12.01.2015 Views

Descargar - Yingli Solar

Descargar - Yingli Solar

Descargar - Yingli Solar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Yingli</strong> Green Energy<br />

INFORME DE SOSTENIBILIDAD 2013<br />

<strong>Yingli</strong> <strong>Solar</strong> / Corporate Logo with tagline / CMYK


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

Sobre este informe<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


<strong>Yingli</strong> Green Energy Holding Co., Ltd. (NYSE: YGE)<br />

es una compañía líder en energía solar y el mayor<br />

fabricante de módulos fotovoltaicos del mundo.<br />

FOTO: PLANTA SOLAR, 46MW MOURA, PORTUGAL<br />

Bienvenido a nuestro primer informe<br />

de sostenibilidad corporativa. Como<br />

empresa que desarrolla y fabrica<br />

productos dedicados a la sostenibilidad,<br />

nos complace compartir nuestros<br />

esfuerzos de sostenibilidad corporativos.<br />

LÍMITES Y ALCANCE DEL INFORME<br />

Este informe abarca importantes impactos económicos, sociales y<br />

medioambientales asociados a nuestras operaciones globales. Los datos<br />

sociales se refieren a todo el Grupo de Holdings <strong>Yingli</strong>, mientras que los datos<br />

medioambientales se centran en nuestras oficinas centrales en Baoding, China,<br />

donde se lleva a cabo la mayor parte de los procesos de fabricación. Hemos<br />

optado por centrarnos en Baoding con la intención de que nuestro informe<br />

incluya datos medioambientales exhaustivos que podamos hacer extensivos de<br />

manera sistemática a todas las filiales de <strong>Yingli</strong> Green Energy y a las eventuales<br />

operaciones de fabricación en el futuro.<br />

CÓMO HEMOS ELABORADO ESTE INFORME<br />

Para elaborar este informe, hemos tenido en cuenta las orientaciones<br />

del Global Reporting Initiative (GRI) y las recomendaciones sobre<br />

sostenibilidad de la Asociación de Industrias de Energía <strong>Solar</strong> de EE.UU.<br />

(SEIA). Creemos que este informe cumple los requisitos del nivel C de las<br />

orientaciones GRI.<br />

Nos hemos basado en las orientaciones de las normas, los comentarios<br />

obtenidos durante interacciones rutinarias con partes interesadas y la<br />

evaluación de la dirección de la importancia relativa de problemas para<br />

desarrollar este informe y seleccionar los temas que abarca. Para futuros<br />

informes, tenemos previsto llevar a cabo una evaluación más formal de la<br />

materialidad y un proceso de participación de las partes interesadas.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

3


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

Carta a las partes interesadas<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Nos complace compartir nuestro viaje<br />

de sostenibilidad con ustedes.<br />

LIANSHENG MIAO, FUNDADOR DE YINGLI, PRESIDENTE Y CEO<br />

Como empresa cuyos productos han sido diseñados para<br />

producir energía limpia, <strong>Yingli</strong> Green Energy tiene la obligación<br />

añadida de demostrar diligencia ante sus propios impactos.<br />

Por ello hemos elaborado este informe sobre los esfuerzos de<br />

sostenibilidad que estamos realizando en nuestro negocio, así<br />

como en las comunidades en las que vivimos y trabajamos.<br />

La energía sostenible se ha definido en muchas ocasiones como “la energía que satisface las necesidades energéticas actuales sin<br />

comprometer las necesidades energéticas de las generaciones futuras.” Además de ser crucial para la lucha contra el cambio climático,<br />

la energía solar es el recurso energético sostenible más limpio y más ecológico del que<br />

Como podrá comprobar en este<br />

informe, nuestra labor de sostenibilidad<br />

se guía por los mismos valores que<br />

mueven a nuestra propia compañia<br />

INNOVACIÓN<br />

Cómo nos diferenciamos en términos<br />

de nuestros productos y nuestra<br />

conducta medioambiental.<br />

CONFIANZA<br />

El factor más importante para crear<br />

y desarrollar relaciones con nuestras<br />

partes interesadas, desde empleados<br />

hasta clientes.<br />

RESPONSABILIDAD SOCIAL:<br />

Nuestro deber como ciudadano<br />

corporativo de reducir nuestro<br />

consumo energético y nuestras<br />

emisiones energéticas en todas<br />

nuestras operaciones y a lo largo<br />

de toda la cadena de suministro,<br />

así como las de nuestros socios y<br />

proveedores más importantes.<br />

disponemos. Creemos que es nuestra responsabilidad transformar la energía infinita del<br />

sol en energía ecológica asequible para todos.<br />

Sin embargo, reconocemos que nuestra industria no está exenta de retos. Tenemos que<br />

reducir el coste de la energía solar sin dejar de gestionar los impactos medioambientales<br />

que supone su producción y su eliminación al final de su vida útil. Dado que el éxito de<br />

la industria de la energía solar depende de las competencias de una nueva generación<br />

de trabajadores, también tenemos que asegurarnos de que estamos fomentando el<br />

desarrollo constante de nuestros empleados.<br />

Las evaluaciones de nuestras operaciones y esfuerzos de sostenibilidad en <strong>Yingli</strong> nos<br />

demuestran que hay muchas razones para ser optimistas. Por ejemplo, seguimos siendo<br />

líderes en innovación tecnológica con productos que llevan al máximo los límites de<br />

eficiencia y rendimiento, como la serie de módulos monocristalinos PANDA.<br />

También seguimos progresando en la reducción de las emisiones de gases de efecto<br />

invernadero y en enero de 2013 anunciamos nuestra participación en la iniciativa Climate<br />

Savers del WWF. Estamos orgullosos de ser tanto la primera compañía china como el<br />

primer fabricante de módulos fotovoltaicos en unirse a esta<br />

iniciativa y ya nos hemos fijado un ambicioso objetivo: reducir<br />

las emisiones de gases de efecto invernadero en un 13 % para<br />

finales de 2015, tomando 2010 como año de referencia.<br />

En nombre de todos los miembros de la familia <strong>Yingli</strong>, me<br />

complace compartir con ustedes nuestros esfuerzos de<br />

sostenibilidad. Consideren este informe como un primer<br />

esfuerzo en un compromiso más amplio y parte de nuestro<br />

compromiso global para la mejora continua de nuestra<br />

gestión de la sostenibilidad. Estamos deseosos de elaborar<br />

más informes sobre nuestros avances.<br />

Sincerely,<br />

Liansheng Miao<br />

Fundador,<br />

Presidente del Consejo y<br />

CEO<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

5


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

Conoce <strong>Yingli</strong><br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Suficientemente pequeña para innovar, a la vez<br />

que suficientemente grande para ayudar a marcar<br />

el rumbo de la industria de la energía solar.<br />

LABORATORIO DE ENSAYOS FOTOVOLTAICOS EN CALIFORNIA, EE.UU.<br />

Nos hemos convertido en el productor de paneles<br />

solares más importante del mundo desarrollando<br />

un proceso de fabricación que se caracteriza por<br />

su tecnología de primera clase, una fabricación<br />

de alta calidad y una estructura robusta en toda la<br />

cadena de valor fotovoltaica, desde la producción<br />

del polisilicio hasta el ensamblaje de los módulos.<br />

Ahora nuestro objetivo es aplicar nuestra capacidad<br />

inventiva para convertirnos también en líderes de<br />

la industria en cuanto a innovación en la fabricación<br />

ecológica y gestión de la sostenibilidad.<br />

Hemos construido una de las fábricas de<br />

módulos solares integrados verticalmente<br />

más sofisticada y más grande del mundo<br />

gracias a nuestro equipo puntero<br />

importado de Europa, Estados Unidos,<br />

Taiwán y Japón, y gracias a la expansión y<br />

mejora continuas de nuestras operaciones.<br />

Desde la inversión en la tecnología de<br />

última generación hasta el refinamiento<br />

continuo de nuestros procedimientos<br />

operativos, estamos llamados a innovar en<br />

todos los aspectos de nuestros procesos<br />

de fabricación.<br />

La producción automatizada de lingotes,<br />

obleas, células solares y módulos garantiza<br />

un riguroso control de la calidad de<br />

nuestro material y de nuestra producción<br />

y nos permite gozar de una importante<br />

ventaja en términos de costes.<br />

Además, la producción integrada reduce<br />

los costes medioambientales de transporte,<br />

rotura y embalaje y ofrece las siguientes<br />

ventajas operativas:<br />

- Estrictas medidas de control de la<br />

calidad en todas las etapas del proceso de<br />

fabricación<br />

- Eliminación de redundancias<br />

- Reducción de las emisiones de carbono<br />

- Proceso continuo y optimización de costes<br />

en toda la cadena de valor fotovoltaica<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

7


PRINCIPALES PRODUCTOS Y SERVICIOS<br />

Nos dedicamos al desarrollo, la fabricación y la venta de módulos<br />

fotovoltaicos de alta calidad bajo la marca <strong>Yingli</strong> <strong>Solar</strong> en todo<br />

el mundo, incluyendo Alemania, España, Italia, Grecia, Francia,<br />

Corea del Sur, China, Japón, Brasil, Australia, Sudáfrica, México y<br />

Estados Unidos. Cumplimos nuestro compromiso con la calidad<br />

ofreciendo una garantía líder en el sector y centrándonos en<br />

la transparencia. Con equipos locales exclusivos en todos los<br />

mercados solares clave establecidos y en desarrollo, <strong>Yingli</strong><br />

representa una verdadera empresa global.<br />

CRECIMIENTO EN LA FABRICACIÓN<br />

Nuestros volúmenes de envío de módulos incrementaron un 116<br />

% pasando de 1.061,6 MW en 2010 a 2.297,1 MW en 2012. La<br />

capacidad de fabricación total creció un 145 %, pasando de 1 GW<br />

al final de 2010 a 2,45 GW en la actualidad.<br />

OFICINAS Y FILIALES DE YINGLI EN EL MUNDO<br />

Nuestros productos se dirigen a tres segmentos del mercado<br />

bien diferenciados: residencial, comercial y servicio público. Casi<br />

la totalidad de nuestros ingresos netos (el 98,1 % en 2011 y el<br />

96,5 % en 2012) corresponden a ventas de módulos fotovoltaicos.<br />

El balance consta principalmente de sistemas fotovoltaicos<br />

que combinan módulos y baterías, convertidores y otros<br />

equipamientos de terceros.<br />

<strong>Yingli</strong> Green<br />

Energy ha<br />

suministrado<br />

más de 6.000<br />

MW de módulos<br />

fotovoltaicos de<br />

alta calidad a<br />

clientes de todo<br />

el mundo, llevando energía ecológica<br />

a millones de personas en todo el<br />

mundo cada año.<br />

En comparación con la generación<br />

de energía térmica convencional,<br />

estos módulos pueden reducir<br />

aproximadamente 200 millones de<br />

toneladas de emisiones de gases de<br />

efecto invernadero durante sus 25<br />

años de vida útil.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

8


HISTORIA DE YINGLI<br />

<strong>Yingli</strong> Green Energy fue fundada en 1998 por Liansheng Miao,<br />

