según queda reflejado en la documentación gráfica del<br />

presente Plan Parcial (Plano de afecciones sectoriales). Deberán<br />

solicitar autorización al Departamento Foral de Obras Públicas,<br />

debiendo situarse la base de la cimentación por encima de la rasante<br />

del futuro túnel, al menos a dos veces la dimensión correspondiente<br />

la sección transversal del mismo.<br />

Artículo 34.—Altura de los edificios y número de plantas<br />

1. La altura máxima de las edificaciones en las parcelas netas<br />

privatizables destinadas a actividades económicas, será de 12m.<br />

(PB+2) planta baja, dos plantas elevadas sobre, en las Subzonas<br />

SZ AE-1, SZ AE-2, SZ AE-3; SZ AE-5 y SZ AE-13; de 16 m. (PB+3)<br />

planta baja, tres plantas elevadas sobre ella, en el resto. La forma<br />

de medirla será en el punto medio de la fachada y de acuerdo con<br />

el resto de las indicaciones del artículo 16 de las Ordenanzas de<br />

Construcción y Edificación de la Normativa urbanística Específica<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena, con las matizaciones de que la<br />

rasante será la nivelación de la urbanización de las parcelas en los<br />

frentes de las edificaciones.<br />

2. En las Zonas destinadas al Equipamiento Público de la Red<br />

de Sistemas Locales SZDPu, la altura máxima será de planta baja,<br />

dos plantas elevadas sobre ella.<br />

3. La altura máxima de las edificaciones a situar en las parcelas<br />

destinadas a Equipamientos Privados de la Red de Sistemas<br />

Locales del sector, será de 12m. (PB+2) planta baja, dos plantas<br />

elevadas sobre ella para las parcelas SZDPr-1 y SZPr-3 y de 8<br />

metros, planta baja, dos plantas elevadas sobre ella para la parcela<br />

restante SZDPr-2 Para todas ellas, su medición se realizará<br />

de conformidad con lo indicado para las parcelas netas con aprovechamiento<br />

lucrativo.<br />

4. La altura libre mínima de pisos, considerada como la distancia<br />

vertical mínima entre la cara del pavimento y el techo acabado<br />

de la planta correspondiente, en el caso de las plantas bajo<br />

rasante se fija en 2,30 metros y en plantas sobre rasante en 2,75<br />

metros. La altura libre máxima en cualquier planta es libre, siempre<br />

que se respete la altura máxima de los edificios.<br />

5. El número de plantas bajo rasante, semisótano y sótano,<br />

es libre en cualquier parcela neta destinada a acoger usos lucrativos<br />

tanto de actividades económicas, como para edificaciones destinadas<br />

a soportar a la red de local dotaciones tanto de carácter<br />

público como privado.<br />

6. Conforme se señala en el artículo 9 de las Ordenanzas<br />

de la Construcción y Edificación de la Normativa Urbanística Específica<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena, en circunstancias muy singulares<br />

la cota de planta baja se determinará a través de un Estudio<br />

de Detalle. La determinación física en el terreno de la «Cota<br />

de planta Baja», a la hora de replantear un edificio de nueva planta,<br />

que no de a vía pública, se realizará en relación a la urbanización<br />

circundante que se haya materializado en el terreno. Esta determinación<br />

física se realizará por el Ayuntamiento a solicitud del interesado.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 16999 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

35. artikulua.—Lursail garbiak nibelatzea<br />

1. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbietan nibelazioak<br />

egin beharko dira bideko lerrokadurak eta eraikina gara daiteken<br />

eremuko linearik kanpokoenak osatzen duten lursailean,<br />

honako arau hauen arabera definituta:<br />

a) Lursailen mugetan sestrak errespetatuko dira eta ezingo<br />

dira aldatu. Horretarako, Plan Partzialaren OV-01-A, OV- 0-1B planoetan<br />

puntu horien sestrak 20 metro bakoitzeko zehazten dira bidearekiko<br />

mugetan, baita Espazio Libreetarako lursailak ere. Era berean,<br />

<strong>info</strong>rmatzeko asmoz, lursailaren jatorrizko lur-arrasekoak ere<br />

zehaztu dira gehienezko lerrokadura-puntuetan. Azken puntu<br />

horiek aldatu ahal izango dira, puntu honetako atalean eta ondorengo<br />

ataletan adierazitakoarekin bat etorriz.<br />

b) Bidearen lerrokaduratik hasita lehenengo bost metroetan,<br />

lursailaren berdinketa egiteko, alboko espaloiaren beheko ertzeko<br />

lineak zehazten duen berdinketarekiko ahalik eta azalera jarraituenak,<br />

uniformeenak eta egokituenak lortuko dira, ebakidura eta eten-gune<br />

bortitzak saihestuz.<br />

c) Lursailaren gainerako zatiaren berdintzeak dagokion oinarrizko<br />

proiektuan zehaztuko dira, eta behar besteko zehaztasuna<br />

izango du, kokapenaren irudi osoa ikusi ahal izateko: orubearen<br />

hiritartzea, albokoekiko ahaidetzak eta mugakide dituen gainerako<br />

tokiko bide eta sistemak.<br />

d) Eraikuntza gehienezko lerrokaduren barruan kokatu ahal<br />

izango da, lursailaren egungo lur-arrasekoaren paraleloan kontuan<br />

hartu beharreko gehienezko altueraren inguratzailearekin. Hiritartutako<br />

lursailen barneko lur-arrasekoak jatorrizko lur-arrasekoa aldatu<br />

ahal izango du (± 1,50-3,00 metro), ondorengo puntuetan adierazitakoarekin<br />

bat etorriz.<br />

2. Lursailen arteko desberdintasunak 1:2-ko gehienezko<br />

aldapa duten ezponden bidez konponduko dira, eta ezpondaren<br />

beheko mailan bukaerako murrua jarri ahal izango da, gehienez<br />

ere 75 zentimetrokoa. Murru horrek harri naturalezko xaflez, harlangaitzez<br />

edo harri naturalezko harlandu trinkoz amaituta egon<br />

beharko du.<br />

3. Aurreko zenbakian adierazitako 1:2-ko desberdintasuna<br />

gainditu ahal izango da, hori lursailaren gaur egungo topografian<br />

dauden aldapen ondorioz eta besterik esan ezean derrigor sortu<br />

baldin bada.<br />

36. artikulua.—Irtenguneak<br />

1. Abanto-Zierbenako HAPOren Hirigintza Arautegi Zehatzaren<br />

Eraikuntzari buruzko Ordenantzetako 22. artikuluan zehazten<br />

denez, ez da irtengunerik onartuko eraikina mugitu daiteken<br />

aldeak definitzen dituzten lerroetatik kanpo, ezta, geroagoko lurzatiketen<br />

ondoriozko mugak izateagatik, OV-01-A eta OV-01-B planoetan<br />

zehazten ez diren lursailen mugetara eraikinen gutxieneko<br />

distantzia definitzen duen lerrotik kanpo ere.<br />

2. Fatxada eta estalkien gainerako irtenguneetarako, hau da,<br />

hegal eta markesinetarako, 1,20 metroko gehieneko irtengunea baimentzen<br />

da, eraikina mugitu daiteken aldeak definitzen dituzten lerroetatik<br />

kanpo, eta eraikinen gutxieneko distantzia OZ-01-A eta OZ-<br />

01-B planoetan zehazten ez diren lursailen mugetara definitzen duen<br />

lerrotik kanpo.<br />

37. artikulua.—Oinarrizko eta gauzatze proiektuak<br />

1. Eraikuntzarako baimena eskatzeko, Abanto-Zierbenako<br />

HAPOren Arautegiko lizentziei buruzko Berariazko Arauetako<br />

«Eskaera eta dokumentazioa» izeneko 9. artikuluan xedatutako baldintzak<br />

bete beharko dira. Horiez gain, honako eskakizun hauek<br />

erantsi dira:<br />

— Kolorez perspektiba koniko bat edo batzuk aurkeztuko dira,<br />

eta horietan eraikinen itxura, hiritartzea eta paisaian izan<br />

duten egokitzapena ondo ikusi ahal izango da.<br />

Artículo 35.—Nivelación de las parcelas netas<br />

1. En las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />

lucrativo, se deberán realizar unas nivelaciones en la franja<br />

de terreno constituida por la alineación de vial y la línea más exterior<br />

del área en la que se puede desarrollar la edificación, definidas<br />

de acuerdo con las siguientes normas:<br />

a) Se respetarán y serán inalterables las rasantes definidas,<br />

en los límites de las parcelas, a tal efecto, en el juego de planos<br />

del Plan Parcial OV-01-A, OV-0-1B, se define cada 20 metros las<br />

rasantes de dichos puntos en sus límites con la vialidad, así como<br />

las parcelas destinadas a Espacios Libres. Igualmente se definen,<br />

con carácter <strong>info</strong>rmativo, las rasantes originales de la parcela en<br />

los puntos de alineaciones máximas. Estos últimos puntos podrán<br />

ser alterados, conforme a lo señalado en el apartado del presente<br />

punto, así como a los apartados siguientes.<br />

b) La nivelación de la parcela en los cinco primeros metros<br />

desde la alineación del vial, se solucionará de manera que se consiga<br />

crear superficies lo más continuas, uniformes y acomodadas<br />

posible a la nivelación que está definida por la línea del borde<br />

interior de la acera colindante, evitando cortes y discontinuidades<br />

bruscos.<br />

c) En el resto de la parcela, sus nivelaciones se definirán en<br />

el correspondiente Proyecto Básico, con el detalle suficiente<br />

como para poder tener una imagen completa de la urbanización<br />

del solar y de sus entronques con los colindantes y con la vialidad<br />

y demás Sistemas locales, con los que limite.<br />

d) La edificación podrá situarse dentro de las alineaciones<br />

máximas en una envolvente de la altura máxima a considerar en<br />

paralelo a la rasante actual del terreno. La rasante interior de parcelas<br />

urbanizada podrá alterar la original con un desfase de ± (1,50-<br />

3,00 metros) según lo indicado en los puntos siguientes.<br />

2. Los desniveles entre parcelas se salvarán con taludes cuya<br />

pendiente máxima será 1:2, permitiéndose un muro de remate en<br />

el nivel bajo del talud de 75 centímetros de altura máxima, el cua<br />

deberá ser acabado con chapeado de piedra natural, mampuesto<br />

o sillar macizo de piedra natural.<br />

3. Se podrá superar el desnivel 1:2 indicado en el número<br />

anterior cuando ello se produzca forzadamente por efecto de los<br />

desniveles existentes en la topografía del terreno en su estado actual.<br />

Artículo 36.—Cuerpos salientes<br />

1. No se permite el vuelo de cuerpos salientes o vuelos,<br />

según la definición del artículo 22 de las Ordenanzas de la Construcción<br />

y Edificación de la Normativa Urbanística Específica del<br />

PGOU de Abanto-Zierbena, fuera de las líneas que definen las<br />

áreas en las que se puede mover la edificación, ni fuera de la línea<br />

que define la distancia mínima de las edificaciones a los límites<br />

de las parcelas, no especificados en los planos OV-01-A y OV-<br />

01-B, por ser límites originados por posteriores operaciones de<br />

parcelación.<br />

2. Para los demás elementos salientes de fachadas y cubiertas,<br />

es decir, aleros y marquesinas, se autoriza un vuelo máximo<br />

de 1,20 metros fuera de las líneas que definen las áreas en las que<br />

se puede mover la edificación, y fuera de la línea que define la distancia<br />

mínima de las edificaciones a los límites de las parcelas no<br />

especificadas en los planos OZ-01-A y OZ-01-B.<br />

Artículo 37.—Proyectos básicos y de ejecución<br />

1. Para solicitar licencia de edificación, se deberán cumplir<br />

los requisitos establecidos artículo 9, denominado «Solicitud y documentacion»<br />

de las de las Normas Específicas licencias de la Normativa<br />

del PGOU de Abanto-Zierbena, con las exigencias añadidas<br />

siguientes:<br />

— Se presentarán una o varias perspectivas cónicas en color,<br />

en las que se pueda observar correctamente el aspecto de<br />

las edificaciones y su encaje en la urbanización y el paisaje.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17000 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Oinarrizko Proiektuak edo, hala dagokionean, Egikaritzeproiektuak,<br />

egokitasunez ebatziko du lursail osoaren eraikinaren<br />

urbanizazio osagarria, bere nibelazioak, eraikinaren<br />

behin betiko altxatuak, lursail garbi pribatizagarri osoaren<br />

azalerako tratamendua eta baita lursail mugakideekin zerikusia<br />

ere argi definitzeko eran.<br />

— Proiektatzen den eraikinaren itxura eta konposizio-irizpideak,<br />

egitarau funtzionalarekin zerikusia eta fatxadak eta teilatuak<br />

egiteko hautatu diren tratamendu eta materialak espresuki<br />

deskribatzen dituen atal bat izango du Memoriak. Era berean,<br />

eraikinak lursailean duen moldaketa eta bere fatxaden aurrealdeen<br />

eta Plan Partzialeko hiritartzeko nibelazioen eta lursail<br />

pribatuaren inguruaren arteko lotura aztertu eta justifikatuko<br />

dira.<br />

2. Oinarrizko Proiektuak edo, hala dagokionean, Egikaritzeproiektuak,<br />

hosto erorkorren landaketa berria ziurtatuko du, eraikina<br />

landaredia nagusitzen den marko batean bikain integratzen<br />

dela bermatzen duena.<br />

38. artikulua.—Lursailak ixtea<br />

1. Irabazi-asmoko aprobetxamenduko lursail garbiek itxidura<br />

bat izan ahalko dute bideari begira, metro bateko gehieneko<br />

altuerako hormatxo batek osatua, 30 zentimetrotik gorako tolerantzia<br />

batekin, harri naturalez egina eta harri naturalezko gailurreko<br />

errematearekin. Bere arkubarneran, 1,6 metrotik gorako<br />

altuera ez duen landare-hesi bat izan ahalko du. Hargin-lanezko<br />

hormatxoaren gainean burdinazko edo egurrezko elementu osagarriak<br />

jar daitezke.<br />

2. Aipatu itxidurako diseinu zehatza bakarra izango da Sektore<br />

osoan, eta Abanto-Zierbenako Udalak onartu beharko duen<br />

ixte-proiektuarekin bat.<br />

3. Kalearen aurrean ez dauden lursailen mugetan itxidurak<br />

eraikitzea baimentzen da, 1,20 metrotik gorakoa ez den altuerako<br />

zurezko elementu eta 1,60 metrotik gorako altuerarik ez duten landaketaren<br />

barrualdeko saredun landare-itxiturekin. Aipatu itxidurak<br />

eredu bakarra izango du Sektore osoan, eta Abanto-Zierbenako Udalak<br />

ere onartu egin beharko du.<br />

39. artikulua.—Antolamenduak biltzen dituen eraikinak<br />

1. OZ-01-A; OZ-01-B; OV-01-A eta OV-01-B antolamendu-planoetan,<br />

antolamendu barruan dagoen eraikin bakarra definitu da<br />

- La Bárcena baserria. udal esparruan kultur balioa duten ondasun<br />

higiezinen zerrendan agertzen da (16. zenbakiko Ondasun Higiezina:<br />

La Bárcena baserria).<br />

2. HAPOren Hirigintza Araudiaren Arau Espezifikoen barruan<br />

dagoen Katalogoaren 1. artikuluaren «Historia eta Arkitektura Ondarea»<br />

3. atalean adierazitakoarekin bat etorriz, bertan egiten diren<br />

obrek errespetatu egin beharko dute dagokien bolumetria, kanpoko<br />

irudia eta oinarrizko banaketa tipologiko eta egiturazkoa. Egituraren<br />

material generikoari ere eutsi beharko diote. Horretarako, obramotek<br />

Kontsolidatuak eta/edo Kontserbaziokoak eta Apaingarriak<br />

izeneko esku-hartze kategoriak hartu beharko dituzte erreferentzia<br />

gisa, abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuarekin bat etorriz, eta,<br />

hala badagokio, Lehengoratze kategoria ere aintzat hartu beharko<br />

da. Bestalde, horri erantsita eta antolamendutik kanpo dauden gainerako<br />

eraikuntzak kendu egin beharko dira.<br />

3. Eraikin hau ezin izango da eraitsi, eta ez da onartuko irudia,<br />

osaera edo eraikuntza eta egitura-kontzeptua aldatzen duen<br />

obrarik.<br />

4. Bertan egingo diren obra-motak, kasuaren arabera,<br />

honako hauek izango dira: lehengoratze zientifikoa, kontserbatzeko<br />

lehengoratzea, kontserbazioa eta apaindura, eta kontsolidazioa.<br />

5. Obra horiek eraikin-mota hauetarako baimenduko dira:<br />

a) Eraikinetan zein lorategietan galdu diren jatorriko balioak<br />

berreskuratzera bideratuta daudenak.<br />

b) Eraikinaren jatorrizko fatxada edo estalkiaren gainean jarritako<br />

mota guztietako osagaiak kentzera bideratuta daudenak, interesik<br />

ez daukatenak edo eraikina behar bezala ikustea eragozten<br />

dutenak.<br />

— El Proyecto básico o, en su caso, el de ejecución, resolverá<br />

perfectamente la urbanización complementaria a la edificación<br />

de la totalidad de la parcela, de manera que queden<br />

claramente definidas todas sus nivelaciones, alzados<br />

definitivos de la edificación, tratamiento superficial de la totalidad<br />

de la parcela neta privatizable así como de su relación<br />

con las parcelas colindantes.<br />

— La Memoria contendrá un apartado en el que se describa<br />

de manera expresa los criterios formales y compositivos del<br />

edificio proyectado, su relación con el programa funcional<br />

y los tratamientos y materiales escogidos para realizar las<br />

fachadas y las cubiertas, haciendo además un análisis y<br />

justificación del encaje del edificio en la parcela y de la relación<br />

de los frentes de sus fachadas con las nivelaciones de<br />

la urbanización del Plan Parcial y el entorno de la parcela<br />

privada.<br />

2. El Proyecto básico o, en su caso, el de ejecución asegurará<br />

una nueva plantación de especies caducifolias que asegure<br />

la perfecta integración de la edificación en un marco con predominio<br />

de la vegetación.<br />

Artículo 38.—Cierre de parcelas<br />

1. Las parcelas netas destinadas a acoger el aprovechamiento<br />

lucrativo, podrán disponer de un cierre a frente de vial, constituido<br />

por murete de 1 metro de altura máxima, con una tolerancia de más<br />

30 centímetros, formado en fábrica de piedra natural con remate<br />

de albardilla también de piedra natural; en su intradós se podrán<br />

dotar de un seto de altura no superior a 1,6 metros. Se podrá superponer<br />

al murete de fábrica un añadido de elementos en herrería<br />

o madera.<br />

2. El diseño concreto de dicho cierre será único para todo<br />

el Sector y se definirá en un Proyecto de cierre que deberá ser aprobado<br />

por el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena.<br />

3. También se permite la construcción de cierres en los lindes<br />

de parcela que no den frente a calle, con elementos de madera<br />

de altura no superior a 1,20 metros y cierres vegetales con malla<br />

interior a la plantación con altura no superior a 1,60 metros; el modelo<br />

de dicho cierre será único para todo el Sector y deberá también<br />

ser aprobado por el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena.<br />

Artículo 39.—Edificios existentes dentro de ordenación<br />

1. En los planos de ordenación OZ-01-A; OZ-01-B; OV-01-<br />

A y OV-01-B, se define el único edificio existente -Caserío La Bárcena,<br />

que se encuentra en la relación de bienes inmuebles con valores<br />

culturales en el ámbito municipal (Bien Inmueble número 16:<br />

Caserío La Bárcena).<br />

2. Conforme a lo señalado en el apartado 3º del artículo 1<br />

«Patrimonio Histórico Arquitectónico» del Catálogo incluido en las<br />

Normas Específicas de la Normativa Urbanística del PGOU las<br />

obras que en ellos se realicen respeten su volumetría, la imagen<br />

exterior y la distribución tipológica y estructural básica, con mantenimiento<br />

del material genérico de la estructura. Para ello el tipo<br />

de obra debe de tomar como referencia las categorías de intervención<br />

denominadas Consolidadas y/o Conservación y Ornato,<br />

según el Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, y en su caso, la<br />

categoría de Restauración. Por otro lado deberán eliminarse el<br />

resto de las edificaciones anexas en situación de Fuera de Ordenación.<br />

3. Este edificio no pueden ser objeto de derribo, ni se permitirán<br />

obras de modificación de imagen, composición o concepto<br />

constructivo y estructural.<br />

4. Los tipos de obras serán de Restauración Científica, Restauración<br />

Conservadora, Conservación y ornato y Consolidación<br />

según los casos.<br />

5. Son obras autorizadas en este tipo de edificios:<br />

a) Las encaminadas a la recuperación de los valores originales<br />

que se hayan perdido tanto en los edificios como en los jardines.<br />

b) Las que se dirijan a la eliminación de toda clase de elementos<br />

añadidos sobre fachadas o sobre la cubierta original del<br />

edificio, que carezcan de interés o que impidan la correcta visualización<br />

del edificio.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17001 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

c) Kontsolidazioarekin, higiene baldintzekin, instalazioen<br />

zaharberritzearekin edo banaketarekin zerikusia dutenak, betiere<br />

eraikinaren segurtasuna eta bere baliozko osagaiak errespetatzen<br />

baldin baditu.<br />

d) Interesik ez duten eta lorategiaren hedadura eta giroa bermatzen<br />

duten pabiloiak kentzeko obrak.<br />

6. Obren baldintzak.<br />

a) Egiturazkoak: eraikinen eraikuntza-ezaugarriak, harri-hormak,<br />

harlanduzko lanak, zurezko habe eta zutabeen sostengu-egiturak<br />

mantendu egingo dira, baita egurrez edo jatorriko materialez<br />

eginda dauden forjatu eta estalkiak ere. Berariaz debekatuta<br />

egongo dira hormigoizko eta altzairuzko egiturak atari eta forjatuetan,<br />

lurraren kontrako zorua eta horma eta zutabeetako zimendatzeak<br />

lurreztatzekoak izan ezik. Forjatu bat lurraren kontra eginez gero,<br />

dauden harri-hormetatik bereizita gauzatuko da.<br />

b) Estetikak: kanpoko akabera duten jatorrizko materialak mantendu<br />

egingo dira: zarpiatuak, harria, galleta-adreilua, pintura eta<br />

abar.Tradizioan bezala erabiliko dira. Berariaz debekatzen dira zeramika<br />

beiraztatuzko materialak kanpoaldean. Zaharberritu eta<br />

berreraikitzeko obra horiek egin ahal izateko, beharrezkoa izango<br />

da burutzapen-proiektuaren aurretik eraikinaren egungo egoeraren<br />

jasotze fisikoari buruzko espedientea egitea. Bertan, solairu,<br />

sekzio eta altxaeren banaketa, mugatuak, egiturazko tipoak, eraikuntza<br />

tipoak eta dauden materialak zehaztuko dira.<br />

40. artikulua.—Errotuluak<br />

1. Enpresen eta Teknologia Parkearen beraren errotulu<br />

identifikatzaileak instalatzea baimentzen da irabazi-asmoko aprobetxamenduko<br />

lursail garbien eraikinik gabeko espazioan eta eraikinen<br />

fatxadatan.<br />

2. Lursaileko errotuluen gehieneko kopurua, eraikinik gabeko<br />

espazioan zein eraikinen fatxaden aurrealdeetan ere jarritakoena,<br />

hirukoa izango da.<br />

3. Errotuluak fatxaden arkitekturako elementuak erabat<br />

errespetatuz eta euren itxura eta konposizioan integratuz diseinatuko<br />

beharko dira eta, nolanahi ere, egin beharreko gainjartzeen<br />

ondorioz itxuraren aldetik nahasketak sortzea eta errotulua fatxadaren<br />

konposizioan protagonista bihurtzea ekidingo da. Osagai laguntzailetzat<br />

edo bigarren mailako elementutzat hartuko dira beti. Errotuluak<br />

fatxadatik perpendikularki irtetea ekidingo da.<br />

4. Errotuluen diseinuaren edukia, enpresaren kokapena<br />

definitzeko beharrezko gutxienekoa izango da, eta horretarako beharrezkoa<br />

den testua izango du, bere kasuan, enpresaren logotipo<br />

identifikatzailearekin batera.<br />

5. Errotuluko materialak eta errotulua gainjartzen den fatxadako<br />

materialak bat etorriko dira.<br />

6. Errotulua argiduna denean, elikatzeko hariteria ez da inoiz<br />

fatxadan ikusgai egongo.<br />

7. Edozein kasutan, jadanik egindako eraikinetan errotuluak<br />

instalatzeko, beharrezkoa izango da horretaz eskumenduna den<br />

adituak sinatutako Proiektu teknikoa aurkeztea. Proiektuak, bere<br />

Memorian, kontutan izandako itxura eta konposizio-irizpideak deskribatu<br />

eta justifikatuko ditu, fatxaden hasierako eta amaierako konposizioen<br />

azterketa eta errotulua egiteko erabili beharreko materialen<br />

kalitateen deskribapen batekin. Eraikuntza berriko proiektuak<br />

instalatuko diren errotuluen definizioa jaso ahal izango du, eta horri<br />

dagokion Memorian aurretiaz adierazitako deskribapena eta justifikazioa<br />

izan beharko ditu. Memorian bertan beste betekizun baterako<br />

berariaz aipatzen du atal batean.<br />

8. Era berean, Proiektuak errotuluaren planoak aurkeztuko<br />

ditu 1/10 gutxieneko eskalan, baita fatxadarekin bat egiten duten<br />

sekzioak eta fatxadako aurrealdearen edo aurrealdeen plano bi, errotulua<br />

ipini aurretik eta ondoren, ere. Azken horiek 1/50 eskalan eta<br />

kolorean emango dira.<br />

41. artikulua.—Eraikuntzaren eta hiritartzearen konposizioa eta<br />

forma tratatzea<br />

1. SUAE LC-01 Sektoreko lursail eraikigarrietan egin beharreko<br />

eraikinen fatxadak lehen mailako materialekin egin beharko<br />

dira: bistako adreilua, harri naturalezko edo artifizialezko aplakac)<br />

Las referidas a la consolidación, condiciones higiénicas,<br />

reforma de instalaciones o distribución en tanto respeten la integridad<br />

del edificio y sus elementos de valor.<br />

d. Obras de eliminación de pabellones sin interés que mermen<br />

la extensión y ambiente del jardín.<br />

6. Condiciones de las obras.<br />

a) Estructurales: Se mantendrán las características constructivas<br />

de las edificaciones, muros de mampostería o sillería, estructura<br />

portante de madera en vigas y pilares, así como soliverías de<br />

forjados y cubiertas de madera o del material original en forjados<br />

y cubierta. Quedan expresamente prohibidas las estructuras de hormigón<br />

y hierro en pórticos y forjados, a excepción de la planta contra<br />

terreno, recalce de cimentaciones de muros y pilares. En caso<br />

de realizar un forjado en planta contra terreno, éste se ejecutará<br />

con independencia de los muros existentes de mampostería.<br />

b) Estéticas: Se mantendrán los materiales originales de acabados<br />

exteriores: raseos, piedra, ladrillo galletero, pintura, etc. ejecutados<br />

de manera tradicional. Quedan expresamente prohibidos<br />

los materiales cerámicos vitrificados en exteriores. Para la realización<br />

de este tipo de obras, de restauración y reconstrucción, será preciso<br />

la realización, previa al Proyecto de Ejecución, de un expediente<br />

de levantamiento de planos del estado actual, especificando<br />

la distribución de las plantas, secciones y alzados, acotados, tipos<br />

estructurales y constructivos, así como materiales existentes.<br />

Artículo 40.—Rótulos<br />

1. Se permite la instalación de rótulos identificadores de las<br />

empresas y del propio Parque Tecnológico, en el espacio libre de<br />

edificación de las parcelas netas con aprovechamiento lucrativo,<br />

y en las fachadas de los edificios.<br />

2. El número máximo de rótulos por parcela, tanto de los colocados<br />

en el espacio libre de edificación como en los frentes de las<br />

fachadas de los edificios será de tres.<br />

3. El diseño de los rótulos deberá realizarse con un respeto<br />

total de los elementos arquitectónicos de las fachadas, integrándose<br />

en su forma y composición, evitando en cualquier caso que<br />

se origine confusión formal por la superposición a realizar y que<br />

el rótulo se convierta en protagonista de la composición de la fachada,<br />

debiendo tratarse siempre como un elementos auxiliar o secundario.<br />

Se evitará que los rótulos sobresalgan de las fachadas en sentido<br />

perpendicular a las mismas.<br />

4. El contenido del diseño de los rótulos será el mínimo necesario<br />

para definir la localización de la empresa y constará del texto<br />

preciso al efecto, y en su caso del logotipo identificador de la<br />

empresa.<br />

5. La elección de los materiales del rótulo estará en consonancia<br />

con los de la fachada a la que se superpone.<br />

6. Cuando el rótulo vaya provisto de iluminación, el tendido<br />

de cables de alimentación nunca quedará visto en fachada.<br />

7. En cualquier caso para la instalación de rótulos en edificios<br />

ya realizados, será precisa la presentación de Proyecto técnico<br />

suscrito por facultativo competente al efecto. El Proyecto contendrá<br />

en su Memoria una descripción y justificación de los criterios<br />

formales y compositivos tenidos en cuenta al efecto con un análisis<br />

de la composición inicial y final de las fachadas y una descripción<br />

de las calidades de los materiales a emplear para la construcción<br />

del rótulo. El Proyecto de un edificio de nueva planta podrá contener<br />

la definición de los rótulos a instalar, debiendo disponer en<br />

su Memoria la descripción y justificación indicadas anteriormente<br />

en un apartado de ella expresamente dedicado a dicho cometido.<br />

8. Igualmente el Proyecto presentará planos del rótulo a escala<br />

mínima 1/10, secciones de su encuentro con la fachada y dos planos<br />

del frente o frentes de fachadas, antes y después de la colocación<br />

del rótulo, estos últimos a escala 1/50 y coloreados.<br />

Artículo 41.—Tratamiento compositivo y formal de la edificación<br />

y urbanización<br />

1. Las fachadas de los edificios a construir en las parcelas<br />

edificables del Sector SUAE LC-01, deberán realizarse con materiales<br />

de primera calidad tales como fábrica de ladrillo caravista,<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17002 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

