Screwdrivers, pliers, tweezers, hammers Destornilladores ... - Bergeon
Screwdrivers, pliers, tweezers, hammers Destornilladores ... - Bergeon
Screwdrivers, pliers, tweezers, hammers Destornilladores ... - Bergeon
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
<strong>Screwdrivers</strong>, <strong>pliers</strong>, <strong>tweezers</strong>,<br />
<strong>hammers</strong><br />
<strong>Destornilladores</strong>, alicates, pinzas,<br />
martillos<br />
螺 丝 刀 , 钳 子 , 镊 子 , 锤 子<br />
14<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Set of 9 ergonomic watchmakers screwdrivers.<br />
Stainless steel. Rotating stand<br />
Juego de 9 destornilladores ergonómicos para relojeros.<br />
Acero inoxidable<br />
套 装 9 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
30081-S09 Ø 0.50 > 2.50 mm 8000-E<br />
Set of 10 ergonomic watchmakers screwdrivers. Stainless<br />
steel. Rotating stand<br />
Juego de 10 destornilladores ergonómicos para relojeros.<br />
Acero inoxidable. Zócalo giratorio<br />
套 装 10 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
30081-S10 Ø 0.50 > 3.00 mm 8000-E<br />
Assortment of 5 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 5 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 5 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
30081-A05 Ø 0.50 > 1.20 mm 8000-E<br />
14<br />
Assortment of 10 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 10 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 10 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
30081-A10 Ø 0.50 > 3.00 mm 8000-E<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 255
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Set of 9 ergonomic watchmakers screwdrivers.<br />
Stainless steel with elastomer membran<br />
Juego de 9 destornilladores ergonómicos para relojeros.<br />
Acero inoxidable con membrana de elastómero<br />
套 装 9 支 依 人 体 工 程 学 设 计 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
6899-S09 Ø 0.50 > 2.50 mm 8000-A<br />
Set of 10 ergonomic watchmakers screwdrivers.<br />
Stainless steel with elastomer membran<br />
Juego de 10 destornilladores ergonómicos para relojeros.<br />
Acero inoxidable con membrana de elastómero<br />
套 装 10 支 依 人 体 工 程 学 设 计 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
6899-S10 Ø 0.50 > 3.00 mm 8000-A<br />
Assortment of 5 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 5 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 5 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
6899-A05 Ø 0.50 > 1.20 mm 8000-A<br />
14<br />
Assortment of 10 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 10 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 10 支 依 人 体 工 程 学 设 计 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
6899-A10 Ø 0.50 > 3.00 mm 8000-A<br />
256<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Set of 9 ergonomic watchmakers screwdrivers.<br />
Aluminium with elastomer membran<br />
Surtido de 9 destornilladores ergonómicos para relojeros.<br />
Aluminio con membrana de elastómero<br />
套 装 9 支 依 人 体 工 程 而 设 计 的 铝 质 螺 丝 刀 。 裹 以 弹 性 塑 料 膜<br />
7899-S09 8000-G<br />
Set of 10 ergonomic watchmakers screwdrivers.<br />
Aluminium with elastomer membran<br />
Surtido de 10 destornilladores ergonómicos para<br />
relojeros.<br />
Aluminio con membrana de elastómero<br />
套 装 10 支 依 人 体 工 程 而 设 计 的 铝 质 螺 丝 刀 。 裹 以 弹 性 塑 料<br />
膜<br />
7899-S10 8000-G<br />
Assortment of 5 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 5 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 5 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
7899-A05 Ø 0.50 > 1.20 mm 8000-G<br />
14<br />
Assortment of 10 ergonomic screwdrivers<br />
Surtido de 10 destornilladores ergonómicos<br />
套 装 10 支 不 锈 钢 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装<br />
7899-A10 Ø 0.50 > 3.00 mm 8000-G<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 257
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Ergonomic screwdrivers. Without spare blades - AT: with spare blades in plastic tubes<br />