que tuvo la visión de crear un futuro con energía ecológica<br />

asequible para todos. La empresa inició su producción de<br />

módulos solares en 2003 con una modesta capacidad de<br />

3 megavatios (MW) y siguió una agresiva estrategia de<br />

crecimiento con intención de lograr esta inspiradora misión.<br />

En el plazo de un año, su capacidad llegó a los 50 MW, con<br />

una capacidad de 6 MW en la producción de lingotes, obleas<br />

y células solares. <strong>Yingli</strong> también inició su trayectoria para<br />

convertirse en una empresa global atendiendo a su primer<br />

pedido internacional en Alemania.<br />

<strong>Yingli</strong> llevó a cabo su primera oferta pública en junio de 2007 y<br />

empezó a cotizar en la bolsa de Nueva York bajo el símbolo YGE.<br />

Su capacidad de producción<br />

y sus competencias<br />

tecnológicas siguieron<br />

creciendo tras la salida a<br />

bolsa de <strong>Yingli</strong>. Movida por su misión de hacer más asequible<br />

la energía limpia, <strong>Yingli</strong> acometió una estrategia de plena<br />

integración vertical, empezando por el pilar de construcción<br />

básico de un módulo solar: el silicio.<br />

En 2009, <strong>Yingli</strong> inicia con éxito la fase piloto de su planta<br />

interna de polisilicio Fine Silicon cumpliendo hitos<br />

tecnológicos y operativos. La producción comercial de<br />

silicio se inicia un año después. La plena integración vertical<br />

permite reducir significativamente los costes y fabricar<br />

productos de calidad superior. A finales de 2012, las<br />

operaciones de <strong>Yingli</strong> comprendían todos los aspectos del<br />

proceso de fabricación.<br />

En 2010, <strong>Yingli</strong> amplió su presencia pública convirtiéndose<br />

en Patrocinador Oficial de la Copa Mundial de la FIFA 2010.<br />

Movida por su deseo de llevar energía ecológica a escala<br />

global, <strong>Yingli</strong> demostró su lado más pionero al convertirse en la<br />

primera empresa de energía solar en invertir en un patrocinio<br />

internacional. El resultado fue una impresionante expansión de la<br />

identidad y reconocimiento de marca de <strong>Yingli</strong> que ayudó a hacer<br />

más accesible la energía solar a consumidores de todo el mundo.<br />

Ese mismo año, la empresa alcanzó una capacidad de producción<br />

con total integración vertical de 1.000 MW.<br />

A finales de 2012, gracias a su innovación continua, su capacidad<br />

de producción alcanzó los 2.450 MW. <strong>Yingli</strong> se convirtió en la<br />

primera empresa fotovoltaica en todo el mundo en conseguir<br />

la Certificación de Huella de Carbono de Producto del Grupo<br />

Rheinland TÜV: un reflejo de la conciencia y dedicación cada vez<br />

mayores de <strong>Yingli</strong> para abordar la sostenibilidad en todos los<br />

pasos de la cadena de valor de la empresa.<br />

AEROPUERTO INTERNACIONAL DE DENVER, 4,4 MW. COLORADO, EE.UU.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

9


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

Impulsada por Valores<br />

Corporativos Claros<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


En <strong>Yingli</strong>, intentamos mejorar la calidad de vida a<br />

escala mundial fabricando productos que hacen<br />

que la energía limpia sea asequible para todos.<br />

EMPLEADOS DE YINGLI EN LAS OFICINAS CENTRALES DE BAODING, CHINA<br />

Creemos firmemente que el impacto<br />

negativo del cambio climático es uno de<br />

los retos más difíciles a la hora de mejorar<br />

la calidad de vida a escala global. Por ello,<br />

fomentamos la expansión de la alternativa<br />

solar en todo el mundo tomando medidas<br />

para formalizar nuestra estructura de<br />

gestión de la sostenibilidad para hacer<br />

del cambio climático el foco central de<br />

nuestra estrategia y visión.<br />

También reconocemos la importancia de los problemas de sostenibilidad de<br />

cara al desarrollo a largo plazo de nuestra industria y a la mejora de la calidad de<br />

vida en torno a nuestras fábricas. Estos problemas incluyen minimizar el impacto<br />

medioambiental de nuestras operaciones empleando materiales seguros y<br />

gestionando el consumo de agua de una manera efectiva.<br />

Sin olvidar estos objetivos, este informe ofrece a las partes interesadas clave una<br />

visión general de nuestra empresa y los tres valores que nos mueven: innovación,<br />

confianza y responsabilidad social. Nuestro objetivo es demostrar cómo estos tres<br />

valores básicos ayudan a orientar los esfuerzos de sostenibilidad de <strong>Yingli</strong> y, en<br />

última instancia, afectan a los consumidores de todo el mundo.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

11


NUESTROS VALORES<br />

NUESTROS VALORES EN ACCIÓN<br />

INNOVACIÓN<br />

La innovación tecnológica es fundamental para mantener<br />

nuestra posición como líder global en el sector de la energía<br />

solar: es un aspecto clave para la calidad y la estructura de<br />

costes de nuestros productos, así como en relación con<br />

nuestro compromiso a largo plazo con la paridad con la<br />

red. Combinando la innovación con nuestra conciencia<br />

medioambiental, desde <strong>Yingli</strong> impulsamos el cambio<br />

positivo.<br />

o<br />

En abril de 2012, yingli poseía un total de 103 patentes concedidas en China y 177 solicitudes de patentes.<br />

o Entre 2010 y 2012, aumentamos el gasto en I+D en más del 100%.<br />

CONFIANZA<br />

Nuestro éxito se basa en la confianza que nuestros clientes y<br />

socios depositan en nuestros productos, servicios y principios<br />

éticos empresariales. De ahí nuestro firme compromiso con<br />

la excelencia de nuestros productos, el suministro fiable de<br />

los productos y una extraordinaria atención al cliente.<br />

o<br />

o<br />

o<br />

<strong>Yingli</strong> tiene 22 oficinas de venta locales en 13 países de todo el mundo.<br />

Los centros de servicio postventa y los laboratorios de I+D atienden a clientes en Europa y las Américas.<br />

Más de 10.000 familias americanas confían en <strong>Yingli</strong> <strong>Solar</strong> para dotar sus viviendas con energía limpia.<br />

Nuestra máxima prioridad es establecer relaciones a largo<br />

plazo con nuestros socios comerciales, empleados, clientes<br />

y demás partes interesadas. Creemos que las relaciones<br />

sólidas darán lugar a un crecimiento y a unos beneficios<br />

comunes a largo plazo<br />

RESPONSABILIDAD SOCIAL<br />

o<br />

El sentido de la responsabilidad forma parte integrante<br />

de nuestra ética corporativa. Aspiramos a demostrar<br />

responsabilidad social y medioambiental en todas nuestras<br />

decisiones.<br />

o Para finales de 2013, habremos suministrado casi 4 MW de módulos solares mediante una<br />

combinación de donaciones y operaciones de comercio justo a GRID Alternatives, un instalador solar sin<br />

ánimo de lucro que suministra energía renovable a comunidades necesitadas en Estados Unidos.<br />

o<br />

A menudo hacemos donaciones globales en caso de catástrofes naturales, entre las que se incluyen el<br />

suministro de linternas solares, equipos médicos y estaciones de carga cuando no se disponen de<br />

fuentes de electricidad convencionales.<br />

o Como parte de nuestro patrocinio global de la Copa Mundial de la FIFA 2010 en Sudáfrica, estamos<br />

colaborando con la FIFA para construir 20 centros de Football for Hope que se basan en los elementos<br />

positivos y el alcance global del fútbol para abordar los retos que plantean la salud pública y la<br />

educación en las comunidades desfavorecidas de África.<br />

o Como verán a lo largo de este informe, estamos profundamente comprometidos a reducir nuestras<br />

emisiones de gases de efecto invernadero, consumo de agua y flujos de residuos, en un esfuerzo por<br />

reducir nuestro impacto medioambiental.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

12


YINGLI ES LA PRIMERA EMPRESA DE<br />

ENERGÍA SOLAR EN UNIRSE A LA<br />

INICIATIVA CLIMATE SAVERS DEL WWF<br />

Como parte de nuestra estrategia corporativa y compromiso<br />

en la lucha contra el cambio climático, <strong>Yingli</strong> se ha adherido<br />

al programa Climate Savers creado por la organización líder<br />

en conservación, el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF).<br />

Cimate Savers (salvadores del clima) es una plataforma<br />

de liderazgo mundial que posiciona a las corporaciones<br />

multinacionales a la vanguardia de la economía baja en carbono y que compromete a las empresas y a la industria con el clima y<br />

la energía.. Las empresas afiliadas, líderes en sus sectores, están trabajando conjuntamente con WWF para establecer ambiciosos<br />

objetivos y reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero (GEI), trabajando con otras empresas, proveedores y socios para<br />

implementar soluciones innovadoras que logren una economía limpia y baja en carbono.<br />

<strong>Yingli</strong> es la primera compañía de energía solar y la primera compañía china en participar en el programa Climate Savers, cuya<br />

adhesión anunció en enero de 2013. Decidimos participar en parte porque el programa constituye un foro objetivo y un mecanismo<br />

de supervisión que permite evaluar si las empresas cumplen sus compromisos.<br />

Creada en 1999 por el WWF, el programa Climate Savers cuenta actualmente con 30 empresas miembros, entre las que se incluyen<br />