tuak, bistako hormigoizko osagaiak, akabera lakatu edo anodizatuko<br />

metalezko panelak, lehen mailako estukoak eta antzeko materialak.<br />

Hormigoizko blokez, zeramikazko aplakatuz eta kalitate txikiko<br />

berdintze bidezko tratamenduak debekatzen dira fatxadetan.<br />

2. Estalkiak fatxaden diseinu eta materialen kalitate-maila berarekin<br />

tratatu beharko dira, eta debekatuta daude horietarako egokitasunez<br />

konbinatzen ez diren materialak, bereziki fibrozementuzko<br />

plakez edo pareko materialez egindakoak.<br />

3. Fatxada eta estalkien konposizioa zehaztasunez eta aplikazio<br />

arduratsuaz aztertu beharko da, Teknologia Parkearen urbanizazioaren<br />

berezkoa den maila altuarekin bat datorren kalitate handiko<br />

itxura lortzeko asmotan; baldintza horiek eta araubidezko<br />

Ordenantza hauen 40., 38. eta 37. artikuluen baldintzak kontuan<br />

hartu beharko dira dagozkion obra-lizentziak emateko.<br />

aplacados de piedra natural o artificial, elementos de hormigón visto,<br />

paneles metálicos con acabado lacado o anodizado, estucos de<br />

primera calidad, y materiales similares. Se prohíben tratamientos<br />

de fachada a base de bloques de hormigón, aplacados cerámicos<br />

y raseos de baja calidad.<br />

2. Las cubiertas deberán tratarse con el mismo grado de calidad<br />

de diseño y de materiales que las fachadas, quedando prohibidos<br />

los materiales que no combinen adecuadamente con los indicados<br />

para aquellas, y en especial los elementos a base de placas<br />

de fibrocemento o materiales similares.<br />

3. La composición de las fachadas y cubiertas deberán ser estudiadas<br />

con detenimiento y aplicación esmerada, con objeto de lograr<br />

un resultado formal de alta calidad acorde con el elevado nivel ambiental<br />

propio del conjunto de la urbanización del Parque Tecnológico;<br />

el cumplimiento de estos requisitos y los de los artículos 40, 38 y<br />

37 de las presentes Ordenanzas reguladoras, deberán ser tenidos<br />

en cuenta para la concesión de las oportunas licencias de obra.<br />

IV. KAPITULUA<br />

ZORTASUN AERONAUTIKOAK<br />

42. artikulua.—Xedapen orokorrak<br />

1. Hiritartze proiektuak zein garapenerako eraikuntzako<br />

proiektuek jarraian adierazitako arautegia eta erreferentziazko irizpideak<br />

bete beharko dituzte:<br />

— Aireko Nabigazioari buruzko uztailaren 21eko 28/60 Legea,<br />

(uztailaren 23ko 176.«B.O.E.») eta Zortasun Aeronautikozko<br />

otsailaren 24ko 584/1972 Dekretua (martxoaren 21eko 69.<br />

«B.O.E.»), abuztuaren 9ko 2490/1974 Dekretuak (irailaren<br />

11ko 218. «B.O.E.») eta abenduaren 5eko 1541/2003<br />

Errege Dekretuaren bidez (abenduaren 19ko 303. «B.O.E.»)<br />

aldatutako, Aireko Nabigazioari buruzko 46/80 Legearen 51.<br />

artikulua garatzen duena.<br />

— Ekainaren 20ko 1647/1980 Errege Dekretua, Bilboko Aireportuarentzat<br />

ezarri ziren zortasun aeronautikoak (1980ko<br />

abuztuaren 12ko 193. «B.O.E.») aldarazten dituena.<br />

— Bilboko Aireportuaren Plan Zuzentzailean dauden zor<br />

aeronautikoak, 2001eko ekainaren 17ko Sustapen Ministerioaren<br />

Aginduaren bidez (2001eko abuztuaren 7ko<br />

188.«B.O.E.») onartutakoak, zor aeronautikoen dekretuan<br />

eta Nazioarteko Abiazio Zibilaren Antolakuntzan (OACI) indarrean<br />

dauden irizpideetan definituak.<br />

43. artikulua.—Eraikuntzetarako, lursailaren edo objektu finko<br />

edo mugikorren aldaketetarako baimendutako<br />

gehieneko goraguneak<br />

1. Lurraldearen gaineko eraginak:<br />

Bilboko Aireportuaren Zor Aeronautikoen planoen edukia<br />

errespetatu beharko da, bertan adierazten dira Geldos eragiten duten<br />

Bilboko Aireportuaren Zor Aeronautikoen azalera mugatzaileen mailako<br />

lineak. Horiek, inongo eraikuntzarik (itsas mailari dagokionez)<br />

gainditu behar ez dituen altuerak zehazten dituzte (euren elementu<br />

guztiak, antenak, tximistorratzak, tximiniak, aire girotuko ekipoak,<br />

igogailuen kaxak, kartelak, apaindurazko erremateak, etab. barne),<br />

lursailaren edo objektu finkoaren aldaketak (zutoinak, antenak, kartelak,<br />

etab.) eta ibilgailuen galiboak. Salbuespena da Sustapen Ministerioak<br />

baimena ematea eraikuntzak edo instalazioak eraikitzeko,<br />

aerodromoen zorrek ezarri dituzten mugak gainditu arren, eskatu<br />

diren azterlan aeronautikoek egiaztatzen badute ez dela segurtasuna<br />

arriskuan jartzen eta hegazkinen joan-etorrien erregulartasunean<br />

nabarmen eragiten, edo eraikuntzak zein instalazioak eraikitzea<br />

baimentzen badu, 584/1972 Dekretuaren 9. artikuluan<br />

zehaztu diren pantailak jartzearen balizkoetan.<br />

CAPÍTULO IV<br />

SERVIDUMBRES AREONÁUTICAS<br />

Artículo 42.—Disposiciones generales<br />

1. Tanto el Proyecto de Urbanización, como los Proyectos de<br />

edificación de desarrollo deberá observar la siguiente Normativa<br />

y Criterios de referencia:<br />

— Servidumbres Aeronáuticas establecidas conforme a la Ley<br />

48/60, de 21 de julio («B.O.E.» número 176, de 23 de julio)<br />

sobre Navegación Aérea, y Decreto 584/72, de 24 de febrero<br />

(«B.O.E.» número69, de 21 de marzo) de Servidumbres<br />

Aeronáuticas, modificado por Decreto 2490/74, de 9 de<br />

agosto («B.O.E.» número 218, de 11 de septiembre), por<br />

Real Decreto 1541/2003, de 5 de diciembre («B.O.E.»<br />

número 303, de 19 de diciembre) y por Real Decreto<br />

1189/2011, de 19 de agosto («B.O.E.» número 204, de 25<br />

de agosto).<br />

— Real Decreto 370/2011, de 11 de marzo, por el que se actualizan<br />

las servidumbres aeronáuticas del aeropuerto de Bilbao<br />

(«B.O.E.» número 77, de 31 de marzo de 2011).<br />

— Propuesta de Servidumbres Aeronáuticas contenidas en el<br />

Plan Director del Aeropuerto de Bilbao aprobado por<br />

Orden del Ministerio de Fomento de 17 de julio de 2001<br />

(«B.O.E.» número 188, de 7 de agosto), definidas en base<br />

al Decreto de Servidumbres Aeronáuticas y los criterios vigentes<br />

de la Organización de Aviación Civil Internacional<br />

(O.A.C.I.).<br />

Artículo 43.—Elevaciones máximas permitidas para las construcciones,<br />

modificaciones del terreno u objetos<br />

fijos o moviles»<br />

1. Afecciones sobre el territorio:<br />

Se deberá respetar el contenido de los planos de Servidumbres<br />

Aeronáuticas del Aeropuerto de Bilbao, recogidos en la documentación<br />

gráfica del presente Plan Parcial (IE-07 y OV-01), donde<br />

se representan las líneas de nivel de las superficies delimitadoras<br />

de las Servidumbres Aeronáuticas de Aeropuerto de Bilbao<br />

que afectan al Sector, las cuales determinan las alturas (respecto<br />

al nivel del mar) que no debe sobrepasar ninguna construcción<br />

(incluidos todos sus elementos como antenas, pararrayos, chimeneas,<br />

equipos de aire acondicionado, cajas de ascensores, carteles,<br />

remates decorativos, etc.), modificaciones del terreno u objeto<br />

fijo (postes, antenas, carteles, etc.), así como el gálibo de los vehículos,<br />

excepto que el Ministerio de Fomento autorice la construcción<br />

de edificaciones o instalaciones en aquellos casos en que, aún<br />

superándose los límites establecidos por las Servidumbres de los<br />

Aeródromos, los estudios aeronáuticos requeridos acrediten que<br />

no se compromete la seguridad ni queda afectada de modo significativo<br />

la regularidad de las operaciones de aeronaves, o autorice<br />

la construcción de edificaciones o instalaciones en los<br />

supuestos de apantallamiento determinados en el artículo 9.º del<br />

Decreto 584/72.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17003 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

2. Bilboko aireportuaren zor aeronautikoekin bateragarritasuna:<br />

— Aurreko atalean adierazi den moduan, SUAE-LC-01 Sektorearen<br />

Plan Partzial honek IE-07 eta OV-01 planoetan<br />

honako hau definitzen da: inongo eraikuntzarik (itsas mailari<br />

dagokionez) gainditu behar ez dituen altuerak (euren<br />

elementu guztiak, antenak, tximistorratzak, tximiniak, aire<br />

girotuko ekipoak, igogailuen kaxak, kartelak, apaindurazko<br />

erremateak, etab. barne), lursailaren edo objektu finkoaren<br />

aldaketak (zutoinak, antenak, kartelak, etab.) eta ibilgailuen<br />

galiboak.<br />

— 584/1972 Dekretuaren 10. artikuluan xedatutakoarekin<br />

bat, SUAE-LC-01 Teknologia Sektoreko lursail ezberdinetan<br />

aurrez ikusi diren instalazioek ezingo dute kea, hautsa,<br />

lainoa edo beste edozein fenomeno jaulki, Bilboko Aireportuan<br />

dabiltzan hegazkinentzat arriskua badakarte.<br />

Aipatu instalazioen artean daude, halaber, askatasunerregimenean<br />

hegaztien babesgunea izan daitezkeen instalazioak.<br />

Bestalde, kontuan hartu eta ekidin egin beharko<br />

dira eguzki-argiaren balizko islapenak teilatu eta gainaldeetan,<br />

baita argi artifizialeko iturriak ere, hegazkin-tripulazioak<br />

eragotzi eta joan-etorri aeronautikoen segurtasuna arriskuan<br />

jar dezaketenak.<br />

— Legezko Zor Aeronautikoaren zonaldeen baitako eremuan<br />

egonda, eta 584/72 Dekretuaren 29 eta 30. artikuluetan<br />

aurreikusitakoaren arabera, edozein eraikuntza edo egitura<br />

gauzatzeko (zutabeak, antenak, aerosorgailuak –palak<br />

eta bestelakoak barne-) eta horiek eraikitzeko behar diren<br />

baliabideak instalatzeko (eraikuntzako garabiak eta antzekoak<br />

barne), aldez aurretik Estatuko Aire Segurtasun<br />

Agentziaren (AESA) aldeko ebazpena beharko da.<br />

2. Compatibilidad con las servidumbres aeronáuticas del aeropuerto<br />

de Bilbao:<br />

— Conforme a lo expresado en el apartado anterior, el presente<br />

Plan Parcial del Sector SUAE-LC-01, define en los<br />

planos IE-07 y OV-01, las elevaciones (alturas sobre el nivel<br />

del mar) máximas que no deben sobrepasar ninguna construcción<br />

(incluidos todos sus elementos como antenas pararrayos,<br />

chimeneas, equipos de aire acondicionado, cajas de<br />

ascensores, carteles, remates decorativos, etc.), modificaciones<br />

del terreno u objeto fijo (postes, antenas, carteles,<br />

etc.), así como el gálibo de los vehículos.<br />

— Conforme a lo dispuesto en el artículo 10 del Decreto 584/72,<br />

las instalaciones previstas en las diferentes parcelas del Sector<br />

Tecnológico SUAE-LC-01, no podrán emitir humo,<br />

polvo, niebla o cualquier otro fenómeno en niveles que constituyan<br />

un riesgo para las aeronaves que operan en el Aeropuerto<br />

de Bilbao, incluidas las instalaciones que puedan suponer<br />

un refugio de aves en régimen de libertad. Por otro lado,<br />

se deberán tener en cuenta y evitar las posibles reflexiones<br />

de la luz solar en los tejados y cubiertas, así como fuentes<br />

de luz artificial que pudieran molestar a las tripulaciones<br />

de las aeronaves y poner en peligro la seguridad de<br />

las operaciones aeronáuticas.<br />

— Al encontrarse el ámbito incluido en las Zonas de Servidumbres<br />

Aeronáuticas Legales y conforme a lo previsto en<br />

los artículos 29 y 30 del Decreto 584/72, la ejecución de<br />

cualquier construcción o estructura (postes, antenas, aerogeneradores-incluidas<br />

las palas etc.), y la instalación de los<br />

medios necesarios para su construcción (incluidas las grúas<br />

de construcción y similares), requerirá resolución favorable<br />

previa de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (AESA).<br />

IV. KAPITULUA<br />

URBANIZAZIOA MANTENTZEKO ARAUAK<br />

44. artikulua.—Urbanizazioa mantentzea eta zaintzea<br />

Lurzailen jabeek Udalaren partetik urbanizazioa jasotzen<br />

duten egoera berean mantendu eta zaindu beharko dute. Helburu<br />

horrekin, aldi baterako hirigintza-kontserbaziorako entitate bat sortuko<br />

dute.<br />

Abanto-Zierbenan, 2012ko uztailaren 20an.—Alkatea, Manu<br />

Tejada Lambarri<br />

•<br />

EDIKTUA<br />

(II-5969)<br />

Alkatetzaren 483 zenbakiko Dekretua ezin izan zaionez zuzenean<br />

jakinarazi Gorka Mariscal Libano jaunari, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 59 eta 61. artikuluetan xedatzen<br />

duena betez, eta interesdunei jakinarazteko, aipatutako ebazpenaren<br />

xedapenak argitaratzen dira:<br />

— Espediente: A.1639/12.<br />

— Gaia: Txakur abandonatua.<br />

Oinarria aztertu da Udaltzaingoak egindako txostena, A.1639/12<br />

erreferentzia-zenbakia duena. Txosten horretan jakinarazi zenez,<br />

geure udalerrian abandonatuta dauden animalien debekuari dagokionez<br />

eta ondore horretarako ezarritako legedia betez, udal<br />

mugarte honetan animaliak biltzeko ardura duen enpresak (Euskalmushing),<br />

2012ko uztailaren 1(e)tan, txakur bat, jaso eta bere<br />

bulegoetan utzi zuen; Kotorrio Auzoan, 14 zkb zegoen bakarrik eta,<br />

beraz, abandonatuta, arrisku larria sortuz gunetik zebiltzan ibilgailu<br />

eta pertsonentzat. eta honako ezaugarriok ditu:<br />

— Sexua: Emea.<br />

— Arraza: San Bernardo.<br />

— Kolorea: Zuri-Marroia.<br />

CAPÍTULO V<br />

NORMAS DE CONSERVACIÓN DE LA URBANIZACIÓN<br />

Artículo 44.—Mantenimiento y conservación de la urbanización<br />

Los propietarios de las diferentes parcelas deberán de mantener<br />

y conservar la urbanización en su estado original desde su<br />

recepción por parte del ayuntamiento. Para ello establecerán una<br />

entidad de conservación urbanística, de carácter temporal.<br />

En Abanto y Ciérvana, a 20 de julio de 2012.—El Alcalde, Manu<br />

Tejada Lambarri<br />

•<br />

EDICTO<br />

(II-5969)<br />

No habiéndose podido practicar de forma expresa la notificación<br />

del Decreto de Alcaldía número 483 a don Gorka Mariscal<br />

Libano, en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59 y 61<br />

de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, y a modo de notificación a los interesados, se dan a conocer<br />

las disposiciones de la mencionada resolución:<br />

— Expediente: A.1639/12.<br />

— Asunto: Perro abandonado.<br />

Visto el <strong>info</strong>rme emitido por la Policía Local con número de referencia<br />

A.1639/12 en el que se <strong>info</strong>rma que en cumplimiento de la<br />

legislación establecida al efecto en cuanto a la prohibición existente<br />

sobre animales que deambulan por las calles de nuestro municipio<br />

abandonados, se ha procedido el pasado día 1 de julio de 2012<br />

a la recogida y deposito en las dependencias de empresa encargada<br />

de la recogida de animales en este término municipal (Euskalmushing),<br />

un perro que se encontraba deambulando solo y por<br />

lo tanto abandonado por el Barrio Cotarro número 14, creando un<br />

grave peligro para la circulación de vehículos y personas por la zona,<br />

siendo las características del animal las que se señalan:<br />

— Sexo: Hembra.<br />

— Raza: San Bernardo.<br />

— Color: Blanco-Marrón.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17004 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Kapa, ilea eta tamaina: Bere arrazaren berezkoak.<br />

— Identifikazioa: 941000012727170.<br />

Udaltzaingoak egiaztatu du txakurrak bidezko identifikazioa,<br />

hau da, mikrotxipa, zeukala, 941000012727170 zenbakikoa. Hori<br />

dela eta, animaliaren titularra identifikatu ahal izan da Euskal Autonomia<br />

Erkidegoko Animaliak Identifikatzeko Erregistroaren bidez<br />

(AIEO) eta udaltzainek egindako ikerketen bidez: Udalerri Basauri,<br />

Gorka Mariscal Libano jaraunsleak dira (N.A.N. zenbakia:<br />

16045248B; helbidea: Kotorrio Auzoann 14 zkb., Abanto-Zierbena<br />

(Bizkaia).<br />

Honako hau aintzat hartu da: Euskal Autonomia Erkidegoan<br />

animaliak edukitzeari buruzko ekainaren 1eko101/2004 Dekretuaren<br />

8. artikuluak, Animaliak Babesteari buruzko Legearen 14. artikuluan<br />

xedatutakoarekin bat etorriz, honako hau xedatzen du: txakur<br />

abandonatutzat joko da inongo identifikaziorik ez daramana eta inork<br />

lagundu gabe doana, baita identifikazioa eraman arren bere<br />

jabeak edo hark baimendutako pertsonak ezarritako epean txakurra<br />

galdu dela salatu ez duenean ere.<br />

Udalei eta Foru Aldundietako eskumeneko sailei dagokie txakur<br />

abandonatuak edota identifikazio izan arren haien jabeen kontrolik<br />

gabe aske eta noraezean dabiltzanak jasotzea eta atxikitzea<br />

horiek berreskuratu, eman edo hil arte.<br />

Horretarako, udalek langile edo instalazio egokiak izan beharko<br />

dituzte, edo, bestela zerbitzu horiek ematea hitzartu beharko da udalarekin<br />

batera lan egiten duten animalien babes eta defentsarako<br />

elkarteen bidez, udalaz gaindiko erakundeen bidez, Foru Aldundietako<br />

eskumeneko organoen bidez edo hala baimendutako txakurren<br />

nukleo zoologikoen bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko<br />

nukleo zoologikoen baimen, erregistro eta kontrolari buruzko<br />

dekretuarekin bat etorriz.<br />

Identifikaziorik gabeko txakurra atxikitzeko gutxieneko epea 30<br />

egun naturalekoa izango da.Epe hori igarota txakurra erreklamatuko<br />

ez balitz, aldez aurretik identifikatuta, txakurra hil, bere jabe<br />

egin edo hirugarren bati eman ahalko zaio.<br />

Txakurrak identifikazioa baldin badauka, frogatzeko moduan<br />

jakinaraziko zaio bere jabeari hori jaso edo atxiki dela, eta horrek<br />

7 egun balioduneko epea izango du berreskuratzeko, aldez aurretik<br />

txakurra harrera zentroan egoteak eragin dituen gastuak ordainduta.Epe<br />

hori igarota, jabeak txakurra berreskuratu ez badu, animaliari<br />

arestian aurreikusitako xedea emango zaio.<br />

Txakurra abandonatzea arau hauste larritzat joko da, Animaliak<br />

Babesteari buruzko Legearen 27.3 b artikuluan xedatutakoaren<br />

arabera.<br />

Indarrean dagoen legeriak eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen<br />

dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluak ematen<br />

dizkidaten eskumenak erabiliz, honako hau<br />

EBATZI DUT:<br />

Lehenengoa: Gorka Mariscal Libano jaraunsleei Eskatzea, 7<br />

egun balioduneko epean, ebazpen hau jaso eta biharamunetik zenbatzen<br />

hasita:<br />

— Sexua: Emea.<br />

— Arraza: San Bernardo.<br />

— Kolorea: Zuri-Marroia.<br />

— Kapa, ilea eta tamaina: Bere arrazaren berezkoak.<br />

— Identifikazioa: 941000012727170.<br />

Izan ere, Lemona (Bizkaia) herriko Lekunberri Auzoko z/g, (telefono-zenbakia:<br />

663 903 121) dagoen «Euskalmushing» zentroan<br />

utzi dute.Animalia berreskuratu baino lehen, harrera zentroan egoteak<br />

eragindako gastuak ordaindu beharko ditu.<br />

Bigarrena: Ohartaraztea. Gorka Mariscal Libano jaraunsleei,<br />

agindutakoa bete ezean, animalia hil, bere jabe egin edota hirugarren<br />

bati eman ahal izango zaiola.<br />

— Capa, pelo y tamaño (correspondiente a su propia raza).<br />

— Identificación: 941000012727170.<br />

Comprobado por parte de esta Policía Local que el perro portaba<br />

la identificación correspondiente, es decir el microchip,<br />

siendo este el número 941000012727170, se consigue la identificación<br />

de titular del animal mediante el Registro General de identificación<br />

de Animales de la Comunidad Autónoma del País Vasco<br />

(REGIA) y las propias averiguaciones de los agentes municipales,<br />

resultan ser los herederos de don Gorka Mariscal Libano con D.N.I.<br />

16045248B y con domicilio en el municipio de Abanto-Zierbena (Bizkaia)<br />

en el Barrio Cotorrio número 14.<br />

Considerando que el artículo 8 del Decreto 101/2004, de 1 de<br />

junio, sobre tenencia de animales de la especie canina en la Comunidad<br />

Autónoma del País Vasco establece que de conformidad con<br />

lo establecido en el artículo 14 de la Ley de Protección de los Animales,<br />

se considerará perro abandonado aquel que no lleve ninguna<br />

identificación, ni vaya acompañado de persona alguna, así<br />

como aquel que, portando su identificación, no haya sido denunciado<br />

su extravío por su propietario o persona autorizada en el plazo<br />

establecido.<br />

Corresponderá a los Ayuntamientos y Departamentos competentes<br />

de las Diputaciones Forales la recogida de los perros abandonados<br />

y de aquellos que, aun portando identificación, vaguen<br />

libremente sin control de sus poseedores, reteniéndoles hasta que<br />

sean recuperados, cedidos o sacrificados.<br />

A tal fin, los Ayuntamientos deberán disponer de personal e<br />

instalaciones adecuadas o concertar la prestación de dichos servicios<br />

con asociaciones de protección y defensa de animales colaboradoras<br />

de la Administración, con entidades supramunicipales,<br />

con órganos competentes de las Diputaciones Forales, o con los<br />

núcleos zoológicos de perros autorizados como tales conforme al<br />

Decreto sobre autorización, registro y control de núcleos zoológicos<br />

de la Comunidad Autónoma del País Vasco.<br />

El plazo de retención de un perro sin identificación será como<br />

mínimo de 30 días naturales.Transcurrido dicho plazo sin que fuera<br />

reclamado, podrá ser sacrificado, previa identificación, podrá ser<br />

objeto de apropiación, o cedido a un tercero.<br />

Si el perro lleva identificación, se notificará fehacientemente<br />

su recogida o retención al propietario, quien dispondrá de un plazo<br />

de 7 días hábiles para recuperarlo abonando previamente los gastos<br />

que haya originado su estancia en el centro de recogida.Transcurrido<br />

dicho plazo sin que el propietario lo hubiere recuperado,<br />

se dará al animal el destino prevenido anteriormente.<br />

El abandono de un perro será considerado infracción muy grave,<br />

a tenor de lo dispuesto en el artículo 27.3.b de la Ley de Protección<br />

de los Animales.<br />

En virtud de las atribuciones que me confiere la legalidad vigente,<br />

y el artículo 21.1. de la L 7/85, de 2 de abril, Reguladora de las Bases<br />

del Régimen Local,<br />

RESUELVO:<br />

Primero: Requerir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano,<br />

que en el plazo de 7 días hábiles, a contar desde el siguiente a la<br />

recepción de la presente resolución, procedan a la recuperación<br />

del perro:<br />

— Sexo: Hembra.<br />

— Raza: San Bernardo.<br />

— Color: Blanco-Marrón.<br />

— Capa, pelo y tamaño (correspondiente a su propia raza).<br />

— Identificación: 941000012727170.<br />

Que se encuentra depositado en las instalaciones de la empresa<br />

«Euskalmushing», ubicadas en la localidad de Lemona (Bizkaia),<br />

Barrio Lekunberri, s/n, teléfono 663 903 121. Antes de la recuperación<br />

del animal deberá abonar los gastos que haya originado su<br />

estancia en el centro de recogida.<br />

Segundo: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal<br />

Libano, que si no cumple con lo ordenado el animal podrá ser sacrificado,<br />

podrá ser objeto de apropiación, o cedido a un tercero.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17005 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Hirugarrena: Ohartaraztea. Gorka Mariscal Libano jaraunsleei<br />

Txakurra abandonatzea arau hauste larritzat joko dela, Animaliak<br />

Babesteari buruzko Legearen 27.3 b artikuluan xedatutakoaren arabera.<br />

Laugarrena: Ohartaraztea Gorka Mariscal Libano jaraunsleei.<br />

Animalia ez biltzeak ez du salbuetsiko udal administrazio honi sortutako<br />

gastuak ordaintzetik, ez eta egindako arau-hausteengatik eragindako<br />

zigorrak ordaintzetik ere.<br />

Ebazpen honen testu osoa Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren<br />

eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen<br />

58 eta 59. artikuluetan xedatuta dagoenaren arabera jakinaraziko<br />

zaie interesdunei.<br />

Alkateak agindu eta sinatu du, Abanto-Zierbenako udaletxean,<br />

erregistro-kutxatxoan adierazitako egunean.<br />

Idazkari Nagusia, Elena Robles Iruretagoiena<br />

•<br />

Basauriko Udala<br />

(II-5988)<br />

IRAGARKIA<br />

Jakinarazpena: Jarraian jasotzen den ebazpena ezin izan zaiolarik<br />

interesatuari, esan bidez, jakinarazi, ez jakitearren Emilio Jimenez<br />

Martínez Jaunak gaur egunean helbidea non duen, ebazpen<br />

hau jendaurreko jartzen da Udaleko ediktu-taulan eta «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean», Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio Prozedura Erkidearen Legea betetzeko helburuz.<br />

