09.01.2015 Views

Descargar revista - Abordo.com.ec

Descargar revista - Abordo.com.ec

Descargar revista - Abordo.com.ec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AGOSTO 15 / SEPTIEMBRE 15 2012<br />

AUGUST 15 / SEPTEMBER 15<br />

GIOVANNA ANDRADE<br />

además: el ocaso de las novelas mexicanas


MENSAJE DEL GERENTE / LETTER FROM THE CEO<br />

Superando fronteras<br />

Over<strong>com</strong>ing boundaries<br />

RAFAEL FARÍAS PONTÓN<br />

Gerente General / CEO<br />

Las fronteras no son solamente geográficas o físicas. Existen también límites mentales, que<br />

<strong>ec</strong>lipsan nuestros horizontes, moldean nuestro pensamiento, enmarcan nuestras acciones y no<br />

nos permiten seguir adelante.<br />

En TAME estamos siempre deseosos de superar nuevas fronteras. Por ello, buscamos con<br />

ahínco el cambio positivo, a través de los procesos de modernización en los que está inmersa<br />

nuestra aerolínea y encaminados a ser más <strong>com</strong>petitivos y brindar el mejor servicio a todos<br />

nuestros clientes. Por ejemplo, en el mes de julio hemos operado con una puntualidad del 89%<br />

y seguimos buscando oportunidades de mejora.<br />

Con el mismo <strong>com</strong>etido, hemos ampliado nuestra cobertura nacional a 15 destinos, cumpliendo<br />

así nuestro <strong>com</strong>promiso de servicio con el país, uniendo a los <strong>ec</strong>uatorianos de todas las<br />

regiones. En lo internacional, ya colombianos y <strong>ec</strong>uatorianos nos beneficiamos de tarifas más<br />

convenientes entre Bogotá y el Ecuador. Próximamente extenderemos nuestras alas hasta la<br />

ciudad de Caracas.<br />

Todas estas conquistas no podrían haber sido posibles sin la moderna flota aérea de TAME, a<br />

la que se sumó este 27 de julio pasado el nuevo Airbus A319-132, con el cual contabiliza ya 13<br />

aeronaves. Con este avión de última t<strong>ec</strong>nología, la aerolínea de los <strong>ec</strong>uatorianos planea seguir<br />

adelante con su proceso de expansión internacional.<br />

¡TAME, Vuela Ecuador!<br />

Boundaries are not only geographic or physical. They also exist in the mind, <strong>ec</strong>lipsing our<br />

horizons, forming our thoughts, marking our actions and preventing us from moving forward.<br />

At TAME we are always working to over<strong>com</strong>e new boundaries. Thus, we diligently search<br />

for positive change, through the process of modernization that our airline is currently<br />

experiencing, geared toward being more <strong>com</strong>petitive and offering better service to our<br />

clients. For example, during the month of July, we have operated with 89% punctuality, and we<br />

continue to look for opportunities to improve.<br />

With the same mission, we have broadened our national coverage to 15 destinations, fulfilling<br />

our <strong>com</strong>mitment to service in the country, uniting Ecuadorians from around the country. In the<br />

international realm, both Colombians and Ecuadorians benefit from the better tariffs between<br />

Bogota and Ecuador. Soon we will extend our wings to the city of Caracas.<br />

All of these achievements could not have been possible without TAME’s modern fleet of<br />

aircraft, which includes the addition of a new Airbus A319-132 on July 27, and now totals 13<br />

airplanes. With this newest state of the art airplane, the airline of Ecuador plans to continue<br />

with its international expansion.<br />

¡TAME, Fly Ecuador!<br />

14 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


AGOSTO 15 / SEPTIEMBRE 15 2012<br />

AUGUST 15 / SEPTEMBER 15<br />

36/ bogotá: un r<strong>ec</strong>orrido que evidencia la vastedad y belleza de la capital colombiana..<br />

44/ yasuní: adéntrese en la selva amazónica y experimente sus maravillas.<br />

52/ máscaras jacchigua: le mostramos algunas máscaras tradicionales del Ecuador.<br />

62/ <strong>ec</strong>uador gastronómico: la rica, variada y <strong>com</strong>pleja cocina porteña.<br />

70/ finch bay: visitamos este galardonado hotel ubicado en la isla Santa Cruz.<br />

80/ giovanna andrade: la belleza y el talento hacen gala en esta actriz. <strong>ec</strong>uatoriana.<br />

90/olimpiadas <strong>ec</strong>uatorianas: un campeonato con deportes 100% nacionales.<br />

98/ pájaro febres cordero: no se pierda esta ent<strong>revista</strong> con el multifacético personaje.<br />

106/ novelas mexicanas: un repaso por estas memorables producciones televisivas.<br />

116/100 empresas de hospitalidad: ¿cuáles son las más importantes<br />

128/ ranking empresas innovadoras: lea sobre ellas y su aporte en Ecuador.<br />

136/ responsabilidad social: ¿cáscara o contenido<br />

140/ sunil gupta: una verdadera estrategia digital para su empresa.<br />

36/ bogota: a tour that demonstrates the immensity and beauty of the Colombian capital.<br />

44/ yasuní: dive into the Amazon jungle and experience all its wonders.<br />

52/ jacchigua masks: we present some traditional masks from Ecuador.<br />

62/ <strong>ec</strong>uadorian cuisine: the rich, varied and intricate cuisine of the port city.<br />

70/ finch bay: abordo visits this award winning hotel located on the island of Santa Cruz.


Contents in English


EDITORIAL / EDITOR´S LETTER<br />

Bogotá, nuevo destino<br />

Bogota, a new destination<br />

RICARDO DUEÑAS NOVOA<br />

Dir<strong>ec</strong>tor Editorial / Editor-in-Chief<br />

Nos <strong>com</strong>place ofr<strong>ec</strong>er en esta edición un<br />

reportaje muy <strong>com</strong>pleto sobre la metrópoli<br />

de Bogotá y sus atractivos, <strong>com</strong>o parte<br />

de la expansión internacional de nuestra<br />

aerolínea. Esperamos que nuestros l<strong>ec</strong>tores<br />

encuentren muy pronto la oportunidad de<br />

vivir la fascinante experiencia de la capital<br />

colombiana en carne propia. Claro que si no<br />

es el caso, también hay increíbles territorios<br />

para descubrir en nuestro propio país.<br />

Muestra de ello, presentamos también otros<br />

destinos en la Amazonía y Galápagos.<br />

Dentro de nuestro espacio de ent<strong>revista</strong>s,<br />

dos personajes imponentes, cada uno en<br />

sus diversas facetas: por un lado, el Pájaro<br />

Febres Cordero, escritor, periodista y también<br />

actor; y la bella Giovanna Andrade, actriz y<br />

presentadora, cuya carrerra en el panorama<br />

televisivo ve cada vez mayores conquistas.<br />

Y ya que entramos en los ámbitos de la<br />

televisión, qué mejor que analizar el viejo<br />

patrón de las telenovelas mexicanas, la<br />

chica pobre, el novio rico, la familia de mal<br />

corazón, etc., que aunque se ha desgastado<br />

notoriamente, tuvo más de tres décadas a lo<br />

largo y ancho de Latinoamérica.<br />

En el segmento de negocios, las 100 mayores<br />

empresas del segmento de hospitalidad, las<br />

empresas más innovadoras según los CEO,<br />

y la conferencia del gurú Sunil Gupta, sobre<br />

estrategia digital.<br />

Disfrute su vuelo con ABORDO.<br />

We are pleased to offer a full report on<br />

the metropolitan district of Bogota and<br />

its attractions in this edition, as part of<br />

the international expansion of our airline.<br />

We hope that our readers will soon have<br />

the opportunity to live out the fascinating<br />

experience of the Colombian capital in<br />

person. Even if this is not possible, there<br />

are incredible areas to be discovered in our<br />

own country. Along these lines, we present<br />

additional destinations in the Amazon and<br />

the Galapagos.<br />

As part of our interview s<strong>ec</strong>tion, there are<br />

two impressive figures, each one sp<strong>ec</strong>ial<br />

in their own way: the first, Febres Cordero,<br />

writer, journalist and actor; the s<strong>ec</strong>ond, the<br />

beautiful Giovanna Andrade, actress and<br />

presenter, whose career in the television<br />

business is evermore successful.<br />

As we are talking about television, what<br />

better than to analyze the typical Mexican<br />

soap opera; the poor girl, the rich boyfriend,<br />

the mean-hearted family, etc., which despite<br />

having been widely used, has had success<br />

for more than three d<strong>ec</strong>ades throughout<br />

Latin America.<br />

In the business s<strong>ec</strong>tion, the top 100<br />

businesses in the hospitality s<strong>ec</strong>tor; the<br />

most innovative <strong>com</strong>panies, according to<br />

CEOs; and, guru Sunil Gupta’s conference on<br />

digital strategy.<br />

Enjoy your flight with ABORDO.<br />

18 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


AGOSTO 15 / SEPTIEMBRE 15 2012<br />

AUGUST 15 / SEPTEMBER 15<br />

COMITÉ TAME / TAME COMMITTEE<br />

Gerente General / CEO<br />

Rafael Farías P.<br />

Relaciones Públicas / Public Relations<br />

Toa Quirola<br />

EDITORIAL / EDITORIAL<br />

Dir<strong>ec</strong>tor Editorial / Editor-in-Chief<br />

Ricardo Dueñas Novoa<br />

Gerente Editorial/ Editorial Manager<br />

Ángel Cahuasquí<br />

Redactores / Writers<br />

Xavier Gómez<br />

Guillermo Morán<br />

Daniela Barona<br />

Sofía Chávez<br />

Francisco Flores<br />

Silvana González<br />

Renata Ortiz<br />

ARTE / ART<br />

Foto de portada / Cover Photography<br />

Jorge Itúrburu<br />

Editor Gráfico / Graphic Editor<br />

Jairo Molina<br />

Diseñadores y Fotografía / Designers & Photography<br />

Xavier Tuguminago<br />

César Álvarez<br />

Arelis Carbalí<br />

C<strong>ec</strong>ilia Puebla<br />

Christian Toapanta<br />

Alejandra Zárate<br />

Traducción / Translation<br />

Lenguat<strong>ec</strong><br />

PUBLICIDAD / ADVERTISING<br />

Andrea Ayoví<br />

aayovi@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

(593-2) 244 3377 ext. 252<br />

Michelle Rocha<br />

mrocha@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

(593-2) 244 3377 ext. 253<br />

©2012 ABORDO es publicada cada mes para TAME por<br />

©2012 ABORDO is published monthly for TAME by<br />

Todos los der<strong>ec</strong>hos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material<br />

gráfico o editorial publicado sin previa autorización de sus editores.<br />

All rights reserved. No graphic or editorial part of this magazine may be reprinted or<br />

otherwise duplicated without prior permission of its editors.<br />

Carla Gudiño<br />

cgudino@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

(593-2) 244 3377 ext. 204<br />

ATENCION AL CLIENTE<br />

Subgerente de Operaciones<br />

Karla García<br />

kgarcia@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

(593-2) 244 3377 ext. 251<br />

Comentarios / Comments: abordo@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

IMPRESO EN QUITO POR EDIECUATORIAL / PRINTED IN QUITO BY EDIECUATORIAL


Llegó a Movistar el nuevo BlackBerry Curve 9320<br />

Este equipo presenta una propuesta 100% social, con más<br />

aplicaciones para <strong>com</strong>unicarse en todo momento.<br />

Movistar continúa innovando en la línea de los<br />

smartphones. Esta vez trae a Ecuador el BlackBerry<br />

Curve 9320, con nuevas aplicaciones y actualizaciones<br />

que te mantendrán siempre con<strong>ec</strong>tado.<br />

Uno de los asp<strong>ec</strong>tos más relevantes que trae este<br />

modelo es su cómodo diseño que permite al usuario un<br />

rápido manejo del celular. Su t<strong>ec</strong>lado versátil incluye<br />

una t<strong>ec</strong>la que activa instantáneamente el BlackBerry<br />

Menssenger, para <strong>com</strong>partir información con los<br />

contactos, así <strong>com</strong>o para sincronizar automáticamente<br />

los mensajes personales en Facebook y Twitter.<br />

Para los amantes de la música, HTV permite escuchar<br />

vía streaming su radio online y ser parte del ranking de<br />

música, descargar wallpapers, noticias, entre otros.<br />

Movistar también ha pensado en los fanáticos del<br />

deporte, y trae para ellos la aplicación Endomondo,<br />

donde podrás llevar el control del deporte que estés<br />

realizando mediante su GPS integrado.<br />

El Curve 9320 es parte de la línea Green TIC impulsada<br />

por Movistar, ya que cuenta con una batería que<br />

posee mayor duración, que alcanza hasta siete horas<br />

de tiempo de conversación o hasta 28 horas de<br />

reproducción de música, lo cual aporta a la reducción<br />

del consumo de energía eléctrica.<br />

22 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Descubre la potencia de la Galaxy Tab 2 (7.0)<br />

Movistar vuelve a la carga con la Galaxy Tab 2, que con<br />

diseño renovado y múltiples aplicaciones, de seguro<br />

se convertirá en uno de los equipos preferidos por los<br />

amantes de las tabletas.<br />

Este nuevo modelo cuenta con un procesador de doble<br />

núcleo de 1,0 GHz y con el sistema operativo Android Ice<br />

Cream Sandwich 4.0, que garantiza un gran desempeño y<br />

las ganas de querer llevarlo a todo lugar.<br />

Además, posee una pantalla LCD PLS, de siete pulgadas,<br />

con 1024 x 600 píxeles de resolución, cámara trasera<br />

de tres megapíxeles, cámara frontal para videochat y el<br />

soporte de la red HSPA+ de Movistar, catalogada <strong>com</strong>o la<br />

más moderna del país.<br />

Sus aplicaciones permiten la sincronización con otros<br />

dispositivos y servicios de Samsung, <strong>com</strong>o las Smart TV<br />

o el ChatOn.<br />

También cuenta con “S Suggest”, que re<strong>com</strong>ienda nuevas<br />

e interesantes aplicaciones para descargar, dependiendo<br />

de los intereses del usuario. A la vez, cuenta con la<br />

herramienta Face R<strong>ec</strong>ognition, que r<strong>ec</strong>onoce en fotos<br />

a familia y amigos, con el fin de organizar la galería o<br />

poder <strong>com</strong>partir las imágenes en redes sociales más<br />

fácilmente.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 23


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...<br />

45 años<br />

35 años<br />

45 años<br />

Alicia Silverstone (1976)<br />

¿En los videos de qué banda de rock<br />

evidenció su belleza<br />

Pamela Anderson (1967)<br />

¿Cómo se hizo famosa este sex symbol<br />

de la noche a la mañana<br />

Nicole Kidman (1967)<br />

¿Qué filme ayudó a que esta artista sea<br />

conocida a nivel mundial<br />

Sex symbols de los 90<br />

ABORDO presenta algunas de las sex symbols de los años 90,<br />

posicionadas gracias a la industria del cine y el modelaje.<br />

El término sex symbol, o símbolo sexual, fue acuñado por primera vez<br />

alrededor de 1911 para definir a una persona, hombre o mujer, cuya<br />

apariencia resultaba sexualmente atrayente. Desde entonces, la industria<br />

del cine, esp<strong>ec</strong>ialmente, ha contribuido en la creación de estos íconos al<br />

difundir imágenes de lo que es “bello” y “sexy” a todo el mundo. Primero,<br />

se pasó de explotar al máximo la gestualidad, <strong>com</strong>o ocurría en los<br />

años veinte, al fin de la mujer niña (década de los 30), o a la belleza del<br />

expresionismo germano (en 1940), sin embargo, en la década de los 90<br />

las top models, o supermodelos, lograron <strong>com</strong>partir el hasta entonces<br />

monopolio que el cine ejercía en el posicionamiento de los sex symbols.<br />

A diferencia de otras épocas, las grandes bellezas eran las que apar<strong>ec</strong>ían<br />

en portadas explosivas, cargadas de sensualidad y erotismo, donde el<br />

físico jugaba un rol altamente importante ya que se desplazaba a la figura<br />

de la mujer normal por la de las curvas estrepitosas y talle inigualable.<br />

Es así <strong>com</strong>o apar<strong>ec</strong>ieron figuras <strong>com</strong>o Cindy Crawford, la mujer de uno<br />

de los lunares más sexys de todos los tiempos, quien debido a su enorme<br />

belleza fue responsable indir<strong>ec</strong>ta del incremento de un 300% en la tasa<br />

de accidentes automovilísticos en Noruega ¿La causa La supermodelo<br />

estadounidense conducía un programa de MTV y ocasionaba que varios de<br />

sus seguidores se desconcentraran del volante por prestarle atención. El<br />

programa tuvo que ser suspendido.<br />

Otro ícono de la época fue la salvavidas C.J. Parker, de la serie televisiva<br />

Baywatch, la supermodelo y actriz Pamela Anderson. La “conejita”<br />

de Playboy <strong>com</strong>enzó sus primeros pasos en el estrellato gracias a su<br />

asistencia a un partido de fútbol americano donde a mitad de éste se la<br />

mostró en la pantalla gigante, haciendo que toda la multitud la ovacionara.<br />

24 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


46 años<br />

Cindy Crawford (1966)<br />

¿Por qué su belleza causó un<br />

incremento de accidentes<br />

automovilísticos en Noruega<br />

Luego firmó un contrato con la marca de cerveza Labatt, cuyo logo estaba<br />

en la camiseta que Anderson llevaba en el partido.<br />

En la lista de las divas más sexys se encuentra también la Batgirl de<br />

Batman y Robin (1997), Alicia Silverstone, quien <strong>com</strong>enzó a modelar desde<br />

los seis años. El éxito de la ex modelo norteamericana, de origen británico<br />

y hebreo, llegó con sus apariciones en algunos videos de la mítica banda<br />

estadounidense Aerosmith. Y quién no r<strong>ec</strong>uerda a Nicole Kidman, actriz<br />

australiana- estadounidense, de cabellera rubia y ojos azules, quien supo<br />

escalar al éxito gracias a su hermosura y talento. Y aunque las curvas<br />

no son pr<strong>ec</strong>isamente el fuerte de esta actriz, su belleza cautivadora<br />

ha llegado a obtener varios papeles protagónicos en varias películas<br />

significativas de Hollywood, <strong>com</strong>o Batman Forever (1995), filme que la<br />

dio a conocer a un público amplio. En fin, la década de los 90 supuso una<br />

ruptura en el monopolio que el cine ejercía en la afianzamiento de los<br />

símbolos sexuales. Desde entonces, se han redefinido los estereotipos<br />

de mujer y hombre perf<strong>ec</strong>tos y ahora, por ejemplo, estas figuras no son<br />

n<strong>ec</strong>esariamente las más guapas de la pantalla.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...<br />

Montañera<br />

¿Qué caracteriza a las llantas de una de<br />

estas bicicletas<br />

Pr<strong>ec</strong>ios: de USD 400 - 8 000<br />

De Carrera<br />

¿Cómo se clasifican estas bicicletas<br />

según su manubrio<br />

Pr<strong>ec</strong>ios: USD 700 - 8 000<br />

Bicicleta urbana<br />

¿Cuáles son los accesorios que<br />

suele tener este tipo de bicicleta<br />

Pr<strong>ec</strong>ios: USD 600 - 1 200<br />

Breve clasificación de las bicicletas<br />

Le ofr<strong>ec</strong>emos una guía que le permitirá ingresar en el vasto mundo<br />

de las bicicletas y elegir la más ad<strong>ec</strong>uada para usted.<br />

La bicicleta poco a poco ha dejado de ser concebida <strong>com</strong>o un juguete<br />

para convertirse en un vehículo que presenta numerosas virtudes y<br />

que posibilita un sinnúmero de actividades: el ejercicio, la r<strong>ec</strong>reación,<br />

practicar una amplia variedad de deportes extremos, además de ser<br />

utilizada <strong>com</strong>o transporte para evitar la congestión. En las últimas<br />

décadas, las bicicletas se han diversificado, ofr<strong>ec</strong>iendo una ideal<br />

para cada persona. Si está pensando en adquirir una, o simplemente<br />

desea conocer mejor el mundo de los pedales, los cuadros y los<br />

piñones, le presentamos a continuación algunas de las variedades que<br />

actualmente encontrará en el mercado, con el fin de que cuando llegue<br />

el momento, consiga la que va más con su estilo de vida.<br />

La bicicleta montañera está h<strong>ec</strong>ha para los caminos duros, es d<strong>ec</strong>ir, de<br />

tierra, roca o grava. Perf<strong>ec</strong>ta para aquellos aventureros que disfrutan<br />

perdiéndose en los bosques y caminos intransitables, son resistentes<br />

y estables. Sus marchas se adaptan a lo que n<strong>ec</strong>esita, fortaleza más<br />

que velocidad. Las ruedas de esta variedad por lo general son más<br />

pequeñas y anchas (de 26 a 27 pulgadas, aunque ahora están de moda<br />

de 29), por lo que su desempeño en asfalto y en caminos sinuosos<br />

es menor, pero pueden resultar muy ef<strong>ec</strong>tivas al enfrentar baches<br />

e irregularidades en el camino. Estas bicicletas suelen venir con<br />

suspensión para aguantar los golpes, la que puede ser frontal o doble.<br />

La bicicleta de carrera, mucho más ligera que la anterior, es<br />

ideal para el pavimento, para r<strong>ec</strong>orridos de larga distancia y para<br />

<strong>com</strong>petencias en las que lo primordial es la velocidad y la ligereza.<br />

Este tipo de bicicleta requiere de mayor personalización en su<br />

ajuste, pues una mala posición puede resultar incómoda, además de<br />

26 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Klasse:Class<br />

Ciclo cross<br />

¿Qué es lo primordial que buscan<br />

este tipo de bicicletas<br />

Pr<strong>ec</strong>io: USD 600 - 1 200<br />

disminuir el desempeño. La bicicleta de carrera se puede clasificar<br />

según su manubrio en: drop-bar, que presenta un modelo más ligero y<br />

aerodinámico para alcanzar una gran velocidad, y flat-bar, que busca una<br />

posición más erguida que le permite una mejor visibilidad al conductor y<br />

genera una menor tensión en los brazos y las manos.<br />

La bicicleta urbana está pensada en aquellos usuarios que más que<br />

buscar entretenimiento n<strong>ec</strong>esitan un medio de transporte eficaz.<br />

