Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Una de <strong>la</strong>s versiones más fantasiosas es <strong>la</strong> de De Minerbi, <strong>en</strong> 1939. Allí el escritor asegura<br />
que <strong>la</strong> obra habría sido <strong>en</strong>com<strong>en</strong>dada por Aurelio con el objeto de repres<strong>en</strong>tar el orig<strong>en</strong><br />
de <strong>la</strong> estirpe Aurelia, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Ausonia. Ausone era hijo de Ulises y Calipso, por lo<br />
tanto <strong>la</strong>s figuras fem<strong>en</strong>inas de <strong>la</strong>s que nos ocupamos, serían P<strong>en</strong>élope (vestida) y Calipso<br />
(desnuda) Ulises está pres<strong>en</strong>te con su espíritu, <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>. En el relieve del<br />
sarcófago estarían repres<strong>en</strong>tados Apolo y Dafne a <strong>la</strong> izquierda, y <strong>la</strong> izquierda Saturno,<br />
Pico y Eneas. En el paisaje a <strong>la</strong> derecha se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra Paris, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>la</strong> lejanía se<br />
v<strong>en</strong> <strong>la</strong>s naves de Ulises y a <strong>la</strong> izquierda se ve el Pa<strong>la</strong>cio de Itaca <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
Ulises bajo el ropaje de un m<strong>en</strong>digo 36 .<br />
Importante y a <strong>la</strong> vez curiosa es <strong>la</strong> teoría de Br<strong>en</strong>del <strong>en</strong> 1946, que cita los Dialoghi<br />
d’Amore de Leon el Hebreo, sugiri<strong>en</strong>do un nuevo título para <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>: Bellezza vista e<br />
s<strong>en</strong>tita 37 .<br />
En 1948, Wind 38 <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> teoría de Panofsky e int<strong>en</strong>ta refutar<strong>la</strong>. Wind, considera que <strong>la</strong><br />
<strong>pintura</strong> no <strong>en</strong>cierra un cont<strong>en</strong>ido mitológico <strong>en</strong> sí, sino que debe ser interpretada <strong>en</strong> el<br />
ámbito alegórico y no considera que <strong>la</strong>s figuras repres<strong>en</strong>tadas sean dos V<strong>en</strong>us. Para Wind<br />
<strong>la</strong> parte es<strong>en</strong>cial del cuadro está <strong>en</strong>cerrada <strong>en</strong> el sarcófago, que interpreta como una idea<br />
de punición del <strong>amor</strong> bestial y que el agua que está cont<strong>en</strong>ida allí ti<strong>en</strong>e un carácter<br />
purificante. Por lo tanto, considerando también <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> como de exhortación al <strong>amor</strong>,<br />
sugiere que el tema allí testimoniado es el de “<strong>la</strong> iniciación de <strong>la</strong> belleza al <strong>amor</strong>” 39 .<br />
Lars<strong>en</strong>, <strong>la</strong>nza <strong>en</strong> 1955 una hipótesis deslumbrante y considerada por los expertos como<br />
inaceptable. Lars<strong>en</strong> llega a <strong>la</strong> conclusión de que <strong>la</strong> obra re<strong>la</strong>ta <strong>la</strong> historia de Psiquis y<br />
V<strong>en</strong>us, también repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> logia de Psiquis <strong>en</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Farnesina <strong>en</strong> Roma. En<br />
este caso. Curioso y desconcertante es que <strong>en</strong> su re<strong>la</strong>to, <strong>la</strong> mujer desnuda es Psiquis y <strong>la</strong><br />
mujer vestida es V<strong>en</strong>us, que se opone al <strong>amor</strong> de Eros o Amor y Psiquis 40 .<br />
Del<strong>la</strong> Pergo<strong>la</strong>, sugiere <strong>en</strong> el catálogo de <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Borghese que es necesario volver a<br />
catalogar y a cambiar los títulos de <strong>la</strong>s <strong>pintura</strong>s de <strong>la</strong> galería, ya añejos y demodé, para<br />
retomar y reafirmar el tema de <strong>la</strong> exaltación <strong>amor</strong>osa y de <strong>la</strong>s alegorías de <strong>la</strong> fecundidad y<br />
<strong>la</strong> primavera 41 .<br />
En 1958 <strong>El</strong>wert propone a Bembo como nexo <strong>en</strong>tre Tiziano y Niccolo Aurelio ya que se<br />
sabe, a través de docum<strong>en</strong>tos, que estos se conocían <strong>en</strong>tre sí. Un dato significativo que<br />
sitúa <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> <strong>en</strong> contexto y conecta algunos cabos sueltos, importantes para <strong>la</strong><br />
compr<strong>en</strong>sión del trasfondo ideológico de <strong>la</strong> obra.<br />
Bonicatti <strong>en</strong> 1964, profundiza también este terr<strong>en</strong>o, poni<strong>en</strong>do de manifiesto <strong>la</strong> conexión<br />
de <strong>la</strong> cultura literaria del V<strong>en</strong>eto con <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> de Tiziano, específicam<strong>en</strong>te estudia <strong>la</strong><br />
obra de Bembo o “Aso<strong>la</strong>ni” y re<strong>la</strong>ciona su carácter bucólico y me<strong>la</strong>ncólico con “Amor<br />
Sacro y Profano”, concluy<strong>en</strong>do que probablem<strong>en</strong>te el mismo Bembo haya contribuido <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> composición del cuadro con lo cual se explicaría el carácter misterioso de <strong>la</strong> obra.<br />
Alega <strong>en</strong>tonces a favor de <strong>la</strong> literatura v<strong>en</strong>eciana y llega a <strong>la</strong> conclusión de que <strong>la</strong><br />
iconografía del cuadro nunca podrá ser completam<strong>en</strong>te descifrada 42 .<br />
Calvesi, <strong>en</strong> 1970, retoma <strong>la</strong> tesis de Clerici de 1919 con quién está de acuerdo <strong>en</strong> su<br />
interpretación de <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> obra con <strong>la</strong> Hypnerotomachia Poliphili, estudia y<br />
critica <strong>la</strong> postura de Panofsky y de Wind, considerando que <strong>la</strong> lectura neop<strong>la</strong>tónica,<br />
conceptual y moral de <strong>la</strong> obra no consigu<strong>en</strong> explicar <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> <strong>en</strong> su complejidad.<br />
36<br />
Esta versión es una de <strong>la</strong>s más criticadas, sobre todo por M. G. Bernardini, que <strong>la</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra “bizarra”.<br />
Pag. 42.<br />
37<br />
M. G. Bernardini, pag. 43<br />
38<br />
Ver Wind, Pagan mysteries of the R<strong>en</strong>aissance.<br />
39<br />
Wind (edición del 1971), pp. 175-186.<br />
40<br />
Com<strong>en</strong>tada y descartada por <strong>la</strong> experta <strong>en</strong> este terr<strong>en</strong>o, M.G. Bernardini, es también desechada por otros<br />
autores como una idea desmembrada e incorrecta.<br />
41<br />
Citado por M. G. Bernardini <strong>en</strong> su artículo sobre Amor Sacro e Profano, pag. 40.<br />
42<br />
A pesar de su pesimismo, no deja de cont<strong>en</strong>er cierto grado de razón <strong>en</strong> sus conceptos y además su escrito<br />
resulta de suma importancia <strong>en</strong> <strong>la</strong> conexión establecida con <strong>la</strong> literatura contemporánea a Tiziano.<br />
16