25.01.2015 Views

Enero 2012 - Velo-Cardio-Facial Syndrome Educational Foundation

Enero 2012 - Velo-Cardio-Facial Syndrome Educational Foundation

Enero 2012 - Velo-Cardio-Facial Syndrome Educational Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Knowledge is Hope<br />

newsletter<br />

<strong>Enero</strong> <strong>2012</strong> Volume 18, Issue 1<br />

Inside This Issue:<br />

Saludos del Presidente 2<br />

19 Cosas que Hacer en Toronto 2<br />

Del Escritorio de la Editora 4<br />

Envoltura para Conciencia 2011 4<br />

Uso de la hipnosis para 4<br />

ayudar a gente con VCFS<br />

Mensaje de la Directora 6<br />

Ejecutiva<br />

Alerta Comprador 7<br />

No hay un Lugar como el 6<br />

Hogar Médico<br />

Rodando por VCFSEF 9<br />

Salud Dental y su Niño 10<br />

Exhibición en el Aveda 10<br />

Institute of Beauty and<br />

Wellness Experience<br />

Actualidades Regionales 11<br />

2ª Caminata anual para la ConCientizaCión<br />

Caminata alrededor del mundo: Un hazaña para crear concientización<br />

sobre el síndrome <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong><br />

10 y 11 de Febrero de <strong>2012</strong><br />

Únanse a la VCFSEF para nuestra 2ª caminata<br />

anual para la concientización. Este año, esperamos<br />

hacer huella a través del mundo<br />

caminando en nuestras comunidades nacionalmente<br />

e internacionalmente. No<br />

caminemos solo en los centros comerciales,<br />

también en parques. Nuestros amigos en el<br />

Noroeste, Noreste, Canadá y Europa, quienes<br />

experimentan un clima frio en Febrero,<br />

querrán tomar ventaja de los centros comerciales<br />

techados, atractivos para los “caminantes<br />

de centro comercial”. Aquellos de<br />

nosotros en climas más benignos, nos podemos reunir en parques para caminar e incrementar<br />

la concientización. De cualquier manera, es una gran manera de conocer a otros<br />

en su área y apoyar una gran causa. Regístrense en nuestra página de Facebook o en nuestro<br />

sitio web para poder ver actualizaciones de cómo otros se están reuniendo en su área<br />

y para información sobre registro.<br />

La VCFSEF está orgullosa de ofrecer nuevas camisetas<br />

para este evento. Visiten nuestro sitio web para<br />

verlas. Reciban una camiseta por cada registro de<br />

$22.11 También le pueden pedir a amigos y familiares<br />

que patrocinen a los “caminantes” de su familia.<br />

Gracias por su apoyo para la caminata para la concientización<br />

y su meta de crear conciencia sobre el<br />

síndrome <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong><br />

Tennessee Mall Walkers, 2011<br />

Si tienen preguntas, pueden contactar a Dianne Altuna en el sitio web de la fundación para<br />

mayor información.<br />

Renew Your VCFSEF Membership Today!<br />

Membership renewal (Annual membership goes from January-<br />

December. Please be sure to renew your membership for <strong>2012</strong><br />

by going to link below or by completing the form on the back.<br />

http://www.vcfsef.org/support_foundation/memberships.html


page 2<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

saludos del presidente<br />

Philippe DeClercq<br />

VCFSEF President<br />

Ahora que la temporada de fiestas<br />

termina, quisiera tomar esta oportunidad<br />

para desearles un feliz año<br />

nuevo lleno de felicidad. Nuestro<br />

mundo pasa por un período de<br />

incertidumbre, pero siempre optimista,<br />

espero que podamos obtener lo mejor<br />

de lo que ofrece.<br />

2011 fue crucial para la VCFSEF,<br />

quisiera agradecer a Karen Golding-<br />

Kushner y Dianne Altuna por su suavidad para lidiar con sus<br />

responsabilidades, lo que fue crucial para que nuestra fundación<br />

siguiera adelante a enfrentar los retos que yacen en su camino.<br />

<strong>2012</strong> no carecerá de interés, pero quizá el evento más llamativo<br />

del calendario será nuestra reunión anual en Toronto, Canadá,<br />

en julio 10 al 22. Yo tuve la fortuna de pasar unos días en<br />

Toronto y les puedo asegurar que es una sede de elección,<br />

una ciudad dinámica a orillas del lago Ontario, con un<br />

atractivo cultural, geográfico y deportivo sin igual. Por<br />

supuesto, no pueden perderse las cataratas del Niágara cuya<br />

majestuosidad permanecerá con ustedes por años. Espero ver<br />

a tantos de ustedes como sea posible en esta reunión que<br />

sobra decirlo, será extremadamente interesante. Expertos de<br />

todo el mundo continuarán donando su tiempo y experiencia<br />

para ayudarnos a entender mejor este síndrome.<br />

Permítanme rendir especial tributo a Christine MacDonald<br />

quien junto con su esposo trabaja incansablemente para<br />

asegurar que esta reunión sea todo un éxito. Yo admiro<br />

constantemente su devoción desde los inicios de la<br />

organización hasta el evento final.<br />

En este punto, las cosas empiezan a moverse en Europa para<br />

Micro Deletion 22q11. Las asociaciones de padres del viejo<br />

continente son muy dinámicas y siempre me sorprendo del<br />

valor y dedicación de todos nuestros voluntarios. En los últimos<br />

meses se han llevado a cabo diversas reuniones de familiares<br />

y personal médico en Suiza y Bélgica. Además, se va a llevar<br />

a cabo una reunión de 2 días en París, Francia. Esta conferencia,<br />

organizada por Generation 22, traerá a los más renombrados<br />

especialistas de Europa. Tengan por seguro que les daré una<br />

actualización en el próximo número.<br />

Por ahora, con la magia de la temporada de fiestas poniendo<br />

una refrescante sonrisa en las caras de nuestros niños,<br />

tomemos corazón en este símbolo de esperanza para todos<br />

nosotros, niños y padres.<br />

Les deseo un muy feliz año nuevo.<br />

19 Cosas que HaCer entoronto<br />

Por Christine y Brad Mac Donald<br />

Cabezas de la Organización Local<br />

Estamos felices acerca de la reunión científica que vendrá a Canadá en <strong>2012</strong>. Se ha asegurado una sede y el comité local está<br />

ocupado trabajando en reunir fondos y trabajar en los detalles del evento.<br />

Dado que la reunión <strong>2012</strong> será la reunión 19ª de la fundación, pensamos apropiado informarles de 19 cosas que hacer en el área<br />

de Toronto.<br />

1. Zoológico de Toronto. Se divide en regiones geográficas. Los 710 acres contienen más de 5000 animales en su ambiente natural.<br />

El día puede finalizar en la isla Splash , un área de juego de 2 acres.<br />

2. Centre Island & Canterville. A solo 10 minutos en el ferry de Yonge Street, las islas de Toronto ofrecen una impresionante vista<br />

panorámica de la ciudad. Centre Island ofrece millas de parques y playas, mesas de picnic<br />

y parrilladas, renta de botes, pistas para ciclismo y Centreville, un parque de diversiones.<br />

3. CN Tower. Recientemente nominada una de las 7 maravillas del mundo moderno, la torre tiene<br />

un piso de cristal para observación, un restaurante giratorio y un teatro de simulación. Es el<br />