Generalmente son fuertes y resistentes. Presentan una posición erguida<br />

que otorga una mejor visión y también una mayor posibilidad de ser<br />

visto. Por lo general cuentan con accesorios <strong>com</strong>o parrillas y sistemas<br />

de iluminación.<br />

Una variedad menos conocida de bicicleta es la ciclo cross, cuya<br />

prioridad es buscar la <strong>com</strong>odidad y la facilidad de manejo. Son<br />

ideales para principiantes, muy ad<strong>ec</strong>uada para paseos o incluso para<br />

transitar relajadamente por la ciudad. Estas bicicletas también pueden<br />

clasificarse en bibicletas de confort, que buscan la placidez a través<br />

de ruedas anchas y asientos confortables y las híbridas que ofr<strong>ec</strong>en<br />

mayor eficiencia de pedaleo para r<strong>ec</strong>orrer mayores distacias que la<br />

anterior y una mayor versatilidad para enfrentar diversos caminos.<br />

Black Adder Team 29<br />

facebook/BullsBikesEcuador<br />

T<strong>ec</strong>nologa Alemana ahora a tu alcance


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...<br />

Silla AERON<br />

Se adapta de forma natural a todos los<br />

cuerpos, y es 94% r<strong>ec</strong>iclable.<br />

¿Por qué esta silla es para largas jornadas <br />

Silla SAYL<br />

Su cuerpo tapizado brinda un sano<br />

equilibrio entre el apoyo y la libertad.<br />

¿Qué propiedades ergonómicas posee<br />

Silla CELLE<br />

Una silla de trabajo que piensa en el<br />

medio ambiente, es 99% r<strong>ec</strong>iclable.<br />

¿Qué hace de esta silla la más personal <br />

Sillas para la gente de éxito<br />

Un buen lugar para sentarse puede hacer grandes diferencias en el<br />

rendimiento y creatividad de los altos funcionarios.<br />

Investigaciones médicas determinan que los <strong>com</strong>portamientos<br />

sedentarios, esp<strong>ec</strong>ialmente pasar largas horas sentados, contribuyen<br />

al cansancio, a la obesidad y los resultados negativos asociados a<br />

ella: diabetes, enfermedades cardiovasculares y síndrome metabólico<br />

que incluso puede llevar a la muerte. Sí, todos debemos hacer más<br />

ejercicio, pero la verdad es que estar sentado durante horas todos<br />

los días frente a una <strong>com</strong>putadora es un h<strong>ec</strong>ho cotidiano que no va<br />

a cambiar en el corto plazo. Es por eso que a la hora de elegir una<br />

silla, debemos tomar en cuenta no solamente su condición estética,<br />

sino también sus capacidades ergonómicas; eso, dependiendo de la<br />

actividad que realicemos, puede influenciar determinantemente en<br />

nuestro rendimiento en el trabajo.<br />

Existen hoy por hoy sillas que se adaptan de manera inteligente a los<br />

diversos movimientos y posturas del cuerpo. Es el caso del modelo<br />

Embody, de la r<strong>ec</strong>onocida marca Herman Miller, el respaldo de la silla<br />

es intuitivo, se adapta a los movimientos, se ajusta automáticamente<br />

a las posiciones cambiantes, manteniendo el cuerpo alineado y<br />

saludable. Ya sea que se incline hacia adelante o se r<strong>ec</strong>line, el apoyo<br />

de la espalda baja se mantiene constante, sin ningún tipo de ajuste.<br />

Otro modelo con una gran capacidad de adaptación es la silla Aeron,<br />

que mantiene alineada la columna vertebral y vertical la pelvis en<br />

su postura natural para evitar al máximo los dolores de espalda<br />

en aquellas jornadas de trabajo interminables. Esta silla, además,<br />

disminuye la presión de la columna lumbar, beneficia la circulación<br />

28 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Silla EMBODY<br />

El respaldo estr<strong>ec</strong>ho fomenta el movimiento de aire<br />

adicional en los pulmones para alimentar al cerebro.<br />

¿Por qué se conoce a esta silla <strong>com</strong>o “intuitiva“<br />

sanguínea en las piernas y lo mantiene fresco, lo que implica mayor<br />

concentración para trabajos de alta exigencia. La silla Celle se ajusta<br />

al 95% de la población mundial, pues cuenta con una gama <strong>com</strong>pleta<br />

de controles que posibilitan mover las posiciones, cambiar la tensión<br />

de inclinación, en fin, personalizar la sensación de confort que más<br />

n<strong>ec</strong>esite. La suspensión celular permite el paso del aire para facilitar<br />

que la temperatura de la piel permanezca constante.<br />

Otro gran ejemplo de ergonomía en el territorio de las sillas para<br />

ej<strong>ec</strong>utivos es el modelo Sayl. El soporte se moldea dir<strong>ec</strong>tamente en<br />

el material del respaldo, que genera mayor tensión en las áreas de<br />

transición, desde el tórax a las zonas lumbares y entre la zona lumbar y el<br />

sacro. Sus puntos de articulación permiten a estas áreas la sana flexión y<br />

rotación de la pelvis. Esta silla, entre otros múltiples detalles, no contiene<br />

PVC y los materiales de que está <strong>com</strong>puesta son r<strong>ec</strong>iclables en un 93%.<br />

La marca Herman Miller es la pionera mundial en ergonomía y diseño,<br />

con 12 años de garantía en sus productos. Burneo Carrión Diseño<br />

representa a la marca para el Ecuador.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...<br />

¿Cómo justifican su fanatismo algunos<br />

seguidores de Arjona<br />

¿Cuántos seguidores tiene Arjona en su<br />

cuenta de Twitter<br />

El amado-odiado Arjona<br />

Se ha consagrado por los temas polémicos de sus canciones y un<br />

estilo musical diverso; pero muchos no dudan tildarlo de “cursi”.<br />

C on más de 20 millones de álbumes vendidos, el Animal Nocturno,<br />

<strong>com</strong>o se conoce a Ricardo Arjona por su exitoso cuarto álbum titulado<br />

de la misma manera, ha logrado consolidarse <strong>com</strong>o uno de los artistas<br />

de mayor éxito en Latinoamérica. Sin embargo, pese a la gran acogida<br />

de su público, hay quienes literalmente “no lo soportan”. ¿Por qué<br />

Según Marcela Gereda, articulista de El Periódico de Guatemala, eso se<br />

da porque “Arjona es un verdadero actor que no sabe serle fiel sino a<br />

su bajo deseo de ser famoso a costa de inventar letras cutres (de baja<br />

calidad) para un nicho de mercado que supo identificar muy bien. Un<br />

fantoche que se las da de ‘poeta maldito’, activista y <strong>com</strong>prometido.<br />

Un cantante con letras risibles que se contradicen y se caen por sí<br />

mismas. Una vida musicalizada dedicada a la imagen, la superficialidad<br />

y el hedonismo”. ¿Fuerte Demasiado para los seguidores del<br />

guatemalt<strong>ec</strong>o de 48 años, que escribieron tantas críticas al artículo<br />

titulado “Arjona, ¿héroe musical” que su autora tuvo que ofr<strong>ec</strong>er<br />

de inmediato una disculpa pública a todos los fans ofendidos<br />

r<strong>ec</strong>onociendo que llevó demasiado lejos el lenguaje de su columna.<br />

Y es que para los seguidores del autor de “Señora de las cuatro<br />

décadas”, las canciones que éste interpreta son fotografías de las<br />

emociones de la vivencia humana, de situaciones políticas o sociales<br />

<strong>com</strong>o es el caso de “La Nena” que es la bitácora de un s<strong>ec</strong>uestro o de<br />

“Jesús, verbo no sustantivo” donde cuestiona la pasividad religiosa.<br />

Otra de las críticas más duras r<strong>ec</strong>ibidas por el guatemalt<strong>ec</strong>o, ex<br />

jugador de baloncesto de los Leones de Marte y Trias, es por haberse<br />

autodefinido <strong>com</strong>o trovador.<br />

30 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


¿Quién escribió uno de los artículos<br />

más mordaces dirigidos a Arjona y<br />

tuvo que pedir disculpas después<br />

¿Qué dijo Arjona de sí mismo,<br />

produciendo odio entre sus detractores<br />

Para Alejandro Filio, cantante mexicano, Arjona “tuvo la osadía de<br />

irrumpir en un terreno que no le corresponde… Esto es un poquito más<br />

<strong>com</strong>plejo”, dijo. Filio agregó que su molestia es una “crítica estética”<br />

hacia las canciones de Arjona y su ausencia de reglas rítmicas y<br />

métricas que sí se perciben en trovadores <strong>com</strong>o Joaquín Sabina. De<br />

todas formas, r<strong>ec</strong>onoció que en la industria “hay lugar para todos”,<br />

pero dijo que la manera de <strong>com</strong>poner del guatemalt<strong>ec</strong>o termina<br />

confundiendo a quienes se están iniciando en la trova.<br />

En fin, lo único claro en esta historia es que mientras haya quienes<br />

amen la música del autor de Sin daños a terceros, habrá otros que, por<br />

su parte, criticarán cada paso que éste dé. Para sus fans: “Que le quede<br />

claro al que me sigue… que no tengo claro a dónde voy”, señala Arjona<br />

en su cuenta de Twitter, de más de dos millones de seguidores.


Habitaciones<br />

Courtyard Guayaquil dispone de habitaciones<br />

confortables que invitan al descanso y relajamiento,<br />

además de ofr<strong>ec</strong>er una excelente vista de la ciudad.<br />

Vitro Restaurante<br />

Este exclusivo restaurante le ofr<strong>ec</strong>e una<br />

gran variedad de platos en un ambiente<br />

casual y diferente.<br />

Courtyard by Marriott Guayaquil<br />

Más que un hotel es sentirse <strong>com</strong>o en casa... Courtyard Guayaquil<br />

festeja su tercer aniversario en la Perla del Pacífico.<br />

Descubra este fantástico hotel en la ciudad de Guayaquil, ubicado<br />

sobre la avenida Francisco de Orellana, a sólo cinco minutos del<br />

aeropuerto José Joaquín de Olmedo, cerca de tiendas, restaurantes y<br />

lugares de entretenimiento.<br />

Courtyard Guayaquil es un hotel contemporáneo donde encontrará<br />

seis salas de reuniones para trabajo, talleres o algún evento social.<br />

Ofr<strong>ec</strong>e 144 espaciosas habitaciones con cómodas camas y amplios<br />

escritorios que <strong>com</strong>binan <strong>com</strong>odidad y funcionalidad. Cuenta además<br />

con el mejor acceso a Internet WI-FI de alta velocidad de la ciudad,<br />

servicio que ofr<strong>ec</strong>e de manera gratuita a todos sus clientes.<br />

Courtyard Guayaquil ofr<strong>ec</strong>e la posibilidad de disfrutar su tiempo<br />

libre con lo mejor de la gastronomía local y platos fusión en Vitro<br />

Restaurante y Bar donde encontrará servicio de desayuno buffet,<br />

almuerzo y cena a la carta.<br />

Para <strong>com</strong>enzar o finalizar bien el día, nada mejor que ponerse en<br />

forma en su moderno gimnasio, que cuenta con máquinas para<br />

ejercicios cardiovasculares y crosstrainer, además de una piscina al<br />

aire libre con una vista esp<strong>ec</strong>tacular de la ciudad.<br />

El hotel cuenta con parqueo gratuito, Centro de Negocios, servicio de<br />

lavandería, la tienda de variedades y snacks The Market, que funciona<br />

las 24 horas del día, confortables salas ubicadas en el lobby con<br />

material de l<strong>ec</strong>tura para su entretenimiento y servicio de Internet<br />

32 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Fachada exterior<br />

Courtyard Guayaquil es un hotel inteligente y dinámico.<br />

Brinda a sus huéspedes la el<strong>ec</strong>ción de trabajar y relajarse,<br />

además de todo lo que n<strong>ec</strong>esitan para r<strong>ec</strong>uperar energías.<br />

WI-FI sin costo en todas las áreas públicas.<br />

Courtyard Guayaquil está celebrando tres años en el mercado y ha<br />

innovado sus servicios, con el fin de satisfacer de la mejor manera<br />

las n<strong>ec</strong>esidades de todos sus huéspedes y cumplir siempre altos<br />

estándares de calidad. Si visita la Perla del Pacífico por negocios o<br />

para conocer las extraordinarias islas Galápagos, puede disfrutar la<br />

cálida r<strong>ec</strong>epción y <strong>com</strong>odidad que este hotel puede ofr<strong>ec</strong>erle.<br />

Puede seguir a Courtyard Guayaquil en su página de Facebook<br />

y enterarse de las actividades y promociones que este hotel ha<br />

diseñado esp<strong>ec</strong>ialmente para usted.


No olvide revisar o descargar<br />

los artículos de esta <strong>revista</strong><br />

en: abordo.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

Turismo<br />

tame.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

1800 - 500 800


BOGOTÁ<br />

a city for everyone<br />

36 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Gracias a la nueva ruta de TAME, Quito – Bogotá – Quito,<br />

usted podrá conocer de manera fácil una de las ciudades más<br />

grandes y fascinantes de Latinoamérica.<br />

Thanks to TAME’s new route, Quito – Bogotá – Quito, you<br />

can easily get to know one of Latin America’s largest and<br />

most fascinating cities.<br />

Texto / text: Guillermo Morán_fotografía / photography: C<strong>ec</strong>ilia Puebla, cortesía_diseño / design: Xavier Tuguminago<br />

Un poco más de una hora de vuelo, nada más que eso,<br />

toma un viaje en avión desde Quito que lleva a una de<br />

las ciudades latinoamericanas más atractivas en la<br />

actualidad. TAME inauguró su primer vuelo a Bogotá el<br />

pasado 9 de julio, ofr<strong>ec</strong>iéndonos la oportunidad ideal para<br />

conocer todos los atractivos que nos presenta la capital<br />

colombiana. Al ser una ciudad de más de siete millones<br />

de habitantes, podemos afirmar sin lugar a dudas que no<br />

hay una única forma de conocer Bogotá, y que al contrario,<br />

dentro de esta ciudad hay un sinfín de alternativas para<br />

satisfacer todo tipo de gustos.<br />

Por estar ubicada a aproximadamente 2600 metros<br />

sobre el nivel del mar y encontrarse a una latitud cercana<br />

al Ecuador, la ciudad posee un clima templado frío. La<br />

mayor parte del año presenta una gran cantidad de<br />

pr<strong>ec</strong>ipitaciones, los meses de julio y agosto, y enero y<br />

febrero, son las temporadas de menor lluvia.<br />

A continuación le presentamos un breve <strong>com</strong>pendio de<br />

actividades que puede realizar en la capital colombiana.<br />

Si desea conocer las maravillas históricas y culturales<br />

de la ciudad, es imprescindible que acuda al barrio de<br />

La Candelaria o al Centro Internacional para conocer los<br />

museos. Si lo que busca es sumirse en la vida nocturna y<br />

visitar algunos de los mejores restaurantes de la ciudad, le<br />

re<strong>com</strong>endamos visitar la Zona T y Usaquén. Si al contrario,<br />

planea un viaje familiar, le indicamos qué sitios son los<br />

ideales para conocer. A<strong>com</strong>páñenos en este r<strong>ec</strong>orrido y<br />

anímese a visitar una ciudad llena de riqueza y encanto.<br />

At just a little more than an hour away, no more, take<br />

a flight from Quito that travels to one of the most<br />

attractive cities in Latin America. TAME inaugurated<br />

its first flight to Bogota on July 9, offering an ideal<br />

opportunity to experience all of the attractions offered<br />

in the Colombian capital. Bogota has more than seven<br />

million residents, and as such, we can tell you that<br />

there is more than one way to get to know the city.<br />

There is an unlimited amount of options in Bogota to<br />

satisfy all types of pleasures.<br />

B<strong>ec</strong>ause this city is located approximately 2,600<br />

meters above sea level and is relatively close to the<br />

equator, Bogota has a mild climate. Throughout the<br />

majority of the year there are large amounts of rain.<br />

January and February and July and August have the<br />

least amounts of rain.<br />

The following presents a brief summary of activities<br />

that can be experienced in the Colombian capital. If you<br />

wish to see the historic and cultural marvels of the city,<br />

you must travel to La Candelaria neighborhood or the<br />

Centro Internacional (International Center) to see the<br />

museums. If you want to dive into the nightlife and visit<br />

some of the city’s best restaurants, we re<strong>com</strong>mend<br />

that you go to the Zona T (T zone) and Usaquén. On the<br />

contrary, if you are planning a family vacation, we have<br />

provided various options for this type of trip as well.<br />

Come along on this tour and go out on a limb and visit<br />

this city, full of cultural wealth and enchantment.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 37


BOGOTÁ<br />

Una capital cultural<br />

Los museos abundan en Bogotá, y cada<br />

uno es más sorprendente que el otro. Le<br />

sugerimos acudir al centro histórico de la<br />

ciudad, la localidad de La Candelaria, sitio<br />

donde se reúne la mayor oferta turística en<br />

este sentido. No puede dejar de realizar, por<br />

ejemplo, una visita al Museo del Oro, donde se<br />

deslumbrará con una gigantesca exposición<br />

de trabajos realizados por los indígenas<br />

prehispánicos en oro antes de la Conquista.<br />

No se queda atrás el museo de Botero, donde<br />

podemos apr<strong>ec</strong>iar de manera cercana las<br />

grandes obras de este genio de la pintura<br />

colombiana. Aparte de estos dos museos y<br />

muchos otros más, en La Candelaria puede<br />

visitar numerosas bibliot<strong>ec</strong>as, plazas (<strong>com</strong>o<br />

la plaza Bolívar, donde se encuentran el<br />

Capitolio Nacional, la Catedral Primada, el<br />

Palacio de Justicia y más) y el Chorro de<br />

Quevedo, sitio de fundación de la ciudad.<br />

A cultural capital<br />

Arriba, Museo Nacional de Bogotá, en un edificio que anteriormente era un panóptico; abajo izquierda, una de las<br />

piezas del Museo del Oro; abajo der<strong>ec</strong>ha, escultura de Botero perten<strong>ec</strong>iente al Museo de Botero .<br />

Above, Bogota National Museum, in a building that previously had a world view archit<strong>ec</strong>tural design; below left, a<br />

pi<strong>ec</strong>e from the Museo del Oro; below right, a Botero sculpture belonging to the Museo de Botero.<br />

Museums are abundant in Bogota, and each<br />

one is more surprising than the previous.<br />

We suggest visiting the historic district,<br />

esp<strong>ec</strong>ially La Candelaria neighborhood,<br />

which has the largest offering of museums.<br />

Some must-sees include the Museo del<br />

Oro (Gold Museum), which impresses with<br />

a large exhibition of works made by pre-<br />

Hispanic indigenous in gold prior to the<br />

Conquista. Additionally, the museo de Botero<br />

(Botero Museum) is a must, which exhibits<br />

the masterful works of this Colombian<br />

artist. Apart from these two museums, and<br />

many more, while in La Candelaria you can<br />

visit numerous libraries, squares (such as<br />

Bolivar Square, where the National Capitol,<br />

Main Cathedral and Palace of Justice are<br />

located) and the Chorro de Quevedo (Quevedo<br />

Stream), where the city was founded.<br />

38 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


BOGOTÁ<br />

La noche bogotana<br />

Cuando los museos y las bibliot<strong>ec</strong>as cierran,<br />

la noche bogotana tiene mucho que ofr<strong>ec</strong>er.<br />

No nos olvidemos que estamos hablando<br />

de Colombia, en donde no puede faltar la<br />

rumba. Uno de los sitios predil<strong>ec</strong>tos para esta<br />

actividad es la Zona T, una calle peatonal en<br />

forma de T ubicada al nororiente de la ciudad.<br />

Allí se pueden visitar pubs para conversar,<br />

escuchar música o beber cerveza, o visitar<br />

restaurantes nocturnos con una variada y<br />

deliciosa oferta gastronómica. Muy cerca de<br />

la Zona T se ubica la Zona Rosa, donde es fácil<br />

encontrar sitios para bailar desde música<br />

latina hasta el<strong>ec</strong>trónica. Otro sitio para<br />

divertirse es Usaquén, antiguo pueblo que en<br />

un punto de la historia fue absorbido por la<br />

ciudad En medio de una arquit<strong>ec</strong>tura colonial,<br />

y alrededor de la plaza principal, se pueden<br />

hallar restaurantes y bares, algunos de ellos<br />

muy modernos.<br />

Bogota nights<br />

Arriba izquierda, restaurante Andrés DC ubicado en el centro <strong>com</strong>ercial El Retiro; arriba der<strong>ec</strong>ha, restaurante en<br />

Usaquén; abajo izquierda, un bar en la Zona T; abajo der<strong>ec</strong>ha, sobrebarriga, plato colombiano.<br />

Above left, Andrés DC Restaurant, located in the El Retiro Mall; above right, a restaurant in Usaquén, Below left, a<br />

bar in Zona T in Colombia. Below right, sobrebarriga (beef flank steak), a traditional Colombian dish.<br />

When the museums and libraries close,<br />

the nightlife in Bogota has a lot to offer.<br />

Don’t forget, we are talking about Colombia,<br />

where rumba cannot be missed. One of the<br />

best sites for this is Zona T, located in the<br />

northeastern part of the city. Here, you can<br />

visit pubs to talk, listen to music or drink<br />

beer, or visit nighttime restaurants, which<br />

offer a variety of delicious gastronomic<br />

options. Close to Zona T is the Zona Rosa<br />

(Pink Zone), where it is easy to find places<br />

to dance, with music ranging from Latin<br />

to el<strong>ec</strong>tronic. Another place to visit that<br />

is equally beautiful is Usaquén, an old<br />

<strong>com</strong>munity that throughout time b<strong>ec</strong>ame<br />

engulfed by the city. In the midst of colonial<br />

archit<strong>ec</strong>ture surrounding the main square,<br />

you can find restaurants and bars, many of<br />

them in a modern style.<br />

40 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


BOGOTÁ<br />

Izquierda, cerro Monserrate; arriba der<strong>ec</strong>ha y abajo,<br />

Parque Metropolitano Simón Bolívar.<br />

Left, Montserrat Hill; above right and below, Simón<br />

Bolívar Metropolitan Park.<br />

Le sugerimos visitar la página:<br />

bogotaturismo.gov.co. En ella encontrará<br />

datos relevantes acerca de la ciudad.<br />

If your trip involves tourism, we suggest<br />

you visit the webpage: bogotaturismo.gov.<br />

co. This site provides information related<br />

to the city<br />

Turismo en familia<br />

Pero eso no es todo, y todavía queda mucho<br />

por r<strong>ec</strong>orrer. Un sitio indispensable para<br />

visitar y tener una hermosa vista del norte y<br />

centro bogotanos es el cerro de Monserrate,<br />

que se eleva a 3 152 m, sitio donde se halla el<br />

Santuario del Señor Caído, lugar tradicional<br />

por excelencia de la ciudad. Otra opción es el<br />

Parque Metropolitano Simón Bolívar, ubicado<br />

en el centro geográfico de la ciudad. Se trata<br />

de un parque que cuenta con 400 h<strong>ec</strong>táreas<br />

de áreas verdes. La parte central posee una<br />

concha acústica, se realizan numerosos<br />

eventos de escala internacional, tales <strong>com</strong>o<br />

el Festival de Verano, el Rock al Parque o el<br />

Festival Iberoamericano de Teatro. El Parque<br />

Salitre Mágico cuenta con juegos m<strong>ec</strong>ánicos y<br />

un estilo animado de feria.<br />

Turismo en familia<br />

However, this is not all. There is much more<br />

to tour. An essential site to visit that offers<br />

a beautiful view of the northern and central<br />

districts is Montserrat Hill, which rises to<br />

3,152 meters above sea level. This is the<br />

location of Santuario del Señor Caído (Fallen<br />

Man Sanctuary), a traditional site in the city.<br />

Another option is Simón Bolívar Metropolitan<br />

Park, located in the center of the city. This is a<br />

park made up of 400 h<strong>ec</strong>tares of green areas,<br />

and in the center of the park there is an<br />

acoustic band shell, which hosts numerous<br />

international events, such as Summerfest,<br />

Rock the Park and the Ibero-American<br />

Theater Festival. Additionally, the Salt Park<br />

offers kids’ rides and an environment similar<br />

to a fair.<br />

42 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


44 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

RIBERA YASUNÍ DEL RÍO NAPO


R<strong>ec</strong>orrimos las <strong>com</strong>unidades de la Red Solidaria de Turismo de la<br />

Ribera del Río Napo (REST), visitamos el Parque Nacional Yasuní y<br />

nos dejamos seducir por su espesura y encantos amazónicos.<br />

We toured the Tourism Support Network of the Banks of the Napo<br />

River (REST), visiting Yasuní National Park, and we were seduced by<br />

the vegetation and enchantment of the Amazon.<br />

Texto / text: Xavier Gómez Muñoz_fotografía / photography: C<strong>ec</strong>ilia Puebla diseño / design: Xavier Tuguminago<br />

Se dice que el Parque Nacional Yasuní es uno de los<br />

<strong>ec</strong>osistemas de mayor biodiversidad en el planeta, que la<br />

Unesco lo d<strong>ec</strong>laró Reserva Nacional de la Biósfera en 1989,<br />

que en una sola h<strong>ec</strong>tárea alberga 644 tipos de árboles,<br />

que es el hogar de 567 esp<strong>ec</strong>ies de aves, que protege a<br />

cerca del 40% de todas las variedades de mamíferos de<br />

la cuenca amazónica, que es el área con el mayor número<br />

de anfibios (105 esp<strong>ec</strong>ies) y reptiles (83 variedades) en<br />

Sudamérica, que dispone de una multiplicidad de p<strong>ec</strong>es<br />

(382 esp<strong>ec</strong>ies) e ins<strong>ec</strong>tos (más de 100 mil variedades por<br />

h<strong>ec</strong>tárea), etc., etc., etc.<br />

Pero los números son solamente símbolos o, para ser más<br />

pr<strong>ec</strong>iso, abstracciones que no se dejan sentir, oír, saborear,<br />

ni tocar, códigos que aunque dan una idea cuantitativa de<br />

la realidad no reflejan, en este caso, la espesa y armoniosa<br />

belleza de este paraíso de la vida.<br />

Así que si aún no conoce el Yasuní y las etnias quichuas<br />

aglutinadas en la Red Solidaria de Turismo de la Ribera del<br />

Río Napo (REST) que habitan la zona de amortiguamiento<br />

del parque, le sugerimos darse un tiempo entre sus<br />

actividades diarias y visitarlo. El parque tiene una<br />

dimensión de 982 mil h<strong>ec</strong>táreas y se encuentra entre las<br />

provincias amazónicas de Orellana y Pastaza. En esta<br />

ocasión, gracias a la cordial invitación de la REST y la<br />

Fundación para la Cooperación Solidaridad Internacional<br />

(SI), accedimos a este paraíso desde la ciudad de El Coca,<br />

para contarle un poco de la riqueza natural y las vastas<br />

culturas que conviven en este fragmento del Ecuador.<br />

It is said that Yasuní National Park is one of the<br />

<strong>ec</strong>osystems with the greatest amount of biodiversity on<br />

the planet, and in turn, the Unesco d<strong>ec</strong>lared it a National<br />