<strong>Destornilladores</strong> ergonómicos. Sin mechas de recambio - AT: con mechas de recambio en tubitos de<br />
plástico<br />
符 合 人 体 工 程 学 的 螺 丝 刀 。 不 含 备 用 刀 玉 。AT: 含 备 用 刀 玉 。 存 于 塑 料 筒 内<br />
8000-F<br />
Ø mm<br />
0.50 30081-050 30081-AT-050<br />
0.60 30081-060 30081-AT-060<br />
0.80 30081-080 30081-AT-080<br />
1.00 30081-100 30081-AT-100<br />
1.20 30081-120 30081-AT-120<br />
Entirely stainless steel<br />
Todo el acero inoxidable<br />
全 不 锈 钢<br />
1.40 30081-140 30081-AT-140<br />
1.60 30081-160 30081-AT-160<br />
2.00 30081-200 30081-AT-200<br />
2.50 30081-250 30081-AT-250<br />
3.00 30081-300 30081-AT-300<br />
14<br />
Stainless steel with elastomer membran<br />
Inoxidable con membrana de elastómero<br />
全 不 锈 钢 , 裹 以 弹 性 塑 料 膜<br />
8000-C<br />
Ø mm<br />
0.50 6899-050 6899-AT-050<br />
0.60 6899-060 6899-AT-060<br />
0.80 6899-080 6899-AT-080<br />
1.00 6899-100 6899-AT-100<br />
1.20 6899-120 6899-AT-120<br />
1.40 6899-140 6899-AT-140<br />
1.60 6899-160 6899-AT-160<br />
2.00 6899-200 6899-AT-200<br />
2.50 6899-250 6899-AT-250<br />
3.00 6899-300 6899-AT-300<br />
258<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
8000-H<br />
Ø mm<br />
0.50 7899-050 7899-AT-050<br />
0.60 7899-060 7899-AT-060<br />
0.80 7899-080 7899-AT-080<br />
1.00 7899-100 7899-AT-100<br />
1.20 7899-120 7899-AT-120<br />
1.40 7899-140 7899-AT-140<br />
1.60 7899-160 7899-AT-160<br />
2.00 7899-200 7899-AT-200<br />
2.50 7899-250 7899-AT-250<br />
3.00 7899-300 7899-AT-300<br />
Aluminium with elastomer membran<br />
Aluminio con membrana de elastómero<br />
铝 质 , 裹 以 弹 性 塑 料 膜<br />
Spare blades in hardened stainless Steel.<br />
Blade Plastic tube with 2 blades<br />
Mechas de recambio de acero inoxidable.<br />
Mecha tubo plástico con 2 mechas<br />
强 化 不 锈 钢 备 用 刀 玉 。 每 型 号 2 块 , 存 于 塑 料 筒 内<br />
8000-C<br />
6899-M-050<br />
6899-M-060<br />
6899-M-080<br />
6899-M-100<br />
Ø mm<br />
0.50<br />
0.60<br />
0.80<br />
1.00<br />
2x<br />
6899-T-050<br />
6899-T-060<br />
6899-T-080<br />
6899-T-100<br />
6899-M-120<br />
1.20<br />
6899-T-120<br />
6899-M-140<br />
1.40<br />
6899-T-140<br />
6899-M-160<br />
6899-M-200<br />
6899-M-250<br />
1.60<br />
2.00<br />
2.50<br />
6899-T-160<br />
6899-T-200<br />
6899-T-250<br />
14<br />
6899-M-300<br />
3.00<br />
6899-T-300<br />
Spare blades for screwdrivers<br />
No 6899 - 7899 - 30081. Wrapper of: 10 - 100 pieces<br />
Mechas de recambio para destornilladores<br />
No 6899 - 7899 - 30081. Bolsita de: 10 - 100 piezas<br />
备 用 刀 玉 。 每 包 分 别 10 / 100 支<br />
6899-M ...<br />
<br />
8000-C<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 259
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Stand only with emplacements for 10 screwdrivers<br />
and tubes<br />
Zócalo solo con emplazamientos para 10 destornilladores<br />
y tubos<br />
供 存 放 10 支 装 螺 丝 刀 及 备 用 刀 玉 的 旋 转 座<br />
6899-S<br />
<br />
8000-C<br />
Rotating stand with 10 screwdrivers<br />
Zócalo giratorio con 10 destornilladores<br />
套 装 10 支 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 -<br />
2.50 - 3.00 mm<br />
3044-A<br />
<br />
8001<br />
Rotating stand with 9 screwdrivers<br />
Zócalo giratorio con 9 destornilladores<br />
套 装 9 支 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 -<br />
2.50 mm<br />
5970<br />
<br />
8002<br />
14<br />
260<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Normal sizes<br />
Tamaños normales<br />
标 准 尺 寸<br />
8003<br />
Ø mm<br />
0.50 30080-B 4 30080-01<br />
0.60 30080-C 4 30080-02<br />
0.80 30080-D 4 30080-03<br />
1.00 30080-E 4 30080-04<br />
1.20 30080-F 4 30080-05<br />
1.40 30080-G 4 30080-06<br />
1.60 30080-H 3 30080-07<br />
2.00 30080-J 2 30080-08<br />
2.50 30080-K 2 30080-09<br />
3.00 30080-L 2 30080-10<br />
Spare blades for screwdrivers No 30080.<br />
Wrapper of: 10 - 100 pieces<br />
Mechas de recambio para destornilladores No 30080.<br />
Bolsita de: 10 - 100 piezas<br />
备 用 刀 玉 。 每 包 分 别 10 / 100 支<br />
30080-A ... Ø 0.50 > 3.00 mm 8004<br />
Tube of spare blades for screwdrivers No 30080<br />
