Manual del Propietario - Mazda
Manual del Propietario - Mazda
Manual del Propietario - Mazda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CC 9060 Music<br />
Contenido<br />
Introducción 2<br />
1. Generalidades 2<br />
2. Indicaciones de seguridad 2<br />
Montaje <strong>del</strong> kit manos libres 4<br />
3. Alcance de suministro 4<br />
4. Colocación y fijación 6<br />
5. Conexiones en la caja electrónica 9<br />
Instrucciones de uso 15<br />
6. Activación <strong>del</strong> kit 15<br />
7. Posibilidades de uso 16<br />
8. Manejo por voz 16<br />
9. Manejo mediante la pantalla táctil 17<br />
10. Establecer una conexión Bluetooth 18<br />
11. Control de menús 19<br />
12. Recibir, realizar y finalizar llamadas 40<br />
13. Función de llamada en espera 41<br />
14. Teleconferencia 42<br />
Más información 43<br />
15. Servicios 43<br />
16. Uso adecuado de este sistema 44<br />
17. Permisos y declaraciones de conformidad 44
2<br />
Introducción<br />
1. Generalidades<br />
Estimado Cliente:<br />
Usted ha adquirido un kit de telefonía manos libres de la marca BURY, optando con ello por<br />
un producto de alta calidad y máximo confort de manejo.<br />
Rogamos que lea detenidamente las instrucciones de uso para poder disfrutar de todo el confort que<br />
le ofrece su nuevo kit manos libres de BURY. En caso de que tenga dudas sobre el montaje o manejo,<br />
le rogamos que se dirija a su distribuidor que con mucho gusto le asesorará de forma fiable<br />
y transmitirá sus experiencias y sugerencias al fabricante.<br />
También puede llamar a nuestra línea hotline. Nuestros números de teléfono y fax figuran en el<br />
capítulo de Servicios.<br />
Le deseamos un buen viaje.<br />
2. Indicaciones de seguridad<br />
Montaje - quién y dónde<br />
Le recomendamos que encargue el montaje a un taller especializado.<br />
Sólo el personal cualificado podrá llevar a la práctica correctamente las<br />
disposiciones de montaje <strong>del</strong> fabricante <strong>del</strong> vehículo (VAS 1978).<br />
Alimentación eléctrica<br />
Este kit manos libres está diseñado para su empleo en automóviles con<br />
redes de a bordo de 12 voltios (turismos). Si usted tiene la intención de<br />
instalar el equipo en un vehículo con una red de a bordo de 24 voltios<br />
(camión), deberá usar un transformador de tensión. Para aclarar<br />
cualquier duda al respecto, por favor, consulte a nuestro servicio hotline..<br />
Lugar de instalación, volumen<br />
Instale los componentes de este equipo en el vehículo de tal forma que<br />
la visibilidad no quede obstaculizada, y no monte los componentes en<br />
zonas susceptibles de impacto para personas, ni en las áreas de<br />
despliegue de los airbags. En algunos casos, el desmontaje de los<br />
paneles de revestimiento (con y sin airbags) o de componentes <strong>del</strong><br />
tablero de instrumentos requerirá herramientas y conocimientos<br />
especiales.
3<br />
Manejo correcto<br />
No asumimos ninguna responsabilidad en caso de deterioros o averías<br />
a causa de un montaje o manejo inadecuados <strong>del</strong> sistema. Por lo tanto,<br />
no exponga el equipo a la humedad ni a temperaturas extremas<br />
o vibraciones y siga estrictamente los pasos establecidos en las<br />
instrucciones de montaje y de uso.<br />
Utilización durante la conducción<br />
Utilice el sistema únicamente cuando lo permita la situación vial y sin<br />
poner en peligro, obstaculizar o molestar a otros usuarios de las vías<br />
públicas. Ajuste el volumen <strong>del</strong> equipo a un nivel que le permita seguir<br />
percibiendo los ruidos externos.<br />
Averías<br />
En caso de detectar o sospechar una avería, no siga utilizando el<br />
equipo, sino acuda a un distribuidor BURY o póngase en contacto con<br />
nuestro servicio hotline. Los intentos de reparación inadecuados<br />
pueden entrañar peligro para usted, por lo que toda revisión deberá ser<br />
efectuada por personal cualificado.<br />
Importante:<br />
El conductor es responsable, en todo momento, <strong>del</strong><br />
XX<br />
manejo y control de su vehículo. Mientras esté<br />
conduciendo, no deberá utilizar el teléfono móvil – sobre todo,<br />
las funciones de escribir o leer SMS / MMS.<br />
Los estudios han demostrado que la distracción al volante<br />
XX<br />
entraña un riesgo para su seguridad. La utilización de un<br />
teléfono móvil durante la conducción puede ser una causa<br />
de distracción.<br />
Por la presente, el fabricante advierte expresamente de<br />
XX<br />
la necesidad de utilizar un kit manos libres mientras se está<br />
conduciendo. Sin perjuicio de ello, está usted naturalmente<br />
muy libre de buscar un sitio seguro donde parar el coche<br />
y realizar o recibir una llamada.
molex<br />
4<br />
Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
3. Alcance de suministro<br />
SYS 9 PHONE OUT MIC LINE OUT<br />
DISP RC iPOD / iPHONE<br />
8<br />
9<br />
150 cm
Según el área de distribución, el dispositivo de manos libres (ML) se suministra con diferentes<br />
componentes. No obstante, las instrucciones de uso se refieren a todas las variantes..<br />
5<br />
Descripción de los componentes<br />
1) Caja electrónica (dependiendo de la variante, con o sin caja de conmutación interna)<br />
2) Monitor, soporte y pie de montaje<br />
3) Accesorios de montaje<br />
Tornillos de fijación para la caja de la electrónica, pestaña, tornillo para el soporte y cubierta<br />
de caucho, cinta adhesiva, paño de limpieza<br />
4) Micrófono<br />
5) <strong>Manual</strong> de instrucciones y de instalación en CD, guía rápida en papel<br />
6) Estuche<br />
7) Cable para iPod/iPhone<br />
8) Mazo de cables ISO<br />
9) Cable de suministro eléctrico con fusibles<br />
Variante 1:<br />
- con mazo de cables ISO<br />
Variante 2:<br />
- sin mazo de cables ISO<br />
- con cable de suministro eléctrico con fusibles<br />
Nota:<br />
Si se añaden o suprimen componentes se le informará al respecto con una hoja adjunta<br />
XX<br />
correspondiente.
6 Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
4. Colocación y fijación<br />
Paso 1:<br />
En primer lugar, escoja dentro de su vehículo el lugar de instalación<br />
más adecuado para el monitor y soporte y pie de montaje. Para ello,<br />
inserte el monitor en el pie y vaya probando diferentes posiciones<br />
dentro <strong>del</strong> habitáculo, pero sin fijar el pie todavía.<br />
Si desea utilizar el dispositivo durante el trayecto, le recomendamos<br />
que lo coloque en la zona <strong>del</strong>antera. Siéntese en el vehículo<br />
y compruebe que puede llegar hasta el dispositivo sin problemas.<br />
Una vez encontrada una posición apropiada para el monitor, podrá<br />
proceder a montar/fijar el soporte, con o sin pie de montaje, dentro <strong>del</strong><br />
vehículo. Por favor, utilice el paño de limpieza adjunto para desengrasar<br />
la superficie sobre la cual vaya a fijar la superficie adhesiva <strong>del</strong> soporte<br />
o <strong>del</strong> pie de montaje.<br />
El extremo <strong>del</strong> cable con el pequeño conector Molex <strong>del</strong> soporte es<br />
ideal para pasarlo a través de aperturas estrechas en la zona <strong>del</strong> panel<br />
de mandos. Esto permite una instalación casi invisible. Tenga en<br />
cuenta la longitud <strong>del</strong> cable y asegúrese de que ésta es suficiente para<br />
poder alcanzar después el lugar de montaje de la caja de la<br />
electrónica.<br />
Importante:<br />
Al colocar el kit, preste mucha atención a que el<br />
XX<br />
monitor no obstruya la visibilidad de la calzada, que<br />
el dispositivo no se instale en las zonas de impacto de personas<br />
(por ejemplo, áreas de despliegue de los airbags) y que los<br />
cables puedan colocarse con facilidad.<br />
El pie de montaje con velcro permite un solo pegado;<br />
XX<br />
al despegarlo puede estropearse la superficie adhesiva.<br />
Además, es posible que, dependiendo de su estructura<br />
y propiedades la superficie, pierda color durante<br />
la utilización posterior si se producen fuertes cambios de<br />
temperatura.<br />
Evite la radiación solar directa sobre el monitor<br />
XX<br />
y temperaturas altas en el espacio interior <strong>del</strong> vehículo,<br />
como las que se pueden alcanzar en vehículos aparcados.<br />
En estos casos, desmonte el monitor <strong>del</strong> kit de manos libres<br />
<strong>del</strong> soporte y colóquelo, por ejemplo, en la consola central<br />
o en la guantera.
7<br />
Ejemplo de instalación 1:<br />
1 2 3 4<br />
5 6<br />
Ejemplo de instalación 2:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4 5 6
8 Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
Paso 2:<br />
Dependiendo <strong>del</strong> tipo de vehículo y equipamiento <strong>del</strong> mismo<br />
(por ejemplo, airbags), convendrá instalar el micrófono en la columna<br />
A, en la visera o en el techo interior. Para informarse sobre las<br />
características de equipamiento de su vehículo, por favor, consulte la<br />
documentación <strong>del</strong> mismo.<br />
Paso 3:<br />
Retire o afloje los revestimientos y las cubiertas para poder tender<br />
todos los cables en el vehículo con la mayor comodidad. Procure<br />
colocar todos los cables de manera que no queden sueltos o colgando<br />
dentro <strong>del</strong> habitáculo y que no puedan afectar al manejo <strong>del</strong> vehículo.<br />
Al colocar un cable, preste atención a que no quede demasiado<br />
tensado, sino que tenga todavía un poco de holgura. Evite el<br />
aplastamiento <strong>del</strong> cable para que su aislamiento no pueda deteriorarse<br />
por fricción o rozamiento.<br />
Paso 4:<br />
Instale la caja electrónica en un lugar apropiado dentro <strong>del</strong> vehículo,<br />
por ejemplo, detrás de la radio, en la guantera o en la consola central.<br />
Vigile que tenga libre acceso a los conectores de la caja. Es posible que<br />
tenga que conectar los componentes antes de sujetar la caja<br />
electrónica, en caso de que no pueda hacerlo después por la falta de<br />
espacio. Encontrará una descripción de las conexiones en el siguiente<br />
capítulo.<br />
Antes de conectar los componentes a la caja electrónica, y como medida<br />
de precaución, conviene desembornar la batería. Al hacerlo, preste<br />
atención a una posible codificación de la radio (véase el manual de la<br />
radio).<br />
Importante:<br />
Instale la caja electrónica detrás de un panel de<br />
XX<br />
revestimiento o en un lugar que sólo sea accesible después<br />
de abrir una tapa o de quitar una protección. La caja de<br />
conexión no debe estar colgando libremente en el vehículo.