Biosphere Reserve in 1989; where one h<strong>ec</strong>tare is home<br />

to 644 types of trees, with 567 sp<strong>ec</strong>ies of birds, prot<strong>ec</strong>ting<br />

nearly 40% of all the types of mammals in the Amazon<br />

basin. This area has the largest number of amphibians<br />

(105 sp<strong>ec</strong>ies) and reptiles (83 varieties) in South America,<br />

and is home to a multiplicity of fish (382 sp<strong>ec</strong>ies) and<br />

ins<strong>ec</strong>ts (more than 100,000 varieties per h<strong>ec</strong>tare), etc.<br />

However, the numbers are only symbols, or to be more<br />

pr<strong>ec</strong>ise, abstract elements of reality that can’t be felt,<br />

heard, tastedor touched. These codes, which although<br />

they give a quantitative idea of life, do not refl<strong>ec</strong>t the<br />

wealth and harmonious beauty of this living paradise.<br />

Thus, if you still haven’t traveled to Yasuní and don’t<br />

know about the Quichua nations associated with the<br />

Tourism Support Network of the Banks of the Napo<br />

River (REST) that inhabit the buffer zone surrounding<br />

the park, we suggest you take the time out of your busy<br />

schedule to visit them. The area embarks a land mass of<br />

982,000 h<strong>ec</strong>tares and is located in the Amazon provinces<br />

of Orellana and Pastaza. On this occasion, thanks to<br />

a cordial invite from the REST and the Foundation for<br />

International Cooperation and Support (SI), we traveled<br />

to this paradise from the city of El Coca, to tell you a little<br />

about the natural wealth and the vast cultures that exist<br />

in this fragment of Ecuador.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 45


RIBERA DEL RÍO NAPO<br />

Día 1<br />

El sol se cuela entre blancos trozos de algodón<br />

y hace de las aguas del Napo un espejo donde<br />

el cielo refleja su azul esplendor. Nosotros, el<br />

equipo de ABORDO, otros <strong>com</strong>pañeros de la<br />

prensa y los organizadores del tour, navegamos<br />

río abajo con rumbo al Yasuní.<br />

Pero más allá de la belleza del río Napo, este<br />

afluente es para las <strong>com</strong>unidades que se<br />

asientan en sus orillas una suerte de carretera,<br />

que los con<strong>ec</strong>ta con otros poblados, les permite<br />

movilizarse y transportar mercancías. Nuestro<br />

vehículo, <strong>com</strong>o buen transporte público, disponía<br />

de varias filas de asientos forrados con cuerina,<br />

leyendas que prohíben botar basura en el río<br />

y un sistema de estéreo que divulga a todo<br />

volumen vallenatos, bachatas, reggaetón y pop.<br />

Luego de cuatro horas en aquel bote fuera de<br />

borda –toma más tiempo en embarcaciones<br />

menos sofisticadas-, llegamos a Alta Florencia,<br />

una de las <strong>com</strong>unidades del Parque Nacional<br />

Yasuní. Nos esperaba un delicioso almuerzo<br />

<strong>com</strong>puesto principalmente por maito de<br />

pollo. Con barriga llena y el corazón contento<br />

navegamos alrededor de 15 minutos más<br />

hasta Santa Rosa, donde apr<strong>ec</strong>iamos la forma<br />

de vida de aquella etnia quichua, sus viviendas<br />

tradicionales y la elaboración de vasijas de barro,<br />

collares, tejidos...<br />

Después de un paseo vespertino por la selva<br />

amazónica, observar la extracción de arcilla<br />

-materia prima de las vasijas- y familiarizarnos<br />

con el entorno, retornamos a la embarcación<br />

para trasladarnos a la parroquia de Nuevo<br />

Rocafuerte, población que limita con el Perú. Ahí<br />

pasamos la noche.<br />

Arriba: una de las embarcaciones que navega por el río Napo; abajo izquierda: preparación del tradicional maito de<br />

pescado; abajo der<strong>ec</strong>ha: vasijas de barro elaboradas en la <strong>com</strong>unidad quichua de Santa Rosa. /<br />

Above: one of the boats that navigates along the Napo River; below left: preparation of traditional fish maito; below<br />

right: clay pottery made by the Quichua <strong>com</strong>munity of Santa Rosa.<br />

Día 2<br />

Partimos del Hotel – Escuela del Colegio Nuevo<br />

Rocafuerte y nos internamos en la ‘carretera’<br />

del Napo hasta el Saladero de los Loros,<br />

donde entretuvimos la mirada con coloridos<br />

46 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


RIBERA DEL RÍO NAPO<br />

En el Centro de Supervivencia Nativa de la <strong>com</strong>unidad quichua Santa Teresita, uno de los<br />

habitantes hace una demostración del uso de la cerbatana.<br />

In the Native Survival Center of the Quichua <strong>com</strong>munity of Santa Teresita, one of the<br />

residents demonstrates how to use a blowdart gun.<br />

guacamayos. Luego navegamos por la laguna Jatuncocha, muy despacio<br />

y sin hacer ruido, para observar varias esp<strong>ec</strong>ies de aves, charapas<br />

(tortugas de río), monos e ins<strong>ec</strong>tos que se pierden entre la frondosa selva,<br />

para concluir con una caminata por el Pumañambi, sendero que permite<br />

disfrutar de la fauna y flora local, entre la que sobresalen Ceibos de más<br />

de 30 m de altura.<br />

Luego del almuerzo, navegamos hasta el Centro de Supervivencia Nativa<br />

de Santa Teresita, donde nos empapamos de su cultura, sus técnicas de<br />

caza, sus rituales de sanación y la elaboración de las fibras y pigmentos<br />

que dan vida a sus artesanías. Por la noche, nuevamente en Alta Florencia<br />

aprendimos a cocinar el tradicional maito de pescado, participamos en la<br />

preparación de la chica de yuca y disfrutamos de una suculenta cena.<br />

Día 3<br />

Después de una noche en carpa, nos trasladamos a la Isla de los Monos.<br />

Nos r<strong>ec</strong>ibió un simpático cuchucho, que nos a<strong>com</strong>pañó durante todo el<br />

r<strong>ec</strong>orrido de observación de primates y despidió nuestra visita al Yasuní.<br />

Day 1<br />

The sun shines down through fluffy white clouds of cotton and causes the<br />

waters of the Napo River to be a mirror, refl<strong>ec</strong>ting the glorious splendor<br />

of the blue sky. Along with media personnel and tour organizers, our<br />

ABORDO team traveled down the river on our way to Yasuní. More than<br />

just the beauty of the Napo River, this water source is a highway for the<br />

<strong>com</strong>munities that live on the banks of the river, conn<strong>ec</strong>ting them to other<br />

<strong>com</strong>munities, allowing them to move about and transport merchandise.<br />

Our vehicle, as is with any good means of public transportation, offers<br />

various rows of padded seats, signs that state ‘do not throw garbage<br />

into the river’ and a stereo that plays a range of vallenatos, bachatas,<br />

reggaeton and pop at full volume.<br />

After four hours on the motorboat, which takes longer on less<br />

sophisticated vessels, we arrived in Alta Florencia. Here, a delicious lunch<br />

made up mainly of chicken maito (cooked in banana leaves) awaited. With<br />

a full stomach and a happy heart, we traveled 15 minutes more on to<br />

Santa Rosa, where we observed the lifestyle of this Quichua ethnic group,<br />

48 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


RIBERA DEL RÍO NAPO<br />

their traditional housing and the manner in<br />

which they create pottery, n<strong>ec</strong>klaces, weavings,<br />

etc. Following a short evening walk through the<br />

jungle to see the manner that clay is extracted,<br />

which is the raw material used in making<br />

pottery, we were shown around the area before<br />

returning to the boat en route to the parish of<br />

Nuevo Rocafuerte, a <strong>com</strong>munity on the border of<br />

Peru. Here, we stayed the evening.<br />

Day 2<br />

We left the Hotel –Nuevo Rocafuerte High<br />

School– and took the Napo ‘highway’ to the<br />

parrot feeding grounds, where we were able<br />

to observe colorful macaws. After navigating<br />

slowly and quietly along Jatuncocha Lake to see<br />

various sp<strong>ec</strong>ies of birds, charapas (river turtles),<br />

monkeys and ins<strong>ec</strong>ts that blend into the lush<br />

jungle, we took a walk through Pumañambi, a<br />

path that allows you to see the local flora and<br />

fauna, which includes the cockspur coral tree,<br />

which can grow to more than 30 meters tall.<br />

After lunch, we traveled to the Native Survival<br />

Center of Santa Teresita, where we learned<br />

about the local culture, hunting t<strong>ec</strong>hniques,<br />

healing rituals and elaboration of threads and<br />

dyes that give life to the handicrafts. In the<br />

evening, while once again in Alta Florencia, we<br />

learned how to cook traditional fish maitoand<br />

helped prepare yucca chicha (beverage), before<br />

enjoying a succulent dinner.<br />

Day 3<br />

After spending the night in a tent, we traveled<br />

to Isla de los Monos (Monkey Island), where<br />

we were greeted by a friendly nasua, which<br />

ac<strong>com</strong>panied us on our primate observation<br />

tour and offered a nice goodbye from Yasuní.<br />

Arriba izquierda: cuchucho trepando a un árbol; arriba der<strong>ec</strong>ha: uno de los guacamayos en El Saladero de los Loros,<br />

abajo izq.: preparación de la tradicional chicha de yuca; abajo der<strong>ec</strong>ha: uno de los gigantes árboles de la Amazonía./<br />

Above left: nasua climbing a tree; above right: one of the macaws at the parrot feeding grounds; below left: preparation of<br />

traditional yucca chicha; below right: one of the giant trees of the Amazon.<br />

Mayor información / More info:<br />

www.rest.<strong>ec</strong> / turismo<strong>com</strong>unitario.rest@yahoo.es<br />

Facebook: Red Solidaria de Turismo de la<br />

Ribera del Río Napo<br />

50 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


52 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

MÁSCARAS DEL ECUADOR


Como ningún otro artefacto cultural, las máscaras<br />

tradicionales de las celebraciones <strong>ec</strong>uatorianas construyen<br />

la identidad profunda de nuestros pueblos mestizos.<br />

Like no other cultural artifact, the traditional masks of Ecuadorian<br />

celebrations help to form the profound identity of our mestizo<br />

villages.<br />

Texto / text: Ángel Cahuasquí_fotografía / photography: Col<strong>ec</strong>ción de máscaras del Ballet Folclórico Jacchigua<br />

Las máscaras definen desde tiempos muy remotos<br />

las celebraciones populares: trascienden la identidad<br />

cotidiana para personificar la fiesta y, paradójicamente<br />

en su anonimato, construyen la identidad de los pueblos,<br />

expresan sus tradiciones, sus vivencias, sus alegrías y sus<br />

inquietudes.<br />

En Ecuador, particularmente en el mundo indígena y<br />

mestizo de la Sierra, las fiestas no solo han permitido<br />

dar continuación a celebraciones prehispánicas -en<br />

honor al sol, por ejemplo-, sino que han transfigurado su<br />

esqueleto cultural en un vibrante mestizaje de símbolos,<br />

ritos y contrariedades, que visto con cuidado determina<br />

lo que hemos sido, y lo que somos... a v<strong>ec</strong>es con mayor<br />

lucidez que nuestra realidad inmediata. Diríase que<br />

en la efervescencia festiva, cuando nos colocamos las<br />

máscaras para ser otros, para representar a otros,<br />

nos representamos a nosotros mismos (lo que en el<br />

fondo somos), con alegría honesta, con una libertad que<br />

desvan<strong>ec</strong>e la frontera entre lo racional y lo irracional, <strong>com</strong>o<br />

si se tratara de una aspiración escondida.<br />

De ahí la importancia de las máscaras tradicionales<br />

<strong>ec</strong>uatorianas. No nos esconden, nos muestran; no nos<br />

virtualizan, nos entremeten en las raíces vivas y <strong>com</strong>plejas<br />

de la cultura mestiza. Esta brevísima col<strong>ec</strong>ción del Ballet<br />

Jacchigua presenta algunas piezas patrimoniales de la<br />

generación de la familia Chili, descendiente de Caspicara,<br />

originarios de Saquisilí, entregadas por Teófilo Quishpe a<br />

Rafael Camino, fundador del Ballet.<br />

For a long time now masks have defined celebrations:<br />

they transcend everyday life and personify the festivals.<br />

Paradoxical in their anonymity, they help to form<br />

the identity of the villages, expressing the traditions,<br />

experiences, joys and concerns.<br />

In Ecuador, particularly within the indigenous and mestizo<br />

populations of the Highlands, the festivals have not only<br />

continued the Pre-Hispanic celebrations, for example, in<br />

honor of the sun, but they have transformed the cultural<br />

backbone into a vibrant mix of symbols, rituals and<br />

traditions, which when carefully observed, demonstrate<br />

where we <strong>com</strong>e from, and what we are, often with more<br />

clarity than our current reality demonstrates. It could be<br />

said that, in the midst of festivals, we put on a mask to<br />

transform into others, to represent others, when in reality<br />

we are actually representing ourselves (deep down who<br />

we are), with true honesty, with a liberty that transcends<br />

the borders between the rational and the irrational, as if it<br />

uncovers hidden aspirations.<br />

This leads us to the importance of traditional Ecuadorian<br />

masks. We don’t hide, we reveal ourselves; we don’t<br />

virtualize, we be<strong>com</strong>e intertwined in the living and<br />

<strong>com</strong>plex roots of mestizo culture. This brief coll<strong>ec</strong>tion<br />

owned by Ballet Jacchigua presents some of the cultural<br />

pi<strong>ec</strong>es throughout generations of the Chili family,<br />

descendants of Caspicara, original members of Saquisilí,<br />

handed down by Teófilo Quishpe to Rafael Camino,<br />

founder of the Ballet.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 53


MÁSCARAS DEL ECUADOR<br />

◄ Payaso (clown)<br />

Uno de los personajes más <strong>com</strong>unes en las fiestas de solsticios y equinoccios.<br />

Originalmente las máscaras eran de madera, de peso considerable. En la<br />

actualidad, la mayor parte de danzantes usan máscaras de cartón.<br />

One of the most <strong>com</strong>mon characters during the sun and equinox festivals. Originally,<br />

the masks were made of wood and had a considerable weight. Currently, the<br />

majority of dancers use masks made of cardboard.<br />

▲ Diablo (devil)<br />

Personaje de gran importancia en los pases del Niño Rey de Reyes, en la provincia<br />

de Chimborazo. Conf<strong>ec</strong>cionado en lata, con formas muy r<strong>ec</strong>tas. Este personaje era<br />

el encargado de ahuyentar al público y abrir camino a la imagen del Niño.<br />

Very important character during the Baby Jesus, King of Kings parade in the province<br />

of Chimborazo. The mask is made out of tin, with very sharp forms. This character<br />

was in charge of frightening the crowd and paving the way for the statue of Jesus.<br />

▼ Personaje de las Sanjuanadas (during festival of Saint John)<br />

Personaje de facciones europeas (ojos claros y bigote), central en las celebraciones<br />

de San Juan. Es h<strong>ec</strong>ha de alambre, sobre cuya superficie se pinta ojos boca y nariz;<br />

también se le suele colocar bigotes postizos.<br />

Character of European descent (light-colored eyes with mustache) that is the central<br />

personality during the festival of Saint John. This mask is made of wire and has<br />

painted eyes, nose and mouth. Additionally, mustaches are often added.<br />

54 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


MÁSCARAS DEL ECUADOR<br />

◄ Mono (monkey)<br />

Personaje zoomorfo de las “Sanjuanadas“, de las fiestas del tejido de cintas,<br />

sobre todo en la provincia de Cotopaxi. Es también de madera. Los danzantes<br />

zoomorfos eran de algún modo ‘bufones’.<br />

Animal character that is part of the festival of Saint John and the festival of weaved<br />

belts, mainly in the province of Cotopaxi. This is also made of wood. The animal<br />

dancers were typically “buffoons.”<br />

▲ Diablo de Píllaro (devil of Pillaro)<br />

Su labor <strong>com</strong>o danzante era ahuyentar al público durante las fiestas celebradas<br />

entre los Santos Inocentes y el Carnaval. Originalmente esta máscara era h<strong>ec</strong>ha de<br />

madera y cuernos de venado.<br />

The goal of this dancer is to scare the crowd during the festivals celebrated between<br />

Day of the Innocents (similar to April Fool’s Day) and Carnaval (beginning of Lent).<br />

Originally, this mask was made of wood with deer antlers.<br />

▼ Danzante de Salasaca (Dancer from Salasaca)<br />

Muestra del sincretismo con la cultura europea, presenta facciones r<strong>ec</strong>tas y<br />

d<strong>ec</strong>oraciones doradas. Se conf<strong>ec</strong>cionaba antiguamente de lana prensada. Es uno<br />

de los personajes centrales en la Fiesta de Corpus y el Intirraymi.<br />

Show of syncretism with European culture, presents straight factions and golden<br />

d<strong>ec</strong>orations. These masks used to be made from pressed wool. This is one of the<br />

main characters of the Corpus Festival and the Inti Raymi (sun) Festival.<br />

56 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


MÁSCARAS DEL ECUADOR<br />

◄ Perro (dog)<br />

Al igual que el personaje del mono, es un danzante zoomorfo encargado de<br />

encender las fiestas de solsticio y equinoccio. También está h<strong>ec</strong>ho en madera, y<br />

dada la protuberancia del hocico, esta máscara podía sobrepasar las 4 libras.<br />

Similar to the monkey character, this is an animal dancer that is in charge of livening<br />

up the sun and equinox festivals. It is also made of wood, with a protruding snout.<br />

This mask could weigh up to 4 pounds.<br />

▲ Diablo Uma (devil)<br />

Personaje máximo en las fiestas del sol (equinoccios y solsticios) al norte<br />

de Pichincha y sur de Imbabura. Conf<strong>ec</strong>cionado en tela, el ‘diablo andino‘<br />

representaba al guía espiritual de las <strong>com</strong>unidades.<br />

Main character during the sun festivals (equinox and solstice) in northern Pichincha<br />

and southern Imbabura. Made out of fabric, the “Andean devil” represents the<br />

spiritual guide of the <strong>com</strong>munities.<br />

▼ Huaco<br />

Personaje de las fiestas de la Mama Negra, en la provincia de Cotopaxi; representa<br />

al shamán o curandero. La máscara es h<strong>ec</strong>ha de madera.<br />

Character related to the Mama Negra (black mother) Festival in the province of<br />

Cotopaxi; represents the shaman or healer. The mask is made of wood.<br />

58 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Se viene un nuevo San Telmo<br />

La pasión por la cocina y la experiencia son los nuevos pilares del restaurante<br />

Cuando se concibe a la cocina <strong>com</strong>o un disfrute, entonces es<br />

imposible no estar dando vueltas al asunto de cómo ofr<strong>ec</strong>er siempre<br />

lo mejor. Con esa mentalidad, el nuevo equipo que desde hace cinco<br />

meses maneja el tradicional restaurante argentino San Telmo, ha<br />

d<strong>ec</strong>idido renovarlo de manera significativa, siempre aportando<br />

novedad y perf<strong>ec</strong>cionamiento.<br />

Héctor Avero, conocido por ser el fundador de dos restaurantes<br />

importantes en la capital, Los Troncos y El Sur -restaurante que fundó<br />

y manejó por siete años-, ha d<strong>ec</strong>idido volcar toda su experiencia en<br />

San Telmo, sitio en el que ve mucho potencial. Pero en esta labor no<br />

está solo, y cuenta con el apoyo dos chefs jóvenes con una amplia<br />

tray<strong>ec</strong>toria y un amor desmedido hacia su labor. Uno de ellos es<br />

Martín Avero, hijo de Héctor. Estudió cocina en Buenos Aires y trabajó<br />

allí siete años, siempre dedicado a la gastronomía. Tras ello, realizó<br />

un viaje hacia tierras muy lejanas, primero a Nueva Zelanda, donde<br />

se familiarizó con la cocina de autor y una forma diferente de tratar<br />

la <strong>com</strong>ida; luego visitó Tailandia y otros países del sudeste asiático.<br />

El otro miembro del equipo es José Osuna, argentino que se ha<br />

esp<strong>ec</strong>ializado principalmente en la cocina del sur de su país. Hace más<br />

o menos un año, conoció a Martín Avero y descubrieron que tenían<br />

una gran afinidad en cuanto a su visión de la cocina. Desde hace cinco<br />

meses este equipo ha trabajado en San Telmo, y su esfuerzo está<br />

dando frutos. Ya se lo ha d<strong>ec</strong>idido, habrá un cambio importante. Si bien<br />

se conservarán los asp<strong>ec</strong>tos de San Telmo que lo hicieron famoso,<br />

<strong>com</strong>o los asados y ciertos platos tradicionales, habrá una renovación<br />

en la carta. El propósito es buscar una mayor sintonía del chef con el<br />

medio que lo rodea, hacer una carta que no sea estática sino que varíe<br />

según la estación, según los productos de temporada.<br />

También se dará mayor énfasis en lo que tiene que ver con coctelería,<br />

con vinos, pues se ampliará su oferta de manera significativa. Este<br />

cambio también viene con reformas incluso del local, siempre<br />

buscando una mejor experiencia. Se reemplazará la parrilla, se<br />

ampliará el bar, se cerrará una parte del jardín y se colocará vidrio<br />

para que la gente pueda pasar allí la tarde; se renovará el tercer piso<br />

donde se hará un restaurante enfocado en cocina de autor, mientras<br />

que en la parte inferior se mantendrá lo tradicional. Para los amantes<br />

de una gastronomía creativa y profesional, San Telmo se ve <strong>com</strong>o una<br />

excelente opción.<br />

Mayor información:<br />

Dir<strong>ec</strong>ción: Portugal 440 y Francisco Casanova, Quito Ecuador<br />

Teléfonos: (593-2) 333-1944; 333-1943<br />

Página Web: www.santelmorestaurant.<strong>com</strong><br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 59


Para acceder a esta información ingresa a<br />

www.<strong>com</strong>aga.org.<strong>ec</strong><br />

Dir<strong>ec</strong>ción: Pasaje Ibarra Oe 176 y Av. 10 de Agosto.<br />

Edificio Yuraj Pirca, 5to piso, Of. 501<br />

Telf.: (593 2) 2950699 / 2228729<br />

Quito – Ecuador<br />

Amazonía, biodiversa, ancestral y <strong>ec</strong>ológica<br />

El desapar<strong>ec</strong>ido George, emblema de<br />

Galápagos<br />

POR EL FORTALECIMIENTO DE LOS MUNICIPIOS<br />

COMAGA<br />

DE LA AMAZONÍA Y GALÁPAGOS<br />

El Consorcio de Municipios Amazónicos y Galápagos, COMAGA,<br />

es una institución de der<strong>ec</strong>ho público con personería jurídica,<br />

presupuesto y patrimonio propio, que agrupa a 46 Gobiernos<br />

Autónomos Descentralizados Municipales de la Amazonía,<br />

Galápagos, Baños y Penipe. Fue creado mediante Registro<br />

Oficial No. 184 del 9 de abril de 1953.<br />

Administración 2012 - 2014<br />

◄ Carlos Ernesto Buitrón Montenegro<br />

Presidente, Alcalde del GAD municipal de<br />

Sucumbíos, provincia de Sucumbíos<br />

José Édgar Jiménez Rosillo<br />

Vicepresidente, Alcalde del GAD municipal de<br />

Carlos Julio Arosemena Tola, provincia del Napo<br />

Es función del Dir<strong>ec</strong>torio entre otras acciones, generar espacios<br />

de diálogo y concertación frente a actores gubernamentales y<br />

no gubernamentales, que nos permita alcanzar alternativas que<br />

faciliten el ejercicio de los der<strong>ec</strong>hos y obligaciones individuales<br />

y col<strong>ec</strong>tivas de los habitantes de la Amazonía y Galápagos.<br />