Tubito con mechas de recambio para destornilladores<br />
No 30080<br />
备 用 刀 玉 。 胶 筒 包 装<br />
30080-T ... Ø 0.50 > 3.00 mm 8004<br />
14<br />
Assortment of 9 screwdrivers<br />
Surtido de 9 destornilladores<br />
套 装 9 支 螺 丝 刀 。 木 盒 包 装 。 附 备 用 刀 玉<br />
Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50 mm<br />
30009<br />
<br />
8005<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 261
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Assortment of 5 screwdrivers<br />
Surtido de 5 destornilladores<br />
套 装 5 支 螺 丝 刀 。 纸 盒 包 装<br />
Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 mm<br />
2868<br />
<br />
8006<br />
Assortment of 9 antimagnetic screwdrivers<br />
Surtido de 9 destornilladores antimagnéticos<br />
套 装 9 支 防 磁 螺 丝 刀 连 旋 转 座<br />
Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 -<br />
2.00 - 2.50 mm<br />
6190<br />
<br />
8010<br />
Drum barrel screwdrivers<br />
<strong>Destornilladores</strong> con tambor<br />
鼓 形 滚 筒 螺 丝 刀<br />
Ø 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 1.80 mm<br />
5971- ...<br />
<br />
8011<br />
14<br />
Very strong screwdriver with ball bearing head<br />
Destornillador extra fuerte, cabeza con<br />
cojinetes de bolas<br />
构 造 坚 固 附 轴 承 的 螺 丝 刀 。<br />
Ø 1.50 - 2.00 - 2.50 - 3.00 mm<br />
4659- ... L: 130 mm<br />
8011<br />
Screwdriver with torque control. Programmable control for<br />
all types of screwdrivers<br />
Destornillador con control de torque. Control programable<br />
torquea todos los tipos de destornilladores<br />
螺 丝 刀 扭 矩 控 制 。 可 编 程 控 制 所 有 螺 丝 刀 型 号<br />
7176<br />
<br />
N-8016-E<br />
262<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Automatic detection of the screwdriver head<br />
Reconocimiento automático de la cabeza del tornillo<br />
自 动 识 别 的 螺 丝 头<br />
7176-41<br />
<br />
N-8016-E<br />
<strong>Screwdrivers</strong> of precision, including blade for quick<br />
change<br />
<strong>Destornilladores</strong> de precisión con mechas que se cambia<br />
rápidamente<br />
精 密 螺 丝 刀 。 附 快 速 更 换 刀 玉 。<br />
Ø 050 < 3.00 mm<br />
6902-TBP-100 ...<br />
<br />
8016-S<br />
Dynamometric screwdrivers<br />
<strong>Destornilladores</strong> dinamométricos<br />
可 调 扭 力 螺 丝 刀<br />
6897-TSE-... <br />
N-8020-C<br />
A<br />
Dynamometric gear-clutch screwdrivers of high precision.<br />
Type TSE for assembling and testing<br />
<strong>Destornilladores</strong> dinamométricos desembragables de alta<br />
precisión.<br />
Tipo TSE destinado para el ensemblaje y el control<br />
精 密 可 调 扭 力 螺 丝 刀 。 供 测 试 及 装 嵌 之 用 。<br />
14<br />
6895-TSE-...<br />
<br />
8018-A<br />
Type TR - is directly done on the screwdriver by using the<br />
graduated scale and the drum<br />
Tipo TR - se efectua directamente sobre el destornillador<br />
por medio de la escala graduada y el tambor<br />
可 调 扭 力 螺 丝 刀 。 由 刀 杆 外 部 调 整 扭 力 。<br />
6896-TR-...<br />
<br />
8018-A<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 263
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
T<br />
Dynamometric screwdrivers with adjustment on external<br />
graduated drum. Torque 10 - 120 mNm<br />
<strong>Destornilladores</strong> dinamométricos con ajuste sobre tambor<br />
graduado externo. Par 10 - 120 mNm<br />
可 调 扭 力 螺 丝 刀 。 由 刀 杆 外 部 调 整 扭 力 。<br />
力 矩 10 ~ 120 mNm<br />
6901-TBPR-... Ø 050 < 3.00 mm 8018-C<br />
Straight blades<br />
Mechas rectas<br />
平 衡 刀 玉<br />
6895-M<br />
<br />
8018-D<br />
Rotating stands for dynamometrics screwdrivers<br />
Zócalo giratorio para destornilladores dinamométricos<br />
可 调 扭 力 螺 丝 刀 座<br />
6901-S 8020-B<br />
14<br />
Torque-Tester<br />
Controlor de pares<br />
力 矩 测 试 仪<br />
6960-CM... 8018-E<br />
264<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Pliers. Crassing-joints<br />
Alicates. Articulaciones entre-cruzadas<br />
钳 子 , 压 铸 式 肘 节<br />
L: 130 mm<br />
Flat<br />
Plano<br />
平 嘴 钳 。 D = 无 齿 纹<br />
2624 8021<br />
2624-D 8021<br />
Round<br />
Redondo<br />
圆 嘴 钳 。 D = 无 齿 纹<br />
2625 8021<br />
2625-D 8021<br />