9<br />
5. Conexiones en la caja electrónica<br />
El resto de componentes <strong>del</strong> kit de manos libres se conectan a la caja electrónica. Existen las<br />
siguientes conexiones:<br />
SYS 9 PHONE OUT MIC LINE OUT<br />
DISP RC iPOD / iPHONE<br />
Posibilidades de conexión:<br />
1 Suministro de corriente / Silencio<br />
2 Señal de encendido<br />
3 Mazo de cables ISO<br />
4 basePlate System 9 apto para CC 9060<br />
5 Salida de los altavoces / <strong>del</strong> teléfono (jack mono de 3,5mm)<br />
6 Micrófono<br />
7 Salida de música (jack estéreo de 3,5mm)<br />
8 Monitor / Pantalla táctil<br />
9 Accesorios / Mando a distancia<br />
10 Conexión para iPod/iPhone<br />
Conexión 1 - Suministro de corriente / Silencio<br />
Variante 1:<br />
Esta conexión no se utiliza en la variante 1. Véase conexión 3.<br />
Variante 2:<br />
La alimentación eléctrica <strong>del</strong> kit manos libres se establece a través de un cable de 4 hilos (No. 9).<br />
Conecte el negro (borne 31 - negativo), el rojo (borne 30 - positivo permanente) y el azul (borne 15 -<br />
positivo de en¬cendido) a la alimentación de su radio (a través <strong>del</strong> encendedor de cigarrillos o la caja<br />
de fusibles, según sea el caso). El hilo amarillo, una vez conectado al borne correspondiente, sirve para<br />
silenciar la radio durante una llamada telefónica. Conecte el conector Molex al terminal 1.<br />
Si para la reproducción de música o de voz conecta otros cables adaptadores o accesorios en las<br />
conexiones 5 y 7, después se ha de seleccionar la Opción 3 con el manos libre activado en el menú<br />
Ajustes -> Audio -> Instalación.
10 Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
Nota:<br />
XXSi conecta el hilo azul también al borne 30 (conexión<br />
permanente), el kit manos libres estará permanentemente<br />
alimentado con corriente, lo cual podría provocar la<br />
descarga de la batería <strong>del</strong> coche en caso de paradas<br />
prolongadas.<br />
XXSi no se ajusta a la descripción de conexión que se<br />
indica, es posible que algunas funciones <strong>del</strong> ML no funcionen<br />
correctamente (p.ej. el servicio de alerta localizada).<br />
Instalación de los fusibles<br />
Con ayuda de unos alicates o tijeras, corte los cables rojo, negro y azul. Después, inserte los dos<br />
extremos <strong>del</strong> cable rojo, resultantes <strong>del</strong> corte, en un conector de abrazadera y ciérrelo. Si escucha dos<br />
veces un clic, sabrá que la abrazadera está correctamente encajada. Inserte ahora uno de los fusibles<br />
y repita la operación con los otros cables..
11<br />
Conexión 2 – Señal de encendido<br />
Variante 1:<br />
Véase conexión 3.<br />
Variante 2:<br />
Esta conexión no se utiliza en la variante 2.<br />
Conexión 3 – Mazo de cables ISO<br />
Variante 1:<br />
El mazo de cables ISO de Elan le garantiza el suministro eléctrico <strong>del</strong><br />
manos libres y funciones como el silenciador de la radio <strong>del</strong> vehículo, la<br />
reproducción de voz y de música por los altavoces <strong>del</strong> vehículo.<br />
**********************************************************<br />
Elan Europe es un fabricante líder de productos para la integración de<br />
sistemas de audio en el vehículo. La empresa desarrolla y crea mazos<br />
de cables específicos para vehículos, que le permiten al instalador<br />
conectar este manos libres directamente al sistema de audio <strong>del</strong><br />
automóvil sin necesidad de otro cable adaptador.<br />
Las soluciones de mazos de cables ampliamente desarrolladas,<br />
específica y técnicamente, se han concebido para permitirle a la<br />
persona encargada <strong>del</strong> montaje una instalación rápida y perfecta Plug<br />
& Play.<br />
BURY Technologies ofrece, en colaboración con Elan Europe, una<br />
amplia gama de soluciones de cables para la instalación de este manos<br />
libres.<br />
Podrá consultar toda la gama de productos con una base de datos de<br />
vehículos en la página: www.elan-eu.com/bury<br />
molex<br />
Datos de contacto:<br />
Elan Europe<br />
11-14 Kempton Road<br />
Keytec 7 Business Park<br />
Pershore<br />
Worcestershire<br />
United Kingdom<br />
WR10 2TA<br />
Página web: www.elan-eu.com<br />
Ventas: sales@elan-eu.com<br />
Asistencia técnica: technical@elan-eu.com<br />
**********************************************************
12 Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
Dependiendo <strong>del</strong> tipo de vehículo / de la radio, la configuración de clavijas de los conectores ISO puede<br />
variar. Para evitar desperfectos, asegúrese de que la configuración es la adecuada antes de utilizar el<br />
mazo de cables ISO. Encontrará más información al respecto en la descripción de la radio <strong>del</strong> coche.<br />
Tire <strong>del</strong> conector (a) o de los conectores (b) ISO que se encuentran detrás de la radio. Conéctelo/s con<br />
la toma adecuada (5) <strong>del</strong> mazo de cables ISO. A continuación, vuelva a conectar el conector (4) <strong>del</strong><br />
mazo de cables a la radio. .<br />
Partiendo <strong>del</strong> conector Molex de 20 polos negro (conector 1, que se introduce en la conexión 3 de la<br />
caja electrónica) encontrará un cable amarillo (silenciador de la radio) y uno rojo (conexión<br />
permanente) con conectores. Conecte el cable rojo <strong>del</strong> conector ISO, que también contiene la señal de<br />
la conexión permanente (borne 30), al cable rojo (2). Si cuenta con un multímetro, mida si hay tensión<br />
en el cable.<br />
SYS 9 PHONE OUT MIC LINE OUT<br />
DISP RC iPOD / iPHONE<br />
a<br />
b
El segundo cable rojo procedente <strong>del</strong> conector ISO contiene la señal <strong>del</strong> encendido (borne 15).<br />
Conéctelo con el cable azul aparte, cuyo conector Molex negro conectará después en la conexión 2 de<br />
la caja electrónica. Si no puede coger la señal de encendido a través <strong>del</strong> segundo cable rojo, busque<br />
otro cable que lleve esta señal siguiendo la documentación <strong>del</strong> vehículo .<br />
13<br />
Frente al cable amarillo (3) para el silenciador de la radio hay otros tres cables. En este caso también<br />
podrá encontrar el cable correcto mediante un multímetro. Si no dispusiese de éste u otro aparato de<br />
medición, lo puede averiguar mediante una prueba, p.ej. activando el control por voz, y comprobando<br />
si la radio se silencia o no. Es posible que en el manual de instrucciones de la radio encuentre la<br />
configuración de clavijas para la señal de “silencio” (mute).<br />
Con el mazo de cables ISO puede transferir la reproducción de música y de voz durante una llamada<br />
de teléfono a los altavoces <strong>del</strong> vehículo. Al recibir una llamada, la reproducción de música (desde el ML<br />
o la radio <strong>del</strong> vehículo) se interrumpe automáticamente. Seleccione la Opción 1 con el manos libres<br />
activado en el menú Ajustes -> Audio -> Instalación.<br />
Si utiliza el mazo de cables ISO y un cable adaptador adicional en la salida LINE OUT (conexión 7) <strong>del</strong><br />
manos libres, entonces seleccione la Opción 2 con el manos libre activado en el menú<br />
Ajustes -> Audio -> Instalación. Se puede recurrir a esta posibilidad de instalación si la radio instalada<br />
en el vehículo tiene una entrada LINE IN, pero no tiene entrada de teléfono PHONE-IN y/o silenciador<br />
propio de la radio.<br />
Atención:<br />
XXLa opción 1 viene configurada de fábrica.<br />
XXSi conecta el hilo azul también al borne 30 (conexión permanente), el kit manos libres<br />
estará permanentemente alimentado con corriente, lo cual podría provocar la descarga<br />
de la batería <strong>del</strong> coche en caso de paradas prolongadas.<br />
XXSi no se ajusta a la descripción de conexión que se indica, es posible que algunas funciones<br />
<strong>del</strong> ML no funcionen correctamente (p.ej. el servicio de alerta localizada).<br />
Variante 2:<br />
En la variante 2 no se utiliza esta conexión.
14 Montaje <strong>del</strong> kit manos libres<br />
Conexión 4 - para el basePlate System 9 apto para CC 9060<br />
Aquí puede conectar la basePlate adaptada especialmente para la caja<br />
electrónica <strong>del</strong> ML. La caja electrónica le suminitra corriente a la<br />
basePlate y, con ello, le ofrece la posibilidad de cargar y guardar de<br />
forma segura su móvil.<br />
Conexión 5 - Salida de los altavoces / de teléfono<br />
Si no utiliza el mazo de cables ISO para transferir la reproducción de<br />
voz <strong>del</strong> ML al altavoz <strong>del</strong> vehículo, puede conectar aquí un altavoz<br />
u otro cable adaptador de BURY aparte. La conexión <strong>del</strong> ML es apta<br />
para clavijas jack mono de 3,5 mm. Dependiendo de la radio <strong>del</strong><br />
vehículo, el otro extremo que tenga que elegir será diferente.<br />
Conexión 6 - Micrófono<br />
Conecte aquí la clavija telefónica <strong>del</strong> micrófono. A continuación,<br />
coloque la pestaña para que no se puedan soltar las dos hembras <strong>del</strong><br />
jack (en caso de que la hembra 4 esté conectada <strong>del</strong> mismo modo)<br />
a causa de vibraciones.<br />
Conexión 7 - Salida de música<br />
Si no utiliza el mazo de cables ISO para transferir la reproducción de<br />
voz <strong>del</strong> ML al altavoz <strong>del</strong> coche, puede conectar aquí otro cable<br />
adaptador. La conexión <strong>del</strong> ML es apta para clavijas jack estéreo de 3,5<br />
mm. Dependiendo de la radio <strong>del</strong> coche, el otro extremo que tenga que<br />
elegir será diferente.<br />
Conexión 8 - Monitor<br />
En este enchufe introduzca el pequeño conector Molex que sale desde<br />
el soporte <strong>del</strong> monitor. Si el montaje es correcto, la punta pequeña de<br />
plástico que se encuentra por encima <strong>del</strong> conector se engatilla<br />
automáticamente, lo que asegura que la conexión no se suelte a causa<br />
de vibraciones.<br />
Conexión 9 - para accesorios adicionales<br />
Aún no está disponible.<br />
Conexión 10 - para el iPod/iPhone de Apple<br />
Conecte aquí el cable adjunto (volumen de suministro n.° 7). Mediante<br />
el Apple Dock Connector, en el otro extremo puede conectar un<br />
producto Apple para reproducir música a partir de éste.
