Dama duende, La
Dama duende, La Dama duende, La
MANUEL: ¿Y quién es tu amo COSME: Es 2525 un loco, un impertinente. un tonto, un simple, un menguado, que por tal dama se pierde. MANUEL: ¿Y es su nombre COSME: Don Manuel Enríquez. MANUEL: ¡Jesús, mil veces! 2530 COSME: Yo, Cosme Catiboratos me llamo. MANUEL: Cosme, ¿tú eres Pues, ¿cómo has entrado aquí Tu señor soy. Dime, ¿vienes siguiéndome tras la silla 2535 ¿Entraste tras mí a esconderte también en este aposento COSME: Lindo desenfado es ése. Dime, ¿cómo estás aquí ¿No te fuiste muy valiente 2540 solo donde te esperaban Pues, ¿cómo tan presto vuelves ¿Y cómo, en fin, has entrado aquí trayendo yo siempre la llave de aqueste cuarto 2545 MANUEL: Pues dime, ¿qué cuarto es éste COSME: El tuyo o el del demonio. MANUEL: ¡Viven los cielos que mientes! Porque lejos de mi casa y en casa bien diferente 2550 estaba en aqueste instante. COSME: Pues cosas serán del duende sin duda, porque te he dicho la verdad pura. MANUEL: ¿Tú quieres que pierda el juicio COSME: ¿Hay más 2555 de desengañarte. Vete por esa puerta y saldrás al portal adonde puedes desengañarte. MANUEL: Bien dices. Iré a examinarle y verle. 2560 Vase
COSME: Señores, ¿cuándo saldremos de tanto embuste aparente Sale ISABEL por la alacena ISABEL: (Volvióse a salir don Juan Aparte y porque a saber no llegue don Manuel adónde está, 2565 sacarle de aquí conviene.) ¡Ce, señor, ce! COSME: ¡Esto es peor! ¡Ceáticas son estas cees! ISABEL: Ya mi señor recogido queda. COSME: (¿Qué señor es éste) Aparte 2570 Sale don MANUEL MANUEL: Éste es mi cuarto en efecto. ISABEL: ¿Eres tú COSME: Sí, soy yo. ISABEL: Vente conmigo. MANUEL: Tú dices bien. ISABEL: No hay qué temer, nada esperes. COSME: Señor, ¡que el duende me lleva! 2575 Llévale [a COSME] ISABEL MANUEL: ¿No sabremos finalmente de donde nace este engaño ¿No respondes ¿Qué necio eres! ¿Cosme ¿Cosme ¡Vive el cielo que toco con las paredes! 2580 ¿Yo no hablaba aquí con él ¿Dónde se desaparece tan presto ¿No estaba aquí Yo he de perder dignamente el juicio. Mas, pues es fuerza, 2585 que aquí otro cualquiera entre, he de averiguar por dónde; porque tengo de esconderme hasta averiguar quién es esta hermosa dama duende. 2590 Vase y salen todas las mujeres, una con luces, y otra con algunas cajas, y otra con un vidrio
- Page 17 and 18: ISABEL: ÁNGELA: ISABEL: ÁNGELA: p
- Page 19 and 20: COSME: Doscientos mil demonios de s
- Page 21 and 22: Por haberlo mandado, 775 antes no l
- Page 23 and 24: legajo segundo. ÁNGELA: Muestra. D
- Page 25 and 26: MANUEL: ¿Qué te ha sucedido Habla
- Page 27 and 28: por fuerza. No le abras...¡tente!
- Page 29 and 30: papeles, y que jamás, aunque lo ex
- Page 31 and 32: de la luz vos mampare, e a mí non
- Page 33 and 34: BEATRIZ: JUAN: ÁNGELA: JUAN: ¿Qu
- Page 35 and 36: BEATRIZ: ÁNGELA: BEATRIZ: ÁNGELA:
- Page 37 and 38: LUIS: BEATRIZ: Oye, si acaso te ven
- Page 39 and 40: LUIS: Ved que no es lisonja esto. 1
- Page 41 and 42: que no hago caso de ti. Pues de otr
- Page 43 and 44: MANUEL: ¿Qué es aquesto Cosme, ¿
- Page 45 and 46: casa, no se ha podido hacer más ro
- Page 47 and 48: ÁNGELA: ISABEL: ÁNGELA: BEATRIZ:
- Page 49 and 50: LUIS: Bien claramente infiero 1805
- Page 51 and 52: Vanse BEATRIZ: No creo que te debo
- Page 53 and 54: MANUEL: Terrible es tu enfado. ¿Ag
- Page 55 and 56: COSME: ¡Válgame el cielo! ¿Qué
- Page 57 and 58: esperamos MANUEL: ¡Vive Dios! ¿Qu
- Page 59 and 60: MANUEL: COSME: MANUEL: ¿Si se ha e
- Page 61 and 62: parte!—de San Sebastián, y una s
- Page 63 and 64: MANUEL: ÁNGELA: MANUEL: ÁNGELA: e
- Page 65 and 66: ÁNGELA: ¡Ay, cielos! ¿Qué ruido
- Page 67: que daños se le aperciben, que rie
- Page 71 and 72: ÁNGELA: Pues, ¿qué es no llegar
- Page 73 and 74: BEATRIZ: LUIS: ÁNGELA: ¡Beatriz!
- Page 75 and 76: de oírte, escucharte y verte, de o
- Page 77 and 78: LUIS: MANUEL: COSME: Puerta tiene a
- Page 79 and 80: Salen don MANUEL y COSME COSME: Sal
- Page 81 and 82: mas el delito afirma que lo niega.
- Page 83 and 84: a ser escándalo pasa. En habiéndo
COSME:<br />
Señores, ¿cuándo saldremos<br />
de tanto embuste aparente<br />
Sale ISABEL por la alacena<br />
ISABEL: (Volvióse a salir don Juan Aparte<br />
y porque a saber no llegue<br />
don Manuel adónde está, 2565<br />
sacarle de aquí conviene.)<br />
¡Ce, señor, ce!<br />
COSME:<br />
¡Esto es peor!<br />
¡Ceáticas son estas cees!<br />
ISABEL:<br />
Ya mi señor recogido<br />
queda.<br />
COSME: (¿Qué señor es éste) Aparte 2570<br />
Sale don MANUEL<br />
MANUEL: Éste es mi cuarto en efecto.<br />
ISABEL:<br />
¿Eres tú<br />
COSME:<br />
Sí, soy yo.<br />
ISABEL:<br />
Vente<br />
conmigo.<br />
MANUEL:<br />
Tú dices bien.<br />
ISABEL:<br />
No hay qué temer, nada esperes.<br />
COSME: Señor, ¡que el <strong>duende</strong> me lleva! 2575<br />
Llévale [a COSME] ISABEL<br />
MANUEL:<br />
¿No sabremos finalmente<br />
de donde nace este engaño<br />
¿No respondes ¿Qué necio eres!<br />
¿Cosme ¿Cosme ¡Vive el cielo<br />
que toco con las paredes! 2580<br />
¿Yo no hablaba aquí con él<br />
¿Dónde se desaparece<br />
tan presto ¿No estaba aquí<br />
Yo he de perder dignamente<br />
el juicio. Mas, pues es fuerza, 2585<br />
que aquí otro cualquiera entre,<br />
he de averiguar por dónde;<br />
porque tengo de esconderme<br />
hasta averiguar quién es<br />
esta hermosa dama <strong>duende</strong>. 2590<br />
Vase y salen todas las mujeres, una con luces, y otra con algunas cajas, y otra con un vidrio