En torno al epistolario Jaspers-Heidegger - cristobal holzapfel
En torno al epistolario Jaspers-Heidegger - cristobal holzapfel En torno al epistolario Jaspers-Heidegger - cristobal holzapfel
ésta sólo podemos llegar a lo que podemos objetivar, y que es posible traducir en conceptos generales. El ser de las cosas para Jaspers se revela sólo parcialmente en una relación sujeto-objeto que hace posible una objetivación de los hechos: en el caso de lo que concierne a Heidegger que es imposible decir simplemente que él fue nazi por tales y cuales motivos, que es también imposible decir que el silencio en el que se sume durante 12 años, aparentemente desinteresándose de lo que les podría haber ocurrido a Jaspers y su esposa, es también por tales y cuales motivos. El ser es, al contrario, siempre un en-sí trascendente que escapa a los catastros y taxonomías de las explicaciones en conceptos generales. Es por ello que en vez de una explicación, él procura al menos comprender, y comprender en particular el largo silencio de Heidegger, pero lo cierto es que, podríamos decir, hasta lo que sería una comprensión mínima fracasa, por lo cual al final no queda más que la oscuridad. Y bien, el punto está en que es tanto lo que le importa la renovación de su amistad con Heidegger, que incluso está dispuesto, como ya vimos, a asumir esa oscuridad como algo inerradicable. P 3 En ello despunta otra de las ideas del pensamiento jaspersiano, cual es la situación límite. Se trata de que el hombre vive normalmente en situaciones, como el tener que alimentarse, trabajar, relacionarse con los otros, pero hay ciertas situaciones llamadas límites, como por ejemplo, que tenemos que morir, la enfermedad, la soledad, pero también puede ser el amor, que nos obligan a ser-desde-el origen. A partir de ellas se realiza el posible ser-sí-mismo, la existencia. A su vez la comunicación es únicamente posible entre existencias que se reconocen mutuamente la posibilidad de ser-sí-mismos. Y precisamente se trata además de que así como el ser propiamente existente, como la comunicación entre existencias no son traducibles en conceptos generales, de tal modo que existencia y comunicación tienen siempre el carácter de aquello a lo que nos arriesgamos, y que es ajeno a todo cálculo y seguridad. Vistas las cosas de esta forma, es patente que lo que procura, y, antes bien, lo que le nace a Jaspers es el logro de esa comunicación con Heidegger, pero también, junto con ello, a partir de una determinada situación límite - reflejada en la oscuridad insondable de aquel silencio -. Y, claro está, ese oscuro silencio pasa a ser un cabo suelto que tanto da para que, asumiéndolo, renazca la amistad, o para que ésta sucumba, si acaso ese silencio se tradujera en algo que de alguna manera se puede objetivar, y más encima, en términos negativos, como que él significara no el hablar silente que surge de un genuino acercamiento al ser de las cosas, sino algo sórdido. P 4 Y Jaspers continúa diciendo en su carta que el que sus respectivas filosofías sigan derroteros distintos (aunque en el mundo se las identifique, como ha hecho Jean Wahl en Francia, lo que ha demandado de parte de cada uno de estos dos pensadores cartas aclaratorias que han sido publicadas) no debe constituir tampoco algún obstáculo en su relación. Es más, relativamente a este punto de la supuesta diferencia entre ambas filosofías, él expresa su confianza en que cuando se va al fondo de los asuntos en filosofía se descubre la unión en sus orígenes y metas, y agrega al respecto lo siguiente: 68
"Esta es una fe como en la comunicación - una fe contra la apariencia engañadora -. Si mi recuerdo no me falla, en esto estuvimos de acuerdo alguna vez". Nótese en relación con las conexiones que hemos hecho entre el contenido de las cartas y el pensamiento de Jaspers que aquí él mismo hace esta conexión, trayendo a colación lo que él define como comunicación. P 5 Y termina la carta en un final emotivo y lleno de esperanza. Escuchemos: "Lo saludo desde un lejano pasado sobre un abismo de los tiempos, reforzando algo que fue y que no puede no ser nada". Bello final para una amistad a punto de renacer. Mas, ya he dicho alguna vez que si hay algo grande en esta amistad, ello no es solamente porque toca ciertos pliegues de lo humano y lo espiritual, sino que esa grandeza se manifiesta en que ella no se sustrae a ciertas cosas que parecen como de destino. Por de pronto, la propia amistad, su nacimiento, su auge, su quiebre y su renacimiento, todo esto parece como destinal; pero también, como dijimos