Instrucciones de uso<br />
15<br />
6. Activación <strong>del</strong> kit<br />
El kit manos libres se activa al encenderse el contacto <strong>del</strong> vehículo,<br />
siempre y cuando la conexión de la alimentación eléctrica <strong>del</strong> kit se<br />
haya realizado correctamente. Después, ha de seleccionar el idioma <strong>del</strong><br />
menú, en caso de que pueda elegir entre varios. Aquí pueden darse<br />
diferencias regionales. Si el ML sólo disposne de un idioma, éste se<br />
cargará automáticamente.<br />
El idioma <strong>del</strong> usuario se puede modificar eligiendo el campo de la<br />
pantalla táctil Siguiente, después en el Menú principal, Ajustes<br />
y allí en la opción <strong>del</strong> menú Aparato active la entrada Idioma.<br />
A continuación, llegará al menú principal. En la fila superior pueden aparecer algunos símbolos antes<br />
y después de conectar un teléfono. Estos significan lo siguiente:<br />
Estado de la batería <strong>del</strong> teléfono móvil<br />
Llamadas perdidas / Nuevos mensajes<br />
Perfil Bluetooth ® / Aviso de que la función Multipoint está activada<br />
Conexión Bluetooth activa<br />
Teléfono móvil en modo A2DP / el iPod o iPhone está conectado<br />
Volumen<br />
Intensidad de la señal de la red móvil<br />
Menú principal con el teléfono acoplado
16 Instrucciones de uso<br />
7. Posibilidades de uso<br />
El sistema se puede manejar de dos maneras:<br />
1. Manejo mediante control de voz<br />
Control por voz<br />
Los „COMANDOS DE VOZ” se detallan en aclaraciones siguientes<br />
2. Manejo a través de la pantalla táctil<br />
Pantalla táctil<br />
8. Manejo por voz<br />
Los puntos <strong>del</strong> menú <strong>del</strong> ML se pueden seleccionar por voz, después de haber activado esta función<br />
una vez. No obstante, existen excepciones en las que ha de actuar de forma interactiva. Durante una<br />
conversación, p.ej. no puede recurrir a los comandos por voz, sino que ha de seleccionar las demás<br />
funciones a través de la pantalla táctil.<br />
El control por voz lo iniciará pulsando brevemente el símbolo de la cabeza en el menú principial. Si está<br />
activada la función Palabra mágica, también podrá iniciar el control por voz mediante el comando<br />
„ACTIVAR MARCACIÓN POR VOZ”. Sin embargo, en determinadas situaciones, p.ej. durante una<br />
llamada entrante y una aceptación por voz activada, el ML inicia por sí solo el control por voz. El ML le<br />
indica que está preparado para recibir un comando por su parte mediante una señal acústica.<br />
Si se le ha olvidado un comando, con el comando „AYUDA“ podrá hacer que el ML le muestre los<br />
comandos <strong>del</strong> menú en el que se encuentra. SI el ML no entendiese un comando o éste no estuviese<br />
disponible, la función de ayuda se ejecuta por sí sola y le proporciona una lista con los posibles<br />
comandos.<br />
Tenga en cuenta que algunos comandos sólo están disponibles cuando un teléfono está conectado con<br />
el ML. Al introducir un comando de voz, mantenga un ritmo regular y hable de manera clara.<br />
Nota:<br />
XXAl emplear el control por voz, se recomienda bajar el volumen de los componentes<br />
independientes <strong>del</strong> sistema de audio (como p. ej. un sistema de navegación) o desactivar<br />
la emisión de advertencias de atasco y avisos para evitar introducir comandos de voz<br />
involuntariamente.
Junto a estos comandos, el ML reconoce números <strong>del</strong> cero al nueve. Las cifras de los números que<br />
sean mayores de nueve han de decirse por separado (p. ej. 10- uno, cero). Para buscar en la agenda<br />
de teléfonos, el ML reconoce las letras de la A a la Z, así como el alfabeto fonético de la OTAN. Para<br />
introducir números <strong>del</strong> extranjero también está disponible el comando „MÁS“.<br />
17<br />
En el control de voz, estos cuatro comandos están disponibles en todos los menús<br />
Cancelar<br />
Cancelar la acción actual<br />
Menú principal<br />
Volver al menú principal<br />
Atrás<br />
Retroceder un paso<br />
Ayuda<br />
Nombrar todos los comandos disponibles<br />
9. Manejo mediante la pantalla táctil<br />
Las funciones <strong>del</strong> ML también se pueden activar mediante la pantalla táctil. Todo comando disponible<br />
se muestra en la pantalla en forma de texto (en parte también con ayudas gráficas).<br />
La navegación se realiza mediante las teclas de flechas, con los símbolos rojos podrá cancelar acciones<br />
o retrocer o, si los pulsa durante más tiempo, ir directamente al menú principal. Con los símbolos<br />
verdes podrá confirmar o realizar acciones.<br />
Aquí puede introducir un<br />
número de teléfono<br />
Aquí puede abrir la agenda de<br />
teléfonos<br />
Aquí puede ejecutar el<br />
control por voz<br />
Aquí puede pasar a otras<br />
funciones<br />
Menú principal con el teléfono acoplado
18 Instrucciones de uso<br />
Al utilizar el sistema mediante la pantalla táctil, ésta se ensucia con el paso <strong>del</strong> tiempo, lo que<br />
perjudica la legibilidad de la información y su función de la entrada de datos. Por ello, limpie la<br />
pantalla según sea necesario con un paño húmedo y sin pelusas. No utilice limpiadores líquidos.<br />
10. Establecer una conexión Bluetooth<br />
Si desea establecer por primera vez una conexión Bluetooth entre su teléfono móvil y el ML, ha de<br />
activar en su móvil la función Bluetooth y dejar que busque los dispositivos de Bluetooth. En este caso<br />
ha de buscar un dispositivo con el nombre „CC 9060“, en el caso de que reconozca más de un<br />
dispositivo, seleccione el ML e introduzca en Número de PIN „1234“. Es posible que tenga que hacer<br />
clic en su teléfono móvil sobre „Conectar“ o „Permitir la transferencia de datos“ para poder establecer<br />
la conexión definitivamente.<br />
Al realizar una conexión correcta, se mostrarán el nombre <strong>del</strong> teléfono móvil acoplado y el <strong>del</strong><br />
operador y se transferirán los datos desde la guía telefónica (tarjeta SIM) y la agenda de direcciones<br />
(memoria <strong>del</strong> teléfono) al ML. Esta operación puede durar unos segundos, dependiendo <strong>del</strong> número de<br />
datos almacenados. Si la sincronización de la agenda telefónica queda interrumpida, p. ej. por la<br />
entrada de una llamada, puede ocurrir que no se transfieran todas las entradas. En ese caso,<br />
la agenda se habrá de sincronizar de nuevo de forma manual (véase capítulo: Dispositivo).<br />
Nota:<br />
XXEn principio, el ML sincronizará regularmente la agenda de teléfonos de su teléfono<br />
móvil. Durante unos momentos, el control por voz no estará disponible y recibirá la notificación<br />
correspondiente.<br />
Si no fuese posible establecer una conexión, por favor, revise y actualice la versión de software (firmware)<br />
de su teléfono móvil o <strong>del</strong> kit manos libres. Para obtener una visión de conjunto de este tema,<br />
consulte el sitio web www.bury.com.<br />
Nota:<br />
En Internet encontrará un resumen de todos los teléfonos que se han probado con este<br />
XX<br />
kit de manos libres. Tenga en cuenta que si el firmware <strong>del</strong> móvil representa no coincide<br />
es posible que algunas pantallas o funciones queden reducidas o no se puedan realizar.
19<br />
Además, puede que sea necesario borrar primero la lista de los equipos emparejados guardada en su<br />
teléfono móvil, antes de que el kit manos libres pueda ser detectado y pueda establecerse una<br />
comunicación. Si tuviera alguna duda sobre el control de los menús, las funciones y el manejo de su<br />
teléfono móvil, consulte las instrucciones de uso <strong>del</strong> mismo, ya que estos aspectos pueden diferir<br />
mucho según el fabricante y tipo de aparato.<br />
Nota:<br />
XXMuchas veces no es posible establecer una conexión Bluetooth, porque la batería <strong>del</strong><br />
teléfono móvil está casi agotada.<br />
El kit manos libres dispone de una memoria en la que pueden almacenarse las identificaciones de<br />
hasta 10 teléfonos móviles. Al emparejar el undécimo teléfono móvil, se borrará de la memoria<br />
<strong>del</strong> kit manos libres el registro de mayor antigüedad.<br />
Si desea desactivar una conexión Bluetooth, tiene la posibilidad de hacerlo cómodamente a través<br />
<strong>del</strong> kit manos libres o desde su teléfono móvil. Además, la conexión se interrumpirá si usted se<br />
aleja con el teléfono móvil demasiado <strong>del</strong> vehículo y, en consecuencia, <strong>del</strong> radio de recepción <strong>del</strong><br />
kit manos libres.<br />
Por favor, observe que la capacidad de la batería de su teléfono móvil puede disminuir<br />
rápidamente estando la función Bluetooth activada. Si ya no desea hacer uso de dicha función,<br />
por ejemplo, por no utilizar el vehículo durante un tiempo prolongado, convendrá desactivarla.<br />
11. Control de menús<br />
Aquí encontrará todos los menús que son necesarios para el manejo y la configuración <strong>del</strong> sistema.<br />
Según lo desee, puede elegirlos mediante la pantalla táctil o mediante control por voz.<br />
Los puntos <strong>del</strong> menú más utilizados se muestran en la pantalla principal mediante textos y símbolos;<br />
los secundarios, en forma de texto y tablas. Las dos primeras funciones se modifican al conectar un<br />
móvil con el ML en el modo manos libres.<br />
Si no hay ningún móvil conectado:<br />
Modo día / noche<br />
Conexión automática<br />
Si hay ningún móvil conectado:<br />
Marcar número<br />
Lista telefónica<br />
De esta manera, simplemente tocando la pantalla podrá activar rápidamente las funciones más<br />
importantes. Además, mediante control por voz también puede activar otros comandos frecuentes,<br />
que se encuentran más a<strong>del</strong>ante en la estructura <strong>del</strong> menú. Estos son:<br />
„MARCAR JUAN PÉREZ“,<br />
„LEER MENSAJES NUEVOS“ y<br />
„LEER NUEVOS CORREOS ELECTRÓNICOS“.
