I.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS GENERALES Serán ...
I.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS GENERALES Serán ...
I.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS GENERALES Serán ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I.- <strong>PLIEGO</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESCRIPCIONES</strong> <strong>TECNICAS</strong> <strong>GENERALES</strong><br />
<strong>Serán</strong> de aplicación las siguientes NORMAS Y <strong>PRESCRIPCIONES</strong> <strong>TECNICAS</strong> de<br />
carácter general, en tanto no sean modificadas por las condiciones particulares en el<br />
apartado II del presente pliego:<br />
- Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. R.D.L.<br />
2/2000, de 16 de junio<br />
- Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.<br />
R.D. 1098/2001, de 12 de octubre.<br />
- Normas UNE, aprobadas por O.M. de 5 de Julio de 1957 y 11 de Mayo de 1971 y<br />
las que en lo sucesivo se aprueben.<br />
- Ley de Ordenación y Defensa a la Industria Nacional.<br />
- Ley de Patrimonio del Estado y su Reglamento.<br />
- Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre sobre Medidas Mínimas sobre Seguridad<br />
y Salud en Obras de Construcción.<br />
- Ley de Contratos de Trabajo y Disposiciones Vigentes que regulen las relaciones<br />
patrono-obrero, así como cualquier otra de carácter oficial que se dicte.<br />
- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9 de Marzo de 1971)<br />
- Instrucción de Hormigón Estructural, EHE, aprobada por R.D. 2661/1998, de 11 de<br />
Diciembre.<br />
- Ley 1/1998, de 5 de Mayo, de la Generalitat Valenciana de Accesibilidad y<br />
Supresión de Barreras Arquitectónicas, Urbanísticas y de la Comunicación.<br />
- Decreto 193/1988 de 12 de Diciembre por el que se aprueban las Normas para la<br />
Accesibilidad y Eliminación de Barreras Arquitectónicas.<br />
- Normas de Saneamiento de la Dirección General de Obras Hidráulicas<br />
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de Saneamiento de<br />
Poblaciones. MOPU 1986.<br />
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de<br />
Aguas. MOPU (O.M. de 28 de Julio de 1974).<br />
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos<br />
RC-2003.<br />
<strong>Serán</strong> de aplicación, asimismo, todas aquellas normas de obligado cumplimiento<br />
dictadas por la Presidencia del Gobierno y demás Ministerios relacionados con la<br />
Construcción y Obras Públicas.<br />
En el caso de que se presenten discrepancias entre algunas condiciones<br />
impuestas en las Normas señaladas, salvo manifestación expresa en contrario por<br />
parte del proyectista, se sobreentenderá que es válida la más restrictiva.<br />
Las condiciones exigidas en el presente Pliego, deben entenderse como<br />
condiciones mínimas.
II.- <strong>PLIEGO</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESCRIPCIONES</strong> <strong>TECNICAS</strong> PARTICULARES<br />
CAPITULO 1.- <strong>DE</strong>FINICION Y ALCANCE <strong>DE</strong>L <strong>PLIEGO</strong><br />
1.1.- <strong>DE</strong>FINICION<br />
El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, constituye el<br />
conjunto de instrucciones, normas y especificaciones que, junto con lo establecido en<br />
el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales y lo señalado en los Planos del<br />
Proyecto, definen todos los requisitos técnicos necesarios para la realización de las<br />
obras.<br />
Los documentos indicados contienen además la descripción general y<br />
localización de las obras, las condiciones que han de cumplir los materiales, las<br />
instrucciones para la ejecución, medición y abono de las unidades de obra.<br />
1.2.- AMBITO <strong>DE</strong> APLICACION<br />
El presente Pliego se aplicará a la construcción, dirección, control e inspección<br />
de las obras del Proyecto de “REPARACIÓN DAÑOS EN INFRAESTRUCTURAS<br />
PÚBLICAS MUNICIPALES POR LLUVIAS TORRENCIALES”.<br />
1.3.- DOCUMENTOS QUE <strong>DE</strong>FINEN LAS OBRAS.<br />
El Pliego de Condiciones establece la definición de las obras en cuanto a su<br />
naturaleza y características físicas.<br />
Los Planos constituyen los documentos gráficos que definen las obras<br />
geométricamente.<br />
1.4.- COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN <strong>DE</strong> DICHOS DOCUMENTOS.<br />
En caso de contradicciones e incompatibilidad entre los Documentos del<br />
presente Proyecto, se deberá tener en cuenta lo siguiente:<br />
El Documento nº 2 Planos, tiene prelación sobre los demás documentos del<br />
Proyecto en lo que a dimensionamiento se refiere en caso de incompatibilidad entre<br />
los mismos.<br />
El Documento nº 3 Pliego de Condiciones, tiene prelación sobre los demás<br />
documentos del Proyecto en lo que se refiere a los materiales a emplear, ejecución,<br />
medición y valoración de las obras.<br />
El Cuadro de Precios nº.1, tiene prelación sobre cualquier otro documento en lo<br />
que se refiere a precios de las unidades de obra.<br />
En cualquier caso, los documentos del Proyecto tienen preferencia respecto a<br />
los Pliegos de Condiciones Generales que se mencionan en el apartado I del presente<br />
Pliego.<br />
Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, y omitido<br />
en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en<br />
ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté perfectamente definida en<br />
uno u otro documento, y que aquella tenga precio en el Presupuesto.