lugar más emblemático de Toronto.<br />

Continued on page 3


page 3<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

19 things to do in Toronto<br />

(Continued from page 2)<br />

4. Vean un Show. Toronto es el 3er centro de teatro más grande<br />

en el mundo de habla inglesa, después de New York y<br />

London, con más de 90 cedes en el área de Toronto. Muchos<br />

teatros están dentro de edificios históricos lo que ofrece otra<br />

experiencia.<br />

5. Compras en el Eaton Centre. Eaton<br />

Centre es una galería con techo de<br />

cristal incluyendo más de 300 tiendas<br />

y restaurantes, 17 cines y un hotel de<br />

400 cuartos. Incluso si no son compradores,<br />

es un gran lugar para visitar.<br />

6. Ontario Science Centre. El Ontario Science Center ofrece<br />

exhibiciones interactivas y multimedia con demostraciones<br />

en vivo y exhibiciones sobre tópicos que incluyen deportes,<br />

espacio, el ambiente e información de carreteras.<br />

7. Historic Fort York. Es un gran lugar para la gente que busca<br />

pasar un tiempo agradable y aprender algo de la historia de<br />

Toronto. Pueden tomar una visita guiada con información<br />

sobre la vida de los soldados y oficiales en el fuerte. Se<br />

presentan demostraciones cada hora y hay demostraciones y<br />

degustaciones además de exhibiciones de museo.<br />

8. Canada´s Wonderland. Canadaá<br />

Wonderland es sede de la más<br />

exhilarante colección de juegos<br />

mecánicos, montañas rusas y parque<br />

acuático en todo Canadá. Para<br />

los niños más pequeños, Planet<br />

Snoopy, Charlie Brown, Snoopy y<br />

la banda de Peanuts darán la bienvenida a todos los niños.<br />

9. Catch a Blue Jay´s game at Rogers Centre. Famoso por su<br />

techo movible, Rogers Centre es la sede de equipo de Football<br />

Argonauts y del equipo de Baseball Toronto Blue Jays.<br />

10. Cinema Under the Stars. Esta es una tradición veraniega en<br />

Toronto. Cuando el sol se va, se ofrece cine al aire libre en<br />

toda la ciudad. La mayoría son gratis y las funciones son una<br />

vez por semana durante todo el verano.<br />

11. Art Gallery of Ontario. Se ha anunciado recientemente que<br />

la Art Gallery of Ontario ha asegurado una retrospectiva de<br />

Picasso desde París. El show es actualmente en una gira por 7<br />

ciudades y tendrá su presentación exclusiva en Canadá por 4<br />

meses iniciando en la primavera de <strong>2012</strong>. Tiempo perfecto<br />

para los asistentes a la reunión.<br />

12. Royal Ontario Museum. El Royal Ontario Museum es uno de<br />

los museos de historia natural y de cultura más grandes del<br />

mundo.<br />

13. Shops at Don Mills. Aquí es donde la moda, la cena y el<br />

entretenimiento se juntan. Este es el p0rimer y más fino<br />

centro al aire libre de Ontario con tiendas excepcionales,<br />

restaurantes y servicios rodeando un bello centro de ciudad.<br />

14. Destillery District. Este es un gran sitio de Toronto que<br />

incluye tiendas, restaurantes, galerías de arte e incluso una<br />

cervecería. Esta área fue creada por un grupo de empresarios<br />

cuya visión fue combinar el romance y la atmósfera europea<br />

con las calles de un área como Soho en New York o Chelsea.<br />

Un lugar para visitar.<br />

15. Ontario Place. El mejor destino para la diversión familiar.<br />

Ofrece juegos mecánicos y entretenimiento incluyendo un<br />

parque acuático y una Cine – Esfera, sede del primer teatro<br />

permanente IMAX.<br />

16. Harbourfront. El muelle del<br />

centro de Toronto se ha transformado<br />

gradualmente en un<br />

lugar para la gente junto al<br />

lago. La base de esta revitalización<br />

es el premiado<br />

Harbourfront Centre, sitio de<br />

galerías de arte, teatros, boutiques, restaurantes, oficinas,<br />

hoteles y marinas frente al lago.<br />

17. Bata Show Museum. El museo celebra el estilo y función del<br />

calzado con cientos de zapatos en exhibición. No hay quien<br />

no quiera visitar esto.<br />

18. Casa Loma. La antigua casa del<br />

financiero canadiense Sir Henry<br />

Pellatt. El castillo más famoso de<br />

Canadá incluye suites decoradas,<br />

pasadizos secretos, un<br />

túnel, establos, y jardines.<br />

19. Black Creek Pioneer Village. Hagan un viaje en el tiempo y<br />

aprendan como vivían los pioneros. Verán utensilios y<br />

construcciones de esta época.<br />

Verdaderamente esperamos que puedan unirse a nosotros para<br />

la reunión <strong>2012</strong> en Toronto. También deseamos que puedan ver<br />

algunas de las maravillosas cosas que Toronto ofrece.


page 4<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

del esCritorio de la editora<br />

Sue Carneol, MS,<br />

CCC-SLP<br />

Feliz <strong>2012</strong>. Es tiempo de hacer propósitos de<br />

año nuevo. Para ayudar en esta causa, el tema<br />

de este boletín es “prevención”. Los artículos<br />

cubren un amplio rango de tópicos desde<br />

prevenir las caries hasta la ansiedad. La mejor<br />

forma de prevenir un problema es estar<br />

informado. La misión de la VCFSEF está en su<br />

nombre: Educación. Este boletín nuestro sitio<br />

web, los folletos educacionales en una variedad<br />

de idiomas y nuestros webinars están<br />

entre nuestras mejores herramientas educativas.<br />

Sin embargo, la joya en la corona de nuestros esfuerzos es la<br />

reunión científica internacional anual que se lleva a cabo cada<br />

verano. Este verano, nos congregaremos en la ciudad internacional<br />

de Toronto en Ontario, Canadá en julio 19-22. A medida que<br />

hagan planes para el verano, consideren planear alrededor de esta<br />

reunión familiar. En este número encontrarán 19 cosas que hacer<br />

en Toronto y el área de las cataratas de Niágara. Hablando de<br />

nuestros notables presentadores de la última reunión en New<br />

Brunswick, New Jersey. Para leer las presentaciones completas,<br />

pueden visitar nuestro sitio web y hacer click en la sección de<br />

miembros para poder tener acceso a todos los materiales. Si no<br />

son miembros, es fácil registrarse en línea en el sitio o embiarnos<br />

su aplicación. Las ventajas de ser miembro incluyen cuota<br />

reducida para las reuniones, acceso a recursos internacionales y<br />

presentaciones y saber que sus donativos apoyan la campaña<br />

constante de incrementar la conciencia y educación acerca de<br />

VCFS. Apreciamos su continuo interés y apoyo para la VCFSEF<br />

y buscamos nuevas formas para llevar a cabo nuestra misión.<br />

enVoltura para ConCienCia<br />

2011<br />

Yo concluí 25 horas de<br />

envoltura en mi librería<br />

local Barnes and Noble en<br />

diciembre 19 de 2011. A lo<br />

largo de estas horas conocí<br />

gente increíble y a todos los<br />

dije acerca de VCFS y la<br />

fundación. Yo se que incrementé<br />

la conciencia de este<br />

síndrome entre profesionales<br />

médicos, educadores,<br />

padres y abuelos.<br />

Se lograron más de $450.00 en donativos para la VCFSEF<br />

a través de la envoltura. Este dinero estará dirigido a<br />

nuevas camisetas para la caminata anual para la concientización<br />

en Febrero 10 y 11, <strong>2012</strong>. Se pueden registrar<br />

para la caminata en el sitio web.<br />

Mientras que diciembre <strong>2012</strong> parece estar muy lejos, por<br />

favor consideren organizar su propia envoltura para la<br />

concientización en su comunidad.<br />

Felices fiestas a todos.<br />

Dianne Altuna<br />

Directora Ejecutiva VCFSEF<br />

uso de la Hipnosis para ayudar a gente ConVCFs<br />

By: Ran D. Anbar, M.D.<br />

Profesor de Pediatría y Medicina, SUNY Upstate Medical University, Syracuse, NY President, American society of Clinical Hypnosis<br />

Los individuos con VCFS pueden enfrentar muchos retos psicológicos.<br />

Por ejemplo, la ansiedad es común entre ellos y afecta<br />

a niños con temores acerca de interactuar con sus compañeros o<br />

lidiar con situaciones nuevas así como niños quienes temen ser<br />

separados de sus padres. También, el síndrome de déficit de atención<br />

e hiperactividad afecta a más de un tercio de los adolescentes<br />

con VCSF.<br />

Debido a las características conductuales del VCFS, muchos<br />

niños tienen dificultades con la vida diaria e interacciones sociales<br />

lo que los lleva a ser rechazados por sus amigos y estar socialmente<br />

aislados. Muchos niños con VCFS desarrollan baja<br />

auto estima por estas dificultades. Aún más, cuando los niños<br />

crecen, sus dificultades psicosociales tienden a empeorar ya que<br />

se incrementa la expectativa que se tiene de ellos tanto socialmente,<br />

así como académicamente en la escuela.<br />

Ayuda de la hipnosis<br />

Una técnica de reducción básica de ansiedad con hipnosis se<br />

puede enseñar en 10 a 15 minutos durante una visita con su profesional<br />

de la salud ya sea un médico general, internista, pediatra,<br />

psiquiatra, psicólogo o trabajador social. Una vez que los<br />

individuos aprenden como usar la auto hipnosis, ellos pueden<br />

Continued on page 5


page 5<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

Uso de la hipnosis para ayudar a gente con VCFS<br />

(Continued from page 4)<br />

ayudar a reducir su propia ansiedad, misma que puede ocurrir<br />

como reacción a fuentes de estrés psicosociales. Por ejemplo, los<br />

niños pueden desarrollar ansiedad en situaciones sociales y<br />

pueden usar hipnosis para calmarse lo que les permite interactuar<br />

más fácilmente con sus amigos.<br />

Los pacientes también pueden usar hipnosis para reducir la incomodidad<br />

de diversos procedimientos médicos. Por ejemplo, un<br />

paciente de 8 años con VCFS puede necesitar un estudio de imagen<br />

de resonancia magnética y estar muy asustado de usar<br />

anestesia general para realizar el estudio. Afortunadamente, una<br />

vez que aprendió como usar hipnosis, permaneció despierto y<br />

calmado durante el estudio de 10 minutos y se sintió muy orgulloso<br />

de sí mismo.<br />

Por lo tanto, aprender a usar hipnosis, provee habilidades para<br />

lidiar con situaciones y puede utilizarse cuando uno lo desee.<br />

Aún más, pueden aprender a darse sugestiones hipnóticas útiles<br />

para mejorar su confianza y sentimientos positivos consigo mismos.<br />

Definición<br />

Incluso los expertos en hipnosis no se han puesto de acuerdo en<br />

una definición. Cuando trabajo con niños, yo les digo que la hipnosis<br />

es una palabreja que describe como pueden usar la imaginación<br />

para ayudarse a sí mismos.<br />

La hipnosis no es una condición rara. Un chofer puede frecuentemente<br />

tener la experiencia de no recordar las últimas 3<br />

millas de un viaje. Su mente estaba en otro lado. Este es un ejemplo<br />

de hipnosis. Cuando los niños se involucran en juego imaginario,<br />

están haciendo hipnosis. Por lo tanto, para los niños la<br />

hipnosis es natural.<br />

Contrario a la percepción popular, la hipnosis no es sueño, a<br />

pesar de que puede ser una gran herramienta para que la gente<br />

se ayude a dormir e incluso mejorar las experiencias del dormir,<br />

tales como pesadillas, sonambulismo o mojar la cama.<br />

Finalmente, la hipnosis no involucra poner al paciente o cliente<br />

bajo el control del hipnotista. Toda hipnosis es auto hipnosis,<br />

solo funciona cuando la persona quiere ser hipnotizada.<br />

Una definición de hipnosis aceptada por mucha gente es que involucra<br />

un estado alterado de conciencia en que la gente se<br />

vuelve más sugestionable. Por ejemplo, si una persona es ansiosa<br />

y se le dice “cálmate”, su respuesta puede ser “No puedo cal<br />

marme, si pudiera ya lo hubiera hecho”. Por otro lado, cuando el<br />

mismo individuo esta en hipnosis y se sugiera la calma, típicamente<br />

la respuesta es positiva y el individuo se calma.<br />

Un ejemplo de hipnosis simple para ayudar a la ansiedad, involucra<br />

decirle al niño que piense en su sitio favorito y que imagine<br />

lo que percibiría con todos sus sentidos ahí, lo que ayuda a<br />

que la experiencia sea más real y por lo tanto más relajante. El<br />

niño puede entonces ser guiado a tener sentimientos de relajación<br />

cuando necesite estar más calmado.<br />

La hipnosis funciona mejor inicialmente cuando se trabaja con<br />

un profesional de la salud y por lo tanto no debe aplicarse solo<br />

leyendo un libro o este artículo.<br />

Alternativas<br />

Las terapias que pueden ayudar a los individuos a sentirse mejor<br />

consigo mismos pueden ser tan útiles como la hipnosis. Por<br />

ejemplo, la psicoterapia, la meditación, el Reiki y la Yoga pueden<br />

ser útiles. Sin embargo, estas otras terapias típicamente se<br />

proveen fuera del ámbito de la atención primaria de la salud y<br />

requieren múltiples sesiones. Por otro lado, para muchos individuos<br />

la terapia hipnótica puede completarse en 1 a 3 sesiones.<br />

Aprendizaje de la hipnosis<br />

La mejor forma de aprender acerca de la hipnosis es trabajar con<br />

un profesional de la salud que ha sido entrenado por una sociedad<br />

profesional de hipnosis tal como la American Society of<br />

Clinical Hypnosis, la Society for Clinical and Experimental Hypnosis<br />

o el National Hypnosis Training Institute.<br />

Una forma de encontrar un profesional de la salud en su área<br />

quien ha recibido entrenamiento profesional, es consultar el sitio<br />

de la American Society of Clinical Hypnosis. Otra forma es consultar<br />

con su profesional de la salud para que lo refieran.<br />

Para aprender más acerca de hipnosis, consideren leer la Complete<br />

Idiot´s Guide to Hypnosis, 2ª edición, por Dr. Roberta<br />

Temes, que ha sido publicado por Alpha Books en 2003. Los profesionales<br />

de la salud que trabajen con niños y estén interesados<br />

pueden consultar Hypnosis and Hypnotherapy with Children, 4ª<br />

Edición, por Drs. Daniel Kohen and Karen Olness, publicado por<br />

Routledge, 2011.