60 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Síntesis Histórica<br />

Líneas de acción estratégica<br />

• La idea de crear una organización que aglutine a los pueblos<br />

y <strong>com</strong>unidades orientales, surgió en la mente visionaria del<br />

Dr. Alberto Sarmiento, Procurador Síndico del Municipio de<br />

Napo en 1952.<br />

• En febrero de 1953 se conforma el “Consorcio de Municipios<br />

Orientales”.<br />

• En 1963 ocurre un r<strong>ec</strong>eso en la época de la dictadura militar.<br />

• En la V Convención Nacional Amazónica celebrada en<br />

Puyo 1977, se reunieron representantes de 13 de los<br />

17 municipios orientales existentes para impulsar su<br />

funcionamiento; Jaime Noroña, Presidente del Concejo<br />

de Quijos fue el principal gestor de la reorganización y<br />

reactivación del Consorcio.<br />

• En 1979, Ecuador vuelve al sistema democrático, el<br />

Consorcio inicia una nueva época caracterizada por la unidad<br />

y voluntad mayoritaria de constituirse en la organización<br />

más representativa a nivel regional.<br />

Otros miembros<br />

Penipe, cantón de la provincia de Chimborazo se<br />

incorpora a la organización en 1985. En 1990, se integran<br />

los municipios de Baños en Tungurahua y San Cristóbal,<br />

Isabela y Santa Cruz en Galápagos; es entonces cuando<br />

se usan las siglas COMAGA. Desde entonces hasta la<br />

actualidad, se ha mantenido firme en sus principios,<br />

trabajando por el fortal<strong>ec</strong>imiento de los GAD municipales<br />

asociados.<br />

Ratifican su institucionalidad<br />

La Constitución Política de Estado implementa un<br />

renovado sistema de administración local con el Código<br />

Orgánico de Ordenamiento Territorial, Autonomía y<br />

Descentralización (COOTAD). Los Gobiernos Autónomos<br />

Descentralizados Municipales de la Amazonía, Galápagos,<br />

Baños y Penipe, firman un convenio que ratifica la<br />

institucionalidad del Consorcio; documento publicado en<br />

Registro Oficial número 136 del 27 de abril de 2011.<br />

FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL<br />

Mejoramos las<br />

capacidades locales y el<br />

desarrollo institucional,<br />

para el cuplimiento<br />

ef<strong>ec</strong>tivo de sus<br />

<strong>com</strong>petencias sobre la<br />

base de la priorización de<br />

sus n<strong>ec</strong>esidades.<br />

SERVICIOS PÚBLICOS<br />

Con la aplicación de<br />

políticas, normas<br />

y metodologías de<br />

gestión integral y<br />

sostenible, brindamos<br />

asesoría y asistencia<br />

técnica orientada a la<br />

identificación y atención<br />

de las n<strong>ec</strong>esidades<br />

fundamentales de los<br />

municipios.<br />

PLANIFICACIÓN Y<br />

ORDENAMIENTO<br />

TERRITORIAL<br />

Impulsamos el<br />

desarrollo equitativo,<br />

articulando políticas,<br />

planes, programas<br />

y proy<strong>ec</strong>tos en los<br />

diferentes niveles de<br />

gobierno, para propender<br />

al mejoramiento de<br />

la calidad de vida de<br />

los habitantes de la<br />

Amazonía y Galápagos.<br />

DESARROLLO LOCAL<br />

Y COOPERACIÓN<br />

INTERNACIONAL<br />

Fomentamos la<br />

ej<strong>ec</strong>ución de programas<br />

y transferencia de<br />

t<strong>ec</strong>nologías que<br />

promueven el desarrollo<br />

local, procurando la<br />

ej<strong>ec</strong>ución de convenios<br />

sobre la base de las<br />

<strong>com</strong>petencias de<br />

los municipios, para<br />

potencializar destrezas<br />

en el diseño, monitoreo y<br />

evaluación de proy<strong>ec</strong>tos.<br />

MISIÓN<br />

VISIÓN<br />

El COMAGA, la organización de los Municipios Amazónicos y Galápagos,<br />

es el interlocutor válido ante los organismos nacionales e internacionales,<br />

que impulsa y promueve procesos de cooperación, descentralización<br />

y fortal<strong>ec</strong>imiento municipal, con el propósito de alcanzar el desarrollo<br />

sustentable de la Región Amazónica e Insular.<br />

El COMAGA representa los intereses de los gobiernos locales asociados,<br />

es líder en procesos de cambio e innovación y apoya creativamente en la<br />

construcción de municipios modernos y <strong>com</strong>petitivos.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 61


62 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


La cocina porteña abarca las provincias de Guayas, Santa<br />

Elena y parte de Los Ríos. Es variada, rica y más <strong>com</strong>pleja<br />

debido a la mezcla de costumbres traídas de fuera.<br />

Ecuadorian Port Cuisine <strong>com</strong>es from the provinces of Guayas,<br />

Santa Elena and part of Los Ríos. It is tasty, varied and more<br />

<strong>com</strong>plex due mainly to the blend of customs brought in.<br />

Texto y fotografía / text and photography: Chef Internacional Henry Richardson<br />

Con el auspicio de:<br />

Su cocina es variada, rica y más <strong>com</strong>pleja que las<br />

demás de la Costa debido a la mezcla de costumbres<br />

traídas de fuera por los inmigrantes y los grupos<br />

humanos del país que han ido llegando a Guayaquil<br />

atraídos por su boyante cr<strong>ec</strong>imiento. Al norte hay<br />

pueblos pesqueros muy antiguos <strong>com</strong>o Salango,<br />

Ayampe, Olón, Valdivia, Ayangue, Manglar Alto, San<br />

Pablo y otros. La concha Spondylus se pesca en la zona,<br />

además de muchas otras esp<strong>ec</strong>ies de p<strong>ec</strong>es y mariscos<br />

esp<strong>ec</strong>iales. El Spondylus entró en veda permanente hace<br />

algún tiempo debido a la sobrexplotación, pero se puede<br />

probar platos con percebes al vapor o en cebiche; un<br />

rico arroz marinero, un “mero apanado” sensacional y<br />

otros platos de r<strong>ec</strong>onocida calidad.<br />

En la Punta de Santa Elena están La Libertad, puerto<br />

pesquero importante, y Salinas, el balneario más grande<br />

del país. Las aguas aquí son algo más cálidas y producen<br />

otros crustáceos <strong>com</strong>o pangora, perros, langosta, jaiba<br />

e incluso centolla. En Salinas hacen cebiches de todo,<br />

incluso los hacen con almejas, ostiones y mejillones que<br />

no se encuentran en otros lados.<br />

Hacia el sur, la vía se interna pasando por Zapotal,<br />

Buenos Aires y otros asentamientos de carretera. Es<br />

una zona árida donde se crían cabras, siendo el plato<br />

típico el s<strong>ec</strong>o de chivo. En el “Chivo Erótico” de Zapotal<br />

la señora Gloria Navas hace el mejor que he <strong>com</strong>ido,<br />

h<strong>ec</strong>ho de chivo y no de borrego. Ella los prepara hace<br />

más de 40 años usando chicha de jora y panela. A poca<br />

distancia está Progreso donde hacen “carne en palito”,<br />

unos pinchos de carne que antes los hacían con venado<br />

y ahora también de cerdo, pollo o res. Aquí está el desvío<br />

a Playas y Posorja. En esta zona hay ostra nacional,<br />

un bivalvo grande apet<strong>ec</strong>ido al natural, con limón, en<br />

cebiche, etc. Hay también ostiones, ostra pequeña que<br />

se <strong>com</strong>e cruda, y una concha negra tan grande que la<br />

llaman “pata de mula”. Los cangrejos abundan en los<br />

vastos manglares, son siempre muy buenos y frescos<br />

ya que los venden vivos, en sartas o planchas. Las<br />

cangrejadas son una costumbre tradicional de domingo<br />

que reúne a familias o amigos a <strong>com</strong>er cangrejos. Me<br />

encantan las “uñas gordas” de cangrejo en La Resaca del<br />

Mal<strong>ec</strong>ón y en el Red Crab (Urdesa).<br />

En Guayas es <strong>com</strong>ún desayunar con bolón de verde,<br />

una pelota de tenis, h<strong>ec</strong>ha con plátano verde frito<br />

machacado, rellena con chicharrón o queso. Tienen unas<br />

sopas fantásticas <strong>com</strong>o la de bolas de verde, sancocho,<br />

chupé de corvina, caldo de manguera y el encebollado.<br />

Preparan muchos platos de arroz: arroz con concha, con<br />

camarones o el arroz marinero con varios mariscos;<br />

el “meloso” semejante a un risotto y el arroz “aguado”<br />

similar a una paella caldosa. Probé un meloso de cangrejo<br />

realmente sabroso h<strong>ec</strong>ho por la señora Martha Jurado,<br />

maestra de cocina <strong>ec</strong>uatoriana en la Escuela de los<br />

Chefs. Las menestras son guisos a base de granos <strong>com</strong>o<br />

lenteja, garbanzo, habichuelas, arvejas o fréjoles que se<br />

sirven a diario en casas o <strong>com</strong>edores. El s<strong>ec</strong>o de chivo,<br />

guatita y lengua en maní son algunos de los excelentes<br />

platos porteños de carnes que pueden degustar en el<br />

restaurante La Canoa del Hotel Continental.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 63


Indicadores: Entradas Platos fuertes Postres Aderezos<br />

El sánduche de chancho es similar al de pernil, pero lleva un pedazo de<br />

cuero crocante y l<strong>ec</strong>huga; El Sabrosón ofr<strong>ec</strong>e uno de los mejores: rico,<br />

grande y barato.<br />

Porciones: 4<br />

En postres tienen una buena variedad: el arroz de l<strong>ec</strong>he, dulce de<br />

grosellas o de guayaba, plátano emborrajado, muchines de yuca, helado<br />

de coco, son solo algunos. En dulces están los huevos moyos, bolas de<br />

coco y yemas acarameladas, etc., que los preparan para bodas y otras<br />

fiestas. Santiago Granda, buen amigo, chef de r<strong>ec</strong>onocida tray<strong>ec</strong>toria y<br />

dir<strong>ec</strong>tor del Instituto de Arte Culinario de Guayaquil re<strong>com</strong>ienda probar<br />

los sabores locales en los mercados de Los Sauces 7 y el Caraguay. Con<br />

él concordamos que La Cocina Porteña aporta gran cantidad de platos<br />

únicos a la Gastronomía Ecuatoriana.<br />

Sabor a mi Tierra<br />

INGREDIENTES:<br />

• 8 Langostinos<br />

• 150 g de Salsa China<br />

• 80 g Crema de l<strong>ec</strong>he<br />

• 5 g Salsa de Ají<br />

• 400 g de mote cocido<br />

• 200 g de champiñones<br />

• 10 g Sazonador Completo<br />

SABORA<br />

Para los langostinos:<br />

Realizar un adobo mezclando<br />

el Aceite Sazonado ILE, Zumo<br />

de limón y Naranja, Ajo en<br />

Polvo ILE, Pasta de Jengibre<br />

ILE, Sal y Pimienta ILE. Limpiar<br />

los langostinos retirando su<br />

caparazón y vena. Marinar los<br />

langostinos con nuestro adobo<br />

por al menos 10 min.<br />

Luego, en un sartén caliente<br />

agregar Aceite Sazonado<br />

ILE y mantequilla, añadir los<br />

langostinos y dorarlos a fuego alto<br />

por dos minutos. A fuego mediobajo<br />

terminar de cocinar los<br />

langostinos con un poco de agua o<br />

vino blanco durante 5 minutos.<br />

• 5g de Pasta de Jengibre<br />

• 50gr de Aceite Sazonado<br />

• 125 g de jugo de limón y<br />

naranja<br />

• 3 g Orégano en polvo<br />

• 1 Cebolla<br />

• Culantro<br />

Para la salsa:<br />

En una sartén, calentar la crema<br />

de l<strong>ec</strong>he a punto de ebullición,<br />

incorporar la Salsa China y<br />

Salsa de Ají ILE hasta que rompa<br />

hervor nuevamente. R<strong>ec</strong>tificamos<br />

los sabores con sal, pimienta<br />

y orégano en polvo ILE. Servir<br />

caliente.<br />

Para la guarnición:<br />

Repicar finamente el mote y<br />

reservar. En un sartén agregar<br />

aceite y Pasta de Refrito ILE.<br />

Salteamos nuestros champiñones,<br />

el mote y la cebolla repicada.<br />

Añadir Sazonador Completo<br />

SABORA y el culantro picado. Se<br />

puede a<strong>com</strong>pañar con láminas de<br />

zuquinni a la parilla.<br />

Ecuadorian Port Cuisine <strong>com</strong>es from the Guayas River basin and its<br />

surroundings in the provinces of Guayas, Santa Elena and parts of Los Ríos.<br />

It is tasty, varied and more <strong>com</strong>plex than others in the coast due mainly<br />

to the blend of customs brought in by foreign and local migrants groups.<br />

On the northern shores there are many fishing villages such as Salango,<br />

Olón, Valdivia, Ayangue, Manglar Alto, Monteverde, San Pablo settled long<br />

time ago. Sp<strong>ec</strong>ial fish and shellfish are harvested here, like the valued<br />

“Spondylus” . A type of scallop, its shell was used as currency by the Pre-<br />

Hispanic Americans and the flesh is still highly regarded as “Food for the<br />

Gods”. “The Delfín Magico”in Salango, offered this delicacy until r<strong>ec</strong>ently,<br />

but now it is endangered and banned due to overfishing. You can enjoy<br />

other great dishes like “Percebes” a type of barnacle, served steamed,<br />

64 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Indicadores: Entradas Platos fuertes Postres Aderezos<br />

either plain or in ceviche, a very good Arroz Marinero, “Seaman’s Rice”;<br />

Grilled fresh Lobster, Mero Apanado (breaded fillet of grouper) to die for<br />

and several other dishes of renown quality.<br />

Vinagreta Oriental<br />

INGREDIENTES:<br />

• 6 cucharadas de aceite<br />

• 1/4 taza de vinagre de arroz<br />

• 1/4 taza de salsa de soya<br />

• 3 cucharadas de azúcar<br />

• 1 cucharada de ajonjolí<br />

Rinde: ½ taza<br />

On the tip of the Peninsula of Santa Elena is La Libertad, an important<br />

fishing port, and Salinas, the largest beach resort on the coast. The waters<br />

here are warmer so other shellfish like Stone Crabs, Lobster, Blue Crab,<br />

Dungen Crabs, and even King Crab are found. Salinas has excellent<br />

ceviches made with all kinds of seafood, including some not as <strong>com</strong>mon<br />

like oysters, mussels or baby clams. At “ Cevichelandia” you should<br />

definitely try the Octopus and the Crab Ceviches. Heading south you go<br />

further inland passing by Zapotal, Buenos Aires and a few small roadside<br />

villages. It is an arid terrain used mainly for herding sheep and goats. The<br />

local sp<strong>ec</strong>ialty is “s<strong>ec</strong>o de Chivo” a goat stew that is normally made with<br />

lamb rather than goat. Close by is Progreso, a town at the crossroads with<br />

one road leading to the beachside city of Playas, and the other heading<br />

to Posorja the port on the Guayas River delta. Here we find the “National<br />

Oyster, a large bivalve which locals like raw, in cebiche of course, but also<br />

broiled, grilled, fried or in rice. Also you can find “Ostiones” a smaller<br />

and tastier oyster preferred raw on the half Shell, also found are conchas<br />

negras and pata de mula, a really big type of black clam which resembles<br />

a mules hoof, hence the name, that can render a ceviche with a single one!<br />

The “Cangrejo Morado” is a large purple colored marsh crab abundant in<br />

this vast mangrove infested region, they are delicious and usually very<br />

fresh since they sell them alive in “sartas” packs of 10 or 12 tied together.<br />

Crab feasts are a local favorite pastime and a <strong>com</strong>mon custom for Sunday<br />

En un bowl pequeño mezcle todos los ingredientes hasta formar una<br />

mezcla homogénea. Cubra y refrigere hasta el momento de servir.<br />

66 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Indicadores: Entradas Platos fuertes Postres Aderezos<br />

family gatherings. I really enjoy the “Uñas Gordas” (fat claws) they serve at<br />

“La Resaca” in the Mal<strong>ec</strong>ón, and in “Lo Nuestro” or the “Red Crab” in Urdesa,<br />

also the Stuffed Crabs are quite good.<br />

Rinde: 4 porciones<br />

Tostadas francesas con crema de chocolate<br />

INGREDIENTES:<br />

• 16 rebanadas de pan tajado<br />

• 100 gramos de crema de chocolate<br />

• 60 gramos de<br />

• 1 Huevo<br />

• ½ Taza de l<strong>ec</strong>he<br />

• 2 cucharaditas de azúcar micho pulverizada<br />

• ½ cucharadita de canela ralladura de cáscara de una naranja<br />

• azúcar micro pulverizada para espolvorear<br />

Unte la crema de chocolate en las rebanadas y júntelas a manera<br />

de sánduche. Aparte en un bowl bata el huevo, la l<strong>ec</strong>he, la canela, la<br />

ralladura de naranja y el azúcar micro pulverizada, pase los sánduches<br />

por esta preparación y dórelos en una sartén caliente con la .<br />

Sírvalos espolvoreados de azúcar micro pulverizada.<br />

The “Bolón de Verde” is a tennis size ball made with mashed fried green<br />

plantains filled with pork cracklings or fresh cheese served daily at<br />

breakfast instead of bread. There are some fantastic soups like “Sopa<br />

de Bolas de Verde” (ground plantain ball soup) , Sancocho, (a meat<br />

broth with casava, fresh corn and mashed plantains), Chupé de Corvina<br />

(Seabass), “Caldo de Manguera” (meat and blood sausage broth soup) and<br />

Encebollado (soup made with Albacore Tuna and onions). Several dishes of<br />

rice such as Arroz con Concha (rice with Black clams), Camarón (Shrimp)<br />

or Seafood, “Meloso”(sticky rice) similar to risotto and “Arroz Aguado”, a<br />

“soupy rice” translated literally. Menestras are stewed beans, lentils, peas,<br />

or chick peas, served daily. S<strong>ec</strong>o de Chivo, (Goat Stew), Guatita (Tripe Stew)<br />

and Lengua en Maní (Tongue in peanut sauce) are some of the tasty dishes<br />

served at “La Canoa Restaurant” in the Hotel Continental .<br />

The “Sanduche de Chancho”, a pork sandwich similar to the Pernil<br />

Sandwich of the sierra, but with a pi<strong>ec</strong>e of crispy pork rind and shredded<br />

lettuce, “El Sabrosón” makes one of the best I have had. In Guayas they<br />

also make Hayacas (steamed corn meal cakes). They have a wide variety<br />

of desserts: “Arroz de L<strong>ec</strong>he, Goose Berry and Guaba Preserves, Bananas<br />

Fritter, Cassava and Cheese Fritters, Coconut Ice Cream, to name but a few.<br />

They produce a number of party petit fours and sweets like: Huevos Moyos,<br />

Bolas de Coco, and Yemas Acarameladas, etc. for weddings, christenings<br />

and other festivities. In the food courts of the Markets of La Alborada,<br />

Sauces 7, and Caraguay you can try most of these unique regional dishes,<br />

which make up a large part of our great Ecuadorian Cuisine.<br />

Sobre el autor<br />

Henry Richardson Moreno<br />

Chef Profesional desde 1985, Gerente<br />

General del Instituto Culinario<br />

Internacional. Chef Ej<strong>ec</strong>utivo de<br />

PROCHEF S.A. Miembro de la Academia<br />

Culinaria de Francia y Miembro<br />

Honorario del Culinary Academy of the<br />

Americas and The Panamerican Forum<br />

of Professional Culinary Associations.<br />

Es el productor ej<strong>ec</strong>utivo de eventos<br />

benéficos anuales <strong>com</strong>o La Guagua<br />

Linda, La Cena de La Rosa y La Cena<br />

de Solidaridad de La Sociedad del<br />

Socorro a la Infancia, entre otros. Actúa<br />

<strong>com</strong>o Chef Consultivo de Ia Facultad de<br />

Gastronomía de Ia Universidad de Las<br />

Américas, y es Ia Imagen Corporativa de<br />

CUISINART y de PROFILE-MONOGRAM.<br />

68 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


El Finch Bay Eco Hotel ubicado en la Isla Santa Cruz, elegido entre uno de los<br />

25 Mejores Hoteles de Sudamérica por Trip Advisor.<br />

The Finch Bay Eco Hotel, located on Santa Cruz, ranked among the 25 Best<br />

Hotels in South America by Trip Advisor.<br />

Texto / text: Adriana Rivas y Dominic Hamilton (inglés)_fotografía / photography: Cortesía Finch Bay<br />

Este es un paraíso virgen, la tierra que inspiró a<br />

Charles Darwin a escribir la Teoría de la Evolución que<br />

revolucionó al mundo, el lugar donde sus animales<br />

magníficos no le temen al hombre. Un lugar que todos<br />

han escuchado pero solo pocos tienen el privilegio<br />

de visitar. Este lugar mer<strong>ec</strong>e la mejor experiencia y<br />

servicio, excelente gastronomía y <strong>com</strong>odidad.<br />

El Finch Bay Eco Hotel, ubicado al sur de la Isla Santa<br />

Cruz frente al pueblo de Puerto Ayora, ofr<strong>ec</strong>e a sus<br />

huéspedes la oportunidad de conocer Galápagos a su<br />

ritmo. No es otra cosa que descon<strong>ec</strong>tarse de nuestra<br />

agitada vida moderna y sumergirnos en la naturaleza,<br />

a la paz y la belleza que alberga este paraíso.<br />

El hotel se encuentra en un lugar privilegiado en<br />

una zona tranquila de Puerto Ayora. Cuenta con 21<br />

habitaciones con vista al jardín y seis suites con vista<br />

al Océano. Su playa aislada y la bahía bordeada de<br />

manglar están a una corta distancia de su piscina<br />

y jardines. Los huéspedes pueden disfrutar de sus<br />

<strong>com</strong>idas al aire libre o en un bien ambientado<br />

<strong>com</strong>edor, leer al aire libre junto a la piscina, r<strong>ec</strong>ostarse<br />

en hamacas o tomar una siesta en las cómodas<br />

70 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


ABORDO VISITA<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 71


ABORDO VISITA<br />

El Finch Bay Eco Hotel está ubicado en un entorno extraordinario. Cuenta con piscina<br />

descubierta que es visitada continuamente por los famosos pinzones de Darwin y sus<br />

jardines han sido diseñados de tal manera que se destaca el paisaje idílico de las islas.<br />

habitaciones, todo esto mientras garzas, patos y pinzones<br />

de Darwin disfrutan del ambiente natural del hotel.<br />

En la Isla Santa Cruz se puede realizar muchas<br />

actividades, incluyendo una visita a la Estación Científica<br />

Charles Darwin, nadar en la paradisíaca playa de Tortuga<br />

Bay, hacer kayak o ver a las tortugas gigantes cara a cara<br />

en la parte alta de la Isla.<br />

El Finch Bay también tiene dos yates, para 16 y 20<br />

huéspedes, que son utilizados para realizar tours diarios<br />

a islas prístinas cercanas. El hotel cuenta además con<br />

programas de 4, 5 y 8 días, perf<strong>ec</strong>tos para aquellos que<br />

quieren explorar el archipiélago a su ritmo. Las visitas a<br />

bordo del Sea Finch y Sea Lion incluyen la isla Seymour<br />

Norte con sus dos esp<strong>ec</strong>ies de fragatas, Plaza Sur con<br />

su costa de lava negra o caminata entre gigantes cactus<br />

Opuntia en Isla Santa Fé o tomar una foto del lugar más<br />

fotografiado en la Isla Bartolomé y admirar su increíble<br />

vista de la bahía.<br />

El hotel ofr<strong>ec</strong>e también programas de buceo para aquellos<br />

que quieren <strong>com</strong>binar su visita con el descubrimiento de<br />

las maravillas marinas. Es a su vez la mejor opción para<br />

familias que quieran explorar, aprender y <strong>com</strong>partir, es<br />

ideal para familias con niños.<br />

El Finch Bay Eco Hotel es: paz, naturaleza y servicio.<br />

Más información<br />

Visite: www.finchbayhotel.<strong>com</strong><br />

O escríbanos a: sales@finchbayhotel.<strong>com</strong>, manager@<br />

finchbayhotel.<strong>com</strong>.<br />

Teléfono: (593-5) 252 6297 / 298 / 283<br />

72 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


ABORDO VISITA<br />

This is a land untouched by time, a land<br />

that inspired Charles Darwin to design his<br />

world-changing Theory of Evolution, where<br />

wildlife knows no fear of Man and can’t be<br />

found anywhere else on Earth. This is one of<br />

the world’s top natural history destinations.<br />

A place everyone has heard of but few are<br />

lucky enough to visit. This place deserves the<br />

best in experience and service, the finest in<br />

<strong>com</strong>fort and cuisine.<br />

The Finch Bay Eco Hotel on Santa Cruz<br />

Island, ranked among the Top 25 Hotels<br />

in South America by Trip Advisor, offers<br />

guests the opportunity to experience the<br />

wonders of Galápagos at their own pace. It’s<br />

a disconn<strong>ec</strong>t from our rushed modern world<br />

and a re-conn<strong>ec</strong>t with nature, peace and<br />

beauty.<br />

The Finch Bay offers the perf<strong>ec</strong>t<br />

<strong>com</strong>bination of nature, relaxation,<br />

attentive service, fine dining and<br />

exploration of the wonders of the<br />

Galápagos islands.<br />

Arriba izquierda: Bar; arriba der<strong>ec</strong>ha: Yate Sea Finch; abajo izquierda: cómoda sala; abajo der<strong>ec</strong>ha: Habitación Garden<br />