CAPITULO 2.- <strong>DE</strong>SCRIPCIÓN <strong>DE</strong> LAS OBRAS.<br />
Las obras del presente proyecto consisten fundamentalmente en:<br />
- Demolición del pavimento deteriorado de calzadas por medios mecánicos, realizando<br />
los correspondientes precortes para evitar lajas de pavimento de excesivo tamaño. Los<br />
productos de la demolición serán transportados a vertedero autorizado.<br />
- Levantado de barrera bionda y sus postes de sustentación, acopiando los mismos<br />
para su posterior recolocación.<br />
- Excavación del cajeado de caminos, saneando o eliminando las tierras con escasa<br />
capacidad y dejando espacio para la ubicación de material granular o pedraplén.<br />
- Excavación de zanjas para la ubicación de obras de fábrica (muros de contención).<br />
- Carga de productos (tierras y escombros) y transporte de productos a vertedero con<br />
camión.<br />
- Extendido y compactación de pedraplén en Camí Creu, rematando la coronación con<br />
gravillas más finas.<br />
- Reposición de muros de contención y cerramiento de parque de mampostería<br />
ordinaria tomada con mortero de cemento y enfoscado y pintado acorde con los muros<br />
del entorno del Calvari.<br />
- Ejecución de muros de contención de hormigón en masa HM-25 N/mm 2 en los<br />
bordes de caminos donde se han producido los desprendimientos y existe peligro de<br />
hundimiento por aproximación de vehículos.<br />
- Reposición de pavimentos con hormigón en masa HM-20 N/mm 2 reforzado con un<br />
mallazo de acero electrosoldado de 150x150x 6 mm.<br />
- Recolocación de barrera de protección bionda.<br />
- Durante las obras se tomarán las preceptivas medidas en materia de seguridad y<br />
salud, cuyo importe se incluye en el Presupuesto y Estudio Básico de Seguridad y<br />
Salud Laboral que forma parte del presente Proyecto.
CAPITULO 3.- MATERIALES BÁSICOS.<br />
3.1.- <strong>PRESCRIPCIONES</strong> <strong>GENERALES</strong>.<br />
3.1.1.- En general son válidas las prescripciones que, referentes a las<br />
condiciones que deben satisfecer los materiales y su mano de obra, aparecen en las<br />
Instrucciones, Pliegos de Condiciones o Normas Oficiales que reglamenten la<br />
recepción, transporte, manipulación o empleo de cada uno de los materiales que se<br />
utilizan en las obras de este Proyecto.<br />
3.1.2.- El transporte, manipulación y empleo de los materiales se hará de forma<br />
que no queden alteradas sus características ni sufran deterioros sus formas o<br />
dimensiones.<br />
3.1.3.- Todos los materiales empleados, aún los no relacionados en este<br />
Pliego, serán de la mejor calidad y deberán ser recibidos por el Director de las Obras<br />
empleando para ello los métodos de ensayo y selección que estime oportunos, no<br />
pudiéndose emplear materiales sin que previamente hayan sido aceptados por aquel.<br />
Cualquier material que no se ajuste a las normas que siguen o que por no estar<br />
incluido en las mismas, no sea de la mejor calidad existente en el mercado, será<br />
rechazado por la Dirección de la Obra y retirado de la misma por el Contratista.<br />
Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser<br />
rechazados por la Dirección aún después de colocados, si no cumpliesen con las<br />
condiciones exigidas en este Pliego, debiendo ser reemplazados por el Contratista por<br />
otros que cumplan las condiciones exigidas.<br />
3.2.- AGUA A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONES.<br />
3.2.1.-En general prodrán ser utilizadas tanto para el amasado como para el<br />
curado de los morteros y hormigones, todas las aguas que la práctica haya<br />
sancionado como aceptables.<br />
3.2.2.-En Los casos en los que no se posean antecedentes de uso, deberán<br />
analizarse las aguas, y salvo justificación especial de que su empleo no altera de<br />
forma importante las propiedades de los morteros u hormigones con ellas fabricados,<br />
se rechazarán todas las que tengan un pH inferior a cinco (5), las que tengan un total<br />
de sustancias disueltas superior a los quince gramos por litro (15000 p.p.m.), aquellas<br />
cuyo contenido en sulfatos expresado en 90 rebase un gramo por litro (1000 p.p.m.),<br />
las que contengan ión cloro en proporción superior a 6 gramos por litro (6000 p.p.m.),<br />
las aguas en las que se aprecie la presencia de hidratos de carbono, y finalmente,las<br />
que contengan sustancias orgánicas solubles en éter en cantidad igual o superior a<br />
quince gramos por litro (15000 p.p.m.).<br />
3.2.3.-La toma de muestras y los análisis preceptivos deberán realizarse de<br />
acuerdo con los métodos de ensayo UNE 7130, UNE 7131, UNE 7132, UNE 7133,<br />
UNE 7134, UNE 7135, UNE 7136.<br />
3.2.4.-Cuando se trate de morteros u hormigones en masa y previa<br />
autorización de la Dirección de Obra, el límite anteriormente indicado para el ión cloro<br />
podría elevarse a dieciocho gramos por litro (18000 p.p.m.), y análogamente el límite<br />
del ión sulfato podrá elevarse a cinco gramos por litro (5000 p.p.m.), en aquellos<br />
morteros u hormigones cuyo conglomerante sea resistente al yeso.<br />
3.2.5.-Previa autorización de la Dirección de Obra y exclusivamente en el caso<br />
de morteros u hormigones no armados, podrá emplearse en el amasado, pero no en el<br />
curado, agua de mar.