Johnson & Johnson, IBM, Nike, Hewlett Packard y Sony. Todas estas empresas se han comprometido a reducir sus emisiones de gases<br />

de efecto invernadero de manera considerable.<br />

<strong>Yingli</strong> tiene el firme compromiso de transformar las tecnologías<br />

de última generación en productos de alto rendimiento y poner<br />

al alcance de las personas energías renovables asequibles. En el<br />

trayecto hacia este objetivo, hemos reducido de manera constante<br />

nuestro consumo energético y nuestras emisiones de gases de<br />

efecto invernadero en nuestras producciones y operaciones con<br />

el fin de proporcionar electricidad solar MÁS ECOLÓGICA y MÁS<br />

LIMPIA para todos<br />

Sr. Liansheng Miao<br />

Presidente y CEO<br />

Algunos de los principales compromisos de <strong>Yingli</strong> en el<br />

marco del programa Climate Savers son:<br />

Para finales de 2015<br />

o Reducir en un 13 % las emisiones de gases de efecto<br />

invernadero por MW de producción de módulos<br />

fotovoltaicos frente a la cifra registrada en 2010,<br />

incluyendo emisiones directas e indirectas derivadas del<br />

consumo de electricidad y calor.<br />

o Reducir en un 7 % las emisiones de gases de efecto<br />

invernadero de los productos y servicios adquiridos por<br />

MW de producción de módulos fotovoltaicos frente a la<br />

cifra registrada en 2010<br />

o Reducir en un 10 % las emisiones de gases de efecto<br />

invernadero procedentes del transporte relacionado<br />

con la fase de producción frente a la cifra registrada en<br />

2010.<br />

Asimismo, <strong>Yingli</strong> ha puesto en marcha una Acción de Proveedores<br />

Ecológicos que exige que todos los proveedores de primer<br />

nivel asuman compromisos ambiciosos en materia de eficiencia<br />

energética y reducción de gases de efecto invernadero. En<br />

paralelo, el consumo energético y los niveles de emisión<br />

pasarán a ser criterios importantes en el proceso de selección<br />

de proveedores. Una iniciativa para reducir las emisiones de la<br />

cadena de suministro será la promoción por parte de <strong>Yingli</strong> Green<br />

Energy de envases con la certificación FSC (Forest Stewardship<br />

Council) entre los proveedores con el objetivo de reducir las<br />

emisiones de gases de efecto invernadero en un 20 % respecto de<br />

los niveles de 2010 antes de finales del 2015.<br />

Nuestra adhesión al programa Climate Savers se suma a los<br />

compromisos históricos de <strong>Yingli</strong> con el medio ambiente.<br />

Un ejemplo de ello es que hemos sido la primera empresa<br />

fotovoltaica china en formar parte de la Asociación europea PV<br />

CYCLE en 2009. Actualmente estamos reduciendo el impacto<br />

medioambiental de nuestros productos al final de su vida útil y nos<br />

hemos comprometido a lograr el reciclaje del 100 % de los módulos retirados.<br />

El programa Climate Savers solo acepta a aquellas empresas que se comprometen a ser líderes en el sector reduciendo sus<br />

emisiones de CO2 y promoviendo el crecimiento de las energías limpias y renovables. Estamos encantados de trabajar con una de las<br />

organizaciones independientes de conservación más antiguas y más reconocidas para ayudarnos a dirigir nuestros esfuerzos.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

13


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

Gobernanza y compromiso<br />

de las partes interesadas<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Estamos comprometidos con los más altos estándares de gobernanza<br />

corporativa para proteger los mejores intereses de todas las partes<br />

interesadas y aumentar el valor a largo plazo de la empresa.<br />

SISTEMA RESIDENCIAL, 7,5 KW. WILDECK-OBERSUHL, ALEMANIA<br />

Nuestro consejo de administración, directivos<br />

y empleados cumplen un código de conducta<br />

empresarial y ética diseñado para garantizar<br />

la integridad, que está en línea con las leyes<br />

aplicables y mejores prácticas.<br />

COMPOSICIÓN DEL CONSEJO.<br />

<strong>Yingli</strong> está regida por un Consejo compuesto por siete miembros, de los cuales<br />

cuatro están clasificados como consejeros independientes. Todos sus miembros<br />

son hombres. El consejo incluye miembros chinos e internacionales. Hay dos<br />

comités de dirección permanentes, Auditoría y Compensación. El Presidente del<br />

Consejo también es el Director General de la empresa.<br />

DIRECTRICES DE GOBERNANZA CORPORATIVA.<br />

Actualmente, nuestro Consejo de Administración nombra al comité de<br />

gobernanza corporativo y revisa periódicamente nuestros principios y prácticas<br />

de gobernanza corporativa. El Consejo de Administración ha establecido una<br />

serie de directrices para poder cumplir con su deber ajustándose al máximo a los<br />

intereses de la empresa y sus accionistas.<br />

Para consultar estas directrices pinche aquí.<br />

CÓDIGO DEONTOLÓGICO<br />

Tenemos el compromiso de hacer negocios de conformidad con todas las<br />

leyes, reglas y normas aplicables, así como con los máximos estándares de ética<br />

empresarial. Para ello, hemos desarrollado un Código de Conducta Empresarial y<br />

Ética que incluye nuestras directrices generales.<br />

Para consultar este Código pinche aquí.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

15


COLABORACIÓN CON LAS PARTES INTERESADAS<br />

Creemos que es importante colaborar con una serie de partes<br />

interesadas en temas sociales y medioambientales. Esta relación<br />

permanente aporta valor a nuestra actividad en estas áreas,<br />

ayudándonos a conocer las inquietudes de los grupos de partes<br />

interesadas y a aumentar nuestra conciencia sobre cómo se<br />

perciben nuestras acciones como empresa. Pedimos su opinión<br />

tanto a los grupos internos como a las partes externas para poder<br />

evaluar nuestras decisiones y prioridades de negocio.<br />

TÉCNICO DE FIABILIDAD DE YINGLI, RYAN DESHARNAIS<br />

Clientes<br />

Gobierno y autoridades<br />

normativas<br />

Empleados<br />

• Promoción de productos<br />

• Introducción de productos<br />

• Comunicación diaria<br />

• Mejora de la calidad del servicio<br />

• Encuestas de satisfacción de clientes<br />

• Soporte de producto<br />

• Visitas de clientes<br />

• Soporte postventa<br />

• Mecanismos de reclamaciones<br />

• Reuniones y presentación periódica de informes<br />

•<br />

• Aplicación de políticas<br />

• Reuniones de comunicación<br />

• Gestión del cumplimiento legal,<br />

• Trabajo de campo y muestreo o instrucción de inspecciones y feedback<br />

trabajo<br />

• Establecimiento de estándares<br />

para los sectores implicados<br />

• Congreso de trabajadores<br />

• Implicación del personal en<br />

• Exposiciones y actividades sobre temas especiales operaciones corporativas<br />

• Encuestas de satisfacción de empleados • Resolución de disputas de personal y<br />

• Evaluación y gestión del rendimiento<br />

garantizar los derechos de los empleados<br />

• Sugerencias al CEO y buzón de sugerencias • Desarrollo de la trayectoria<br />

• Formación<br />

profesional del personal<br />

• Entorno de trabajo<br />

• Respuestas a las sugerencias del personal<br />

Accionistas<br />

e inversores<br />

Proveedores<br />

Comunidad<br />

y ONGs<br />

• Junta general de accionistas<br />

• Publicación de información<br />

• Reuniones de debate e intercambio<br />

• Junta anual de proveedores<br />

• Comunicación diaria<br />

• Inspecciones de fábricas<br />

• Servicios comunitarios<br />

• Adhesión a ONGs<br />

• Comunicación con medios de comunicación<br />

• Entidades certificadoras externas<br />

• Interacción con la comunidad<br />

• Asociaciones sectoriales<br />

• Divulgación de resultados financieros<br />

e información importante<br />

• Definición de la dirección de<br />

desarrollo de la empresa<br />

• Información sobre materias primas y el<br />

mercado fotovoltaico en general<br />

• Comunicación empresarial diaria<br />

• Comunicación sobre la gestión de CSR<br />

• Resolución de problemas energéticos<br />

en áreas desfavorecidas<br />

• Cooperación en proyectos de CSR<br />

• Ahorro energético, reducción de emisiones<br />

y protección del medio ambiente<br />

• Influencia sobre ubicaciones operativas<br />

• Ayuda al desarrollo comunitario y<br />

resolución de problemas laborales<br />

• Desarrollo de CSR sectorial<br />

Facultades<br />

y universidades<br />

• Forums de campus<br />

• Creación de <strong>Yingli</strong> Class, un esfuerzo común<br />

entre la empresa y las facultades para fomentar<br />

e impartir formación sobre temas fotovoltaicos.<br />

• Forums de campus<br />

• Creación de <strong>Yingli</strong> Class, un esfuerzo común<br />

entre la empresa y las facultades para fomentar<br />

impartir formación sobre temas fotovoltaicos.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

16


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

Relaciones con<br />

nuestros empleados<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Nuestro objetivo es desarrollar relaciones a largo<br />

plazo con los empleados de <strong>Yingli</strong> basándonos<br />

en la lealtad mutua, reforzando así la cultura de<br />

confianza y responsabilidad de nuestra empresa.<br />

DUAN CHENG ES UNO DE LOS 164 EMPLEADOS DE YINGLI QUE RECIBIERON AYUDA DE LA<br />

FUNDACIÓN DE AYUDA MUTUA DE LA EMPRESA.<br />

Trabajamos para mantener nuestra tasa de rotación<br />

en niveles bajos y ampliar la base de competencias<br />

de nuestra plantilla a escala local y global.<br />

Nuestra dirección interna de recursos<br />

humanos tiene como objetivo principal<br />

fomentar nuestra relación con los<br />

empleados. A su vez, trabajamos para<br />

establecer relaciones a largo plazo con<br />

partners y otros socios, demostrando<br />

nuestro valor corporativo de confianza.<br />

Vemos a nuestra empresa como una gran familia y buscamos formas de apoyar<br />

a nuestros empleados más allá de los sistemas formales de recursos humanos.<br />

Así, dado que reconocemos que nuestra plantilla relativamente joven busca<br />

oportunidades de desarrollo profesional, intentamos asignar a nuestros<br />

empleados actividades que les permitan ampliar sus competencias. Asimismo,<br />

para motivar a nuestros empleados y enriquecer nuestra cultura corporativa,<br />

en 2012 actualizamos nuestro planteamiento de selección de directivos para<br />

centrarnos en la promoción interna de personal con talento.<br />

CUIDAMOS DE LOS<br />

NUESTROS<br />

Cuando los empleados de <strong>Yingli</strong> necesitan<br />

ayuda financiera debido a circunstancias<br />

imprevistas, pueden pedir ayuda a su<br />

empleador. Nuestra Fundación de Ayuda Mutua ha sido<br />

expresamente concebida para aquellos empleados de <strong>Yingli</strong><br />

que se enfrentan a dificultades económicas imprevistas.<br />

Se trata de una institución que literalmente lleva a casa<br />

de nuestros empleados las ventajas de nuestra cultura<br />

corporativa familiar.<br />

<strong>Yingli</strong> creó esta Fundación en 2011 en colaboración con<br />

nuestros empleados y sindicato. Se financia a través de<br />

las donaciones corporativas de <strong>Yingli</strong> y las donaciones<br />

voluntarias de los empleados. El proceso formal de solicitud<br />

y revisión de la Fundación permite a los empleados de <strong>Yingli</strong><br />

acceder a ayudas de una manera libre y justa.<br />

En 2011 y 2012, la Fundación ayudó a 164 empleados.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