20 Instrucciones de uso<br />
Si el control por voz está activado, en la pantalla aparece el menú<br />
correspondiente o los detalles de la función activa en cuestión.<br />
A continuación, se detallan las opciones de los menús por separado.<br />
Marcar Juan Pérez<br />
Marcar Juan Pérez<br />
Con este comando de voz (no se muestra en la pantalla) puede llamar<br />
de inmediato a un contacto de su agenda telefónica, si tiene el control<br />
por voz activado.<br />
Nota:<br />
XXEs importante que el nombre que diga corresponda<br />
exactamente con la entrada de la agenda telefónica. Las<br />
entradas que se hayan introducido sólo con mayúsculas se<br />
han de <strong>del</strong>etrear. Ejemplo: ADAC.<br />
Si se han invertido los nombres, el comando es:<br />
„MARCAR PÉREZ JUAN“.
21<br />
Marcar número<br />
Es conveniente dividir y pronunciar los números de teléfono en bloques<br />
de 3 o 4 cifras. Si realiza una pausa tras cada bloque, el ML repite la<br />
última entrada e indica, mediante una señal acústica, que puede seguir<br />
pronunciando números.<br />
Marcar número<br />
Introduzca el prefijo y el número de teléfono. Cuando haya pronunciado<br />
el último bloque de cifras <strong>del</strong> número de teléfono, puede volver<br />
a comprobar todo el número de teléfono mediante el comando<br />
„REPETIR“. Otros comandos:<br />
Se borra toda la entrada o la entrada hasta el momento.<br />
Se borra el último número.<br />
Se inicia una llamada.<br />
Se borra el último grupo de cifras.<br />
Borrar todos<br />
Borrar último<br />
Marcar<br />
Borrar grupo<br />
Lista telefónica<br />
Puesto que su agenda telefónica ha sido leída al conectar su móvil con<br />
el dispositivo, ésta está a su disposición inmediatamente y permanece<br />
hasta que elimine el móvil de la lista. Obviamente, usted es el único que<br />
puede ver o modificar los datos de la agenda telefónica.<br />
Lista telefónica<br />
Se le lee la lista entera. Si dice „PARAR“, puede detener este proceso<br />
y elegir, a continuación, la entrada en cuestión. También puede saltar<br />
directamente hasta una de las entradas que se muestran si pronuncia<br />
el número de entrada.<br />
P. ej. „MARCAR TRES“.<br />
Leer lista<br />
De forma alternativa, puede navegar por la lista con los comandos<br />
„SIGUIENTE“ o „PÁGINA SIGUIENTE“ y „ANTERIOR“<br />
o „PÁGINA ANTERIOR“. Mediante „MARCAR“ realizará una llamada<br />
telefónica.
22 Instrucciones de uso<br />
Marcar Juan Pérez<br />
es un nombre que sustituye una entrada en su agenda<br />
telefónica. Al elegir un número, termina en la entrada correspondiente<br />
Nota:<br />
XXSegún el tipo de móvil es posible que, después de la<br />
transmisión, la agenda <strong>del</strong> teléfono cambie el orden de los<br />
nombres y apellidos.<br />
Búsqueda rápida<br />
Aquí puede buscar entradas a través de un campo de letras. Diga las<br />
primeras letras <strong>del</strong> nombre o <strong>del</strong> apellido (según haya clasificado las<br />
entradas) que desee buscar. La letra correspondiente aparecerá en la<br />
fila superior y se le volverá a leer en voz alta.<br />
Si en su agenda telefónica figuran muchos nombres por la letra<br />
indicada, podrá seguir especificando la búsqueda introduciendo hasta<br />
tres caracteres más para una búsqueda rápida. A través de la pantalla<br />
recibirá la información sobre qué otras letras encuentra el ML en su<br />
agenda. El resto se pondrá en gris.<br />
Seleccionar<br />
Borrar último<br />
Mediante el comando „SELECCIONAR“ podrá confirmar los datos<br />
introducidos y la pantalla le mostrará la agenda con la entrada que más<br />
se ajuste a éstos. Mediante el comando „BORRAR ÚLTIMO“<br />
o „BORRAR TODOS“ se borrará bien la última o todas las letras<br />
introducidas.<br />
Borrar todos<br />
Si desea activar la función mediante la pantalla táctil, pulse durante dos<br />
segundos el símbolo de la flecha hacia abajo en el que también se<br />
encuentran las letras „ABC“.<br />
Detalles<br />
Mediante el comando „DETALLES“ encontrará un listado con todos los<br />
números de teléfono de este contacto. En el manejo a través de la<br />
pantalla táctil, haga clic sobre una entrada. .<br />
Según la configuración / el almacenamiento de sus contactos en el<br />
teléfono móvil, el ML le mostrará o bien los contactos de la tarjeta SIM<br />
o los contactos <strong>del</strong> teléfono o ambos.
23<br />
Si sus contactos se han guardado en la memoria <strong>del</strong> teléfono,<br />
dependiendo <strong>del</strong> mo<strong>del</strong>o de móvil, puede asignar cuatro o más<br />
números de teléfono a un sólo contacto. Los términos no están<br />
formalizados y pueden llamarse de otro modo dependiendo <strong>del</strong><br />
fabricante <strong>del</strong> móvil o ser determinados por usted*:<br />
„PRIVADO“<br />
„MÓVIL“<br />
„TRABAJO“<br />
„GENERAL“<br />
* Esta función depende <strong>del</strong> tipo de móvil.<br />
No obstante, algunos móviles no son compatibles con estas categorías<br />
o lo son sólo parcialmente. Para poder mostrar los números de teléfono<br />
de todas maneras, las entradas desconocidas dentro de sus contactos<br />
se alistan con la categoría . Recibirá como máximo un solo<br />
número de la tarjeta SIM (éste se indicará siempre con SIM) y cuatro<br />
números de la memoria <strong>del</strong> teléfono. Si es compatible sólo<br />
parcialmente con las categorías, es posible que la lista esté mezclada.<br />
Ejemplo:<br />
Privado<br />
+34...<br />
Móvil<br />
+34...<br />
Número 1<br />
+34...<br />
Número 2<br />
+34...<br />
SIM<br />
+34...<br />
Llamar privado<br />
Llamara móvil<br />
Llamar al trabajo<br />
Llamar en general<br />
Llamar a Sim<br />
Marcar número 1<br />
Si sólo dice „NÚMERO“, se le leerán todas las entradas guardadas en<br />
este contacto. Este comando no está activo cuando maneja el ML<br />
mediante la pantalla táctil.<br />
Número<br />
En el caso de que tenga varios números de teléfono guardados bajo un<br />
sólo nombre, también puede llamarlo directamente mediante la<br />
categoría, p.ej „MARCAR JUAN PÉREZ PRIVADO“.
24 Instrucciones de uso<br />
Comando de voz<br />
Grabar<br />
Borrar<br />
Además, puede asignarle un comando de voz propio (voice-tag) a una<br />
entrada de la agenda. Esto se recomienda, p. ej., para nombres difíciles<br />
de pronunciar.<br />
Diga el nombre de manera clara hacia el micrófono, el ML lo repetirá y,<br />
a continuación, puede llamar desde el menú principal al interlocutor<br />
deseado p. ej. „LLAMAR AL CLIENTE 1“.<br />
El ML puede guardar un total de 150 comandos de voz. Este comando<br />
de voz (voice-tag) vale para todos los números a los que esté asignado<br />
este nombre. A continuación se le preguntará a qué número desea<br />
llamar.<br />
Nota:<br />
XXPara facilitarle el reconocimiento de voz al ML, no utilice<br />
para sus comandos de voz (voice tags) ninguno de los<br />
comandos que ya utiliza el ML.<br />
Volver a marcar<br />
Repetición de la última llamada<br />
Se volverá a marcar el último número marcado.<br />
Listas de llamadas<br />
Números marcados<br />
Llamadas recibidas<br />
Llamadas perdidas<br />
Listas de llamadas<br />
Aquí se alistan en orden cronológico todas las llamadas que ha<br />
realizado, recibido o perdido. Se muestra el nombre de la persona que<br />
llama / a la que llama y el número de teléfono. Si el número de teléfono<br />
no puede asignarse a ningún contacto de la agenda telefónica,<br />
aparecerá sólo el número sin más información.<br />
Puede dejar que se le digan los números de teléfono y, dado el caso,<br />
realizar de nuevo una llamada. La navegación por las listas se realizan<br />
de forma análoga a la de la agenda telefónica.