3.3.- CEMENTO.<br />
3.3.1.-Para el cemento que se emplee en las obras de este Proyecto, regirá el<br />
Pliego de condiciones para la recepción de conglomerantes hidráulicos, RC-97, lo<br />
dispuesto en la Intrucción de Hormigón Estructural EHE.<br />
Los cementos previstos a emplear en las obras del presente Proyecto son el<br />
Portland del tipo CEM II A/P 32.5 R, CEM II A/P 42.5 R y del tipo CEM BL II A/L 42,5 R<br />
3.3.2.-El cemento será suministrado en sacos.<br />
3.3.3.-El cemento se almacenará inmediatamente después de su recepción en<br />
sitio ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad.<br />
3.3.4.-Los sacos humedos o que denoten al tacto tener granos de cemento, se<br />
separarán en el acto.<br />
3.3.5.-Toda remesa de cemento vendrá acompañada por una certificación de la<br />
procedencia en que conste su clase y su salida de fábrica.<br />
3.4.- ARIDOS PARA HORMIGONES.<br />
3.4.1.-Propiedades generales: Los áridos para hormigones hidráulicos<br />
cumplirán lo dispuesto en la Instrucción EHE.<br />
Los áridos serán esencialmente sólidos, resistentes, exentos de tierra, materia<br />
orgánica y materiales perjudiciales y sin recubrimiento de materias extrañas.<br />
Las instalaciones de clasificación y lavado han de ser aprobadas previamente<br />
por la Dirección de Obra.<br />
Se dispondrá de silos separados para cada uno de los tamaños y clase de<br />
áridos, debiéndose tener las precauciones necesarias para que no haya posibilidad de<br />
mezcla.<br />
La capacidad de los silos se someterá a la aprobación previa de la Dirección de<br />
Obra, pero en ningún caso será inferior a la necesaria para la producción teórica de las<br />
hormigoneras durante cincuenta (50) horas, ni el material ensilado será en ningún<br />
caso inferior al necesario para veinte (20) horas de dicha producción.<br />
El ensilado se realizará evitando la segregación de tamaños y la falta de<br />
uniformidad entre las distintas capas, y se proveerán los medios necesarios para<br />
conseguir contenidos de humedad uniforme y siempre superior a la absorción del<br />
árido.<br />
3.4.2.-Árido fino.<br />
Se entiende por árido fino aquel cuyo tamaño máximo pasa por el tamiz<br />
número 4 de A.S.T.M. (abertura de malla 4,76 mm.).<br />
3.4.2.1.-Calidades: El árido será natural y únicamente se podrá utilizar arena<br />
machacada para suplementar alguna diferencia en el árido fino.<br />
Los áridos finos deberán tener un contenido en agua uniforme y estable en el<br />
momento de ser usados.<br />
La absorción del agua será menor del cuatro por ciento (4 %) del peso del árido<br />
seco.<br />
3.4.2.2.-Granulometría: Cumplirá las condiciones siguientes:<br />
Tamiz U.N.E. Porcentaje que pasa acumulado<br />
5.00 100<br />
2.50 80-100<br />
1.25 80-85<br />
0.63 25-60<br />
0.32 10-30<br />
0.16 2-10<br />
0.08 0-6
El material que pasa por el tamiz 200 A.S.T.M., será como máximo el cuatro<br />
por ciento (4 %) a no ser que sea polvo procedente del machaqueo, caso en el que se<br />
puede incrementar el límite hasta el seis por ciento (6 %).<br />
La Dirección de Obra podrá autorizar otras granulometrías si lo estima<br />
procedente, atendiéndose a lo establecido en la Instrucción para Hormigón Estructural<br />
EHE y disposiciones que, en lo sucesivo, sean aprobadas con caracter oficial.<br />
3.4.3.-Arido grueso.<br />
Se entiende por árido grueso aquel cuyo tamaño mínimo sea retenido por el<br />
tamiz número 4 de A.S.T.M. (abertura de malla 4,75 mm.).<br />
3.4.3.1.-Calidad: La Dirección Facultativa podrá exigir, si lo considera<br />
oportuno, el ensayo de pérdida por abrasión, debiendo obtenerse un coeficiente de<br />
desgaste de los Angeles inferior a 40.<br />
3.4.3.2.-Granulometría: Los áridos gruesos se separarán en dos tamaños. El<br />
material que pasa por el tamiz número 200, será inferior al uno por ciento (1 %) en<br />
todos los casos.<br />
El tamaño máximo del árido grueso vendrá limitado por el cuarto (1/4) de la<br />
dimensión mínima de la estructura a hormigonar o por los cinco sextos (5/6) de la<br />
distancia libre entre armaduras. En ningún caso el tamaño del árido será superior a<br />
cincuenta milímetros (50 mm.).<br />
3.5.- MA<strong>DE</strong>RAS PARA ENCOFRADOS.<br />
3.5.1.-La madera a emplear en encofrados y entibaciones deberá proceder de<br />
troncos sanos, apeados en zocón y que hayan sido desecados al aire y protegidos del<br />
sol y de la lluvia durante un periodo superior a dos (2) años.<br />
3.5.2.-La madera deberá ser sólida, tenaz, elástica y sonora, de fibra recta y<br />
dura, no siendo admisible la que no esté elaborada o presente rajas, hendiduras, vetas<br />
o irregularidades en su fibra, nudos, carcoma o cualquier otro defecto que pueda<br />
alterar su solidez. En el momento de su empleo deberá estar completamente seca.<br />
3.5.3.-En cualquier caso los nudos que presente la madera tendrán un espesor<br />
inferior a la séptima (1/7) parte de la menor dimensión.<br />
3.6.- MATERIAL PARA RELLENO Y TERRAPLENES.<br />
3.6.1.- SUELOS SELECCIONADOS<br />
Cumplirán las siguientes características según el Art.330.3.3.1 del PG-3:<br />
- Contenido en materia orgánica inferior al cero con dos por ciento (MO< 0,2%).<br />
- Contenido en sales solubles en agua, incluido el yeso, inferior al cero con dos<br />
por ciento ( SS< 0,2%)<br />
- Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmáx < 100 mm)<br />
- Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual que el quince por ciento (# 0,40<<br />
15%) o que en caso contrario cumpla todas y cada una de las condiciones<br />
siguientes:<br />
• Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2 < 80%).<br />
• Cernido por el tamiz 0,40 UNE, menor del setenta y cinco por ciento (#<br />
0,40< 75%).<br />
• Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al veinticinco por ciento (# 0,080 <<br />
25%).<br />
• Límite líquido menor de treinta ( LL< 30)<br />
• Índice de plasticidad menor de diez ( IP< 10).