View / Top left: Bar; top right: Sea Finch Yacht; bottom left: Lounge área; bottom right: Garden View Room<br />

The hotel occupies a prime location on<br />

a quiet, car-less side of Puerto Ayora. It<br />

features 21 Garden Rooms and 6 Ocean View<br />

Suites. The s<strong>ec</strong>luded beach and mangrovelined<br />

bay are a stone’s throw from its pool<br />

and landscaped gardens. Guests dine al<br />

fresco, or in its airy dining room, read books<br />

on the pool-side sun-loungers, swing in their<br />

balcony hammocks or snooze in their airconditioned<br />

rooms, all while herons, ducks<br />

and Darwin’s finches make the most of the<br />

hotel’s natural setting.<br />

74 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


ABORDO VISITA<br />

The hotel occupies a prime location on a quiet, car-less side of Puerto Ayora. It features<br />

21 Garden View Rooms and 6 Ocean View Suites. The Finch Bay also owns two 16- and<br />

20-guest yachts for day-trips to nearby islands.<br />

There’s plenty to do on the island of Santa Cruz,<br />

including visiting the Charles Darwin Research Station,<br />

swimming at the picture-perf<strong>ec</strong>t Tortuga Bay, kayaking<br />

close to the hotel, or <strong>com</strong>ing face to face with giant<br />

tortoises in the forested highlands.<br />

Beyond Santa Cruz, the Finch Bay owns two 16- and<br />

20-guest yachts for day-trips to nearby islands.<br />

The hotel has perf<strong>ec</strong>t packages for those seeking to<br />

explore the archipelago at their own pace, with 4-,<br />

5- and 8-day programs available. The trips aboard<br />

the Sea Finch and Sea Lion include such highlights as<br />

North Seymour with its two sp<strong>ec</strong>ies of frigates, South<br />

Plaza and its black lava shoreline, walking among<br />

giant Opuntia cactus on Santa Fe or taking in the<br />

volcanic view from Bartolomé Island.<br />

The hotel offers a SCUBA diving package for those<br />

who want to <strong>com</strong>bine on-land discovery with the<br />

underwater wonders of the Galápagos. It’s also a great<br />

choice for families who want to explore, learn and<br />

share together, and for families with younger children.<br />

The Finch Bay Eco Hotel: peace, nature, service.<br />

Find our more at www.finchbayhotel.<strong>com</strong><br />

Contact us at sales@finchbayhotel.<strong>com</strong>.<br />

Phone: (593-5) 252 6297 / 298 / 283.<br />

76 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


No olvide revisar o descargar<br />

los artículos de esta <strong>revista</strong><br />

en: abordo.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

Tendencias<br />

tame.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

1800 - 500 800


FIGURA CENTRAL<br />

Ent<strong>revista</strong>: Xavier Gómez Muñoz_Fotos: Jorge Itúrburu C.<br />

Tiene apenas 28 años, pero es dueña de una carrera<br />

artística envidiable. En su currículum vitae sobresale<br />

su debut profesional en el mundo de la actuación, con<br />

tan solo 18 años, en el rol protagónico de Yo vendo unos<br />

ojos negros, telenovela nacional inspirada en la obra de<br />

la pluma <strong>ec</strong>uatoriana Alicia Yánez Cossío y transmitida<br />

por la señal de Ecuavisa.<br />

Es r<strong>ec</strong>ordada además por su papel de Niña María<br />

Gracia en las telenovelas El Cholito y Mostro de Amor.<br />

Ha participado en varias producciones nacionales:<br />

series de televisión, importantes obras de teatro y la<br />

película Retazos de Vida, de Viviana Cordero. Pero eso<br />

no es todo, su talento superó las barreras geográficas<br />

y la llevó a estelarizar una de las obras del maestro<br />

peruano Nicolás Yerovi, Margarita, además de participar<br />

en destacadas series y telenovelas en Perú y campañas<br />

publicitarias entre el v<strong>ec</strong>ino país y Uruguay.<br />

Si a todo eso le agregamos espontaneidad, belleza y<br />

una sonrisa cautivadora, entendemos el por qué del<br />

éxito de la protagonista de nuestra portada, quien hizo<br />

un espacio entre sus roles de conductora de televisión,<br />

madre y esposa, para contestar a nuestras preguntas.<br />

80 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 81


Giovanna, ¿cómo llegó la actuación a tu vida<br />

Inicié profesionalmente en Yo vendo unos ojos negros<br />

(2004). Un día yo estaba en la casa de una amiga y le<br />

había ido a visitar a su papá el señor Xavier Alvarado<br />

Roca, fundador de Ecuavisa. Él me vio y me dijo que<br />

estaban haciendo un casting para una novela y que yo<br />

sería perf<strong>ec</strong>ta <strong>com</strong>o protagonista. Yo le conté que había<br />

h<strong>ec</strong>ho teatro en el colegio, talleres de actuación y que<br />

estudié en Inglaterra. Él respondió: perf<strong>ec</strong>to, el día lunes<br />

te van a llamar. Y así fue, me llamaron para un casting y<br />

me sel<strong>ec</strong>cionaron de entre muchas participantes.<br />

¿Ahí descubriste que lo tuyo era la actuación<br />

Viví un año y medio en Inglaterra y emp<strong>ec</strong>é a hacer<br />

teatro callejero con uno de esos grupos que se reúnen<br />

por amor al arte. Montábamos escenas u obras, pero<br />

no seguíamos un patrón rígido, improvisábamos mucho<br />

y de eso salían obras más orientadas a la <strong>com</strong>edia.<br />

Ahí supe que lo mío era la actuación. Luego regresé al<br />

Ecuador de vacaciones y ocurrió la historia que te conté<br />

con el señor Xavier Alvarado Roca.<br />

Leí en alguna publicación que desde niña<br />

practicabas danza y eras muy apegada al arte.<br />

82 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Mi mami siempre dice que yo era artista desde<br />

pequeñita, porque siempre me pasaba cantando y<br />

bailando. Participé en todas las obras que pude desde<br />

la primaria, estuve en el grupo de teatro y en el coro.<br />

Siempre me gustó la posibilidad de <strong>com</strong>unicar, de<br />

salirme un poco de la realidad y ponerme en los pies de<br />

otro personaje.<br />

¿De niña imitabas a algún personaje<br />

Yo d<strong>ec</strong>ía que era Rudy Rodríguez en todas las novelas que<br />

ella hacía (Risas). También d<strong>ec</strong>ía que era Catherine Fulop.<br />

Me metía mucho en los personajes de esas telenovelas.


FIGURA CENTRAL<br />

¿Veías muchas novelas en tu niñez<br />

En ese entonces, sí. Y un niño que ve tantas novelas refleja eso en<br />

su día a día. Me acuerdo que era muy melodramática. Mi mami me<br />

d<strong>ec</strong>ía algo que no me gustaba y yo le respondía: ¡no mamá, ¿por qué!<br />

Exageraba mucho en todo y mi mami me d<strong>ec</strong>ía que el teatro es para<br />

los más grandes y que en ese momento estábamos en la vida real.<br />

Muchos actores dicen que de niños eran bastante<br />

histriónicos y extrovertidos. ¿Esas son las características<br />

que debe tener un actor en la niñez<br />

Creo que cada persona es diferente. Lo importante es que cada uno<br />

se d<strong>ec</strong>ida por lo que le late en el corazón. Si alguien quiere ser actor<br />

que lo sea, que no se deje influenciar por la típica frase: eso no es una<br />

carrera, eso no te va a dar dinero. Todas las personas que hoy son<br />

actores es porque han creído en ellos mismos, se han esforzado y han<br />

destacado en sus carreras.<br />

¿Tuviste que escuchar esa ‘típica frase’<br />

Por supuesto. Mi padre fue una de las personas que me dijo: no<br />

pierdas tu tiempo, eso de la actuación no sirve. Y ahora él está muy<br />

orgulloso de mí, me apoya en todo, entiende que actuar es mi pasión y<br />

lo que me da de <strong>com</strong>er.<br />

Una de las primeras etapas en el proceso de aprendizaje es<br />

la imitación. Y de cierto modo el trabajo de los actores tiene<br />

que ver con imitar. ¿Qué has aprendido de tus personajes<br />

Siempre trato de <strong>com</strong>probar si mis personajes tienen algo de<br />

Giovanna o si Giovanna tiene algo de sus personajes. Busco similitudes<br />

y hago un estudio de campo. Con la Niña María Gracia, por ejemplo,<br />

estudié la vida de las reporteras, de esas que llegan corriendo al canal<br />

y pasan todo el tiempo apuradísimas por conseguir sus notas… Un<br />

actor siempre intenta ponerse en los pies de sus personajes, sentir<br />

<strong>com</strong>o ellos, ver su pasado, su presente y entender los motivos que<br />

los llevan a ser <strong>com</strong>o son… Actuar te da la posibilidad de salir de tu<br />

realidad y meterte en otras. De eso se aprende muchísimo.<br />

El teatro exige perf<strong>ec</strong>ción actoral en una sola s<strong>ec</strong>uencia; la<br />

televisión y el cine, en cambio, son un poco más repetitivos<br />

en su afán de captar la escena perf<strong>ec</strong>ta. Has participado en<br />

esos tres ámbitos, ¿cuál prefieres<br />

El teatro es algo que inicia y no termina hasta que escuchas el aplauso<br />

del público, no hay cortes y vives una adrenalina constante. En la<br />

televisión hay muchos cortes: que se cayó la luz, que pasó una mosca.<br />

Tal vez eso es para un actor más difícil, porque debe retomar la<br />

intención de su personaje después de cada corte. El cine es más <strong>com</strong>o<br />

84 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


el teatro, ensayas mucho antes de grabar. Gracias a Dios, he tenido<br />

la suerte de hacer las tres cosas y me encantan, pero el teatro me<br />

ha cautivado más. Antes de salir a un escenario sientes adrenalina,<br />

nervios, y dices: ¿Dios por qué elegí esto, por qué tengo que actuar<br />

frente a 1 000 personas Esa siempre es la última pregunta que me<br />

hago <strong>com</strong>o Giovanna, antes de entrar a un personaje.<br />

¿Cómo manejas esos nervios<br />

Los disfruto. Los nervios me dan adrenalina, que luego se convierte en<br />

fuerza y confianza en mi trabajo. Y ya en el momento en que entro a<br />

escena me olvido de todo, es <strong>com</strong>o si el mundo se detuviera y yo, en el<br />

personaje que interpreto, soy libre.<br />

¿Cuál de tus personajes es el que más te ha gustado<br />

María, de Yo vendo unos ojos negros. Ella era una chica del campo, que<br />

andaba sin zapatos corriendo por todos lados, era un poco salvaje, por<br />

d<strong>ec</strong>irlo de alguna manera. Y yo me siento así, porque desde pequeña<br />

visitaba las haciendas de mi familia y ese ambiente lleno de verde<br />

me encanta. Es más, cuando nació mi hija me retiré un tiempo de la<br />

televisión y me fui a vivir al campo, bien adentro de Quevedo… Creo<br />

que por eso el personaje de María me salió tan natural.<br />

Y siguiendo con esto de los personajes, ¿cuál ha sido el que<br />

más te ha disgustado<br />

Hasta ahora no he tenido un personaje que no me guste.<br />

¿Alguno que te haya costado mucho esfuerzo interpretar<br />

En Perú participé en una serie que se llama Broders (2010), con Carlos<br />

Alcántara, un actor muy querido allá. Mi personaje debía tener acento<br />

limeño. Eso se me hizo muy difícil, pero lo logré… Creo que por eso<br />

aquí mismo, en Ecuador, siempre me preguntan de dónde soy y me<br />

dicen que tengo un acento bien raro.<br />

¿El personaje que más puertas te ha abierto<br />

La Niña María Gracia de El Cholito (responde con ternura). Ese es un<br />

personaje muy querido por mí, porque me ha dado hartísimo. Cuando<br />

camino por la calle la gente me r<strong>ec</strong>onoce y me dice: niña. Imagínate<br />

qué lindo que te llamen así y qué bueno saber que el personaje ha<br />

perdurado en la memoria de las personas.<br />

¿El personaje que te gustaría interpretar<br />

Me gustaría hacer de mala, de loca, de esquizofrénica. Nunca he h<strong>ec</strong>ho<br />

esos personajes y quisiera experimentar esa fase, que me den un<br />

minuto para volverme loca. (Risas)


86 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


¿El personaje que nunca harías<br />

Yo creo que eso tendría que ver más con la historia, pero en general<br />

pienso que todos los personajes son buenos.<br />

Te lo pongo más claro: Natalie Portman bajó mucho de<br />

peso para hacer El Cisne Negro. ¿Tú hasta dónde llegarías<br />

¿Harías un desnudo, por ejemplo<br />

(Ríe) Esa pregunta podría contestarla en el momento en que se<br />

presente la propuesta. Pero, en general, mi respuesta tendría mucho<br />

que ver con la temática de la historia. O sea, si me tengo que sacar un<br />

vestido tiene que haber un por qué bien grande. En el caso de Natalie<br />

Portman, ella interpretaba a una balletista, quienes son muy flacas.<br />

Cuando el por qué no está justificado, conmigo no cuentan. En todo<br />

caso, si llegase la propuesta la analizaría con mi esposo, pero pienso<br />

que por cualquier personaje que me enamore soy capaz de hacerlo.<br />

¿Qué experiencia te dejó trabajar en Perú y Uruguay<br />

En Uruguay trabajé <strong>com</strong>o modelo de publicidad, porque por allá casi<br />

no hay producción dramática televisiva, la mayoría de productos que<br />

consumen son h<strong>ec</strong>hos en Argentina. En Perú, en cambio, la gente<br />

realmente ama lo que hace, respeta mucho al escritor y al talento<br />

que se pone frente a la cámara. Se respetan mucho entre ellos y eso<br />

les lleva a valorarse, a creer en ellos mismos, en su país, y por ende<br />

transmiten de mejor manera su realidad. Los peruanos hacen muchas<br />

series basadas en las cosas que les pasan. Tienen más producciones<br />

propias y no se limitan a <strong>com</strong>prar enlatados de afuera.<br />

Por la cantidad de producciones, el mercado <strong>ec</strong>uatoriano<br />

debe ser pequeño para un actor.<br />

Muy pequeño. En nuestro país, los canales que están haciendo algo,<br />

entre <strong>com</strong>illas, dramático, sólo se dedican a una serie. El Combo<br />

Amarillo, La Pareja Feliz, Puro Teatro, Mi R<strong>ec</strong>into son programas que se<br />

mantienen, pero no hay más.<br />

En otros países hay productoras independientes que hacen series y<br />

las venden a los canales, aquí no se da eso porque cuando llegan a los<br />

canales no se las <strong>com</strong>pran. Para mí, son los mismos canales los que<br />

no permiten el desarrollo de la producción nacional.<br />

Por acá el tipo de producción que prima es la parodia. ¿A<br />

qué se debe eso<br />

Al miedo de hacer cosas nuevas, eso es algo que nos friega a todos los<br />

seres humanos. Y en este caso, el miedo de las cadenas a apostar por<br />

algo que no sólo nos enseñe a reír por vulgaridades y doble sentido,<br />

sino que nos culturice. A la televisión <strong>ec</strong>uatoriana le hacen falta


88 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

FIGURA CENTRAL


programas con contenido fuerte en el ámbito cultural, social…<br />

Cuéntame un poco de tu nuevo rol de presentadora de<br />

televisión.<br />

Después de participar en Monstro de Amor y La Pareja Feliz 2, mi<br />

esposo Diego y yo quedamos embarazados de nuestro segundo hijo.<br />

Entonces me retiré un tiempo de la actuación e hice el programa<br />

Divinas, en el que incursioné en el papel de conductora. La gente<br />

de Canal Uno se portó súper bien conmigo, porque para mí eso de<br />

ver a la cámara y hablarle era totalmente nuevo… Ahora conduzco<br />

N’Boga y De Mujer a Mujer en Telerama y te puedo d<strong>ec</strong>ir que me siento<br />

más confiada, pero es un trabajo que se aprende día a día, ganando<br />

seguridad para pararme frente a la cámara y ser yo misma. El<br />

personaje más difícil que me ha tocado interpretar soy yo.<br />

¿Qué hay de tus proy<strong>ec</strong>tos<br />

Mi proy<strong>ec</strong>to es seguir actuando en cosas interesantes. Pero se podría<br />

d<strong>ec</strong>ir que mi meta es internacionalizarme. Yo creo que todavía tengo<br />

mucho para dar en el Ecuador, pero no siento que las cosas vayan<br />

para adelante. Tengo un manager internacional y si hay alguna<br />

propuesta en el extranjero la estudiaremos con mi esposo y veremos<br />

qué es lo que pasa.<br />

¿A qué país apuntarías<br />

A Colombia, Estados Unidos… no sé. Seguiría los pasos de Roberto<br />

Manrique. Él me encanta <strong>com</strong>o actor y te juro que es un honor tenerlo<br />

<strong>com</strong>o amigo. La única diferencia que tenemos con Roberto es que a<br />

la semana de terminar Yo vendo unos ojos negros él se estaba yendo<br />

con su mochila a Bogotá y yo me estaba dando cuenta de que estaba<br />

embarazada. (Risas) Son dos situaciones que nos desviaron, pero así<br />

<strong>com</strong>o Roberto yo quiero dar a conocer mi trabajo en todo el mundo.<br />

Trabajo fotográfico<br />

Producción fotográfica: Jorge Itúrburu Calderón. / 0426012193 - 098062091<br />

Fotografía: www.flickr.<strong>com</strong>/photos/iturburu/show/<br />

098062091 / 046012193<br />

Maquillaje y peinado: Priscila Rendón. / 6041489 - 099079098<br />

www.prisrendon.<strong>com</strong><br />

Vestuario: Poupée Couture, Silvia Muñoz y Cristina Muñoz.<br />

091274653 - 099494688<br />

Asistente de fotografía: Javier Paz<br />

Video: Denisse Palma


90 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

OLIMPIADAS ECUATORIANAS


Algunos no tienen juez ni límite de tiempo; no requieren<br />

vestimenta esp<strong>ec</strong>ial y manejan un lenguaje propio. Así se<br />

practican varios de nuestros juegos de antaño: avanzadas, palo<br />

ensebado, cocos, pelota nacional, <strong>ec</strong>uavoley...<br />

Texto: Silvana González_diseño: Jairo Molina<br />

En varios lugares del Ecuador, ya hace algún tiempo<br />

nacieron varios juegos que, a pesar de tener estilos<br />

diferentes y perten<strong>ec</strong>er a generaciones distintas,<br />

<strong>com</strong>parten dos metas <strong>com</strong>unes: hacer deporte y reunirse<br />

con los amigos. Estas prácticas, que gracias a sus<br />

particularidades han demostrado lo ingeniosa que es<br />

nuestra gente, son: avanzadas, palo ensebado, cocos,<br />

pelota nacional, <strong>ec</strong>uavoley... Y aunque ninguno de ellos<br />

estuvo presente en las últimas olimpiadas, han logrado<br />

mantenerse vivos en nuestro país.<br />

Cada uno de estos juegos tradicionales tiene su<br />

reglamento y entenderlo es fundamental para seguir su<br />

funcionamiento, junto a las d<strong>ec</strong>enas -e incluso centenasde<br />

esp<strong>ec</strong>tadores que acuden a observarlos.<br />

Avanzadas<br />

Las avanzadas requieren de un espacio abierto de 9 x 9<br />

m2; una pelota de tenis y habilidad para atrapar la bola.<br />

Se juega con dos equipos. Cada uno marca en su cancha<br />

un arco de 1 m. En el campo se ubican al menos cuatro<br />

jugadores por equipo.<br />

El juego consiste en lanzar la pelota desde un extremo<br />

de la cancha hacia el equipo rival, que se ubica al otro<br />

lado. Mientras más alta y con mayor fuerza se lance la<br />

bola no se dará chance al contrincante de atraparla. De<br />

lo contrario, los rivales harán una ronda cerrada entre<br />

ellos y elegirán al más ágil para que lleve la pelota entre<br />

sus manos, que se esconden debajo de la camiseta. Eso<br />

sí, todos los del equipo fingirán llevar la pelota para que<br />

los rivales no la descubran y así poder anotar puntos.<br />

Si el equipo contrario det<strong>ec</strong>ta quien tiene la pelota tiene<br />

todo el der<strong>ec</strong>ho de hacer “carga montón”, quitar la bola,<br />

anotar en el arco contrario y sumar puntos. ¿Límite de<br />

tiempo Ninguno. La regla de oro: no golpear, ni patear<br />

a los oponentes. Se juega en canchas de tierra, césped<br />

o cemento. No importa si es día, tarde o, incluso, noche,<br />

siempre y cuando se pueda ver la pelota.<br />

Si éste fuera un juego olímpico su sede sería Quito, puesto<br />

que según los historiadores el máximo fervor se lo siente<br />

en las escuelas y colegios de varios barrios capitalinos.<br />

Palo Ensebado<br />

Para este juego se n<strong>ec</strong>esita un palo o vara de 20 cm de<br />

diámetro y de 5 a 6 m de alto, colocado de forma vertical.<br />

El palo untado en grasa o jabón deberá ser trepado para<br />

alcanzar el premio que está en la cima. Los participantes,<br />

de preferencia, deberán ser altos y robustos para que<br />

hagan menos esfuerzo y tiempo en alcanzar la cima.<br />

La idea es subir resbalando una y otra vez hasta que uno<br />

de los <strong>com</strong>petidores atrape el premio, que puede consistir<br />

en billetes, <strong>com</strong>ida, toda clase de licores e incluso gallinas<br />

o una simple banderita. Casi siempre, los primeros<br />

concursantes no tienen éxito porque el palo está muy<br />

ensebado. Después de varios intentos el sebo (o jabón) se<br />

ha ido con los anteriores participantes.<br />

Por lo general, se juega al palo ensebado en las fiestas<br />

parroquiales y de pueblo. Mientras el área de juego<br />

disponga de buena iluminación se lo puede practicar a<br />

cualquier hora.<br />

A continuación, le presentamos un r<strong>ec</strong>orrido por otros<br />

interesantes juegos <strong>ec</strong>uatorianos. Disfrútelos.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 91