page 6<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

mensaje de la direCtora ejeCutiVa<br />

Saludos invernales a todos. 2011 terminó oficialmente y con él muchas formas de incrementar la concientización<br />

sobre VCFS en la comunidad, a nivel nacional e internacional, además de eventos internacionales.<br />

Gracias a cada uno de ustedes quienes desarrollaron, trabajaron y participaron en estos eventos.<br />

<strong>2012</strong> incluirá eventos para incrementar la conciencia. Empezamos en febrero con nuestra 2ª caminata<br />

anual. Únanse a otras familias en centros comerciales y parques en EUA y el mundo para incrementar la<br />

conciencia de VCFS. Tenemos grandiosas camisetas a la venta en nuestro sitio web.<br />

Dianne M. Altuna,<br />

VCFSEF Executive<br />

Director<br />

También en febrero, Christine, Brad y Emma MacDonald (la familia anfitriona para la próxima reunión en<br />

Toronto, Canadá), tendrán un “Read-A-Thon” en la escuela de Emma. Todos los fondos de este evento se<br />

utilizarán en la reunión en Toronto, Canadá. Christine es una fuente de formas para incrementar la conciencia<br />

en su comunidad, comuníquense con ella con toda libertad si están interesados en desarrollar<br />

una campaña de concientización en su área.<br />

Su nuestro más grande evento para incrementar la conciencia y proveer educación acerca de VCFS es nuestra reunión científica<br />

internacional, 19-22 de julio, <strong>2012</strong> en el hotel Hilton del aeropuerto de Toronto. El comité del programa está trabajando duro<br />

con áreas como la transición a la adultez, la conciencia social a través de las edades y tópicos de inmunología. Christine<br />

MadDonald y su comité local están organizando actividades para los niños y la gala del viernes. Yo quisiera extender una<br />

bienvenida personal a quienes asistan a esta reunión. Es una forma increíble de estar informado acerca de las investigaciones<br />

recientes, interactuar con profesionales de todo el mundo y conocer a otros con familiares afectados por VCFS.<br />

Yo quisiera terminar con un reto para todos: incrementar la conciencia en su comunidad, más allá de su familia, su escuela y<br />

sus médicos. Cada año, yo enseño un curso en la universidad de Texas en Dallas en el departamento de trastornos de comunicación.<br />

En el semestre de otoño de 2011 tuve 44 estudiantes, 42 de ellos no habían oído hablar de VCFS. Ashli Cheung<br />

accedió a venir a la clase y hablar acerca de tener un niño con VCFS. Su presentación y respuestas honestas a las preguntas de<br />

los estudiantes fue una experiencia que nunca olvidarán.<br />

Cada uno de ustedes puede contactar colegios, universidades, escuelas de medicina, departamentos de fonoaudiología,<br />

educación y terapia ocupacional y gran variedad de otros programas en su área y pedir presentar información sobre VCFS.<br />

Ustedes tienen el poder como padres e individuos para incrementar el conocimiento de VCFS en su comunidad.<br />

Hagamos <strong>2012</strong> un año de concientización sobre VCFS.<br />

Afectuosamente,<br />

Dianne Altuna, M.S./CCC-SLP


page 7<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

alerta Comprador<br />

Sue Carmeol, MS, CCC-SLP, Editora de la VCFSEF<br />

Cuando era niña, mis padres necesitaban comprar una nuevalavadora.<br />

Ellos iban a la tienda local donde un vendedor<br />

los ayudaba a seleccionar el modelo que mejor pudiera satisfacer<br />

sus necesidades y su presupuesto. Muchos años después,<br />

cuando yo necesité comprar aditamentos para mi<br />

primera casa, yo revisé múltiples revistas para obtener las<br />

mejores revisiones basadas en una investigación de mercado<br />

respetable. Solo unos años más tarde, cuando reemplacé mi<br />

refrigerador, investigué en línea comparando tiendas. Ahora,<br />

todo lo que necesitas es un teléfono inteligente con aplicaciones<br />

que te permitan escanear códigos de barras para instantáneamente<br />

obtener detalles solo con mover tus dedos.<br />

Con este tipo de tecnología, ninguno de nosotros necesitaría<br />

confiar en un vendedor para hacer una compra de una computadora<br />

u otro equipo. Si solo pudiera haber una aplicación<br />

que nos ayudara a determinar la mejor intervención médica,<br />

educacional o de salud mental para nosotros, nuestros niños<br />

o un miembro de la familia.<br />

Hoy en día, estamos constantemente bombardeados con<br />

anuncios dirigidos al consumidor a través de la radio, la televisión<br />

y las revistas. Esta forma de publicidad nos dice que<br />

medicamento le debemos pedir a nuestro doctor que nos prescriba<br />

o que programa o aditamento debemos usar. Algunos<br />

de estos anuncios muestran experiencias de celebridades. Los<br />

sitios sociales nos proveen con una tendencia sobre los productos<br />

o intervenciones que debemos utilizar cada más frecuentemente.<br />

Sin embargo, es importante darnos cuenta que<br />

esta información bien intencionada no es objetiva, está<br />

basada en experiencias anecdóticas y no en investigaciones<br />

científicas confiables que evalúen adecuadamente la validez<br />

y eficacia de estos productos y programas. La mayoría de<br />

nosotros confiamos en profesionales que utilizan información<br />

basada en evidencia para determinar los servicios, programas<br />

o prácticas necesitamos para mejorar una función o la calidad<br />

de vida. El uso de práctica basada en evidencia ha llegado<br />

a ser una importante variable para los profesionales de<br />

la educación, de la atención de la salud ó de salud mental,<br />

para establecer los parámetros de atención. Mi organización<br />

profesional, la ASHA, define como práctica basada en evidencia…la<br />

integración de a)experiencia clínica o opinión experta;<br />

b) evidencia científica externa y c)valores de<br />

profesionales, clientes o pacientes para proveer servicios de<br />

alta calidad reflejando los intereses, valores, necesidades y<br />

elecciones de los individuos a quienes atendemos.<br />

El papel que los consumidores jugamos cuando se buscan<br />

servicios educacionales o médicos, debe ser de escépticos.<br />

En la reunión internacional científica de la VCFSEF en New<br />

Brunswick, New Jersey, en julio 15, 2011, la conferencia<br />

magistral fue dada por el Dr. Gregory Lof, profesor de ciencias<br />

de la comunicación y sus trastornos del Massachusetts<br />

General Hospital de Boston. El abrió la reunión con una presentación<br />

provocadora titulada “Como determinar si una terapia<br />

está basada en ciencia”. Durante su presentación, los<br />

términos pseudociencia, charlatanería y escepticismo, fueron<br />

definidos de la siguiente manera:<br />

Pseudociencia: Un método que pretende tener el status de<br />

verdades científicas.<br />

Charlatanería: Un tipo de pseudociencia. Cualquier práctica<br />

o remedio que no tiene bases científicas para su acción. Incluye<br />

ideas cuestionables, productos y servicios independientemente<br />

de la sinceridad de sus promotores.<br />

Escepticismo: Un abordaje a aceptar, rechazar o suspender el<br />

juicio de información novedosa que requiere que la nueva<br />

información esté sustentada en evidencia. Por lo tanto, un escéptico<br />

es una persona quien tiene una actitud de cuestionamiento<br />

o tiene algún grado de duda acerca de postulados<br />

que son tomados como verdad en cualquier otro lugar.<br />

El Dr. Lof mencionó errores de pensamiento comunes por<br />

parte de consumidores, mismos que los persuaden de no<br />

prestar atención a información científica. Por ejemplo:<br />

Somos más propensos a ser persuadidos por experiencia personal<br />

y anécdotas que por evidencia estadística objetiva.<br />

Preferimos evidencia que apoye nuestras creencias e ignora o<br />

disminuye el valor de la evidencia que las cuestiona.<br />

Tendemos a ignorar el papel que el azar juega en nuestra<br />

vida diaria y en contraste, erróneamente asignamos causaefecto<br />

a eventos azarosos.<br />

El Dr. Lof discutió las formas de evitar ser engañados y como<br />

detectar la mentira. Nos ofreció herramientas para utilizar<br />

pensamiento escéptico pero crítico al tomar decisiones. Él<br />

compartió con nosotros las herramientas del pensamiento escéptico<br />

de un libro de Carl Sagan, de 1996: The Demon<br />

Haunted World: Science as a Candle in the Dark. Editado en<br />

New York por Random House.<br />

1. Confirmación independiente: Significa que se ha llevado<br />

a cabo investigación por fuentes no directamente relacionadas<br />

con el producto o programa.<br />

2. Favorecer el debate sobre evidencia<br />

Continued on page 8


page 8<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

Alerta Comprador<br />

(Continued from page 7)<br />

3. Creer en los datos no en expertos<br />

4. Crear más de una hipótesis<br />

5. No casarse con una hipótesis<br />

6. Cuantificar los hallazgos<br />

7. Cada eslabón en la cadena de discusión debe funcionar<br />

8. Contar los aciertos y errores<br />

9. Un reporte de caso no es evidencia experimental<br />

10. Si es muy bello para ser verdad, probablemente NO es<br />

verdad<br />

11. Determinar si la información obtenida sigue la<br />

metodología científica<br />

12. Estar prevenidos si la información viene de la prensa popular<br />

Si no tuvieron oportunidad de escuchar la presentación del Dr.<br />

Lof en la reunión en julio, los conmino a ir a la sección de<br />

miembros de nuestro sitio para obtener los materiales de su<br />

plática así como la presentación en diapositivas tanto de él<br />

como de otros notables conferencistas. Si no son miembros de<br />

la VCFSEF, este es un gran beneficio de unirse.<br />

Como una patóloga de lenguaje veterana, encontré la presentación<br />

del Dr. Lof muy motivadora. A lo largo de los años yo<br />

he testificado el ir y venir de gran variedad de programas de intervención,<br />

