27.01.2015 Views

Eikon Idea Plana Mascot

Eikon Idea Plana Mascot

Eikon Idea Plana Mascot

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Istruzioni - Instruction sheet<br />

Notice technique - Anleitungen<br />

Hoja de instalación - Οδηγίες<br />

<strong>Eikon</strong> <strong>Idea</strong> <strong>Plana</strong><br />

<strong>Mascot</strong><br />

Presa TV-RD-SAT 5-2400 MHz - 2 moduli • TV-RD-SAT 5-2400 MHz socket outlet - 2 modules • Prise TV-RD-SAT 5-2400 MHz - 2 modules<br />

TV-Stechdose-RD-SAT 5-2400 MHz - 2 Module • Toma TV-RD-SAT 5-2400 MHz - 2 módulos • Πρίζα TV-RD-SAT 5-2400 MHz - 2 modules<br />

Serie<br />

Series<br />

Série<br />

Serie<br />

Serie<br />

Σειρά<br />

Codice<br />

Code<br />

Code<br />

Code<br />

Código<br />

Kωδικός<br />

Attenuazione di derivazione<br />

Throughpass attenuation<br />

Atténuation de passage<br />

Durchgangsdämbpfung<br />

Atenuación de paso<br />

Aϖoρρόφηση καταvoμής<br />

Tipo di presa<br />

Socket outlet type<br />

Type de prise<br />

Steckdose-Typ<br />

Tipo de toma<br />

Tύϖϖoς ϖρίζας<br />

Presa d'utente<br />

User socket outlet<br />

Prise utilisateur<br />

Steckdose-Benutzer<br />

Toma usuario<br />

Πρίζα χρήστη<br />

Applicazioni<br />

Applications<br />

Utlisations<br />

Verwendungen<br />

Aplicaciones<br />

Eφαρμoγές<br />

<strong>Eikon</strong> 20310.05<br />

16310.05 - 16310.05.B<br />

<strong>Idea</strong><br />

17070.05 - 17070.05.B<br />

<strong>Plana</strong> 14310.05<br />

<strong>Mascot</strong> 06460.05 - 06460.05.B<br />

5 dB<br />

Diretta<br />

Single connection<br />

Directe<br />

Einzeldose<br />

Directa<br />

Aϖλή<br />

24 V 500 mA max<br />

IEC 60169-2<br />

femmina<br />

female<br />

femelle<br />

Buchse<br />

hembra<br />

Θηλuκό<br />

Ad: 5 dB<br />

IEC 60169-2<br />

maschio<br />

male<br />

mâle<br />

Stecker<br />

macho<br />

Aρσεvικό<br />

<strong>Eikon</strong> 20310.10<br />

16310.10 - 16310.10.B<br />

<strong>Idea</strong><br />

17070.10 - 17070.10.B<br />

<strong>Plana</strong> 14310.10<br />

10 dB<br />

Passante<br />

Diventa terminale<br />

con resistenza 75 Ω<br />

16330<br />

<strong>Mascot</strong><br />

06460.10 - 06460.10.B<br />

<strong>Eikon</strong> 20310.15<br />

Through-line<br />

Become end-of-line socket<br />

if closed with 16330<br />

75 Ω terminal resistor<br />

16310.15 - 16310.15.B<br />

<strong>Idea</strong><br />

17070.15 - 17070.15.B<br />

<strong>Plana</strong> 14310.15<br />

<strong>Mascot</strong> 06460.15 - 06460.15.B<br />

<strong>Eikon</strong> 20310.20<br />

15 dB<br />

Passante<br />

Devient prise terminale<br />

si fermées au moyen de<br />

résistance 75 Ω 16330<br />

Durchgangsdose<br />

Zeilenende-Steckdose<br />

mit Abschlusswiderstand<br />

75 Ω 16330 werden<br />

Pasante<br />

Se transforma en toma<br />

terminal con la<br />

resistencia 75 Ω 16330<br />

IEC 60169-2<br />

femmina<br />

female<br />

femelle<br />

Buchse<br />

hembra<br />

Θηλuκό<br />

Ad: 10 dB<br />

15 dB<br />

20 dB<br />

IEC 60169-2<br />

maschio<br />

male<br />

mâle<br />

Stecker<br />

macho<br />

Aρσεvικό<br />

<strong>Idea</strong><br />

16310.20 - 16310.20.B<br />

17070.20 - 17070.20.B<br />

20 dB<br />

∆ιελεύσεως<br />

Гιvεται τερματική<br />

με αvτίσταση 75 Ω<br />

16330<br />

<strong>Plana</strong> 14310.20<br />

<strong>Mascot</strong><br />

06460.20 - 06460.20.B<br />

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI<br />

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709<br />

www.vimar.eu<br />

90720310A0 06 1101<br />

VIMAR - Marostica - Italy


MADE IN ITALY<br />

PAT. PEND.<br />

MADE IN ITALY<br />

Ð15¡C<br />

PAT. PEND.<br />

V71303<br />

MADE IN ITALY<br />

Ð15¡C<br />

PAT. PEND.<br />

V71303<br />

MADE IN ITALY<br />

PAT. PEND.<br />

1A<br />

1B<br />

120<br />

120<br />

200<br />

200<br />

15 2 8<br />

15 2 8<br />

2A<br />

2B<br />

—15¡C<br />

Ð15¡C<br />

V71303<br />

V71303<br />

3<br />

4 5<br />

Nota.<br />

Per le prese dirette il cablaggio si semplifica data la necessità<br />

di collegare un solo cavo.<br />

Bemerkung.<br />

Die Verdrahtung der Einzeldosen vereinfacht sich, da nur ein<br />

Kabel anzuschalten ist.<br />

Note.<br />

For single connection socket outlet cabling only one cable is<br />

connected.<br />

Notas.<br />

Para las tomas directas el cableado se efectua por medio de<br />

un solo cable.<br />

Note.<br />

Pour le prises directes le câblage est effectué au moyen d’un<br />

seul câble.<br />

Σημείωση.<br />

Για τις απλές πσίζες η καλωδίωση απλοποιείται λόγω της σύνδεσης<br />

ενός μόνο καλωδίου.<br />

CONFORMITÀ NORMATIVA.<br />

Norme EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

Direttiva EMC<br />

Norma EN 50083-2<br />

NORMENTSPRECHUNG.<br />

Normen EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

EMV-Richtlinie<br />

Norm EN 50083-2<br />

CONFORMITY TO STANDARDS.<br />

Standards EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

EMC Directive<br />

Standard EN 50083-2<br />

CONFORMIDAD A LAS NORMAS.<br />

Normas EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

Directiva EMC<br />

Norma EN 50083-2<br />

CONFORMITE AUX NORMES.<br />

Normes EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

Directive EMC<br />

Norme EN 50083-2<br />

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ.<br />

Πρότυπα EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-7<br />

Οδηγία EMC<br />

Πρότυπο EN 50083-2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!