«1799/2012 Dekretua. Basauri 2012ko ekainaren 21a.<br />

Jose Antonio García Martín Jaunaren eskaria ikusirik, Biztanleen<br />

Udal Erroldan alta emateakoa, udal barruti honetako Fauste<br />

kaleko 14 zenbakian dagoen lokal batean, eskariarekin batera errentamendu-kontratuaren<br />

eta salerosketako eskrituraren kopia eransten<br />

ditu, azken hori Raquel Ruiz Lopez Notarioak emandakoa, horren<br />

protokoloko 328 zenbakiarekin, eta<br />

Beharrezko egiaztapenak egin ondoren ikusi da ezen, aipatutako<br />

higiezina Udal Katastroan lokal bezala agertzen dela, eta orain<br />

arte ez dela etxebizitza erabilerara aldatzeko inolako eskaririk egin,<br />

eta baldintza hori derrigorrezkoa dela erroldan alta emateko.<br />

Kontuan hartu da Toki-araubidearen oinarriak arautzen dituen<br />

Legearen 17.2 artikuluak hauxe ezarri duela: «Udalek beren erroldak<br />

eguneratuta mantentzeko beharrezko jardute eta eragiketak<br />

egingo dituzte, erroldan jasotako zehaztasunak errealitatearekin bat<br />

etor daitezen». Beraz, auzokoek erroldan idatzi dituzten datuen egiazkotasuna<br />

egiaztatzeko beharrezko dokumentazioa eska daiteke (Biztanleriaren<br />

Araudiaren 59.2 artikulua).<br />

Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21. artikuluan legez ezarritako<br />

eskumenak erabiliz, honako hau xedatu dut:<br />

Lehenengo: García Martín Jaunaren eskariari ezezpena ematea,<br />

Biztanleen Udal Erroldan alta ematekoa, Fauste kaleko 14an<br />

kokatutako higiezinean.<br />

Bigarren: Ebazpen honen berri emanez, jakinarazpena egingo<br />

zaio interesatuari, eta baita, legearen arabera, jarri ditzakeen errekurtsoen<br />

berri ere emango zaio.<br />

Basauri, 2012ko uztailaren 20a.—Alkatea, Andoni Busquet<br />

(II-5962)<br />

•<br />

Getxoko Udala<br />

IRAGARKIA<br />

Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen<br />

gidari edota jabeei jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik<br />

ezin izan denez egin, iragarki han argitaratzen da «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean», Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta<br />

Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri<br />

diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez.<br />

Tercero: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano<br />

que el abandono de un perro será considerado infracción muy grave,<br />

a tenor de lo dispuesto en el artículo 27.3.b de la Ley de Protección<br />

de los Animales.<br />

Cuarto: A percibir a los herederos de don Gorka Mariscal Libano,<br />

que la no-retirada del animal no le exime del abono de los gastos<br />

generados a esta administración municipal ni de las sanciones que<br />

corresponden por la infracción/es cometida/s.<br />

El texto integro de la presente resolución se notificará en forma<br />

a los interesados, de conformidad con lo dispuesto en los artículos<br />

58 y 59 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

Lo manda y firma el Sr. Alcalde en la Casa Consistorial del Ayuntamiento<br />

de Abanto-Zierbena en la fecha señalada en el cajetín de<br />

inscripción.<br />

La Secretaria General, Elena Robles Iruretagoiena<br />

(II-5988)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Basauri<br />

IRAGARKIA<br />

Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expresa<br />

al interesado la resolución que a continuación se recoge por desconocerse<br />

el lugar donde reside en la actualidad Emilio Jiménez<br />

Martínez se hace pública la presente resolución en el tablón de edictos<br />

del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento<br />

de lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común:<br />

«Decreto número 1799/2012. Basauri, a 21 de junio de 2012.<br />

Vista la solicitud de José Antonio García Martín de alta en el<br />

Padrón Municipal de Habitantes, en un local sito en el número 14<br />

de la calle Fauste de este Término Municipal, adjuntado a la solicitud,<br />

copia del contrato de arrendamiento y de la escritura de compra<br />

venta otorgada por la Notario Raquel Ruiz Lopez, con el número<br />

328 de su protocolo, y<br />

Resultando que realizadas las compobaciones oportunas, el<br />

inmueble de referencia figura en el Catastro Muncipal como local,<br />

no habiéndose realizado hasta el momento solicitud alguna, de cambio<br />

de uso a vivienda, requisito necesario para su alta padronal.<br />

Considerando que en el artículo 17.2 de la Ley de Bases de<br />

Régimen Local, se establece que «los Ayuntamientos realizaran las<br />

actuaciones y operaciones necesarias para mantener actualizados<br />

sus padrones, de modo que los datos contenidos en éstos concuerden<br />

con la realidad» pudiéndose exigir la documentación necesaria para<br />

comprobar la veracidad de los datos consignados por los vecinos<br />

en su padrón (artículo 59.2 del Reglamento de Población).<br />

En ejercicio de las facultades establecidas en el artículo 21<br />

de la Ley 7/1985, de 2 de abril, vengo en disponer:<br />

Primero: Desestimar la solicitud del Sr. García Martín, de alta<br />

en el Padrón Municipal de Habitantes, en el inmueble sito en la calle<br />

Fauste, 14.<br />

Segundo: Notificar esta resolución al interesado, con expresión<br />

de los recusos legalmente procedentes.<br />

En Basauri, 20 de julio de 2012.—El Alcalde, Andoni Busquet<br />

(II-5962)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

ANUNCIO<br />

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />

expresa, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación<br />

se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se<br />

hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92,<br />

de 26 de Noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />

concordantes aplicables.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17006 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Eta behingoaz jarraraztekoak dira:<br />

7 eguneko epean Udaltzaingoko Udal Biltegitik kentzeko, Trafiko,<br />

Motoredun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasunari<br />

buruzko Legearen testu artikuluduna onetsi zuen martxoaren 2ko<br />

339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuaren 71. artikuluan eta Ministerioaren<br />

1974ko otsailaren 14ko Aginduan (bertan behera utzitako<br />

ibilgailuak kentzea eta gordetzea arautu zuena) xedatu zenarekin<br />

bat etorriz. Hala egin ezean, autoa Larrañazubiko udal biltokira eramango<br />

da, hondakin solido bezala. Ibilgailua kentzeko, eramateko<br />

eta gordetzeko gastu guztiak zergabilketa organoek zeuri eskatuko<br />

dizkizute.<br />

Egin zaion eskakizuna betetzen ez badu, ohartarazi behar zaio<br />

zehapen-espedientea hasteari ekingo zaiola, hondakinei eta lurzoru<br />

kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legean («B.O.E.»,<br />

2011-07-29), 46.3.c) artikuluan xedatutakoaren arabera. 47.1.b) artikuluaren<br />

esanetan, arau-hauste larria da eta 47.1.c) artikuluaren<br />

esanetan, ezar dakiokeen isuna 901 eurotik 45.000 eurora bitartekoa<br />

da. 46.4.b) artikuluaren esanetan, aldiz, zenbatekoaren txikiagatik<br />

arau-haustea larri edo oso larri ez izatekotan, hoben arina<br />

izango da eta isuna 900 eurora artekoa.<br />

Aitzitik, ibilgailua udalari lagatzen badiozu, zazpi eguneko epean<br />

(akta lagatze betez), Udal Biltokiko gordetzeko gastuak geldituko<br />

direla.<br />

Informazio gehiago jasotzeko Getxoko Udaltzaingoaren Administrazio<br />

Unitatera jo dezakezu, Alango kalean, z/g, 94-466.02.00<br />

telefono zenbakia, espediente erreferentzia ematen.<br />

Ibilgailuen jabeei eskatzen zaie iragarki hau argitaratura etor<br />

daitezela jasotzera aurretik tasa guztiak ordainduta; hola ez egitekotan<br />

ohartarazi behar zaie administrazioko premiamendua etsekutatzera<br />

joko dela eta bere zatitzeta.<br />

Matr./Txasisaren zk. Jabea Marka Eredua<br />

Lloyds British Engineering Bizkaia 6525-BPH Seat Inca<br />

Al propio tiempo se hace constar que:<br />

Se requiere a los propietarios para que en el plazo de 7 días<br />

lo retire del Depósito Municipal de las dependencias de la Policía<br />

Local, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 del Real<br />

Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba<br />

el texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación de vehículos<br />

a motor y Seguridad Vial y en la Orden Ministerial de 14 de febrero<br />

de 1974, que regula la retirada y depósito de los automóviles abandonados,<br />

trasladándose sino al depósito municipal de Larrañazubi<br />

como residuo sólido, <strong>info</strong>rmándole de que todos los gastos originados<br />

como consecuencia de la retirada, traslado y depósito del<br />

vehículo le serán reclamados por los órganos de Recaudación correspondientes.<br />

Asimismo, se le apercibe, de que si no cumpliere con el requerimiento,<br />

se procederá a la incoación de un expediente sancionador,<br />

de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46.3.c) de la<br />

Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados<br />

(«B.O.E.» 29 julio 2011), considerándose como infracción grave<br />

(artículo 47.1.b), pudiendo imponerle una multa de 901 euros a<br />

45.000 euros, o de hasta 900 euros (artículo 47.1.c), en caso de<br />

calificarse como leve, en el supuesto de que por su escasa cuantía<br />

o entidad no merezcan la calificación de graves o muy graves<br />

(artículo 46.4.b).<br />

No obstante, en el caso de que ceda el vehículo al Ayuntamiento,<br />

dentro del plazo de los siete días, mediante un acta de cesión, dejará<br />

de generar gastos de estancia en el Depósito Municipal.<br />

Para mayor <strong>info</strong>rmación puede dirigirse a la Unidad Administrativa<br />

de la Policía Local de Getxo, sita en la calle Alango, s/n y<br />

teléfono 944 660 200, indicando como referencia el expediente.<br />

A partir de la publicación de este anuncio, se insta a los titulares<br />

de los vehículos para que se hagan cargo de los mismos, previo<br />

pago de las tasas devengadas, con la advertencia de que de<br />

no hacerlo, en el plazo indicado, se procederá a su ejecución por<br />

la vía de apremio administrativo y desguace del vehículo.<br />

Matr./N.º Bastidor Titular Marca Modelo<br />

Lloyds British Engineering Bizkaia 6525-BPH Seat Inca<br />

Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />

•<br />

(II-5963)<br />

En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />

•<br />

(II-5963)<br />

IRAGARKIA<br />

ANUNCIO<br />

Getxoko Udalaren zehapen espedienteen ezarpena abenduaren<br />

16ko 296/1997 Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio<br />

( martxoaren 13ko 36/2012 Dekretuaren bidez aldarazia), zeinek<br />

Euskal Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren<br />

eta harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />

ezartzen dituena.<br />

Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />

ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedienteetan<br />

eman diren ebazpenak honakoa urratu delako 296/1997<br />

Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio, zeinek Euskal<br />

Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren eta<br />

harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />

ezartzen dituenak, jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik.<br />

Horregatik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta<br />

Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako<br />

xedapenetan xedatutakoa betez.<br />

Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />

hauxe xedatu duela:<br />

1. Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak<br />

ezarriko zaizkie, honakoa urratzeagatik: abenduaren 16ko<br />

296/1997 Dekretuaren ustezko arau-hauste bat dela medio, zeinek<br />

Euskal Autonomi Erkidegoan ikuskizun publiko eta jolaserako jardueren<br />

eta harduera hauei dagozkien beste aspektu batzuen ordutegiak<br />

ezartzen dituenak.<br />

Imposición de los expedientes sancionadores por infracción<br />

del Decreto 296/1997 de 16 de diciembre ( modificado por el Decreto<br />

36/2012, de 13 de marzo ) por el que se establecen los horarios<br />

de los espectáculos públicos y actividades recreativas en el<br />

ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.<br />

Notificación: Habiéndose intentado la notificación al interesado<br />

de forma expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes<br />

que se detallan a continuación en el Anexo por infracción del<br />

Decreto 296/1997 de 16 de diciembre, por el que se establecen<br />

los horarios de los espectáculos públicos y actividades recreativas,<br />

y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace<br />

público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en<br />

cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,<br />

de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />

concordantes aplicables.<br />

Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />

del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />

1. Imponer a los interesados que a continuación se detallan<br />

las sanciones que figuran en el Anexo por infracción del Decreto<br />

296/1997 de 16 de diciembre, por el que se establecen los horarios<br />

de los espectáculos públicos y actividades recreativas.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17007 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

2. Zehapen hori borondateko epean ordaindu beharko du; jakinarazpenaren<br />

hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean. Epe horiek<br />

bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko administrazio<br />

bidetik ordainaraziko da.<br />

Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />

aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />

hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko administrazioarekiko<br />

auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />

auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />

Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />

13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />

eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />

Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />

c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />

dagoenarekin.<br />

Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />

auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />

ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke,<br />

ebazpena eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko<br />

epean, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />

hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />

(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />

lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />

errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />

jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />

artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />

Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />

ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />

Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />

ERAINSKINA / ANEXO<br />

2. El pago deberá hacerse efectivo dentro del período<br />

voluntario, que finalizará en un mes desde el día siguiente a la fecha<br />

de notificación. Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin<br />

haberse satisfecho el importe de la sanción, se procederá a su exacción<br />

por la vía administrativa de apremio.<br />

Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />

se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en<br />

el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación,<br />

ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />

o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />

según su elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto<br />

en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998,<br />

de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa<br />

y el artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />

de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de UN<br />

MES que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />

de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />

de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />

62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />

107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />

modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />

desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />

su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />

43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999.<br />

Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que se<br />

estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />

En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />

Espediente Salatutako egintza Data Lekua Hautsitako art. Interesatua Zenbatekoa<br />

Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />

48/2012 OO.MM Incumplimiento del horario 10/05/2012 Kresaltzu, 1 Artículo 2 del Decreto 296/1997 de 16/12 , YOSEBA MIRENA PEREZ ARRIZABALAGA 601 €<br />

de cierre<br />

que establecen horarios de espectáculos<br />

públicos y actividades recreativas en la<br />

CAPV, modificado por Decreto 210/1998,<br />

de 28/07,<br />

Zehapen espedientearen ebazpenaren testua (H.S. babesteko<br />

Lege).<br />

Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />

ahalegina egin da aipatuko diren espedienteetan eman diren ebazpenak<br />

honakoa urratu delako: Hiritarren Segurtasuna babesteko<br />

otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren ustezko urraketa salatu<br />

zuten. Jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik,<br />

iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da,<br />

Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura<br />

Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5<br />

artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako xedapenetan<br />

xedatutakoa betez.<br />

Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />

hauxe xedatu duela:<br />

Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak ezarriko<br />

zaizkie, honakoa urratzeagatik: Hiritarren Segurtasuna babesteko<br />

otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren ustezko urraketa<br />

salatu zuten<br />

— Zehapenak, borondateko epean ordaindu beharko dira; jakinarazpenaren<br />

hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.<br />

Epe horiek bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko<br />

administrazio bidetik ordainaraziko da.<br />

Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />

aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />

hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko admi-<br />

—•—<br />

(II-5964)<br />

Texto de la Resolución del expediente sancionador (Ley<br />

Protección S.C.).<br />

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />

expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que se<br />

detallan a continuación, por infracción de la la Ley Orgánica 1/1992,<br />

de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana; al interesado<br />

y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se<br />

hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992,<br />

de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones<br />

concordantes aplicables.<br />

Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />

del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />

Imponer a los interesados que a continuación se detallan las<br />

sanciones que figuran en el Anexo por infracción de la Ley Orgánica<br />

1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.<br />

— Las sanciones económicas deberán hacerse efectivas<br />

dentro del periodo voluntario que finalizará en un mes desde<br />

el día siguientes a la fecha de notificación.<br />

Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin haberse satisfecho<br />

el importe de la sanción, se procederá a su exacción por la<br />

vía administrativa de apremio.<br />

Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />

se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en<br />

el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17008 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

nistrazioarekiko auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />

auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />

Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />

13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />

eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />

Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />

c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />

dagoenarekin.<br />

Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />

auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />

ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke,<br />

ebazpena eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko<br />

epean, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />

hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />

(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />

lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />

errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />

jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />

artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />

Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />

ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />

Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />

ERAINSKINA / ANEXO<br />

cación, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />

o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />

según su elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto<br />

en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998,<br />

de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa<br />

y el artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />

de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un<br />

mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />

de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />

de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />

62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />

107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />

modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />

desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />

su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />

43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999.<br />

Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que<br />

se estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />

En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />

Espediente Salatutako egintza Data Lekua Hautsitako art. Interesatua Zenbatekoa<br />

Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />

190/2011 OO.MM. Consumo/Tenencia ilícita drogas, 30/07/2011 C/ Amezti, 4 Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 IBAI OLASO VILLA 301 €<br />

estup. o psicot<br />

de Protección de la S.C.<br />

196/2011 OO.MM Consumo/Tenencia ilícita drogas, 19/09/2011 C/ Santa Eugenia, 11 Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 BRAHIM OULAHRI 301 €<br />

estup. o psicot<br />

de Protección de la S.C.<br />

Hiritarren Segurtasuna babesteko otsailaren lege zehapen<br />

espedientearen ebazpenaren testua.<br />

Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko<br />

ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedientea<br />

eman diren ebazpenak honakoa urratu delako drogamenpekotasun<br />

gaietan prebenitze, laguntze eta gizarteratzeari buruzko ekainaren<br />

25eko 18/1998 Legea ustez hausteagatik.Jakinarazpena ezin izan<br />

da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide<br />

Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko<br />

gainerako baterako xedapenetan xedatutakoa betez.<br />

Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak<br />

hauxe xedatu duela:<br />

a) Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak<br />

ezarriko zaizkie, honakoa urratzeagatik: drogamenpekotasun<br />

gaietan prebenitze, laguntze eta gizarteratzeari buruzko ekainaren<br />

25eko 18/1998 Legea ustez hausteagatik<br />

b) Zehapen hori borondateko epean ordaindu beharko du; jakinarazpenaren<br />

hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean.<br />

Epe horiek bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko<br />

administrazio bidetik ordainaraziko da.<br />

Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren<br />

aurka admiinistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi<br />

hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko administrazioarekiko<br />

auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko<br />

auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator<br />

Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen uztailaren<br />

13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan<br />

eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />

Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109<br />

c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik<br />

dagoenarekin.<br />

—•—<br />

(II-5965)<br />

Texto de la Resolución del expediente sancionador por<br />

infracción de la Ley de Protección de Seguridad Ciudadana.<br />

Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma<br />

expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que se relaciona<br />

en el Anexo, por infracción de la Ley 18/1998 de 25 de junio,<br />

sobre prevención, asistencia e inserción en materia de drogodependencias,<br />

al interesado y no habiéndose podido practicar por diversas<br />

causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5<br />

de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común y demás disposiciones concordantes aplicables.<br />

Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente<br />

del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer<br />

a) Imponer a los interesados que a continuación se detallan<br />

las sanciones que figuran en el Anexo por infracción de la Ley<br />

18/1998 de 25 de junio, sobre prevención, asistencia e inserción<br />

en materia de drogodependencias .<br />

b) El pago deberá hacerse efectivo dentro del período<br />

voluntario, que finalizará en un mes desde el día siguiente a la fecha<br />

de notificación.<br />

Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin haberse satisfecho<br />

el importe de la sanción, se procederá a su exacción por la<br />

vía administrativa de apremio.<br />

Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa<br />

se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el<br />

plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación,<br />

ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao,<br />

o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio,<br />

según su elección.Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los<br />

artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998, de 13 de<br />

julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y el<br />

artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17009 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko<br />

auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko<br />

ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke, ebazpena<br />

eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko epean,<br />

jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso<br />

hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke<br />

(zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren),<br />

lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko<br />

errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena<br />

jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2<br />

artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia.<br />

Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako<br />

ekintza edo errekurtso gorabehera,<br />

Getxon 2012ko, uztailaren 23an.—Alkatea<br />

ERAINSKINA / ANEXO<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso<br />

de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un<br />

mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación<br />

de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno<br />

de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos<br />

62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos<br />

107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las<br />

modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes<br />

desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara<br />

su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo<br />

43.2 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999.<br />

Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que<br />

se estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.<br />

En Getxo, a 23 de julio de 2012.—El Aldalde<br />

Espedientea Salatutako gertaera Data Lekua Hautsitako art.a Interesatua Zenbatekoa<br />

Expediente Hecho denunciado Fecha Lugar Art. infringido Interesado Importe<br />

19/2012 OO MM Venta/Suministro de Alcohól 24/02/2012 C/Kresaltzu 20.1 a) Ley 18/1998, de 25 de junio, SERGIO RODRIGUEZ OLANDIA 3.005,00 €<br />

a menores<br />

sobre prevención, asistencia e inserción<br />

en materia de drogodependencias.<br />

Bediako Udala<br />

— • —<br />

Ayuntamiento de Bedia<br />

(II-5966)<br />

IRAGARKIA<br />

ANUNCIO<br />

Bediako Udalaleko Tokiko Gobernu Batzarrak, 2011ko apirilaren14an,<br />

hartutako erabakiaren bidez onetsitako «Oinezko lotura<br />

Eroso-Ugarte eta Barroeta auzoen artean proiektua» - ren behin<br />

betiko baieztapena onartu zuen<br />

Erabakia hartu aurretik, jendaurrean jarri ziren bai proiektua<br />

bai proiektu horrek ukitutako ondasun eta eskubideen zerrenda; izan<br />

ere, hori horrela zehaztuta dago Nahitaezko Desjabetzeari buruzko<br />

Legearen 17. artikuluan eta ezar daitezkeen gainontzekoetan.<br />

20012ko uztaila 10ean 155/2012 Dekretuaren bidez onartu zen,<br />

aldez aurreko aldeko txostena kontuan hartuta, aipatutako proiektua<br />

egiteko beharrezko ondasun eta eskubideak lehenbailehen hartu<br />

behar zirela adierazi zen. Horrek, era berean, aipatutako ondasun<br />

eta eskubideak hartzea dakar, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko<br />

Legearen 52. artikuluan ezarritakoaren arabera.<br />

Horri jarraituz, Bediako Udalak ondoko zerrendako ondasun<br />

eta eskubideen titularrei deia egitea erabaki du, lur sail kokapenaren<br />

arabera, adierazitako egunean eta orduan, eta ukitutako Udaletan<br />

bertaratuak, ukitutako ondasunen hartu aurreko agiriak egiteko xedez.<br />

Agiriok egitera interesdun guztiak eta ukitutako ondasunengan<br />

eskubiderik edo interesik duten titular guztiak -edo behar bezala<br />

baimendutako ordezkariak- bertaratu beharko dira. Bertaratutakoek<br />

titulartasuna egiaztatzen duten agiriak eraman beharko dituzte (ageriko<br />

eskriturak, pribatuak, ziurtagiriak, Jabetza Erregistroko <strong>info</strong>rmazio-oharrak,<br />

eta abar..), bai eta kontribuzioaren azken ordainagiria<br />

ere.Titularrek, euren kargura, peritua eta notarioa eraman ahal<br />

izango dituzte, hala nahi izanez gero.<br />

Ocupazioaren aurretiazko aktak 2012ko irailaren 11an jasoko<br />

dira, eta jasotzeko agindua titular bakoitzari jakinaraziko zaio zitazio-zedula<br />

bidaliz; zitazio-zedula horretan lekua, eguna eta ordua<br />

adieraziko dira. Era berean, Nahitaezko Desjabetzapenari buruzko<br />

Legearen 52. artikuluan ezarritako iragarkiak ere jarri beharko dira.<br />

Halaber, interesdunek, bai eta eskubide erreal edo interes ekonomikoen<br />

jabe izanik argitaratutako zerrendan agertu ez direnek<br />

ere, Bediako Udalan Idatziz alegazioak egin ahal izango dituzte,<br />

Agirre Lehendakaria Enparantza 48.390 Bedia (Bizkaia) kokatua<br />

eta «Lurtek, S.L.» enpresaren bulegoetan ere, hau da, Navarra kalea<br />

6 zkia, 3. solairua, 48001 Bilbo. Alegazioak aurkezteko azken eguna<br />

ondasunak hartu aurreko agiria egiteko zehaztu den eguna izango<br />

La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Bedia de fecha<br />

14 de abril de 2011, acordó la aprobación definitiva del «Proyecto<br />

de Ejecución de la Conexión Peatonal entre los barrios de Eroso-<br />

Ugarte y Barroeta»<br />

El citado proyecto, así como la relación de bienes y derechos<br />

afectados por el mismo, fue previamente sometido al trámite de Información<br />

Pública a los efectos previstos en el artículo 17. de la Ley<br />

de Expropiación Forzosa y demás pertinentes de su aplicación.<br />

Mediante Decreto 129/2012 de 10 de julio, previo <strong>info</strong>rme favorable,<br />

se declararon de urgente ocupación, los bienes y derechos<br />

necesarios para la realización del proyecto de referencia, entendiéndose<br />

implícita la necesidad de ocupación de los citados bienes<br />

y derechos, según lo dispuesto en el artículo 52. de la Ley de<br />

Expropiación Forzosa.<br />

En cumplimiento del mismo, el Ayuntamiento de Bedia ha<br />

resuelto convocar a los titulares de los bienes y derechos que figuran<br />

en la relación adjunta, para que en el día y hora señalados y<br />

previa personación en el Ayuntamiento afectado, según la ubicación<br />

de las fincas, se proceda al levantamiento de las Actas Previas<br />

a la Ocupación de los bienes afectados.<br />

Todos los interesados, así como las personas que sean titulares<br />

de cualquier clase de derechos o intereses sobre los bienes<br />

afectados, deberán acudir personalmente o bien representados por<br />

personas debidamente autorizadas, aportando los documentos acreditativos<br />

de su titularidad (escrituras públicas, privadas, certificados,<br />

notas <strong>info</strong>rmativas del Registro de la Propiedad, etc.) y el último<br />

recibo de la contribución, pudiendo hacerse acompañar a su costa<br />

de peritos y notario, si lo estiman oportuno.<br />

El levantamiento de Actas Previas a la Ocupación tendrá lugar<br />

el día 11 de septiembre de 2012, comunicándose el orden de levantamiento<br />

a cada titular mediante envío de cédula de citación en la<br />

que se señale lugar, día y hora, procediéndose, asimismo, a las<br />

demás publicaciones establecidas en el artículo 52. de la L.E.F.<br />

Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56.2.<br />

del Reglamento de Expropiación Forzosa, los interesados, así como<br />

las personas que siendo titulares de derechos reales o intereses<br />

económicos que se hayan podido omitir en la relación publicada,<br />

podrán formular por escrito al Ayuntamiento de Bedia, sito en Agirre<br />

Lehendakaria Enparantza 48390 Bedia (Bizkaia), así como en<br />

los locales de la empresa «Lurtek, S.L., calle Navarra, nº 6, planta<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17010 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

da, eta horien helburu bakarra ukitutako ondasunen eta eskubideen<br />

zerrendan egindako okerrak zuzentzea izango da. Hori guztiori bat<br />

dator Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Legearen 56.2. artikuluan<br />

zehaztutakoarekin.<br />

Bedian, 2012ko uztailaren 24an<br />

3, 48001 Bilbao hasta el día señalado para el levantamiento de las<br />

Actas Previas, cuantas alegaciones estimen oportunas, a los solos<br />

efectos de subsanar los posibles errores en que se haya podido<br />

incurrir al relacionar los bienes y derechos que se afectan.<br />

En Bedia, a 24 de julio de 2012.<br />

PROIEKTUA / PROYECTO DE CONEXIÓN PEATONAL ENTRE LOS BARRIOS DE EROSO,<br />

UGARTE Y BARROETA EN EL TERMINO MUNICIPAL DE BEDIA<br />

UDALERRIA / TÉRMINO MUNICIPAL: BEDIA<br />

Finka okupatzeko aurretiazko akta egiteko deialdi zerrenda / Listado de convocatoria al levantamiento de acta previa a la ocupación<br />

Katastroko datuak<br />

Deialdia<br />

Lursail Erabateko 11 de septiembre<br />

Jabearen izen – abizenak eta helbidea<br />

zk.<br />

desjabetzea de 2012<br />

Lur-eremua Lur-zatia<br />

Ayto. de Bedia<br />

Datos Catastrales Convocatoria<br />

N.º Expropiación 11 de septiembre<br />

Nombre y domicilio del titular<br />

de Finca<br />

Pleno Dominio de 2012<br />

Polígono Parcela<br />

m 2 Ayto. de Bedia<br />

01 HERMANOS ARANDIA LOROÑO Att/ Alfonso Arandia Loroño c/ Juan Bautista Uriarte, 53 (Kurtzea) 48960 GALDAKAO 53 5 18 09:00<br />

