Dama duende, La
Dama duende, La Dama duende, La
BEATRIZ: ÁNGELA: JUAN: ÁNGELA: JUAN: que, aunque es corto el hospedaje, 1160 bien se podrá hallar un sol en compañía de un ángel. Pésames y parabienes tan cortesmente mezclasteis que no sé a qué responderos. 1165 Disgustada con mi padre vengo, la culpa tuvisteis pues, aunque el galán no sabe, sabe que por el balcón hablé anoche, y mientras pase 1170 el enojo, con mi prima quiere que esté, porque hace de su virtud confïanza. Sólo os diré, y esto baste, que los disgustos estimo 1175 porque también en mí cause Amor efectos diversos. bien como el sol cuando esparce bellos rayos, que una flor se marchita y otra nace. 1180 Hiere el Amor en mi pecho y es sólo un rayo bastante a que se muera el pesar y nazca el gusto de hallarme en vuestra casa que ha sido 1185 una esfera de diamante, hermosa envidia de un sol y capaz dosel de un ángel. Bien se ve que de ganancia hoy andáis los dos amantes 1190 pues que me dais de barato tantos favores. ¿No sabes, hermana, lo que he pensado Que tú sola por vengarte del cuidado que te da 1195 mi huésped, cuerda buscaste huéspeda que a mí me ponga en cuidado semejante. Dices bien, y yo lo he hecho sólo porque la regales. 1200 Yo me doy por muy contento de la venganza. Quiere irse don JUAN
BEATRIZ: JUAN: ÁNGELA: JUAN: ¿Qué haces, don Juan ¿Dónde vas Beatriz, es servirte, que dejarte sólo a ti por ti pudiera. 1205 Déjale ir. Dios os guarde. Vase ÁNGELA: Sí, cuidado con su huésped me dio, y cuidado tan grande que apenas sé de mi vida y él de la suya no sabe. 1210 Viéndote a ti con el mismo cuidado, he de desquitarme porque de huésped a huésped estemos los dos iguales. BEATRIZ: El deseo de saber 1215 tu suceso fuera parte solamente a no sentir su ausencia. ÁNGELA: Por no cansarte, papeles suyos y míos fueron y vinieron tales, 1220 los suyos digo, que pueden admitirse y celebrarse; porque mezclando las veras y las burlas no vi iguales discursos. BEATRIZ: Y él, en efecto, 1225 ¿qué es a lo que se persuade ÁNGELA: A que debo de ser dama de don Luis, juntando partes de haberme escondido de él y de tener otra llave 1230 del cuarto. BEATRIZ: Sola una cosa dificultad se me hace. ÁNGELA: BEATRIZ: ÁNGELA: Di cuál es. ¿Cómo este hombre, viendo que hay quien lleva y trae papeles, no te ha espïado 1235 y te ha cogido en el lance No está eso por prevenir
- Page 1 and 2: Personas que hablan en ella: Don MA
- Page 3 and 4: eferirlas. Pues pos eso pintó la d
- Page 5 and 6: COSME: Por vida vuestra. LUIS: Vive
- Page 7 and 8: LUIS: JUAN: MANUEL: LUIS: MANUEL: L
- Page 9 and 10: por amorosas y vuestras; pero no pu
- Page 11 and 12: que al primer golpe se quiebran. Va
- Page 13 and 14: LUIS: Y así siento mucho yo que te
- Page 15 and 16: LUIS: que es nuestro hermano mayor
- Page 17 and 18: ISABEL: ÁNGELA: ISABEL: ÁNGELA: p
- Page 19 and 20: COSME: Doscientos mil demonios de s
- Page 21 and 22: Por haberlo mandado, 775 antes no l
- Page 23 and 24: legajo segundo. ÁNGELA: Muestra. D
- Page 25 and 26: MANUEL: ¿Qué te ha sucedido Habla
- Page 27 and 28: por fuerza. No le abras...¡tente!