3.6.3.- BASES <strong>DE</strong> ZAHORRA ARTIFICIAL<br />
Cumplirán las siguientes características según el Art.501 del PG-3:<br />
- La composición granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de<br />
los husos reseñados en el cuadro 501.1 del .<br />
- El índice de lajas será inferior a treinta y cinco (
CAPITULO 4.- UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> OBRA.<br />
4.1.- <strong>DE</strong>MOLICIONES.<br />
Definición.<br />
Tienen por objeto la demolición de pavimentos existentes y en general todos<br />
aquellos elementos que obstaculicen el emplazamiento de las obras proyectadas o<br />
que sea necesario hacer desaparecer para dar por terminada la ejecución de las<br />
mismas.<br />
Ejecución de las obras.<br />
La ejecución de las obras incluye la demolición de las obras propiamente<br />
dichas, la retirada de los escombros resultantes, su carga sobre camión y transporte a<br />
vertedero.<br />
Las demoliciones se efectuarán tomando las precauciones necesarias para no<br />
afectar a elementos próximos a las obras, evitando al máximo las molestias a<br />
ocupantes en las zonas próximas.<br />
Medición y abono.<br />
Las demoliciones de pavimentos existentes se medirán y abonarán por metros<br />
cuadrados (M2).<br />
El levantado de barreras de protección se medirá y abonará por metro lineal<br />
(ML.), incluyendo la limpieza, la eliminación de materiales adheridos y el acopio para<br />
su reutilización.<br />
En el precio unitario de cada partida de demolición o levantado se encuentra<br />
incluida la carga sobre camión.<br />
La demolición de restos de obras de fábrica se encuentra incluido en la unidad<br />
de excavación.<br />
4.2.- EXCAVACIONES.<br />
Definición.<br />
Tienen por objeto la formación de cajedos de caminos o la apertura de zanjas<br />
para emplazamiento de obras de fábrica y la posterior carga sobre camión.<br />
Ejecución de las obras.<br />
Las secciones tipo y profundidades de excavación se indican en hojas de<br />
planos. A partir de dichas secciones y cotas, se han obtenido los volúmenes totales a<br />
excavar.<br />
Una vez excavada la zanja o el cajeado a la profundidad especificada en la<br />
documentación gráfica, se refinará manualmente el fondo de la excavación, eliminando<br />
resaltos y protuberancias, afloramiento de piedras, y todos aquellos elementos que<br />
puedan afectar perjudicialmente a la obra de fábrica o a la formación de firmes.<br />
Medición y abono.<br />
Se abonarán por metros cúbicos (M3) realmente excavados. Se han obtenido<br />
dos precios de excavación<br />
Cajeados: precio aplicable para excavación en terreno compacto, incluyéndose en el<br />
coste de la unidad las operaciones de extracción, carga sobre camión y compactación<br />
de la explanada resultante.<br />
Zanjas para ubicación de obras de fábrica: precio aplicable para excavación en terreno<br />
compacto, incluyéndose en el coste de la unidad las operaciones de extracción, carga<br />
sobre camión, refino de paredes y fondos de excavación y relleno posterior y<br />
compactación con material seleccionado de la excavación.
No será objeto de medición y abono independiente por este concepto, las<br />
excavaciones que queden incluidas en el precio de la unidad correspondiente como<br />
trabajo integrante de la misma, ni los excesos de excavación respecto a las secciones<br />
tipo.<br />
4.3.- BASES <strong>DE</strong> ZAHORRA ARTIFICIAL.<br />
Definición.<br />
Se construirá con zahorra artificial seleccionada, comprendiendo esta unidad el<br />
suministro de material, su extensión, riego y compactación, tanto en el relleno de las<br />
zanjas de saneamiento como en la base de los pavimentos de calzada y aceras.<br />
Materiales.<br />
La composición granulométrica de los materiales cumplirá el huso Z-1 del<br />
PG-4/88.<br />
El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de Los Angeles será inferior a<br />
treinta y cinco ( < 35 ).<br />
El material será no plástico.<br />
El equivalente de arena será superior a treinta (>30).<br />
Ejecucion de las obras.<br />
<strong>Serán</strong> de aplicación las normas contenidas en el articulo 501 del PG-4/88. La<br />
compactación se realizará hasta alcanzar el cien por cien (100%) de la densidad<br />
obtenida en el ensayo Próctor Modificado.<br />
Medición y abono.<br />
Se abonará por metros cúbicos (M3) realmente puestos en obra, medidos por<br />
diferencia entre perfiles antes y despues de extendida la capa de zahorras.<br />
Unicamente se abonarán los excesos autorizados por la Dirección de la Obra<br />
debidos a causas justificadas.<br />
4.4 TRANSPORTE A VERTE<strong>DE</strong>RO<br />
Definición.<br />
Consiste en las operaciones para el traslado mediante camión de los productos<br />
procedentes de excavaciones y demoliciones, a vertedero autorizado.<br />
Ejecución<br />
Se organizará el tráfico determinando zonas de trabajos y vías de circulación.<br />
Cuando en las proximidades de la excavación existan tendidos eléctricos, con<br />
los hilos desnudos, se deberá tomar una cualquiera de las siguientes medidas:<br />
- Desvío de la línea.<br />
- Corte de la corriente eléctrica.<br />
- Protección de la zona mediante apantallados.<br />
- Guardar, las máquinas y vehículos, una distancia de seguridad, no inferior a<br />
cinco metros (5 m) de la misma, cuando la corriente tenga una carga de<br />
cincuenta y siete mil voltios (57000 v) y de tres metros (3 m) cuando la carga<br />
eléctrica sea menor.<br />
Durante los trabajos de transporte deberá evitarse el acercamiento de personas<br />
y vehículos a zonas susceptibles de desplome, taludes, zanjas, etc., debiendo<br />
acotarse las zonas de peligro.<br />
El acceso del personal, a ser posible, se realizará utilizando vías distintas a las<br />
de paso de vehículos.