25<br />
Música<br />
La particularidad de este ML es que puede conectar un iPod o iPhone<br />
de Apple mediante un cable y reproducir los archivos de música de<br />
estos sistemas a través <strong>del</strong> ML. La calidad <strong>del</strong> sonido es excelente,<br />
gracias a los amplificadores integrados en la caja electrónica,<br />
e independiente <strong>del</strong> equipamiento de su radio. Además, también podrá<br />
transferir sus archivos de música al ML desde cualquier teléfono móvil<br />
que sea compatible con el perfil Bluetooth „A2DP“.<br />
Música<br />
Si activa este punto <strong>del</strong> menú sin que esté conectado el dispositivo de<br />
reproducción de música, se advertirá de esto mediante un aviso y/o<br />
ventana emergente. A continuación, se explican las dos posibilidades<br />
de reproducción de música.<br />
Nota:<br />
XXTenga en cuenta las leyes y normativas específicas de<br />
cada país respecto al tráfico de carreteras. Es posible que<br />
no esté permitido que tenga un móvil en la mano durante<br />
el trayecto, aunque no esté llamando por teléfono, sino<br />
únicamente controlando la música<br />
Mediante iPod o iPhone:<br />
Conecte uno de los aparatos con el ML introduciendo el Apple Dock<br />
Connector (véase dibujo) en el producto Apple. En la barra de estado<br />
<strong>del</strong> menú principal aparecerá la clave musical. Los productos Apple<br />
pasarán a modo stand-by (reposo) tan pronto como se active la<br />
aplicación Música <strong>del</strong> iPod o la función iPod <strong>del</strong> iPhone. En la pantalla<br />
se le indicará que se ha conectado un accesorio. Si en el producto<br />
Apple conectado ya se había reproducido música, ésta se emitirá ahora<br />
por el ML. Dependiendo de la aplicación / de la versión <strong>del</strong> software en<br />
los productos Apple, es posible que la reproducción de música se<br />
interrumpa al conectar un accesorio.<br />
Si ahora activa la función Música, se le mostrará la entrada iPod. Si<br />
selecciona la entrada, podrá realizar varios ajustes. Si utiliza el<br />
Control desde el kit manos libres, entonces aparecerá el reproductor<br />
de música <strong>del</strong> ML y el producto Apple pasará a modo reposo. Los<br />
elementos de control <strong>del</strong> reproductor de música se le explicarán en otro<br />
punto. Si selecciona la entrada Navegar desde el iPod, el ML volverá<br />
al menú principal y podrá controlar la reproducción de las canciones<br />
desde el producto Apple. Si no está familiarizado con el manejo de la<br />
reproducción de música, lea el manual de instrucciones <strong>del</strong> producto<br />
Apple en cuestión.<br />
iPod<br />
Navegar desde el<br />
iPod<br />
Control desde el<br />
kit manos libres
26 Instrucciones de uso<br />
Seleccionar artista<br />
Seleccionar álbum<br />
Seleccionar<br />
canción<br />
Seleccionar lista de<br />
reproducción<br />
Seleccionar género<br />
Aleatorio activado<br />
Aleatorio<br />
desactivado<br />
Música <strong>del</strong><br />
teléfono<br />
Con el resto de puntos <strong>del</strong> menú puede especificar la búsqueda de<br />
canciones determinadas:<br />
Seleccionar artista<br />
Hace un listado de todos los intépretes, cuyas canciones ha guardado.<br />
Seleccionar álbum<br />
Hace un listado de los diferentes álbumes de un artista.<br />
Seleccionar canción<br />
Hace un listado de todas las canciones en orden alfabético.<br />
Seleccionar lista de reproducción<br />
Hace un listado de sus recopilaciones individuales de canciones<br />
Seleccionar género<br />
Aquí podrá buscar las canciones según el género musical, como pop<br />
o rap.<br />
Las dos siguientes entradas en el menú se refieren a la mezcla de las<br />
canciones. Si esta función está activada, las canciones disponibles se<br />
reproducirán en orden aleatorio.<br />
Mediante A2DP:<br />
Para reproducir su música a través de A2DP, su móvil ha de estar<br />
acoplado en este perfil con el manos libres. Para ello abra el<br />
“Reproductor de música” de su móvil y seleccione una canción.<br />
A continuación, seleccione la opción “Reproducir a través de...”<br />
o „...Bluetooth-Stereo-Headset“ de la configuración para reproducir la<br />
canción en el ML. Dado que la estructura <strong>del</strong> menú es muy diferente de<br />
un fabricante de móvil a otro, es posible que el nombre de la selección<br />
/ de las opciones varíe. Si es necesario, lea el manual de instrucciones<br />
de su teléfono móvil sobre este tema.<br />
En la línea de estado <strong>del</strong> menú principal aparecerá la clave musical y se<br />
reproducirá la música. Si ahora activa la función Música a través <strong>del</strong><br />
control por voz, la reproducción de música se interrumpirá. Si selecciona<br />
allí la entrada Música <strong>del</strong> teléfono, llegará al reproductor de<br />
música. Ahí terminará el control por voz y continuará la reproducción de<br />
música. Si maneja el ML hasta este punto mediante la pantalla táctil,<br />
la reproducción de música no se interrumpirá.<br />
El reproductor de música<br />
En el reproductor de música dispondrá de las siguientes funciones:<br />
| Hacia detrás (de pista a pista)<br />
| Hacia <strong>del</strong>ante (de pista a pista)<br />
|| Pausa<br />
X Reproducir<br />
• Parar
27<br />
Mediante el símbolo <strong>del</strong> altavoz alcanzará la tecla <strong>del</strong> más y el menos<br />
para regular el volumen. Tras cinco minutos, se restablece la<br />
visualización automáticamente.<br />
Con la flecha roja podrá retroceder en el menú un paso o, si la pulsa<br />
durante más tiempo, volverá inmediatamente al menú principal.<br />
Si reproduce la música a través de un producto Apple mediante<br />
conexión por cable, se le mostrará el artista / intérprete, el nombre de<br />
la canción y <strong>del</strong> albúm por encima <strong>del</strong> panel de mandos. No obstante,<br />
no todos los teléfonos móviles son compatibles con la transferencia de<br />
estos datos via A2DP al ML.<br />
Mensajes de texto<br />
Mediante esta función, el ML le puede leer en voz alta los mensajes de<br />
texto o los correos electrónicos que se encuentran en la entrada de su<br />
teléfono móvil. El ML puede transferir y guardar hasta 100 SMS y 30<br />
correos electrónicos de la memoria de su teléfono junto con la tarjeta<br />
SIM. Si recibe un nuevo SMS o correo, la última entrada en el ML será<br />
sustituida por éste. En el caso de que no todos los SMS o correos<br />
puedan ser leídos, recibirá una notificación.<br />
Nota:<br />
XXLa función de lectura de correos electrónicos sólo es<br />
compatible con teléfonos móviles BlackBerry.<br />
XXEl E-Mail Patch Reader de BURY se ha de instalar en su<br />
teléfono móvil BlackBerry y configurarse correctamente.<br />
Encontrará el software y más información en Internet en<br />
www.bury.com.<br />
Mensaje de texto<br />
Todos los<br />
mensajes de texto<br />
Mensajes de texto<br />
nuevos<br />
Todos los correos<br />
electrónicos<br />
Nuevos correos<br />
electrónicos<br />
La visión de conjunto de los mensajes de texto y correos electrónicos<br />
se le mostrará en el formato que ya conoce de las listas de llamadas.<br />
En la línea superior figura el nombre <strong>del</strong> remitente y, debajo, la fecha<br />
y la hora en la que su teléfono móvil recibió la notificación.<br />
En los correos electrónicos, el asunto está separado <strong>del</strong> texto <strong>del</strong><br />
mensaje. Si el mensaje se lee en voz alta, el ML pasa automáticamente<br />
a la siguiente página en caso de que haya llegado al final de la página.
28 Instrucciones de uso<br />
En los menús „SMS NUEVOS“ o „NUEVOS CORREOS ELECTRÓNI-<br />
COS“ encontrará los SMS o correos electrónicos, que hayan llegado<br />
después de conectar el ML a su teléfono. En la línea de estado <strong>del</strong><br />
menú principal aparece el símbolo <strong>del</strong> sobre a título informativo.<br />
A éstos también podrá acceder directamente desde el menú principal<br />
con los comandos „LEER MENSAJE DE TEXTO NUEVO“ y „LEER<br />
NUEVOS CORREOS ELECTRÓNICOS“ (estos no se muestran en la<br />
pantalla).<br />
Llamar al<br />
remitente<br />
Si es necesario, también podrá llamar directamente a la persona que le<br />
mandó el mensaje.<br />
Si selecciona los mensajes de texto mediante la pantalla táctil, éstos no<br />
se le leerán automáticamente. Abra una entrada y pulse brevemente<br />
sobre el texto para iniciar la reproducción acústica <strong>del</strong> mensaje.<br />
Ajustes<br />
Ajustes<br />
En esta opción <strong>del</strong> menú puede confirgura el ML mediante otros<br />
5 submenús. Estos son Bluetooth, Control por voz, Audio,<br />
Pantalla y Aparato.<br />
Bluetooth<br />
Lista telefónica<br />
Conexión<br />
automática<br />
Bluetooth<br />
En la Lista telefónica encontrará una relación de todos los números<br />
que ya conectó una vez correctamente con el ML mediante Bluetooth.<br />
La lista puede incluir como máximo diez teléfonos. Si se conecta otro<br />
teléfono, se borrará la entrada más antigua. El símbolo <strong>del</strong> coche y de<br />
la clave musical que se encuentran detrás <strong>del</strong> nombre le indicarán con<br />
qué perfil Bluetooth ya había conectado una vez el móvil correspondiente.<br />
Seleccione un teléfono de la lista. Desde aquí puede conectar,<br />
desconectar, eliminar o determinar como estándar cualquier teléfono.<br />
El teléfono estándar es el que se busca primero al activar el ML si está<br />
activada laconexión automática (Conexión automática en un nivel <strong>del</strong><br />
menú superior) y aparece siempre en primer lugar en la lista telefónica.<br />
Además, éste es el teléfono primario cuando la función Multipoint está<br />
activada. Si el móvil es además compatible con la reproducción de<br />
música via A2DP, este perfil Bluetooth se puede conectar o desconectar<br />
aquí <strong>del</strong> modo manos libres. Así es posible reproducir música desde un<br />
teléfono y seguir aceptando llamadas a través <strong>del</strong> ML. La reproducción<br />
de música se interrumpirá automáticamente cuando reciba una llamada<br />
o se active el control por voz.