Flat, Halfround<br />
Plano, Media-cana<br />
半 圆 平 嘴 钳<br />
2626 8021<br />
2626-D 8021<br />
Straight end cutting<br />
Corte derecho<br />
直 边 剪 钳<br />
2627<br />
<br />
8021<br />
14<br />
Oblique end cutting<br />
Corte inclinado<br />
斜 边 剪 钳<br />
2628<br />
<br />
8021<br />
Side cutting<br />
Corte de lado<br />
侧 边 剪 钳<br />
2629<br />
<br />
8021<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 265
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Assortment of 6 <strong>pliers</strong><br />
Surtido de 6 alicates<br />
套 装 6 支 钳 子 。<br />
6283 8022<br />
6283-D 8022<br />
Pliers. Crassing-joints<br />
Alicates. Articulaciones entre-cruzadas<br />
钳 子 , 压 铸 式 肘 节<br />
L: 115 mm<br />
Flat<br />
Plano<br />
平 嘴 钳<br />
2510 8023<br />
Round<br />
Redondo<br />
圆 嘴 钳<br />
2512 8023<br />
14<br />
Flat, Halfround<br />
Plano, Media-cana<br />
半 圆 平 嘴 钳<br />
2511 8023<br />
266<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Assortment of 3 <strong>pliers</strong><br />
Surtido de 3 alicates<br />
套 装 3 支 钳 子 钳<br />
2513 8021<br />
Long nose <strong>pliers</strong>. Crassing-joints<br />
Alicates con picos largos. Articulaciones entre-cruzadas<br />
长 嘴 钳 子 , 压 铸 式 肘 节<br />
L: 140 mm<br />
Flat<br />
Plano<br />
平 嘴 钳<br />
6295 8024<br />
Pliers with 1 round and 1 concave side<br />
Alicate 1 lado cónico, 1 lado cóncavo<br />
1 圆 / 1 内 弯 嘴 钳 子<br />
5829 8025<br />
Pliers with 1 flat and 1 convex side<br />
Alicate 1 lado plano, 1 lado convexo<br />
1 圆 / 1 外 弯 嘴 钳 子<br />
5830 8025<br />
14<br />
Pliers with 1 flat and and 1 round side<br />
Alicate 1 lado plano, 1 lado redondo<br />
1 圆 / 1 平 嘴 钳 子<br />
5831 8025<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 267
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Concave-convexe <strong>pliers</strong><br />
Alicate convexo-cóncavo<br />
1 内 弯 / 1 外 弯 嘴 钳 子<br />
6126 8025<br />
LINDSTRÖM SUPREME<br />
Nippers with springs<br />
Alicates para cortar con muelle<br />
弹 簧 回 弹 剪 钳<br />
Cutting capacity:<br />
With bevels: ∅ 1 mm iron wire (A). Without bevels: for soft metals (B).<br />
Capacidad de corte:<br />
Con biseles: alambre de hierro ∅ 1 mm (A). Sin biseles: para metales blandos (B).<br />
剪 切 功 能 : (A) 斜 切 口 ,Ø1 mm 铁 枝 : (B) 直 切 口 , 软 性 金 属 枝<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Oblique cutting<br />
Corte inclinado<br />
斜 边 剪 钳<br />
5271-A 5271-B L: 108 mm 8027<br />
B<br />
14<br />
B<br />
Oblique cutting<br />
Corte inclinado<br />
斜 边 剪 钳<br />
5272 L: 108 mm<br />
8027<br />
268<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Diagonal cutting<br />
Corte de lado<br />
对 角 (45∘) 剪 钳<br />
L: 110 mm<br />
A<br />
5273-A 5273-B<br />
<br />
8027<br />
B<br />
Nippers<br />
Alicate para cortar<br />
剪 钳<br />
6570-8140 > 6570-8160<br />
<br />
8028<br />
LINDSTRÖM<br />
Nippers. Copper ∅ > 4 mm. Spring steel ∅ > 1.5 mm<br />
Alicate para cortar. Cobre ∅ > 4 mm.<br />
Acero duro ∅ > 1.5 mm<br />
剪 钳 : 铜 材 Ø > 4 mm ; 弹 性 钢 材 Ø > 1.5 mm<br />
6764 L: 140 mm<br />
8028<br />
Precision nippers for cutting hairsprings and soft metals<br />
Alicates de precisión para cortar espirales y metales<br />
blandos<br />
精 密 剪 钳 , 适 用 于 游 丝 及 软 金 属<br />
Straight nosed<br />
Cabeza derecha<br />
直 边 剪 钳<br />
5906-16 L: 110 mm<br />
8029<br />
14<br />
Oblique nosed<br />
Cabeza inclinada<br />
斜 边 剪 钳<br />
5906-17 L: 110 mm<br />
8029<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 269
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Oblique nosed<br />
Cabeza inclinada<br />
斜 边 剪 钳<br />
5906-17C L: 100 mm<br />
8029<br />
Straight nosed. Pointed at each end<br />
Cabeza derecha. Puntiaguda en ambos lados<br />
直 边 剪 钳 。 双 尖 角<br />
5906-20 L: 110 mm<br />
8029<br />
Pliers for shortening FIXO-FLEX bracelets<br />
Tenaza para acortar los brazaletes FIXO-FLEX<br />
FIXO-FLEX 表 带 剪 钳<br />
4622<br />
<br />
8037<br />
Pliers. In aluminium casting<br />
Alicates. En fundición de aluminio<br />
铸 铝 钳 子<br />
L: 160 mm<br />
14<br />
Broad nose <strong>pliers</strong><br />