Se evitará el paso de vehículos sobre cables de alimentación eléctrica a la<br />
maquinaria de obra, cuando éstos no estén acondicionados especialmente para ello.<br />
En caso contrario y cuando no se puedan desviar, se colocarán elevados y fuera del<br />
alcance de los vehículos o enterrados y protegidos por una canalización resistente.<br />
Se protegerán las tierras del volquete con lonas ante la sospecha de<br />
desprendimiento durante el transporte.<br />
El camión irá provisto de un extintor de incendio.<br />
En el caso de que la operación de descargue sea para la formación de<br />
terraplenes, será necesario el auxilio de una persona experta para evitar que al<br />
acercarse el camión al borde del terraplén, éste falle o que el vehículo pueda volcar,<br />
siendo conveniente la instalación de topes, a una distancia igual a la altura del<br />
terraplén, y/o como mínimo de dos metros (2 m).<br />
Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento imprevisto, lo anunciará<br />
con una señal acústica. Cuando sea marcha atrás o el conductor, esté falto de<br />
visibilidad, estará auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo. Se extremarán<br />
estas precauciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen<br />
itinerarios.<br />
En la operación de vertido de materiales, con camiones, es preciso que un<br />
auxiliar se encargue de dirigir la maniobra con objeto de evitar atropellos a personas y<br />
colisiones con otros vehículos.<br />
Para transportes de tierras situadas por niveles inferiores a la cota mas menos<br />
cero (0.00) el ancho mínimo de la rampa será de cuatro metros y medio (4.5 m)<br />
ensanchándose en las curvas y sus pendientes no serán mayores del doce al ocho por<br />
ciento (12 al 8%), respectivamente, según se trate de tramos rectos o curvos. En<br />
cualquier caso se tendrá en cuenta la maniobrabilidad de los vehículos utilizados.<br />
Las rampas para el movimiento de camiones y/o máquinas conservarán el talud<br />
lateral que exija el terreno.<br />
Medición y abono<br />
Se medirá y valorará por metro cúbico (m³) de producto sobre camión y<br />
distancia media de diez kilómetros (10 km) a la zona de vertido, considerando en el<br />
precio la ida y vuelta, sin incluir la carga.<br />
Coeficientes que se tendrán en cuenta para calcular el incremento por<br />
esponjamiento para las tierras a transportar y para el incremento del volumen de<br />
tierras necesarias efectuar un relleno según el coeficiente de compactación.<br />
- Coef. Esponjamiento inicial: CEI<br />
- Coef. Esponjamiento definitivo: CED<br />
- Factor de compactación: FC<br />
- Terreno suelto: CEI: +13%, CED: +5%, FC: -5%<br />
- Terreno flojo: CEI: +20%, CED: +3%, FC: -8%<br />
- Terreno compacto tránsito: CEI: +25%, CED: +8%, FC: -10%<br />
- Terreno rocoso: CEI: +40%, CED: +20%, FC: +20%<br />
4.5.- RELLENO <strong>DE</strong> GRAVAS.<br />
Definición.<br />
Se entiende como tal la extensión de grava en el relleno para formación de<br />
base de pavimentos o drenajes en trasdós de muros.<br />
Materiales.<br />
Para la ejecución del relleno de grava se empleará material procedente de<br />
machaqueo, con un tamaño máximo de 25 mm. y con la siguiente granulometría:<br />
25/13, 13/7 y 6/3. La calidad del material se comprobará mediante procedencia de<br />
cantera homologada.<br />
El resto de las características serán determinadas por la Dirección de Obra.
Ejecución de la Obra.<br />
Una vez ejecutadas las obras de fábrica (muros), se completará el relleno del<br />
espacio entre muros y terreno según la sección tipo que se indica en planos y las<br />
indicaciones de la Dirección de Obra. En el caso de muros de mampostería el relleno<br />
se realiuzará simultáneamente al avance en la ejecución den altura del muro.<br />
Medición y abono.<br />
La medición se hará sobre el volumen realmente colocado, abonándose los<br />
metros cúbicos (M 3 ) obtenidos al precio que figura en los Cuadros de Precios. En el<br />
precio está incluido el rasanteo final y, en caso de resultar necesario, la formación de<br />
pendientes.<br />
4.6.- MUROS <strong>DE</strong> MAMPOSTERÍA.<br />
Definición.<br />
Consiste en la ejecución de los muros de piedra para la contención de tierras o<br />
para cerramiento del parque, siendo ataluzados de 60 cm. de espesor medio en el<br />
caso de contencioes y rectos de 50 cm. de espesor en cerramientos. Se trata de<br />
muros cuyos mampuestos, en los paramentos vistos, están labrados en su cara<br />
exterior a labra tosca y plana, las juntas de paramento están exentas de ripios, y las<br />
piedras están unidas con mortero de cemento<br />
Materiales y Ejecución de las Obras.<br />
<strong>Serán</strong> de piedra caliza y en el caso de contenciones tendrán cara vista, con 60<br />
cm de espesor medio y con un talud de la cara exterior 1/5, siendo el espesor mínijmo<br />
en coronación de 40 cm.; En el caso de cerramientos tendrán un espesor constante de<br />
50 cm. La operaciones de ejecución incluyen la preparación de piedras, careo de las<br />
exteriores, asiento con mortero de cemento, refuerzo interior de hiladas con hormigón<br />
en masa HM-25, rejuntado exterior de piedras con mortero de cemento blanco,<br />
limpieza y medios auxiliares, s/NTE-EFP-6, completamente terminada con las mismas<br />
características que los existentes. El acabado de los muros en la coronación se<br />
realizará con mortero de cemento blanco con la forma curva similar a la de los muros<br />
existentes y ademós cumplirán:<br />
- Cada piedra deberá carecer de depresiones capaces de debilitar, o de impedir<br />
su correcta colocación, y será de una conformación tal que satisfaga, tanto en<br />
su aspecto como estructuralmente, las características generales y al aspecto<br />
indicado en los planos.<br />
- Los mampuestos se lavarán y mantendrán húmedos hasta su colocación en<br />
obra. Se asentarán sobre un lecho de mortero, debiendo quedar enlazados en<br />
todos sus sentidos. Los huecos que queden en la fábrica se rellenarán con<br />
piedras de menor tamaño; las cuales se acuñarán con fuerza de forma que el<br />
conjunto quede macizo, y aquélla resulte con la suficiente trabazón.<br />
- Después de sentado el mampuesto, se le golpeará para que el mortero refluya.<br />
Deberá conseguirse que las piedras, en las distintas hiladas, queden bien<br />
enlazadas en el sentido del ancho del muro, evitando que este quede dividido<br />
en hojas.<br />
- La mampostería se construirá por hiladas sensiblemente horizontales pero sin<br />
enrasarlos con mortero, sino dejando adarajas acentuadas para mejorar el<br />
enlace con la siguiente hilada. La fábrica estará aparejada de forma que se<br />
consiga el mínimo volumen de mortero posible sin que queden huecos sin<br />
rellenar. No existirán juntas continuas en ninguna dirección.<br />
- Si no se especifica ningún acabado de juntas, éstas deberán quedar totalmente<br />
rellenas de mortero, para lo cual, el mismo mortero que refluye al asentar los<br />
mampuestos será repasado y alisado con la punta de la paleta.