02 MIGUEL ANGEL MONTOYA CALLEJA Arlo Baltza Enparantza, 3 - 3.º E 48960 USANSOLO - GALDAKAO 35 5 239 09:25<br />

03 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 68 5 258 10:00<br />

04 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 96 5 27 10:00<br />

05 ÁNGEL M.ª Y JOSÉ ANDRÉS ZUAZAGA IRIONDO, HRDS. DE AGUSTÍN ZUAZAGA BENGOETXEA, 36 5 29 11:10<br />

ANDRÉS BENGOETXEA ASPOROSA, Y HRDS. DE MANUEL Y ANTONIO BENGOETXEA ASPOROSA.<br />

Att/ ANGEL M.ª ZUAZAGA C/ La Salve, 13 - 2.º Centro 48007 BILBAO<br />

06 MADERAS KEPA ATUTXA, S.A. Att/ Kepa Atutxa c/ Estación, 18 48330 LEMOA 246 5 31 10:20<br />

07 HERMANOS ARANDIA LOROÑO Att/ Alfonso Arandia Loroño c/ Juan Bautista Uriarte, 53 (Kurtzea) 48960 GALDAKAO 63 5 33 09:00<br />

08 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 138 5 35 09:40<br />

09 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 45 5 37 10:40<br />

10 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 104 5 240 11:50<br />

11 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 76 5 42 09:40<br />

12 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 94 5 43 11:50<br />

13 JUAN BAUTISTA URETA IBARRA Lehendakari Agirre, 40 - 3.º Centro 48014 BILBAO 17 5 45 11:50<br />

15 MIGUEL ARANDIA URETA C/ Luis Briñas nº 13 48013 BILBAO 36 5 131 12:30<br />

16 Mª CARMEN ARANDIA ARTEABARO Y LUIS AGUADO CASTRO B.º Eroso, 1 48390 BEDIA 43 5 247 12:10<br />

17 ÁNGEL M.ª Y JOSÉ ANDRÉS ZUAZAGA IRIONDO, HRDS. DE AGUSTÍN ZUAZAGA BENGOETXEA,<br />

ANDRÉS BENGOETXEA ASPOROSA, Y HRDS. DE MANUEL Y ANTONIO BENGOETXEA ASPOROSA.<br />

Att/ ANGEL M.ª ZUAZAGA C/ La Salve, 13 - 2.º Centro 48007 BILBAO 49 5 129 11:10<br />

18 JAVIER Y MANUEL IBARRETXEBEA DEO C/ Rambla Generalitat, 4 bajo 08770 SANT SADURNI D` ANOIA 91 5 126 10:00<br />

19 MIGUEL ARANDIA URETA C/ Luis Briñas nº 13 48013 BILBAO 82 5 124 12:30<br />

20 JUAN ANTONIO AYESTA ECHEVARRIA Oletxe, 16 - 2.º D 48960 USANSOLO - GALDAKAO 32 5 123 10:50<br />

21 EXPLOTACIONES FORESTALES DEUSTO SL Calle Club, 2 48930 AREETA - GETXO 60 5 122 13:45<br />

22 FRANCISCO JAVIER AZKUENAGA LARREA Ganguren Kalea, 6 48960 KURTZEA - GALDAKAO 18 5 262 11:30<br />

23 FRANCISCO JAVIER AZKUENAGA LARREA Ganguren Kalea, 6 48960 KURTZEA - GALDAKAO 14 5 121 11:30<br />

24 ANA ISABEL ARANDIA ARTEABARO Y ALBERTO RAZKIN MARDARAS Apartado 47 48340 AMOREBIETA 39 5 261 12:45<br />

25 HRDS. DE TIMOTEO LEJARRAGA GORROÑO Barroeta Auzoa, 2 48390 BEDIA 30 5 101 13:00<br />

26 IÑAKI Y TOMÁS LARREA ETXEBARRIA y VICTOR MAGUREGI LARREA Barroeta Auzoa, 3 48390 BEDIA 46 5 100 13:20<br />

27 M.ª JOSEFA URETA ETXEBARRIA Juan Antonio ZunzunegiI, 5 - 7.º Dcha. 48013 BILBAO 26 5 99 09:40<br />

28 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 37 5 98 10:40<br />

29 MARIA LUISA URETA IBARRA Rodríguez Arias, 18 - 7.º izda 48011 BILBAO 47 5 97 10:40<br />

IRAGARKIA<br />

—•—<br />

ANUNCIO<br />

(II-5967)<br />

2012ko uztailaren 60ko Alkatetzaren ebazpena dela eta , Argi<br />

publikorako hobekuntza energetikoaren II. Faseko proiektuko obraren<br />

kontratua behin betiko esleitu zen eta urriaren 30eko 30/2007<br />

, Sektore Publikoaren Kontratuen Legeko 138 artikuluak ezartzen<br />

duenaren arabera iragarri egiten da:<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

a) Erakundea: Bediako Udala.<br />

b) Espedientea tramitatu duen Bulegoa: Alkatetza.<br />

c) Espedientearen erreferentzia: IDAZ-2012/42.<br />

d) Kontratugile Profileko web orria : www.bedia.biz.<br />

2. Kontratuaren helburua<br />

a) Kontratu mota: Obra.<br />

b) Deskribapena: Argi publikorako hobekuntza energetikoaren<br />

II. Faseko proiektua.<br />

3. Tramitazio eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Publizitaterik gabeko prozedura negoziatua.<br />

Por Resolución de Alcaldía número 60 de fecha 23 de julio de<br />

2.012, se adjudicó el contrato de obras consistentes en Mejora de<br />

la Eficiencia Energética del Alumbrado Público de Bedia- Fase II,<br />

publicándose su formalización a los efectos del artículo 154 del Texto<br />

Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por<br />

el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Ayuntamiento de Bedia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Alcaldía.<br />

c) Número de expediente: IDAZ-2012/42.<br />

d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bedia.biz.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Obra.<br />

b) Descripción: Mejora de la Eficiencia Energética del Alumbrado<br />

Público de Bedia- Fase II.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Negociado sin publicidad.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17011 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />

149.997,32 euros.<br />

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua<br />

B.E.Z. kanpo: 127.116,37 euro; B.E.Z. barne: 149.997,32 euro.<br />

6. Kontratuaren formalizazioa<br />

a) Esleipenaren data eguna: 2012ko uztailaren 19an.<br />

b) Kontratuaren formalizazio data eguna: 2012ko uztailaren<br />

24an.<br />

c) Enpresa: Electricidad Martín, S.A.<br />

d) Esleipenaren zenbatekoa: B.E.Z. kanpo: 115.224,86 euro;<br />

B.E.Z. barne: 135.965,33 euro.<br />

e) Eskaintzaren abantailak: Prezioa.<br />

Bedian, 2012ko uztailaren 24an.—Alkatea, Aitor Sorriketa Larrea<br />

•<br />

Zallako Udala<br />

(II-5968)<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

149.997,32 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

Importe neto: 127.116,37 euros. Importe total: 149.997,32 euros.<br />

6. Formalización del contrato<br />

a) Fecha de adjudicación: 19 de julio de 2012.<br />

b) Fecha de formalización del contrato: 24 de julio de 2012.<br />

c) Contratista: Electricidad Martín, S.A.<br />

d) Importe de adjudicación. Importe neto: 115.224,86 euros.<br />

Importe total: 135.965,33 euros.<br />

e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Precio y Mejoras.<br />

En Bedia, a 24 de julio de 2012.—El Alcalde, Aitor Sorriketa<br />

Larrea<br />

(II-5968)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Zalla<br />

IRAGARKIA<br />

Honako hauek jakitun egon daitezen:<br />

— Ioan Brumar.<br />

— Tibor Lukacs.<br />

— Romeo Robu.<br />

— Mohamed Ali Chrigui.<br />

— Rosa Avello González.<br />

— Juan James Arriarán.<br />

— Arlene Aparecida Da Silva.<br />

— Wantuir José Silva.<br />

— Ernaldo José Hernández.<br />

— John Okunbor.<br />

— Constantin Muraru.<br />

Jendearrean jartzen da Alkate honek probidentziak eman dituela,<br />

egiaztatu delako erroldatuta egon arren, ez direla udalerri honetan<br />

bizi.<br />

Ezin izan zaienez inolaz jakinarazi, eta behar ez den inskripzioa<br />

edukitzeagatik oficios baja eman ahal izateko, entzunaldirako<br />

15 eguneko epea ematen zaiela, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharramunetik zenbatzen<br />

hasita eta 15 eguneko epean , euren ustez egoki diren erreklamazioak<br />

aurkeztu ahal izateko. Halaber, adierazten zaie epe horretan ez aldeko<br />

txostena eman ondoren Udal honek baja hori behin behineko egingo<br />

duela.<br />

Zallan, 2012ko uztailaren 23an.—Funtzioetako Alkatea<br />

(II-5972)<br />

•<br />

Abadiñoko Udala<br />

ANUNCIO<br />

Para conocimiento de:<br />

— Ioan Brumar.<br />

— Tibor Lukacs.<br />

— Romeo Robu.<br />

— Mohamed Ali Chrigui.<br />

— Rosa Avello González.<br />

— Juan James Arriarán.<br />

— Arlene Aparecida Da Silva.<br />

— Wantuir José Silva.<br />

— Ernaldo José Hernández.<br />

— John Okunbor.<br />

— Constantin Muraru.<br />

Se hace público que por esta Alcaldía se han dictado providencias<br />

al comprobarse que no residen en este municipio aun cuando<br />

figuran empadronados en el mismo.<br />

Que habiendo sido imposible su notificación, y al objeto de<br />

poder darles de baja de oficio por inscripción indebida, se les concede<br />

un plazo de 15 días contados a partir del siguiente a la publicación<br />

de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» al objeto<br />

de que presenten las alegaciones que estimen pertinentes, señalando<br />

que si en el citado plazo no manifiestan expresamente su<br />

conformidad con la baja, este Ayuntamiento la elevará a definitiva<br />

previo <strong>info</strong>rme favorable del consejo Provincial de Empadronamiento.<br />

En Zalla, a 23 de julio de 2012.—El Alcalde en funciones<br />

(II-5972)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Abadiño<br />

IRAGARKIA<br />

2012ko uztailaren 24ko Osoko Batzarrean onartuta geratu da<br />

I-5 Jarduketa-Unitateko Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen Testu<br />

Bategina.<br />

ARAU URBANISTIKOAK<br />

1. artikulua.—Onespena<br />

Espediente honetan jasotzen den dokumentazioari jarraituz,<br />

onartuta geratzen dira Lebarioko I-5 Jarduketa Unitateko Abadiñoko<br />

Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen Testu eta Plano Bateginak.<br />

ANUNCIO<br />

En Sesión Plenaria celebrada el 24 de julio del 2012, se ha<br />

aprobado el Texto Refundido de las NSP en la Unidad de Ejecución<br />

I-5.<br />

NORMAS URBANÍSTICAS<br />

Artículo 1.—Aprobación<br />

Quedan aprobados el Texto y Plano Refundidos de las Normas<br />

Subsidiarias del Planeamiento Municipal de Abadiño en la Unidad<br />

de Ejecución I-5 de Lebario con arreglo a la documentación<br />

que se incorpora a este expediente.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17012 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

2. artikulua.—I-5 unitateko arau bereziak<br />

Gutxi gorabeherako azalera: 87.419 m 2 .<br />

Erabilera baimenduak:<br />

— A mailako etxebizitza (zaintzailearentzat bakarrik).<br />

— C eta D mailako bulegoak.<br />

— 1. eta 2. mailako biltegiak.<br />

— 2. mailako garajeak.<br />

— 1., 3. eta 6. mailako ekipamendua (eraikin banandu eta exentuetan),<br />

baldin justifikatzen bada beren kokagunearen<br />

egokitasuna.<br />

— A, B, C, D, E eta F mailako industriak (baldin azken honek<br />

industria mugakideei eragiten ez badie).<br />

Planoan jasota daude eraikinen gehieneko okupazioak. Partzela<br />

berean jarritako eraikin bereizien kasuan, gutxienez 6<br />

metroko tartea egongo da euren artean.<br />

Gehieneko altuera 10 metrokoa izango da. Altuera horretatik<br />

bakarrik goratu ahal izango dira beren izaeraren kausaz beste altuera<br />

batean jartzerik ez duten industria instalazioak.<br />

Industria eraikinak bi solairu izango ditu gehienez.<br />

Lebarioko kotxetegiek ukitutako gunean bete egingo da Euskal<br />

Trenbide Sareak egiten dituen proiektuetan zehaztutakoa.<br />

Udal Arau Subsidiarioei dagokion aurreko guztia gorabehera,<br />

orobat kontuan hartu beharko dira araudi sektorialak (batez ere Ur<br />

eta Errepide arloetakoak).<br />

3. artikulua.—Arau osagarriak<br />

Testu bategin honetan espresuki adierazi gabeko gaietarako<br />

indarrean jarraitzen dute Abadiñoko Udal Plangintzako Arau Subsidiarioen<br />

plano eta artikuluek.<br />

4. artikulua.—Indarrean sartzea<br />

Testu eta Plano bategin hauek indarrean sartuko dira «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratzen diren egun berean.<br />

Abadiñon, 2012ko uztailaren 25ean.—Alkateak<br />

(II-5973)<br />

•<br />

Busturiko Udala<br />

Artículo 2.—Normas especiales de la unidad I-5<br />

Tiene una superficie aproximada de 87.419 m 2 .<br />

Los usos permitidos son:<br />

— Vivienda categoría A (solamente para guarda).<br />

— Oficinas categorías C y D.<br />

— Almacén categorías 1 y 2.<br />

— Garaje categoría 2.ª.<br />

— Equipamiento (en edificios independientes y exentos) categorías<br />

1, 3 y 6 siempre que se justifique la idoneidad de su<br />

emplazamiento.<br />

— Industrias, categorías A, B, C, D, E y F (siempre que ésta<br />

última no afecte a las industrias colindantes).<br />

En el plano se indican las ocupaciones máximas de las construcciones.<br />

En el caso de edificios independientes instalados en<br />

una misma parcela su separación mínima será de 6 m.<br />

La altura máxima será de 10 m. sobre esta altura únicamente<br />

podrán sobresalir aquellas instalaciones industriales que, por su<br />

propia naturaleza, no puedan localizarse a otro nivel.<br />

El número máximo de plantas de la edificación industrial será<br />

de dos.<br />

En la zona afectada por las Cocheras de Lebario, se estará a<br />

lo dispuesto en los proyectos que desarrolle Euskal Trenbide Sarea/<br />

Red Ferroviaria Vasca.<br />

Con independencia lo anteriormente señalado, correspondiente<br />

a las N.S.M., se deberá tener en cuenta igualmente las distintas<br />

normativas sectoriales (especialmente las de Aguas y Carreteras)<br />

Artículo 3.—Normas supletorias<br />

Permanecen vigentes los planos y artículos de las Normas Subsidiarias<br />

del Planeamiento de Abadiño en todo lo no recogido expresamente<br />

en esta refundición.<br />

Artículo 4.—Entrada en vigor<br />

Los presentes Texto y Planos Refundidos entrarán en vigor en<br />

el día de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Abadiño, a 25 de julio del 2012.—El Alcalde<br />

(II-5973)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Busturia<br />

IRAGARKIA<br />

Tokiko Gobernu Batzordeak 2012ko ekainaren 20ko saioan hartutako<br />

akordioaren bidez, lizitazio publikoa deitzea erabaki da autotaxi<br />

baimena esleitzeko, bidaiarien hiri-garraio zerbitzua autoan emateari<br />

begira, 2010eko urtarrilaren 4ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />

argitaraturiko Administrazio-baldintzen Orriaren arabera.<br />

Iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta<br />

hurrengo 20 egun baliodunetan, interesdunek dagokien eskabidea<br />

aurkeztu ahal izango dute, lizitazioa zuzentzen duen Administrazio-baldintzen<br />

Orrian ezarritako lekuetan eta bertan adierazitako<br />

baldintzak beteta.<br />

Busturian, 2012ko uztailaren 18an.—Alkatea, Miren Fátima Malaxetxebarria<br />

Nebreda<br />

(II-5986)<br />

•<br />

Ortuellako Udala<br />

IRAGARKIA<br />

Abenduaren 20ko 2612/96 Errege Dekretuak onetsi duen Populazio<br />

eta Lurralde Mugapeneko araudiaren 72. artikuluan ezarritakoa<br />

oinarritzat hartuta, 2012ko Urtarrilaren 24an Alkatetzak eman<br />

zuen 64 zenbakidun Dekretuaren bidez, honakoa ebatzi da:<br />

ANUNCIO<br />

Mediante acuerdo adoptado por la Junta de Gobierno Local,<br />

en sesión, de fecha 20 de junio de 2012, se ha resuelto convocar<br />

licitación pública, para la concesión de una licencia de auto-taxi para<br />

el servicio de transporte urbano de viajeros en automóvil de turismo,<br />

con arreglo al Pliego de Cláusulas Administrativas que se publicó<br />

en el «Boletín oficial de Bizkaia», de fecha 4 de enero de 2010.<br />

Dentro del plazo de 20 días hábiles siguientes a la publicación<br />

del presente anuncio en el «Boletín oficial de Bizkaia» podrá presentarse<br />

por los interesados la correspondiente solicitud, en los lugares<br />

y con el cumplimiento de los requisitos fijados en el Pliego de<br />

Cláusulas Administrativas que rigen la presente licitación.<br />

En Busturia, a 18 de julio de 2012.—Alkatea, Miren Fátima Malaxetxebarria<br />

Nebreda<br />

(II-5986)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Ortuella<br />

ANUNCIO<br />

Que por Decreto de Alcaldía número 64, de fecha 24 de enero<br />

de 2012, y de conformidad con lo establecido en el artículo 72 del<br />

Reglamento de Población y Demarcación Territorial modificado por<br />

Real Decreto 2612/96, de 20 de diciembre, se ha resuelto lo siguiente:<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17013 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Lehenengoa: Ondoren agertzen direnei biztanleen Udal erroldan<br />

ofizioz baxa emateko espedienteari hasiera emango zaio, baxa<br />

emango zaie Populazio eta Lurralde Mugapeneko araudiaren 54.<br />

artikulua bete ez dutelako. Hona hemen erroldatik kenduko direnen<br />

zerrenda:<br />

— Don David Aguilar Vega: Mendialde, 40-5.º Dr.<br />

— Don Asier Eguia Jambrina: Avda. Lasagabaster, 9 D-1.º B.<br />

— Doña Leticia Sa Eguiguren: Grupo Gorbea, 23-BJ Dr.<br />

— Don Fernando E. Medina García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Doña María Ángeles Alcalde García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Erlantz Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Erik Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Eleder Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Hakim Aasoum: Otxartaga, 6-4.º Dr.<br />

— Don Noureddine Daanoun: C. Gibaja, 2-3.º Izda.<br />

— Doña M.ª Consuelo Luengo Martínez: Otxartaga, número<br />

13-1.º Dr.<br />

— Doña Yolanda Bermejo Medda: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />

Bigarrena: Espedientean zehar interesdunei entzunaldia<br />

emango zaie; hamar eguneko epean euren interesak defendatzeko<br />

egokitzat jotzen dituzten alegazioak aurkez ditzaten; horrekin<br />

batera beren beregi adierazi beharko dute proposatutako baxarekin<br />

ados dauden ala ez.<br />

Hirugarrena: Erabaki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />

argitaratuko da; Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />

Prozedura Erkideari buruzko Legean ezarritakoa betetzeko;<br />

interesdunak leku ezezagunean daudenez horrela jokatu behar baita.<br />

Ortuellan, 2012o martzoaren 5ean.—Alkatea<br />

•<br />

Gueñesko Udala<br />

(II-6005)<br />

Primero: Iniciar expediente de baja de oficio por inscripción indebida<br />

en el Padrón Municipal de Habitantes, por incumplimiento del<br />

artículo 54 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial<br />

de las siguientes personas:<br />

— Don David Aguilar Vega: Mendialde, 40-5.º Dr.<br />

— Don Asier Eguia Jambrina: Avda. Lasagabaster, 9 D-1.º B.<br />

— Doña Leticia Sa Eguiguren: Grupo Gorbea, 23-BJ Dr.<br />

— Don Fernando E. Medina García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Doña María Ángeles Alcalde García: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Erlantz Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Erik Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Eleder Medina Alcalde: Avda. Estación, 90-Bj.<br />

— Don Hakim Aasoum: Otxartaga, 6-4.º Dr.<br />

— Don Noureddine Daanoun: C. Gibaja, 2-3.º Izda.<br />

— Doña M.ª Consuelo Luengo Martínez: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />

— Doña Yolanda Bermejo Medda: Otxartaga, 13-1.º Dr.<br />

Segundo: Conceder a los interesados trámite de audiencia en<br />

el expediente para que en el plazo de diez días presente las alegaciones<br />

que considere oportunas en defensa de sus intereses,<br />

manifestando expresamente su conformidad ó disconformidad con<br />

la baja propuesta.<br />

Tercero: Proceder a la publicación del presente acuerdo en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el<br />

artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y Procedimiento Administrativo Común, puesto que<br />

los interesados se hallan en paradero desconocido.<br />

En Ortuella, a 5 de marzo de 2012.—El Alcalde<br />

(II-6005)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Güeñes<br />

IRAGARKIA<br />

Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruz<br />

azaroaren 26ko 30/92 Legearen 13.3 artikuluan ezarritakoa betetzeko,<br />

jendaurrera azaltzen da 2012ko uztailaren 23ko dataz<br />

emaniko 17/2012 zk.ko Dekretuaren bidez, honako hau ebatzi dudala:<br />

Lehenengoa: Zigor Marcos Egurrola korporazio honetako<br />

zinegotzi jaunari ezkontzeko gaitasuna ematea, Gueñesko Udaletxean<br />

uztailaren 28an, larunbatean, 12etan Luis Angel Sasiain<br />

Hidalgo jaunaren eta Aitziber Otaola Lasgoitia. andrearen arteko<br />

ezkontza ospatzeko.<br />

Bigarrena: Egingo den hurrengo ekitaldian Udalaren Osoko Bilkurari<br />

jakinaraztea eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko<br />

agindua ematea.<br />

Gueñesen, 2012ko uztailaren 23an.—Alkatea, Koldo Artaraz<br />

Martín<br />

(II-5970)<br />

•<br />

Gernika-Lumoko Udala<br />

ANUNCIO<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13.3 de la Ley<br />

30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento<br />

Administrativo Común, se hace público que por Decreto número<br />

17/2012, de fecha 23 de julio de 2012. He resuelto lo siguiente:<br />

Primero: Delegar la facultad de casar, concretamente para el<br />

sábado, día 28 de julio de 2012, las 12:00 horas, en el Concejal<br />

de esta Corporación don Zigor Marcos Egurrola, para el siguiente<br />

enlace matrimonial a celebrar entre los don Luis Angel Sasiain<br />

Hidalgo y doña Aitziber Otaola Lasgoitia.<br />

Segundo: Dar cuenta al Ayuntamiento Pleno, en la próxima<br />

sesión que este celebre, ordenando su publicación en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia».<br />

En Güeñes, a 23 de julio de 2012.—El Alcalde, Koldo Artaraz<br />

Martín<br />

(II-5970)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Gernika-Lumo<br />

Juan Calzada kaleko birmoldatze lanak, II.Fasea<br />

Obras de Remodelación de Juan Calzada kalea, Fase II<br />

ERRAKUNTZEN ZUZENKETA<br />

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» jarritako iragarkietan akatsak<br />

atzeman dira, 2012ko uztailaren 16koa 136 zenbakian eta 2012ko<br />

uztailaren 20ko 141 zenbakian, eta hauxek dira zuzenketak:<br />

4. Kontratuaren balioa, gutxi gorabehera:<br />

— 331.109,16 euro (B.E.Z. kanpo) esaten duen lekuan,<br />

— 325.497,14 euro (B.E.Z. kanpo) esan behar du.<br />

SUBSANACIÓN DE ERRORES<br />

Habiéndose detectado error en los anuncios publicados en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia» número 136, de fecha 16 de julio de<br />

2012 y número 141, de 20 de julio de 2012, se procede a su<br />

corrección:<br />

4. Valor estimado del contrato:<br />

— Donde dice 331.109,16 euros (I.V.A. excluido).<br />

— Debe decir 325.497,14 euros (I.V.A. excluido).<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17014 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua:<br />

