23.01.2015 Views

Excerpta N° 7 - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

Excerpta N° 7 - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

Excerpta N° 7 - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNIVERSIDAD DE CHILE<br />

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES<br />

EXCERPTA N°7<br />

Jorge Guzmán<br />

Ejes <strong>de</strong> lo femenino/masculino y <strong>de</strong> lo blanco/no<br />

blanco, en dos textos literarios<br />

Es un verda<strong>de</strong>ro placer que me hayan convidado a hablar<br />

sobre la articulación <strong>de</strong> las palabras "hombre" y "mujer" y<br />

<strong>de</strong> las palabras "padre" y "madre" en el vocabulario<br />

chileno, porque es uno <strong>de</strong> los temas que me parece más<br />

interesante en nuestra cultura.<br />

Voy a referirme a la relación "hombre"-"mujer",<br />

"padre"-"madre" que me parece haber en los textos <strong>de</strong> dos<br />

autores chilenos. Creo que es significativa. El primer autor<br />

que quiero ver es Gabriela Mistral; el otro es Joaquín<br />

Edwards en uno <strong>de</strong> sus libros: En el viejo Almendral.<br />

Quiero empezar por mostrar una conexión en un poema <strong>de</strong><br />

Gabriela Mistral que parece no tener relación, a primera<br />

vista, con nuestro tema. El poema se llama "Caperucita<br />

Roja". Debo recordar que todos sabemos que Caperucita<br />

Roja ha sido leída a lo largo <strong>de</strong> las interpretaciones<br />

textuales como una relación <strong>de</strong> seducción o violación.<br />

Aduzcamos que, efectivamente, la figura <strong>de</strong>l lobo es una<br />

figura que está en el folclore francés y en muchos otros<br />

como la <strong>de</strong>l seductor, el que "<strong>de</strong>vora" ovejas. Ahora, las<br />

razones para que esto sea así, las encontraremos<br />

fuertemente en el lenguaje chileno. Más a<strong>de</strong>lante, en la<br />

lectura que propondré <strong>de</strong> este poema, vamos a encontrar<br />

que en la versión poética <strong>de</strong>l cuento <strong>de</strong> Caperucita y el<br />

Lobo <strong>de</strong> Gabriela Mistral, los elementos sexuales y<br />

eróticos son mucho más intensos, mucho más marcados <strong>de</strong><br />

"The Little Red Riding Hood Project", Michael N. Salda<br />

(ed.), The <strong>de</strong> Grummond Children's Literature Research<br />

Collection, University of Southern Mississippi<br />

lo que lo son en la forma habitual <strong>de</strong>l cuentecito. Voy a citar el poema, y haré ver en seguida cuánto hay<br />

ahí <strong>de</strong> sexual. Dice:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!