18


ALGUNAS MEDIDAS PARA EL DESARROLLO DE NUESTRO PERSONAL:<br />

MANTENER UN HORIZONTE A LARGO PLAZO.<br />

Damos cada vez más importancia a establecer relaciones con los<br />

empleados que acentúen su desarrollo profesional, su implicación y los<br />

programas familiares. Por ejemplo, a pesar de la presión económica<br />

que la empresa ha sufrido, <strong>Yingli</strong> ha podido evitar muchos despidos<br />

durante la última crisis económica, subiendo la moral de los empleados<br />

y consolidando aún más nuestras relaciones. Asimismo, el equipo de alta dirección<br />

lleva en la empresa desde que esta salió a bolsa en 2007, lo que pone de manifiesto el<br />

importante sentido de identidad interna de la empresa y la lealtad de sus fundadores.<br />

CONCENTRARNOS EN LA SATISFACCIÓN DE LOS EMPLEADOS<br />

Para entender mejor las necesidades de los empleados y hacer mejoras<br />

continuas para retener al personal con talento, llevamos a cabo una<br />

encuesta de satisfacción de empleados que abarca los siguientes temas:<br />

Implicación de los empleados (intensidad de trabajo, sensación de logro).<br />

Comunicación interna y gestión (la claridad de las comunicaciones en toda la<br />

empresa).<br />

Recursos y ambiente general de la empresa.<br />

Gratificaciones y desarrollo.<br />

Cerca del 80 % de los empleados de <strong>Yingli</strong> participaron en nuestra última encuesta de<br />

empleados, por lo que nuestros resultados reflejan todos los puestos y niveles de la<br />

empresa. En general, los empleados de <strong>Yingli</strong> mostraron una mayor satisfacción con su<br />

trabajo, sus gratificaciones y su desarrollo.<br />

ADOPTAR UNA ORIENTACIÓN LOCAL.<br />

Creemos que desarrollar una plantilla competente es fundamental para<br />

el futuro de nuestra empresa y para el propio sector. Por ello, estamos<br />

colaborando con universidades locales en programas para ayudar a<br />

estudiantes a desarrollar competencias para el sector y facilitar un acceso<br />

al empleo para licenciados. Estos programas benefician a todas las partes implicadas: la<br />

universidad, los alumnos, la empresa y la economía local.<br />

ACTUAR COMO CATALIZADOR DEL DESARROLLO SECTORIAL.<br />

<strong>Yingli</strong> ha contribuido significativamente al desarrollo estratégico de las<br />

industrias energéticas sostenibles de China, un grupo industrial que<br />

incluye la energía solar, la energía eólica, la transmisión y distribución<br />

de electricidad y los equipos de ahorro energético y automatización de<br />

la electricidad. Como una de las empresas de energías renovables más<br />

grandes de China, <strong>Yingli</strong> también es un empleador fundamental en la provincia del<br />

“Electric Valley” de Hebei. En reconocimiento a la condición de <strong>Yingli</strong> como principal<br />

empleador y promotor de la industria de las energías renovables, la provincia china de<br />

Hebei concedió a <strong>Yingli</strong> el premio “Advanced Enterprise of Employment” en 2012.<br />

RECONOCIMIENTO Y PROMOCIÓN INTERNA DE PERSONAL CON TALENTO<br />

En <strong>Yingli</strong> somos conscientes de que nuestros propios empleados encarnan las mejores posibilidades que<br />

tenemos de mejorar nuestros productos y hacer progresar nuestra empresa. Por ello anteponemos la<br />

selección interna en todos los puestos. Solo cuando no hay empleados cualificados disponibles dentro de<br />

la empresa nos planteamos la opción de hacer una selección externa. A día de hoy, hemos promocionado<br />

internamente a 271 directivos de la empresa.<br />

YINGLI’S REGIONAL MANAGER TO MENA,<br />

DAMOON MOIN.<br />

GRÁFICO: SATISFACCIÓN DE EMPLEADOS<br />

TRATAR A LOS EMPLEADOS COMO SI FUERAN NUESTRA FAMILIA.<br />

En un intento por motivar y proteger a nuestros empleados, hemos<br />

creado la Fundación Corporativa de Ayuda Mutua para ayudar a los<br />

empleados que están atravesando circunstancias económicas difíciles<br />

(véase el recuadro).<br />

Uno de estos empleados es Li Chunlei. Empezó en equipo, superando las expectativas y ayudando al<br />

nuestro taller de componentes cuando se incorporó equipo de desarrollo de negocio a cerrar operaciones<br />

a <strong>Yingli</strong> en 2010 y ascendió rápido, convirtiéndose importantes sin dejar de cumplir sus responsabilidades<br />

en jefe de equipo en dos años. Cuando la empresa técnicas. Se sirvió de sus amplias habilidades<br />

empezó la selección para cubrir puestos directivos, comunicativas para simplificar la compleja ingeniería<br />

los impresionantes resultados de Li Chunlei le hicieron fotovoltaica y expresarla en términos sencillos y<br />

destacar. Tras exhaustivas entrevistas, pruebas y<br />

comunicables que hicieron que algunos de nuestros<br />

evaluaciones de rendimiento, Li Chunley fue nombrado clientes potenciales reconocieran de una forma más<br />

Subdirector de nuestro Departamento de Protección de directa las ventajas fundamentales de los productos de<br />

Seguridad y Protección del Medio Ambiente. Aporta <strong>Yingli</strong>. Gracias a las directrices de los responsables de<br />

energías renovadas e ideas innovadoras de dirección al ingeniería y desarrollo de negocio en <strong>Yingli</strong>, Damoon<br />

departamento.<br />

desarrolló una serie de sofisticadas habilidades que<br />

iban más allá de las de un Ingeniero de Aplicaciones al<br />

El compromiso de <strong>Yingli</strong> con la promoción interna es uso.<br />

aplicable a escala mundial. Así por ejemplo, Damoon<br />

Moin empezó su carrera en <strong>Yingli</strong> Americas como Como reconocimiento a su incansable trabajo ético<br />

Ingeniero de Aplicaciones, prestando soporte técnico a y dedicación al éxito de <strong>Yingli</strong>, Damoon ha sido<br />

clientes, ayudando a la caracterización de productos y promocionado y ahora ocupa un puesto clave de<br />

pruebas de desarrollo y actuando como enlace entre el desarrollo de negocio internacional, donde está<br />

equipo de desarrollo de negocio y el equipo de ingeniería aplicando sus habilidades de comunicación técnica<br />

de <strong>Yingli</strong> America.<br />

para ayudar a la empresa a penetrar mercados de<br />

energía solar nuevos y en desarrollo fuera de América.<br />

Damoon demostró ser un verdadero trabajador en<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

19


DATOS DE DESARROLLO PROFESIONAL<br />

TOTAL EMPLEADOS<br />

EMPLEADOS POR PUESTO DE TRABAJO<br />

NUEVOS EMPLEADOS POR EDAD EN 2012<br />

2011 11,083<br />

2012 11,730 (+5.8%)<br />

EJECUTIVOS<br />

DIRECTIVOS<br />

DIRECTIVOS ADJUNTOS<br />

PERSONAL<br />

2011<br />

15<br />

83<br />

132<br />

10,853<br />

2012<br />

16<br />

87<br />

105<br />

11,522<br />

20 Y MENORES DE 20<br />

21-25<br />

26-30<br />

31-40<br />

41-50<br />

51 Y MAYORES DE 51<br />

469<br />

1414<br />

152<br />

39<br />

4<br />

0<br />

TOTAL EMPLEADOS POR GÉNERO<br />

EMPLEADOS POR EDAD<br />

TASA DE ROTACIÓN DE EMPLEADOS POR EDAD<br />

2011<br />

2012<br />

NUEVOS EMPLEADOS POR GÉNERO EN 2012<br />

20 Y MENORES DE 20<br />

21-25<br />

26-30<br />

31-35<br />

36-40<br />

41-45<br />

46-50<br />

51-55<br />

56-60<br />

61 Y MAYORES DE 61<br />

781<br />

4,450<br />

3,437<br />

1,370<br />

499<br />

299<br />

126<br />

65<br />

46<br />

10<br />

2011<br />

7.0%<br />

40.2%<br />

31.0%<br />

12.4%<br />

4.5%<br />

2.7%<br />

1.1%<br />


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

Luchando por suministrar<br />

energía ecológica<br />

de la manera más limpia posible<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


<strong>Yingli</strong> se fundó con la misión de suministrar energía energética<br />

asequible para todos. Hemos ampliado esta misión para incluir<br />

la producción de nuestros propios productos.<br />

Como empresa líder del sector de las energías renovables, <strong>Yingli</strong> Green Energy<br />

entiende que el legado que dejemos como ciudadano corporativo no depende<br />

exclusivamente de los tipos de productos que fabricamos, sino también de los métodos<br />

que empleamos en nuestras propias fábricas. Mejorar nuestra eficiencia energética<br />

reduce nuestra huella de carbono, así como la cantidad de energía necesaria para<br />

fabricar paneles solares respecto a la cantidad que generan durante sus ciclos de vida.<br />

Aplicamos activamente nuestras innovadoras habilidades técnicas para mejorar nuestros<br />

propios procesos con el fin de minimizar la generación de residuos y contaminación.<br />