— Zenbateko garbiaren 331.109,16 euro (B.E.Z. kanpo) dioen<br />

tokian, Balio Erantsiaren Zergari (%18) 52.977,47 € dagozkio.<br />

— Hauxe jarri behar du: zenbateko garbia 325.497,14 euro<br />

(B.E.Z. kanpo). Balio Erantsiaren Zergari (%18) 58.589,49<br />

euro dagozkio.<br />

Gernika-Lumon, 2012ko uztailaren 25ean.—Jarduneko Alkatea,<br />

Begoña Landa Torre<br />

(II-5971)<br />

•<br />

Leioako Udala<br />

5. Presupuesto base de licitación:<br />

— Donde dice importe neto 331.109,16 euros (I.V.A. excluido).<br />

Corresponde en concepto de Impuesto sobre el Valor Añadido<br />

(18%) 52.977,47 euros.<br />

— Debe decir importe neto 325.497,14 euros (I.V.A. excluido).<br />

Corresponde en concepto de Impuesto sobre el Valor Añadido<br />

(18%) 58.589,49 euros.<br />

En Gernika-Lumo, 2012ko uztailaren 25ean.—Jarduneko<br />

Alkatea, Begoña Landa Torre<br />

(II-5971)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Leioa<br />

IRAGARKIA<br />

Elizate honetako Udalak, 2012ko uztailaren 26an egindako<br />

Osoko Bilkuran, Zerga Ordenantzak aldatzeko erabakiak hartu ditu,<br />

jarraian zehaztutakoaren arabera:<br />

— Trakzio mekanikozko ibilgailuen gaineko zerga arautzen duen<br />

zerga-ordenantza aldatzea.<br />

— Izaera urbanoko lurren balio gehikuntzaren gaineko zerga<br />

arautzen duen zerga-ordenantza aldatzea.<br />

— Udalaren Musika Kontserbatorioan zerbitzuak emateagatiko<br />

tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />

— Udal Euskaltegian zerbitzuak eta Euskara zerbitzuak emateagatiko<br />

tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />

— Udalaren Kirol Instalazioetan zerbitzuak emateagatiko<br />

tasak arautzen dituen zerga-ordenantza aldatzea.<br />

Hori jendaurrean azalduko da, Toki Araubidearen Oinarriak araupetu<br />

dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluaren eta Toki<br />

Ogasunei buruzko abenduaren 16eko 9/2005 Foru Arauaren 16.<br />

artikuluaren arabera, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />

eta hedapen handienetariko duen egunkari batean argitaratzen den<br />

biharamunetik zenbatu beharreko hogeita hamar astegunez, interesatuek<br />

espedienteak udal bulegoetan aztertu eta egokitzat<br />

jotzen dituzten erreklamazio eta iradokizunak aurkeztu ahal izan<br />

ditzaten.<br />

Jendaurreko azalpenaldia amaitu ondoren, Udal Korporazioak<br />

bidezko diren behin betiko erabakiak hartuko ditu, ordura arte aurkeztuta<br />

dauden erreklamazioak ebatziko ditu eta ordenantzen behin<br />

betiko idazkuntza, horien indargabeketak eta aldarazpenak onetsiko.<br />

Erabaki horien aurka erreklamaziorik aurkezten ez bada, behin<br />

betiko onetsitzat joko dira.<br />

Leioan, 2012ko uztailaren 27an.—Alkatea-Udalburua<br />

(II-5975)<br />

•<br />

AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />

ANUNCIO<br />

El Ayuntamiento Pleno de esta anteiglesia, en sesión celebrada<br />

el día 26 de julio de 2012, ha adoptado los acuerdos de modificación<br />

de Ordenanzas Fiscales, con el siguiente detalle:<br />

— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora del<br />

Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica.<br />

— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora del<br />

Impuesto sobre incremento del valor de los terrenos de naturaleza<br />

urbana.<br />

— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />

por prestación de servicios en el Conservatorio de Música<br />

Municipal.<br />

— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />

por prestación de servicios en el Euskaltegi Municipal y Servicios<br />

de Euskera.<br />

— Modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas<br />

por prestación de servicios en las Instalaciones Deportivas<br />

Municipales.<br />

Lo que se hace público de conformidad con el artículo 49 de<br />

la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen<br />

Local, así como del artículo 16 de la Norma 9/2005, de 16 de diciembre,<br />

de Haciendas Locales, para que los interesados, durante el<br />

plazo de treinta días hábiles a contar del siguiente de la publicación<br />

del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en<br />

uno de los diarios de mayor difusión, puedan examinar los expedientes<br />

en las Oficinas municipales y presentar las reclamaciones<br />

y sugerencias que estimen oportunas.<br />

Finalizado el plazo de exposición pública, la Corporación municipal<br />

adoptará los acuerdos definitivos que procedan resolviendo<br />

las reclamaciones que se hubieren presentado y aprobando la redacción<br />

definitiva de las Ordenanzas, sus derogaciones o modificaciones.<br />

En el caso de que no se hubieran presentado reclamaciones<br />

contra los mencionados acuerdos, éstos se entenderán definitivamente<br />

aprobados.<br />

En Leioa, a 27 de julio de 2012.—EL Alcalde-Presidente<br />

(II-5975)<br />

•<br />

AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako<br />

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)<br />

Iragarkia, Amorebieta-Etxanoko Ametx erakunde autonomoko<br />

Kultura Sailaren diru-laguntzen deialdiari dagokion<br />

ebazpenaren berri emateko.<br />

Amorebieta-Etxanoko Ametx erakunde autonomoko kultura sailaren<br />

diru-laguntzen (Ametx erakunde autonomoaren aurrekontuetako<br />

4511 48100 eta 4516 48100 diru-partidak) deialdiari dagokion ebazpena<br />

hartu da 2012ko ekainaren 15ko dataz, presidentearen<br />

128/2012 dekretuaren bidez, martxoaren 14ko dataz, presidentziaren<br />

57/12 dekretuaren bidez kulturako 2012ko dirulaguntzen deialdia<br />

onartu zan, eranskinean agertzen diren bezala.<br />

Anuncio para comunicar la resolución de la convocatoria<br />

de subvenciones del Área de Cultura del Organismo<br />

Autónomo-Ametx de Amorebieta Etxano.<br />

Con fecha de 15 de junio de 2012 se han resuelto, mediante<br />

decreto de presidencia número 128/2012 las Subvenciones del área<br />

de cultura 2012 del Organismo Autónomo Ametx de Amorebieta<br />

Etxano. Por Decreto de presidenta número 57/2012, de fecha 14<br />

de marzo de 2012, fue aprobada la convocatoria de concesión de<br />

dichas subvenciones del Área de Cultura correspondientes a las<br />

partidas 4511 48100 y 4516 48100 de los Presupuestos del organismo<br />

autónomo, tal y como figuran en el anexo.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17015 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Ebazpenaren testu osoa interesdunen esku izango da Ametx<br />

erakunde autonomoaren bulegoetan.<br />

Interesdunek Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa<br />

aurkez dakioke Kulturako presidenteari jakinarazpena jaso eta<br />

hurrengo egunetik zenbatzen hasita hilabeteko epean, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. eta 115. artikuluak<br />

ezartzen dutenaren arabera.<br />

Amorebieta-Etxanon, 2012ko uztailaren 19an.—Presidentea,<br />

Andoni Agirrebeitia Abendibar<br />

El texto íntegro de dicha resolución queda a disposición de los<br />

interesados en las oficinas del Organismo Autónomo-Ametx.<br />

Contra la presente Resolución que no agota la vía administrativa<br />

podrán las y los interesados interponer recurso de alzada<br />

ante la Presidenta del área de Cultura en el plazo de un mes a contar<br />

desde el día siguiente de su notificación expresa de acuerdo<br />

con lo dispuesto en el artículo 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26<br />

de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

En Amorebieta-Etxano, a 19 de julio de 2012.—El Presidente,<br />

Andoni Agirrebeitia Abendibar<br />

ERANSKINA / ANEXO<br />

Auzoak/Elkarteak Onuradunak Onartua (€)<br />

Barrios/Sociedades Beneficiario Admitidos (€)<br />

Boroa Sociedad Anaitasuna ......................................................................................................... 3.800,00<br />

Etxano Etxanoko Jai batzordea ...................................................................................................... 8.500,00<br />

Euba Asociación Eubako Auzokoek Bidegania ........................................................................... 3.000,00<br />

Udalen Asociación cultural de la mujer Udalen............................................................................... 3.400,00<br />

Club Ajedrez Zornotza Club Ajedrez Zornotza ........................................................................................................ 3.000,00<br />

Etxanoko Andra Mari Berri Elkartea Asociación Etxanoko Andra Mari Berri Auzo Elkartea ........................................................ 5.500,00<br />

Pintzelak Asociación Cultural Pintzelak.............................................................................................. 3.000,00<br />

Soc. Artístico Cultural Zornotza Asociación Sociedad Aritítico Cultural Zornotza................................................................. 4.600,00<br />

Udabarri Euskal Dantzari Taldea Udabarri Euskal Dantzari Taldea......................................................................................... 5.000,00<br />

Zokoel. Zornotzako Jaiak Zokoek Jai batzordea.......................................................................................................... 8.000,00<br />

Dendariak Comercios Unidos de Amorebieta( dendariak) ................................................................... 3.000,00<br />

Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />

— • —<br />

Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />

(II-5977)<br />

Kreditu erantsiaren iragarkia<br />

Behin betiko onetsi da 2012ko ekitaldiko aurrekontuaren kredituak<br />

aldatzeko 4/2012 zenbakiko espedientea, Kreditu transferentzien<br />

modalitatean. Bada, Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko<br />

Erakundeen aurrekontuak arautzen dituen abenduaren 2ko 10/2003<br />

Foru Arauaren 15.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, kapituluka<br />

laburtuta argitaratu egin da:<br />

Anuncio transferencia de créditos<br />

Aprobado definitivamente el expediente de modificación de créditos<br />

número 4/2012 del Presupuesto del Ejercicio 2012, en la modalidad<br />

de transferencia de créditos, y del Anexo de subvenciones nominativas,<br />

de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.3 de la<br />

Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades<br />

Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se procede a su<br />

publicación, resumido por capítulos:<br />

GASTUEN ORRIA<br />

Kapitulua Hasierako aurrekontua (€) Aldaketa (€) Behin betiko aurrekontua (€)<br />

II. Ondasun arrunt eta Zerbitzuen erosketa 4.923.972,92 -3.500,00 4.920.472,92<br />

IV. Transferentzia arruntak 522.671,00 3.500,00 526.171,00<br />

ESTADO DE GASTOS<br />

Capítulo Presupuesto Incial (€) Modificación (€) Presupuesto definitivo (€)<br />

II. Compra Bienes Corrientes y servicios 4.923.972,92 -3.500,00 4.920.472,92<br />

IV. Transferencias corrientes 522.671,00 3.500,00 526.171,00<br />

Abadiñon, 2012ko uztailaren 23an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />

Asueta<br />

(II-5978)<br />

•<br />

Behin betiko kreditu erantsiaren iragarkia<br />

Behin betiko onetsi da 2012ko ekitaldiko aurrekontuaren kredituak<br />

aldatzeko 3/2012 zenbakiko espedientea, kreditu erantsiaren<br />

modalitatean. Bada, Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Erakundeen<br />

aurrekontuak arautzen dituen abenduaren 2ko 10/2003<br />

Foru Arauaren 34.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, kapituluka<br />

laburtuta argitaratu egin da:<br />

GASTUEN ORRIA<br />

— Kapitulua: II kapitulua. Ohiko ondasunak eta zerbitzuak erosi.<br />

— Hasierako aurrekontua: 4.860.432,82 euro.<br />

En Abadiño, a 23 de julio de 2012.—El Presidente, Oskar Zarrabeitia<br />

Asueta<br />

(II-5978)<br />

•<br />

Anuncio definitivo modificación crédito adicional<br />

Aprobado definitivamente el expediente de modificación de créditos<br />

número 3/2012 del Presupuesto del Ejercicio 2012 en la modalidad<br />

de crédito adicional, de conformidad con lo dispuesto en el<br />

artículo 34.3 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria<br />

de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />

se procede a su publicación, resumido por capítulos.<br />

ESTADO DE GASTOS<br />

— Capítulo: Capítulo II. Compra Bienes Corrientes y Servicios.<br />

— Presupuesto Inicial: 4.860.432,82 euros.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17016 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Aldaketa: 63.540,10 euro.<br />

— Behin betiko aurrekontua: 4.923.972,92 euro.<br />

FINANTZAKETA<br />

870,01 Soberakina Diruzaintzarako, gastu orokorretarako.<br />

Abadiñon, 2012ko uztailaren 23an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />

Asueta<br />

(II-5979)<br />

•<br />

IRAGARKIA<br />

Presidenteak, 2012ko ekainaren 4an emandako 301. zenbakiko<br />

Ebazpenaren bidez, honako hau erabaki du:<br />

PRESIDENTZIAREN 301/2012 EBAZPENA, EKAINAREN 4KOA<br />

Oinarria: Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko<br />

15/1999 Lege Organikoaren (DBLO) 20. artikuluak dio «Estatuko<br />

Aldizkari Ofizialean» edo kasuan kasuko egunkari ofizialean argitaratutako<br />

xedapen orokorraren bidez bakarrik sortu, eraldatu edo<br />

ezaba daitezkeela datu pertsonalak dituzten Administrazio Publikoen<br />

titulartasunpeko fitxategiak. Horrez gain, 1720/2007 Errege<br />

Dekretuaren 54. artikulua, abenduaren 21ekoa, Datu Pertsonalak<br />

Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen<br />

duen araudia onetsi duena; horrek, era berean, xedapen horren<br />

oinarrizko edukia ezartzen du.<br />

Titulartasun Publikoko Datu Pertsonalen Fitxategiei eta Datuen<br />

Babeserako Euskal Agentziaren Sorrerari buruzko otsailaren<br />

25eko Eusko Legebiltzarraren 2/2004 Legearen 18. artikuluaren arabera,<br />

Datuak Babesteko Erregistroa sortu egiten da eta Lege hori<br />

aplika daitekeen eremuetan dauden fitxategiak bertan inskribatu<br />

beharko dira.<br />

Eusko Legebiltzarraren 2/2004 Legea garatzen duen urriaren<br />

18ko 308/2005 Dekretuaren 2. artikuluak ezartzen du Euskal Autonomia<br />

Erkidegoko erakunde publikoek datu pertsonalen fitxategiak<br />

sortu, aldatu edo ezabatzeko egindako eragiketen berri emango diotela<br />

Datuak Babesteko Euskal Agentziari, Datuak Babesteko Erregistroan<br />

inskripzioa egiteko. Erabakia edo xedapena jakinarazteko,<br />

Datuak Babesteko Erregistroaren zuzendariaren 2005eko uztailaren<br />

21eko Ebazpenaren bidez onartu zen eredu normalizatua erabiliko<br />

da (2005eko abuztuaren 31ko 165 zk.ko «E.H.A.A.»).<br />

Aurreko guztia jakinda, eta Erakundearen egitura administratiboak<br />

errealitate berriaren arabera gaurkotu eta egokitu ahal izateko<br />

fitxategiak gehitzeko beharra kontuan hartuta, baita datu pertsonalen<br />

babeserako arloan indarrean dagoen legeria bete behar<br />

dela ikusita.<br />

Legea oinarritzat harturik eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen<br />

dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeak esleitzen didan eskumena<br />

kontuan izanik,<br />

EBAZTEN DUT:<br />

Lehenengoa: Datu pertsonalen fitxategi hauek sortzea; horien<br />

zehaztasunak I. Eranskinean jasotzen dira, DBLOren 20.2 artikuluan<br />

xedatutakoarekin bat etorrita.<br />

1. Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia.<br />

2. Kulturaren, kirolaren eta Euskararen kudeaketa-BiscayTIK<br />

fitxategia.<br />

3. Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia.<br />

4. Hirugarrenen Erregistroa -BiscayTIK fitxategia.<br />

Bigarrena: Agiri honetako II. Eranskinean zehaztutako fitxategiak<br />

aldatuko dira.<br />

Hirugarrena: Agiri honetako III. Eranskinean zehaztutako<br />

fitxategiak ezabatuko dira.<br />

Laugarrena: Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko<br />

da, eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoari jakinaraziko<br />

zaio horretarako ezarritako prozedura normalizatuaren bitartez,<br />

— Modificación: 63.540,10 euros.<br />

— Presupuesto definitivo: 4.923.972,92 euros.<br />

FINANCIACIÓN<br />

870.01: Remanente de Tesorería para Gastos Generales.<br />

En Abadiño, a 23 de julio de 2012.—El Presidente, Oskar Zarrabeitia<br />

Asueta<br />

(II-5979)<br />

•<br />

ANUNCIO<br />

Se hace público que por la Presidencia se ha dictado Resolución<br />

número 301/2012, de 4 de junio, del tenor literal siguiente:<br />

RESOLUCIÓN DE PRESIDENCIA NÚMERO 301/2012, DE 4 DE JUNIO<br />

Visto el artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,<br />

de Protección de Datos de Carácter Personal, que establece<br />

que la creación, modificación o supresión de ficheros de datos de<br />

carácter personal de los que sean titulares las Administraciones<br />

Públicas sólo podrán hacerse por medio de disposición general publicada<br />

en el «Boletín Oficial del Estado» o Diario Oficial correspondiente,<br />

y el artículo 54 del Real Decreto 1720/2007, de 21 de<br />

diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de<br />

la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos<br />

de Carácter Personal, que establece el contenido básico de dicha<br />

disposición.<br />

Visto el artículo 18 de la Ley del Parlamento Vasco 2/2004, de<br />

25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad<br />

Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección<br />

de Datos, que crea el Registro de Protección de Datos y establece<br />

que serán objeto de inscripción en el mismo los ficheros comprendidos<br />

dentro del ámbito de aplicación de dicha Ley.<br />

Visto el artículo 2 del Decreto 308/2005, de 18 de octubre, por<br />

el que se desarrolla la Ley del Parlamento Vasco 2/2004, que establece<br />

que los Entes públicos de la Comunidad Autónoma del País<br />

Vasco notificarán a la Agencia Vasca de Protección de Datos toda<br />

creación, modificación o supresión de ficheros de datos de carácter<br />

personal para su inscripción en el Registro de Protección de<br />

Datos, mediante el traslado de la disposición o acuerdo a través<br />

del modelo normalizado aprobado por Resolución de 21 de julio<br />

de 2005, del Director de la Agencia Vasca de Protección de Datos<br />

(«B.O.P.V.» número 165/2005, de 31 de agosto).<br />

Considerando la necesidad de incorporar ficheros con el fin<br />

de actualizar y adecuar las estructuras administrativas de la Mancomunidad<br />

a la nueva realidad, así como dar cumplimiento a lo dispuesto<br />

en la legislación vigente en materia de protección de datos<br />

de carácter personal.<br />

Con fundamento legal y en base a la competencia que me atribuye<br />

la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen<br />

Local,<br />

HE RESUELTO:<br />

Primero: Crear los siguientes ficheros de datos de carácter personal,<br />

cuyos detalles se recogen en el Anexo I de conformidad con<br />

lo dispuesto en el artículo 20.2 de la LOPD:<br />

1. Fichero Gestión de tasas y precios públicos-BiscayTIK.<br />

2. Fichero Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK.<br />

3. Fichero Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK.<br />

4. Fichero Registro de terceros-BiscayTIK.<br />

Segundo: Modificar los ficheros de datos de carácter personal<br />

detallados en el Anexo II de la presente disposición.<br />

Tercero: Suprimir los ficheros de datos de carácter personal<br />

detallados en el Anexo III de la presente disposición.<br />

Cuarto: Disponer la publicación de esta resolución en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», así como su notificación a la Agencia Vasca<br />

de Protección de Datos, mediante el procedimiento normalizado<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17017 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Datuak Babesteko Euskal Bulegoko datuak babesteko erregistroan<br />

inskriba ditzan eta, ondoren, Datuak Babesteko Espainiako Agentziaren<br />

erregistroan sar daitezen.<br />

establecido al efecto, a los efectos de su inscripción en el Registro<br />

de Protección de Datos de la Agencia Vasca de Protección de<br />

Datos y su posterior integración en el Registro de la Agencia Española<br />

de Protección de Datos.<br />

ERANSKINA<br />

FITXATEGIAK SORTZEA<br />

1. Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />

a) Fitxategiaren izena:Tasen eta prezio publikoen kudeaketa-<br />

BiscayTIK fitxategia.<br />

b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />

Amankomunazgoa.<br />

c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />

erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />

Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola Auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak:Tasen eta prezio publikoen<br />

kudeaketa.<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala; Beste Administrazio<br />

Publiko batzuk.<br />

— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />

f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />

edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />

— Eskatzaileak.<br />

— Ordezkari legalak.<br />

— Herritar eta egoiliarrak.<br />

g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />

h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />

— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, NAN/IFZ, telefonoa,<br />

posta helbidea edo helbide elektronikoa, sinadura<br />

— Ezaugarri pertsonal, akademiko eta profesionalak,<br />

egoera soziala, <strong>info</strong>rmazio komertziala, datu ekonomiko<br />

eta finantzarioak, transakzioak, arau-hausteak<br />

— Bereziki babesten diren datuak: Osasuna<br />

i) Datuen jakinarazpenak:<br />

— Banku-entitateak.<br />

— Beste enpresa pribatu batzuk.<br />

j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />

k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />

ertaina edo goi mailako adierazpenekin.<br />

Ertaina (bereziki babesten diren datuei Datu Pertsonalen Babesari<br />

buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen<br />

duen araudia onartzen duen abenduaren 21eko 17/2007 Errege<br />

Dekretuaren 81. artikuluko 5. eta 6. ataletan zehaztutako salbuespena<br />

aplikatuko zaie).<br />

2. Kulturaren eta kirolaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />

a) Fitxategiaren izena: Kulturaren, kirolaren eta euskararen<br />

kudeaketa-BiscayTIK.<br />

b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />

Amankomunazgoa.<br />

c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />

erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />

Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak:<br />

— Kultura, Kirola eta euskara zerbitzuen erabiltzaileen kudeaketa.<br />

— kultura, kirol eta Euskara biziberritzeko ekintzen eta kultur<br />

proiektuen kudeaketa.<br />

— Kultur eta kirol guneen erabileraren kudeaketa.<br />

— Laguntzen, beken, diru-laguntzen, eta sarien kudeaketa.<br />

ANEXO I<br />

CREACIÓN DE FICHEROS<br />

1. Fichero Gestión de tasas y precios públicos-BiscayTIK<br />

a) Nombre del fichero: Gestión de tasas y precios públicos-<br />

BiscayTIK.<br />

b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />

de Durango.<br />

c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />

derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />

de la Merindad de Durango. Astola Auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Finalidad y usos previstos: Gestión de tasas y precios<br />

públicos.<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de los datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal; otras administraciones<br />

públicas.<br />

— Formularios/cupones, transmisión electrónica/internet.<br />

f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />

datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />

— Solicitantes.<br />

— Representantes legales.<br />

— Ciudadanos y residentes.<br />

g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />

h) Estructura básica del fichero:<br />

— Identificativos: Nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., teléfono,<br />

dirección postal o electrónica, firma.<br />

— Datos personales, académicos y profesionales, circunstancias<br />

sociales, <strong>info</strong>rmación comercial, datos<br />

económico financieros, transacciones, infracciones.<br />

— Datos especialmente protegidos: Salud.<br />

i) Comunicaciones de datos:<br />

— Entidades bancarias.<br />

— Otras empresas privadas.<br />

j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />

k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />

medio o alto exigible.<br />

Medio (a los datos especialmente protegidos se aplicará la<br />

excepción del artículo 81 apartados 5 y 6 del Real Decreto<br />

1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento<br />

de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,<br />

de protección de datos de carácter personal).<br />

2. Fichero Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK<br />

a) Nombre del fichero: Gestión de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK.<br />

b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />

de Durango.<br />

c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />

derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />

de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Finalidad y usos previstos:<br />

— Gestión de usuarios de servicios de cultura, deportes<br />

y euskera.<br />

— Gestión de actividades, cursos y proyectos culturales,<br />

deportivos y de promoción del uso del euskera.<br />

— Gestión de uso de espacios culturales y deportivos.<br />

— Gestión de ayudas, becas, subvenciones y premios.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17018 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />

— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />

f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />

edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />

— Eskatzaileak.<br />

— Ordezkari legalak.<br />

— Herritar eta egoiliarrak.<br />

g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />

h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />

— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.Z., posta<br />

helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />

erregistro-zenbaki pertsonala.<br />

— Ezaugarri pertsonalak, egoera sozial, ekonomiko eta<br />

finantzarioa, <strong>info</strong>rmazio komertziala, transakzioak.<br />

i) Datuen jakinarazpenak: Beste Administrazio Publiko<br />

batzuk: Estatuko Administrazioa, Eusko Jaurlaritza, Bizkaiko Foru<br />

Aldundia eta Udalak.<br />

j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />

k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />

ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Oinarrizko.<br />

3. Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />

a) Fitxategiaren izena: Lan-poltsaren kudeaketa-BiscayTIK.<br />

b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />

Amankomunazgoa.<br />

c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />

erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />

Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak: Lan-poltsaren kudeaketa.<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />

— Formularioak/kupoiak, transmisio elektronikoa/Internet.<br />

f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />

edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />

— Eskatzaileak.<br />

— Ordezkari legalak.<br />

— Herritar eta egoiliarrak.<br />

g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />

h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />

— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.Z., posta<br />

helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />

erregistro-zenbaki pertsonala.<br />

— Ezaugarri pertsonalak, akademikoak eta profesionalak,<br />

lanari buruzko zehaztasunak.<br />

— Bereziki babesten diren datuak: Osasuna.<br />

i) Datuen jakinarazpenak: Beste Administrazio Publiko<br />

batzuk: Udalak.<br />

j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />

k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />

ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Oinarrizkoa (bereziki babesten<br />

diren datuei Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren<br />

13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen duen araudia onartzen duen<br />

abenduaren 21eko 17/2007 Errege Dekretuaren 81. artikuluko 5.<br />

eta 6. ataletan zehaztutako salbuespena aplikatuko zaie).<br />

4. Erabiltzaileen kudeaketa-BiscayTIK fitxategia<br />

a) Fitxategiaren izena: Erabiltzaileen kudeaketa-BiscayTIK.<br />

b) Fitxategiaren arduradun den organoa: Durangoko Merinaldearen<br />

Amankomunazgoa.<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal.<br />

— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />

f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />

datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />

— Solicitantes.<br />

— Representantes legales.<br />

— Ciudadanos y residentes.<br />

g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />

h) Estructura básica del fichero:<br />

— Identificativos: Nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />

postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />

personal.<br />

— Datos personales, académicos y profesionales, circunstancias<br />

sociales, <strong>info</strong>rmación comercial, económicos<br />

financieros.<br />

i) Comunicaciones de datos: Otras Administraciones Públicas:<br />

Administración del Estado, Gobierno Vasco, Diputación Foral<br />

de Bizkaia y Ayuntamientos.<br />

j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />

k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />

medio o alto exigible: Básico<br />

3. Fichero Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK<br />

a) Nombre del fichero: Gestión de bolsa de empleo-BiscayTIK.<br />

b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />

de Durango.<br />

c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />

derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />

de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Finalidad y usos previstos: Gestión de bolsa de empleo.<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal.<br />

— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />

f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />

datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />

— Solicitantes.<br />

— Representantes legales.<br />

— Ciudadanos y residentes.<br />

g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />

h) Estructura básica del fichero:<br />

— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />

postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />

personal.<br />

— Datos personales, académicos y profesionales, detalles<br />

de empleo.<br />

— Especialmente protegidos: Salud.<br />

i) Comunicaciones de datos: Otras Administraciones Públicas:<br />

Ayuntamientos.<br />

j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />

k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />

medio o alto exigible: Básico (a los datos especialmente protegidos<br />

se aplicará la excepción del artículo 81 apartados 5 y 6 del Real<br />

Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el<br />

Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de<br />

diciembre, de protección de datos de carácter personal).<br />

4. Fichero Registro de terceros-BiscayTIK<br />

a) Nombre del fichero: Registro de terceros-BiscayTIK.<br />

b) Órgano responsable del fichero: Mancomunidad de la Merindad<br />

de Durango.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17019 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

c) Atzipen, zuzenketa, deuseztapen eta aurkaritza eskubideen<br />

erabilera zerbitzu edo unitate hauetan aurkeztu ahal izango da: Durangoko<br />

Merinaldearen Amankomunazgoa. Astola Auzoa, 26 (48220<br />

Abadiño).<br />

d) Aurreikusitako helburu eta erabilerak: Sistemaren erabiltzaileen<br />

kudeaketa.<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />

— Formularioak/kupoiak, datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />

f) Lortuko diren datu pertsonalen jabe diren pertsona edo taldeak<br />

edo datuak ematera derrigortuta dauden pertsona edo taldeak:<br />

— Eskatzaileak<br />

— Ordezkari legalak<br />

— Herritar eta egoiliarrak<br />

g) Tratamendu sistema: Mistoa.<br />

h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />

— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, posta helbidea edo<br />

helbide elektronikoa, erregistro zenbaki pertsonala, sinadura<br />

elektronikoa, bestelakoak: erabiltzaile kodea.<br />

i) Datuen jakinarazpenak: Detektatu gabe.<br />

j) Datuen nazioarteko transferentzia: Detektatu gabe.<br />

k) Segurtasun neurriak eskagarri diren oinarrizko maila, maila<br />

ertaina edo goi mailako adierazpenekin: Ertaina.<br />

c) Servicios o unidades ante los que pudiesen ejercitarse los<br />

derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Mancomunidad<br />

de la Merindad de Durango. Astola auzoa, 26 (48220-<br />

Abadiño).<br />

d) Finalidad y usos previstos: Solicitud de aportación de documentación<br />

y/o datos de terceros.<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal.<br />

— Formularios/cupones; transmisión electrónica/internet.<br />

f) Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener<br />

datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:<br />

— Solicitantes.<br />

— Representantes legales.<br />

— Ciudadanos y residentes.<br />

g) Sistema de tratamiento: Mixto.<br />

h) Estructura básica del fichero:<br />

— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />

postal o electrónica, teléfono, firma, número de registro<br />

personal. Otros: tipo de documento aportado.<br />

i) Comunicaciones de datos: No detectadas.<br />

j) Transferencias internacionales de datos: No detectadas.<br />

k) Las medidas de seguridad con indicación del nivel básico,<br />

medio o alto exigible: Medio.<br />

II. ERANSKINA<br />

FITXATEGIEN ALDAKETA<br />

Datu pertsonalen honako fitxategi hauek aldatzen dira.<br />

1. Sarrera eta irteeren erregistro fitxategia-BiscayTIK<br />

Aldatu beharreko e) atala:<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />

— Formularioak/kupoiak.<br />

— Datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />

2. Hiritarrekiko herremanen fitxategia-BiscayTIK<br />

Aldatu beharreko e) y h) atalak:<br />

e) Datuen prozedura eta jatorria:<br />

— Interesduna edo bere ordezkari legala.<br />

— Formularioak/kupoiak.<br />

— Datuen transmisio elektronikoa/Internet.<br />

h) Fitxategiaren oinarrizko egitura:<br />

— Oinarrizko datuak: Izen-abizenak, N.A.N./I.F.K., posta<br />

helbidea edo helbide elektronikoa, telefonoa, sinadura,<br />

erregistro zenbaki pertsonala. Bestelakoak: eskaera,<br />

dokumento mota, data eta ordua, espediente datuak,<br />

hizkuntza.<br />

— Ekonomiko-finantziarioen eta aseguruen datuak.<br />

ANEXO II<br />

MODIFICACIÓN DE FICHEROS<br />

Se modifican los siguientes ficheros con datos de carácter personal.<br />

1. Fichero Registro de entrada y salida-BiscayTIK<br />

Se modifica el apartado e) en los siguientes términos:<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal<br />