algunos basados en investigación sólida revisada<br />

por pares, otros basados en estudios menos rigoristas y algunos<br />

basados en anécdotas. Por ejemplo, algunas de las tendencias<br />

actuales en la terapia de habla y lenguaje pudieran caer en la<br />

categoría de charlatanería, incluyendo la terapia oral y motora<br />

y soplar en cuernos y silbatos para remediar los déficits en la<br />

producción del habla y/o mejorar la función velofaríngea. La<br />

terapia de integración auditiva para aminorar las dificultades<br />

para atender y escuchar y los suplementos dietéticos para mejorar<br />

las dificultades para la planeación motora del habla. De<br />

nuevo, como profesional y consumidor lego de programas de<br />

terapia, es importante ejercer las estrategias mencionadas de<br />

pensamiento escéptico. Existe una abundancia de evidencia<br />

científica mostrando la carencia de eficacia de estos procedimientos,<br />

sin embargo, los consumidores confiados toman estos<br />

procedimientos cuando son ofrecidos por proveedores persuasivos.<br />

Al inicio de este artículo, yo lamenté la ausencia de una aplicación<br />

que nos ayudara a escoger terapias apropiadas, pero es<br />

importante darnos cuenta que inclusive una aplicación publicitada<br />

puede no haber sido sujetas a los estándares críticos de<br />

validez y eficacia. En este mundo de acceso instantáneo a la información,<br />

los compradores debemos estar alerta. Debemos<br />

hacer investigación más profunda del programa y sus autores.<br />

Con escepticismo saludable, podemos llegar a estar mejor informados<br />

y ser consumidores educados para cualquier cosa que se<br />

nos ofrezca.<br />

no Hay un lugar Como el<br />

Hogar médiCo<br />

Jack Levine, M.D.<br />

Todo niño merece un hogar médico es el lema de la<br />

American Academy of Pediatrics (AAP). Nada es más<br />

cierto para niños con VCFS. El cuidado de especialistas<br />

es crítico, pero el cuidado pediátrico basado en la familia<br />

y la comunidad, con la coordinación y prevención<br />

es la clave de la salud de todos los niños y en<br />

especial aquellos con necesidades de salud especiales.<br />

No busquen el hogar médico perfecto, no existe. De<br />

acuerdo con la AAP un hogar médico no es un edificio<br />

casa u hospital, sino un abordaje para proveer servicios<br />

de atención de la salud de alta cualidad y de manera<br />

eficaz en cuanto a costo-beneficio. Los niños y sus familias<br />

que tienen un hogar médico, reciben el cuidado<br />

que necesitan de un pediatra o médico en quien confían.<br />

Los pediatras y padres trabajan como socios en un<br />

hogar médico al identificar y tener acceso a los servicios<br />

médicos y no médicos necesarios para ayudar a<br />

los niños y sus familias a lograr su máximo potencial,<br />

donde la atención es accesible, centrada en la familia,<br />

continua, comprehensiva, coordinada, compasionada y<br />

culturalmente competente.<br />

Por encima de todo lo demás, un hogar médico está<br />

basado en la comunidad. Los niños con VCFS deben<br />

obtener la atención en donde viven tal y como sus hermanos,<br />

hermanas y vecinos. La atención está centrada<br />

en la familia, basada en la confianza y responsabilidad<br />

mutuas. La familia se reconoce como el centro de la<br />

fuerza y apoyo para el niño y juega un papel central en<br />

la coordinación de la atención y la toma de decisiones.<br />

Los especialistas pueden estar en diferentes sitios a<br />

diferentes distancias, pero el lugar donde el doctor y la<br />

familia se reúnen para discutir y tomar decisiones debe<br />

estar cerca de casa. El proveedor de atención de la<br />

salud (PAS) conoce a la familia y le ayuda a tomar decisiones<br />

importantes. Esto es especialmente importante<br />

donde existen múltiples opciones médicas y durante<br />

tiempos de transición (tal y como la intervención temprana<br />

sobre educación preescolar).<br />

El niño es tratado como persona y todas sus necesidades<br />

médicas, educacionales, de desarrollo y psicosociales<br />

se abordan. En otras palabras, son tratados como<br />

niños primero y no solo como niños con VCFS. De especial<br />

importante para familias de niños con VCFS es la<br />

atención coordinada. El hogar médico puede ayudar a<br />

desarrollar un plan para coordinar la atención entre los<br />

múltiples proveedores en las vidas de niños con VCFS.<br />

Teniendo el conocimiento de los servicios comunitarios<br />

Continued on page 9


page 9<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

Alerta Comprador<br />

(Continued from page 8)<br />

relevantes y los sistemas de apoyo, el hogar médico ayuda<br />

con la referencia, el hallar consultantes, grupos de apoyo y recursos<br />

familiares.<br />

Las barreras para este tipo de hogar médico son diversas. Las<br />

compañías de seguros usualmente no pagan adecuadamente<br />

a los PAS por el tiempo que asan con las familias para dar esta<br />

atención. Esto es cierto a pesar de las recomendaciones de futuros<br />

brillantes que son el plano de el cuidado primario óptimo<br />

publicado por la AAP. Muchos padres son sus propios<br />

gerentes de caso y coordinadores. Cuando los proveedores de<br />

la atención ayudan a compartir la responsabilidad, esto involucra<br />

llamadas telefónicas, referencias, múltiples discusiones<br />

con familias y especialistas y llenar formas y más<br />

formas. Algunas familias tienen problemas obteniendo seguros<br />

adecuados y con frecuencia tienen opciones limitadas<br />

de donde y como recibir atención. Esto es cada vez más<br />

común a medida que los estados lidian con sus crisis financieras.<br />

VCFS es una condición compleja y “poco común”. Recientemente<br />

los PAS han sido animados a mejorar el cuidado de enfermedades<br />

más comunes y crónicas como el asma, la<br />

obesidad, el autismo y el ADHD. Existen muchas alteraciones<br />

en el cuidado de niños con VCFS (por ejemplo cuando se requiere<br />

una gastrostomía, el funcionamiento velofaríngeo y el<br />

momento y tipo de cirugía de oídos nariz y garganta) que<br />

hacen difícil la comprensión del caso para los PAS. Ellos<br />

pueden no haber visto muchos niños con VCFS y necesitan<br />

aprender más. Una vez informados, pueden empezar a coordinar<br />

la atención exitosamente y actuar como consejeros. Los<br />

estudios muestran que los pediatras están dispuestos y son capaces<br />

de ayudar a familias con condiciones complejas, pero<br />

necesitan información. Las familias pueden proveer valiosa información<br />

de fuentes como la VCFSEF.<br />

Los padres y otros profesionales pueden ayudar a los PAS a<br />

llegar a ser un hogar médico y socio para proveer apoyo y<br />

consejo. Los buenos recursos están al alcance en línea. Algunas<br />

sugerencias incluyen comunicarse con un miembro del<br />

personal acerca de sus necesidades especiales y como minimizar<br />

mejor el tiempo de espera en la oficina. Traer una lista<br />

de sus preguntas y preocupaciones es útil y ahorra tiempo. Si<br />

se ponen nerviosos o el tiempo es corto, pueden mostrar una<br />

lista a su PAS. Un cuaderno (o el equivalente digital) que<br />

tenga la información de salud del niño es una herramienta importante<br />

para que todo el material sea fácilmente accesible.<br />

Incluido en este cuaderno puede estar un plan por escrito<br />

(hecho en conjunto con el PAT y especialistas) que defina el<br />

cuidado de los aspectos importantes de la salud. Es mejor (y<br />

menos confuso) tener información de atención de la salud<br />

para niños con VCFS en un lugar para que todos los reportes<br />

se envíen al hogar médico.<br />

Los niños y familias con VCFS necesitan y merecen un hogar<br />

médico. En estos tiempos. Requerirá la cooperación y colaboración<br />

de familias y todos los profesionales para ser campeones<br />

en este concepto crítico para la importante atención de<br />

la salud.<br />

rodando porVCFseF<br />

Por Christine Macdonald<br />

Los miembros del comité local para la reunión científica anual, ayudaron a reunir $4800 en<br />

promesas en el spin-A-Thon llevado a cabo el 19 de noviembre de 2011. Este evento involucró<br />

a 42 personas rodando bicicletas fijas por una hora cada uno. Los equipos de 4 hicieron promesas<br />

de $200 dólares como equipo y nuestros participantes excedieron las expectativas. Mientras<br />

que se reunión dinero para la reunión de Toronto en julio, también ayudamos a incrementar<br />

la conciencia sobre VCFS. Entregamos un gran número de folletos de la fundación y respondimos<br />

preguntas de gente en el gimnasio. El evento también incluyó una venta de artesanía y<br />

pastelería para nuestros ciclistas hambrientos. El comité local desea agradecer a GoodLife Fitness-Market<br />

Square por la donación de bicicletas y<br />

espacio. A Kaufman YMCA por la donación de pases<br />

e incentivos para los individuos que tuvieran las<br />

máximas promesas y a la Pioneer Park Pharmacy por<br />

su asistencia para obtener barras de proteína para todos nuestros participantes. Los siguientes<br />

fueron los que encabezaron las promesas: Brad MacDonald $675 (miembro del comité local),<br />

Jennifer Thompson $390 (miembro del comité local), Marlene Anderson $370, Claudia Hall<br />