Nuestros procesos de producción están basados en una<br />

combinación de distintas fuentes de energía, como la electricidad,<br />

el gas natural y el calor. El agua también es un elemento<br />

importante. Nuestro objetivo es reducir nuestro consumo<br />

energético y de agua cada año. Además, minimizamos nuestro<br />

uso de recursos utilizando siempre que podemos flujos de<br />

residuos primarios para fines secundarios. Para reducir nuestra<br />

huella de carbono, utilizamos sistemas fotovoltaicos para generar<br />

electricidad específicamente para nuestras fábricas. En 2012, estos<br />

sistemas generaron 12.800 MWh de electricidad para dar servicio a<br />

nuestras líneas de producción, oficinas y laboratorios de ensayos.<br />

Asimismo, mantenemos el compromiso de hacer un seguimiento<br />

y reducir las emisiones generadas por nuestros procesos de<br />

fabricación, incluyendo, entre otras, las referidas a gases de<br />

efecto invernadero, productos químicos perfluorados (PFC) y<br />

otras emisiones a la atmósfera. Nos sentimos orgullosos de ser<br />

la primera empresa de todo el sector fotovoltaico en conseguir<br />

la Certificación de Huella de Carbono de Producto del Grupo<br />

Rheinland TÜV, proveedor líder de servicios técnicos a escala<br />

mundial con una gran reputación en el sector de la energía solar.<br />

La auditoría de TÜV Rheinland se realizó de conformidad con la<br />

norma internacional de huella de carbono PAS 2050:2011, una especificación pública y<br />

aplicada a escala universal que establece un método para evaluar las emisiones de gases<br />

de efecto invernadero de distintos productos y servicios a lo largo de su ciclo de vida. En<br />

<strong>Yingli</strong> tenemos el compromiso de reducir la intensidad de nuestras emisiones de gases de<br />

efecto invernadero por MW de producción de módulo fotovoltaico en un 13 % para finales<br />

de 2015, tomando 2010 como año de referencia. En consonancia con nuestros esfuerzos<br />

de mejora continua, medimos activamente nuestros flujos de residuos y nos esforzamos<br />

constantemente por reducirlos. Cada año, revisamos nuestros objetivos de reducción para<br />

asegurarnos de que nuestros procesos de fabricación siguen siendo los más eficientes y<br />

respetuosos con el medio ambiente.<br />

En consonancia con nuestros esfuerzos de mejora continua, medimos activamente<br />

nuestros flujos de residuos y nos esforzamos constantemente por reducirlos. Cada año,<br />

revisamos nuestros objetivos de reducción para asegurarnos de que nuestros procesos de<br />

fabricación siguen siendo los más eficientes y respetuosos con el medio ambiente.<br />

One example is our long-term agreement with SiC Processing AG, in which SiC is recycling<br />

Un ejemplo de ello es el contrato a largo plazo que mantenemos con SiC Processing<br />

AG, en virtud del cual SiC reciclará los lodos de corte agotados para <strong>Yingli</strong> Green Energy<br />

hasta el año 2020. Los lodos desempeñan una función muy importante en el proceso de<br />

corte de obleas, donde el principal ingrediente es el carburo de silicio. Para reducir los<br />

residuos de carburo de silicio, reciclamos los lodos después del proceso de corte de las<br />

obleas solares y se los enviamos a SiC para que extraiga nuevo carburo de silicio. Con este<br />

método podemos reducir nuestro consumo de carburo de silicio. En los últimos tres años,<br />

SiC ha aumentado su capacidad anual para la recuperación de los lodos de corte agotados<br />

generados por nuestros procesos productivos a 15.000 toneladas en 2009, 30.000 toneladas<br />

en 2010 y 60.000 toneladas en 2011 y 2012.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

22


CONCENTRADOS EN LA PRODUCCIÓN ECOLÓGICA<br />

Creemos que una fabricación sostenible aporta tres tipos de<br />

ventajas<br />

1. Mayor confianza de los clientes y relaciones más<br />

sólidas Muchos de nuestros clientes tienen requisitos<br />

medioambientales, sociales y de gobernanza (ESG) y<br />

quieren trabajar con empresas que llevan a cabo una<br />

gestión ambiental sostenible.<br />

2. Mejores relaciones con la comunidad y apoyo. Es<br />

nuestro deber como ciudadanos ser buenos vecinos en las<br />

comunidades en las que operamos. Esto implica minimizar<br />

nuestro impacto en las áreas locales en las que llevamos a<br />

cabo procesos de fabricación.<br />

3. Coherencia entre nuestro marketing de producto y<br />

nuestras acciones. Dado que fabricamos productos<br />

energéticos ecológicos, tenemos la obligación añadida<br />

de asegurarnos de que mantenernos altos estándares<br />

medioambientales en nuestras propias operaciones.<br />

GESTIÓN AMBIENTAL<br />

<strong>Yingli</strong> obtuvo la certificación ISO14001 de Sistemas de Gestión<br />

Ambiental en 2007 para nuestra fábrica de Baoding. La ISO14001<br />

establece el marco de trabajo que una empresa puede seguir<br />

para establecer un sistema de gestión ambiental efectivo. Este<br />

sistema es auditado internamente con carácter trimestral y por una<br />

empresa externa con carácter anual<br />

EFICIENCIA ENERGÉTICA Y DE<br />

AGUA Y EMISIONES DE GASES<br />

DE EFECTO INVERNADERO<br />

Hemos realizado importantes inversiones<br />

para implantar un nuevo sistema que nos<br />

permita controlar y gestionar el consumo<br />

energético. Hacemos un seguimiento del<br />

consumo energético en cada fábrica y<br />

exigimos acciones específicas para reducir<br />

el consumo, lo que también ayuda a<br />

reducir las emisiones de carbono. También<br />

estamos trabajando para aumentar la<br />

concienciación de los empleados sobre<br />

la importancia de la eficiencia energética<br />

y establecer un enfoque sistemático para<br />

impulsar las mejoras en todas nuestras<br />

instalaciones. Como parte de este marco<br />

de trabajo, las instalaciones de producción<br />

son premiadas o penalizadas en base al<br />

rendimiento energético demostrado.<br />

INFORME SOBRE EL PROGRESO EN EL USO DE<br />

RECURSOS<br />

Nos hemos fijado objetivos cuantitativos para el uso de recursos<br />

en función de los planes nacionales a cinco años. Entre hoy y 2015<br />

aspiramos a reducir nuestro consumo energético en un 13 %,<br />

tomando 2010 como año de referencia. A continuación incluimos un<br />

resumen de los esfuerzos que hemos realizado hasta la fecha.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

23


EVITAR LA CONTAMINACIÓN<br />

Reconocemos que nuestros procesos de fabricación generan ruido, aguas residuales, residuos gaseosos y demás residuos industriales, por lo que uno de nuestros objetivos clave es minimizar la cantidad<br />

de contaminación generada. Hemos instalado dispositivos antipolución en nuestras instalaciones para reducir, tratar y, cuando sea posible, reciclar los residuos que se generan durante nuestros procesos<br />

de fabricación. Desde la instalación de compresores de aire especiales que reducen la contaminación sonora hasta inversiones en equipos de última generación para el tratamiento de aguas residuales,<br />

hemos demostrado nuestro compromiso para reducir la contaminación. No hemos recibido ninguna notificación de incumplimiento con las leyes y normas medioambientales. Los impactos ambientales más<br />

importantes que generamos son aguas residuales y residuos gaseosos.<br />

TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES<br />

El tratamiento responsable del agua es una<br />

prioridad para <strong>Yingli</strong> dada la escasez y la<br />

importancia del agua subterránea.<br />

Hemos aplicado técnicas de reciclaje de agua fluorada y<br />

tratamientos avanzados de aguas residuales fluoradas para<br />

reducir la concentración de contaminantes en nuestras<br />

aguas residuales. Somos la primera empresa en utilizar<br />

tecnología de reciclaje para aguas residuales, que tiene una<br />

tasa de reciclaje de más del 65 % y puede transformarse<br />

en agua pura. Hemos adoptado medidas para mejorar el<br />

reciclaje de agua fluorada a lo largo del tiempo, incluyendo<br />

la implantación de dos conjuntos de sistemas de tratamiento<br />

de aguas residuales y dos conjuntos de sistemas de reciclaje<br />

de aguas fluoradas, así como el paso de una reacción de<br />

precipitación monofásica a una reacción de precipitación<br />

bifásica.<br />

Estas medidas nos han permitido alcanzar concentraciones<br />

de emisiones de fluoruro inferiores a 10 mg/L, frente a la<br />

media del sector de 20 mg/L.<br />

Nuestro sistema de reducción de residuos fluorados está<br />

diseñado para reciclar más de 380 toneladas de agua por<br />

hora.<br />

TRATAMIENTO DE RESIDUOS GASEOSOS<br />

Tratamos los residuos gaseosos en<br />

instalaciones especiales para reducir el nivel<br />

de contaminantes por debajo del estándar de<br />

protección medioambiental aplicable antes<br />

de expulsar el gas a la atmósfera. Nuestras operaciones<br />

están sujetas a la normativa y al seguimiento periódico<br />

de las autoridades locales para la protección del medio<br />

ambiente. Creemos que cumplimos los actuales requisitos<br />

de protección del medio ambiente en todos sus aspectos<br />

esenciales y contamos con los permisos ambientales<br />

necesarios para todos nuestros proyectos previstos de<br />

ampliación de la producción.<br />

RESIDUOS SÓLIDOS<br />

Luchamos por reciclar la máxima cantidad<br />

posible de residuos sólidos. Tanto si lo hacemos<br />

a través del reciclado de lodos de subproductos<br />

del silicio que nuestras propias fábricas pueden<br />

reutilizar como a través del envío de piezas desechadas<br />

de componentes como EVA y contenedores de productos<br />

químicos de vuelta a sus fabricantes originales para su<br />

reciclado, estamos plenamente dedicados a maximizar el uso<br />

de nuestros insumos materiales.<br />

Hemos adoptado medidas para optimizar el procesamiento<br />

y la impresión de las células mejorando su eficiencia y<br />

reduciendo las cantidades necesarias de metales preciosos<br />

(plata y aluminio). Además, todos los materiales peligrosos<br />

están almacenados con seguridad en piscinas antifiltración<br />

que consideramos exceden los requisitos locales en materia<br />

de protección medioambiental.<br />

.<br />

SALUD Y SEGURIDAD<br />

La seguridad de los empleados de nuestras fábricas es una<br />

de nuestras máximas prioridades. Hemos creado un Comité<br />

de Seguridad en la Producción para supervisar la seguridad<br />

durante el proceso de producción, además de directrices<br />

y normas internas en todas las operaciones. El Comité de<br />

Seguridad en la Producción está coordinado y apoyado por<br />

el Departamento de Producción Segura<br />

El polvo y el ruido constituyen importantes riesgos laborales<br />

en <strong>Yingli</strong>. Hemos creado un equipo de gestión de salud<br />

laboral liderado por un subdirector general y compuesto por<br />

empleados procedentes de cada fábrica. El Departamento<br />

de Seguridad y Protección Medioambiental es el órgano que<br />

se encarga de la gestión diaria del equipo de salud laboral.<br />

Promovemos la salud y la seguridad de varias formas, entre<br />

ellas<br />

• El uso de controles aislados operativos y automáticos<br />

para limitar la exposición de los trabajadores a materiales<br />

peligrosos.<br />

• El uso de operaciones de aspiraciones húmedas y<br />

cerradas para reducir la cantidad de polvo en el aire.<br />

• El seguimiento constante de los niveles de ruido para<br />

garantizar que los trabajadores no están expuestos<br />

a altos niveles de decibelios durante un periodo de<br />

tiempo poco seguro y la instalación de materiales de<br />

insonorización siempre que sea posible.<br />

Tal y como se muestra en el gráfico, de 2011 a 2012 se registró un<br />

aumento del 20 % en las lesiones registrables. Este giro responde<br />

principalmente a un aumento de los accidentes de tráfico durante<br />

el tránsito de ida y vuelta al trabajo, con 12 accidentes adicionales<br />

ocurridos en 2012 respecto de 2011. Sin embargo, <strong>Yingli</strong> ha<br />