alguna vez, las equivocaciones, los accidentes, el azar, en fin, todo lo que tiene que ver con lo fortuito. En relación a esto fortuito me refiero al hecho de que la carta de febrero del 49 que tan ampliamente nos hemos detenido a analizar, nunca llegó a su destinatario, lo cual, podríamos suponer, se debe a que al parecer Heidegger estaba bajo vigilancia por parte de las autoridades francesas, y es probable que hayan hurgado en su correspondencia. No obstante esto, Heidegger, sin haber leído la mencionada carta, acusará recibo meses más tarde, más precisamente el 22.6.49. Escribiéndole desde Friburgo le dice entonces a Jaspers lo siguiente: "Ayer me dijo Heiss /antiguo alumno de Heidegger y Profesor de Psicología en la Universidad de Friburgo/ de que Ud. me habría escrito en febrero. Para mi pesar, esta carta no llegó. Ciertamente le habría contestado inmediatamente. De todos modos no es el primer caso en los últimos años que correo importante del extranjero no llega a mí". P 6 En lo que sigue de esta carta, podemos reconocer como Heidegger da pie a la reanudación de la amistad entre ambos. Pues bien, el azar de que la carta de Jaspers nunca llegara a sus manos, da pie a una situación peculiar que tiene su exquisita gracia, y esto está representado por el hecho de que cada uno por separado dio el paso a esa reanudación. Ello es a tal punto así que ni siquiera cabe decir que alguno de los dos tiene el mérito de haber sido el primero. Tal solo formalmente aparece Jaspers como el primero, pero en verdad no hay aquí nadie que lo sea propiamente. Terminemos hoy con la cita del pasaje de la carta de Heidegger que induce al renacimiento de la antigua filía: "Le agradezco de corazón por esta carta; que Ud. ha escrito es para mí una gran alegría. A través de todo extravío y confusión y una desazón temporal la relación hacia Ud. ha permanecido intacta para mí, la cual se fundó al inicio de nuestros caminos durante los años 20". P 7 Dentro del Ciclo "El 'esclarecimiento existencial' de Karl Jaspers" continuamos el próximo miércoles a las 16,45 hrs. con el Capítulo "La sociedad de lucha". 69
- Page 17 and 18: ya en el origen mismo. / ¿Podré h
- Page 19 and 20: ello, estimo que no es indiferente
- Page 21 and 22: "Como medio suabo estoy también en
- Page 23 and 24: siempre precisamente germánicas" y
- Page 25 and 26: amigo, en uniforme nazi color caqui
- Page 27 and 28: Jaspers, que primero ha asistido a
- Page 29 and 30: origen judío. Esta es la situació
- Page 31 and 32: de hacer su propio intento de acerc
- Page 33 and 34: viceversa, que uno, el emisor de la
- Page 35 and 36: primer lugar, requieren más tiempo
- Page 37 and 38: José María Lucas de Dios en la ed
- Page 39 and 40: Es justamente el problema que afect
- Page 41 and 42: de la S.A. como otros tantos, y Hit
- Page 43 and 44: "Recién recibo su carta con los va
- Page 45 and 46: cómo se desenvolvían las cosas en
- Page 47 and 48: el régimen totalitario logró su o
- Page 49 and 50: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 51 and 52: Sin embargo, si bien las palabras "
- Page 53 and 54: partir de este espacio falto de air
- Page 55 and 56: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 57 and 58: universidad, si acaso ello es repre
- Page 59 and 60: Seguramente teniendo presente Jaspe
- Page 61 and 62: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 63 and 64: de pedir una explicación, sino al
- Page 65 and 66: P 2 Como he destacado alguna vez, e
- Page 67: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 71 and 72: Pero, claro está, la trascendencia
- Page 73 and 74: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 75 and 76: descollantes del pensar heideggeria
- Page 77 and 78: Más bien, hay que decir a propósi
- Page 79 and 80: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 81 and 82: Pues bien, en lo que hemos leído s
- Page 83 and 84: límites de la razón de Kant, Kier
- Page 85 and 86: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 87 and 88: ello, porque contradecía la imagen
- Page 89 and 90: Tal vez deba interpretarse ello inc
- Page 91 and 92: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 93 and 94: que conducirá a una tal realizaci
- Page 95 and 96: Y ésta es la cuestión decisiva: q
- Page 97 and 98: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 99 and 100: "Él sería espía del S.D. /Sicher
- Page 101 and 102: Después de la carta del 8 de abril
- Page 103 and 104: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 105 and 106: Como salta a la vista, aquí hace J