- Durante el período de curado del mortero se mantendrá húmeda la<br />
mampostería.<br />
- Una vez terminada la ejecución, serán limpiados los paramentos vistos y si<br />
fuese preciso rejuntados con mortero.<br />
Medición y abono.<br />
Los muros de mampostería se medirán y abonarán por metros cuadrados (m2)<br />
realmente ejecutados, incluyendo en la medición la total altura de su alzado, por una<br />
sola cara, en su proyección vertical, desde el cimiento hasta su coronación y sin incluir<br />
la proyección horizontal de la misma.<br />
4.7- OBRAS <strong>DE</strong> HORMIGÓN EN MASA<br />
Definición.<br />
Se define como obras de hormigón en masa o armado aquellas en las<br />
cuales se utiliza como material fundamental el hormigón, en este caso para formación<br />
de base de muros de mampostería y para alzados de muros de hormigón en masa,<br />
con cimentación superficial, directriz recta y sección exterior variable 1/5, para<br />
sostener rellenos drenados.<br />
Materiales<br />
Hormigones: Se han previsto los tipos y empleos de los hormigones que se<br />
indican, tratándose de hormigones preparados de central homologada:<br />
- HORMIGON HM-25 N/mm 2 .<br />
Empleo: en base de muros de mampostería y alzados de muros de hormigón<br />
en masa.<br />
Consistencia: Se fijará por la Dirección de la obra.<br />
Compactación: Se efectuará por vibración (aguja).<br />
Tamaño máximo del árido: 40 milímetros.<br />
Tipo de cemento: II-A/P 42.5R<br />
Resistencia caracteristica: 25 N/mm 2 . según definición de la Instrucción EHE.<br />
- HORMIGON HM-20 N/mm 2 .<br />
Empleo: en formación de de soleras o pavimentos.<br />
Consistencia: Se fijará por la Dirección de la obra.<br />
Compactación: Se efectuará por vibración (regla vibrante).<br />
Tamaño máximo del árido: 30 milímetros.<br />
Tipo de cemento: II-A/P 42.5R<br />
Resistencia caracteristica: 20 N/mm 2 . según definición de la Instrucción EHE.<br />
Ejecución de las Obras.<br />
Las operaciones necesarias para la ejecución de las obras de hormigón en<br />
masa se ajustarán a las especificaciones de la Instrucción para Hormigón Estructural,<br />
EHE y en general se cumplirán las siguientes especificaciones:<br />
- Se habrá aprobado por la Dirección Técnica el replanteo del muro.<br />
- Se comprobará que el terreno de cimentación coincide con el previsto en el<br />
informe geotécnico.<br />
- Los últimos treinta centímetros (30 cm.) de terreno de cimentación se quitarán<br />
inmediatamente antes del vertido del hormigón de limpieza.<br />
- El fondo de la excavación deberá presentar consistencia o compacidad<br />
homogénea, quitándose los lentejones de dureza mayor o bolsadas de dureza<br />
menor que la circundante, compactándose la oquedad.<br />
- Se habrá encofrado y la Dirección Facultativa habrá dado el visto bueno a la<br />
disposición del mismo.
Antes de hormigonar:<br />
- Se colocarán encofrado límpios sin presentar defectos en la superficie, al igual<br />
así que los tubos para formación de mechinales o manguitos pasa muros.<br />
- Los conductos de mechinales que atraviesen el muro lo harán con una<br />
pendientes hacia el exterior del 3 %.<br />
- Los tubos pasantes para la colocación de encofrados lo harán en dirección<br />
normal al fuste.<br />
Durante el hormigonado:<br />
- La zapata del muro se hormigonará a excavación llena, no admitiéndose<br />
encofrados perdidos. Cuando las paredes no presenten suficiente consistencia<br />
se dejará el talud natural, se encofrará provisionalmente y una vez quitado el<br />
encofrado se rellenará y compactará el exceso de excavación.<br />
- En general, se hormigonará en una jornada el muro o tramo de muro entre<br />
juntas de dilatación, evitando juntas horizontales de hormigonado.<br />
- Caso de producirse juntas de hormigonado se dejarán redientes y antes de<br />
verter el nuevo hormigón, se picará la superficie, dejando los áridos al<br />
descubierto y se limpiará y humedecerá.<br />
- El vertido de hormigón se realizará desde una altura no superior a cien<br />
centímetros (100 cm.). Se verterá y compactará por tongadas de no más de<br />
cien centímetros (100 cm.) de espesor, ni mayor que la longitud de la barra o<br />
vibrador de compactación, de manera que no se produzca su disgregación y<br />
que las armaduras no experimenten movimientos, y queden envueltas sin dejar<br />
coqueras y el recubrimiento sea el especificado.<br />
- La compactación se hará mediante vibrado para hormigones de consistencia<br />
plástica y por picado con barra para hormigones de consistencia blanda.<br />
- Se suspenderá el hormigonado siempre que la temperatura ambiente sea<br />
superior a cuarenta grados centígrados (40°C) o cuando se prevea que dentro<br />
de las cuarenta y ocho horas (48 h.) siguientes pueda descender por debajo de<br />
los cero grados centígrados (0°C), salvo autorización expresa de la Dirección<br />
de Obra.<br />
Después del hormigonado:<br />
- El curado se realizará manteniendo húmedas las superficies del muro,<br />
mediante riego directo que no produzca deslavado, o a través de un material<br />
que retenga la humedad durante no menos de siete (7) días.<br />
- No se desencofrará el muro hasta transcurrir un mínimo de siete (7) días, ni se<br />
realizará el relleno de su trasdós hasta que hayan transcurrido un mínimo de<br />
veintiún (21) días, que se ampliará a veintiocho (28) días cuando en los<br />
veintiún (21) primeros días, se hayan dado temperaturas inferiores a cuatro<br />
grados centígrados (4°C).<br />
- No se rellenarán las coqueras sin autorización previa de la Dirección.<br />
- El sellante de las juntas habrá de introducirse cuando la junta esté limpia y<br />
seca antes de disponer el relleno drenado del trasdós.<br />
Control de calidad<br />
Se realizará un control cada quince metros (15 m.) y no menos de uno (1) por<br />
tramo, de:<br />
- Replanteo, nivelado y dimensiones de zapata y fuste.<br />
- Disposición de la armadura, tipo de acero y diámetro de los redondos.<br />
- Desplome del fuste medido en la cara vertical.<br />
Se realizará un control por muro de la distancia entre juntas.<br />
Se realizará un control por junta de las dimensiones y ejecución de la misma.<br />
Se realizarán los controles sobre la consistencia y resistencia del hormigón,<br />
establecidos en la EHE, considerándose como lote de control cada tramo de muro<br />
comprendido entre juntas de dilatación.