$280 (miembro del comité local, Jennifer Gruber $268. Nuestra siguiente oportunidad de recaudar<br />

fondos son las donaciones para profesores, entrenadores, terapistas, etc. Chequen el<br />

sitio de la fundación para información de cómo pueden hacer donaciones en estas fiestas.<br />

Cada dólar nos acerca más a nuestra meta.


page 10<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

salud dental y su niño<br />

James F. Mulick, D.D.S., M. S.<br />

Nota de la editora: Los individuos con VCFS están propensas a problemas dentales debido a pobre cobertura de esmalte dental, existen<br />

problemas con el tamaño y forma de los dientes, el número de dientes y el tiempo de la erupción dental. A causa de esto, los padres<br />

necesitan están alertas acerca de los pasos que deben tomar para prevenir la progresión y caída de los dientes entre otros temas.<br />

Los problemas dentales en niños con VCFS tienen inicios tempranos, con frecuencia debido a cosas tan<br />

simples como permitir una botella de leche nocturna o de jugo antes de ir a la cama una vez que los dientes<br />

de los niños han empezado a salir. Ofrecer la “inofensiva” paleta en el supermercado o incluso esperar<br />

hasta la edad de 3 o 4 para empezar a enseñar como cepillar los dientes.<br />

El cuidado de los dientes y las encías no es instintivo como lo es el vuelo para los pájaros. Es una función<br />

aprendida y debe empezar tempranamente con pequeños pasos para ser exitosa. Empiecen con un trapo<br />

húmedo y simplemente limpien los primeros dientes inferiores. Empiecen una vez al día, luego aumenten a<br />

dos y finalmente después de cada alimento. Después introduzcan el pequeño cepillo brilloso. La cantidad de<br />

cualquier pasta debe ser pequeña. El tamaño de un chícharo es suficiente para toda la dentadura de un bebé.<br />

Recuerden que muchos niños con VCFS tienen dificultades para aprender nuevas tareas o tienen debilidad muscular, debemos ir despacio,<br />

con muchas repeticiones y ánimo.<br />

exHibiCión en el aVeda institute oF beauty andwellness<br />

experienCe<br />

Tessa Koller<br />

Nota de la editora: En el número de primavera de este boletín, conocimos a una notable joven mujer quien fue diagnosticada con<br />

VCFS como adulto joven. Tessa Koller es una diseñadora de moda quien está escribiendo un libro acerca de su experiencia de vida<br />

creciendo con numerosos retos médicos, psicosociales y educacionales. Cuando la conocí junto con su mamá en febrero pasado<br />

en la caminata para la concientización de Milweaukee, me impresionó la postura de Tessa y su talento artístico. Le pedí a su mamá,<br />

Margie Koller-Podjasek que compartiera como crió a su hija y la ayudó a desarrollar sus talentos para ayudarla a través de los múltiples<br />

retos a medida que cultivaba sus oportunidades vocacionales. Ahora, casi un año después, Tessa comparte su éxito personal<br />

que ha evolucionado gracias al amor y apoyo de su mamá así como la visión y esfuerzos para construir sobre las fuerzas de Tessa,<br />

mientras se minimizaban sus limitaciones.<br />

Mi nombre es Tessa Koller y vivo con deleción<br />

22q11 y enfermedad del corazón.<br />

También soy una artista activa, diseñadora<br />

de modas y jefe ejecutiva de mi negocio<br />

Tess-Ko Designs. Vivo parcialmente independiente<br />

en Milwaukee, Wisconsin. El 21<br />

de octubre de 2011 tuve una exhibición en<br />

el Aveda Institute of Beauty and Wellness<br />

en la ciudad de Milweaukee. Tuvimos 2 exhibiciones,<br />

una a las 6:30 y la siguiente a<br />

las 7:45 PM. El salón estuvo lleno con<br />

cerca de 100 gentes. Cerca de 9 fotógrafos<br />

rodearon la pasarela, 7 de ellos trabajan<br />

para mí.<br />

Un fotógrafo, quien apareció esta última<br />

temporada en American Idol, es mi socio.<br />

Tessa on the runway<br />

Colaboramos en proyectos de mercadotecnia y<br />

publicidad para expandir nuestras redes profesionales.<br />

Otros 2 fotógrafos se le unieron para la<br />

exhibición y fueron responsables de las fotos tras<br />

bambalinas. Otro joven fotógrafo trabajó para<br />

American Idol cuando vino a Milweaukee la temporada<br />

pasada y yo hago tomas con ambos cada<br />

varias semanas con modelos profesionales.<br />

En preparación para esta exhibición, tuve que coordinar<br />

15 modelos, vestirlas antes de ir a la<br />

pasarela y asegurarme de que presentaran la ropa<br />

correctamente. Aunque tuve que trabajar con 30<br />

diferentes horarios, incluyendo los fotógrafos y directores<br />

del Aveda Institute, encontré formas de<br />

Continued on page 11


page 11<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

Exhibición en el Aveda Institute of Beauty and Wellness<br />

Experience<br />

(Continued from page 11)<br />

mantenerme organizada. Yo preparé un inventario e idea en<br />

mi mente acerca de la imagen que quería crear para mis diseños<br />

y el estilo de la pasarela.<br />

Como jefe ejecutiva de mi negocio Tess-Ko Designs, yo sabía<br />

que era mi responsabilidad tener documentos o un inventario<br />

de todo el trabajo que yo produje. Esto no solo protege al diseñador<br />

de que le roben su mercancía, sino también hace que<br />

la exhibición continúe adecuadamente para que cada modelo<br />

sepa que usar y como presentarse. Yo sabía que hacer<br />

para permanecer organizada, lo que me permitió estar calmada<br />

a lo largo de las actividades más suavemente. Durante<br />

los eventos muy cargados de actividades, yo encuentro que<br />

mis habilidades de organización me ayudan a llevar las cosas<br />

con calma en la medida de lo posible.<br />

Yo tuve que modelar en mi propia exhibición ya que una<br />

modelo de Chicago no pudo llegar. Todas las modelos necesitamos<br />

cambiarnos rápidamente en nuestras ropas. Estuvimos<br />

corriendo arriba y abajo del baño al vestidor, corriendo para<br />

estar listas en la pasarela. Mi adrenalina estuvo corriendo<br />

mientras me preparaba para la pasarela y anticipaba que la<br />

audiencia iba a estar frente a mí. Sin embargo, encontré formas<br />

de disimular mi ansiedad. Después de varias respiraciones,<br />

tomar mucha agua fría y estar preparada, me sentí<br />

bien y lista para tomar la pasarela vistiendo mis propios diseños.<br />

Mis modelos fueron de gran apoyo, amables y<br />

amorosas. Ahora entiendo el sentimiento que tienen cuando<br />

trabajan para diseñadores y fotógrafos. Modelar es una forma<br />

de actuar, tienes que capturar el estilo a través de cierta personalidad.<br />

Esto es lo que yo tuve que hacer en la pasarela<br />

frente a 100 gentes, muchos fotógrafos y nuevos equipos de<br />

la estación local CBS en Milweaukee. Fue agobiante esperar<br />

en línea oyendo rugir al público y ver los flashes a la distancia.<br />

La música hacía temblar las bocinas. El único pensamiento<br />

que me mantuvo calmada fue que todo lo que tenía<br />

que hacer era caminar de cierta manera y añadir seguridad a<br />

mis pasos. Yo sabía que todos me iban apoyar a través del<br />

gran evento.<br />

Al caminar por la pasarela, vi a mi persona significativa, a su<br />

familia y a mi familia en la multitud, mis nervios empezaron<br />

a disolverse. Ya no había nada que temer ni por qué estar<br />

nerviosa en mi evento. Entre las exhibiciones, un reportero de<br />

las noticias CBS local me entrevistó por 20 minutos. Mi mensaje<br />

que espero haber comunicado y que transmito a todos<br />

quienes viven con VCFS/22q11 deletion síndrome es este…<br />

Céntrense en las cosas que pueden hacer y siempre trabajen<br />

para mejorar lo que sienten que no pueden hacer. Si se centran<br />

en las cosas que pueden hacer, entonces pueden terminar<br />

en una carrera de alto calibre como el diseño de modas.<br />

Sin embargo, es necesario saber manejar sus síntomas y escuchar<br />

a lo qe su cuerpo realmente necesita y no necesita. Mi<br />

mamá siempre supo lo que yo realmente necesitaba más que<br />

cualquier otro doctor. Ambas investigamos extensamente.<br />

Siempre estamos leyendo, aprendiendo, buscando y<br />

apoyando. Se necesita mucho apoyo de los padres, de la comunidad<br />

y de su red para alcanzar el éxito. Solo USDTEDES<br />

pueden impedir alcanzar sus metas.<br />

aCtualidades regionales<br />

Dianne Altuna<br />

US/Canada Regional<br />

Director<br />

Estados Unidos y Canadá<br />

En septiembre 20 de 2011, la VCFSEF patrocinó<br />

su primer seminario en línea sobre cognición,<br />

atención y ansiedad: implicaciones para la vida<br />

diaria. Los asientos virtuales rápidamente se<br />

vendieron y las opiniones fueron positivas. Continúen<br />

checando nuestro sitio para más información<br />

y futuros eventos.<br />

Christine y Brad MacDonald (la familia anfitriona<br />

para nuestra reunión de <strong>2012</strong> en Toronto,<br />

Canadá) patrocinaron un spin-A-Thon el fin de semana de Noviembre<br />

9. Pueden encontrar mayores detalles de este evento para recaudar<br />

fondos en este número del boletín. También, en febrero de <strong>2012</strong>,<br />

Christine y Brad MacDonald patrocinarán un read-A-Thon en la escuela<br />

de su hija. Esto no solo incrementará la conciencia sobre VCFS,<br />

sino que los fondos irán de nuevo a la VCFSEF.<br />

Una “envoltura para concientizar” se llevó a cabo en Barnes and<br />

Noble de Dallas a principios de diciembre. Este evento incrementó la<br />

conciencia de VCFS en la comunidad, además de proveer libros bellamente<br />

envueltos y regalos para donaciones a la VCFSEF.<br />

La primera campaña “Holiday Gift idea” se inició para las fiestas de<br />

2011. Se hicieron generosas donaciones en honor de familias, amigos<br />

y profesores.<br />

Nuestra segunda caminata anual para la concientización se llevará a<br />

cabo en febrero de <strong>2012</strong>, visiten nuestro sitio para mayor información.<br />