De boca ancha y plana<br />
平 板 夹 嘴 钳 子<br />
30538 8031<br />
For minute-wheel studs, steel jaws<br />
Para pernos y espigones, boca de acero<br />
分 轮 饰 钉 夹 钳 。 钢 制 夹 头<br />
2017 L: 125 mm<br />
8032<br />
For minute-wheel studs, brass jaws<br />
Para pernos y espigones, boca de latón<br />
分 轮 饰 钉 夹 钳 。 铜 制 夹 头<br />
2017-L L: 125 mm<br />
8032<br />
270<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Pliers. In polished cast steel<br />
Alicates. De acero fundido pulido<br />
铸 铁 , 打 磨 , 钳 子<br />
For minute-wheel studs<br />
Para espigas<br />
分 轮 饰 钉 夹 钳<br />
1337-13 L: 130 mm<br />
8033<br />
For screws<br />
Para tornillos<br />
螺 丝 钳<br />
1338-13 L: 130 mm<br />
8033<br />
Blunt nose <strong>pliers</strong>. With brass jaws<br />
Extremos redondos. Con mordazas de latón<br />
钝 嘴 钳 。 铜 制 夹 头<br />
1341-12GL L: 130 mm 8033<br />
Blunt nose <strong>pliers</strong><br />
Extremos redondos<br />
钝 嘴 钳<br />
1341-14N L: 140 mm 8033<br />
Pliers for removing pushers and correctors of watch<br />
cases. In cast aluminium<br />
Tenaza para sacar los pulsadores y correctores<br />
de las cajas de relojes. En fundición de aluminio<br />
表 壳 把 管 / 功 能 按 钮 管 拆 除 钳 。 铸 铝<br />
6160 L: 145 mm 8034<br />
14<br />
Pliers for fitting pushers and correctors of watch cases<br />
Tenaza para meter los pulsadores y correctores<br />
de las cajas de relojes<br />
表 壳 把 管 / 功 能 按 钮 管 安 装 钳<br />
6161 L: 145 mm<br />
8034<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 271
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
D<br />
Flat <strong>pliers</strong> with plastic jaws<br />
Alicate plano con mordazas plásticas<br />
平 嘴 钳 。 胶 夹 头<br />
L 10 mm<br />
6143 L: 135 mm<br />
8035<br />
6143-D 8035<br />
Pliers for cutting rings<br />
Tenaza para serrar sortijas<br />
戒 指 剪 钳<br />
30410-99 L: 160 mm 8036<br />
Pliers for cutting rings<br />
Tenaza para serrar sortijas<br />
戒 指 剪 钳<br />
2999 L: 120 mm 8037<br />
14<br />
Casting cutter. Locking system<br />
Pinza para cortar árboles de casting. Sistema de bloqueo<br />
铸 件 碎 屑 剪 钳 。 含 锁 紧 系 统<br />
6599 L: 260 mm<br />
8038<br />
Spare jaws<br />
Mordazas de recambio<br />
备 用 剪 钳 头<br />
6599-L<br />
<br />
8038<br />
272<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Cutter for milanais and polonais bracelets<br />
Pinza para cortar los brazaletes milanais y polonais<br />
金 属 织 带 剪 钳<br />
6496 L: 240 mm<br />
8038<br />
Straight shears<br />
Cizalla recta<br />
直 线 剪 切 刀<br />
2374 L: 175 mm<br />
8055<br />
Jewellers' <strong>tweezers</strong><br />
Pinzas para joyero<br />
珠 宝 匠 镊 子<br />
Interior of points ribbed to hold precious stones<br />
Con muesca interior para sujetar las piedras preciosas<br />
附 棱 纹 镊 子 。 适 用 于 宝 石<br />
6504 L: 160 mm<br />
8075<br />
For Diamonds<br />
Para diamantes<br />
钻 石 镊 子<br />
6559 L: 155 mm<br />
8075<br />
Tweezer for soldering, with removable ceramic points<br />
Pinza para soldar, con puntas de cerámica<br />
intercambiables<br />
焊 接 用 镊 子 。 附 可 移 除 陶 瓷 尖 端<br />
7025 L: 135 mm 8077<br />
14<br />
Plastic <strong>tweezers</strong><br />
Pinzas plásticas<br />
塑 料 镊 子<br />
For the handling of watch batteries<br />
Para el manejo de las pilas de relojes<br />
夹 电 池 用<br />
6225 L: 125 mm<br />
8077<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 273
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
For the handling of watch batteries<br />
Para el manejo de las pilas de relojes<br />
夹 电 池 用<br />
6460 L: 125 mm<br />
8077<br />
To facilitate opening battery hatch<br />
Para facilitar la abertura de trampilla de pila<br />
夹 电 池 用 。 同 时 可 供 开 启 电 池 盖 掩<br />
6460-P L: 125 mm<br />
8077<br />
Chemical resistance and can be used up to 180° C<br />
Resistencia química y utilización hasta 180° C<br />
防 化 学 侵 蚀 及 防 高 温 ( 至 180℃) 镊 子<br />
6751-115 L: 115 mm<br />
8077<br />
Tweezers<br />
Pinzas<br />
镊 子<br />
Stainless steel<br />
Acero inoxidable<br />
不 锈 钢<br />
1054-AA L: 120 mm<br />
8079<br />
14<br />
Brass<br />
Latón<br />
黄 铜<br />
1064-AM L: 120 mm<br />