- Page 107 and 108: Destaquemos en ello lo problemátic
- Page 109 and 110: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 111 and 112: Hay que destacar pues esta singular
- Page 113 and 114: Referido al uso del término "extem
- Page 115 and 116: “La fiesta del pensamiento” Rea
- Page 117 and 118: Mas, otra vez vuelve a hablar de un
ésta sólo podemos llegar a lo que podemos objetivar, y que es posible traducir en conceptos<br />
gener<strong>al</strong>es.<br />
El ser de las cosas para <strong>Jaspers</strong> se revela sólo parci<strong>al</strong>mente en una relación sujeto-objeto que<br />
hace posible una objetivación de los hechos: en el caso de lo que concierne a <strong>Heidegger</strong> que es<br />
imposible decir simplemente que él fue nazi por t<strong>al</strong>es y cu<strong>al</strong>es motivos, que es también<br />
imposible decir que el silencio en el que se sume durante 12 años, aparentemente<br />
desinteresándose de lo que les podría haber ocurrido a <strong>Jaspers</strong> y su esposa, es también por t<strong>al</strong>es y<br />
cu<strong>al</strong>es motivos.<br />
El ser es, <strong>al</strong> contrario, siempre un en-sí trascendente que escapa a los catastros y taxonomías de<br />
las explicaciones en conceptos gener<strong>al</strong>es.<br />
Es por ello que en vez de una explicación, él procura <strong>al</strong> menos comprender, y comprender en<br />
particular el largo silencio de <strong>Heidegger</strong>, pero lo cierto es que, podríamos decir, hasta lo que<br />
sería una comprensión mínima fracasa, por lo cu<strong>al</strong> <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> no queda más que la oscuridad.<br />
Y bien, el punto está en que es tanto lo que le importa la renovación de su amistad con<br />
<strong>Heidegger</strong>, que incluso está dispuesto, como ya vimos, a asumir esa oscuridad como <strong>al</strong>go<br />
inerradicable.<br />
P 3<br />
<strong>En</strong> ello despunta otra de las ideas del pensamiento jaspersiano, cu<strong>al</strong> es la situación límite. Se<br />
trata de que el hombre vive norm<strong>al</strong>mente en situaciones, como el tener que <strong>al</strong>imentarse, trabajar,<br />
relacionarse con los otros, pero hay ciertas situaciones llamadas límites, como por ejemplo, que<br />
tenemos que morir, la enfermedad, la soledad, pero también puede ser el amor, que nos obligan a<br />
ser-desde-el origen. A partir de ellas se re<strong>al</strong>iza el posible ser-sí-mismo, la existencia. A su vez la<br />
comunicación es únicamente posible entre existencias que se reconocen mutuamente la<br />
posibilidad de ser-sí-mismos.<br />
Y precisamente se trata además de que así como el ser propiamente existente, como la<br />
comunicación entre existencias no son traducibles en conceptos gener<strong>al</strong>es, de t<strong>al</strong> modo que<br />
existencia y comunicación tienen siempre el carácter de aquello a lo que nos arriesgamos, y que<br />
es ajeno a todo cálculo y seguridad.<br />
Vistas las cosas de esta forma, es patente que lo que procura, y, antes bien, lo que le nace a<br />
<strong>Jaspers</strong> es el logro de esa comunicación con <strong>Heidegger</strong>, pero también, junto con ello, a partir de<br />
una determinada situación límite - reflejada en la oscuridad insondable de aquel silencio -.<br />
Y, claro está, ese oscuro silencio pasa a ser un cabo suelto que tanto da para que, asumiéndolo,<br />
renazca la amistad, o para que ésta sucumba, si acaso ese silencio se tradujera en <strong>al</strong>go que de<br />
<strong>al</strong>guna manera se puede objetivar, y más encima, en términos negativos, como que él significara<br />
no el hablar silente que surge de un genuino acercamiento <strong>al</strong> ser de las cosas, sino <strong>al</strong>go sórdido.<br />
P 4<br />
Y <strong>Jaspers</strong> continúa diciendo en su carta que el que sus respectivas filosofías sigan derroteros<br />
distintos (aunque en el mundo se las identifique, como ha hecho Jean Wahl en Francia, lo que ha<br />
demandado de parte de cada uno de estos dos pensadores cartas aclaratorias que han sido<br />
publicadas) no debe constituir tampoco <strong>al</strong>gún obstáculo en su relación.<br />
Es más, relativamente a este punto de la supuesta diferencia entre ambas filosofías, él expresa<br />
su confianza en que cuando se va <strong>al</strong> fondo de los asuntos en filosofía se descubre la unión en sus<br />
orígenes y metas, y agrega <strong>al</strong> respecto lo siguiente:<br />
68