Hagan planes para reunirse con otros en centros comerciales y<br />

parques.<br />

En julio 19-22 de <strong>2012</strong>, la VCFSEF se dirigirá a Toronto, Canadá para<br />

nuestra 19ª reunión científica anual internacional. Por favor, hagan<br />

planes para unírsenos en esta reunión informativa de 2 días y medio.<br />

Continued on page 12


page 12<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

Actualidades Regionales<br />

(Continued from page 11)<br />

Latinoamérica<br />

Antonio Ysunza, MD,<br />

Latin America Regional<br />

Director<br />

Saludos desde Latinoamérica. Ha sido un tiempo interesante para el grupo VCFS de Chile. La escuela de medicina<br />

de la universidad del desarrollo y el grupo chileno de VCFS fueron anfitriones de una reunión en noviembre<br />

pasado en Santiago de Chile, Sudamérica. El tópico a discutir fueron los aspectos psiquiátricos de VCFS. El conferencista<br />

huésped fue la Dra. Anne Bassett. La Dra. Bassett es profesora de psiquiatría de la universidad de<br />

Toronto, Ontario, Canadá. Ella también es directora del programa de investigación sobre genética clínica en el<br />

departamento de investigación clínica de la Universidad de Toronto. Además, la Dra. Bassett es cabeza de la investigación<br />

en genética de la esquizofrenia y trastornos genómicos. La Dra. Bassett, presentó una conferencia<br />

teórica sobre el tópico, misma que fue seguida por una sesión de preguntas y respuestas para padres y profesionales.<br />

El grupo de padres apreció enormemente la información provista por la Dra. Bassett, ya que en Chile, no<br />

hay expertos en aspectos psiquiátricos de VCFS.<br />

El grupo chileno de VCFS está orgulloso y feliz de continuar proveyendo programas educacionales para familias y profesionales. Gracias<br />

al continuo apoyo del Hospital Dr. Luis Calvo Mackena y la fundación Gantz, se esperan eventos futuros para mejorar la calidad<br />

de la atención para individuos con VCFS.<br />

Nota de la Editora: El Dr. Ysunza agradece a la Dra. Gabriela Repetto y a la FGA. Mirta Palomares por proveer información sobre<br />

este evento.<br />

Australia y Nueva Zelanda<br />

Dr. Linda Campbell, PhD,<br />

Australia & New Zealand<br />

Regional Director<br />

El 3 de diciembre, se llevó a cabo una reunión para padres y profesionales<br />

“expertos abajo”, en Hamilton, en la isla de Nueva Zelanda. Más de 40<br />

padres se reunieron y otros 10 atendieron en línea de video desde Wellington,<br />

Christchurch e Invercargill. Fue un día lleno de presentadores con<br />

gran cantidad de tiempo para preguntas. El evento fue organizado por Sue<br />

Haldane de Taupo, con la ayuda de la organización padre-a-padre<br />

(quienes proveyeron el salón y el apoyo técnico para las cadenas de<br />

video). Entre los presentadores estuvo Maeve Morrison con más de 30 años<br />

de experiencia como patóloga de lenguaje. Maeve ha estado involucrada<br />

en el grupo de apoyo familiar VCFS desde la primera reunión en nueva Zelanda<br />

en 1999. Otro conferencista quien ha participado desde la primera reunión es el Dr. Warwick<br />

Smith, un pediatra experimentado de Auckland. El Dr. Smith escribió las primeras líneas<br />

sobre proveer atención para VCFS. El Dr. Smith ofreció consejos en el papel de pediatra para pacientes<br />

con VCFS. El Dr. Glenn Bartlet, un cirujano plástico consultante con especialidades en<br />

labio y paladar hendido, ofreció información acerca de la intervención quirúrgica en VCFS. La<br />

Dra. Nerine Gregersen, una pediatra y genetista clínica presentó las bases genéticas del síndrome.<br />

En su trabajo diario, la Dra. Gregersen se centra en la atención familiar a largo plazo y<br />

ayudar a los padres a encontrarle significado a situaciones que enfrentan en el diagnóstico<br />

genético. La DRa. Gregersen recientemente se mudó a Nueva Zelanda de Sudáfrica. La Dra.<br />

Linda Campbell, una psicóloga académica e investigadora de Australia, presentó los hallazgos<br />

de investigación de estudios actuales en la universidad de Newcastle. Fue una reunión muy exitosa<br />

que esperamos sea seguida de muchas más, así que presten atención a este espacio<br />

Above: Dr.Warwick Smith<br />

Below: Susan Haldane and Dr Linda Campbell


page 13<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

la reunión anual CientíFiCa internaCional de laVCFs eduCational<br />

<strong>Foundation</strong> Viene a Canadá<br />

<strong>2012</strong> será la primera vez que la reunión venga a Canadá y estamos muy excitados. Al traer esta reunión<br />

a Canadá, estamos creando una oportunidad para que nuestros profesionales canadienses se<br />

unan y permitan a las familias desarrollar relaciones que quizá no tengan oportunidad de lograr de<br />

otra forma. Estamos orgullosos de ser la familia anfitriona y estamos trabajando para que esta reunión<br />

sea todo un éxito. Si tienen preguntas o comentarios acerca de los arreglos locales, por favor contacten<br />

a Christine MacDonald en el sitio web.<br />

Además de organizar la reunión cada año, la VCFSEF también trabaja para promover la conciencia<br />

sobre VCFS. Una forma que la fundación ha decidido llevar a cabo es vender magnetos de moño<br />

VCFS. Los fondos recaudados estarán destinados a nuestra reunión <strong>2012</strong>. Pueden mostrarlos en su<br />

auto, su refrigerador, su escritorio en su trabajo o su caja de herramientas. Al mostrarlos estarán ayudando<br />

a incrementar la concientización. Pueden ordenar este producto en el sitio web o con Christine.<br />

save the date!<br />

19th Annual International Scientific Meeting of the VCFSEF in Toronto, Canada;<br />