OLIMPIADAS ECUATORIANAS<br />

Los cocos, un juego sin juez ni reglas<br />

El juego:<br />

Al momento de lanzar hacia el círculo los cocos (bolas o<br />

rulimanes grandes), cada uno de los jugadores debe r<strong>ec</strong>ordar<br />

en donde cayeron los suyos, pues si algunos de ellos ingresa<br />

a la circunferencia es eliminado del juego. En cambio, los<br />

cocos que quedan fuera de círculo serán los que continúen en<br />

la pelea. El jugador que haya enviado el coco más cerca del<br />

círculo será el primero en jugar; quien se encarga de sacar del<br />

juego a los demás, golpeándolos con su coco, pero pasando<br />

por la circunferencia. Si logra eliminarlos de la partida ganará<br />

el valor que cada uno de ellos ha d<strong>ec</strong>idido apostar.<br />

Diagrama de la cancha:<br />

BOLA B<br />

1,30<br />

Libras es el peso que llegan<br />

a tener los cocos.<br />

centavos es la apuesta<br />

mínima en este certamen.<br />

50<br />

Esp<strong>ec</strong>tadores, en promedio, acuden a observar este juego que<br />

se realiza todos los días. Los sábados, domingos y feriados<br />

son los preferidos y acuden hasta 300 asistentes.<br />

Número de jugadores:<br />

hasta 10 personas.<br />

Todos los jugadores deben<br />

colocarse en una esquina,<br />

al extremo de la cancha, y<br />

lanzar su coco desde una<br />

distancia aproximada entre<br />

30 y 50 metros.<br />

30 - 50m<br />

BOLA A<br />

línea de lanzamiento<br />

El juego original se<br />

practicaba con cocos reales.<br />

En el caso de que<br />

el coco A gane<br />

el saque, o sea,<br />

quede más cerca<br />

del círculo en<br />

el lanzamiento<br />

inicial, debe sacar<br />

a los demás<br />

cocos del juego,<br />

golpeándolos con<br />

el suyo.<br />

Si fuera un juego olímpico<br />

¿qué ciudades fueran sus sedes<br />

Riobamba, Chimborazo, Alausí,<br />

Chunchi y Quito (esp<strong>ec</strong>ialmente el<br />

parque El Ejido ya que ahí se conoce<br />

este juego desde 1967).<br />

¿Quién sería nuestro máximo<br />

representante olímpico<br />

El quiteño Bolívar Zavala de 85 años,<br />

quien juega desde los ocho. Es muy<br />

conocido en varias ciudades por sus<br />

habilidades.<br />

Dato de interés<br />

Los cocos son rulimanes de trenes o<br />

bolas de acero que pesan hasta dos<br />

libras (depende de la habilidad del<br />

jugador). Su pr<strong>ec</strong>io oscila entre USD 15<br />

y 50, cada uno.<br />

92 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


OLIMPIADAS ECUATORIANAS<br />

Pelota Nacional, solo para fines de semana<br />

El juego:<br />

La pelota nacional se juega en equipos de cinco personas, <strong>com</strong>o<br />

mínimo, y siete, <strong>com</strong>o máximo. Los jugadores usan calzado y ropa<br />

cómoda. Está prohibido jugar con zapatos casuales o “de suela”. El<br />

objetivo de cada equipo es golpear la pelota dentro de la cancha,<br />

procurando conseguir una ventaja o anotación llamada 15.<br />

El juego se inicia luego de un sorteo, en el que se d<strong>ec</strong>ide quién<br />

saca y con qué pelota se juega. El sacador, una vez ef<strong>ec</strong>tuado el<br />

lanzamiento, tendrá que llegar a la línea de tranca para que la<br />

jugada sea considerada buena y continué el juego.<br />

El saque es libre, a una o dos manos, según la habilidad del<br />

jugador y el peso de la raqueta. El jugador que realiza el saque no<br />

pisará ni manchará la línea de saque; si lo hace se sancionará con<br />

una anotación, es d<strong>ec</strong>ir, con 15.<br />

Cuando la pelota cae fuera de las paralelas de saque también se<br />

marcará un 15. La pelota que topa las líneas se considerará buena<br />

y seguirá con el juego. Cuando la pelota A da dos botes o más, es<br />

detenida por un jugador en cualquier sitio del campo siempre que<br />

no esté más allá de la línea de la tranquilla.<br />

Existe descuerdo con resp<strong>ec</strong>to al origen exacto de este deporte. Hay<br />

versiones que lo relacionan con los Incas y otros que dicen que se<br />

originó en el País Vasco. Lo cierto es que se trata de una actividad<br />

r<strong>ec</strong>reativa bastante practicada en varias regiones de nuestro país.<br />

Diagrama de la cancha:<br />

cerrador<br />

cuerda der<strong>ec</strong>ha<br />

sacador<br />

cuerda der<strong>ec</strong>ha<br />

cerrador<br />

cerrador<br />

medio<br />

cuerda izquierda<br />

volvedor<br />

cuerda izquierda<br />

15 m<br />

La tranca:<br />

Es el área pequeña donde<br />

se ubican dos jugadores<br />

38 m<br />

La tranquilla:<br />

Es el área grande en la que<br />

los jugadores batean la<br />

pelota para hacer puntos.<br />

15 m<br />

Implementos<br />

¿Cómo se <strong>com</strong>pone un partido<br />

Raqueta de viento:<br />

70 x 70 cm.<br />

Dispone de pupos<br />

de caucho.<br />

Raqueta pequeña:<br />

60 x 28 cm. H<strong>ec</strong>ha<br />

con materiales<br />

similares.<br />

Pelotas:<br />

De caucho: tiene un<br />

diámetro de 10 cm.<br />

De soga o pelo de<br />

caballo: tiene 6 cm<br />

de diámetro.<br />

Guante:<br />

Redondo con un<br />

diámetro de 30 cm<br />

y clavos de acero<br />

de 6 cm de largo.<br />

Quinces: ><br />

se cuenta:<br />

15<br />

J<br />

M<br />

15<br />

J<br />

M<br />

40<br />

J<br />

M<br />

J<br />

Quince Treinta Cuarenta JUEGO<br />

M<br />

MESA<br />

P<br />

PARTIDO<br />

Un juego: Se <strong>com</strong>pone de dos quinces ganados en<br />

forma seguida o alternada (dos de tres).<br />

Dos juegos seguidos:<br />

Son suficientes para adjudicarse una mesa. Con dos<br />

mesas seguidas se habrá ganado la partida.<br />

Tres<br />

juegos<br />

hacen<br />

una<br />

mesa.<br />

Con<br />

tres<br />

mesas<br />

se<br />

gana la<br />

partida<br />

500<br />

dólares por equipo se suele<br />

apostar en estos partidos.<br />

Si fuera un juego olímpico,<br />

¿cuál sería su sede<br />

Carchi. Aunque también tiene<br />

buena acogida en Imbabura y<br />

Pichincha.<br />

94 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Tonsupa - Esmeraldas<br />

PRESTACIONES:<br />

- Esp<strong>ec</strong>tacular vista al mar<br />

- Torre de 20 pisos<br />

- Dptos. de 58,88 y 110 m2 de área cubierta<br />

- 1, 2 y 3 dormitorios<br />

- 5000 m2 de áreas de r<strong>ec</strong>reacción<br />

- Parqueaderos cubiertos<br />

- Servicio de lavandería<br />

- Gimnasio equipado, Spa<br />

y Restaurante<br />

- Piscina de 400 m2 y 200 m2 de niños<br />

- Servicio de renta de apartamentos<br />

- Amplios accesos<br />

- Planta de emergencia para todo el edificio<br />

- Planta de agua con cisternas con<br />

tratamiento de purificación<br />

- Torre de 20 pisos<br />

- Playa panorámica privada<br />

- Lobby tipo hotel de 1000 m2<br />

- Cuatro ascensores Mitsubishi<br />

- Comodidad y Exclusividad<br />

- Canchas de uso múltiples iluminadas<br />

- Canchas de indor fútbol sintético<br />

- Sala de juegos para niños<br />

En este feriado conozca<br />

el departamento modelo<br />

del mejor proy<strong>ec</strong>to del Ecuador<br />

Informes y Ventas:<br />

Oficina: Jorge Drom E 4-23 y Pereira, Edif.: Centro de Oficinas Iñaquito 2, piso T Telf.: 2271187 / 095876828 / 095655510 / 095616926 / 090586733


OLIMPIADAS ECUATORIANAS<br />

Ecuavoley, un juego de estrategia<br />

El juego:<br />

La cancha<br />

9 x 18 m que se encuentra divida en la mitad por una red<br />

colocada a 2,75 m de altura.<br />

Este juego, con más de 60 años de historia, requiere de tres<br />

jugadores por cada equipo. Los deportistas deben ser ágiles y<br />

atléticos para saltar, volar, servir y ganchar.<br />

Reglas<br />

No se puede agarrar el balón. Hay pasarlo enseguida, uniendo<br />

las manos y topándolo apenas con la yema de los dedos.<br />

Tampoco se puede golpearlo con los puños. Para lograr que<br />

el balón caiga en el cancha del equipo contrario y anotar, el<br />

servidor debe entregar la pelota bien (es d<strong>ec</strong>ir, alto y encima<br />

de su cabeza) y el colocador debe buscar los hu<strong>ec</strong>os en la<br />

formación del equipo contrario. Es tarea del volador evitar que<br />

el balón caiga dentro de su cancha.<br />

Diagrama de la cancha:<br />

Zona de<br />

servicio:<br />

3 x 3 m<br />

9 m<br />

Zona de defensa: 6 m<br />

Zona de ataque: 3 m<br />

18 m<br />

Posiciones<br />

Puntuación del partido<br />

15 15 15<br />

Servidor<br />

Colocador<br />

Volador<br />

Los tres jugadores serán divididos, de acuerdo a sus capacidades, en<br />

posiciones diferentes: colocador, volador y servidor. Dependerá de la<br />

conveniencia de cada equipo la formación que éste adopte.<br />

Los partidos se juegan a dos sets de 15 ó<br />

12 puntos.<br />

Solo el equipo que tiene en su poder el<br />

saque del balón puede marcar puntos.<br />

Si no se tiene el saque y se logra que la<br />

pelota toque el piso de la cancha covntraria<br />

se pedirá el cambio del saque, para<br />

posteriormente marcar puntos.<br />

De haber un empate se jugará un tercer set,<br />

donde se d<strong>ec</strong>idirá al ganador del juego.<br />

Si fuera un juego olímpico,<br />

¿cuál sería su sede<br />

Loja, porque es ahí donde<br />

más se practica este deporte.<br />

De h<strong>ec</strong>ho, los mejores<br />

jugadores de Pichincha<br />

provienen esa provincia.<br />

96 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


98 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Es bien conocido el mito de que los gatos tienen siete vidas. ¿Pero<br />

cuántas tienen los pájaros Intentamos dilucidar el tema a partir de<br />

una ent<strong>revista</strong> con un personaje de lujo, el periodista, columnista,<br />

escritor, actor… Francisco “El Pájaro” Febres Cordero.<br />

Ent<strong>revista</strong>: Ricardo Dueñas Novoa_narración: Xavier Gómez M._fotografía: C<strong>ec</strong>ilia Puebla<br />

Llegamos al nido del Pájaro, según reza un sutil aviso<br />

colocado en la entrada de su domicilio en Conocoto, a<br />

pocos minutos de Quito. El reloj marcaba las 16:30 y<br />

el mismísimo Francisco Febres Cordero (Quito, 1950)<br />

salió a r<strong>ec</strong>ibir a la delegación de ABORDO, <strong>com</strong>andada<br />

por nuestro dir<strong>ec</strong>tor editorial Ricardo Dueñas.<br />

“El Pájaro” reside en un nido de estilo campestre, de<br />

acabados rústicos, estancias generosas y jardines<br />

llenos de color. Nos invita a pasar. Es imposible desviar<br />

la mirada de las obras de arte (Varea, Kingman,<br />

Guayasamín...) que cuelgan de las paredes. Así <strong>com</strong>o<br />

es imposible no fijarse en las d<strong>ec</strong>enas de retratos de<br />

seres queridos que exhibe sobre una mesa de madera<br />

y en las pequeñas figuras (gallos, palomas…) que<br />

r<strong>ec</strong>uerdan su sobrenombre en los exteriores.<br />

Nos ofr<strong>ec</strong>e algo de beber. Pedimos agua y gaseosa.<br />

Lleva una gran sonrisa en el rostro y un cigarrillo<br />

el<strong>ec</strong>trónico en la mano. Se sienta sobre uno de los<br />

muebles de la sala, posa su mirada aguda, de ave,<br />

sobre nuestro dir<strong>ec</strong>tor editorial e inicia el diálogo:<br />

RD: ¿Eso de escribir así, buscándole el sarcasmo a<br />

las cosas, es un estilo literario<br />

Bueno, en mi caso, es involuntario. Es algo que se<br />

mantuvo represado desde cuando aprendí periodismo<br />

en El Tiempo, un diario que nació a inicios de los 60. El<br />

Tiempo fue un diario que tuvo un cuerpo de redacción<br />

increíble. Ahí se inauguró una s<strong>ec</strong>ción humorística, la<br />

de Los Picapiedra, que tuvo gran éxito. Ahí me inicié.<br />

RD: Volvamos más atrás. Hablemos de tus padres.<br />

Mi papá nació en 1914 y mi mamá en 1921. Mi papá<br />

era guayaquileño y mi mamá, quiteña. Mi papá vino<br />

a Quito más o menos a los 25 años. Aquí conoció a<br />

mi mamá, se casaron y tuvieron cuatro hijos. Éramos<br />

una familia de r<strong>ec</strong>ursos moderados, pero de una<br />

vida cómoda. Mi infancia transcurrió en un barrio<br />

maravilloso, que en ese entonces se estaba r<strong>ec</strong>ién<br />

formando: La Floresta.<br />

RD: ¿A quién eras más apegado de niño a tu<br />

papá o a tu mamá<br />

A los dos. Mis papás tenían personalidades totalmente<br />

distintas. Mi papá, <strong>com</strong>o mono (guayaquileño), era más<br />

extrovertido, de muy buen sentido del humor. Mi mamá<br />

era una persona estricta, que nos formaba con rigidez.<br />

RD: ¿Qué influyó en tu niñez para que tengas esa<br />

personalidad tan definida<br />

Creo que siempre fui rebelde. Mis hermanos eran más<br />

sumisos, obedientes.<br />

RD: ¿A ti era al que le daban las nalgadas<br />

(Risas) Más que eso, mi mamá me encerraba en un<br />

medio baño que teníamos en la casa, hasta que llegaba<br />

mi papá y me salvaba.<br />

RD: ¿Tienes alguna anécdota de esa época<br />

R<strong>ec</strong>uerdo que las amigas de mi mamá, muy elegantes,<br />

iban a tomar el té a la casa. Yo les abría las carteras<br />

y les metía cosas. A una señora le puse una lagartija.<br />

Era una señora de origen alemán y me persiguió con<br />

el paraguas para contramatarme, mientras me d<strong>ec</strong>ía:<br />

“diablo gojo, diablo gojo, te voy a matar”. (Risas)<br />

RD: ¿Ahora le metes la lagartija a los artículos<br />

Espero… (Ríe, nuevamente)<br />

RD: Después fuiste a la escuela.<br />

Sí. Los primeros tres años fueron trágicos. Estuve en<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 99


PERSONAJE NACIONAL<br />

“Nosotros no<br />

pedimos venir<br />

al mundo... Pero<br />

tenemos el der<strong>ec</strong>ho<br />

de escoger hasta<br />

dónde vamos. Yo<br />

creo que el suicidio<br />

es una alternativa<br />

válida para no tener<br />

una vida de la que<br />

ya estás harto”.<br />

una escuela en la que nos educaban al estilo del fundador,<br />

con todas las torturas y los horrores a los que pueden<br />

someter a un niño. R<strong>ec</strong>uerdo que tenían un cancel, una<br />

cárcel con barrotes de madera que daba al patio, donde<br />

estaban los niños. Pero para el que había <strong>com</strong>etido un<br />

crimen mayor, <strong>com</strong>o d<strong>ec</strong>irle algo a un profesor, le metían<br />

al sótano que, <strong>com</strong>o su nombre lo indica, era un cuarto<br />

oscuro.<br />

Al hablar de su niñez, el rostro del ent<strong>revista</strong>do delata varias<br />

sensaciones: nostalgia, reproche, ironía, pero sobre todo<br />

mucha alegría. Por momentos sus ojos vivaces se pierden<br />

entre r<strong>ec</strong>uerdos, para luego encenderse y narrar la vida del<br />

infante que lo contiene. Es imposible desligar de su relato un<br />

aire de picardía, que con los años se convirtió en rebeldía.<br />

RD: ¿Y caíste al sótano<br />

Al cancel. No, al sótano.<br />

RD: ¿O sea que había otros más rebeldes<br />

Seguramente… Pero claro, todo esto que te cuento, unido a<br />

la idea de un Dios castigador de colegio católico, convirtió<br />

a esa parte de mi infancia en una tortura. Al cuarto grado<br />

me cambiaron al Spellman, un colegio con una educación<br />

igual de religiosa, pero con más luz, más permisiva. Ya no<br />

había sótano.<br />

RD: ¿Te consideras liberal o conservador<br />

Es difícil establ<strong>ec</strong>er parámetros, pero creo que siempre<br />

he estado más a la izquierda que a la der<strong>ec</strong>ha. Es d<strong>ec</strong>ir,<br />

a pesar de que tuve una formación católica y estricta<br />

siempre me revelé contra cualquier tipo de poder.<br />

RD: ¿Qué personajes influyeron en tus primeros años,<br />

además de tus padres<br />

Superman, Tarzán… (Risas). Me fascinaban los cómics. Así<br />

<strong>com</strong>encé mi relación con la l<strong>ec</strong>tura. Mi hermano siempre<br />

fue para mí un guía. Era la época de la radio, no teníamos<br />

televisión y soñábamos ser <strong>com</strong>o Pelé o pelear <strong>com</strong>o<br />

Floyd Patterson, Ingemar Johansson, Carmen Basilio.<br />

RD: ¿Cuándo te nace el periodismo<br />

En el colegio, en un periódico estudiantil. Hacíamos de<br />

todo, escribíamos editoriales, buscábamos publicidad,<br />

íbamos a la imprenta, esperábamos con desesperación<br />

a que nos lo entregaran y luego hacíamos de canillitas.<br />

Quizás ahí están mis primeros atisbos de esa venganza<br />

contra el poder, porque quienes lo representaban, en ese<br />

entonces, eran los profesores. Yo hacía unas coplas medias<br />

satíricas contra ellos, jodía, me desquitaba del cero que<br />

me ponían en Química. Ahí descubrí el periodismo y me<br />

fascinó. Tal es así que cuando me gradué de bachiller le<br />

dije a mi mamá que quería estudiar Periodismo. Pero la<br />

situación de mi casa era <strong>com</strong>plicada y ella me dijo: mira,<br />

mijo, estudia una carrera que te dé algo, puedes seguir<br />

escribiendo lo que te dé la gana, pero eso no te va a<br />

alimentar. Por eso entré a Der<strong>ec</strong>ho.<br />

RD: ¿Y para cura tampoco tenías vocación<br />

(Ríe) Durante mi infancia yo quería ser santo, <strong>com</strong>o el<br />

Hermano Miguel, por eso me pusieron Francisco Febres<br />

Cordero (homónimo del santo cuencano). Pero yo tenía<br />

el agravante de que no tenía las piernas torcidas, así que<br />

me las torcía voluntariamente poniéndome arvejas en los<br />

zapatos. Mi aspiración era llegar al cielo. Por eso después,<br />

mi ruptura con la religión fue tan fuerte. Pero finalmente<br />

llegamos a un acuerdo con Dios: yo no le molesto, pero él<br />

tampoco a mí.<br />

RD: ¿Eres ateo<br />

Soy agnóstico. Ese fue un proceso largo que <strong>com</strong>enzó,<br />

quizás, con la muerte de mi padre. Lo absurdo de su<br />

muerte me produjo un cisma muy hondo y ya en la<br />

universidad fui distanciándome poco a poco.<br />

RD: ¿Crees que la Iglesia, <strong>com</strong>o institución, ha perdido<br />

peso<br />

La iglesia sigue teniendo un peso gravitante en nuestra<br />

sociedad. Fíjate ahorita, en este tema del aborto, se debate<br />

la cuestión desde los parámetros católicos, no desde el<br />

punto de vista médico o ético. Yo creo que una sociedad<br />

liberal debería discutir en este momento el der<strong>ec</strong>ho a la<br />

eutanasia, al suicidio y al aborto.<br />

RD: ¿Tú crees en el der<strong>ec</strong>ho al suicidio<br />

Absolutamente. Nosotros (los seres humanos) no pedimos<br />

venir al mundo, nos botaron en él. Pero tenemos el<br />

der<strong>ec</strong>ho de escoger hasta dónde vamos. Yo creo que el<br />

suicidio es una alternativa válida para no tener una vida de<br />

la que ya estás harto.<br />

RD: ¿Qué opinas de las drogas<br />

Me par<strong>ec</strong>e que cada persona tiene der<strong>ec</strong>ho a la opción. Lo<br />

100 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


que pasa es que las drogas han corrompido a la sociedad<br />

por su no legalización. Pero por fin estamos viendo ciertos<br />

atisbos de que esa legalización puede venir, por lo menos<br />

para esas drogas suaves <strong>com</strong>o la marihuana.<br />

RD: ¿Has consumido drogas<br />

Poco, porque no me hacen sentir bien. Soy muy nervioso y<br />

me angustio. Las v<strong>ec</strong>es que he probado marihuana me he<br />

angustiado mucho y me ha dado una paranoia… Además<br />

me da miedo, porque tengo un temperamento adictivo.<br />

RD: ¿Y cocaína<br />

He probado… Fue terrible lo que me pasó la última vez. No<br />

dormí nada y entonces dije: no, no, no, esto no vale para<br />

mí. Pero entiendo que hay personas a las que si les va bien<br />

con la cocaína pueden hacerse fácilmente adictos, porque<br />

les da una energía que les mantiene despiertos, lúcidos,<br />

todo el tiempo. Claro que también debe haber procesos de<br />

educación preventiva. No es lo mismo que un muchacho<br />

de 14 años consuma droga que uno de 30. Al muchacho de<br />

14 años si hay que enseñarle, hay que guiarle, d<strong>ec</strong>irle que<br />

eso es malo. Pero ya después, si él elige esa opción, es su<br />

problema.<br />

Las manos de “El Pájaro” juegan un papel fundamental en<br />

sus conversaciones. Bailotean con gracia. Se mueven libres,<br />

de un lado para el otro, <strong>com</strong>o ensayando respuestas por sí<br />

solas. Su rostro gesticula con fuerza y sus labios pronuncian<br />

con énfasis ciertas palabras <strong>com</strong>o estética, símbolos,<br />

inteligencia, Montalvo, Picasso…<br />

RD: ¿A qué personajes has admirado en tu vida<br />

A muchos. Montalvo, en su lucha contra el poder, Martin<br />

Luther King, Nelson Mandela, Picasso…<br />

RD: ¿En el arte, Picasso es el que te marca<br />

Me marca mucho Picasso, porque revolucionó la cuestión<br />

de la estética. Pero claro estoy hablando de personajes que<br />

son ya casi <strong>com</strong>o símbolos, seres que de alguna manera<br />

han revolucionado la concepción de las cosas.<br />

RD: ¿Cómo era en sus inicios tu vida de periodista<br />

Siempre he sido de muy mal dormir. Salía de la casa el<br />

rato que me levantaba, podían ser las 3 ó 4 de la mañana.<br />

A v<strong>ec</strong>es llegaba al diario Hoy y me d<strong>ec</strong>ían: señor, ¿está<br />

entrando o saliendo<br />

RD: Fuiste uno de los pocos que logró ent<strong>revista</strong>r a<br />

Daniel Camargo Barbosa. ¿Cómo fue el proceso para<br />

acceder a él<br />

Yo era el editor de la s<strong>ec</strong>ción de Cultura en diario Hoy,<br />

pero siempre me ha fascinado el mundo policial. Y <strong>com</strong>o<br />

jodía tanto me asignaron el tema junto con el periodista<br />

judicial que era Marco Jurado. Nos íbamos todas las<br />

noches al Regimiento Quito, donde él estaba hospedado,<br />

y tratábamos de conseguir la ent<strong>revista</strong>. Pero nos daban<br />

largas. Estuvimos un mes, yendo todas las noches, hasta<br />

que un día hablé con el jefe de la policía y le dije que<br />

estaba encubriendo a Camargo. Él respondió que Camargo<br />

odiaba a los periodistas y que si queríamos ent<strong>revista</strong>rle<br />

teníamos que pagarle <strong>com</strong>o 200 mil sucres, que en ese<br />

tiempo era una fortuna. ¡Pero cómo íbamos a pagarle a<br />

un delincuente, a un violador! Entonces me dijo: para que<br />

vea que no lo estoy encubriendo les vamos a hacer pasar<br />

<strong>com</strong>o psicólogos. Y ahí logramos la ent<strong>revista</strong>.<br />