29<br />
Con el punto <strong>del</strong> menú Opciones <strong>del</strong> número de teléfono puede<br />
determinar si el ML envía o no su propio número al realizar una llamada.<br />
Aquí puede elegir entre las tres opciones Configuraciones <strong>del</strong><br />
teléfono, Mostrar número y Esconder número.<br />
Las configuraciones <strong>del</strong> teléfono están determinadas de manera<br />
estándar. Dependiendo <strong>del</strong> ajuste para mostrar o esconder el número<br />
en el teléfono móvil y guardar los números de teléfono (con las<br />
adiciones de *31# para mostrar el número o #31# para ocultarlo), se<br />
mostrará o no el propio número al interlocutor. Si selecciona una de las<br />
dos entradas en el ML, no se tendrá en cuenta la configuración <strong>del</strong><br />
móvil. En ese caso, su número se ocultará o se mostrará según haya<br />
elegido.<br />
En el punto <strong>del</strong> menú DSP podrá configurar el procesamiento de las<br />
señales acústicas individualmente para cada teléfono. El ML dispone de<br />
un procesador digital de señal integrado (DSP). Éste sirve para el reconocimiento<br />
y sintesis <strong>del</strong> habla y está activado de forma estándar.<br />
Además de la supresión de ruidos y de ecos, el DSP le garantiza la<br />
calidad acústica óptima para la mayoría de teléfonos móviles.<br />
Nota:<br />
XXLe recomendamos que mantenga esta configuración.<br />
Si, no obstante, se redujese la calidad acústica, podrá desconectar la<br />
supresión de ruidos y ecos y dejar activado el aparato DSP sin esta<br />
función. Mediante la primera selección también podrá desactivar<br />
completamente el DSP. Si esta configuración tampoco reportase<br />
ninguna mejora, puede activar el DSP <strong>del</strong> teléfono.<br />
DSP desactivar<br />
DSP <strong>del</strong> teléfono<br />
DSP de los<br />
aparatos<br />
Represión <strong>del</strong> eco<br />
Con el comando „BORRAR LISTA“ podrá borrar toda la lista<br />
telefónica. En el siguiente punto <strong>del</strong> menú podrá otorgar un „CÓDIGO<br />
PIN“ individual para la conexión Bluetooth. Su código personal ha de<br />
tener como mínimo cuatro caracteres, como máximo, ocho.<br />
Borrar lista<br />
Código Pin
30 Instrucciones de uso<br />
Multipoint activado<br />
Multipoint<br />
desactivado<br />
El último punto en el menú Bluetooth es la función Multipoint. Esta<br />
función sólo se puede activar mediante el control por voz o la pantalla<br />
táctil si se han activado por lo menos dos firmas de móviles en la lista<br />
telefónica. De lo contrario, los comandos „MULTIPOINT ACTIVADO“<br />
y „MULTIPOINT DESACTIVADO“ no están disponibles y el campo<br />
para seleccionarlos en la pantalla táctil está inactivo.<br />
Con la función Multipoint se pueden operar al mismo tiempo dos<br />
teléfonos móviles en el modo manos libres en el ML. El móvil primario<br />
tiene prioridad, es decir, sólo se cargan en la memoria <strong>del</strong> ML y están<br />
listos para utilizar sus agendas telefónicas, listas de llamadas,<br />
recordatorios de voz, SMS y posibles correos electrónicos. Igual que si<br />
sólo hubiese un móvil conectado con el ML. No obstante, si se recibe<br />
una llamada en el móvil secundario, ésta también se recibe a través <strong>del</strong><br />
ML. La reproducción de voz le informa de a qué móvil va la llamada<br />
(al primero / al segundo teléfono).<br />
Si llegase al mismo tiempo una llamada para ambos teléfonos,<br />
entonces tendrá preferencia el móvil primario. La llamada entrante en<br />
el otro teléfono se le mostrará después de aceptar o rechazar la<br />
primera llamada. Entonces, tendrá la posibilidad de finalizar la primera<br />
llamada brevemente y después rechazar también la segunda (ambas<br />
pulsando a la derecha el auricular rojo) o finalizar la primera llamada<br />
y aceptar la segunda directamente (pulsando el símbolo a la izquierda).<br />
No podrá mantener la primera llamada, ya que no se está llamado al<br />
mismo número de teléfono. La función de conferencia, que se explica<br />
en otro apartado <strong>del</strong> manual, no es posible entre los dos teléfonos<br />
móviles.<br />
Si hay dos o más firmas de móviles guardadas y se activa la función<br />
Multipoint, entonces se seleccionarán y se conectarán los móviles en el<br />
orden en que se encuentran en la lista telefónica, desde la posición 1<br />
y la posición 2. En el menú principal, además <strong>del</strong> primer teléfono<br />
conectado, se le mostrará también el segundo teléfono.
31<br />
Si hay varias firmas guardadas (de varios conductores), es posible que<br />
este orden no sea el que usted desee. Para establecer ambos teléfonos<br />
y su secuencia para la función Multipoint puede definir un móvil como<br />
estándar (como teléfono 1) y otro como teléfono 2. Si no define el<br />
segundo teléfono, el ML examinará la lista telefónica completa dos<br />
veces. Si no encuentra un segundo teléfono activo, (porque, p.ej. en<br />
éste no estaba activado el Bluetooth), entonces tendrá que conectar<br />
manualmente el segundo teléfono a través de la lista telefónica<br />
o desactivar la función Multipoint una vez y volverla a activar.<br />
Mediante el comando „CAMBIO DE TELÉFONO“ podrá cambiar la<br />
prioridad de los teléfonos móviles directamente desde el menú<br />
principal.<br />
Cambio de<br />
teléfono<br />
Control por voz<br />
En este submenú puede realizar las siguientes configuraciones:<br />
Control por voz<br />
Activar o desactivar la palabra mágica:<br />
Si activa esta función, podrá ejecutar el control por voz a través <strong>del</strong><br />
comando de voz definido „ACTIVAR MARCACIÓN POR VOZ“ sólo<br />
desde el menú principal. Con esta función podrá dejar ambos teléfonos<br />
cuando vaya al volante. Para indicarle que puede activar el ML<br />
mediante la palabra mágica, en el símbolo <strong>del</strong> control por voz aparece<br />
una exclamación.<br />
Activar marcación<br />
por voz<br />
Nota:<br />
XXSi menciona este comando en una conversación con<br />
el copiloto o este pasaje se emite por la radio, puede suceder<br />
que se active la marcación por voz aunque no lo quiera.<br />
Activar o desactivar la ayuda ampliada:<br />
Si activa la ayuda ampliada, en determinados menús recibirá<br />
indicaciones adicionales sobre qué comandos puede utilizar durante el<br />
control por voz. En otras acciones, el ML le preguntará si usted desea<br />
realizarlas realmente.<br />
Ayuda ampliada<br />
ON<br />
Activar o desactivar el feed-back de audio:<br />
Si activa el audio feedback, recibirá ayuda hablada mientras usa el<br />
modo de manejo por la pantalla táctil (p. ej. se le leen las entradas<br />
de la agenda de teléfono y todas las ventanas de aviso). Su elección se<br />
muestra en un campo informativo.<br />
Ayuda ampliada<br />
OFF
32 Instrucciones de uso<br />
Entrenamiento<br />
para el usuario<br />
Descripción<br />
Por lo general, el ML funciona independientemente <strong>del</strong> hablante, eso<br />
significa que se puede utilizar de inmediato, sin „entrenamiento de<br />
voz“. Sólo se requiere un entrenamiento <strong>del</strong> usuario, si tiene un<br />
dialecto muy marcado. El ML le leerá veinte palabras que usted deberá<br />
repetir para que el sistema se „acostumbre“ a su voz.<br />
A continuación, le presentamos una guía rápida acerca de las funciones<br />
esenciales <strong>del</strong> ML.<br />
Audio<br />
Timbres de<br />
llamada<br />
Reproducción<br />
Seleccionar<br />
Volumen<br />
Voz<br />
Timbre de llamada<br />
Retraso <strong>del</strong><br />
silenciador<br />
Audio<br />
En esta opción <strong>del</strong> menú puede modificar la configuración de sonido <strong>del</strong><br />
ML.<br />
El ML cuenta con cuatro timbres de llamada de fábrica, entre los que<br />
puede elegir uno. Con „SIGUIENTE“ o „ANTERIOR“ puede moverse<br />
por la lista. Con „ACEPTAR“ seleccionará el tono de llamada. Si<br />
desease utilizar el tono de llamada <strong>del</strong> móvil, elija la primera entrada<br />
<strong>del</strong> menú. Tenga en cuenta que no todos los teléfonos móviles<br />
transfieren el tono de llamada al ML.<br />
El volumen para la emisión de voz y el tono de llamada seleccionado se<br />
pueden ajustar aparte en el siguiente submenú..<br />
Aquí puede modificar el volumen de la emisión de voz y <strong>del</strong> tono de<br />
llamada. Como comandos de voz dispone de „MÁS ALTO“, „MÁS<br />
BAJO“, „MÁXIMO“ y „MÍNIMO“ y „SELECCIONAR“.<br />
En algunas radios se pueden originar problemas si el ML empieza con<br />
la marcación por voz después de la señal de silencio de la radio.<br />
Algunas radios necesitan cierto tiempo para activarse correctamente<br />
y reaccionar a la señal de silencio. Esto se manifiesta al no escuchar la<br />
señal acústica al comienzo <strong>del</strong> control por voz. Para evitar este efecto,<br />
puede introducir en el punto <strong>del</strong> menú „RETRASO DEL<br />
SILENCIADOR“ un retraso máximo de hasta tres segundos. Sólo<br />
cuando haya transcurrido este margen de tiempo el ML comenzará con<br />
la marcación por voz.