July 19-22, <strong>2012</strong>


page 14<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

september, oCtober and noVember 2011 VCFseF donations<br />

FOUNDER ($1000-$4999)<br />

$0<br />

BENEFACTOR ($500-$999)<br />

$0<br />

PATRON ($100-$499)<br />

JKelly Christie for the <strong>2012</strong> Conference<br />

Marilyn Wallbank for the <strong>2012</strong> Conference<br />

Deaun Moulton for <strong>2012</strong> Conference<br />

Connie Klassen for <strong>2012</strong> Conference<br />

Donna Thompson for <strong>2012</strong> Conference<br />

Claudia Cassol for <strong>2012</strong> Conference<br />

Lori Swalla in Honor of Sean Brian-Holiday Card Donation<br />

Kelly Christie-Holiday Day Card Donation<br />

DONORS<br />

Matt Siderius<br />

Susan Wirth<br />

Enon Baptist Church In Memory of Lee Nell Vest<br />

Betty and Timothy Keenum In Memory of Lee Nell Vest<br />

Ann Spruell In Memory of Lee Nell Vest<br />

Emily G. Shelton In Memory of Lee Nell Vest<br />

Letha E. St. John In Memory of Lee Nell Vest<br />

Peggy Sybert In Memory of Lee Nell Vest<br />

Luanne Spruell In Memory of Lee Nell Vest<br />

Louise Hollingsworth for <strong>2012</strong> Conference<br />

Moira Hollingsworth for <strong>2012</strong> Conference<br />

Shirley Raetsen for <strong>2012</strong> Conference<br />

Liz McDowell for <strong>2012</strong> Conference<br />

Ivan and Millie McQuillen for <strong>2012</strong> Conference<br />

Richard and Maribeth Fobel for <strong>2012</strong> Conference<br />

Roz Shoutt for <strong>2012</strong> Conference<br />

Aggie Udvari for <strong>2012</strong> Conference<br />

Danielle Routhier for <strong>2012</strong> Conference<br />

Andrea L. Hall<br />

Patricia Thompson for <strong>2012</strong> Conference<br />

Jonathan Carter-Holiday Card Donation<br />

Kevin John-Holiday Card Donation<br />

Andrea Sprague-Holiday Card Donation<br />

Chandra John-Holiday Card Donation<br />

SPIN-A-THON DONATIONS for the <strong>2012</strong> Conference<br />

PATRON ($100-$499)<br />

Brian Anderson<br />

Claudia Hall<br />

Nick Dowbiggin<br />

Rick Hartung<br />

Peter Barr<br />

Stacey Hann<br />

Rose and David Hirano<br />

A & H Metal<br />

Cheryl Hartung<br />

Marlene Anderson<br />

Erfan Mohammadian<br />

DONORS<br />

Andrew Mikelsons<br />

Dennis Coelho<br />

Flor Rosales<br />

Tracy Zajac<br />

Dave Gruber<br />

Matt Moore<br />

Helen MacDonald<br />

Geroge Chaker<br />

Ken Perkovic<br />

Katie Fischer<br />

Lisa Penfound<br />

Karl Mikelsons<br />

Humfive Investments Ltd.<br />

Travers Korobanik<br />

Margaret Thompson<br />

Steve Thompson<br />

Dorothy Kelly-Wright<br />

Jack Bontaine<br />

Gavin Percy<br />

C.N. Thompson<br />

Jody Prince<br />

Nickie Hummel<br />

Gerry Bontaine<br />

Alicia Wood<br />

Julie McBride<br />

John Donovan<br />

Wisa Marshall<br />

Richard Hughes<br />

Sharon Ford<br />

Melissa Walesa<br />

Rosa Fiorentino<br />

Natalie Van Schaik<br />

Continued on page 14


page 15<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

SPIN-A-THON DONATIONS for the <strong>2012</strong> Conference<br />

(Continued from page 13<br />

DONORS<br />

Bob Davey<br />

Doina Sandu<br />

Cheryl Barlow<br />

Phieu Le<br />

Scott Barlow<br />

Steve Witmer<br />

Brian Riley<br />

Bill Davis<br />

Tom Duchesne<br />

Jeff Dow<br />

Andre Buzbuzian<br />

Migual Gonsalves<br />

Lesley Hirano<br />

Jennifer Thompson<br />

Geoff Gouraud<br />

Andrea Sprague<br />

Pat Thompson<br />

Flor Rosales<br />

Bev McMaster<br />

Peter and Denise Gruber<br />

Jennifer Eby<br />

Tara Jones<br />

Don Franklin<br />

Sarah Parker<br />

Trent Hilpert<br />

Joan Varey<br />

Deanna Densmore<br />

Eric Vandersglas<br />

Lucic Siobhan<br />

Laura Easdale<br />

Frank Kumbera<br />

Sandy Setterfield<br />

Michele Kidd<br />

Elisa Saunders<br />

Cynthia Maksyn<br />

Arthur MacDonald<br />

Tim Cronmiller<br />

Mike Allen<br />

M.Dratko<br />

Alli Etherington<br />

Liz Clay<br />

Joanne Zehr<br />

Anne Zhang<br />

John Lindsay<br />

Aline McCubbin<br />

Nam-An Dinh<br />

Angela Puim<br />

Yo Riley<br />

Charlotte Blackburn<br />

Rachel McComston<br />

Kim McInnis<br />

Joesph Rosales<br />

Chris Hunter<br />

Danny Javier<br />

Rhonda Reist<br />

Mark Walesa<br />

Francisca Rosales<br />

Guadalupe Rosales<br />

Tammy Weber<br />

Carlota Pino<br />

Kathleen Marshall<br />

Jim Steckle<br />

Don Scrimgeour<br />

Natalie Rosales<br />

Jose Rosales<br />

Brian McCutchen<br />

Beata Bubielo<br />

Jacob Bubielo<br />

Linda Kehli<br />

Jay Hamdon<br />

Carol Bontaine<br />

Kim Nguyen<br />

Andrew Koesingber<br />

Randy Perkins<br />

Cecilia Brown<br />

Sherri McEachern<br />

Karen Jakel<br />

Charlene Elkington<br />

Julie Mouder<br />

Cindy Pearce<br />

Lisa Johnson<br />

Myra Naguib<br />

Kayla Simard<br />

Sarah Arthurs<br />

Amy Caspa<br />

Marg Code<br />

Lisa Hopp<br />

Tara Braniff<br />

Melissa MacKinnon<br />

Gary Berlow<br />

Christy Webster<br />

Leanne Kip<br />

Yuete Mock<br />

Aline McCubbin<br />

Nicola Campbell<br />

Lisa Romero<br />

Daniel Cherry<br />

Donna Thompson<br />

Todd Thompson<br />

Katie Brooks<br />

Joan Taillefer<br />

Barbara Richards<br />

Shawn Grant<br />

Julie Schweitzer<br />

Todd Morse<br />

Carlos Recalde<br />

Sarah Kuehl<br />

Paul Nguyen<br />

Many Komos<br />

John McGinnis<br />

Melissa Jones<br />

Chuck Hicks<br />

Mike McHugh<br />

Greg Peggy<br />

Tom Klein<br />

Nida Picton<br />

Patricia Pavao<br />

Daniela Gruia<br />

Lana Campbell<br />

Sarah Aversa<br />

Robin Shilz<br />

Amanda Jones<br />

Jenny Androde<br />

Beth Robertson<br />

D. Carmichael<br />

Amy Siegfried<br />

Jay Smith<br />

Steve Wayhand<br />

Jim Donaldson<br />

Kris Ozolins<br />

Michelle Burns<br />

Mary Moir<br />

Zeneta Pahlad<br />

Joseph Rosales<br />

Chi-Linh Dihn<br />

Mary Shaw<br />

Boa Vu<br />

Crystal Sullivan<br />

Ron Payne<br />

Emma Donovan<br />

Dave Detwiler<br />

Glenn Cassibo<br />

Heather Marsden-Glen<br />

Ron Buckingham<br />

Editor’s note: We want to thank all of our generous donors for their support of the VCFSEF which relies on membership<br />

dues and donations for it’s funding.


page 16<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

VCFseF donation Form<br />

The <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong> <strong>Syndrome</strong> <strong>Educational</strong> <strong>Foundation</strong>, Inc is an organization comprised of both professionals and lay people. It's<br />

mission is to educate the public, the scientific community, families and individuals affected by <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong> <strong>Syndrome</strong> (VCFS).<br />

Also known as DiGeorge & 22q.11.2 deletion, VCFS is one of the most common genetic syndromes.<br />

Your donation helps support the <strong>Foundation</strong>'s mission and is greatly appreciated. You may also make a donation online at:<br />

http://www.vcfsef.org/support_foundation/donations.html<br />

Donor Name(s)<br />

Address<br />

City State Postal Code Country<br />

Home Telephone<br />

Email<br />

VCFSEF, Inc is a US 501(c)(3) non-profit organization. Donations are US tax-deductible to the fullest extent of the law.<br />

Please consider a donation to support our efforts:<br />

STEP 1: Donation Amount<br />

q President’s Circle $5,000+ $_________________<br />

q Founder’s Circle $1,000<br />

q Benefactor $500<br />

q Patron $100 - $499 $_________________<br />

q General: $_________________<br />

STEP 3: Enter Name (if applicable)<br />

q In Honor of:<br />

______________________________________________<br />

q In Memory of:<br />

STEP 2: Select Donation Fund<br />

q General Donation<br />

- <strong>Educational</strong> and awareness materials<br />

q Caitlin Lynch Memorial Fund<br />

- Provides scholarships for the VCFSEF annual meeting<br />

q Tony Lipson Memorial Fund<br />

- Helps members from Australia to attend the VCFSEF<br />

annual meetings<br />

q Amanda McPherson Fund<br />

- Supports layout, printing, and distribution of informational<br />

brochures in multiple languages<br />

q Kid’s Zone Fund<br />

- Supports childcare and children's activities for children<br />

with VCFS and their siblings during the Annual International<br />

Scientific Meeting so that professionals with children and<br />

parents may attend sessions.<br />

_______________________________________________<br />

My company has a matching gift program:<br />

Company Name<br />

Address<br />

City State Postal Code<br />

Please include this completed form with your payment<br />

made payable to:<br />

VCFSEF<br />

P.O. Box 12591<br />

Dallas, TX 75225<br />

Total Enclosed $ ____________________


VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

page 17<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!"#$ %&''()*$+$ ,(-.&$<br />

! ! "#$%&%'!($)*+,-!*%.!/$0%12$!3..+$--!<br />

"#$%&'#!()&'!*+#!,-./0.!1!/01&*$23$4).5(*67/8'9*&1:$;93&8-(@&$!<br />

2D55;#!D6*#)9%*D&65!:;)D6G!D66#)!#9)!:#I#$&8'#6*!9)#!)#G;$9*#:!FJ!*+#!,-./!G#6#!,BSG6&'9$D#5!D6!R;'965!LD*+!,-./)&;6:!*+#!"&)$:!=%2$+H$%2&1%-!;!!=&:#)9*&)3!2&6J!/D'&6!<br />

-&'8;*#)D\#:!%&G6D*DI#!)#'#:D9*D&6!D6!9:&$#5%#6*5!LD*+!,-./3!9!8)#$D'D69)J!)#8&)*<br />

=<br />

*+2<br />

< )<br />

=&:#<br />

%9;<br />

9 @@ABBC@ :#$#*D&6 6&*<br />

6 :&#5<br />

9<br />

FD6#: +;'96 96: '&;5# G#6#*D%<br />

96: -&''#6*5<br />

5*D&65<br />

$%1)$ *%. 789:<br />

6 ><br />

==<br />

)&;6: *+# "&)$:<<br />

/ P<br />

A0J<br />

I.-8*0:<br />

96: -&''#6*5<br />

5*D&65<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

$ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $$ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

$ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! !!<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

$ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $<br />

$ $ $ !!!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! $ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ !!<br />

! ! ! $ $ $ $ $ !!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ !!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $$ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $$<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $$<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

$ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $<br />

!<br />

! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

' ' ' ' ' ' ' !<br />

! !<br />

'<br />

&9$<<br />

G 6<br />

4).5(*<br />

01&* 23<br />

/0 7 1<br />

8'9*&<br />

/8<br />

96: %&'8$D%<br />

)#5;$*5<br />

8##%+ D6 ,-./3<br />

96: L+D%<br />

$9*#)7<br />

6&L &)<br />

5;)G#)J<br />

)$J3<br />

D&25 789:<br />

.CB2-<br />

3 6<br />

><br />

=&:#)9*&)3<br />

58&<br />

96: *+#D)<br />

LD*+ ,-./<br />

9:;$*5<br />

(;$<br />

,-./<br />

+95<br />

L+#6 *+# 49)#6*<br />

#6*7<br />

) ]R] 9%)&55<br />

+988#65<br />

*<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

$ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $$ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

$ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! !!<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

$ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $<br />

$ $ $ !!!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! $ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ !!<br />

! ! ! $ $ $ $ $ !!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ !!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $$ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $$<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $$<br />

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

$ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $<br />

!<br />

! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! !<br />

' ' ' ' ' ' ' !<br />

! !<br />

'<br />

--C$-<br />

= #<br />

[&F /+8)D6*\<br />

=&:#)9*&)3<br />

D6 ,-./<<br />

:#I#$&8'#6*<br />

D9$<br />

% &<br />

N(90<br />

D6 ,-./<<br />

)#9*'#6*<br />

* )<br />

'*&1<br />

4&)16& A('<br />

C<br />

<br />

==<br />

]R] 9%)&55<br />

+988#65<br />

*<br />

%&<br />

I&$;'# 96: +&)'&69$<br />

&%9'89$<br />

NH&<br />

(*610-0*0 I3<br />

](<br />

:<br />

0O010.:<br />

A0<br />

6(& Z3<br />

96: 8&5<br />

%&G6D*D&6 D'89D)'#6*5<br />

D9$<br />

N)*(T<br />

:<br />

0O010.:<br />

A0<br />

01(-0 Z3<br />

6 6<br />

0190*<br />

0 Y0<br />

9<br />

&(<br />

5J'8*&'5<br />

(#%*<br />

9((<br />

%&8D6G 5D$$5<br />

H(*50 A0JPO<br />

:<br />

^.1(9 %90..:<br />

;01')*:<br />

96: -&''#6*5<br />

5*D&65<br />

*%. 2<br />

81'%&2&1%E<br />


VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

page 18<br />

%0*5&1')*:$N0--9&R$/81-Q!<br />

2+#!#((#%*!&(!'#*+J$8+#6D:9*#!&6!8)#()&6*9$!%&G6D*DI#!(;6%*D&6D6G7!D69**#6*D&67!96:!+J8#)9%*DID*J!D6!,-./!=%2$+H$%2&1%-!!!<br />