RD: Y ya en la ent<strong>revista</strong>, ¿qué paso<br />

Cuando entramos nos dijo: doctores buenas noches, y<br />

nos dio a cada uno la mano izquierda. De ahí pasamos<br />

a otra sala y por primera vez en la vida hice trampa en<br />

una ent<strong>revista</strong>: me escondí la grabadora en la chompa,<br />

<strong>com</strong>enzamos a conversar y cada media hora, que era<br />

el tiempo que duraba el casete, yo me iba a hacer pipí.<br />

Camargo debió haber creído que yo era prostático. (Risas)<br />

Así estuvimos hasta las tres de la mañana, fue algo<br />

larguísimo.<br />

RD: ¿Camargo era un tipo inteligente<br />

Inteligente, culto, l<strong>ec</strong>tor, muy buen l<strong>ec</strong>tor. Tal es así que<br />

cuando le capturaron él tenía Crimen y Castigo (novela<br />

célebre de Fiódor Dostoievski) en su mochila, junto a un<br />

calzoncito de una niña de 9 años. Era una cosa terrorífica.<br />

RD: ¿Qué es lo que te gusta de ent<strong>revista</strong>r<br />

Siempre hay una esp<strong>ec</strong>ie de prot<strong>ec</strong>ción del ent<strong>revista</strong>do<br />

para que no entres en su vida, pero cuando esa prot<strong>ec</strong>ción<br />

se rompe, tú lo sientes y puedes conversar. Eso es<br />

fascinante, porque así <strong>com</strong>o ent<strong>revista</strong>s a un delincuente,<br />

ent<strong>revista</strong>s a políticos, artistas, boxeadores, toreros...<br />

Entras en la vida de varios seres, descubres sus fortalezas,<br />

sus limitaciones, sus luchas, sus fracasos. R<strong>ec</strong>orres la<br />

geografía del ser humano. Y eso es maravilloso.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 101


PERSONAJE NACIONAL<br />

“Me sorprende<br />

un atard<strong>ec</strong>er,<br />

un árbol que se<br />

mueve al viento.<br />

Me sorprenden las<br />

cosas y eso a v<strong>ec</strong>es<br />

me r<strong>ec</strong>oncilia con<br />

la vida. A v<strong>ec</strong>es<br />

me indigna. Me<br />

enfur<strong>ec</strong>e...”.<br />

La naturaleza del ser humano es sabia y <strong>com</strong>pensativa. Así<br />

<strong>com</strong>o hay día y noche, calor y frío…, los seres apasionados<br />

suelen tener también grandes momentos de depresión,<br />

aunque no siempre los dejan notar. “El Pájaro” no se salva de<br />

esta dualidad.<br />

RD: ¿Siempre has tenido tanta pasión en tu vida<br />

A mí lo que me motiva es la pasión. Pero <strong>com</strong>o todo ser<br />

apasionado tengo caídas.<br />

RD: ¿Eres un ser depresivo<br />

Sí. Depresivo, inseguro…<br />

RD: ¿Cuándo te deprimes escribes<br />

Sí. A v<strong>ec</strong>es escribo artículos de humor en un estado de<br />

ánimo depresivo. Y, al contrario, a v<strong>ec</strong>es estoy de humor y<br />

escribo artículos, digámoslo así, serios.<br />

RD: ¿Cuáles son las cosas que te motivan en la vida<br />

Me sorprende un atard<strong>ec</strong>er, un árbol que se mueve<br />

al viento. Me sorprenden las cosas y eso a v<strong>ec</strong>es me<br />

r<strong>ec</strong>oncilia con la vida. A v<strong>ec</strong>es me indigna. Me enfur<strong>ec</strong>e.<br />

Me entern<strong>ec</strong>e. Yo soy un tipo que no tiene parámetros de<br />

<strong>com</strong>portamiento y estoy abierto a la sorpresa.<br />

En las respuestas del ent<strong>revista</strong>do se percibe un elemento<br />

que, aunque a ratos pasa imprevisto, suele provocar más<br />

de un contratiempo en la vida. Es también una de las<br />

características que lleva hasta donde se lo proponen a los<br />

hombres más célebres: la terquedad.<br />

RD: ¿Te gusta viajar<br />

Nunca me gustó mucho, pero por el periodismo he tenido<br />

que viajar. Hasta que d<strong>ec</strong>idí nunca más hacerlo.<br />

RD: ¿Cuándo d<strong>ec</strong>idiste eso<br />

Fui d<strong>ec</strong>idiendo de a poco. Una vez se me venció la visa<br />

a Estados Unidos y me dije: ¿por qué tengo que darle el<br />

gusto de humillarme a estos gringos ¿Por qué tengo que<br />

d<strong>ec</strong>irles cuánto tengo en mis cuentas de ahorros y todo<br />

eso ¿Por qué... Ahí se me redujo un buen pedazo de<br />

mundo… Después me hicieron una invitación a España.<br />

Tenía que presentarme a la Embajada para que me crean<br />

narcotraficante, terrorista. Y dije nuevamente: ¿por qué<br />

Entonces se me redujo otra parte del mundo. Luego<br />

solamente viajaba a los países donde podía, a Suramérica,<br />

hasta que descubrí que los viajes en el siglo XXI son una<br />

tortura y finalmente me dije: si ahora ya hay Discovery<br />

Channel mejor me siento y conozco el mundo así. (Ríe)<br />

RD: ¿Has sido emprendedor en la parte <strong>ec</strong>onómica de tu<br />

vida<br />

Nunca jamás.<br />

RD: ¿Pero ahora eres accionista, empresario<br />

Pero no sé de eso. Hay un gerente que es el que sabe.<br />

RD: ¿Y cómo d<strong>ec</strong>idiste <strong>com</strong>prar acciones en un medio de<br />

<strong>com</strong>unicación<br />

Por qué si no lo hacía yo, lo hacía cualquiera. La <strong>revista</strong><br />

(Diners) es parte de mi vida. Entonces, entre la posibilidad<br />

de <strong>com</strong>prar acciones o que vaya alguien que pueda<br />

convertirla en cualquier cosa, preferí tener una parte.<br />

RD: ¿Qué piensas de la piratería<br />

Que es algo terrible. Te das cuenta de eso cuando eres<br />

autor.<br />

RD: Pero si no te mueven intereses <strong>ec</strong>onómicos, ¿cuál es<br />

el problema<br />

Que no tienes control sobre nada. He visto mis libros o<br />

mis artículos distorsionados en Internet. Las personas<br />

aumentan las cosas que quieren y tú no tienes control<br />

sobre tu propia creación. Eso es terrible. Una creación<br />

mer<strong>ec</strong>e respeto. En la música, en las películas, es lo<br />

mismo.<br />

Una de las facetas poco exploradas en la vida del ent<strong>revista</strong>do<br />

es su lado histriónico. “El Pájaro” conoció el teatro cuando<br />

cursaba su carrera de Der<strong>ec</strong>ho en la Universidad Católica de<br />

Quito. Se enamoró de las artes escénicas y participó en varias<br />

obras. R<strong>ec</strong>ientemente incursionó en el cine, en las películas<br />

El Facilitador y Telón del cineasta Víctor Arregui. Habrá que<br />

esperar el estreno para verlo en la gran pantalla…<br />

RD: ¿Cuál es el personaje al que más te ha gustado<br />

interpretar<br />

Bueno, en el teatro más que actor he sido dir<strong>ec</strong>tor. Pero<br />

había una obra de Jorge Díaz, Réquiem para un girasol, en<br />

la que yo hacia un personaje fantástico que se llamaba<br />

Manuel. Era un mimo que hacía toda la obra con señas.<br />

Después tuve una etapa de redescubrimiento del cine en<br />

las dos películas que hice. Pero más que eso, me fascinó<br />

conocer a la gente que hace cine, gente joven, profesional,<br />

que se juega por una idea, por una quimera. ¡Qué cosa más<br />

102 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


PERSONAJE NACIONAL<br />

maravillosa! No están ahí ni por plata, están ahí por hacer una película, por<br />

un sueño.<br />

Han transcurrido poco menos de tres horas, “El Pájaro” ha r<strong>ec</strong>argado en una<br />

ocasión el tabaco el<strong>ec</strong>trónico que lo ha a<strong>com</strong>pañado durante casi toda la<br />

tertulia y ha encendido dos cigarrillos verdaderos, de esos que tienen harta<br />

nicotina. Se refiere a ese vicio, con cierta dulzura, <strong>com</strong>o uno de los “placeres<br />

ingratos” de la vida. Pero no es el único.<br />

RD: ¿Cuáles son los placeres de la vida<br />

Tengo un grupo de amigos, muy cercanos, con los que gusta mucho pasar<br />

tiempo, reunirnos, reír, conversar. Son un grupo de 8 ó 9 personas. Son de<br />

larga data. Nos reunimos, almorzamos, tomamos unos tragos.<br />

RD: ¿Juegas cartas<br />

No. Me encanta el póker, pero ya casi nunca juego.<br />

RD: ¿Eres apostador<br />

De joven era un pokerista consumado y apostaba.<br />

RD: ¿Te gusta el rock<br />

No. Para el rock n<strong>ec</strong>esitas una formación que yo no tuve, una formación de<br />

roquero. A mí lo que me gustaba era la música protesta…<br />

RD: ¿O sea que nada de The Beatles<br />

Nada. En mi época éramos tan idiotas que pensábamos que escuchar<br />

música en inglés era ser permisivos frente al imperio. Así me perdí a los<br />

Beatles. Me perdí tantas cosas…<br />

RD: ¿Cantas<br />

Tengo un pésimo oído y no sé cantar ni el Himno Nacional. (Ríe)<br />

RD: ¿Bailas<br />

Cómo te dije tengo muy mal oído y creo que por eso no bailo bien. Pero<br />

me gusta mucho la música. Me hubiera gustado tocar algún instrumento,<br />

cantar, no sé… Pero la vida es sabia, si hubiera tocado algún instrumento y<br />

hubiera sabido cantar ya me hubiera muerto de cirrosis hace 40 años.<br />

La ent<strong>revista</strong>, tal cual <strong>com</strong>enzó, termina entre risas y reflexiones. La grabadora<br />

está apagada y aprov<strong>ec</strong>hamos para hacer las últimas fotografías. Es hora de<br />

despedirnos. Hermann Hesse (Alemania, 1877-1962) creía que los hombres<br />

tienen 1 000 almas, 1 000 personalidades. Esperamos habernos acercado, por<br />

lo menos, a las siete ofr<strong>ec</strong>idas al inicio de este artículo.<br />

104 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


106 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

TELENOVELAS MEXICANAS


Metimos las narices en el mundo lacrimógeno de las telenovelas<br />

mexicanas. Nos adentramos en sus orígenes, dis<strong>ec</strong>cionamos<br />

algunas de sus más populares fórmulas narrativas, miramos de<br />

cerca sus personajes, sus conflictos, sus escenarios…<br />

Texto: Paola Muñoz Pico_diseño e infografías: Jairo Molina<br />

Una joven, bella y bien dotada señorita de condición<br />

humilde, pero de gran corazón, se enamora de un<br />

vigoroso, ardiente y bien educado galán, muy galán. El<br />

príncipe azul latino, <strong>com</strong>o no podía ser de otra manera,<br />

es de ascendencia ilustre y plata no le falta en la vida.<br />

Cansado de las banalidades de su estatus, el caballero<br />

se da tiempo para conocer a la infeliz damisela, ve más<br />

allá de las clases sociales y flor<strong>ec</strong>e entre la pareja un<br />

sentimiento desenfrenado.<br />

La aristocrática familia del coprotagonista defiende<br />

sin el menor escrúpulo su linaje y, sin importarle las<br />

humillaciones ni perjuicios causados a la inocente<br />

dama, se vale de toda clase de artimañas para separar<br />

a la in<strong>com</strong>prendida pareja. Sin embargo, en esos giros<br />

extraños que tiene la vida, resulta que la arribista<br />

jovenzuela –a la que usualmente se refieren <strong>com</strong>o<br />

“naca igualada”- no perten<strong>ec</strong>e a la plebe y luego de una<br />

laberíntica trama, en la se devela su noble abolengo<br />

y su vasta fortuna, triunfa el amor entre los tortolitos,<br />

que al final del cuento contraen nupcias y viven felices<br />

para siempre.<br />

¿Se le hace conocida esta historia… Pues de seguro<br />

que no sólo a usted, sino también a los millones de<br />

esp<strong>ec</strong>tadores que por décadas han suspirado una<br />

y otra vez con esta popular fórmula narrativa del<br />

culebrón mexicano, que ha sido reproducida hasta la<br />

empacho en un sinfín de producciones audiovisuales,<br />

se ha instalado en la parrilla televisiva de varios países<br />

latinoamericanos e incluso se ha exportado a otras<br />

latitudes del mundo.<br />

Capítulo I<br />

La telenovela, <strong>com</strong>o es de suponerse, tiene sus<br />

ant<strong>ec</strong>edentes en la novela radial. De h<strong>ec</strong>ho, heredó<br />

varias de sus técnicas para mantener audiencias,<br />

<strong>com</strong>o presentar capítulos abiertos que mantienen en<br />

intriga a sus públicos, trasmitir episodios cinco v<strong>ec</strong>es<br />

por semana y con una periodicidad diaria (de lunes a<br />

viernes) y prescindir de historias de gran <strong>com</strong>plejidad.<br />

El invento que permitió el desarrollo de las telenovelas<br />

fue el videotape. La capacidad de almacenar imágenes<br />

en movimiento hizo posible la serialidad de estas<br />

ficciones televisivas, las alejó de los teleteatros y<br />

marcó la génesis de un lenguaje audiovisual propio,<br />

que pegó con fuerza en América Latina y se diferenció<br />

rápidamente de otros formatos de la pantalla chica.<br />

La historia de la telenovela latinoamericana está ligada<br />

indiscutiblemente a la cadena mexicana Televisa (en<br />

aquel entonces Telesistema Mexicano). Por aquella<br />

señal, pr<strong>ec</strong>isamente, se transmitió la primera novela<br />

televisada de ese país: Senda Prohibida, escrita por<br />

Fernanda Villeli en 1957. El éxito de esta producción<br />

abrió el camino para otras de su tipo, que pronto se<br />

multiplicaron en su país de origen y se convirtieron<br />

en la carta de presentación de aquella televisora en el<br />

resto del planeta.<br />

Algunos formatos novelescos<br />

Si Senda Prohibida se llevó el mérito de ser la primera<br />

novela televisada mexicana, Muchacha italiana viene<br />

a casarse (1971) fue la pionera de las producciones<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 107


TELENOVELAS MEXICANAS<br />

Fórmula tradicional de la telenovela mexicana<br />

:) :o :( =o :’)<br />

Protagonistas:<br />

Una joven pobre y un<br />

galán millonario<br />

Escenario:<br />

La gran ciudad<br />

Conflicto:<br />

Amor in<strong>com</strong>prendido<br />

por diferencias<br />

socio<strong>ec</strong>onómicas<br />

Giro narrativo:<br />

La joven descubre<br />

su verdadero origen<br />

y hereda una gran<br />

fortuna<br />

Final feliz:<br />

Matrimonio<br />

pomposo<br />

La historia de la telenovela latinoamericana está ligada a la<br />

cadena mexicana Televisa (en aquel entonces Telesistema<br />

Mexicano), fundada en la década de los 50. Por aquella señal,<br />

pr<strong>ec</strong>isamente, se transmitió la primera novela televisada de ese<br />

país: Senda Prohibida, escrita por Fernanda Villeli en 1957.<br />

de este tipo que alcanzó fama en todo el continente. A<br />

lo largo de esta historia, protagonizada por Angélica<br />

María, se suscitaron algunas de las situaciones que<br />

caracterizan hasta nuestros días a las más entrañables<br />

telenovelas: capítulos extendidos hasta la saciedad,<br />

romances envueltos entre amor y odio, una familia<br />

distinguida que guarda oscuros s<strong>ec</strong>retos, una mansión<br />

lujosa y algo tenebrosa, héroes, villanos…<br />

Sin embargo, el éxito a escala mundial estaba<br />

reservado para Los ricos también lloran (1979), en<br />

la que millones de esp<strong>ec</strong>tadores gimotearon con la<br />

interpretación de Verónica Castro, en el papel de una<br />

huérfana que es adoptada por un millonario, para<br />

luego casarse con el hijo del magnate y, en un estado<br />

de locura, abandonar en un parque a su primogénito, a<br />

quien encuentra luego de 15 años.<br />

Otro de los subgéneros de los que se valió la<br />

telenovela mexicana para conquistar públicos nuevos<br />

fue el juvenil. Éste vio la luz en Quinceañera (1987),<br />

producción que contó con la actuación estelar de Adela<br />

Noriega y Thalía, y se valió de una temática que vinculó<br />

“lo rosa” con problemáticas sociales cercanas a su<br />

público objetivo: embarazos juveniles, drogadicción,<br />

violencia, rebeldía, etc.<br />

El público infantil tampoco estuvo exento por mucho<br />

tiempo de este género. Una de las producciones más<br />

r<strong>ec</strong>ordadas dirigidas a este segmento fue Carrusel<br />

(1989), remake mexicano de la telenovela argentina<br />

108 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


TELENOVELAS MEXICANAS<br />

Algunas de las novelas que repitieron la r<strong>ec</strong>eta<br />

NOVELIZADOR - 3000<br />

1999<br />

1996<br />

1995 (2)<br />

1995<br />

1994<br />

1990<br />

Los ricos también lloran<br />

Año: 1979<br />

Protagonistas: Verónica Castro y<br />

Rogelio Guerra<br />

Guadalupe<br />

Año: 1984<br />

Protagonistas: Alma Delfina y<br />

Jaime Garza<br />

Rosa Salvaje<br />

Año: 1987<br />

Protagonistas: Verónica Castro y<br />

Guillermo Capetillo<br />

María Mercedes<br />

Año: 1992<br />

Protagonistas: Thalía y Arturo<br />

Peniche<br />

Simplemente María<br />

Año: 1990<br />

Protagonistas: Victoria Ruffo y<br />

Jaime Garza<br />

Marimar<br />

Año: 1994<br />

Protagonistas: Thalía y Eduardo<br />

Capetillo<br />

María la del Barrio<br />

Año: 1995<br />

Protagonistas: Thalía y<br />

Fernando Colunga<br />

Morelia<br />

Año: 1995 (2)<br />

Protagonistas: Alpha Acosta y<br />

Arturo Peniche<br />

Marisol<br />

Año: 1996<br />

Protagonistas: Erika Buenfil y<br />

Eduardo Santamarina<br />

Rosalinda<br />

Año: 1999<br />

Protagonistas: Thalía y<br />

Fernando Carrillo<br />

1979<br />

1984<br />

1987<br />

1992<br />

Sin lugar a dudas, la reina del prototipo clásico de la telenovela<br />

mexicana es Thalía, actriz que dio vida a los personajes de María<br />

Mercedes (1992), Marimar (1994), María la del Barrio (1995),<br />

sólo por nombrar algunos.<br />

Señorita Maestra (1983), en la que el ingenuo Cirilo se<br />

enamora de la estirada María Joaquina.<br />

Del mismo modo llegó el turno de las telenovelas<br />

musicales. La primera en lograr éxito internacional<br />

fue Alcanzar una estrella (1990), producción que contó,<br />

en su primera versión, con la participación de los ex<br />

integrantes del grupo mexicano Timbiriche, entre los<br />

que destacaron Eduardo Capetillo y Mariana Galarza.<br />

También hubo espacio para la novela ambientada en la<br />

frontera México-Estados Unidos. En ésta generalmente<br />

los personajes hablan spanglish y escuchan música<br />

grupera. Una de las más r<strong>ec</strong>ordadas historias de este<br />

subgénero es Dos mujeres un camino (1993), en la que<br />

Jhonny “el trailero” (Erik Estrada) <strong>com</strong>parte su corazón<br />

con dos hermosas mujeres (Laura León y Bibi Gaytán),<br />

mientras vive entre la cultura de ambos países.<br />

Sin contar con las telenovelas del “naco de barrio” que<br />

con harta suerte llega a ser millonario, de la que tal<br />

vez es el mejor referente El premio mayor (1995), las<br />

del entrañable grupo de amigas de diferentes estratos<br />

sociales, Amigas y rivales (2001), las de la mujer fatal<br />

que va rompiendo corazones a su paso, Rubí (2004),<br />

entre otros tipos de formatos narrativos.<br />

110 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


TELENOVELAS MEXICANAS<br />

La eterna fórmula de las Marías<br />

Otras r<strong>ec</strong>etas exitosas<br />

Quinceañera (1987) Rebelde (2006)<br />

Telenovela juvenil<br />

Protagonistas: grupo de jóvenes agraciados<br />

Escenario: de preferencia la ciudad<br />

Conflicto: el paso de la adolescencia a la madurez,<br />

contrastado con los problemas típicos de esa etapa.<br />

Carrusel (1989) Carita de Ángel (2000)<br />

Telenovela infantil<br />

Protagonista: grupo de niños carismáticos<br />

Escenario: la escuela, el jardín de infantes, el barrio.<br />

Elemento básico: dulzura y espontaneidad de los pequeños<br />

Alcanzar una estrella (1990) Atrévete a soñar (2009)<br />

Telenovela musical<br />

Protagonista: grupo de cantantes talentosos y bien<br />

par<strong>ec</strong>idos<br />

Escenario: la s<strong>ec</strong>undaria, el barrio.<br />

Elemento primordial: una canción pegajosa<br />

Claro que entre estos modelos de telenovelas se<br />

escabulle uno de los prototipos más utilizados. Ese<br />

al que cariñosamente hemos bautizado <strong>com</strong>o “La<br />

eterna fórmula de las Marías”, detallado con mayor<br />

profundidad en los primeros párrafos de este artículo, e<br />

inspirado en la producción que dio fama mundial a los<br />

culebrones mexicanos: Los ricos también lloran (1979).<br />

Es la típica historia de la joven pobre que se enamora<br />

del rico y luego de un chorro de lágrimas, conflictos<br />

y desencantos se reencuentra con su destino, r<strong>ec</strong>ibe<br />

la herencia que le corresponde y se levanta al galán<br />

de pelo en p<strong>ec</strong>ho más cotizado del cuento. Sin duda,<br />

la reina de este prototipo de telenovela es la diva<br />

mexicana Thalía, quien dio vida a los personajes de<br />

María Mercedes (1992), Marimar (1994), María la del<br />

Barrio (1995), sólo por nombrar algunos.<br />

Pero no fue la única. O si no repasemos algunas de<br />

producciones que, aunque dibujaron nuevos escenarios,<br />

hicieron el intento de inmiscuir nuevos personajes y<br />

propusieron leves variaciones en el guión, se valieron<br />

prácticamente del mismo argumento. Algunas de ellas<br />

incluso antes de la trilogía protagonizada por Thalía,<br />

<strong>com</strong>o la r<strong>ec</strong>ordada Rosa Salvaje (1987), protagonizada<br />

por “La Chaparrita” Verónica Castro, quien no dudaba en<br />

irse de golpes con cualquier mozalbete que se atreviera<br />

a humillarla. O Simplemente María (1990), basada en la<br />

telenovela peruana del mismo nombre, que contó con<br />

la actuación estelar de Victoria Ruffo, en el papel de<br />

una pueblerina que consigue trabajo en la casa de una<br />

familia adinerada.<br />

Y qué d<strong>ec</strong>ir de la desdichada e inolvidable Morelia<br />

(1995), que narra la tragedia de una linda joven (Alpha<br />

Acosta) de estrato social humilde, que huye de la<br />

pobreza a los Estados Unidos, encuentra trabajo <strong>com</strong>o<br />

empleada doméstica y repite la misma historia de<br />

siempre; Guadalupe (1984), Marisol (1996), Rosalinda<br />

(1999) y toda esa dinastía de producciones mexicanas<br />

clásicas que hacen honor a la afamada frase “no es lo<br />

mismo pero es igual”.<br />

112 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


PUBLIRREPORTAJE<br />

Tame, la aerolínea de bandera del Ecuador, se ha unido a esta gran<br />

marca para llevar en sus alas el sabor, aroma y color del mejor cacao del<br />

mundo, fruto del esfuerzo de más de 1800 finqueros <strong>ec</strong>uatorianos.<br />