8079<br />
Steel<br />
Acero<br />
钢<br />
1065-B5A L: 130 mm<br />
8079<br />
Nickel<br />
Níquel<br />
镍<br />
1065-B5B L: 130 mm<br />
8079<br />
274<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Brass<br />
Latón<br />
黄 铜<br />
1065-B5C L: 130 mm<br />
8079<br />
Bronze<br />
Bronce<br />
青 铜<br />
1065-B5D L: 130 mm<br />
8079<br />
Stainless, antimagnetic flat and strong tips engineering<br />
plastic black carbon fibre<br />
Acero, antimagnética puntas sintéticas planas fuertes fijas<br />
en fibra de carbono negro<br />
防 磁 , 不 锈 钢 。 硬 碳 纤 维 , 黑 色 , 尖 端<br />
1051-76 L: 115 mm<br />
8079<br />
Stainless, antimagnetic, short very fine replaceables tips<br />
engineering plastic black carbon fibre<br />
Inoxidable, antimagnética, corta puntas sintéticas muy<br />
finas intercambiables en fibra de carbono negro<br />
防 磁 , 不 锈 钢 。 硬 碳 纤 维 , 黑 色 , 短 小 及 可 更 换 尖 端<br />
6571-D L: 100 mm<br />
8079<br />
Stainless, antimagnetic, fine tips engineering red fibre<br />
glass<br />
Inoxidable, antimagnética, puntas sintéticas finas fijas en<br />
fibra de vidrio rojo<br />
防 磁 , 不 锈 钢 。 玻 璃 纤 维 , 红 色 , 尖 端<br />
6571-D-R L: 110 mm<br />
8079<br />
14<br />
Stainless, antimagnetic, strong, rounded and replaceables<br />
tips engineering plastic black carbon fibre<br />
Inoxidable, antimagnética, puntas sintéticas fuertes<br />
redondas intercambiables en fibra de carbono negro<br />
防 磁 , 不 锈 钢 。 碳 纤 维 , 黑 色 , 硬 性 , 半 圆 形 、 可 更 换 尖<br />
端<br />
6571-E L: 130 mm<br />
8079<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 275
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Steel, felt points for oiling mainspring<br />
Acero, puntas fieltro para lubricar muelles<br />
钢 。 平 嘴 。 供 游 丝 上 油 用<br />
2692-76F L: 115 mm<br />
8079<br />
Nickelled steel, with cutting jaws<br />
Acero niquelado, para cortar<br />
钢 。 镀 镍 。 供 剪 切 夹 头<br />
1056-D L: 100 mm<br />
8079<br />
Nickelled steel, hand remover<br />
Acero niquelado, para sacar agujas<br />
钢 。 镀 镍 。 除 针 用<br />
1059-K L: 105 mm<br />
8079<br />
Steel, for holding balance jewels and cap-jewels<br />
of shock-absorbers<br />
Acero, para coger chatones y contra-pivotes de<br />
antichoques<br />
钢 制 。 供 拿 取 摆 轮 石 及 避 震 系 统 的 外 掩 石 之 用<br />
4089 L: 115 mm<br />
8079<br />
14<br />
276<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Stainless steel <strong>tweezers</strong>. ANTIMAGNETIC. ANTI-ACID - EV = Without packing<br />
Pinza en acero inox. ANTIMAGNÉTICAS. ANTIACIDOS - EV = Sin embalaje<br />
不 锈 钢 摄 子 。 防 磁 。 抗 酸 。EV = 不 含 包 装<br />
strong, perfect finish<br />
fuertes, bien afiladas<br />
强 , 整 齐<br />
6671--1 6671-1-EV L: 120 mm 8080<br />
strong, perfect finish, long jaws<br />
fuertes, puntas largas<br />
坚 硬 、 精 磨 、 长 咀 摄 子<br />
6671--2 6671-2-EV L: 115 mm 8080<br />
fine for hairsprings<br />
finas, para espirales<br />
用 于 游 丝 的 精 细 摄 子<br />
6671--3 6671-3-EV L: 120 mm 8080<br />
extra-fine for hairsprings<br />
muy finas para espirales<br />
用 于 游 丝 的 特 别 精 细 摄 子<br />
6671--4 6671-4-EV L: 110 mm 8080<br />
super-fine for hairspings<br />
extra finas para espirales<br />
用 于 游 丝 的 超 精 细 摄 子<br />
6671--5 6671-5-EV L: 110 mm 8080<br />
14<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 277
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Sets of 8 <strong>tweezers</strong> for watch industry<br />
Surtidos de 8 pinzas de relojería<br />
套 装 8 支 手 表 工 业 用 镊 子<br />
Antimagnetics<br />
Antimagnéticos<br />
防 磁<br />
7026 N-8082-A<br />
Stainless steel<br />
Acero inoxidable<br />
不 锈 钢<br />
7027 N-8082-A<br />
14<br />
Superalloy (Ni-Cr-Mo)<br />
Superalloy (Ni-Cr-Mo)<br />
超 级 合 金 ( 镍 - 铬 - 钼 )<br />
7028 N-8082-A<br />
278<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Tweezers for watch industry - C: Carbon steel - I: Stainless steel - A: Antimagnetic Steel -<br />
RC: Carpenter: stainless, antimagnetic - acid-resistant steel - TA: Taxal alloy - Ni: Nickel<br />
Pinzas de relojería - C: Acero carbono - I: Acero inoxidable - A: Acero antimagnético -<br />