conseguido reducir las lesiones en la línea de producción de un<br />

año a otro gracias a mejores medidas de seguridad en la planta de<br />

la fábrica y una mayor atención a los procedimientos y formación<br />

en materia de seguridad. La seguridad en la línea de producción<br />

constituye una de las máximas prioridades de <strong>Yingli</strong>.<br />

Esperamos poder evitar los accidentes de tráfico en el futuro, pero<br />

la realidad es que cada vez son más los empleados que llevan<br />

al trabajo sus propios vehículos o se topan con más vehículos<br />

en las carreteras. Nos comprometemos a tomar medidas para<br />

concienciar más a nuestro personal sobre aspectos de seguridad<br />

vial. Para ello, nuestro departamento de seguridad ha organizado<br />

un programa de formación de seguridad a niveles de empresa y<br />

unidad de producción para ayudar a nuestros empleados a tomar<br />

precauciones en la carretera.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION<br />

24


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

La innovación es esencial<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Para cumplir nuestra misión de suministrar<br />

energía limpia para todos tenemos que empezar<br />

desarrollando nuevas e innovadoras formas de<br />

diseñar y fabricar nuestros productos para mejorar su<br />

eficiencia y reducir su huella medioambiental.<br />

YINGLI PANDA MODULE DETAIL<br />

Tenemos dos objetivos relacionados con la gestión responsable de los<br />

productos. En primer lugar, trabajamos constantemente para mejorar la<br />

eficiencia de nuestros productos porque, si tenemos mejores productos,<br />

podremos gozar de mayores ventajas ambientales relacionadas con el uso<br />

de la energía ecológica.<br />

En segundo lugar, somos conscientes de los problemas de gestión<br />

relacionados con el ciclo de vida de nuestros productos, en particular en<br />

las fases de diseño y eliminación, y estamos intentando mejorar nuestra<br />

gestión de los productos de forma práctica siempre que sea posible.<br />

PRODUCTOS INNOVADORES<br />

Cuanto más mejoremos el rendimiento de nuestros productos, más eficientemente entregaremos la energía<br />

limpia y reduciremos la huella energética global. Por ello nos hemos fijado unos objetivos tan altos en términos<br />

de innovación y mejora de la tecnología solar<br />

TECNOLOGÍA PANDA<br />

Nuestra tecnología PANDA avanzada ofrece<br />

módulos fotovoltaicos de alta densidad con<br />

células solares de alta eficiencia basadas<br />

en silicio de tipo n. Se trata de la primera<br />

arquitectura de células de silicio cristalino<br />

fundamentalmente nueva en la producción<br />

a gran escala en aproximadamente una<br />

década. Compatible con procesos de fabricación estándar, las células PANDA tienen una eficiencia media del 19,5 %.<br />

PANDA ha surgido de la colaboración interna entre el Centro de Investigación Energética de los Países Bajos<br />

(ECN) y Amtech Systems, Inc., dos de los líderes mundiales en tecnología solar.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 26


Además de su eficiencia superior y su densidad de potencia, la tecnología<br />

PANDA ofrece a sus usuarios las siguientes ventajas clave:<br />

Degradación de luz inducida inicial casi nula.<br />

El diseño único de este producto permite la práctica eliminación de la degradación de<br />

potencia durante sus primeras semanas de uso. Las células convencionales pueden sufrir<br />

una degradación de potencia de casi el 1,5 %.<br />

Rendimiento superior a altas temperaturas.<br />

Los módulos PANDA tienen coeficientes de temperatura para potencia y voltaje que son<br />

entre un 6 % y un 9 % más bajos que los de los módulos fotovoltaicos convencionales<br />

de silicio de tipo p, obteniendo una mayor producción de energía en días soleados y<br />

templados.<br />

Eficiencia excelente con baja irradiación.<br />

Dado que la eficiencia de los módulos PANDA prácticamente no desciende con<br />

irradiaciones solares bajas, producen más energía durante el invierno, por la mañana y<br />

por la noche.<br />

CONTROL DE LA CALIDAD<br />

<strong>Yingli</strong> controla estrechamente la gestión de la calidad y las actividades del equipo<br />

de calidad. El equipo de calidad está compuesto por personal procedente de varios<br />

departamentos que colaboran juntos para mejorar la calidad, reducir el consumo y<br />

mejorar la rentabilidad económica aplicando teorías y medidas para la gestión de la<br />

calidad. El equipo de calidad cuenta con una combinación de experiencia directiva y<br />

gestión científica moderna.<br />

<strong>Yingli</strong> ofrece a sus clientes una garantía de producto limitada de 10 años concebida<br />

para garantizar un producto libre de defectos y fabricación en condiciones normales de<br />

aplicación, uso y servicio. Conseguimos nuestra primera certificación en la ISO9001 sobre<br />

Sistemas de Gestión de la Calidad en 2003 y trabajamos constantemente para mejorar<br />

nuestro sistema de gestión de la calidad. Llevamos a cabo calibraciones anuales de<br />

módulos y simuladores, además de análisis de costes de la calidad mensuales.<br />

La empresa registró 303 equipos de calidad y 375 proyectos en 2012, y llevó a cabo 263<br />

proyectos, que supusieron un beneficio económico directo para nuestros clientes.<br />

SATISFACCIÓN DEL CLIENTE<br />

Efectuamos encuestas de satisfacción de clientes con el fin de conocer mejor<br />

las opiniones de nuestros clientes sobre nuestros productos y servicios. Las<br />

conclusiones que sacamos de estas encuestas nos sirven para mejorar nuestro<br />

servicio de atención al cliente, la tecnología de producción y las competencias de<br />

nuestros empleados, consolidar el control de calidad, ampliar nuestra cuota de<br />

mercado y promover la marca <strong>Yingli</strong>.<br />

En el futuro, tenemos previsto mejorar la estructura de la encuesta y adaptar el formulario<br />

de puntuación para poder comparar mejor las opiniones de los clientes sobre la calidad<br />

de los componentes y los temas de servicio, y para analizar la causa raíz de cualquier<br />

problema. Esto nos permitirá, por tanto, implementar mejoras y mejorar la satisfacción de<br />

nuestros clientes.<br />

CICLO DE VIDA DEL PRODUCTO<br />

Reconocemos que debemos tener en cuenta todo el ciclo de vida de nuestros productos<br />

cuando los diseñamos, por ello hemos desarrollado iniciativas innovadoras centradas en el<br />

diseño y la eliminación ambiental de productos sostenibles.<br />

Reducción del uso del material<br />

En 2012 trabajamos para reducir los requisitos de materiales de nuestros productos, lo que<br />

supondrá beneficios ambientales tanto durante la producción como al final de la vida útil<br />

del producto. Así por ejemplo, hemos:<br />

• Desarrollado una nueva tecnología de soldadura que nos ha permitido pasar a<br />

cintas sin nada de plomo.<br />

• Reducido el espesor de película de oxidación de nuestros marcos consiguiendo<br />

un módulo de peso más ligero, pero duradero, que requiere menos aluminio.<br />

• Promovido el raspado en el proceso de impresión de las células, reduciendo la<br />

producción de lodos en 0,4 g por célula.<br />

OPTIMIZACIÓN TECNOLÓGICA<br />

Trabajamos constantemente para optimizar la tecnología fotovoltaica. Últimamente,<br />

mediante el uso de nuevos procesos y materiales, hemos aumentado la eficiencia de<br />

conversión de nuestras células multicristalinas en más del 0,3 % reduciendo a su vez los<br />

costes de producción.<br />

El hecho de aumentar la eficiencia de las células y optimizar el procesamiento de las<br />

células también nos ha permitido reducir el uso de lodos de metales y recortar los<br />

costes de procesamiento. Por último, cambiar nuestro proceso de difusión de fósforo<br />

policristalino nos ha permitido reducir a la mitad nuestro tiempo de horno de difusión de<br />

alta temperatura, reduciendo así el consumo energético.<br />

HUELLA DE CARBONO DE NUESTROS PRODUCTOS<br />

Inicialmente pedimos a TÜV Rheinland en 2009 que analizara la huella de carbono de<br />

nuestros paneles solares como parte de nuestro compromiso para la lucha contra el<br />

cambio climático. Hemos recurrido de nuevo a TÜV Rheinland para que realice un análisis<br />

de la huella de carbono de nuestros productos para comprobar los frutos de nuestros<br />

esfuerzos. Actualmente, nuestro equipo de I+D está centrado en reducir los costes de<br />

los productos. Informaremos sobre cualquier acción de seguimiento adicional que pueda<br />

derivarse de este análisis en futuros informes.<br />

Asimismo, recientemente hemos asumido compromisos por lo que respecta a las<br />

emisiones de la cadena de suministro como parte de la iniciativa Climate Savers del WWF,<br />

que pasará a ser una parte importante de nuestros esfuerzos de gestión en los próximos<br />

dos años.<br />

El Procedimiento Operativo Estándar de PV CYCLE<br />

se basa en dos formas distintas de recuperación.<br />

Pequeñas cantidades de módulos se envían a un<br />

Punto de Recogida Certificado de PV CYCLE, mientras<br />

que hay un servicio de recogida in situ para grandes<br />

cantidades.<br />

RECICLADO DE PANELES SOLARES<br />

Estamos comprometidos a reciclar el máximo número de paneles solares posible,<br />

por lo que trabajamos con los grupos de trabajo de ciclo de vida de los productos de<br />

asociaciones sectoriales tales como SEIA y SVTC. Estas organizaciones están investigando<br />

sobre políticas alternativas para reciclar en Estados Unidos y hacen un seguimiento de<br />

las políticas de reciclaje de la Unión Europea. El hecho de participar en estos grupos nos<br />

permite debatir posibles soluciones e intercambiar conocimientos con otras empresas del<br />

sector.<br />

En Europa, estamos trabajando actualmente con PV CYCLE para gestionar el retorno y el<br />

reciclaje de paneles solares, y hemos sido la primera empresa china en empezar a hacerlo.<br />