33<br />
Algunos teléfonos móviles ofrecen la posibilidad de funcionar como<br />
GPS. Desde muchos móviles, las direcciones que proponen sólo se<br />
transmiten a través <strong>del</strong> perfil Bluetooth A2DP. No obstante, si en la<br />
salida LINE-OUT <strong>del</strong> ML y en la radio no ha conectado un cable<br />
adecuado, no podrá oír estas indicaciones.<br />
Tonos externos<br />
activados<br />
Mediante el punto <strong>del</strong> menú Tonos externos podrá traspasar estas<br />
indicaciones a la salida PHONE-OUT <strong>del</strong> ML. De esta manera, las<br />
indicaciones se reproducirán por lo menos de forma monótona y la<br />
radio se silenciará cuando se emitan. No obstante, el ML tiene prioridad<br />
con sus funciones, es decir, si la marcación por voz está activada<br />
o entra una llamada al mismo tiempo que se emite una indicación de<br />
dirección, ésta se suprimirá.<br />
Nota:<br />
XXSi la función está activada, no es posible escuchar música<br />
via A2DP a través de la salida LINE-OUT.<br />
Mediante el punto <strong>del</strong> menú Balance puede controlar el volumen de<br />
reproducción de sus altavoces en el vehículo. Dada la posición normal<br />
<strong>del</strong> conductor, que en los vehículos normales no se encuentra en el<br />
centro, la distancia a algunos auriculares es mayor o menor. El oído<br />
humano percibe estas distancias y no se consigue el efecto surround.<br />
Seleccione los subpuntos Izquierda-derecha o Delante-detrás<br />
para seleccionar las diferentes posiciones de los altavoces.<br />
En la visualización, debajo de las barras de ajuste aparecen las letras<br />
iniciales de las direcciones en cuestión con un pequeño punto. El punto<br />
debajo de izquierda-derecha lo puede desplazar ocho veces en ambas<br />
direcciones, el valor de <strong>del</strong>ante-detrás tres veces. Si el punto aparece<br />
en el centro de la pantalla, los valores están equilibrados.<br />
Balance<br />
Izquierda-derecha<br />
Delante-detrás<br />
En el menú Instalación determina de qué modo se instaló el ML en el<br />
vehículo. Encontrará una descripción detallada en el capítulo referido al<br />
montaje <strong>del</strong> ML.<br />
Instalación
34 Instrucciones de uso<br />
Pantalla<br />
Pantalla<br />
Esta opción <strong>del</strong> menú le permite ajustar la pantalla de diversas<br />
maneras.<br />
Modo reposo<br />
Especialmente, puede activar este modo reposo para evitar efectos<br />
luminosos durante trayectos nocturnos. Esto hace que la pantalla se<br />
apague cada 15, 30 o 60 segundos. En el caso de que reciba una<br />
llamada, el ML activa la pantalla automáticamente y puede aceptarla.<br />
Brillo<br />
Modo día/noche<br />
Modo automático<br />
Modo día<br />
Modo noche<br />
Aquí se puede modificar la brillo de la pantalla. Como comandos de<br />
voz cuenta con „MÁS“, „MENOS“, „MÍNIMO“ o „MÁXIMO“. Con<br />
„SELECCIONAR“, confirmará su elección.<br />
El ML cuenta con un modo día / noche automático con el que la<br />
pantalla se ajusta automáticamente a las distintas intensidades de luz.<br />
Aquí pueden desactovar esta función automática, es decir, decidirse<br />
por uno de los dos modos.<br />
En el punto <strong>del</strong> menú Tema de color podrá adaptar el color <strong>del</strong> fondo<br />
de la pantalla al color de los dispositivos de visualización de su vehículo.<br />
Dispondrá de diferentes posibilidades. Simplemente diga el color <strong>del</strong><br />
tema y confirme su elección mediante „SELECCIONAR“.<br />
Tema de color
35<br />
Este producto se ha fabricado con los criterios de calidad más estrictos.<br />
Sin embargo, puede ocurrir que, con el paso <strong>del</strong> tiempo, se modifique<br />
el calibrado de la pantalla (p. ej. que los comandos de la pantalla táctil<br />
no funcionen correctamente). Entonces, tiene la posibilidad de calibrar<br />
de nuevo la pantalla. Cuando menciona el comando por voz, aparece<br />
una cruz en la pantalla, que tendrá que tocar. Repita este proceso<br />
cuatro veces y después el ML estará nuevamente calibrado y volverá al<br />
menú principal. Realice este procedimiento sólo con el vehículo<br />
parado.<br />
Calibración<br />
Aparato<br />
En el punto <strong>del</strong> menú Aparato podrá realizar las configuraciones para la<br />
aceptación de llamadas, los idiomas <strong>del</strong> menú, las opciones de la guía<br />
de teléfonos, para el propio sistema y para la disponibilidad de<br />
llamada.<br />
En la función de aceptación de llamada podrá determinar si desea<br />
aceptar una llamada entrante de forma manual mediante la pantalla<br />
táctil, por voz o automáticamente. Si elige la aceptación de llamada<br />
automática, después de dos tonos se aceptará la conversación:<br />
entonces no tendrá ninguna posibilidad de rechazar la llamada.<br />
Dependiendo de las zonas de distribución (países), el ML contiene uno<br />
o varios paquetes de idiomas. Si dispone de varios, podrá elegir el<br />
Idioma más adecuado para usted.<br />
Aparato<br />
Recepción de<br />
llamada<br />
Idioma<br />
Nota:<br />
XXEl servicio de BURY ofrece la posibilidad de cambiar<br />
o añadir los paquetes de idiomas. No obstante, este<br />
servicio es de pago. Encontrará más informaciones acerca<br />
de este tema en la línea de información telefónica de BURY.<br />
Asimismo, los distribuidores de BURY en los diferentes<br />
países también pueden ofrecer este servicio. Para ello,<br />
póngase en contacto con ellos. Encontrará los datos de<br />
contacto en www.bury.com.<br />
El idioma <strong>del</strong> menú se ha de elegir la primera vez que ponga el aparato<br />
en funcionamiento, cuando actualice el software o después de cargar<br />
las configuraciones de fábrica.
36 Instrucciones de uso<br />
Opciones de la<br />
agenda telefónica<br />
Invertir nombres<br />
Cargar lista<br />
telefónica<br />
Sólo se puede acceder al punto <strong>del</strong> menú Opciones de agenda tel<br />
cuando haya un teléfono móvil conectado al ML. Aquí tiene la<br />
posibilidad de invertir el nombre de las entradas en su agenda telefónica.<br />
Ejemplo: Juan Pérez pasa a Pérez Juan.<br />
Nota:<br />
XXDependiendo <strong>del</strong> teléfono, es posible que las entradas<br />
estén clasificadas de forma diferente. Por ello, algunas<br />
comienzan con el nombre, otras con los apellidos. En este<br />
caso, esta función no le será de ninguna ayuda. Introducir<br />
los datos en su teléfono, también a través de un PC con el<br />
software de comunicación correspondiente, puede servirle<br />
de ayuda.<br />
Además, aquí podrá leer la agenda telefónica de nuevo, en el caso de<br />
que, por ejemplo, durante una conexión Bluetooth con el ML haya<br />
guardado de nuevo en su móvil un número de teléfono / contacto.<br />
Si en su teléfono sólo se ha cargado la agenda de un modo incompleto,<br />
tiene la posibilidad de enviarle al ML los datos de su agenda telefónica<br />
a través <strong>del</strong> protocolo de Bluetooth OPP. Para ello, la firma <strong>del</strong> móvil ha<br />
de estar guardada en la lista telefónica y su teléfono móvil también ha<br />
de disponer de esta opción. Independientemente de esto, el teléfono<br />
puede estar conectado o no con el ML.<br />
Abra la agenda de teléfonos o de direcciones en su teléfono móvil.<br />
Después elija una función con la que pueda enviar todos los contactos<br />
via Bluetooth al ML. Es posible que se llame de una manera o de otra<br />
dependiendo <strong>del</strong> móvil. En la pantalla aparecerá una ventana de aviso.<br />
Ahora podrá rechazar todos los datos recibidos, añadirlos a la agenda<br />
telefónica <strong>del</strong> ML o sustituir todos los datos de la agenda <strong>del</strong> ML con los<br />
datos nuevos. Si no elige una de las tres opciones en 10 segundos,<br />
la acción se interrumpirá.<br />
Si se han añadido o sustituido los datos, se desactivará la<br />
sincronización automática de la agenda <strong>del</strong> ML. Asimismo, tampoco<br />
podrá cargar manualmente la agenda. La sincronización automática<br />
sólo será posible para su móvil, si lo elimina de la lista de teléfonos<br />
y vuelve a grabar la firma.
37<br />
Bajo la rúbrica Sistema recibirá información acerca <strong>del</strong> software<br />
y hardware instalado en el ML bajo Versión Info. Si averigua que hay<br />
firmware más actual para el ML, podrá actualizarlo en Actualizar<br />
software y mediante el Update Suite de Bury.<br />
Nota:<br />
XXNo interrumpa el suministro de energía durante la actualización<br />
<strong>del</strong> ML.<br />
XXLe recomendamos que deje que un distribuidor especializado<br />
de BURY actualice su ML. Encontrará uno cerca de usted en<br />
www.bury.com.<br />
Sistema<br />
Versión Info<br />
Actualizar<br />
software<br />
Si ha modificado algunas configuraciones y el ML no trabaja como<br />
quería, con la función Ajustes de fábrica podrá reponer el ML al<br />
estado inicial en el que se suministró.<br />
Ajustes de fábrica<br />
Mediante el punto <strong>del</strong> menú Disponibilidad de llamada podrá<br />
activar el regulador de desconexión interno <strong>del</strong> ML. Al activarlo, el<br />
límite temporal se sitúa inmediatamente a 5 minutos, pero se puede<br />
aumentar a 10 o 15.<br />
Disponibilidad de<br />
llamada<br />
La disponibilidad de llamada es útil, si después de llegar al destino de<br />
su viaje o ante un paso a nivel cerrado apaga el motor, pero aún<br />
permanece en el vehículo. El dispositivo manos libres permanecerá<br />
activo durante el tiempo programado y usted podrá seguir hablando<br />
por teléfono cómodamente a través <strong>del</strong> ML sin tener que buscar el<br />
móvil. Una vez transcurrido el tiempo (si no hay ninguna llamada<br />
activa), el ML se apagará automáticamente.
38 Instrucciones de uso<br />
Recordatorio de<br />
voz<br />
Privado<br />
General<br />
Grabar<br />
Reproducción<br />
Eliminar<br />
Recordatorio de voz<br />
Si desea anortarse algo importante después o durante el trayecto o,<br />
a ser posible, durante una llamada, lo más probable es que no<br />
encuentre dónde escribirlo o la situación <strong>del</strong> tráfico no se lo permita.<br />
Con esta función podrá guardar información importante actual sin<br />
conllevar riesgos para usted ni para otras personas.<br />
Un recordatorio de voz se puede guardar directamente desde el menú<br />
principal o durante una llamada. Hay dos tipos: recordatorio privado<br />
y recordatorio general.<br />
Sólo podrá grabar un recordatorio de voz privado, si ha conectado un<br />
teléfono móvil con el ML mediante Bluetooth en modo manos libres.<br />
Los recordatorios están vinculados al móvil y sólo se pueden consultar<br />
o borrar si el móvil en cuestión está conectado con el ML. Esto significa<br />
que otros conductores no podrán reproducir estos recordatorios con<br />
otros móviles, sino sólo grabar los suyos para ellos (y sus móviles).<br />
Se pueden grabar hasta 10 recordatorios de voz por firma de móvil. La<br />
barra que se mueve de izquierda a derecha durante la grabación le<br />
indica de cuánto tiempo dispone aún para la grabación. Asimismo, el<br />
tiempo actual de grabación también avanza. La duración máxima de los<br />
recordatorios es de dos minutos. Si se agota la memoria, recibirá una<br />
notificación. Para poder grabar más recordatorios tendrá que borrar<br />
alguno antiguo.<br />
En la lista, los recordatorios se enumeran <strong>del</strong> 1 al 10, de manera que<br />
podrá seleccionarlos mediante el control de voz, p.ej. mediante el<br />
comando “RECORDATORIO 1” o sólo mediante “1”.Debajo podrá ver<br />
cuánto tiempo ocupa dicho recordatorio. Los recordatorios que se<br />
graban durante una llamada son por fuerza recordatorios privados.<br />
Nota:<br />
Al grabar llamadas telefónicas, tenga en cuenta la<br />
XX<br />
privacidad de su interlocutor y comuníquele que desea<br />
grabar brevemente la conversación.