/#$(WRJ86&5D5!*&!_#:;%#!>6^D#*J!D6!49*D#6*5!LD*+!,-./!=&:#)9*&)3!!>$96!/+965#!<br />

T6%)#95#:!=#:D%9$!T6*#)I#6*D&65!D6!-+D$:)#6!LD*+!,-./:$%)*`0$=8O0*T':$U0*50*0$%90'9(:$/&..M$%9)9!<br />

496#$!:D5%;55D&6!96:!_#()#5+'#6*53!]D5%$&5;)#!&(!]D9G6&5D5!!<br />

/%&$D&5D5!96:!D*5!*)#9*'#6*<br />

5 ><br />

==<br />

:I&%9*#3<br />

G 9 ,-./<br />

$;:D6G )#'9)5<<br />

% 6<br />

4).5(*<br />

01&* 23<br />

/0 7/<br />

$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $<br />

$ $!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $<br />

$ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $<br />

$ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $<br />

$ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ !<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !<br />

! ! ! ! $ $ $ $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ !!<br />

! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ !!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $ $ $ $$ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! !!<br />

! ! ! ! $ $ $ !<br />

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ $ $ $<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! !!!<br />

! ! !<br />

! ! ! ! ! ! ! $ !<br />

! ! ! ! ! ! $ !<br />

!! ! ! ! ! ! ! !! ! $ $ $ $ $!<br />

! ! $ $ $ $ !<br />

!<br />

!<br />

]D9G6&5D5<<br />

%$&5;)# &(<br />

5 &<br />

I**& N01(<br />

==><br />

+2<br />

%-&@&* L&(9<br />

8.-M<br />

R&'#<<br />

%# ZD# 9 =#:D%9$<br />

9 Y<br />

48&'-<br />

*%&'#<<br />

; 0<br />


page 19<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

VCFseF merCHandise & “Knowledge is Hope” broCHure<br />

Knowledge Is Hope Bracelets<br />

Promote VCFS awareness by purchasing "Knowledge is Hope" wristbands, available in<br />

Adult size (8 1/4") and Child size (7 1/4"). The wristbands are made of 100% silicone and<br />

read KNOWLEDGE IS HOPE on the outside of the band, with www.vcfsef.org on the inside.<br />

Each wristband is $1.50 US and shipping is FREE!!! Due to shipping costs, we suggest a<br />

minimum order of 5 wristbands for international purchases.<br />

You can purchase your bracelets directly from the foundation’s web site at<br />

http://www.vcfsef.org/products/product_list.php<br />

For questions regarding wrist bands, contact wristbands@vcfsef.org.<br />

<strong>Educational</strong> <strong>Foundation</strong> Logo Tee-Shirts<br />

Promote VCFS awareness by purchasing "Knowledge is Hope" tee-shirts, available<br />

in youth sizes S, M, L and adult sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL.<br />

The tee-shirts are white and made of 100% cotton, and read KNOWLEDGE IS HOPE,<br />

above the VCFSEF logo.<br />

You can purchase your tee-shirts directly from the foundation’s web site at<br />

http://www.vcfsef.org/products/product_list.php. Each tee-shirt is $15 .00 US, with<br />

free shipping in the U.S. and Canada. For orders of 4 or more, shipping outside the U.S.<br />

and Canada is also free.<br />

For questions regarding tee shirts, including shipping cost to other destinations,<br />

contact tshirts@vcfsef.org.<br />

Knowledge is Hope brochure<br />

The "Knowledge is Hope ©" brochure published by the VCFS <strong>Educational</strong> <strong>Foundation</strong>,<br />

Inc is an 18 page booklet that contains basic information about velo-cardio-facial<br />

syndrome for providers, families and others interested in learning more about VCFS. It<br />

provides an essential overview about the syndrome to facilitate proper diagnosis and<br />

treatment. Order copies for you patients or care providers. You can order brochures directly<br />

from the foundation’s web site at: http://www.vcfsef.org/brochures/index.php.<br />

The Knowledge is Hope brochure is currently available in the following languages:<br />

• Arabic • Italian<br />

• English • Korean<br />

• French • Spanish<br />

• Hebrew • Japanese


page 20<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

VCFseF membersHip Form - Become a member today!<br />

Your dues help fund the website, toll-free phone line, education materials, mailings, and our annual international scientific meeting. Donations<br />

and dues are the only source of funding for the <strong>Foundation</strong>. As a member you receive a discount on conference registration and access to<br />

the members only section of our website. By becoming a member today, you’ll make it possible for the VCFS <strong>Educational</strong> <strong>Foundation</strong> to<br />

move forward—to reach every continent. You may also register online at: http://www.vcfsef.org/support_foundation/memberships.html<br />

q New Membership q Renewal Membership dues are payable yearly, and apply to a calendar year, Jan 1 to Dec 31.<br />

First & Last Name: _________________________________________________________________________<br />

Include family members by providing name, relationship, age of child & VCFS diagnosis as applicable:<br />

1._________________________ 2.__________________________ 3.__________________________<br />

Mailing Address: ___________________________________________________________________________<br />

q home q work q Change of address _____________________________________________________________________________<br />

City State / Province Postal Code Country (if not USA)<br />

E-Mail: ____________________________________________________________________________________<br />

Contact Phone: (___________)_____________________________________ Ext:_______________________<br />

Area or Country Code<br />

q Full Membership - $40<br />

q I have <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong> <strong>Syndrome</strong> q I have a family member with <strong>Velo</strong>-<strong>Cardio</strong>-<strong>Facial</strong> <strong>Syndrome</strong><br />

q I am a professional working with individuals with VCFS. Field ________________________________________________<br />

q Other: _______________________________________________________________________________________________<br />

q Student - $20<br />

Professional degree student or resident interested<br />

in a VCFS related field of study Field: __________________________<br />

Dues Total $_____________<br />

q Request waiver of annual dues for 2010<br />

VCFSEF, Inc is a US 501(c)(3) non-profit organization. Donations are US tax-deductible to the fullest extent of the law.<br />

Please consider a donation to support our efforts:<br />

Step 1: Donation Amount<br />

q President’s Circle $5,000+ $_________<br />

q Founder’s Circle $1,000<br />

q Benefactor $500<br />

q Patron $100-$499 $________________<br />

q General $__________________<br />

Step 3: Enter Name (if applicable)<br />

q In Honor of:<br />

_______________________________________________<br />

q In Memory of:<br />

_______________________________________________<br />

Step 2: Select Donation Fund<br />

q General Donation<br />

q Caitlin Lynch Memorial Fund<br />

q Tony Lipson Memorial Fund<br />

q Amanda McPherson Fund<br />

q Kid’s Zone Fund<br />

Please include this completed form with your<br />

payment made payable to:<br />

VCFSEF<br />

Attn: Membership<br />

P.O. Box 12591<br />

Dallas, TX 75225<br />

Total Enclosed $ ______________<br />

AUTHORIZATION TO RELEASE INFORMATION<br />

I hereby authorize the <strong>Educational</strong> <strong>Foundation</strong> to release my contact information as indicated below, to other members and to publish it in a directory<br />

for members. The purpose for this permission is to connect people in localities so that support can be offered and information distributed. The<br />

<strong>Foundation</strong> WILL NOT distribute, sell, or otherwise release this information for any other purpose, or for the enhancement of individual doctors or<br />

hospitals. You may release my: q Name q Address q Phone # q Email address q Release NONE<br />

Signature: _______________________________________________________________ Date: ___________________________________


page 21<br />

VCFseF enero <strong>2012</strong> newsletter<br />

disClaimer<br />

The information contained in this newsletter is for informational purposes only, and should not be used to replace professional<br />

medical advice. Readers are responsible for how they chose to utilize this content. This information should not be considered complete,<br />

nor should it be relied on in diagnosing or treating a medical condition. It is best to seek advice and attention from your physician or<br />

qualified healthcare professional. Always consult your physician before beginning a new treatment, diet or fitness program.<br />

ContaCt inFormation<br />

If you have further questions, including membership in our organization, please contact The <strong>Foundation</strong> via phone, post,<br />

or email, and we will assist you.<br />

Telephone:<br />

Toll Free 1.855.800.VCFS (1.855.800.8237)<br />

From outside the US: 1-732-238-5494<br />

Postal address:<br />

VCFSEF<br />

P.O. Box 12591<br />

Dallas, TX 75225<br />

Electronic mail:<br />

General Information:<br />

info@vcfsef.org<br />

Officers<br />

Executive Director Dianne Altuna execdirector@vcfsef.org<br />

President Philippe DE CLERCQ president@vcfsef.org<br />

Secretary Christina Bush secretary@vcfsef.org<br />

Treasurer Jennifer Stevens treasurer@vcfsef.org<br />

Editor Sue Carneol, MS, CCC-SLP editor@vcfsef.org<br />

Professional Council<br />

Merav Burg-Malki<br />

Virgina Dixon, Wood-M.A., CCC-SLP<br />

Alan Shanske, MD<br />

Lay Council<br />

Karen Ruckman Lindsay<br />

Christine MacDonald<br />

Ashli Chung<br />

meravbu@hotmail.com<br />

woodgl@peds.ufl.edu<br />

Ruckmankb@yahoo.com<br />

vcfs@live.com<br />

ashli@momerize.com<br />

Ex-Officio<br />

Karen J. Golding-Kushner, Ph.D Past Executive Director kgkushner@vcfsef.org<br />

Robert J. Shprintzen, Ph.D, Past Executive Director shprintr@upstate.edu<br />

Steve Orton Past President ortonio@digis.net<br />

Regional Directors<br />

Asia and Africa Nagato Natsume, DDS, D Med Sci., Ph.D asia_africa@vcfsef.org<br />

Australia and New Zealand Linda Campbell australia@vcfsef.org<br />

Continental Europe (co-Directors) Professor Stephan Eliez, MD europe@vcfsef.org<br />

Bronwyn Glaser<br />

europe@vcfsef.org<br />

Latin America Antonio Ysunza, MD, Sc. D. latinamerica@vcfsef.org<br />

Middle East Doron Gothelf, MD middle_east@vcfsef.org<br />

United States and Canada Dianne Altuna uscanada@vcfsef.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!