Como miembro de PV Cycle, nuestro compromiso reside en llegar a reciclar el 100 % de<br />

los módulos solares retirados.<br />

Cuando los paneles <strong>Yingli</strong> no pueden reciclarse y deben eliminarse, están muy por debajo<br />

de los requisitos normativos ya que utilizan pruebas de Procedimiento de Lixiviación<br />

Característica de la Toxicidad (TCLP) y no se consideran residuos peligrosos.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 27


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN<br />

Mantenemos un<br />

compromiso con las<br />

comunidades locales


<strong>Yingli</strong> lleva energía limpia a comunidades<br />

desfavorecidas, tanto a escala global como local.<br />

Creemos que forma parte de nuestra<br />

responsabilidad como ciudadano corporativo y<br />

actor innovador del sector demostrar cómo la<br />

energía limpia asequible puede generar potencial<br />

para el desarrollo humano. Trabajamos con<br />

organizaciones sin ánimo de lucro de todo el<br />

mundo para llevar el impacto positivo de la energía<br />

solar a las comunidades que más lo necesitan.<br />

IMPLICACIÓN EN LA COMUNIDAD<br />

Como parte de nuestra misión de ofrecer energía ecológica a todas las personas,<br />

nuestras alianzas con comunidades se centran en demostrar el poder transformador de<br />

la energía solar. Nos hemos centrado en facilitar energía ecológica a regiones o grupos<br />

en subdesarrollo para mejorar la calidad de vida de las personas que viven allí. Llevamos<br />

a cabo estas actividades tanto en China como a escala internacional.<br />

ELECTRICIDAD ECOLÓGICA PARA FAMILIAS CON BAJOS INGRESOS<br />

En 2011, <strong>Yingli</strong> se convirtió en el primer y más importante proveedor oficial de paneles<br />

solares de GRID Alternatives, un instalador solar sin ánimo de lucro que ofrece energías<br />

renovables y servicios de eficiencia energética a familias desfavorecidas en Estados<br />

Unidos. Desde entonces hemos renovado anualmente nuestra duradera alianza. Para<br />

finales de 2013, habremos suministrado casi 4 MW de módulos solares mediante una<br />

combinación de donaciones y operaciones de comercio justo a GRID Alternatives,<br />

ayudando a cerca de 1.200 familias de bajos ingresos a pasarse a la energía solar.<br />

Estas familias ahorrarán aproximadamente 30 millones de dólares durante la vida útil<br />

de los sistemas, lo que les permitirá afrontar dificultades económicas imprevistas más<br />

fácilmente y ampliar sus presupuestos para educación, sanidad y otras necesidades<br />

La alianza también permite que miles de trabajadores adquieran una experiencia directa<br />

en la instalación de paneles solares a través de programas de prácticas. Para finales<br />

de 2013, estos trabajadores en prácticas del sector solar habrán acumulado más de<br />

150.000 horas de experiencia instalando proyectos fotovoltaicos con módulos de <strong>Yingli</strong><br />

<strong>Solar</strong> –experiencia que podrán aplicar más tarde a trabajos en el sector de la energía<br />

solar. Como parte de la alianza, <strong>Yingli</strong> también contrata a voluntarios para trabajar en<br />

proyectos GRID.<br />

Mi marido llevaba en paro 18 meses. Sabía<br />

que no tenía que preocuparme de la factura<br />

de la luz. Para nosotros ha sido como una<br />

bendición.<br />

Valerie Paschell<br />

Receptora de sistema solar de GRID Alternatives<br />

Como nuestro primer socio fabricante, <strong>Yingli</strong> ha sido<br />

un recurso incalculable que nos ha permitido crecer<br />

tanto geográficamente como en el número de familias<br />

a las que hemos podido prestar servicio. Estamos<br />

encantados de contar con la colaboración de <strong>Yingli</strong> a<br />

medida que nos ampliamos a nivel nacional”.<br />

Tim Sears<br />

Cofundador de GRID Alternatives<br />

Pinche aquí para ver el<br />

vídeo de las instalaciones de<br />

GRID Alternatives en acción.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 29


FOOTBALL FOR HOPE. ENERGY FOR HOPE<br />

La iniciativa Football for Hope de la FIFA permite que miles<br />

de jóvenes desfavorecidos en África accedan a centros<br />

comunitarios que aprovechan el poder del fútbol para<br />

promover la salud, la educación y el desarrollo social. El<br />

movimiento es un catalizador de la innovación y la inversión<br />

social en distintos sectores de la sociedad<br />

Como parte de nuestro patrocinio global de la 2010 FIFA<br />

World Cup en Sudáfrica, estamos colaborando con la FIFA<br />

para construir 20 centros de Football for Hope que se basan<br />

en los elementos positivos y el alcance global del fútbol para<br />

abordar los retos que plantean la salud pública y la educación<br />

en las comunidades desfavorecidas de África. Cada centro se<br />

diseña en colaboración con la comunidad y una organización<br />

sin ánimo de lucro local para garantizar que la infraestructura<br />

responde a las necesidades locales. Hasta ahora, <strong>Yingli</strong> ha<br />

facilitado iluminación solar a 10 centros distintos en todo el<br />

continente africano<br />

Pinche aquí para saber más sobre los esfuerzos de la FIFA.<br />

POWERING ADVANCEMENT<br />

WITH SOLAR AND SOCCER (PASS)<br />

En 2012 nos asociamos con la Federación Norteamericana<br />

de Fútbol para introducir nuestro nuevo programa<br />

denominado PASS: Powering Advancement with <strong>Solar</strong> and<br />

Soccer (Impulsar el progreso con la energía solar y el fútbol).<br />

Esta iniciativa combina las ventajas económicas y educativas<br />

de los sistemas de energía solar con las ventajas para la<br />

salud del estilo de vida activo del fútbol. Para inaugurar<br />

el programa PASS, <strong>Yingli</strong> Green Energy y U.S. Soccer<br />

inauguraron un sistema de energía solar de 5 kW en la<br />

escuela pública KIPP DC WILL en Washington, DC. Maurice<br />

Edu y Oguchi Onyewu, miembros de la selección masculina<br />

de fútbol estadounidense, lideraron un centro de habilidades<br />

futbolísticas para los alumnos y ayudaron a impulsar el<br />

programa de fútbol de la escuela. El sistema de energía<br />

solar que donamos pasará a formar parte del programa de<br />

estudios de la escuela KIPP. Un tablero informático especial<br />

permite a los alumnos controlar la energía generada por<br />

su sistema solar <strong>Yingli</strong>, además del consumo general de<br />

electricidad de la escuela.<br />

ACTIVIDADES COMUNITARIAS EN CHINA<br />

En China, hemos donado un sistema de energía solar a la escuela<br />

de primaria Yondgde, en la ciudad de Lincang, provincia de Yunnan,<br />

como proyecto piloto. El sistema pone de manifiesto el potencial de<br />

la energía solar para reducir el coste de la electricidad de las escuelas.<br />

También hemos donado un sistema de farolas de energía solar a<br />

tres escuelas de primaria para reducir sus costes de electricidad y<br />

demostrar la efectividad de la energía solar. El sistema, que incluye 25<br />

series de farolas solares con una producción total de 1.625 vatios pico<br />

(Wp), beneficia a ocho escuelas con 2.000 alumnos<br />

ILUMINACIÓN DE ESCUELAS EN ÁFRICA<br />

<strong>Solar</strong>Aid es una organización dedicada a erradicar las lámparas de<br />

keroseno de África antes del 2020. El uso del queroseno para la<br />

iluminación es extremadamente caro, consumiendo una media del 20<br />

% de los ingresos mensuales de un hogar. Estas pequeñas lámparas<br />

de latón también contribuyen a aumentar la contaminación y pueden<br />

provocar quemaduras graves y problemas de salud, sobre todo en<br />

niños y mujeres. De hecho, cada año hay más personas que mueren<br />

por contaminación atmosférica interna provocada por combustibles<br />

tradicionales que por malaria<br />

En colaboración con <strong>Solar</strong>Aid, <strong>Yingli</strong> ha puesto en marcha un<br />

programa sin ánimo de lucro consistente en que un pequeño grupo<br />

de empleados de <strong>Yingli</strong> dedique un día de su tiempo a educar a los<br />

niños sobre la energía solar y <strong>Solar</strong>Aide en una escuela alemana en<br />

Fllensberg. <strong>Yingli</strong> patrocinó una subasta para recaudar fondos para<br />

el programa durante la conferencia anual de clientes global de <strong>Yingli</strong><br />

celebrada en octubre de 2012. El ganador fue la empresa alemana<br />

<strong>Solar</strong> Roof Systems, sin embargo Atama <strong>Solar</strong> (Países Bajos) y Kingspan<br />