Se considerarán condiciones de no aceptación automática:<br />
- Variaciones en el replanteo y/o nivelado superior a cinco centímetros (5 cm).<br />
- Variaciones no acumulativas en las dimensiones superiores en dos centímetros<br />
(2 cm.) de las especificadas.<br />
- Variación de dos centímetros (2 cm.) en el desplome del fuste.<br />
- Separación entre juntas superior a quince metros (15 m.).<br />
- Variaciones en el ancho de la junta superiores a cinco milímetros (5 mm.).<br />
- Ausencia de perfil separador y/o sellado.<br />
Medición y abono.<br />
El hormigón se abonará por metros cúbicos (m3) realmente colocados en obra,<br />
no abonándoe los excesos de medición respecto a las secciones indicadas en los<br />
planos salvo que hayan sido por orden de la Dirección Facultativa.<br />
El cemento, áridos, agua y adiciones, así como la fabricación y transporte y<br />
vertido del hormigón, quedan incluidos en el precio unitario, así como su<br />
compactación, ejecución de juntas, curado y acabado.<br />
El abono de las adiciones no previstas en el Pliego y que hayan sido<br />
autorizadas por el Director, se hará por kilogramos (kg.) utilizados en la fabricación del<br />
hormigón antes de su empleo.<br />
No se abonarán las operaciones que sea preciso efectuar para limpiar, enlucir y<br />
reparar las superficies de hormigón en las que se acusen irregularidades de los<br />
encofrados superiores a las toleradas o que presenten defectos.<br />
Se incluyen en el m3 de hormigón la parte proporcional de encofrados (a dos<br />
caras) y la formación de mechinales para drenajes.<br />
4.8.- MORTEROS <strong>DE</strong> CEMENTO.<br />
Definición.<br />
Se emplearán en revestimientos mediante enfoscados, para agarre en muros<br />
de mampostería y demás elementos en que se presenta su utilización.<br />
Materiales.<br />
Los materiales a emplear en la confección del mortero serán arena lavada y<br />
cemento CEM BL II A/L 42,5 R.<br />
La dosificación será la adecuada para obtener unos morteros aptos para las<br />
obras a realizar.<br />
Medición y abono.<br />
Los morteros de cemento no se abonarán independientemente por<br />
considerarse incluidos en la unidad de obra en que se emplean.<br />
4.9.- PAVIMENTOS Y SOLERAS <strong>DE</strong> HORMIGÓN.<br />
Definición.<br />
Estarán formados por una capa de hormigón del espesor que se indica en<br />
planos y mediciones (16 cm.). para la reposición de pavimentos formando la propia<br />
capa de rodadura, terminando de forma fratasada su superficie.<br />
Materiales.<br />
Los pavimentos serán de hormigón HM-20 N/mm 2<br />
Preparación de la superficie.- No se extederá la capa de hormigón hasta que se<br />
haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la debida<br />
densidad y las rasantes indicadas en hojas de planos ó fijadas por la Dirección<br />
Técnica.
Fabricación del hormigón, transporte y puesta en obra.- Para las operaciones<br />
de acopio de áridos, cemento, dosificación y amasado del hormigón, se tendrán en<br />
cuenta las especificaciones del Pliego de Prescripciones Técnicas para Obras de<br />
Carreteras y Puentes (PG-3).<br />
El transporte desde la hormigonera se realizará de forma que durante el mismo<br />
no se produzcan segregaciones de áridos, exudacion, evaporación de agua o intrusión<br />
de cuerpos extraños en la masa.<br />
La máxima caida libre vertical del hormigón en su colocación en obra, será de<br />
uno con cincuenta (1,50) metros, procurando que el vertido se realice lo más próximo<br />
al lugar de empleo.<br />
La extensión y puesta en obra del hormigón, se realizará entre encofrados fijos,<br />
distribuyendose la masa uniformemente, con ayuda de extendedoras mecánicas<br />
manejadas manualmente. El hormigón se compactará por vibración, dejando caer la<br />
maestra y avanzando en sentido longitudinal. Se mantendrá siempre un exceso de<br />
hormigón delante de la maestra y se continuará compactando hasta que se haya<br />
conseguido la sección transversal exigida y el mortero fluye ligeramente a la superficie.<br />
Ejecución de las juntas.- En juntas longitudinales resultantes de hormigonar<br />
una banda contra otra ya construida, al hormigonar la banda adyacente, se aplicará al<br />
canto de la anterior un producto para evitar la adherencia del hormigón nuevo con el<br />
antiguo.<br />
Las juntas de contracción se realizarán mediante inserción en el hormigón<br />
fresco de una tira continua de material plástico o de cualquier otro tipo aprobado por la<br />
Dirección Técnica. El emplazamiento de las juntas se fijará en hojas de planos o se<br />
indicarán por la Dirección de la Obra.<br />
Acabado superficial.- Con el borde del fratás se recortarán todas las<br />
protuberancias, rellenando las depresiones con el material así obtenido hasta<br />
conseguir una superficie correcta y uniforme.<br />
Tolerancias de ejecución:<br />
-Desviación en planta de la alineación:<br />
±50 mm<br />
-Cota de la superficie acabada:<br />
+ 0 mm<br />
- 30 mm<br />
-Regularidad superficial:<br />
±5 mm/3 m<br />
Protección del hormigón fresco y curado.- Durante el primer periodo de<br />
endurecimiento, el hormigón fresco deberá protegerse contra el lavado por lluvia,<br />
contra desecación rápida, insolación, viento, enfriamientos bruscos y congelación.<br />
Durante un periodo de protección, que no será inferior a tres ( 3 ) dias, a partir<br />
de la puesta en obra del hormigón, estará prohibido todo tipo de circulación sobre él.<br />
El curado se realizará por humedad, cubriendo la superficie del hormigón con<br />
arpillera o materiales análogos de alto poder de retención de la humedad, una vez que<br />
haya alcanzado resistencia suficiente para no perjudicar la terminación superficial del<br />
hormigón.<br />
Apertura al tráfico.- El tráfico peatonal de obra no podrá circular sobre el<br />
pavimento antes de siete (7) días en que el hormigón haya alcanzado una resistencia<br />
equivalente al ochenta por ciento (80%) de la resistencia característica especificada a<br />
veintiocho dias.<br />
La apertura al tráfico general, no podrá realizarse antes de catorce (14) dias, a<br />
partir de la terminación del pavimento.<br />
Medición y abono.<br />
Se medirá y abonará por metro cuadrado (m 2 ) realmente ejecutado. En el coste<br />
de la unidad se incluyen la fabricación, puesta en obra, vibrado, ejecución de juntas,<br />
acabado superficial y curado del hormigón.