RC: Carpenter: acero inoxidable, antimagnético, anti-ácido - TA: Aleación Taxal - Ni: Níquel<br />
手 表 工 业 用 镊 子 - C: 碳 钢 - I: 不 锈 钢 - A: 防 磁 -<br />
RC: 集 不 锈 钢 , 防 磁 及 防 酸 功 能 (6595 系 列 ) - TA: Taxal 合 金 - Ni: 镍<br />
Geneva shape, thick<br />
Forma Genève, gruesas<br />
日 内 瓦 形 , 较 厚<br />
N-8082-B > 8097-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 6603--00 6592--00<br />
I 7027-00 6604--00<br />
A 7026-00 6605--00 6594--00<br />
L: 120 mm<br />
Geneva shape, fine for hairsprings<br />
Forma Genève, finas para espirales<br />
日 内 瓦 形 。 精 细 , 游 丝 用<br />
N-8082-B > 8095-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 6603--0 6592--0<br />
I 7027-0 6604--0<br />
A 7026-0 6605--0 6594--0<br />
RC 6595--0<br />
TA 7028-0<br />
L: 120 mm<br />
14<br />
Fine, for watch repairs<br />
Finas, para relojero-reparador<br />
精 细 , 修 表 用<br />
N-8082-C > 8085<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont<br />
C 6603-0A<br />
I<br />
6604--0A<br />
A<br />
6605--0A<br />
Regine<br />
L: 120 mm<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 279
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Strong, perfect finish<br />
Fuertes, bien afiladas<br />
坚 硬 及 完 美 制 作<br />
L: 120 mm<br />
N-8082-B > 8097-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4246-1 6603--1 6592--1<br />
I 7027-1 6604--1 6593--1<br />
A 7026-1 6605--1 6594--1<br />
RC 6595--1<br />
TA 7028-1<br />
Strong, fine points<br />
Fuertes, puntas finas<br />
坚 硬 及 纤 细 夹 头<br />
L: 115 mm<br />
N-8082-B > 8097-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4247-2 6603--2 6592--2<br />
I 7027-2 6604--2 6593--2<br />
A 7026-2 6605--2 6594--2<br />
TA 7028-2<br />
L: 120 mm L: 120 mm<br />
14<br />
Fine, exellent for hairsprings<br />
Finas, bien afiladas, para espirales<br />
精 纤 细 , 绝 对 适 用 于 游 丝<br />
L: 120 mm<br />
N-8082-B > 8097-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4239-3 6603--3 6592--3<br />
I 7027-3 6604--3 6593--3<br />
A 7026-3 6605--3 6594--3<br />
RC 6595--3<br />
TA 7028-3<br />
280<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Fine excellent for hairsprings, short<br />
Finas, bien afiladas, para espirales, cortas<br />
精 纤 细 , 绝 对 适 用 于 游 丝 , 短 夹 头<br />
N-8082-B > 8097-A<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4240-3C 6603--3C<br />
I 7027-3C 6604--3C 6593--3C<br />
A 7026-3C 6605--3C 6594--3C<br />
RC<br />
6595--3C<br />
TA 7028-3C<br />
L: 110 mm<br />
Extra fine points for hairsprings<br />
Muy finas para espirales, puntas largas<br />
特 幼 纤 细 夹 头 , 适 用 于 游 丝<br />
N-8082-C > 8095-B<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4241-4 6603--4 6592--4<br />
I 7027-4 6604--4 6593--4<br />
A 7026-4 6605--4 6594--4<br />
TA 7028-4<br />
L: 110 mm<br />
14<br />
Super fine points for hairsprings<br />
Puntas largas, extra finas para espirales<br />
超 纤 细 夹 头 , 适 用 于 游 丝<br />
N-8082-B > 8095-B<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 4242-5 6603--5 6592--5<br />
I 7027-5 6604--5 6593--5<br />
A 7026-5 6605--5 6594--5<br />
RC 6595--5<br />
TA 7028-5<br />
L: 110 mm<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 281
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Fine bent points<br />
Puntas inclinadas, finas<br />
纤 细 而 曲 夹 头<br />
L: 115 mm<br />
N-8082-C > 8095-B<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 6603--6 6592--6<br />
I 7027-6 6604--6 6593--6<br />
A 7026-6 6605--6<br />
Fine curved points<br />
Puntas curvadas, finas<br />
纤 细 而 弯 夹 头<br />
L: 110 mm<br />
N-8082-B > 8095-B<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 5084-7-EV 6603--7 6592--7<br />
I 6604--7 6593--7<br />
A 6605--7 6594--7<br />
RC 6595--7<br />
L: 110 mm<br />
14<br />
L: 115 mm<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont<br />
C 6603--8<br />
I 7027-8 6604--8<br />
For straightening pivots<br />
Para enderezar pivotes<br />
供 拉 直 枢 轴 用<br />
N-8082-C > 8086<br />
Regine<br />
Strong points. Nickel<br />
Puntas fuertes. Níquel<br />
坚 硬 夹 头 , 镀 镍<br />
L: 120 mm<br />
8086 > 8095-D<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