(Reino Unido) también decidieron donar sus pujas. En total se donaron<br />

12.000 EUR, y <strong>Yingli</strong> igualó esa cifra, por lo que en total se recaudaron<br />

24.000 EUR para <strong>Solar</strong>Aid. Gracias a estas donaciones, 12 escuelas<br />

en Zambia ahora tienen instalados en sus tejados microsistemas<br />

fotovoltaicos que permiten continuar las clases por la noche,<br />

ampliando así el tiempo educativo de aproximadamente 5.000 niños.<br />

<strong>Solar</strong> Roof Systems no solo donó dinero a <strong>Solar</strong>Aid sino que también<br />

donó un sistema solar de 10 kW de módulos solares de <strong>Yingli</strong> a<br />

una escuela en Flensburg donde el 50 % del efectivo generado se<br />

destinará a proyectos en África. Los módulos solares se montaron en<br />

abril de 2013 y durante<br />

la instalación un equipo<br />

de cuatro empleados<br />

de <strong>Yingli</strong> visitaron la<br />

escuela para instruir a<br />

los alumnos sobre temas<br />

de energía solar.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 30


PREMIOS<br />

Nuestro compromiso con la comunidad y<br />

el medio ambiente ha sido reconocido por<br />

organizaciones independientes de todo<br />

el mundo. Entre los premios recibidos,<br />

destacan<br />

PRIMERAS 100 EMPRESAS<br />

CHINAS EN 2012<br />

En 2012 <strong>Yingli</strong> fue seleccionada como una de las empresas<br />

“Top 100” por Zhaopin.com, un portal de empleo público<br />

chino. Este premio tiene en cuenta las relaciones laborales,<br />

los salarios y la inversión en el desarrollo profesional de los<br />

empleados de las empresas.<br />

SALUD LABORAL Y CONTROL<br />

DE ENFERMEDADES<br />

En 2012, <strong>Yingli</strong> recibió el reconocimiento de la oficina de<br />

prevención de enfermedades laborales de Baoding, en<br />

la provincia de Hebei, por utilizar prácticas punteras en<br />

materia de salud laboral y control de enfermedades.<br />

MEJOR EMPRESA CON BAJAS EMISIONES<br />

DE CARBONO EN CHINA EN 2010<br />

<strong>Yingli</strong> Green Energy fue considerada una de las mejores<br />

empresas con bajas emisiones de carbono en China en<br />

2010 por The Economic Observer, una de las publicaciones<br />

económicas y de gestión líderes en China. Este premio<br />

tiene por objeto seleccionar a las mejores empresas que<br />

conforman la era de las “bajas emisiones de carbono” y<br />

establecen mejores prácticas para los demás.<br />

PREMIO AL MEJOR MARKETING DEPORTIVO<br />

POR LA COPA MUNDIAL DE LA FIFA 2010<br />

<strong>Yingli</strong> Green Energy ha recibido el “Best Sports Marketing<br />

Award” por la Copa Mundial de la FIFA 2010 concedido<br />

por NetEase. Como primera empresa china y primera<br />

compañía de energías renovables en patrocinar la Copa<br />

Mundial, <strong>Yingli</strong> integró su carácter de empresa innovadora<br />

y el espíritu deportivo al más alto nivel. Como parte de<br />

nuestro esfuerzo por hacer de la Copa Mundial de la<br />

FIFA 2010 el campeonato más ecológico de la historia,<br />

desarrollamos las primeras pantallas comerciales neutras en<br />

carbono del mundo, alimentadas por paneles solares.<br />

En junio de 2011, anunciamos la renovación de nuestra<br />

alianza con la FIFA para la Copa Mundial de la FIFA Brasil<br />

2014. Estamos ilusionados por volver a trabajar con la FIFA<br />

en el uso de energía solar limpia y asequible para crear un<br />

futuro más sostenible<br />

EMPRESA CHINA RESPETUOSA<br />

CON EL MEDIO AMBIENTE<br />

En septiembre de 2008, <strong>Yingli</strong> recibió la distinción, otorgada<br />

por el Ministerio de Medio Ambiente chino, que la acredita<br />

como “China Environmental Friendly Enterprise”. Se trata<br />

de un premio que se concede a las empresas chinas que<br />

alcanzan éxitos extraordinarios en los ámbitos de control<br />

de emisiones, preservación de los recursos, reciclaje y<br />

eliminación de residuos industriales, construcción de<br />

sistemas de gestión del medio ambiente, así como procesos<br />

ecológicos de fabricación.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 31


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

Un primer paso,<br />

una perspectiva a largo plazo<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Este informe constituye el primer paso de nuestro<br />

compromiso con la sociedad y de nuestro<br />

compromiso de establecer más mediciones e<br />

informes sistemáticos a nivel de grupo.<br />

SUBDIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE<br />

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO<br />

AMBIENTE DE YINGLI, LI CHUNLEI.<br />

Este primer informe de sostenibilidad tiene por objeto<br />

presentar una visión general de las operaciones y los esfuerzos<br />

de sostenibilidad de <strong>Yingli</strong> en relación con nuestra estrategia<br />

corporativa, personas, productos y comunidades y el medio<br />

ambiente<br />

A medida que nuestra empresa crece, estamos determinados a<br />

ampliar nuestro compromiso corporativo con la sostenibilidad.<br />

OBJETIVOS DEL INFORME<br />

Nuestra intención es implantar un proceso de<br />

participación estructurada de las partes interesadas para<br />

la preparación de nuestro próximo informe. También<br />

tenemos por objeto establecer una serie de indicadores<br />

más detallados que abarque todas las instalaciones de<br />

<strong>Yingli</strong> en China e informar sobre los objetivos para otros<br />

aspectos medioambientales importantes, tales como<br />

residuos sólidos y gaseosos.<br />

GOBERNANZA Y DIRECCIÓN<br />

Revisar la estructura interna de sostenibilidad para<br />

coordinar nuestros esfuerzos de sostenibilidad,<br />

incluyendo el nombramiento de un ejecutivo de la alta<br />

dirección y establecer de tres a cinco objetivos en áreas<br />

problemáticas clave.<br />

CADENA DE SUMINISTRO<br />

Comunicar nuestro compromiso de “Acción de Proveedor<br />

Ecológico”, asociado al programa Climate Savers del<br />

WWF, a nuestros proveedores clave e incorporar sus<br />

requisitos clave a nuestras revisiones de proveedores<br />

CAMBIO CLIMÁTICO<br />

Para finales de 2015, <strong>Yingli</strong> Green Energy logrará los siguientes<br />

objetivos tomando 2010 como año de referencia:<br />

- Reducir en un 13 % la intensidad de sus emisiones de gases de<br />

efecto invernadero por MW de módulo fotovoltaico fabricado<br />

- Reducir en un 7 % las emisiones de gases de efecto invernadero<br />

derivadas de los productos y servicios comprados por MW de<br />

módulo fotovoltaico fabricado<br />

- Reducir en un 10 % la intensidad de las emisiones de gases de<br />

efecto invernadero derivadas del transporte relacionado con la<br />

fase de producción<br />

- Aumentar nuestro consumo de energías renovables en al menos<br />

un 4 %<br />

- Reducir en un 20 % las emisiones de gases de efecto invernadero<br />

derivadas de los embalajes tomando como referencia los niveles<br />

de 2010 para finales de 2015.<br />

-Exigir que todos los proveedores de primer nivel adopten<br />

compromisos ambiciosos en materia de eficiencia energética y<br />

reducción de gases de efecto invernadero.<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 33


SECCIÓN 1: SOBRE ESTE INFORME<br />

SECCIÓN 2: DECLARACIÓN DEL CEO<br />

SECCIÓN 3: SOBRE LA EMPRESA<br />

SECCIÓN 4: VISIÓN, ESTRATEGIA Y OBJETIVOS<br />

SECCIÓN 5: GOBERNANZA Y COMPROMISO<br />

SECCIÓN 6: EQUIPO<br />

SECCIÓN 7: PRODUCCIÓN<br />

SECCIÓN 8: GESTIÓN DE PRODUCTOS<br />

SECCIÓN 9: COLABORACIÓN COMUNITARIA/SOCIAL<br />

SECCIÓN 10: MIRANDO HACIA EL FUTURO<br />

SECCIÓN 11: CONCLUSIÓN


Gracias por dedicar su tiempo a conocer más sobre el compromiso<br />

de <strong>Yingli</strong> con la sostenibilidad. Estamos orgullosos de todo lo<br />

que ya hemos hecho para construir un mundo más prometedor<br />

para las generaciones futuras en cumplimiento de nuestra misión:<br />

suministrar energía ecológica asequible para todos.<br />

1. OFICINA CENTRAL A ESCALA<br />

MUNDIAL<br />

22 OFICINAS Y FILIALES<br />

EN 13 PAÍSES<br />

4 FÁBRICAS<br />

CAPACIDAD DE FABRICACIÓN:<br />

2.450 MW<br />

3 INSTALACIONES DE INVESTIGACIÓN<br />

Y DESARROLLO<br />

103 PATENTES CHINAS<br />

177 SOLICITUDES DE PATENTE<br />

6 GW PRODUCIDOS A ESCALA<br />

MUNDIAL (26 MILLONES DE PANELES)<br />

200 MILLONES DE TONELADAS DE<br />

C02 COMPENSADOS POR PANELES<br />

SOLARES YINGLI<br />

164 EMPLEADOS ACOGIDOS AL<br />

FONDO CORPORATIVO DE AYUDA<br />

MUTUA<br />

271 EMPLEADOS EN PROMOCIÓN<br />

INTERNA<br />

12.800 MW DE POTENCIA INSTALADA<br />

EN LAS OFICINAS CENTRALES Y<br />

PRODUCCIÓN<br />

165.000 TONELADAS DE LODOS DE<br />

SILICIO RECICLADAS<br />

RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA<br />

380 TONELADAS POR HORA DE<br />

CAPACIDAD DE RECICLAJE EN LA<br />

FÁBRICA DE BAODING<br />

24.672.560 HORAS TRABAJADAS EN<br />

2012<br />

4 MW DE PANELES OFRECIDOS A GRID<br />

ALTERNATIVES<br />

10 CENTROS COMUNITARIOS<br />

ALIMENTADOS CON ENERGÍA SOLAR<br />

CONSTRUIDOS EN ÁFRICA A TRAVÉS<br />

DE FOOTBALL FOR HOPE<br />

12 SISTEMAS DE ENERGÍA SOLAR<br />

DONADOS A ESCUELAS EN ZAMBIA A<br />

TRAVÉS DE SOLARAID<br />

1.400 LINTERNAS DONADAS PARA<br />

CONTRIBUIR A LOS ESFUERZOS DE<br />

RECUPERACIÓN DEL HURACÁN SANDY<br />

1: ABOUT THIS REPORT 2: CEO STATEMENT 3: ABOUT THE COMPANY 4: VISION, STRATEGY AND GOALS 5: GOVERNANCE AND ENGAGEMENT 6: PEOPLE 7: PRODUCTION 8: PRODUCT STEWARDSHIP 9: COMMUNITY/SOCIAL COLLABORATION 10: LOOKING AHEAD 11. CONCLUSION 35


¡Gracias!<br />

<strong>Yingli</strong> Green Energy Holding Co., Ltd.<br />

3399 North Chaoyang Avenue<br />

Baoding 071051, China (071051)<br />

P:<br />

F:<br />

+86 312 8929700<br />

+86 312 8929800<br />

PARA SABER MÁS:<br />

sustainability@yinglisolar.com<br />

www.yinglisolar.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!