— Formularios/cupones;<br />

— Transmisión electrónica/internet<br />

2. Fichero Relaciones ciudadanas-BiscayTIK<br />

Se modifican los apartados e) y h) en los siguientes términos:<br />

e) Origen y procedimiento de recogida de datos:<br />

— El propio interesado o su representante legal.<br />

— Formularios/cupones.<br />

— Transmisión electrónica/internet.<br />

h) Estructura básica del fichero:<br />

— Identificativos: nombre y apellidos, D.N.I./N.I.F., dirección<br />

postal o electrónica, teléfono, firma, número de<br />

registro personal. Otros: solicitud, tipo de documento,<br />

asunto y descripción, fecha y hora, datos del expediente,<br />

idioma.<br />

— Datos económico-financieros y de seguros.<br />

III. ERANSKINA<br />

FITXATEGIAK EZABATZEA<br />

Aipatzen diren fitxategi hauek ezabatu egingo dira:<br />

— «Erregistro Nagusia» fitxategia, 2071310001 inskripziokodearekin,<br />

izaerari eta xedeari dagokienez bat datorrelako<br />

2110740001 inskripzio-kodea daukan «Sarrera<br />

eta irteera erregistroa-BiscayTIK» fitxategiarekin.<br />

— Tasak eta zergak helbideratzea-BiscayTIK fitxategia ezabatu<br />

egingo da, horren egitura eta helburua agiri honetan<br />

sortutako «Zergen eta prezio publikoen-Biscaytik»<br />

fitxategian sartuko baitira.<br />

ANEXO III<br />

SUPRESIÓN DE FICHEROS<br />

Se procede a la supresión de los ficheros que se indican:<br />

— Fichero «Registro General» con código de inscripción<br />

2071310001 por coincidir en cuanto a su naturaleza y<br />

finalidad con el fichero «Registro de entrada y salida-<br />

BiscayTIK» con código de inscripción 2110740001.<br />

— Fichero «Domiciliación de tasas y tributos BiscayTIK»<br />

dado que su naturaleza y finalidad se integrarán en el<br />

fichero «Gestión de tasas y tributos-BiscayTIK» creado<br />

en la presente disposición.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17020 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— «Kirol-instalazioen erabiltzaileak» fitxategia, 2071310012<br />

inskripzio-kodearekin, izaerari eta xedeari dagokienez<br />

bat datorrelako xedapen honetan sortutako «Kulturaren,<br />

kirolen eta euskararen kudeaketa-BiscayTIK» fitxategiarekin.<br />

Abadiñon, 2012ko ekainaren 4an.—Presidentea, Oskar Zarrabeitia<br />

Asueta jauna<br />

(II-5980)<br />

— Fichero «Usuarios de instalaciones deportivas» con<br />

código de inscripción 2071310012 por coincidir en cuanto<br />

a su naturaleza y finalidad con el fichero «Gestión<br />

de cultura, deportes y euskera-BiscayTIK» creado<br />

en la presente disposición.<br />

En Abadiño, a 4 de junio de 2012.—El Presidente, don Oskar<br />

Zarrabeitia Asueta<br />

(II-5980)<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa<br />

Administración Autonómica del País Vasco<br />

Industria, Berrikuntza,<br />

Merkataritza eta Turismo Saila<br />

Departamento de Industria, Innovación,<br />

Comercio y Turismo<br />

Iragarkia, 2012ko maiatzaren 21ekoa, Industria, Berrikuntza,<br />

Merkataritza eta Turismo Sailaren Bizkaiko Lurralde Bulegoko<br />

buruarena, instalazio elektriko hau jendaurrean jartzeko<br />

dena.<br />

STR Ondarroa izeneko 30/13,2 kV-ko transformazio-azpiestazioa<br />

berritzea, Ondarroako udalerrian.<br />

Abenduaren 3ko 282/2002 Dekretuko 10. artikuluan (2002ko abenduaren<br />

23ko «E.H.A.A.») eta abenduaren 1eko 1955/2000 Errege<br />

Dekretuaren 144. artikuluan (2000eko abenduaren 27ko «B.O.E.»)<br />

zehaztutako ondorioetarako, eta testu horren azken xedapenetarik<br />

lehenengoan, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1957ko apirilaren<br />

27ko Legearen Erregelamenduaren 17. artikuluan eta Sektore Elektrikoari<br />

buruzko azaroaren 27ko 54/1997 Legearen 53. artikuluan ezarritakoarekin<br />

bat etorriaz, jendaurrean jartzen da Iberdrola Distribución<br />

Eléctrica, S.A.U.k egindako eskabideari doakion instalazioa.<br />

— Erreferentzia: 72 zk. ASS/SM azpiestazioa.<br />

— Kokalekua: Ondarroako udalerria.<br />

— Aurrekontua: 134.830,53 euro.<br />

— Helburua: Eskualdean energia elektrikoaren banaketarako<br />

baldintzak hobetzea.<br />

Ezaugarriak<br />

Dagoen transformazio-azpiestazioa aldatzea, eta kanpoko instalazio<br />

guztiak aldatzea, energia elektrikoaren banaketarako erabiltzen<br />

direnak. Honela eratuta geratuko da:<br />

— Bi linea-posizio, 30 kV-ko tentsiorako, SF6ko isolamendugelaxka<br />

bidez, 36 kV-rako, 630 A-ko intentsitate nominalarekin<br />

eta 31,5 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />

— Transformadorearen posizio bat 30 kV-ko tentsiorako, SF6ko<br />

isolamendu-gelaxken bidez, 36 kV-rako, 1.250 A-ko intentsitate<br />

nominalarekin eta 31,5 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />

— Kanpoko potentzia-transformadore bat, 10 MVA-koa, dagoena,<br />

30/13,8 kV-ko erlazioduna.<br />

— Hiru linea-posizio, 13,2-ko tentsiorako, SF6ko isolamendugelaxken<br />

bidez, 24 kV-rako, 630 A-ko intentsitate nominalarekin<br />

eta 25 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />

Anuncio de 21 de mayo de 2012 de la Delegada Territorial<br />

en Bizkaia, del Departamento de Industria, Innovación,<br />

Comercio y Turismo, por el que se somete a <strong>info</strong>rmación<br />

pública la siguiente instalación eléctrica.<br />

Reforma de la Subestación Transformadora de 30/13,2 kV denominada<br />

STR Ondarroa, en el término municipal de Ondarroa.<br />

A los efectos previstos en el articulo 10 del Decreto 282/2002,<br />

de 3 de diciembre («B.O.P.V.» 23 de diciembre de 2002) y 144 del<br />

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre («B.O.E.» 27 de diciembre<br />

de 2000) en concordancia con lo establecido en la Disposición<br />

Final Primera del mismo texto, artículo 17 del Reglamento de la<br />

Ley de Expropiación Forzosa de 26 de abril de 1957 y artículo 53<br />

de la Ley 54/1997 de 27 de noviembre del Sector Eléctrico, se somete<br />

a <strong>info</strong>rmación pública la siguiente instalación cuyo peticionario es<br />

Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U.<br />

— Referencia: Sub. número 72- ASS/SM.<br />

— Emplazamiento: Término municipal de Ondarroa.<br />

— Presupuesto: 134.830,53 euros.<br />

— Finalidad: Mejora de las condiciones en la distribución de<br />

energía eléctrica en la zona.<br />

Características<br />

Modificación de la Subestación Transformadora existente, sustituyendo<br />

todas las instalaciones de intemperie, en lo que a distribución<br />

de energía eléctrica se refiere, quedando configurada de<br />

la siguiente forma:<br />

— 2 Posiciones de línea para tensión de 30 kV, mediante celdas<br />

en aislamiento en SF6, para 36 kV, con intensidad nominal<br />

de 630 A y 31,5 kA de poder de corte.<br />

— 1 Posición de transformador para tensión de 30 kV,<br />

mediante celdas en aislamiento en SF6, para 36 kV, con<br />

intensidad nominal de 1250 A y 31,5 kA de poder de corte.<br />

— 1 Transformador de potencia, de intemperie de 10 MVA, existente,<br />

de relación 30/13,8 kV.<br />

— 3 posiciones de línea, para tensión de 13,2, mediante celdas<br />

en aislamiento, en SF6, para 24 kV, con intensidad nominal<br />

de 630 A y poder de corte de 25 kA.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17021 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

— Potentzia-transforamdorearen posizio bat 13,2-ko tentsiorako,<br />

SF6ko isolamendu-gelaxken bidez, 24 kV-rako, 630 A-ko intentsitate<br />

nominalarekin eta 25 kA-ko eten-ahalmenarekin.<br />

— Zerbitzu osagarrietarako transformadorearen posizio bat 13,2-<br />

ko tentsiorako, SF6ko isolamendu-gelaxken bidez, 24 kVrako,<br />

200 A-ko intentsitate nominalarekin eta 25 kA-ko etenahalmenarekin.<br />

— Tentsioa eta intentsitatea neurtzeko posizio bat.<br />

— Zerbitzu osagarrien transformadore bat 50 kVA-koa,<br />

13,2/0,420 kV-ko erlazioa izanik.<br />

— 17 ohm-eko lurrerako erresistentzia bat.<br />

— Babeserako eta kontrolerako sistema integratu bat.<br />

Administrazio-baimena eta, zehazki, herri-onurakoa dela aitortzea<br />

eskatzen da.<br />

Eta hori guztia argitara ematen da, batetik, Bilboko Concha Jeneralaren<br />

kaleko 23. zenbakiko 5. solairuan dagoen Lurralde Bulegoan<br />

proiektua nornahik azter dezan, eta, bestetik, egoki iritzitako erreklamazioak<br />

(bi kopia) aurkez daitezen iragarki hau argitaratu eta<br />

hurrengo egunetik aurrera hogei eguneko epean.<br />

Bilbon, 2012ko maiatzaren 21ean.—Lurralde Ordezkaria,<br />

Aintzane Izaguirre Etxeberria<br />

— 1 Posición de transformador de potencia para tensión de 13,2,<br />

mediante celdas en aislamiento, en SF6, para 24 kV, con intensidad<br />

nominal de 630 A y poder de corte de 25 kA.<br />

— 1 Posición de transformador de servicios auxiliares para tensión<br />

de 13,2, mediante celdas en aislamiento, en SF6, para<br />

24 kV, con intensidad nominal de 200 A y poder de corte<br />

de 25 kA.<br />

— 1 Posición de medida de tensión e intensidad.<br />

— 1 Transformador de Servicios Auxiliares de 50 kVA de relación<br />

13,2/0,420 kV.<br />

— 1 Resistencia de puesta a tierra de 17 ohmios.<br />

— 1 Sistema integrado de protección y control.<br />

Se solicita autorización administrativa y declaración, en concreto,<br />

de su Utilidad Pública.<br />

Lo que se hace público para que pueda ser examinado el proyecto<br />

en esta Delegación Territorial, sita en Bilbao, calle de General<br />

Concha, 23-5.º, y formularse, por duplicado, las reclamaciones<br />

que se estimen oportunas en el plazo de veinte días, contados a<br />

partir del siguiente al de la publicación de este anuncio.<br />

En Bilbao, a 21 de mayo de 2012.—La Delegada Territorial,<br />

Aintzane Izaguirre Etxeberria<br />

Aipatzen den serenada / Relación que se cita<br />

STR ONDARROA IZENEKO 30/13,2 KV-KO TRANSFORMAZIO-AZPIESTAZIOA BERRITZEA, ONDARROAKO UDALERRIAN<br />

REFORMA DE LA SUBESTACIÓN TRANSFORMADORA DE 30/13,2 KV DENOMINADA STR ONDARROA,<br />

EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE ONDARROA<br />

Gaitza / Afección<br />

Katastro Datuak / Datos Catastrales<br />

Aldi baterako<br />

Lursailaren Okupazioa (m 2 ) Katastro<br />

Udalerria Finka Titularra Azalera (m 2 ) Sarbideak eta eraikinak Polígonoa Lurzatia erreferentzia Izaera<br />

Municipio Finca Titular Superficie Ocupación Temporal (m 2 ) Polígono Parcela Referencia Naturaleza<br />

Parcela (m 2 ) Accesos y catastral<br />

construcciones<br />

ONDARROA 2 Eskurza Anaiak, S.L. 1288,07 111 6 10 073 006 04 010 001 Lursail / Solar<br />

(III-313)<br />

Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila<br />

— • —<br />

Departamento de Empleo y Asuntos Sociales<br />

EDIKTUA<br />

Bizkaiko Luralde Ordezkaritza.—Nik, María Isabel Monleón Fernández,<br />

Bizkaiko Lurralde Jarduneko Ordezkariak, jakinarazten dut<br />

Ordezkaritza honetan izapidetutako honako prozeduran ebazpena<br />

eman dela:<br />

Espedientea: SH-53/12 (Akta 2446/12)<br />

— Enpresa: Aplicaciones, Conservaciones y Obras, S.L.U.<br />

— Ezagutzen den azken helbidea: Sandoval Kalea, 2 bis -<br />

behea. 31002 Pamplona/Iruña.<br />

— Hautsitako arauak: Urriaren 18ko 31/1995 Legeko 14 eta<br />

15 artikuluak; Apirilaren 14ko 486/1997 E.D.ko 7 artikulua.<br />

— Arau tipifikatzailea: Abuztuaren 4ko 5/2000 Leg.E.D.ko 12.17<br />

artikulua.<br />

— Arau zigortzaileak: Abuztuaren 4ko 5/2000 Leg.E.D.ko 39<br />

eta 40 artikuluak.<br />

— Ebazpenaren data: 2012/05/31.<br />

— Erabakia: 2.046 euroko zigorra.<br />

Aipatzen den enpresari jakinarazpena egiten ahalegindu arren<br />

ezinezkoa izan denez, ediktu honen bidez aipatutako prozeduran<br />

emandako zigor-ebazpenak jakinarazten da, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura<br />

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan agindutakoarekin<br />

bat etorriz. Aipatutako enpresak, hala nahi izanez<br />

gero, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaion Eusko Jaurlaritzako<br />

Lan Zuzendariari. Horretarako hilabeteko epea du, «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik<br />

zenbatzen hasita, eta epe horretan espedientea ikusgai<br />

izango du.<br />

EDICTO<br />

Delegación Territorial de Bizkaia.—María Isabel Monleón<br />

Fernández, Delegada Territorial de Bizkaia en funciones, hago saber<br />

que ha sido dictada resolución en el procedimiento siguiente, tramitado<br />

en esta Delegación:<br />

Expediente: SH-53/12 (Akta 2446/12):<br />

— Empresa: Aplicaciones, Conservaciones y Obras, S.L.U.<br />

— Último domicilio conocido: Calle Sandoval, 2 bis – bajo. 31002<br />

Pamplona/Iruña.<br />

— Preceptos infringidos: Artículos 14 y 15 de la Ley 31/1995,<br />

de 18 de octubre; Artículo 7 del R.D. 486/1997,de 14 de abril.<br />

— Precepto tipificador: Artículo 12.17 del R.D.Leg. 5/2000, de<br />

4 de agosto.<br />

— Preceptos sancionadores: Artículo 39 y 40 del R.D.Leg.<br />

5/2000, de 4 de agosto.<br />

— Fecha Resolución: 31/05/2012.<br />

— Acuerdo: Sanción de 2.046 euros.<br />

Intentada la notificación a dicha empresa, sin que haya sido<br />

posible practicarla, se notifica mediante este edicto la resolución<br />

sancionadora recaída en el procedimiento relacionado, de conformidad<br />

con lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 30/92,<br />

de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. La<br />

citada empresa puede, si lo estima oportuno, formular recurso de<br />

alzada ante la Directora de Trabajo del Gobierno Vasco dentro del<br />

plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», plazo durante el que tendrá<br />

a la vista el expediente.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17022 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Aipatutako errekurtsoa garaiz eta behar bezala aurkeztu<br />

ezean, ezarritako zigorra ordaindu beharko du Euskal Administrazioaren<br />

ordainketa-pasabidearen bidez Interneteko helbide<br />

honetan: http://www.euskadi.net/nireordaniketa. Prozedura honetako<br />

ordaintzeko epea 2012/09/19(e)an bukatzen da. Ordaintzeko<br />

beharrezkoak diren datuak honako hauek dira:<br />

— Bilketa prozedura Kodea (BPK): 9050794.<br />

— Igortze-entitatea: 04833001-522.<br />

— Erreferentzia: 4812002900279.<br />

— Identifikazioa: 190912.<br />

— Zenbatekoa: 2.046 euro.<br />

Hori egin ezean, zenbateko hori premiamendu bidez ordainaraziko<br />

da, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Dirubilketa<br />

Erregelamendua onartu zuen abuztuaren 31ko 212/1998<br />

Dekretuan aurreikusitako prozedura aplikatuz.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 19an.—Bizkaiko Lurralde Jarduneko<br />

Ordezkaria, María Isabel Monleón Fernández<br />

(III-343)<br />

•<br />

Ur Agentzia<br />

JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3060)<br />

María Teresa Ondarra Corral andreak, 24404188S zenbakiko<br />

NAN izan duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo uraprobetxamendu<br />

hau egiteko:<br />

— Putzuaren izena: «Maite».<br />

— Arroa: Butron.<br />

— Lekua: Fano auzoa.<br />

— Udalerria: Gorliz.<br />

— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />

— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 4.730 m 3 .<br />

— Uren xedea: Ureztaketa.<br />

— Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 4,53 Ha.<br />

Ura, 70 m.-ko sakonera eta 180 mm.-ko diametro duen putzutik<br />

2,5 cv-ko potentzia duen ur-murgildutako motoponpa baten bidez<br />

hartzen eta 300.000 litroko ur-gordailu batetara bideratzen da, hortik<br />

ureztaketan erabiltzeko.<br />

Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />

egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />

horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />

bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />

epe horren barruan, Gorlizko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />

kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a,<br />

8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,<br />

nahi duenak azter dezan.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />

Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-340)<br />

•<br />

JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3030)<br />

Cikautxo S. Coop.-k F48060289 zenbakiko IFK izan duenak,<br />

administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu<br />

hau egiteko:<br />

— Korrontearen izena: Artibai erreka.<br />

— Arroa: Artibai.<br />

— Lekua: La Magdalena auzoa.<br />

— Udalerria: Berriatua.<br />

— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />

— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 63.072 m 3 .<br />

— Uren xedea: Industrian erabiltzeko.<br />

De no entablar dicho recurso en tiempo y forma, deberá abonar<br />

la sanción impuesta a través de la pasarela de pagos de la Administración<br />

Vasca en la siguiente dirección de Internet: http://www.euskadi.net/mipago.<br />

La fecha límite de pago de este procedimiento es<br />

el 19/09/2012. Los datos precisos para el pago son los siguientes:<br />

— Código Procedimiento de Recaudación (CPR): 9050794.<br />

— Entidad emisora: 04833001-522.<br />

— Referencia: 4812002900279.<br />

— Identificación: 190912.<br />

— Importe: 2.046 euros.<br />

En otro caso, se procederá a su exacción por la vía ejecutiva<br />

de apremio, aplicándose el procedimiento previsto en el Decreto<br />

212/1998, de 31 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento<br />

de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.<br />

En Bilbao, a 19 de julio de 2012.—La Delegada Territorial de<br />

Bizkaia en funciones, María Isabel Monleón Fernández<br />

(III-343)<br />

•<br />

Agencia Vasca del Agua<br />

INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3060)<br />

María Teresa Ondarra Corral, con DNI 24404188S, solicita la<br />

correspondiente concesión administrativa para el aprovechamiento<br />

de aguas siguiente:<br />

— Nombre del pozo: «Maite».<br />

— Cuenca: Butrón.<br />

— Situación: B.º Fano.<br />

— Término Municipal: Gorliz.<br />

— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />

— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />

4.730 m 3 .<br />

— Destino de las aguas: Riego.<br />

— Superficie a regar: 4,53 Ha.<br />

El agua se capta del pozo, que tiene una profundidad de 70<br />

metros y 180 mm de diametro, mediante una motobomba sumergida<br />

de de 2,5 cv de potencia, y se conduce a un deposito de 300.000<br />

litros desde donde se distribuye para el riego.<br />

Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />

de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />

que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />

puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />

plazo, en la Alcaldía de Gorliz, o en esta Oficina de las cuencas<br />

cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibáñez<br />

de Bilbao. 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />

de que se trata.<br />

En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />

Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-340)<br />

•<br />

INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3030)<br />

Cikautxo S. Coop, con NIF F48060289, solicita la correspondiente<br />

concesión administrativa para el aprovechamiento de aguas<br />

siguiente:<br />

— Nombre de corriente: Río Artibai.<br />

— Cuenca: Artibai.<br />

— Situación: B.º de La Magdalena.<br />

— Término Municipal: Berriatua.<br />

— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />

— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />

63.072 m 3 .<br />

— Destino de las aguas: Usos industriales.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17023 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Ura bi hartunen bidez hartzen da, zutaberen gaineko etxola<br />

batean dagoen batak 25 cv-ko potentzia duen ur-ponpa duena, eta<br />

besteak, osagarri, 3 cv-koa, kutxatilan.<br />

Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />

egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />

horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />

bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />

epe horren barruan, Berriatuako Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />

kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28.<br />

zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute,<br />

nahi duenak azter dezan.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />

Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-341)<br />

•<br />

JENDAURREKO INFORMAZIOA (A-B-2011-3061)<br />

Barrenetxe, S. Coop.k, 48112338 zenbakiko IFK izan duenak,<br />

administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu<br />

hau egiteko:<br />

— Korrontearen izena: Pikera erreka.<br />

— Arroa: Butron.<br />

— Lekua: Arbina auzoa.<br />

— Udalerria: Gatika.<br />

— Lurralde Historikoa: Bizkaia.<br />

— Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 10.368 m 3 .<br />

— Uren xedea: Ureztaketa.<br />

— Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 29 Ha.<br />

Ura 7,4 cv-ko potentzia duen motoponparen bidez hartzen eta<br />

2.800 m 3 ko baltsa batetara bideratzen da, hortik ureztaketan erabiltzeko.<br />

Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean<br />

egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik hasita; eta,<br />

horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren<br />

bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete<br />

epe horren barruan, Gatikako Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko<br />

kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a, 8.,<br />

48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute, nahi<br />

duenak azter dezan.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 12an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />

Arroen Bulegoaren Burua, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-342)<br />

•<br />

IRAGARKIA<br />

Orok jakin dezan, jakitera ematen da Uraren Euskal Agentziaren<br />

Zuzendaria Nagusiaren ebazpenaren bitartez, eta horretarako hasitako<br />

expedientearen EX-B-2012-0003 (R/BI/0004/2011), ondorio<br />

gisa, ondoren zehaztuko diren ezaugarriak dituen ur-aprobetxamendua<br />

amaitutzat jo dela. Hona hemen ezaugarriak:<br />

— Titularra: Orconera Iron Ore Company Limited.<br />

— Ibaia/Erreka: Naviza eta izengabe errekak.<br />

— Udalerria (LH): Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia).<br />

— Erabilera: Indar eragilea.<br />

— Emaria: 14 l/s.<br />

— Emakidaren eguna: 1912/03/14.<br />

— Erregistro zk: 2942.<br />

— Amaitzeko arrazoia: Hiru urte baino gehiago egon da<br />

ustiatu gabe.<br />

— Amaitzeko ebazpenaren eguna: 2012/06/19.<br />

Bilbon, 2012ko uztailaren 19an.—Mendebaldeko Kantauriar<br />

Arroen Bulegoaren Burua, José Luís Landa Artetxe<br />

(III-344)<br />

El agua se capta mediante dos tomas, una, equipada con una<br />

motobomba de 25 cv de potencia, instalada en una caseta sobre<br />

pilares, y otra de 3cv (auxiliar) en arqueta.<br />

Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />

de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />

que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />

puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />

plazo, en la Alcaldía de Berriatua, o en esta Oficina de las cuencas<br />

cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle<br />

Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />

de que se trata.<br />

En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />

Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-341)<br />

•<br />

INFORMACIÓN PÚBLICA (A-B-2011-3061)<br />

Barrenetxe, S. Coop., con CIF 48112338, solicita la correspondiente<br />

concesión administrativa para el aprovechamiento de<br />

aguas siguiente:<br />

— Nombre de corriente: Arroyo Pikera.<br />

— Cuenca: Butrón.<br />

— Situación: B.º Arbina.<br />

— Término Municipal: Gatika.<br />

— Territorio Histórico: Bizkaia.<br />

— Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual:<br />

10.368 m 3 .<br />

— Destino de las aguas: Riego.<br />

— Superficie a regar: 29 Ha.<br />

El agua se capta mediante una motobomba de 7,4 cv de potencia,<br />

y se deriva a una balsa de 2.800 m 3 desde donde se distribuye<br />

para regar.<br />

Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo<br />

de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de<br />

que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada,<br />

puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado<br />

plazo, en la Alcaldía de Gatika, o en esta Oficina de las cuencas<br />

cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibáñez<br />

de Bilbao, 28-8.º, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente<br />

de que se trata.<br />

En Bilbao, a 12 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />

Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luis Landa Artetxe<br />

(III-342)<br />

•<br />

ANUNCIO<br />

Se hace público, para general conocimiento, que por resolución<br />

del Director General de la Agencia Vasca del Agua, y como<br />

resultado del expediente EX-B-2012-0003 (R/BI/0005/2011), incoado<br />

al efecto ha sido extinguida la concesión para el aprovechamiento<br />

de aguas cuyas características son:<br />

— Titular: Orconera Iron Ore Company Limited.<br />

— Río/Corriente: Arroyos Naviza e innominado.<br />

— Término Municipal (TH):Valle de Trápaga-Trapagaran (Bizkaia).<br />

— Destino: Fuerza motriz.<br />

— Caudal: 14 l/s.<br />

— Fecha de la concesión: 14/03/1912.<br />

— Número de Inscripción: 2942.<br />

— Causa de la extinción: Inexplotación durante más de tres<br />

años.<br />

— Fecha de la resolución de la extinción: 19/06/2012.<br />

En Bilbao, a 19 de julio de 2012.—El Jefe de la Oficina de las<br />

Cuencas Cantábricas Occidentales, José Luís Landa Artetxe<br />

(III-344)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17024 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 524/12<br />

Nik, Begoña Monasterio Torre, Bilboko Lan-arloko 1. zenbakiko Epaitegiko<br />

Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

524/12 zenbakiarekin, Miguel Ángel Rodríguez Hernández eskatuta,<br />

Construcciones Anguri, S.L. y Oribillalde, S.L.ren aurka, diziplinazko<br />

kaleratzeari di betearazte buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />

honako hau eman da:<br />

ZITAZIO-ZEDULA<br />

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia (Bilboko<br />

Idazkari Judiziala.<br />

Auzia: 524/12 zenbakiko judizioa, Miguel Ángel Rodríguez Hernández<br />

sustatua. Gaia: Diziplinazko kaleratzeari.<br />

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2012ko ekainaren<br />

28an.<br />

Zitatua: Construcciones Anguri, S.L., alderdi demandatu gisa.<br />

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />

joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />

Eta, halaber, Miguel Ángel Rodríguez Hernández eskatutako<br />

galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />

gainekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />

Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko zazpigarrena.<br />

solairuan, Epaitegi honen egoitzan, agertu beharko duzu, 2012ko<br />

urriaren 16an, 10:20etan.<br />

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizioaretoa<br />

Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />

duzu 10:50etan, judizioa egiteko.<br />

Legezko ohartarazpenak<br />

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ematen<br />

ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dute<br />

zu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legea —LJLko— 83.3 artikulua).<br />