39<br />
Tan pronto como elimine el móvil de la lista de teléfonos, también se<br />
eliminarán los recordatorios de voz.<br />
Ejemplos de un recordatorio de voz privado son direcciones, números<br />
de teléfono o páginas de Internet que querría apuntarse durante el<br />
trayecto o una llamada telefónica.<br />
Podrá crear un recordatorio de voz general sin que haya un móvil<br />
conectado con el ML. Con ello, cualquier conductor podrá grabar, escuchar<br />
y también eliminar un mensaje independientemente <strong>del</strong><br />
teléfono. La duración máxima de grabación es de dos minutos. Si el<br />
recordatorio no se escucha antes de apagar el ML, al volverlo a encender<br />
aparecerá una ventana emergente en la que se le indique que hay un<br />
recordatorio que aún no ha escuchado. Si está activado el auto<br />
feedback, también se leerá esta notificación.<br />
Si ya hay un recordatorio de voz general y quiere grabar otro, entonces<br />
le preguntará si desea sobrescribir el recordatorio antiguo.<br />
Los recordatorios de voz generales son ideales para vehículos que<br />
cambian constantemente de conductor, p.ej. vehículos de repartidores.<br />
Así, se puede avisar a tiempo al próximo conductor de que se ha<br />
olvidado de poner gasolina o de que un neumático sin aire impide<br />
continuar el trayecto.<br />
Cambio de teléfono<br />
Este comando no se muestra en el menú principal y sólo está disponible<br />
mediante control por voz tan pronto como se haya activado la función<br />
Multipoint. Encontrará más información acerca de dicha función en el<br />
menú Ajustes -> Bluetooth en otro capítulo <strong>del</strong> manual.<br />
Cambio de<br />
teléfono<br />
Mediante este comando de voz se cambia la prioridad de los dos<br />
teléfonos conectados. Ambos móviles se desacoplan y se vuelven<br />
a acoplar cambiando el orden, lo que puede tardar unos segundos.<br />
Finalmente, continua el control por voz.
40 Instrucciones de uso<br />
12. Recibir, realizar y finalizar llamadas<br />
Para avisarle de una llamada entrante, se le notificará mediante emisión por voz y tono de llamada. El<br />
sistema de audio de su vehículo quedará en silencio. Si la persona que llama envía también su número<br />
de teléfono, éste se mostrará en la pantalla, en el caso de que no lo tenga guardado en el teléfono. Si<br />
la entrada ya existe en su teléfono, se le leerá el nombre de la persona que llama. Si ésta oculta su<br />
número, se le indicará en la pantalla.<br />
En la configuración estándar, sólo podrá aceptar o rechazar la llamada a través de la pantalla táctil.<br />
Si desea aceptar la llamada, pulse brevemente sobre el auricular izquierdo. Si no desea realizar la<br />
llamada, pulse sobre el símbolo a la derecha.<br />
Durante la conversación, puede regular el volumen de la voz de su interlocutor mediante los campos<br />
Menos (-) o Más (+).<br />
Pulsando brevemente en el centro de la pantalla llegará a un submenú. Allí podrá acceder a un<br />
Campo de teclas a través <strong>del</strong> cual podrá mandar tonos DTMF (p. ej. para consultar su bandeja de<br />
entrada).<br />
Otro subpunto es el Modo privado. Si lo activa, la llamada telefónica será transferida desde el ML<br />
hasta el teléfono móvil y la emisión de voz de su interlocutor ya no se podrá oír a través de los<br />
altavoces <strong>del</strong> coche.<br />
Nota:<br />
XXRespete la legislación específica de cada país referente a las llamadas teléfonicas en<br />
el coche.<br />
Con el subpunto Silencio se silencia el micrófono de su vehículo. De esta manera podrá hablar con su<br />
copiloto sin que el interlocutor pueda oírlo. Si desea activar la función, debería avisar a su interlocutor,<br />
ya que éste no podrá escucharle más.
41<br />
La siguiente función es la de Mantener una llamada. A diferencia de la<br />
opción Silencio, el interlocutor recibe una señal acústica como señal de<br />
espera. Al contrario de las posibilidades de un teléfono móvil, mediante<br />
el ML no podrá establecer una llamada de salida, mientras haya otra<br />
mantenida.<br />
Podrá grabar una parte de la llamada mediante el subpunto<br />
Recordatorio de voz. Encontrará una descripción detallada al<br />
respecto en otro apartado <strong>del</strong> manual.<br />
Mediante el último subpunto de la lista Colgar llamada activa podrá<br />
terminar la llamada. Es la misma función que al pulsar el auricular rojo<br />
durante una llamada.<br />
Si está realizando una llamada y apaga el motor, el dispositivo de<br />
manos libres permanecerá activo hasta que haya finalizado la llamada.<br />
13. Función de llamada en espera<br />
La llamada en espera consiste en aceptar una llamada durante una<br />
conversación telefónica y cambiar entre las dos conversaciones.<br />
Nota:<br />
XXTenga en cuenta que el alcance de las funciones puede<br />
variar dependiendo <strong>del</strong> tipo de móvil, el proveedor y la<br />
versión <strong>del</strong> software. Podrá obtener más detalles en el<br />
manual de instrucciones de su teléfono móvil.<br />
Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada, se le<br />
informará a través de una señal acústica. Entonces, tendrá la<br />
posibilidad de rechazar la llamada (símbolo rojo) o aceptarla (símbolo<br />
verde).<br />
Si la acepta, la conversación telefónica que mantenía hasta el<br />
momento pasará a Mantener. El interlocutor que esté activo se indicará<br />
con una (x).<br />
Cuenta con las siguientes opciones:<br />
1. Mediante Cambiar podrá pasar de una llamada a otra.<br />
2. Podrá Colgar llamada activa.<br />
3. Podrá Colgar llamada retenida.<br />
4. Podrá activar el Modo privado.<br />
5. Podrá activar el Silencio.<br />
6. Podrá activar el Campo de teclas.
42 Instrucciones de uso<br />
14. Teleconferencia<br />
El ML le ofrece la posibilidad de reunir hasta siete llamadas en una<br />
conferencia, es decir, que todos los participantes puedan hablar unos<br />
con otros.<br />
Si recibe una llamada durante una conversación telefónica activa,<br />
podrá combinar ambas llamadas en una conferencia. Para ello,<br />
seleccione el comando Conectar (en la pantalla se mostrará<br />
Conferencia).<br />
Durante una conferencia dispone de las siguientes posibilidades:<br />
1. Puede Colgar llamada activa (la conferencia finalizará).<br />
2. Puede activar el Modo privado.<br />
3. Puede activar el Silencio.<br />
4. Puede activar el Campo de teclas.<br />
Si durante una conferencia le llega otra llamada, podrá añadirla a la<br />
conferencia, comando A la conferencia, o cambiar entre la conferencia<br />
y el interlocutor, comando Cambiar.<br />
Nota:<br />
XXLas redes de telefonía móvil actuales permiten utilizar a la<br />
vez como máximo dos líneas.<br />
Si está utilizando las dos y le llega otra llamada, tiene las siguientes<br />
opciones:<br />
Rechazar la llamada<br />
Aceptar la llamada<br />
La conexión activa (línea) finalizará y se sustituirá por una<br />
nueva conexión.
Más información<br />
43<br />
15. Servicios<br />
Para cualquier consulta general o técnica, sugerencia y crítica que desee formularnos, nuestro equipo<br />
estará en todo momento a su disposición:<br />
Administración<br />
Fabricante:<br />
BURY GmbH & Co. KG<br />
BURY Spółka z o.o.<br />
Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4<br />
D-32584 Löhne 39-300 MIELEC<br />
ALEMANIA<br />
POLONIA<br />
Hotline: +49(0)180 5 - 842 468*<br />
Faxline: +49(0)180 5 - 842 329*<br />
* 0,14 €/Min. desde la red de telefonía fija de Deutsche Telekom AG,<br />
los costes de las llamadas desde el extranjero pueden variar.<br />
E-Mail: hotline@bury.com<br />
Garantía / Aceptación <strong>del</strong> servicio<br />
El periodo de la garantía para los componentes adquiridos de este producto es de dos años a partir de<br />
la fecha de venta al cliente final. Sus derechos de garantía como cliente final existen frente a su parte<br />
contratante. Si la parte contratante en cuestión no pudiese susbanar los fallos, reclame sus derechos<br />
de comprador. Si después de acordarlo con la parte contratante, el producto se tuviese que enviar<br />
directamente al fabricante por motivos de reclamación, envíelo con una descripción detallada de los<br />
defectos en inglés o alemán y con una copia <strong>del</strong> comprobante de compra directamente a nuestro<br />
equipo de atención al cliente:<br />
BURY GmbH & Co. KG<br />
Im Hause DPD Depot 103<br />
Robinienweg<br />
D-03222 Lübbenau<br />
ALEMANIA<br />
Indicación acerca de la eliminación de aparatos eléctricos en la UE<br />
El símbolo <strong>del</strong> contenedor de basuras con ruedas tachado significa que los productos eléctricos<br />
y electrónicos, las pilas y baterías se han de desechar por separado. No deseche estos productos en<br />
el contenedor de basura doméstico. Como propietario de un aparato usado está obligado a llevarlo a<br />
los puntos de recogida municipales, donde aceptarán gratuitamente sus aparatos eléctricos usados.
44 Más información<br />
16. Uso adecuado de este sistema<br />
Este dispositivo de manos libres está destinado exclusivamente para ser usado con teléfónos móviles<br />
con Bluetooth y sistemas de reproducción de música en vehículos. Al utilizar este sistema, tenga en<br />
cuenta las leyes y normativas de cada país, así como las indicaciones en las instrucciones de los teléfonos<br />
móviles utilizados.<br />
17. Permisos y declaraciones de conformidad<br />
En BURY, las áreas de compras, producción, servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta<br />
gestión de calidad conforme a ISO 9001 y ISO 14001. El ML cuenta con<br />
la certificación CE según la Directiva 1999/5/CE (RTTE; Directiva de equipos radioeléctricos<br />
y terminales de telecomunicación).<br />
e1<br />
e1 homologación de tipo según la directiva 72/245/CEE (2006/28/CE) “Compatibilidad<br />
electromagnética en vehículos”.<br />
Podrá solicitar una declaración de conformidad <strong>del</strong> fabricante para este sistema por la vía postal a la<br />
dirección <strong>del</strong> fabricante mencionada anteriormente o en la siguiente dirección de correo electrónico:<br />
ce_conformance@bury.com<br />
Le rogamos que redacte su solicitud en alemán o inglés.<br />
Última actualización: 03/2010<br />
25.1210.0-02-050310<br />
Salvo errores y modificaciones.<br />
La marca nominativa Bluetooth ® y los logotipos de Bluetooth ® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.<br />
BURY Technologies utiliza estas marcas con una licencia correspondiente. Reservados todos los<br />
derechos.<br />
El resto de marcas que se mencionan pertecea a su correspondiente propietario.