4.10.- CONSERVACION <strong>DE</strong> LAS OBRAS.<br />
Definición.<br />
Se define como conservación de las obras los trabajos necesarios para<br />
mantener las obras en perfectas condiciones de funcionamiento, limpieza y acabado,<br />
durante su ejecución y hasta que finalice el plazo de garantía, lo cual será<br />
responsabilidad del Contratista<br />
4.11. - UNIDA<strong>DE</strong>S NO INCLUIDAS EN EL <strong>PLIEGO</strong>.<br />
Definición.<br />
Se incluyen en este apartado aquellas unidades de obra no citadas<br />
expresamente en artículos anteriores, por considerar que se encuentran<br />
suficientemente especificados en mediciones, cuadros de precios, planos y<br />
presupuestos.<br />
Materiales y Ejecución de las Obras.<br />
Se ajustarán a las especificaciones correspondientes a cada unidad, que se<br />
fijan en la legislación aplicable a obras de construcción.<br />
Medición y abono.<br />
Se medirán y abonarán de acuerdo con lo especificado en la descomposición<br />
de precios, mediciones y cuadros de precios número uno (1) y dos (2).<br />
4.12.- PARTIDAS <strong>DE</strong> ABONO INTEGRO.<br />
Se entenderán como partidas de abono íntegro aquellas que figuran en los<br />
Cuadros de Precios nº 1 y 2 indicando las unidades de obra que se han de ejecutar<br />
para su abono.<br />
Las partidas de abono íntegro, contendrán trabajos cuyas unidades de obra no<br />
serán fácilmente medibles o no estarán definidos de algunas de ellas en los Cuadros<br />
de Precios.<br />
Medición y abono.<br />
Se medirán de una sola vez, abonándose al precio que figuran en los Cuadros<br />
de Precios, siempre que a juicio de la Dirección de Obra se haya ejecutado<br />
completamente la partida a que se haga referencia, normalmente se esperará a la<br />
última certificación para abonar este tipo de partidas.<br />
4.13.- PARTIDAS ALZADAS A JUSTIFICAR.<br />
Se entederán como partidas alzadas a justificar aquellas que figurando en el<br />
presupuesto, no puedan ser medibles las unidades de obra que la compongan pero sí<br />
existan precios en los Cuadros de Precios para poder aplicar.<br />
Medición y abono.<br />
La medición y abono de las distintas partidas alzadas se efectuará con arreglo<br />
a lo especificado en cada una de las distintas unidades de obra que intervengan en las<br />
mismas.
CAPITULO 5.- RECEPCIÓN <strong>DE</strong> LAS OBRAS Y PLAZO <strong>DE</strong> GARANTÍA.<br />
5.1.- RECEPCIÓN.<br />
Se procedrá a la recepción de las obras en la forma que dispone el Contrato y<br />
con sujeción a lo previsto en el artículo 147 del Texto Refundido de la Ley de<br />
Contratos de las Administraciones Públicas.<br />
Cuando por cualquier motivo imputable al Contratista no pudiese efectuarse la<br />
recepción, se suspenderá ésta y se señalará un plazo prudencial para subsanar el<br />
obstáculo en el caso de que fuera fácilmente subsanable. Si el obstáculo fuese grave<br />
y de trascendencia se pondrá en conocimiento el Director de las Obras, para la<br />
determinación que proceda, cuyo cumplimiento será obligatorio para el Contratista.<br />
Transcurrido el plazo cocedido al Contratisata para la reparación de los<br />
defectos observados, los cuales constarán en el acta levantada, no la hubiere<br />
egectuado, podrá concedérsele otro nuevo plazo improrrogable o declarar resuelto el<br />
contrato.<br />
Si se encuentran las obras en buen estado y con arreglo a las prescripciones<br />
previstas, el técnico designado por la Administración las dará por recibidas y se<br />
entregarán al uso público o servicio correspondiente, comenzando entonces el plazo<br />
de garantía.<br />
5.2.- PLAZO <strong>DE</strong> GARANTIA<br />
El plazo de garantía se establecerá en el pliego de cláusulas administrativas<br />
particulares, atendiendo a la naturaleza y complejidad de la obra. En este caso el<br />
plazo garantía del buen funcionamiento de las instalaciones y buena terminación de<br />
las obras será de doce (12) meses, computados a partir de la fecha de la recepción de<br />
las obras.<br />
Durante este plazo serán de cuenta del Contratista todos los gastos<br />
necesarios para conservar las obras en perfectas condiciones, así como los que<br />
pudieran derivarse de reparaciones a efectuar por defecto de ejecución imputables al<br />
Contratista. En caso de incumplimiento, se efectuarán dichas obras de reparación y<br />
conservación por la Administración, siendo de cuenta del Contratista el coste de<br />
dichos trabajos.<br />
En cualquier caso se estará a lo dispuesto en el artículo 147, apartado 3, del<br />
Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas<br />
La Llosa de Ranes - marzo - 2008<br />
EL TECNICO REDACTOR:<br />
Fdo.: Bernardo Monserrat Lafuente<br />
Ing. de Caminos. Cdo. nº 7.269