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsona<br />

juridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu<br />

behar du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (LJLko 91.3<br />

artikulua).<br />

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoi<br />

zuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galderetan<br />

zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartu<br />

baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juridikoarentzat<br />

bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (LJLko<br />

91.2 artikulua).<br />

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordezkari<br />

gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eraman<br />

beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion<br />

pertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin<br />

beharra justifikatuz (LJLko 91.3 artikulua).<br />

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta erantzukizunpean<br />

administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduan<br />

parte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alderdiaren<br />

galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jardun<br />

badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,<br />

legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, non<br />

eta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egitateetan<br />

izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituran<br />

duten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabiltzalako<br />

edo defentsa-gabezia eragozteko (LJLko 91.5 artikulua).<br />

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzu<br />

judizioan (LJLko 82.3 artikulua), eta, dokumentu bidezko froga bada,<br />

behar den bezela aurkeztu, ordenatu eta zenbakituta egon beharko<br />

du (LJLko 94. artikulua).<br />

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea formalizatu<br />

ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan agertuta,<br />

zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, LJLn xedatutakoaren<br />

arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara eraman<br />

ahal izango dute auzia, baina horregatik ez da atzeratuko ekitaldia,<br />

non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren<br />

mende jarri izana justifikatuz (LJLko 82.3 artikulua).<br />

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onartutako<br />

dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.<br />

Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematen<br />

ez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren inguruan<br />

aurkako alderdiak egindako alegazioak (LJLko 94.2 artikulua).<br />

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduak<br />

lagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietakoren<br />

batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzera<br />

eman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunen<br />

barruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioan<br />

profesional horiek baliatzeko eskubideari (LJL ko 21.2 artikulua).<br />

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo<br />

egiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoitza<br />

bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (LJLko<br />

53.2 artikulua).<br />

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuak<br />

ondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egindako<br />

jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko beste<br />

datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izango<br />

da datu horiek eguneratuta mantentzea.<br />

Era berean, bulego judizial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan<br />

zehar telefono-zenbakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren<br />

bat aldatzen baduzu, betiere tresna horiek bulego judizialarekin<br />

komunikatzeko erabiltzen badituzu (LJLko 53.2 artikuluako 2.<br />

lerrokada).<br />

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin<br />

badago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idazkari<br />

judizialaren aurrean eman beharko da.<br />

8. Agertzen zarenean N.A.N., pasaportea edo bizileku-txartela<br />

aurkeztu beharko duzu.<br />

Bilbon, bi mila eta hamabiko ekainaren hogeita zortzian.—Idazkari<br />

Judiziala<br />

Construcciones Anguri, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez,<br />

berari zitazioa balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />

hogeita lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 524/12<br />

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 1 de Bilbao<br />

Hago saber: Que en autos número 524/12 de este Juzgado<br />

de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel Rodríguez<br />

Hernández contra Construcciones Anguri, S.L. y Oribillalde,<br />

S.L., sobre despido disciplinario, se ha dictado la siguiente:<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17025 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgado<br />

de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Autos número 524/12, promovido<br />

por Miguel Ángel Rodríguez Hernández.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 28 de junio de 2012.<br />

Persona a la que se cita: Construcciones Anguri, S.L., en concepto<br />

de parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Miguel Ángel<br />

Rodríguez Hernández sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />

juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar día y hora en que debe comparecer:<br />

Para el acto de conciliación debe comparecer el día 16 de octubre<br />

de 2012, a las 10:20 horas, en en la sede de este Juzgado, planta<br />

septima del Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

10:50 horas, Sala de Vistas número 12, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho<br />

interrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a los<br />

procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos de<br />

acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sin<br />

que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo lo<br />

soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.<br />

De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en<br />

el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Así mismo, debe comunicar a esta Oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Secretario Judicial.<br />

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a veintiocho de junio de dos mil doce.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

Y para que le sirva de citación a Construcciones Anguri, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de<br />

dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />

(V-2975)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 91/12<br />

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos Tercería número 91/12 de este<br />

Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Emilio Martínez<br />

Oliver contra Joseba Ruiz Fernández, sobre tercería de dominio,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

«Auto 69/12.—El Magistrado-Juez doña Óscar Martínez<br />

Asteinza.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />

Antecedentes de hecho<br />

1. El presente proceso sobre tercería de dominio ha sido promovido<br />

por Luis Emilio Martínez Oliver, figurando como parte demandada<br />

Joseba Ruiz Fernández.<br />

Se ha señalado para la celebración de la vista el día 18 de julio,<br />

a las 11:30 horas.<br />

2. La parte demandante, pese a estar debidamente citada,<br />

no ha comparecido ni alegado justa causa que pudiera motivar la<br />

suspensión del acto de la vista.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único.—El artículo 260 de la Ley de Jurisdicción Social establece<br />

que, admitida la tercería de dominio, se seguirá el trámite incidental<br />

regulado en dicha Ley. Por su parte, en el artículo 238 se<br />

regula ese trámite incidental, estableciendo que se citará de comparecencia<br />

a las partes, que podrán alegar y probar cuento a su<br />

derecho convenga.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17026 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

La incomparecencia de la parte que interpone la Tercería de<br />

dominio a la vista, sin alegar justa causa que la motive, conlleva<br />

como consecuencia que se le tenga por desistido. Esto es lo ocurrido<br />

en el presente caso.<br />

Parte dispositiva<br />

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />

y se declara finalizado el presente proceso.<br />

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Luis Emilio Martínez Oliver,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.<br />

En Bilbao, a veinticinco de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2976)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 68/12, betearazpena 109/12<br />

Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Bilboko Lan-arloko 2. zenbakiko<br />

Epaitegiko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

68/12 zenbakiarekin, betearazpena 109/12, Roberto Nieto Sánchez<br />

eskatuta, Café de Santiago, S.L.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen<br />

ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />

22 de marzo de 2012, a favor de Roberto Nieto Sánchez, contra<br />

Café de Santiago, S.L.<br />

2. En orden a la ejecución de la obligación de readmitir,<br />

óigase a las partes en comparecencia sobre los hechos de la no<br />

readmisión alegada, a cuyo fin la Secretaria Judicial señalará día<br />

y hora.<br />

Antolaketarako eginbidea.—Idazkari Judiziala Inés Alvarado<br />

Fernández andrea.—Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />

hamaseian.<br />

Erants bekie dagokien autoei, epaitzaren ohiko betearazpena<br />

eskatuz Roberto Nieto Sánchez bi mila eta hamabiko ekainaren zortzian<br />

aurkeztutako eta Epaitegi honetan bi mila eta hamabiko uztailaren<br />

hamaseian hartutako idazkia.<br />

281. artikuluan ezarritakoari jarraiki, alderdiei deia egiten zaieepailearen<br />

aurrean ager daitezen, intzidentearen ikustaldian,<br />

2012ko irailaren hiruan, 10:00etan.<br />

Alderdiei ohartaratzen zaie:<br />

1. Agerraldiaren gaia, alegatutako izango da.<br />

2. Erabili nahi dituzuen frogabide guztiekin agertu beharko<br />

duzue.<br />

3. Langilea edo bere ordezkaria agertu ezean, bere eskaeran<br />

atzera egin duela ulertuko da.<br />

4. Enpresaburua edo bere ordezkaria agertu ezean, agerraldia<br />

bera bertan egon gabe egingo da.<br />

Jakinaraz bedi ebazpen hau.<br />

Eman bekio epaileari agerraldiaren dataren berri, Prozedura<br />

Zibilaren Legeko 182.5 artikuluan ezarritako ondoreetarako.<br />

Café de Santiago, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari<br />

jakinarazpena eta zitazio balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko<br />

uztailaren hamaseian.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 68/12, ejecución 109/12<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 68/12, ejecución 109/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Roberto<br />

Nieto Sánchez contra la empresa Café de Santiago, S.L., sobre despido,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />

10 de mayo de 2012, a favor de Roberto Nieto Sánchez contra Café<br />

de Santiago, S.L.<br />

2. En orden a la ejecución de la obligación de readmitir, óigase<br />

a las partes en comparecencia sobre los hechos de la no readmisión<br />

alegada, a cuyo fin la Secretaria Judicial señalará día y hora.<br />

Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial doña Inés<br />

Alvarado Fernández.—En Bilbao, a dieciséis de julio de dos mil doce.<br />

El escrito solicitando la ejecución regular del fallo presentado<br />

por Roberto Nieto Sánchez, con fecha 8 de junio de 2012, y recibido<br />

en este Juzgado el 16 de julio de 2012, únase a los autos de<br />

su razón.<br />

Conforme a lo dispuesto en el artículo 281, se convoca a las<br />

partes para que comparezcan a la vista del incidente, ante el Juez,<br />

el día 3 de septiembre de 2012, a las 10:00 horas, en el Juzgado<br />

cde lo Social número 2 de Bilbao, planta sexta.<br />

Se advierte a las partes que:<br />

1) La comparecencia versará sobre la no readmisión alegada.<br />

2) Deberán acudir con los medios de prueba de que intenten<br />

valerse.<br />

3) Si no asiste el trabajador o persona que le represente, se<br />

le tendrá por desistido de su solicitud.<br />

4) Si no asiste el empresario o su representante, se celebrará<br />

el acto sin su presencia.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Comuniqúese el señalamiento a S.S.ª, a los efectos previstos<br />

en el artículo 182.5 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.»<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a Café de Santiago,<br />

S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de julio<br />

de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

•<br />

(V-2880)<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 441/12<br />

Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Lan-arloko 2 zenbakiko Epaitegia<br />

Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />

Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />

da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />

ezarrita datorren moduan.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17027 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 2 zenbakiko<br />

epaitegia.<br />

Auzia: 441/12 zenbakiko judizioa, Miguel Martínez Cavadas<br />

sustatua. Gaia: Kaleratzea.<br />

Zitatua: Amat Servicios e Inversiones, Ingiru Promoción y Construcción<br />

Inmobiliaria, S.L., Promociones Lekuberri, S.L. eta Sortu<br />

Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., aipatu judizioan<br />

alderdi demandatua den aldetik.<br />

Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />

hartzea, eta, kasua denean Miguel Martínez Cavadas, eskatutako<br />

galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />

gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />

Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko 6. solairuan, agertu<br />

beharko duzu, 2012ko irailaren 19an, 10:55etan.<br />

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 9. judizioaretoa<br />

Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />

duzu 11:10etan, judizioa egiteko.<br />

Legezko ohartarazpenak<br />

1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />

judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />

gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />

Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />

autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />

59. artikulua).<br />

2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />

beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />

3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />

edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi<br />

badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />

eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />

4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />

ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />

kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000<br />

Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko<br />

91 artikulua).<br />

5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />

demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />

Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />

autoak ikustera.<br />

Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hemeretzian.—Idazkari<br />

Judiziala<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 441/12<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social, número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />

acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />

también se expresan:<br />

Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 2 de<br />

Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 441/10, promovido<br />

por Miguel Martínez Cavadas, sobre despido.<br />

Persona que se cita: Amat Servicios e Inversiones, Ingiru Promoción<br />

y Construcción Inmobiliaria, S.L., Promociones Lekuberri,<br />

S.L. y Sortu Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., en concepto<br />

de parte demandada en dicho juicio.<br />

Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />

en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Miguel Martínez<br />

Cavadas, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />

y que el tribunal declare pertinente.<br />

Lugar, día y hora en la que debe comparecer:<br />

Para el acto de conciliación debe comparecer el día 19 de septiembre<br />

de 2012, a las 10:55 horas, en la planta sexta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

11:10 horas, Sala de Vistas número 9, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

Advertencias legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />

(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />

Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />

de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />

que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />

o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />

manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />

a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />

Procedimiento Laboral).<br />

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />

el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />

que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />

Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />

Laboral).<br />

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />

a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />

del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />

En Bilbao, a diecinueve de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2967)<br />

•<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 571/11, betearazpena 66/12<br />

Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Bilboko Lan-arloko 2. zenbakiko<br />

Epaitegiko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

571/11 zenbakiarekin, betearazpena 66/12, Agustín Berrocal<br />

Aspano eskatuta, Inmobiliaria Hermugil, S.L. aurka, zenbatekoari<br />

buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se decreta la suspensión de la presente ejecución número<br />

66/12 promovida por Agustín Berrocal Aspano, frente a Inmobiliaria<br />

Hermugil, S.L., en reclamación de 1.631,52 euros, en cuanto afecta<br />

al patrimonio del mismo.<br />

La suspensión debe entenderse con efectos desde 16 de febrero<br />

de 2011, fecha de la declaración del concurso.<br />

2. Hágase saber a la parte ejecutante que puede hacer valer<br />

su derecho ante el Juzgado de lo Mercantil número 1 de Bilbao.<br />

3. Archívense provisionalmente los autos.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la<br />

Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los<br />

tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

(artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Inmobiliaria Hermugil, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez,<br />

berari jakinarazpena balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />

hogeita lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17028 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 571/11, ejecución 66/12<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 571/11, ejecución 66/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Agustín Berrocal<br />

Aspano contra la empresa Inmobiliaria Hermugil, S.L., sobre<br />

cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se decreta la suspensión de la presente ejecución número<br />

66/12 promovida por Agustín Berrocal Aspano, frente a Inmobiliaria<br />

Hermugil, S.L., en reclamación de 1.631,52 euros, en cuanto afecta<br />

al patrimonio del mismo.<br />

La suspensión debe entenderse con efectos desde 16 de febrero<br />

de 2011, fecha de la declaración del concurso.<br />

2. Hágase saber a la parte ejecutante que puede hacer valer<br />

su derecho ante el Juzgado de lo Mercantil número 1 de Bilbao.<br />

3. Archívense provisionalmente los autos.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la<br />

Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los<br />

tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

(artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Inmobiliaria Hermugil, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de<br />

dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

•<br />

(V-2979)<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 438/12<br />

Nik, Izaskun Ortuzar Abando andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia<br />

Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />

Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />

da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />

ezarrita datorren moduan.<br />

Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 8 zenbakiko<br />

epaitegia.<br />

Auzia: 438/12 zenbakiko judizioa, Ataulfo Taricuarima Caicedo<br />

y José Miguel Bilbao Román sustatua. Gaia: Kaleratzea.<br />

Zitatua: Sortu Construcciones y Sistemas Modulares, S.L., aipatu<br />

judizioan alderdi demandatua den aldetik.<br />

Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />

hartzea, eta, kasua denean Ataulfo Taricuarima Caicedo y José<br />

Miguel Bilbao Román, eskatutako galdeketari erantzutea. Galderak<br />

auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak izango dira, eta<br />

auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Barroeta Aldámar, 10-lehenengo<br />

solairua, Epaitegi honetako bulego judizialean, 14, judizioaretoa.<br />

2012ko irailaren 5ean, 12:15etan.<br />

Legezko ohartarazpenak<br />

1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />

judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />

gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />

Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />

autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />

59. artikulua).<br />

2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />

beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />

3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />

edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi badu,<br />

Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />

eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />

4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />

ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />

kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko 304. artikulua,<br />

eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko 91 artikulua).<br />

5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />

demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />

Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />

autoak ikustera.<br />

Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.—Idazkari<br />

Judiziala<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 438/12<br />

Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social, número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />

acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />

también se expresan:<br />

Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 8 de<br />

Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 438/12, promovido<br />

por Ataulfo Taricuarima Caicedo y José Miguel Bilbao Román, sobre<br />

despido.<br />

Persona que se cita: Sortu Construcciones y Sistemas Modulares,<br />

S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio.<br />

Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />

en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por José Miguel<br />

Bilbao Román y Ataulfo Taricuarima Caicedo, sobre los hechos y<br />

circunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare pertinente.<br />

Lugar, día y hora en la que debe comparecer: En la Oficina<br />

judicial de este Juzgado, sito en Barroeta Aldámar, 10-lehenengoa<br />

solairua, Sala de vistas número 14, Barroeta Aldámar, 10-primera<br />

planta. El día 5 de septiembre de 2012, a las 12:15 horas.<br />

Advertencias legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />

(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />

Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />

de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />

que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />

o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />

manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />

a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />

Procedimiento Laboral).<br />

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />

el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />

que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />

Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />

Laboral).<br />

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />

a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />

del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />

En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2977)<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17029 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Juizio 530/12<br />

Nik, Izaskun Ortuzar Abando andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia<br />

Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />

Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki<br />

da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren<br />

ezarrita datorren moduan.<br />

Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan arloko 8 zenbakiko<br />

epaitegia.<br />

Auzia: 530/12 zenbakiko judizioa, Guido Raúl Tacuarima Caicedo<br />

sustatua. Gaia: Zenbatekoa.<br />

Zitatua: Construcciones y Sistemas Modulares Sortu, S.L., aipatu<br />

judizioan alderdi demandatua den aldetik.<br />

Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte<br />

hartzea, eta, kasua denean Guido Raúl Tacuarima Caicedo, eskatutako<br />

galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren<br />

gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar<br />

izan ditu.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua:<br />

Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko 6. solairuan, Epaitegi<br />

honetako idazkaritzan, agertu beharko duzu, 2012ko abenduaren<br />

17an, 9:30etan.<br />

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 14. judizioaretoa<br />

Barroeta Aldamar, lehenengo solairuara joan beharko<br />

duzu 9:45etan, judizioa egiteko.<br />

Legezko ohartarazpenak<br />

1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,<br />

judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik<br />

gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua).<br />

Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira,<br />

autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan Prozedurako Legeko<br />

59. artikulua).<br />

2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu<br />

beharko du (Lan Prozedurako Legeko 82.2 artikulua).<br />

3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore<br />

edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi<br />

badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu<br />

eta hurrengo bi egunetan (Lan Prozedurako Legeko 21.2 artikulua).<br />

4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen<br />

ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak,<br />

kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibileko 1/2000<br />

Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan Prozedurako Legeko<br />

91 artikulua).<br />

5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi<br />

demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.<br />

Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko idazkaritzara joan daiteke<br />

autoak ikustera.<br />

Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.—Idazkari<br />

Judiziala<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 530/12<br />

Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social, número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha<br />

acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que<br />

también se expresan:<br />

Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 8 de<br />

Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 530/12, promovido<br />

por Guido Raúl Tacuarima Caicedo, sobre cantidad.<br />

Persona que se cita: Construcciones y Sistemas Modulares<br />

Sortu, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio.<br />

Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y<br />

en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Guido Raúl<br />

Tacuarima Caicedo, sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />

juicio y que el tribunal declare pertinente.<br />

Lugar, día y hora en la que debe comparecer:<br />

Para el acto de conciliación debe comparecer el día 17 de<br />

diciembre de 2012, a las 9:30 horas, en la Secretaría de este Juzgado,<br />

planta 6 del Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

9:45 horas, Sala de Vistas número 14, Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

Advertencias legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />

(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del<br />

Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate<br />

de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento<br />

Laboral).<br />

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba<br />

que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).<br />

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado<br />

o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe<br />

manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />

a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de<br />

Procedimiento Laboral).<br />

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,<br />

el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos<br />

que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de<br />

Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento<br />

Laboral).<br />

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma<br />

a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.<br />

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría<br />

del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.<br />

En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2978)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/11, ejecución 88/12<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 20/11, ejecución 88/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de la Tesorería<br />

General de la Seguridad Social contra las empresas Construcciones<br />

Etxebarri, S.L., Horfenort 2007, S.L.U. y Obras y Construcciones<br />

La Bilbaína, S.L., sobre seguridad social, se ha dictado<br />

la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

Se declaran embargados, a resultas de la presente ejecución,<br />

los siguientes bienes propiedad del ejecutado Horfenort 2007,<br />

S.L.U., en la medida en que resulten suficientes para cubrir las<br />

cantidades por las que se ha despachado la ejecución y que ascienden<br />

a 19.061,18 euros de principal y 3.812,23 euros para intereses<br />

y costas:<br />

— Saldos favorables en entidades de crédito.<br />

Para asegurar la traba, se acuerdan las siguientes medidas<br />

de garantía:<br />

Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito<br />

Ordenar a Kutxabank que retenga a disposición de este Juzgado<br />

los saldos favorables que la ejecutada Horfenort 2007, S.L.U.,<br />

tenga en esa entidad en cuentas o depósitos de cualquier clase,<br />

en el momento del embargo, así como los que se produzcan posteriormente,<br />

hasta cubrir las cantidades por las que se ha despachado<br />

la ejecución.<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17030 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Las cantidades retenidas deberán ser ingresadas en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.<br />

La entidad requerida deberá cumplir la orden en el momento<br />

mismo de su presentación, expidiendo recibo acreditativo de su<br />

recepción, en el que se harán constar las cantidades que el ejecutado,<br />

en ese instante, dispusiera en la entidad.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.»<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Horfenort<br />

2007, S.L.U., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinte de julio<br />

de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

•<br />

(V-2963)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 898/11, ejecución 18/12<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 898/11, ejecución 18/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Francisco<br />

García Carnero contra la empresa Materiales de Construcción Exterior,<br />

S.L. sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

Se declaran embargados, a resultas de la presente ejecución,<br />

los siguientes bienes propiedad de la ejecutada Materiales de Construcción<br />

Exterior, S.L., en la medida en que resulten suficientes<br />

para cubrir las cantidades por las que se ha despachado la ejecución<br />

y que ascienden a 14.960,78 euros de principal y 3.992,15<br />

euros para intereses y costas:<br />

— Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito que<br />

la ejecutada tenga a su favor.<br />

Para asegurar la traba, se acuerdan las siguientes medidas<br />

de garantía:<br />

Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito<br />

Ordenar a Banco Sabadell, Caja Laboral Popular, Kutxabank,<br />

Banco Santander, Banesto y Banco Popular Español que retenga<br />

a disposición de este Juzgado los saldos favorables que la ejecutada<br />

Materiales de Construcción Exterior, S.L., tenga en esa entidad<br />

en cuentas o depósitos de cualquier clase, en el momento del<br />

embargo, así como los que se produzcan posteriormente, hasta<br />

cubrir las cantidades por las que se ha despachado la ejecución.<br />

Las cantidades retenidas deberán ser ingresadas en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.<br />

La entidad requerida deberá cumplir la orden en el momento<br />

mismo de su presentación, expidiendo recibo acreditativo de su<br />

recepción, en el que se harán constar las cantidades que el ejecutado,<br />

en ese instante, dispusiera en la entidad.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.»<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Materiales<br />

de Construcción Exterior, S.L., en ignorado paradero, expido<br />

la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en<br />

Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2968)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/09, ejecución 2/10<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 709/09, ejecución 2/10,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Higinio Gutiérrez<br />

Romero contra la empresa Carpintería San Esteban, S.L., sobre<br />

cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

Se acuerda dejar sin efecto el Decreto de embargo, de fecha<br />

29 de junio de 2012, sobre la finca Urbana descrita en el párrafo<br />

primero de los antecedentes de hecho.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />

que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />

y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Carpintería<br />

San Esteban, S.L., en ignorado paradero, expido la presente<br />

para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />

veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

•<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 213/12<br />

(V-2969)<br />

Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Lan-arloko 10 zenbakiko Epaitegia<br />

Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondokoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan Iraizpenak<br />

213/12 zenbakiarekin, Iker Atxutegi Ortiz del Río eskatuta,<br />

Iberlink, S.A.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />

honako hau eman da:<br />

«Sentencia número 259/12.—En Bilbao, a once de junio de<br />

dos mil doce.<br />

Vistos por el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social<br />

número 10, don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda, los presentes<br />

autos número 213/12 seguidos a instancia de Iker Atxutegi<br />

Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial,<br />

sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />

en nombre del Rey, ha dictado la siguiente:<br />

Antecedentes de hecho<br />

Con fecha 13 de marzo de 2012 tuvo entrada demanda formulada<br />

por Iker Atxutegi Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo<br />

de Garantía Salarial y admitida a trámite se citó de comparecencia<br />

a las partes asistiendo Ja parte actora y no comparecen, pese<br />

a haber sido citados en legal forma ni el demandado ni el Fondo<br />

de Garantía Salarial y, abierto el acto de juicio por S.S.ª las comparecidas<br />

manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes<br />

en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruecve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17031 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

bas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente,<br />

y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones.<br />

En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones<br />

legales.<br />

Hechos probados<br />

1. El demandante Iker Atxutegui Ortiz del Río, viene prestando<br />

servicios para la empresa Iberlink, S.A., con una antigüedad de 24<br />

de septiembre de 2009, categoría profesional de conductor y salario<br />

mensual con p/p de pagas extras de 1.419,68 euros.<br />

2. El demandante inició su prestación de servicios para la mercantil<br />

Mensajería Urgente Mediterránea, siendo subrogado en fecha<br />

1 de septiembre de 2010 por la mercantil demandada.<br />

3. La empresa adeuda al demandante los salarios de los<br />

meses siguientes: Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre<br />

11 (1.385,76 euros); diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de<br />

diciembre (803,54 euros); enero 2012 (1.385,76 euros).<br />

Asimismo y desde que se ha presentado la presente demandada<br />

no ha abonado cantidad alguna de los salarios de los meses<br />

siguientes.<br />

4. El demandante formuló papeleta de conciliación, llevándose<br />

a cabo el preceptivo acto de conciliación con fecha 6 de marzo<br />

de 2012, con el resultado de sin efecto.<br />

Fundamentos de derecho<br />

I. Se ha de destacar que la relación de hechos probados<br />

se infiere de la prueba documental y declaración de confesa de la<br />

demandada (artículo 91.2 LRJS), practicada en el acto del juicio<br />

y valoradas conforme a las reglas de la sana crítica (artículo 97.2<br />

LRJS).<br />

II. Acreditada la existencia de la relación de trabajo con sus<br />

circunstancias (prueba documental: nominas, contrato de trabajo,<br />

escrito de subrogación, <strong>info</strong>rme de vida laboral), por ello se está<br />

en el supuesto de examinar el fondo de la litis que lo es la acción<br />

de extinción del contrato de trabajo amparado en un incumplimiento<br />

contractual de la demandada.<br />

III. El demandante alega como causa para interesar la extinción<br />

del contrato de trabajo el impago del salario en diversos meses,<br />

con amparo en el artículo 50.1.b) del Estatuto de los Trabajadores.<br />

Hemos de partir para el examen de tal causa de la exigencia<br />

de unos requisitos, una deuda no controvertida y que el incumplimiento<br />

empresarial ha de ser grave, esto es, ha de tener una entidad<br />

suficiente en el tiempo, debiendo ser continuado y persistente<br />

en la cuantía de los salarios retrasados.<br />

En el presente supuesto la declaración de confesa de la demandada<br />

sobre los impagos determinan la acreditación de la realidad<br />

de estos (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).<br />

En lo que se refiere a la gravedad, no cualquier conducta es<br />

considerada suficiente para fundamentar la acción resolutoria, únicamente<br />

lo es aquella que constituya una transgresión de las obligaciones<br />

que tiene contraídas por razón del contrato de trabajo.<br />

Entre esas obligaciones se encuentran el pago del salario corno<br />

contraprestación de los servicios prestados y esta se hará puntual<br />

y documentalmente en las fecha y lugar convenidos (artículo 4.2.f)<br />

y 29 del Estatuto de los Trabajadores). Pero, además, resulta necesario<br />

que el incumplimiento de la obligación empresarial sea considerado<br />

grave, salvo los casos de fuerza mayor, sin que sea relevante<br />

la existencia o no de culpabilidad por parte del empresario,<br />

pues como ha señalado la doctrina, jurisprudencial (a partir de TS,<br />

24 de marzo de 1992, RJ 1870) impera la línea objetiva, según la<br />

cual el requisito lega) de la gravedad del comportamiento es el que<br />

modula y perfila en cada caso la concurrencia del incumplimiento<br />

contractual y no es preciso que el impago o demora sea debido a<br />

culpabilidad de la empresa. La culpabilidad no es requisito para generar<br />

el incumplimiento empresarial, ya que el empresario puede amparar<br />

sus dificultades económicas en medidas de suspensión o extinción<br />

(con arreglo al Estatuto de los Trabajadores, artículo51)» pero<br />

no le es lícito eludir el deber principal que le incumbe con base en<br />

la difícil situación económica por la que atraviesa (TS 24-3-92, RJ<br />

1870; 29-12-94, RJ 10522; 28-9-98, RJ 8553; 25-1-99, RJ 898; Auto<br />

TS 21-11-00, RJ 10303;TSJ Castilla y León 20-4-04, AS 1396; 18-<br />

2-03, AS 1242;TSJ Andalucía 6-9-96, AS 2841; 23-7-03, AS 3366;<br />

TSJ Madrid 30-5-02, AS 2380). Pero, también, la resolución del vínculo<br />

contractual por este motivo es una solución extrema que ha<br />

de estar proporcionada a la gravedad del incumplimiento empresarial,<br />

por lo que tan sólo procede en casos de graves y reiterados<br />

incumplimientos por su parte de las condiciones esenciales que<br />

regulan la relación laboral, de los que se infiera una voluntad deliberadamente<br />

