18.01.2015 Views

bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia - Euskadi.net

bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia - Euskadi.net

bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia - Euskadi.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BAO. 96. zk. 2009, maiatzak 25. Astelehena — 133 — BOB núm. 96. Lunes, 25 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2009<br />

— III. Plangintzaldiaren amaieran lanpostuan <strong>de</strong>rrigortasun-data<br />

izanik, dagokien hizkuntza eskakizuna egiaztatu dutenen<br />

betetzaileen kopurua handia da, ia %80.<br />

— Bestal<strong>de</strong>, hizkuntza eskakizuna egiaztatu ez dutenen ehunekoa<br />

17 puntutan jaitsi da, eta are garrantzitsuagoa, jaitsiera<br />

hori «hizkuntza eskakizunik ez» atalekoen artean eman<br />

da eta, bereziki, titulartasunik gabeko betetzaileen artean.<br />

— Beste datu garrantzitsu bat da, titular ez diren betetzaileen<br />

artean hizkuntza eskakizuna egiaztatu ez dutenen ehunekoa<br />

nabarmen jaitsi egin da, %11. GUFEk esparru ho<strong>net</strong>an<br />

ahalegin haundia egin badu ere, oraindik, hizkuntza eskakizuna<br />

egiaztaturik ez dutenen portzentaia altuegia da,<br />

plangintzaren amaieran %12,66koa <strong>de</strong>larik. Garrantzi handikoa<br />

da, bi<strong>de</strong> horretatik jarraitzea, besteak beste, legea bere<br />

osotasunean bete ahal izateko. Funtzio Publikoko legeak<br />

xedatzen duenaren arabera, lanpostua beteko duen langileak,<br />

bitartekotasunez bada ere, lanpostuaren hizkuntz eskakizuna<br />

egiaztatuta izan behar du. Baina, batez ere, zenbait<br />

atal elebidu<strong>net</strong>an euskara zerbitzu hizkuntza eta gutxi batzutan<br />

bada ere, lan hizkuntza izatea ere ahalbi<strong>de</strong>ratu duelako.<br />

1.1.2. DERRIGORTASUN GABEKO LANPOSTUEN EGOERA<br />

Derrigortasun-data esleituta daukaten lanpostuen egoeraren<br />

azterketa egin ondoren, era arin batean bada ere, begiradatxo bat<br />

bota behar diogu hizkuntza eskakizunaren <strong>de</strong>rrigortasunik ez duten<br />

lanpostuen egoerari. Hona hemen laukia:<br />

— A<strong>de</strong>más, el porcentaje <strong>de</strong> ocupantes <strong>de</strong> un puesto <strong>de</strong> trabajo<br />

que a la fecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong>l tercer periodo <strong>de</strong> planificación<br />

ha acreditado el correspondiente perfil lingüístico<br />

es alto, cercano al 80%.<br />

— Por otra parte, ha disminuido en 17 puntos el porcentaje <strong>de</strong><br />

los ocupantes <strong>de</strong> un puesto <strong>de</strong> trabajo que no ha acreditado<br />

el correspondiente perfil lingüístico, y lo que es más<br />

importante, dicho <strong>de</strong>scenso se ha producido principalmente<br />

entre aquellos que no habían acreditado ningún perfil.<br />

— Otro dato relevante lo constituye el importante <strong>de</strong>scenso <strong>de</strong>l<br />

porcentaje <strong>de</strong> los que no han acreditado el perfil lingüístico<br />

entre los ocupantes <strong>de</strong> un puesto que no son titulares <strong>de</strong>l<br />

mismo: 11%. Aunque es innegable que el esfuerzo realizado<br />

por el IFAS en este aspecto ha sido gran<strong>de</strong>, todavía, el porcentaje<br />

<strong>de</strong> quienes no han acreditado el perfil es muy alto, el<br />

12,66%. Es importante continuar por este camino, entre otras<br />

razones, para cumplir la ley en su totalidad. Según lo dispuesto<br />

en la Ley <strong>de</strong> Función Pública Vasca, el ocupante <strong>de</strong> un puesto<br />

<strong>de</strong> trabajo, aún en situación <strong>de</strong> interinidad, <strong>de</strong>be tener acreditado<br />

el perfil lingüístico <strong>de</strong>l puesto. Pero, sobre todo, posibilita<br />

que en algunas unida<strong>de</strong>s bilingües el euskera pueda ser<br />

lengua <strong>de</strong> relación y en otras pocas incluso lengua <strong>de</strong> trabajo.<br />

1.1.2. SITUACIÓN DE LOS PUESTOS DE TRABAJO SIN FECHA DE PRE-<br />

CEPTIVIDAD<br />

Tras el análisis <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> los puestos <strong>de</strong> trabajo que<br />

tienen adjudicada fecha <strong>de</strong> preceptividad, pasamos a analizar la<br />

situación <strong>de</strong> los que no tienen asignada fecha <strong>de</strong> preceptividad.He<br />

aquí el cuadro-resumen:<br />

Lanpostuak<br />

Guztira<br />

Ehunekoetan<br />

%<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo<br />

Total<br />

En porcentaje<br />

(%)<br />

Derrigortasun-datarik ez duten lanpostuak ............. 324 100<br />

Betetzailea dutenak.................................................. 300 92,59<br />

