Dama duende, La

Dama duende, La Dama duende, La

15.01.2015 Views

MANUEL: ¿Qué más se ha de declarar 1475 ¿Mujer que su vista huyó y a otra persona pidió que le llegase a estorbar Por mí lo dice y por ella. Ya por lo menos vencí 1480 una duda, pues ya vi que aunque es verdad que es aquélla, no es su dama, porque él despreciado no viviera si en su casa la tuviera. 1485 Ya es mi duda más crüel. Si no es su dama ni vive en su casa, ¿cómo así escribe y responde Aquí muere un engaño y concibe 1490 otro engaño. ¿Qué he de hacer Que soy en mis opiniones confusión de confusiones. ¡Válgate Dios por mujer! Sale COSME COSME: Señor, ¿qué hay de dueño ¿Acaso 1495 hasle visto por acá Que de saber que no está allá, me holgaré. MANUEL: COSME: MANUEL: COSME: MANUEL: COSME: MANUEL: Habla paso. Que tengo mucho que hacer en nuestro cuarto y no puedo 1500 entrar. ¿Pues, qué tienes Miedo. ¿Miedo un hombre ha de tener No le he de tener, señor. Pero ve aquí que le tiene porque al suceso conviene. 1505 Deja aqueste necio humor y lleva luz, porque tengo de disponer de escribir y esta noche he de salir de Madrid. COSME: A eso me atengo 1510 pues dices con eso aquí que tienes miedo al suceso. MANUEL: Antes te he dicho con eso

que no hago caso de ti. Pues de otras cosas me acuerdo 1515 que son diferentes. Cuando en éstas me estás hablando, el tiempo, en efecto, pierdo. En tanto que me despido de don Juan, ten luz. 1520 Vase COSME: Sí haré. Luz al duende llevaré que es hora que sea servido y no esté a escuras. Aquí ha de haber una cerilla en aquella lamparilla 1525 que está murmurando allí. Encenderla agora puedo. ¡Oh qué prevenido soy! Y entre éstas y esotras voy titiritando de miedo. 1530 Vanse y sale ISABEL por la alacena con una azafate cubierto ISABEL: Fuera están, que así el crïado me lo dijo. Ahora es tiempo de poner este azafate de ropa blanca en el puesto señalado. ¡Ay de mí, triste! 1535 Que como es de noche tengo con la grande oscuridad de mí misma asombro y miedo. ¡Válgame Dios, que temblando estoy! El duende primero 1540 soy que se encomienda a Dios. No hallo el bufete. ¿Qué es esto Con la turbación y espanto perdí de la sala el tiento. No sé donde estoy ni hallo 1545 la mesa. ¿Qué he de hacer, cielos Si no acertase a salir y me hallasen aquí dentro, dábamos con todo el caso al traste. Gran temor tengo, 1550 y más agora, que abrir la puerta del cuarto siento;

MANUEL: ¿Qué más se ha de declarar 1475<br />

¿Mujer que su vista huyó<br />

y a otra persona pidió<br />

que le llegase a estorbar<br />

Por mí lo dice y por ella.<br />

Ya por lo menos vencí 1480<br />

una duda, pues ya vi<br />

que aunque es verdad que es aquélla,<br />

no es su dama, porque él<br />

despreciado no viviera<br />

si en su casa la tuviera. 1485<br />

Ya es mi duda más crüel.<br />

Si no es su dama ni vive<br />

en su casa, ¿cómo así<br />

escribe y responde Aquí<br />

muere un engaño y concibe 1490<br />

otro engaño. ¿Qué he de hacer<br />

Que soy en mis opiniones<br />

confusión de confusiones.<br />

¡Válgate Dios por mujer!<br />

Sale COSME<br />

COSME: Señor, ¿qué hay de dueño ¿Acaso 1495<br />

hasle visto por acá<br />

Que de saber que no está<br />

allá, me holgaré.<br />

MANUEL:<br />

COSME:<br />

MANUEL:<br />

COSME:<br />

MANUEL:<br />

COSME:<br />

MANUEL:<br />

Habla paso.<br />

Que tengo mucho que hacer<br />

en nuestro cuarto y no puedo 1500<br />

entrar.<br />

¿Pues, qué tienes<br />

Miedo.<br />

¿Miedo un hombre ha de tener<br />

No le he de tener, señor.<br />

Pero ve aquí que le tiene<br />

porque al suceso conviene. 1505<br />

Deja aqueste necio humor<br />

y lleva luz, porque tengo<br />

de disponer de escribir<br />

y esta noche he de salir<br />

de Madrid.<br />

COSME: A eso me atengo 1510<br />

pues dices con eso aquí<br />

que tienes miedo al suceso.<br />

MANUEL:<br />

Antes te he dicho con eso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!