rebelde al cumplimiento de las obligaciones contraídas<br />

con el trabajador.<br />

IV. La prueba practicada desvela el impago de los salarios<br />

(noviembre 2011 a enero 2012 así como las pagas extras de julio<br />

—parte— y diciembre 2011), ello supone que nos encontremos en<br />

el supuesto contemplado en el apartado b) del citado artículo 50.1<br />

del Estatuto de los Trabajadores, al señalar como causa de extinción<br />

del contrato «la falta de pago... en el abono del salario pactado».<br />

Por consiguiente encontrándonos ante un supuesto que lleva<br />

aparejada la gravedad, pues un trabajador no puede encontrarse<br />

al albur de la circunstancia económica de la empresa cuando tiene<br />

mecanismos paliativos para subvenir a tales circunstancias, y no<br />

esperar a la acción de extinción del trabajador, la consecuencia es<br />

la existencia de causa legal para extinguir el contrato de trabajo y<br />

por ello la condena al empresario a una indemnización de 45 días<br />

por año de servicio con un máximo de 42 mensualidades hasta el<br />

13 de febrero del 2.012 y a partir de tal fecha 33 días, lo que supone<br />

para el demandante el derecho a una indemnización en la suma<br />

de 5.536,44 euros (artículo 50.2 en relación con el artículo 56.1.a)<br />

del Estatuto de los Trabajadores, redacción RDL 3/12 de 12 de<br />

febrero).<br />

V. Reclama asimismo las cantidades no abonadas, acumulando<br />

las acciones de extinción y cantidad, lo que permite la nueva<br />

redacción del artículo 27.4 de la Ley de Procedimiento Laboral.<br />

Sentado lo anterior, y conforme lo señalado, existente contrato<br />

de trabajo y por tal prestación de servicios, resulta obligación del<br />

empresario el abono del salario como contraprestación de aquel<br />

(artículo 4.2.f y 29 del Estatuto de los Trabajadores), salario que<br />

lo es conforme dispone Convenio Colectivo.<br />

Pues bien correspondiendo al señalado empresario acreditar<br />

la realidad del pago o la extinción del contrato laboral con anterioridad<br />

al período reclamado (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil),<br />

lo cual no ha llevado a cabo, es por lo que procede condenar a la<br />

demandada al pago al actor de las sumas mensuales siguientes:<br />

Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre 11 (1.385,76 euros);<br />

diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de diciembre (803,54<br />

euros); enero 2.012 (1.385,76 euros).Todo ello determina, asimismo<br />

condenar a la empresa al pago de la suma de 5.362,60 euros.<br />

VI. De conformidad con el artículo 29 del Estatuto de los Trabajadores,<br />

la cantidad objeto de condena por salarios devengará<br />

el interés por mora del 10% desde la fecha 15 de febrero de 2012.<br />

VII. De conformidad con lo establecido en el artículo 189.1<br />

LRJS, contra esta sentencia procede recurso de suplicación.<br />

Vistos los preceptos citados y demás de general y pertinente<br />

aplicación.<br />

Fallo: Que estimando la demanda promovida por Iker Atxutegui<br />

Ortiz del Río frente a Iberlink, S.A., debo declarar y declaro extinguido<br />

el contrato de trabajo entre el demandante y la demandada,<br />

condenando a esta a estar y pasar por esta declaración y al abono<br />

al trabajador una indemnización de 5.536,44 euros. Asimismo procede<br />

la condena de la demandada al pago de los salarios de los<br />

meses de noviembre, diciembre 11 enero 12 , paga extra de diciembre<br />

y paga de julio 2011 por un importe de 5.362,60 euros y al pago<br />

del interés del 10% desde el 15 de febrero de 2012.<br />

Notífíquese esta sentencia a las partes previniéndoles de que<br />

contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de<br />

lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

2709/0000/69/021312 del grupo Banesto (Banco Español de Crécve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17032 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

dito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito<br />

no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede<br />

sustituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a<br />

primer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma<br />

dispuesta en el artículo 230 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación, deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 65, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Iberlink, S.A. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena<br />

egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren<br />

hogeita lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 213/12<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos número 213/12 de este Juzgado<br />

de lo Social, seguidos a instancias de Iker Atxutegi Ortiz del<br />

Río contra Iberlink, S.A., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

«Sentencia número 259/12.—En Bilbao, a once de junio de<br />

dos mil doce.<br />

Vistos por el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social<br />

número 10, don Fernando Breñosa Álvarez de Miranda, los presentes<br />

autos número 213/12 seguidos a instancia de Iker Atxutegi<br />

Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial,<br />

sobre extinción contrato artículo 50 del Estatuto de los Trabajadores,<br />

en nombre del Rey, ha dictado la siguiente:<br />

Antecedentes de hecho<br />

Con fecha 13 de marzo de 2012 tuvo entrada demanda formulada<br />

por Iker Atxutegi Ortiz del Río contra Iberlink, S.A. y el Fondo<br />

de Garantía Salarial y admitida a trámite se citó de comparecencia<br />

a las partes asistiendo Ja parte actora y no comparecen, pese<br />

a haber sido citados en legal forma ni el demandado ni el Fondo<br />

de Garantía Salarial y, abierto el acto de juicio por S.S.ª. las comparecidas<br />

manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes<br />

en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas<br />

que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente,<br />

y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones.<br />

En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones<br />

legales.<br />

Hechos probados<br />

1. El demandante Iker Atxutegui Ortiz del Río, viene prestando<br />

servicios para la empresa Iberlink, S.A., con una antigüedad de 24<br />

de septiembre de 2009, categoría profesional de conductor y salario<br />

mensual con p/p de pagas extras de 1.419,68 euros.<br />

2. El demandante inició su prestación de servicios para la mercantil<br />

Mensajería Urgente Mediterránea, siendo subrogado en fecha<br />

1 de septiembre de 2010 por la mercantil demandada.<br />

3. La empresa adeuda al demandante los salarios de los<br />

meses siguientes: Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre<br />

1.1 (1.385,76 euros); diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de<br />

diciembre (803,54 euros); enero 2012 (1.385,76 euros).<br />

Asimismo y desde que se ha presentado la presente demandada<br />

no ha abonado cantidad alguna de los salarios de los meses<br />

siguientes.<br />

4. El demandante formuló papeleta de conciliación, llevándose<br />

a cabo el preceptivo acto de conciliación con fecha 6 de marzo<br />

de 2012, con el resultado de sin efecto.<br />

Fundamentos de derecho<br />

I. Se ha de destacar que la relación de hechos probados<br />

se infiere de la prueba documental y declaración de confesa de la<br />

demandada (artículo 91.2 LRJS), practicada en el acto del juicio<br />

y valoradas conforme a las reglas de la sana crítica (artículo 97.2<br />

LRJS).<br />

II. Acreditada la existencia de la relación de trabajo con sus<br />

circunstancias (prueba documental: nominas, contrato de trabajo,<br />

escrito de subrogación, <strong>info</strong>rme de vida laboral), por ello se está<br />

en el supuesto de examinar el fondo de la litis que lo es la acción<br />

de extinción del contrato de trabajo amparado en un incumplimiento<br />

contractual de la demandada.<br />

III. El demandante alega como causa para interesar la extinción<br />

del contrato de trabajo el impago del salario en diversos meses,<br />

con amparo en el artículo 50.1.b) del Estatuto de los Trabajadores.<br />

Hemos de partir para el examen de tal causa de la exigencia<br />

de unos requisitos, una deuda no controvertida y que el incumplimiento<br />

empresarial ha de ser grave, esto es, ha de tener una entidad<br />

suficiente en el tiempo, debiendo ser continuado y persistente<br />

en la cuantía de los salarios retrasados.<br />

En el presente supuesto la declaración de confesa de la demandada<br />

sobre los impagos determinan la acreditación de la realidad<br />

de estos (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).<br />

En lo que se refiere a la gravedad, no cualquier conducta es<br />

considerada suficiente para fundamentar la acción resolutoria, únicamente<br />

lo es aquella que constituya una transgresión de las obligaciones<br />

que tiene contraídas por razón del contrato de trabajo.<br />

Entre esas obligaciones se encuentran el pago del salario corno<br />

contraprestación de los servicios prestados y esta se hará puntual<br />

y documentalmente en las fecha y lugar convenidos (artículo 4.2.f)<br />

y 29 del Estatuto de los Trabajadores). Pero, además, resulta necesario<br />

que el incumplimiento de la obligación empresarial sea considerado<br />

grave, salvo los casos de fuerza mayor, sin que sea relevante<br />

la existencia o no de culpabilidad por parte del empresario,<br />

pues como ha señalado la doctrina, jurisprudencial (a partir de TS,<br />

24 de marzo de 1992, RJ 1870) impera la línea objetiva, según la<br />

cual el requisito lega) de la gravedad del comportamiento es el que<br />

modula y perfila en cada caso la concurrencia del incumplimiento<br />

contractual y no es preciso que el impago o demora sea debido a<br />

culpabilidad de la empresa. La culpabilidad no es requisito para generar<br />

el incumplimiento empresarial, ya que el empresario puede amparar<br />

sus dificultades económicas en medidas de suspensión o extinción<br />

(con arreglo al Estatuto de los Trabajadores, artículo51)» pero<br />

no le es lícito eludir el deber principal que le incumbe con base en<br />

la difícil situación económica por la que atraviesa (TS 24-3-92, RJ<br />

1870; 29-12-94, RJ 10522; 28-9-98, RJ 8553; 25-1-99, RJ 898; Auto<br />

TS 21-11-00, RJ 10303;TSJ Castilla y León 20-4-04, AS 1396; 18-<br />

2-03, AS 1242;TSJ Andalucía 6-9-96, AS 2841; 23-7-03, AS 3366;<br />

TSJ Madrid 30-5-02, AS 2380). Pero, también, la resolución del vínculo<br />

contractual por este motivo es una solución extrema que ha<br />

de estar proporcionada a la gravedad del incumplimiento empresarial,<br />

por lo que tan sólo procede en casos de graves y reiterados<br />

incumplimientos por su parte de las condiciones esenciales que<br />

regulan la relación laboral, de los que se infiera una voluntad deliberadamente<br />

rebelde al cumplimiento de las obligaciones contraídas<br />

con el trabajador.<br />

IV. La prueba practicada desvela el impago de los salarios<br />

(noviembre 2011 a enero 2012 así como las pagas extras de julio<br />

—parte— y diciembre 2011), ello supone que nos encontremos en<br />

el supuesto contemplado en el apartado b) del citado artículo 50.1<br />

del Estatuto de los Trabajadores, al señalar como causa de extinción<br />

del contrato «la falta de pago... en el abono del salario pactado».<br />

Por consiguiente encontrándonos ante un supuesto que lleva<br />

aparejada la gravedad, pues un trabajador no puede encontrarse<br />

al albur de la circunstancia económica de la empresa cuando tiene<br />

mecanismos paliativos para subvenir a tales circunstancias, y no<br />

esperar a la acción de extinción del trabajador, la consecuencia es<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17033 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

la existencia de causa legal para extinguir el contrato de trabajo y<br />

por ello la condena al empresario a una indemnización de 45 días<br />

por año de servicio con un máximo de 42 mensualidades hasta el<br />

13 de febrero del 2.012 y a partir de tal fecha 33 días, lo que supone<br />

para el demandante el derecho a una indemnización en la suma<br />

de 5.536,44 euros (artículo 50.2 en relación con el artículo 56.1.a)<br />

del Estatuto de los Trabajadores, redacción RDL 3/12 de 12 de<br />

febrero).<br />

V. Reclama asimismo las cantidades no abonadas, acumulando<br />

las acciones de extinción y cantidad, lo que permite la nueva<br />

redacción del artículo 27.4 de la Ley de Procedimiento Laboral.<br />

Sentado lo anterior, y conforme lo señalado, existente contrato<br />

de trabajo y por tal prestación de servicios, resulta obligación del<br />

empresario el abono del salario como contraprestación de aquel<br />

(artículo 4.2.f y 29 del Estatuto de los Trabajadores), salario que<br />

lo es conforme dispone Convenio Colectivo.<br />

Pues bien correspondiendo al señalado empresario acreditar<br />

la realidad del pago o la extinción del contrato laboral con anterioridad<br />

al período reclamado (artículo 217 de la Ley de Enjuiciamiento Civil),<br />

lo cual no ha llevado a cabo, es por lo que procede condenar a la<br />

demandada al pago al actor de las sumas mensuales siguientes:<br />

Paga extra de julio (401,78 euros); noviembre 11 (1.385,76 euros);<br />

diciembre 11 (1.385,76 euros); paga extra de diciembre (803,54<br />

euros); enero 2.012 (1.385,76 euros).Todo ello determina, asimismo<br />

condenar a la empresa al pago de la suma de 5.362,60 euros.<br />

VI. De conformidad con el artículo 29 del Estatuto de los Trabajadores,<br />

la cantidad objeto de condena por salarios devengará<br />

el interés por mora del 10% desde la fecha 15 de febrero de 2012.<br />

VII. De conformidad con lo establecido en el artículo 189.1<br />

LRJS, contra esta sentencia procede recurso de suplicación.<br />

Vistos los preceptos citados y demás de general y pertinente<br />

aplicación.<br />

Fallo: Que estimando la demanda promovida por Iker Atxutegui<br />

Ortiz del Río frente a Iberlink, S.A., debo declarar y declaro extinguido<br />

el contrato de trabajo entre el demandante y la demandada,<br />

condenando a esta a estar y pasar por esta declaración y al abono<br />

al trabajador una indemnización de 5.536,44 euros. Asimismo procede<br />

la condena de la demandada al pago de los salarios de los<br />

meses de noviembre, diciembre 11 enero 12 , paga extra de diciembre<br />

y paga de julio 2011 por un importe de 5.362,60 euros y al pago<br />

del interés del 10% desde el 15 de febrero de 2012.<br />

Notífíquese esta sentencia a las partes previniéndoles de que<br />

contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de<br />

lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

2709/0000/69/021312 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito),<br />

la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito<br />

no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede<br />

sustituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a<br />

primer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma<br />

dispuesta en el artículo 230 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación, deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 65, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Iberlink, S.A, en ignorado<br />

paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />

(V-2970)<br />

•<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 213/12<br />

Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Lan-arloko 10 zenbakiko Epaitegia<br />

Bilboko Idazkari Judiziala naizen honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan Iraizpenak<br />

213/12 zenbakiarekin, Iker Atxutegi Ortiz del Río eskatuta,<br />

Iberlink, S.A.ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />

honako hau eman da:<br />

«Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />

La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que<br />

en esta fecha tiene entrada en esta Oficina Judicial escrito, con sus<br />

copias, presentado el dieciocho de julio de dos mil doce por Iker<br />

Atxutegi Ortiz del Río, solicitando la ejecución definitiva de la sentencia<br />

dictada en el presente juicio.<br />

Asimismo, hago constar que dicha resolución no es firme sin<br />

que tampoco conste la existencia de pronunciamientos no recurridos.<br />

Paso a dar cuenta. Doy fe.<br />

Auto.—El Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de<br />

Miranda.—En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Antecedentes de hecho<br />

1. Por este Juzgado se dictó sentencia de fecha 11 de junio<br />

de 2012, en los autos referenciados, en cuyo fallo.<br />

2. Por Iker Atxutegi Ortiz del Río, se ha presentado escrito<br />

en el que solicita la ejecución definitiva de dicha sentencia.<br />

3. Dicha sentencia no ha devenido firme.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único.—Conforme al apartado 2 del artículo 239 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social (LJS), la ejecución podrá solicitarse tan pronto<br />

la sentencia o resolución judicial ejecutable haya ganado firmeza.<br />

Resulta, por tanto, presupuesto procesal indispensable para que<br />

tenga lugar )a ejecución definitiva de las sentencias que Jas mismas<br />

hayan devenido firmes; así lo expresa también el artículo artículo<br />

237 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

En el presente caso, no concurre el requisito de firmeza de la<br />

sentencia, por lo que no cabe el despacho de la ejecución.<br />

Por todo lo anterior.<br />

Parte dispositiva<br />

No ha lugar a despachar la ejecución, sin perjuicio de que reitere<br />

su petición una vez firme el pronunciamiento.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />

requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />

despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />

239 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />

que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17034 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />

y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La<br />

Secretaria Judicial.»<br />

Iberlink, S.A., non den jakitea lortu ez dugunez, berari egiteko<br />

balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»<br />

argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabiko uztailaren hogeita lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

autoak, epaiak eta epatzeak direnean izan ezik.—Idazkari Judiziala<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 213/12<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de<br />

lo Social número 10 de Bilbao<br />

Hago saber: Que en autos número 213/12 de este Juzgado<br />

de lo Social, seguidos a instancias de Iker Atxutegi Ortiz del<br />

Río contra la empresa Iberlink, S.A., sobre despido, se ha dictado<br />

la siguiente:<br />

«Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de julio de dos mil doce.<br />

La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que<br />

en esta fecha tiene entrada en esta Oficina Judicial escrito, con sus<br />

copias, presentado el dieciocho de julio de dos mil doce por Iker<br />

Atxutegi Ortiz del Río, solicitando la ejecución definitiva de la sentencia<br />

dictada en el presente juicio.<br />

Asimismo, hago constar que dicha resolución no es firme sin<br />

que tampoco conste la existencia de pronunciamientos no recurridos.<br />

Paso a dar cuenta. Doy fe.<br />

Auto.—El Magistrado-Juez don Fernando Breñosa Álvarez de<br />

Miranda.—En Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Antecedentes de hecho<br />

1. Por este Juzgado se dictó sentencia de fecha 11 de junio<br />

de 2012, en los autos referenciados, en cuyo fallo.<br />

2. Por Iker Atxutegi Ortiz del Río, se ha presentado escrito<br />

en el que solicita la ejecución definitiva de dicha sentencia.<br />

3. Dicha sentencia no ha devenido firme.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único.—Conforme al apartado 2 del artículo 239 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social (LJS), la ejecución podrá solicitarse tan pronto<br />

la sentencia o resolución judicial ejecutable haya ganado firmeza.<br />

Resulta, por tanto, presupuesto procesal indispensable para que<br />

tenga lugar )a ejecución definitiva de las sentencias que Jas mismas<br />

hayan devenido firmes; así lo expresa también el artículo artículo<br />

237 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

En el presente caso, no concurre el requisito de firmeza de la<br />

sentencia, por lo que no cabe el despacho de la ejecución.<br />

Por todo lo anterior.<br />

Parte dispositiva<br />

No ha lugar a despachar la ejecución, sin perjuicio de que reitere<br />

su petición una vez firme el pronunciamiento.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />

requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />

despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />

239 de la Ley de Jurisdicción Social.<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />

que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />

y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La<br />

Secretaria Judicial.»<br />

Y para que le sirva de a Iberlink, S.A., en ignorado paradero,<br />

expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,<br />

en Bilbao, a veinticuatro de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, s alvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial<br />

(V-2971)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 2<br />

de Vitoria-Gasteiz (Álava)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 188/11, ejecución 78/12<br />

Doña Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, Secretaria Judicial<br />

del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz.<br />

Hago saber: Que en autos número 188/11, ejecución 78/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel<br />

Rodríguez Filgueira contra Estambul 2012, S.L., sobre materias laborales<br />

individuales, se ha dictado la siguiente:<br />

Que, estimando la demanda de ejecución instada por Miguel<br />

Ángel Rodríguez Filgueira, frente a la mercantil Estambul 2012, S.L.,<br />

procede:<br />

1. Declarar la extinción del contrato de trabajo en la fecha de<br />

la presente resolución 16 de julio de 2012, condenando a la ejecutada<br />

a abonar al ejecutante una indemnización de 2.988,72 euros.<br />

2. Condenar a la ejecutada a abonar al ejecutante los salarios<br />

dejados de percibir por un importe total de 3.913,80 euros.<br />

3. Dichas cantidades devengarán desde el día de hoy y hasta<br />

su total pago los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento<br />

Civil.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />

que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />

y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17035 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estambul<br />

2012, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a diecisiete<br />

de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

•<br />

(V-2972)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/12, ejecución 80/12<br />

Doña Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, Secretaria Judicial<br />

del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz.<br />

Hago saber: Que en autos número 113/12, ejecución 80/12,<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Izaskun Díaz<br />

García contra la empresa Estambul 2012, S.L., sobre materias laborales<br />

individuales, se ha dictado la siguiente:<br />

Que, estimando la demanda de ejecución instada por el Letrado<br />

Alfonso López de Alda Gil, en nombre y representación del Sindicato<br />

LAB y de Izaskun Díaz García, frente a la mercantil Estambul<br />

2012, S.L., procede:<br />

1. Declarar la extinción del contrato de trabajo en la fecha<br />

de la presente resolución 16 de julio de 2012, condenando a la<br />

ejecutada a abonar al ejecutante una indemnización de 18.776,25<br />

euros.<br />

2. Condenar a la ejecutada a abonar al ejecutante los salarios<br />

dejados de percibir por un importe total de 11.081,07 euros,<br />

cantidad en la que se incluyen los que fueron objeto de condena<br />

en la Sentencia.<br />

3. Dichas cantidades devengarán desde el día de hoy y hasta<br />

su total pago los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento<br />

Civil.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación<br />

que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª<br />

de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio<br />

Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales<br />

y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estambul<br />

2012, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a diecisiete<br />

de julio de dos mil doce.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria<br />

Judicial<br />

(V-2973)<br />

Juzgado de Instrucción número 3<br />

de Barakaldo (Bizkaia)<br />

Edicto.–Juicio de faltas 838/12 B<br />

Don Carlos Jaime Gómez Pozueta, Secretario del Juzgado de Instrucción<br />

número 3 de Barakaldo.<br />

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número<br />

838/12 B se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento<br />

y fallo dice:<br />

«Sentencia número 230/12.—En Barakaldo, a veinte de abril<br />

de dos mil doce.<br />

Vistos por mí, don Juan Carlos Mediavilla Guerra, Juez del Juzgado<br />

de Instrucción número 3 de Barakaldo y su partido judicial,<br />

los presentes autos de juicio de faltas, seguidos con el número<br />

838/12 B, en virtud de denuncia interpuesta por Javier Hevia Avendaño<br />

contra Kevin Alexander Valencia Mazuera, en el que ha intervenido<br />

el Ministerio Fiscal y atendiendo a los siguientes:<br />

Fallo: Que debo condenar como condeno a Kevin Alexander<br />

Valencia Mazuera, como autor de una falta de hurto en grado de<br />

tentativa, prevista y penada en el artículo 623.1 en relación con el<br />

16 del Código Penal, a la pena de un mes de multa con una cuota<br />

diaria de 6 euros y con responsabilidad personal subsidiaria para<br />

eso de impago, así como a que indemnice a la entidad «Media Markt»<br />

en la cantidad de 49,99 euros, cantidad que devengará el interés<br />

el artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil desde el dictado<br />

de la presente sentencia y al pago de las costas procesales.<br />

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Kevin<br />

Alexander Valencia Mazuera, actualmente paradero desconocido,<br />

y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente<br />

en Barakaldo, a diecisiete de julio de dos mil doce.—El Secretario<br />

Judicial<br />

(V-2958)<br />

•<br />

Edicto.–Juicio de faltas 1229/12 L<br />

Don Carlos Jaime Gómez Pozueta, Secretario del Juzgado de Instrucción<br />

número 3 de Barakaldo.<br />

Doy fe y testimonio: Que en el procedimiento abreviado<br />

1229/12 se ha dictado auto de fecha 26 de marzo de 2012, del tenor<br />

literal siguiente:<br />

«Auto.—El Magistrado-Juez don Juan Carlos Mediavilla Guerra.—En<br />

Barakaldo, a veintiséis de marzo de dos mil doce.<br />

Hechos<br />

1. Las presentes diligencias previas número 2389/11, han sido<br />

incoadas por hechos presuntamente constitutivos de un delito comprendido<br />

en el ámbito del procedimiento abreviado, habiéndose practicado<br />

las diligencias pertinentes para determinar la naturaleza y<br />

circunstancias de los hechos y las personas que en los mismos<br />

hayan participado.<br />

2. De lo actuado resulta que el día 23 de julio de 2011, sobre<br />

las 21:00 horas, Iban Álvarez Cienfuegos Marquijano, en compañía<br />

de otra persona a la que no se ha podido identificar, rompió<br />

con un ladrillo, un cristal de la primera planta de la vivienda sita<br />

en el número 3 de la calle Arauti de la localidad de Sestao, cuya<br />

reparación ascendió a 29,50 euros, forzando la persiana para entrar<br />

dentro y llevándose de su interior un ordenador portátil marca<br />

«DELL», valorado en 735 euros, que fue recuperado y una<br />

cámara de fotos digital marca «Sony», modelo «DSC/P-12» valorada<br />

en 336 euros y estando a punto de llevarse también un DVD.<br />

3. El imputado ha prestado declaración en tal concepto,<br />

habiéndosele <strong>info</strong>rmado de los hechos que se le imputan y previamente<br />

de sus derechos constitucionales.<br />

Fundamentos de derecho<br />

1. Dispone el artículo 779.1.4.ª de la Ley de Enjuiciamiento<br />

Criminal (LECr), que practicadas sin demora, las diligencias pertinentes,<br />

el Juez de Instrucción, si estimare que los hechos son conscve:<br />

BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>


BAO. <strong>147</strong>. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena — 17036 — BOB núm. <strong>147</strong>. Miércoles, 1 de agosto de 2012<br />

titutivos de un delito comprendido en el ámbito del procedimiento<br />

abreviado, acordará seguir el procedimiento ordenado en los artículos<br />

780 y siguientes (los relativos a la preparación del juicio oral).<br />

Pero, para tomar esta decisión el propio precepto exige que contenga<br />

la determinación de los hechos punibles y la identificación<br />

de la persona a la que se imputan, precisando, además, que la decisión<br />

no se podrá adoptar sin haber tomado antes declaración a los<br />

imputados en los términos del artículo 775 (es decir <strong>info</strong>rmado de<br />

los hechos que se imputan y previamente de los derechos constitucionales).<br />

2. En el presente caso los hechos anteriormente relatados<br />

son presuntamente constitutivos de un delito de Robo con fuerza,<br />

sin perjuicio de la calificación que pueda resultar en definitiva, y<br />

por lo tanto comprendido, por su pena, en el ámbito del procedimiento<br />

abreviado; se ha identificado a la persona o personas a las<br />

que indiciariamente se atribuyen dichos hechos, la cual o cuales<br />

han prestado declaración habiéndoseles <strong>info</strong>rmado en primer lugar<br />

de los hechos que se les imputan y previamente de sus derechos<br />

como tales imputados.<br />

Cumplidas las condiciones impuestas en la opción 4a del artículo<br />

779 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, procede seguir las presentes<br />

diligencias previas por los trámites ordenados en los<br />

artículos 780 y siguientes de la misma Ley.<br />

Parte dispositiva<br />

DELITO<br />

Se acuerda seguir las presentes diligencias previas por el delito<br />

de Robo con fuerza y falta de daños, por los trámites ordenados<br />

en el Capítulo cuarto del Título II del Libro IV de la Ley de Enjuiciamiento<br />

Criminal.<br />

RESPONSABLE PENAL<br />

Las actuaciones se seguirán frente a Iban Álvarez Cienfuegos<br />

Marquijano, en concepto de presunto autor y Sobreseimiento Provisional<br />

respecto a José Martín de la Prieta al no acreditarse su<br />

intervención en los hechos pues el testigo Jon Keltsa Martínez Santa<br />

Coloma no le reconoce cuando se produce su detención.<br />

TRASLADO DE DILIGENCIAS<br />

Dése traslado de las diligencias previas originales o mediante<br />

fotocopia al Ministerio Fiscal y a las partes acusadoras, si las hubiere<br />

para que en el plazo común de diez días soliciten la apertura del juicio<br />

oral formulando escrito de acusación o el sobreseimiento de la<br />

causa, o excepcionalmente la práctica de diligencias complementarias<br />

en el caso previsto en el apartado 2 del mismo artículo 780.<br />

Notifíquese esta resolución al Ministerio Fiscal y a las partes<br />

personadas.<br />

Modo impugnación: Hay dos opciones:<br />

Primera: Mediante recurso de reforma y apelación (artículo 766.1<br />

de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />

Al interponer la reforma puede interponer subsidiariamente la<br />

apelación, por si no se admitiera aquélla (artículo 766.2 de la Ley<br />

de Enjuiciamiento Criminal).<br />

Plazo: Para la reforma tres días (artículo 211 de la Ley de Enjuiciamiento<br />

Criminal).<br />

Para la apelación, si se interpone por separado cinco días siguientes<br />

a la notificación del auto desestimando la reforma (artículo 766.3).<br />

Segunda: Mediante recurso directo de apelación, sin previa<br />

reforma (artículo 766.2 in fine de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />

Plazo: En el término de cinco días desde la notificación del auto<br />

recurrido (artículo 766.3).<br />

Forma (común a las dos opciones): Mediante escrito presentado<br />

en este Juzgado, con firma de Letrado (artículo 221 de la Ley<br />

de Enjuiciamiento Criminal).<br />

Efectos (común a las dos opciones):<br />

Los recursos de reforma y de apelación no suspenderán el curso<br />

del procedimiento (artículo 766 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal).<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—El<br />

Secretario Judicial.»<br />

Y para que conste y sirva de notificación a José Martín de la<br />

Prieta, expido el presente en Barakaldo, a veinte de julio de dos<br />

mil doce.—El Secretario Judicial<br />

(V-2974)<br />

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />

http://www.bizkaia.net<br />

cve: BAO-BOB-2012a<strong>147</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!