Lope de Vega LA DAMA BOBA

Lope de Vega LA DAMA BOBA Lope de Vega LA DAMA BOBA

15.01.2015 Views

1430 con leer, con escribir, con danzar, (y todo es nada!... Sólo Laurencio me agrada. CLARA: )Cómo te podré decir una desgracia notable 1435 FINEA: Hablando; porque no hay cosa de decir dificultosa, a mujer que viva y hable. CLARA: Dormir en día de fiesta, )es malo FINEA; Pienso que no; 1440 aunque si Adán se durmió, buena costilla le cuesta. CLARA: Pues si nació la mujer de una dormida costilla, que duerma no es maravilla. 1445 FINEA: Agora vengo a entender sólo con esa advertencia, por qué se andan tras nosotras los hombres, y en unas y otras hacen tanta diligencia; 1450 que, si aquesto no es asilla deben de andar a buscar su costilla, y no hay parar hasta topar su costilla. CLARA: Luego, si para el que amó 1455 un año, y dos, harto bien, )le dirán los que le ven que su costilla topó FINEA: A lo menos, los casados. CLARA: (Sabia estás! FINEA: Aprendo ya; 1460 que me enseña Amor, quizá, con lecciones de cuidados. CLARA: Volviendo al cuento: Laurencio me dio un papel para ti; púseme a hilar --(ay de mía, 1465 cuánto provoca el silencio!--, metí en el copo el papel, y como hilaba al candil y es la estopa tan sutil, aprendióse el copo en él. 1470 Cabezas hay disculpadas, cuando duermen sin cojines y sueños como rocines que vienen con cabezadas.

Apenas el copo ardió, 1475 cuando, puesta en él de pies, me chamusqué, ya lo ves... FINEA: )Y el papel CLARA: Libre quedó, como el Santo de Pajares. Sobraron estos renglones 1480 en que hallarás más razones que en mi cabeza aladares. FINEA: )Y no se podrán leer CLARA: Toma y lee. FINEA: Yo sé poco. CLARA: (Dios libre de un fuego loco 1485 la estopa de la mujer! Sale OCTAVIO y habla aparte OCTAVIO: (Yo pienso que me canso en enseñarla, porque es querer labrar con vidrio un pórfido; ni el danzar ni el leer aprender puede, aunque está menos ruda que solía). 1490 FINEA: (Oh, padre mentecato y generoso! (Bien seas venido! OCTAVIO: FINEA: )Cómo mentecato Aquí el maestro de danzar me dijo que era yo mentecata, y enojéme; mas él me respondió que este vocablo 1495 significaba una mujer que riñe y luego vuelve con amar notable; y como vienes tú riñendo agora, y has de mostrarme amor en breve rato, quise también llamarte mentecato. 1500 OCTAVIO: Pues, hija, no creáis a todas gentes, ni digáis ese nombre, que no es justo. FINEA: No lo haré más. Mas diga, )señor padre sabe leer OCTAVIO: Pues )eso me preguntas FINEA: Tome, (por vida tuya, y éste lea. 1505 OCTAVIO: )Este papel FINEA: Sí, padre. OCTAVIO: Oye, Finea: Lee *Agradezco mucho la merced que me has

1430 con leer, con escribir,<br />

con danzar, (y todo es nada!...<br />

Sólo Laurencio me agrada.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

)Cómo te podré <strong>de</strong>cir<br />

una <strong>de</strong>sgracia notable<br />

1435 FINEA: Hablando; porque no hay cosa<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir dificultosa,<br />

a mujer que viva y hable.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

Dormir en día <strong>de</strong> fiesta,<br />

)es malo<br />

FINEA;<br />

Pienso que no;<br />

1440 aunque si Adán se durmió,<br />

buena costilla le cuesta.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

Pues si nació la mujer<br />

<strong>de</strong> una dormida costilla,<br />

que duerma no es maravilla.<br />

1445 FINEA: Agora vengo a enten<strong>de</strong>r<br />

sólo con esa advertencia,<br />

por qué se andan tras nosotras<br />

los hombres, y en unas y otras<br />

hacen tanta diligencia;<br />

1450 que, si aquesto no es asilla<br />

<strong>de</strong>ben <strong>de</strong> andar a buscar<br />

su costilla, y no hay parar<br />

hasta topar su costilla.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

Luego, si para el que amó<br />

1455 un año, y dos, harto bien,<br />

)le dirán los que le ven<br />

que su costilla topó<br />

FINEA:<br />

A lo menos, los casados.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

(Sabia estás!<br />

FINEA:<br />

Aprendo ya;<br />

1460 que me enseña Amor, quizá,<br />

con lecciones <strong>de</strong> cuidados.<br />

C<strong>LA</strong>RA:<br />

Volviendo al cuento: Laurencio<br />

me dio un papel para ti;<br />

púseme a hilar --(ay <strong>de</strong> mía,<br />

1465 cuánto provoca el silencio!--,<br />

metí en el copo el papel,<br />

y como hilaba al candil<br />

y es la estopa tan sutil,<br />

aprendióse el copo en él.<br />

1470 Cabezas hay disculpadas,<br />

cuando duermen sin cojines<br />

y sueños como rocines<br />

que vienen con cabezadas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!