HE egiaztatu dutenak............................................... 45<br />

— Titular betetzailea............................................. 17<br />

— Titulartasunik gabeko betetzaileak................... 28<br />

Lanpostu hutsak....................................................... 24 7,41<br />

Datu hauen arabera egiaztatu daiteke 45 langile gehiagok betetzen<br />

dutela lanpostua esleituta daukan hizkuntza eskakizuna, nahiz<br />

eta <strong>de</strong>rrigorrezkoa ez izan.<br />

Beraz, hurrengo laukian biltzen dira GUFEren datu orokorrak.<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo sin fecha <strong>de</strong> preceptividad ....... 324 100<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo ocupados................................... 300 92,59<br />

PL acreditado........................................................... 45<br />

— Titular ocupante ............................................... 17<br />

— Ocupante sin titularidad ................................... 28<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo vacantes.................................... 24 7,41<br />

En consecuencia, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir que hay 45 trabajadores<br />

más que ocupan un puesto <strong>de</strong> trabajo con fecha <strong>de</strong> preceptividad<br />

asignada, a pesar <strong>de</strong> que no sea obligatoria.<br />

En el siguiente cuadro se recogen, por tanto, los datos generales<br />

relativos al IFAS.<br />

Lanpostuak<br />

Guztira<br />

Ehunekoetan<br />

%<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo<br />

Total<br />

En porcentaje<br />

(%)<br />

Lanpostuak .............................................. 877 100,00<br />

Egiaztatu dutenak guztira+ lanpostu<br />

hutsak <strong>de</strong>rrigortasun datarekin ............. 413 + 45 + 32 = 490 55,87<br />

Ondorio gisa ikus daiteke Gizarte Urgazpenerako Foru Erakun<strong>de</strong>aren<br />

langileriaren erdiak baino gehiagok (%55,87) egiaztatu<br />

dutela bere lanpostuaren hizkuntza eskakizuna.<br />

1.2. Pertsonalaren hizkuntza trebakuntza<br />

Erakun<strong>de</strong>ko langileen hizkuntza-trebakuntza gauzatu ahal izateko,<br />

2003-2007ko Jarduera Plana onartu zen. Plan horretan bi tresna<br />

nagusi aurreikusten dira helburuak lortzeko. Batetik, ikastaro<br />

motak zehazten dira trinkotasunen arabera, eta langileak ikastaroetara<br />

joan ahal izateko baldintzak arautzen dira. Baita ere, langileek<br />

beren hizkuntza-trebakuntzarako izango duten ordu-kredituen<br />

taula zehazten da. Bestetik, Euskararen Erabilera Sustatzeko<br />

Plana bi modulutan banatuta, gehienbat, atal elebidunei zuzenduta.<br />

1.2.1. HIZKUNTZA TREBAKUNTZARAKO IKASTAROAK<br />

Erakun<strong>de</strong>koko pertsonal guztiari zuzentzen zaio Jarduera Plana.<br />

Beraz, langile guztiek daukate hizkuntza-trebakuntzako ikastaroak<br />

egiteko aukera Planaren barruan. Hala ere, Aldundiko langile guztiek<br />

ez dute erakun<strong>de</strong>arekiko kontratu-harreman bera, eta horren<br />

Puestos <strong>de</strong> trabajo ................................... 877 100,00<br />

Total <strong>de</strong> acreditados + puestos <strong>de</strong> trabajo<br />

vacantes con fecha <strong>de</strong> preceptividad........ 413 + 45 + 32 = 490 55,87<br />

A modo <strong>de</strong> conclusión, se observa que más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> la<br />

plantilla <strong>de</strong>l IFAS (55,87%) ha acreditado el perfil lingüístico<br />

correspondiente a su puesto <strong>de</strong> trabajo.<br />

1.2. Capacitación lingüística <strong>de</strong>l personal<br />

Con el propósito <strong>de</strong> lograr la capacitación lingüística <strong>de</strong> los trabajadores<br />

<strong>de</strong>l Instituto, se aprobó el Plan <strong>de</strong> Actuación 2003-2007.<br />

Dentro <strong>de</strong>l mismo se preveían dos herramientas principales para<br />

lograr los objetivos propuestos. Por un lado, se fijó el tipo <strong>de</strong> cursos,<br />

en función <strong>de</strong> la intensidad, y se regularon, asimismo, las condiciones<br />

para la asistencia a cursos <strong>de</strong> los trabajadores. A<strong>de</strong>más,<br />

se estableció la tabla <strong>de</strong> crédito horario <strong>de</strong> cada trabajador para<br />

su capacitación lingüística. Por otro lado, existía otra herramienta:<br />

el Plan <strong>de</strong> Promoción <strong>de</strong>l Uso <strong>de</strong>l Euskara, dividido en dos módulos,<br />

y dirigido, sobre todo, a las secciones bilingües.<br />

1.2.1. CURSOS DE CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA<br />

El Plan <strong>de</strong> Actuación está dirigido a todo el personal <strong>de</strong> la institución.<br />

Por tanto, todos los trabajadores disponen <strong>de</strong> la posibilidad<br />

<strong>de</strong> acudir a cursos <strong>de</strong> capacitación lingüística <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Plan.<br />

Sin embargo, todos los trabajadores <strong>de</strong> la institución no mantie-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!