Ni 7029-11 6603-11 6592-11<br />
282<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Fine points. Nickel<br />
Puntas finas. Níquel<br />
纤 细 夹 头 , 镀 镍<br />
8086 > 8095-D<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
Ni 6603-12 6592-12<br />
L: 120 mm<br />
For holding second hands<br />
Para coger segunderos<br />
镊 子 举 行 第 二 手 中<br />
8095-D<br />
L: 115 mm<br />
Type<br />
<strong>Bergeon</strong><br />
Dumont<br />
Regine<br />
C 7029-14<br />
For holding second hands<br />
Para coger segunderos<br />
镊 子 举 行 第 二 手 中<br />
8095-D<br />
L: 115 mm<br />
Type<br />
<strong>Bergeon</strong><br />
Dumont<br />
Regine<br />
C 7029-14A<br />
For marking hairsprings<br />
Para marcar espirales<br />
打 印 痕 于 游 丝 上 之 用<br />
8086<br />
L: 110 mm<br />
14<br />
Type<br />
<strong>Bergeon</strong><br />
Dumont<br />
Regine<br />
C 6603-15<br />
For cutting haisprings<br />
Para cortar espirales<br />
剪 游 丝 用<br />
8086 > 8095-C<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 7029-15A 6603-15A 6592-15A<br />
L: 110 mm<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 283
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Type<br />
I<br />
A<br />
RC<br />
L: 130 mm<br />
<strong>Bergeon</strong> Dumont<br />
7027-AA<br />
7026-AA<br />
7028-AA<br />
General purpose straight fine tips<br />
Universales, finas<br />
直 而 纤 细 夹 头 , 一 般 用 途<br />
N-8082-B<br />
Regine<br />
For flattening hands<br />
Para aplanar minuteros<br />
压 平 表 针 用<br />
L: 120 mm<br />
N-8082-C > 8095-C<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 5007-F 6592-F<br />
I 7027-F 6593-F<br />
A 7026-F 6594-F<br />
14<br />
Narrow and fine points<br />
Puntas finas y estrechas<br />
狭 小 而 纤 细 的 夹 头<br />
L: 140 mm<br />
N-8082-B > 8095-D<br />
Type <strong>Bergeon</strong> Dumont Regine<br />
C 6603-SS 6592-SS<br />
I 7027-SS 6604-SS 6593-SS<br />
A 7026-SS 6594-SS<br />
RC<br />
6595-SS<br />
TA 7028-SS<br />
135 mm<br />
Tweezers with points covered Teflon<br />
Pinzas con puntas Teflon<br />
夹 头 裹 以 聚 四 氟 乙 烯 的 镊 子<br />
7029-12PP L: 120 mm<br />
8095-D<br />
284<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Tweezers covered in Teflon. Anti-magnetic. Stainless<br />
Pinzas recubiertas de Teflon. Antimagnéticas. Inoxidables<br />
聚 四 氟 乙 烯 涂 层 镊 子 。 防 磁 。 不 锈 钢<br />
Fine, exellent for hairsprings<br />
Finas, para espirales<br />
罚 款 , 对 螺 旋 治 疗<br />
7029-3T L: 120 mm<br />
8097-A<br />
For flattening hands<br />
Para aplanar minuteros<br />
用 于 压 平 表 针<br />
7029-FT L: 120 mm<br />
8097-A<br />
Tweezers for glasses. Replacement tips of synthetic<br />
material<br />
Pinzas para lentes. Puntas de recambio en materia<br />
sintética<br />
用 于 拿 取 表 面 玻 璃 。 可 换 合 成 材 料 夹 头<br />
7141 L: 120 mm 8097-A<br />
Negative <strong>tweezers</strong><br />
Pinzas negativas<br />
功 能 如 7141, 但 反 向<br />
7140 L: 120 mm 8097-A<br />
Wooden case for 8 <strong>tweezers</strong><br />
Estuche de madera para guardar 8 pinzas<br />
木 盒 。 适 用 于 8 支 镊 子<br />
14<br />
4226<br />
<br />
8083-B<br />
Goldsmiths hammer<br />
Martillo para orfebres<br />
金 匠 用 槌 子<br />
6312-L T: 90 mm<br />
8100<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 285
www.bergeon.ch - info@bergeon.ch<br />
Hammers for watchmakers, in brass<br />
Martillos para relojeros, de latón<br />
钟 表 用 槌 子 。 黄 铜<br />
30416 60 x 230 mm 8101<br />
Boxwood mallet<br />
Mazo de boj.<br />
黄 杨 木 槌<br />
1445-B Ø: 30 mm<br />
8102<br />
Boxwood mallet<br />
Mazo de boj<br />
黄 杨 木 槌<br />
1447 75 x 225 mm 8102<br />
Mallets in nylon, nterchangeable head.<br />
Mazos de nilón, cabeza intercambiable.<br />
尼 龙 槌 。 可 换 头<br />
5986-22 Ø: 22 mm<br />
8102<br />
14<br />
<strong>Bergeon</strong> coloured plastic handles antislip<br />
Mangos <strong>Bergeon</strong> en plástico no escurridizo de colores<br />
防 滑 塑 料 手 柄 。 分 色 。<strong>Bergeon</strong> 制 品<br />
5091-18-B 8104<br />
5091-18-J 8104<br />
5091-18-N 8104<br />
5091-18-R 8104<br />
5091-18-V 8104<br />
286<br />
<strong>Bergeon</strong> SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01