- Page 29 and 30: papeles, y que jamás, aunque lo ex
- Page 31: de la luz vos mampare, e a mí non
- Page 35 and 36: BEATRIZ: ÁNGELA: BEATRIZ: ÁNGELA:
- Page 37 and 38: LUIS: BEATRIZ: Oye, si acaso te ven
- Page 39 and 40: LUIS: Ved que no es lisonja esto. 1
- Page 41 and 42: que no hago caso de ti. Pues de otr
- Page 43 and 44: MANUEL: ¿Qué es aquesto Cosme, ¿
- Page 45 and 46: casa, no se ha podido hacer más ro
- Page 47 and 48: ÁNGELA: ISABEL: ÁNGELA: BEATRIZ:
- Page 49 and 50: LUIS: Bien claramente infiero 1805
- Page 51 and 52: Vanse BEATRIZ: No creo que te debo
- Page 53 and 54: MANUEL: Terrible es tu enfado. ¿Ag
- Page 55 and 56: COSME: ¡Válgame el cielo! ¿Qué
- Page 57 and 58: esperamos MANUEL: ¡Vive Dios! ¿Qu
- Page 59 and 60: MANUEL: COSME: MANUEL: ¿Si se ha e
- Page 61 and 62: parte!—de San Sebastián, y una s
- Page 63 and 64: MANUEL: ÁNGELA: MANUEL: ÁNGELA: e
- Page 65 and 66: ÁNGELA: ¡Ay, cielos! ¿Qué ruido
- Page 67 and 68: que daños se le aperciben, que rie
- Page 69 and 70: COSME: Señores, ¿cuándo saldremo
- Page 71 and 72: ÁNGELA: Pues, ¿qué es no llegar
- Page 73 and 74: BEATRIZ: LUIS: ÁNGELA: ¡Beatriz!
- Page 75 and 76: de oírte, escucharte y verte, de o
- Page 77 and 78: LUIS: MANUEL: COSME: Puerta tiene a
- Page 79 and 80: Salen don MANUEL y COSME COSME: Sal
- Page 81 and 82: mas el delito afirma que lo niega.
BEATRIZ:<br />
ÁNGELA:<br />
JUAN:<br />
ÁNGELA:<br />
JUAN:<br />
que, aunque es corto el hospedaje, 1160<br />
bien se podrá hallar un sol<br />
en compañía de un ángel.<br />
Pésames y parabienes<br />
tan cortesmente mezclasteis<br />
que no sé a qué responderos. 1165<br />
Disgustada con mi padre<br />
vengo, la culpa tuvisteis<br />
pues, aunque el galán no sabe,<br />
sabe que por el balcón<br />
hablé anoche, y mientras pase 1170<br />
el enojo, con mi prima<br />
quiere que esté, porque hace<br />
de su virtud confïanza.<br />
Sólo os diré, y esto baste,<br />
que los disgustos estimo 1175<br />
porque también en mí cause<br />
Amor efectos diversos.<br />
bien como el sol cuando esparce<br />
bellos rayos, que una flor<br />
se marchita y otra nace. 1180<br />
Hiere el Amor en mi pecho<br />
y es sólo un rayo bastante<br />
a que se muera el pesar<br />
y nazca el gusto de hallarme<br />
en vuestra casa que ha sido 1185<br />
una esfera de diamante,<br />
hermosa envidia de un sol<br />
y capaz dosel de un ángel.<br />
Bien se ve que de ganancia<br />
hoy andáis los dos amantes 1190<br />
pues que me dais de barato<br />
tantos favores.<br />
¿No sabes,<br />
hermana, lo que he pensado<br />
Que tú sola por vengarte<br />
del cuidado que te da 1195<br />
mi huésped, cuerda buscaste<br />
huéspeda que a mí me ponga<br />
en cuidado semejante.<br />
Dices bien, y yo lo he hecho<br />
sólo porque la regales. 1200<br />
Yo me doy por muy contento<br />
de la venganza.<br />
Quiere irse don JUAN