El Cacao Arriba ha sido y es uno de los más<br />

valiosos cacaos de fino aroma. Nuestro país<br />

es hoy por hoy uno de los pocos países que<br />

puede ofr<strong>ec</strong>er un cacao criollo de tan alta<br />

calidad, aroma y sabor. Pero el Cacao Arriba<br />

ha tenido que enfrentar grandes adversidades<br />

a través de los años para mantenerse en<br />

una posición tan privilegiada. La llegada<br />

de nuevas cos<strong>ec</strong>has, terribles plagas y el<br />

desarrollo de nuevas variedades de cacaos<br />

genéticamente alterados han reducido el<br />

número de h<strong>ec</strong>táreas cultivadas. Frente a esta<br />

problemática nace República del Cacao, una<br />

marca enfocada en el rescate del Cacao Arriba,<br />

por medio de la producción y <strong>com</strong>ercialización<br />

de chocolates negros de la más alta calidad. El<br />

esfuerzo y trabajo man<strong>com</strong>unado de más de<br />

1800 finqueros a lo largo del país, el desarrollo<br />

e investigación de técnicas de cultivo, cos<strong>ec</strong>ha<br />

y post-cos<strong>ec</strong>ha y la producción misma de los<br />

chocolates, todo en manos <strong>ec</strong>uatorianas, ve<br />

hoy en día r<strong>ec</strong>onocimiento a nivel mundial por<br />

su calidad, sabor único y aroma inigualable.<br />

El cuidado, poda y mantenimiento de las<br />

pequeñas plantaciones r<strong>ec</strong>ibe el apoyo técnico<br />

de expertos agrícolas quienes se enfocan<br />

en obtener la semilla de la más alta calidad.<br />

Dichas semillas son marcadas y llevadas al<br />

Centro de Acopio en Vinces, provincia de Los<br />

Ríos. Una vez que la semilla del Cacao Arriba<br />

ha sido sel<strong>ec</strong>cionada y separada, <strong>com</strong>ienza el<br />

importantísimo proceso post-cos<strong>ec</strong>ha, donde<br />

se fermenta la pepa en cajones de madera<br />

de cerezo, cuidadosamente vigilados, con el<br />

objetivo de permitir que la pepa mantenga su<br />

característico sabor y aroma por medio de un<br />

proceso <strong>com</strong>pletamente natural y tradicional.<br />

Una vez que la pepa de Cacao Arriba llega a<br />

este punto es retirada y s<strong>ec</strong>ada al sol, para<br />

luego ser empacada en sacas de yute y<br />

<strong>com</strong>enzar su transformación en chocolate.<br />

La importancia del cuidado de la pepa es<br />

crucial para poder obtener un chocolate negro<br />

que llene las exp<strong>ec</strong>tativas de los paladares<br />

más exigentes; además de promover la mejora<br />

de conocimientos del agrícola cacaotero, el<br />

incremento de producción en sus tierras y<br />

un avance en sus estándares de vida, todo<br />

dentro de un entorno natural, respetuoso de<br />

las tradiciones y con un claro <strong>com</strong>promiso con<br />

el desarrollo de las <strong>com</strong>unidades productoras.<br />

El esfuerzo de República del Cacao también<br />

busca llegar al consumidor nacional e<br />

internacional por medio la exportación, venta<br />

en cadenas locales y con sus Chocolate-<br />

Boutiques.<br />

Actualmente cuenta con locales en los<br />

aeropuertos de Quito, Guayaquil y Cuenca,<br />

además de su Chocolate Boutique ubicada en<br />

la ciudad de Quito, en las calles reina Victoria<br />

y Joaquín Pinto esq, Plaza Foch. República<br />

del Cacao busca promover sus productos<br />

al consumidor nacional e internacional de<br />

forma dir<strong>ec</strong>ta y hacerle conocer el proceso de<br />

producción, envolvimiento con la <strong>com</strong>unidad<br />

y calidad de sus productos. El esfuerzo y<br />

relación de República del Cacao para con el<br />

Cacao Arriba, sus productores y sus clientes<br />

se enfoca en la calidad de sus productos, el<br />

avance <strong>com</strong>unitario del agro cacaotero y la<br />

confianza de que cada producto que llega al<br />

consumidor refleja el trabajo y pasión que un<br />

grupo de <strong>ec</strong>uatorianos pone en el presente y<br />

futuro de su país.<br />

114 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


What is the Yasuní-ITT Initiative<br />

The Yasuní-ITT Initiative stems from Ecuador’s <strong>com</strong>mitment to keep indefinitely<br />

underground reserves of 846 million barrels of oil valued at 7.2 billion dollars in<br />

2007. These reserves are found in the ITT fields (Ishpingo-Tambococha-Tiputini)<br />

located in Yasuní National Park, one of the most biodiverse places on Earth, and<br />

home to two indigenous cultures living in voluntary isolation.<br />

In order to preserve Yasuní´s unique biodiversity, Ecuador will forgo 50% of<br />

the revenue it would have r<strong>ec</strong>eived had it exploited the oil in the ITT fields. In<br />

exchange, Ecuador is seeking international contributions amounting to the<br />

remaining 50%, or 3.6 billion dollars. To ensure transparency, the Ecuadorian<br />

Government partnered with the United Nations Development Programme<br />

(UNDP) and established the Yasuní-ITT Trust Fund.<br />

www.yasuni-itt.gob.<strong>ec</strong><br />

www.yasunisupport.org


What is the Yasuní-ITT Initiative<br />

The Yasuní-ITT Initiative stems from Ecuador’s <strong>com</strong>mitment to keep indefinitely<br />

underground reserves of 846 million barrels of oil valued at 7.2 billion dollars in<br />

2007. These reserves are found in the ITT fields (Ishpingo-Tambococha-Tiputini)<br />

located in Yasuní National Park, one of the most biodiverse places on Earth, and<br />

home to two indigenous cultures living in voluntary isolation.<br />

In order to preserve Yasuní´s unique biodiversity, Ecuador will forgo 50% of<br />

the revenue it would have r<strong>ec</strong>eived had it exploited the oil in the ITT fields. In<br />

exchange, Ecuador is seeking international contributions amounting to the<br />

remaining 50%, or 3.6 billion dollars. To ensure transparency, the Ecuadorian<br />

Government partnered with the United Nations Development Programme<br />

(UNDP) and established the Yasuní-ITT Trust Fund.<br />

116 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

www.yasuni-itt.gob.<strong>ec</strong><br />

www.yasunisupport.org


Texto e investigación: Paola Muñoz Pico_fuente: Superintendencia de Compañías y SRI<br />

El s<strong>ec</strong>tor de la hospitalidad está conformado por<br />

empresas que se dedican a r<strong>ec</strong>ibir, servir y <strong>com</strong>placer<br />

a los huéspedes y <strong>com</strong>ensales que los visitan. Las<br />

<strong>com</strong>pañías que forman parte de esta categoría, en el<br />

ranking que ponemos a su disposición, son hoteles,<br />

restaurantes, sitios de <strong>com</strong>ida rápida y servicios de<br />

catering.<br />

La elaboración de este Top 100, que tiene <strong>com</strong>o fin<br />

presentar un mapa de las empresas con mayor<br />

margen de ventas en el s<strong>ec</strong>tor de la hospitalidad en<br />

nuestro país, está basada en la información financiera<br />

proporcionada por la Superintendencia de Compañías<br />

y el Servicio de Rentas Interno (SRI), correspondiente al<br />

año fiscal 2010 y con corte el 25 de julio de 2011.<br />

Al final del ranking hemos agregado a panaderías y<br />

pastelerías, que también forman parte del s<strong>ec</strong>tor de<br />

la hospitalidad, debido al servicio y la experiencia que<br />

ofr<strong>ec</strong>en a sus clientes.<br />

Según datos del Anuario Estadístico de 2012 del<br />

Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC), el<br />

universo de establ<strong>ec</strong>imientos que ofr<strong>ec</strong>en actividades<br />

de servicios en el país presenta una tendencia<br />

cr<strong>ec</strong>iente y sostenida en los últimos 20 años; el número<br />

de negocios <strong>com</strong>o hoteles, restaurantes y servicios<br />

cr<strong>ec</strong>ieron en un 5,5% de 2008 a 2009, mientras que<br />

su tasa de producción total, de 2001 a 2009, tuvo un<br />

promedio de variación anual del 18,5%. Resp<strong>ec</strong>to de la<br />

concentración territorial, de acuerdo a los resultados<br />

del Censo Nacional Económico de 2010, Pichincha y<br />

Guayas concentran el 72% del volumen en ventas, así<br />

<strong>com</strong>o el 45% de establ<strong>ec</strong>imientos <strong>ec</strong>onómicos a nivel<br />

nacional.<br />

Del mismo estudio se desglosa que del total de<br />

personas ocupadas en el país durante 2009 en el<br />

s<strong>ec</strong>tor de hospitalidad, un 17% labora en hoteles,<br />

restaurantes y servicios. De las 92 710 personas<br />

ocupadas en 2009 en los establ<strong>ec</strong>imientos dedicados<br />

a esta actividad, 26 586 son mujeres (29%) y 66 124,<br />

hombres (71%); o sea la relación de ocupación entre<br />

hombres y mujeres es 2,4 a 1.<br />

La mayor concentración de mano de obra femenina y<br />

masculina se encuentra en la división de servicios con<br />

70% y 79%, resp<strong>ec</strong>tivamente. Más de las tres cuartas<br />

partes del total de las remuneraciones pagadas en<br />

2009 corresponde al total de servicios, y la diferencia<br />

a lo pagado por los hoteles y restaurantes. La Sierra<br />

es la que adquiere, a nivel regional, mayor importancia<br />

con el más alto volumen de remuneraciones pagadas<br />

en el país (65%), pero no deja de ser importante la<br />

Costa con el 23%. Finalmente, la Amazonía y la Región<br />

Insular se ubican en el tercer lugar con el 12%. Luego<br />

de adentrarnos un poco en este s<strong>ec</strong>tor, invitamos a<br />

nuestros l<strong>ec</strong>tores a conocer las 100 empresas de<br />

hospitalidad más exitosas en el Ecuador.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 117


Primer lugar<br />

Top 100 las mayores empresas del s<strong>ec</strong>tor hospitalidad<br />

Restaurantes<br />

Int Food Services Corp<br />

lidera el mercado de la<br />

<strong>com</strong>ida rápida en el país.<br />

Y es que la r<strong>ec</strong>eta s<strong>ec</strong>reta<br />

del Coronel Sanders, de<br />

la cadena KFC, ha logrado<br />

ubicar a la <strong>com</strong>pañía en el<br />

top de esta lista. Según datos<br />

de la Superintendencia de<br />

Compañías y del Servicio<br />

de Rentas Internas (SRI), Int<br />

Food Services Corp cerró<br />

2010 con la jugosa cifra<br />

de USD 108 510 357 por<br />

ingresos totales. Su s<strong>ec</strong>reto:<br />

la r<strong>ec</strong>eta patentada en 1940<br />

de KFC, que según se sabe<br />

consta de 11 esp<strong>ec</strong>ias y<br />

aromas distintos mezclados<br />

con la harina.<br />

Nº Razón Social S<strong>ec</strong>tor<br />

1 INT FOOD SERVICES CORP<br />

2<br />

TECFOOD SERVICIOS DE<br />

ALIMENTACION S.A.<br />

3 DELI INTERNACIONAL S.A.,<br />

4 ARCGOLD DEL ECUADOR S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2009 2010<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Variación<br />

ventas<br />

09-10<br />

91.195.898,00 108.510.357,00 18,99%<br />

Activo Total<br />

USD<br />

56.500.008,00<br />

Utilidad<br />

neta<br />

USD<br />

1.908.850,00 1,76%<br />

Servicio de cattering 21.538.788,00 27.968.241,00 29,85% 6.038.251,00 419.269,00 1,50%<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

24.048.579,00 27.951.644,00 16,23%<br />

23.635.845,00 26.749.006,00 13,17%<br />

5 H.O.V. HOTELERA QUITO S.A. Hoteles 19.501.539,00 21.656.143,00 11,05%<br />

6<br />

7<br />

HOTEL COLÓN GUAYAQUIL<br />

S.A.<br />

SOCIEDAD DE TURISMO<br />

SODETUR S.A.<br />

8 SHEMLON S.A.<br />

Hoteles 19.030.427,00 19.907.136,00 4,61%<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

15.125.553,00<br />

17.951.442,00<br />

58.104.305,00<br />

35.616.688,00<br />

419.454,00 1,50%<br />

579.962,00 2,17%<br />

172.415,00 0,80%<br />

1.940.706,00 9,75%<br />

17.655.726,00 18.443.530,00 4,46% 5.437.600,00 362.343,00 1,96%<br />

10.476.725,00 13.908.153,00 32,75% 3.315.486,00 454.158,00 3,27%<br />

Rentabilidad<br />

neta<br />

9<br />

SIHAMA SERVICIOS<br />

INTEGRALES DE HOTELERIA<br />

ALIMENTACION Y<br />

Servicio de cattering 12.587.758,00 13.793.119,00 9,58% 6.493.375,00 1.571.648,00 11,39%<br />

MANTENIMIENTO C. L.<br />

10<br />

HOTELES DECAMERON<br />

ECUADOR S.A.<br />

Hoteles 577.654,00 13.720.534,00 2275,22%<br />

41.340.233,00<br />

n/d 0,00%<br />

AMAZONASHOT (HOTELERIA,<br />

11 ORGANIZACIONES Y<br />

Hoteles 11.933.791,00 13.117.531,00 9,92%<br />

851.345,00 6,49%<br />

25.745.650,00<br />

TURISMO) S.A.<br />

12<br />

HOTEL COLÓN<br />

INTERNACIONAL C.A.<br />

Hoteles 12.415.909,00 12.929.187,00 4,13%<br />

44.603.696,00<br />

1.200.587,00 9,29%<br />

13 CONAZUL S.A. Servicio de cattering 12.584.859,00 11.138.690,00 -11,49% 6.900.416,00 607.306,00 5,45%<br />

14<br />

HOTEL ORO VERDE S.A.<br />

HOTVER<br />

Hoteles 10.494.667,00 11.059.088,00 5,38%<br />

14.589.333,00<br />

430.584,00 3,89%<br />

15 LA TABLITA GROUP CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

n/d 9.858.543,00 0,00% 1.924.219,00 253.327,00 2,57%<br />

16 ADMIHOTEL CIA. LTDA. Hoteles 8.980.881,00 9.567.174,00 6,53% 3.064.150,00 637.125,00 6,66%<br />

17 DULCAFE S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

7.122.171,00 9.551.323,00 34,11% 1.152.902,00 382.794,00 4,01%<br />

18<br />

COMPAÑIA DE ALIMENTOS Y<br />

SERVICIOS COALSE S.A.<br />

Servicio de cattering 7.142.177,00 8.319.285,00 16,48% 997.732,00 76.095,00 0,91%<br />

19 CITYMAXIS S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

6.818.087,00 7.268.032,00 6,60% 2.741.021,00 n/d 0,00%<br />

20<br />

ALIMENTOS Y SERVICIOS<br />

ECUATORIANOS ALISERVIS S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

5.774.903,00 7.256.901,00 25,66% 2.787.200,00 479.674,00 6,61%<br />

Fuente: Superintendencia de Compañías, Servicio de Rentas Internas (SRI)<br />

Corte de información: 25 de julio 2011<br />

Año fiscal: 2010<br />

n/d: información no disponible<br />

118 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Hotelería<br />

Nº Razón Social S<strong>ec</strong>tor<br />

2009 2010<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Variación<br />

ventas<br />

09-10<br />

Activo Total<br />

USD<br />

Utilidad<br />

neta<br />

USD<br />

Rentabilidad<br />

neta<br />

Hotelería<br />

21<br />

PROMOTORA HOTEL<br />

DANN CARLTON QUITO,<br />

PROMODANN CIA. LTDA.<br />

Hoteles 6.394.732,00 6.880.961,00 7,60%<br />

11.440.277,00<br />

369.001,00 5,36%<br />

22 LA PARRILLA DEL ÑATO C.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

6.721.092,00 6.769.413,00 0,72% 2.082.726,00 195.772,00 2,89%<br />

23<br />

QUITOLINDO QUITO LINDO<br />

S.A.<br />

Hoteles 6.171.515,00 6.733.545,00 9,11% 3.505.275,00 509.941,00 7,57%<br />

24<br />

GATEGOURMET DEL ECUADOR<br />

CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

6.513.329,00 5.996.841,00 -7,93% 4.063.324,00 596.816,00 9,95%<br />

25 KARABU TURISMO C.A. Hoteles 5.383.103,00 5.785.344,00 7,47% 2.410.650,00 152.013,00 2,63%<br />

En el s<strong>ec</strong>tor de la hotelería<br />

en Ecuador quien se llevó,<br />

en 2010, la corona por<br />

mayores ingresos totales,<br />

con USD 21 656 143, fue la<br />

H.O.V. Hotelera Quito S.A.,<br />

que maneja Swissôtel y el<br />

Hotel Plaza Grande. La cifra<br />

mencionada representó para<br />

la empresa una variación<br />

en sus ingresos de 11,05%<br />

resp<strong>ec</strong>to de 2009. H.O.V.<br />

Hotelera de Quito S.A. fue<br />

creada en Quito, hace 29<br />

años (1983). Está dedicada a<br />

la actividad hotelera turística<br />

en todas sus fases, <strong>com</strong>o los<br />

servicios que se originan del<br />

viaje, estancia de turistas,<br />

manejo de hoteles propios y<br />

arrendados, entre otros.<br />

26 ASERLACO S.A.<br />

27 ADMINELI CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

5.709.034,00 5.720.763,00 0,21% 2.377.197,00 199.552,00 3,49%<br />

4.732.092,00 5.597.299,00 18,28% 694.570,00 160.063,00 2,86%<br />

28 CONTINENTAL HOTEL S.A. Hoteles 5.260.393,00 5.479.994,00 4,17% 3.051.196,00 53.108,00 0,97%<br />

29 ALPROMAQ S.A.<br />

30<br />

31<br />

ALIMENTOS RÁPIDOS ALIRAP<br />

S.A.<br />

HELADERÍAS TUTTO FREDDO<br />

S.A<br />

32 SUSHICORP S.A.<br />

33<br />

APARTAMENTOS Y HOTELES<br />

ECUATORIANOS APARTEC S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

5.179.590,00 5.309.911,00 2,52% 1.794.387,00 121.445,00 2,29%<br />

5.619.349,00 4.966.076,00 -11,63% 2.883.948,00 n/d 0,00%<br />

Hoteles 4.042.094,00 4.938.733,00 22,18% 2.467.829,00 n/d 0,00%<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

n/d 4.911.140,00 0,00% 2.597.368,00 203.196,00 4,14%<br />

Hoteles 3.995.214,00 4.423.798,00 10,73% 6.412.689,00 155.386,00 3,51%<br />

34 RED MANGROVEINN S.A. Hoteles 2.187.185,00 4.150.678,00 89,77% 4.308.015,00 104.155,00 2,51%<br />

35 GRAND HOTEL GUAYAQUIL S.A Hoteles 4.462.679,00 4.138.709,00 -7,26% 2.123.256,00 n/d 0,00%<br />

36 TERMAS DE PAPALLACTA S.A. Hoteles 3.708.941,00 3.938.395,00 6,19% 3.036.164,00 586.387,00 14,89%<br />

37 ENMARSI CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

3.356.574,00 3.766.376,00 12,21% 304.156,00 36.268,00 0,96%<br />

38<br />

PRORAPID PRODUCTO<br />

ALIMENTICIO DE COMIDA<br />

RÁPIDA CIA. LTDA<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

3.266.685,00 3.633.905,00 11,24% 619.613,00 104.007,00 2,86%<br />

39 MAGNETOCORP S.A. Hoteles 3.768.221,00 3.628.688,00 -3,70%<br />

13.190.599,00<br />

165.412,00 4,56%<br />

40<br />

SOCIEDAD HOTELERA<br />

COTOPAXI S.A. COPAXI<br />

Hoteles 3.028.098,00 3.525.032,00 16,41% 2.327.713,00 110.683,00 3,14%<br />

Fuente: Superintendencia de Compañías, Servicio de Rentas Internas (SRI)<br />

Corte de información: 25 de julio 2011<br />

Año fiscal: 2010<br />

n/d: información no disponible<br />

120 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


ISO 9 0 0 1<br />

SYSTEM CERTIFICATION


Catering<br />

Nº Razón Social S<strong>ec</strong>tor<br />

2009 2010<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Variación<br />

ventas<br />

09-10<br />

Activo Total<br />

USD<br />

Utilidad<br />

neta<br />

USD<br />

Rentabilidad<br />

neta<br />

Catering<br />

41<br />

PROMOTORA ECUATORIANA<br />

DE CAFÉ DE COLOMBIA S.A.<br />

PROCAFECOL ECUADOR<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.452.085,00 3.444.404,00 40,47% 2.334.025,00 n/d 0,00%<br />

42 SPORT BAR S.A.<br />

43 FRUTEMONSE CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.564.119,00 3.405.655,00 32,82% 1.833.481,00 203.433,00 5,97%<br />

3.475.404,00 3.356.370,00 -3,43% 1.272.298,00 325.089,00 9,69%<br />

44<br />

45<br />

MANTAORO HOTELERA<br />

MANTA S.A.<br />

GODDARD CATERING GROUP<br />

QUITO S.A.<br />

Hoteles 3.288.666,00 3.230.708,00 -1,76% 4.579.469,00 342.983,00 10,62%<br />

Servicio de cattering 2.516.208,00 3.192.283,00 26,87% 2.124.158,00 502.867,00 15,75%<br />

El servicio de alimentación<br />

institucional o col<strong>ec</strong>tiva,<br />

denominado catering,<br />

ha ido ganando espacio<br />

en el mercado nacional.<br />

Encabezando la lista se<br />

encuentra T<strong>ec</strong>food Servicios<br />

de Alimentación S.A., que<br />

tuvo una variación de ventas<br />

del 29,85% de 2009 a 2010.<br />

Sus ingresos totales fueron<br />

de USD 27 951 644. Servicios<br />

de Alimentación S.A. ofr<strong>ec</strong>e<br />

servicio de <strong>com</strong>idas en<br />

instalaciones deportivas,<br />

cafeterías, fábricas, oficinas,<br />

hospitales, escuelas... en<br />

régimen de concesión. En<br />

segundo y tercer lugar,<br />

resp<strong>ec</strong>tivamente, se ubican<br />

Sihama Servicios Integrales<br />

de Hotelería, Alimentación y<br />

Mantenimiento C. L. y Conazul<br />

S.A.<br />

46<br />

HOTELES DEL ECUADOR<br />

HODESA C.A.<br />

47 GROUPKENNEDY CIA. LTDA.<br />

48<br />

GODDARD CATERING GROUP<br />

GUAYAQUIL S.A.<br />

Hoteles 2.626.203,00 3.050.780,00 16,17% 914.322,00 1.640,00 0,05%<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.930.898,00 2.953.611,00 52,97% 518.946,00 52.702,00 1,78%<br />

2.296.298,00 2.884.670,00 25,62% 2.764.431,00 532.952,00 18,48%<br />

49 ALIPEÑA S.A. Servicio de cattering 2.343.604,00 2.692.774,00 14,90% 705.042,00 44.042,00 1,64%<br />

50 PAPIZZEC S.A.<br />

51<br />

52<br />

SERVICIOS DE ALIMENTACIÓN<br />

INDUSTRIAL CATEREXPRESS<br />

CIA. LTDA.<br />

CONSORCIO ANDINO S.A.<br />

CONANSA<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.234.634,00 2.644.299,00 18,33% 1.794.476,00 9.134,00 0,35%<br />

Servicio de cattering 2.940.095,00 2.608.161,00 -11,29% 943.280,00 1.729,00 0,07%<br />

Servicio de cattering 3.593.967,00 2.600.421,00 -27,64% 987.445,00 56.818,00 2,18%<br />

53 RAVCORP S.A. Hoteles 2.183.438,00 2.543.356,00 16,48% 4.539.691,00 71.565,00 2,81%<br />

54 COFFEETREE S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.658.972,00 2.497.783,00 50,56% 259.565,00 n/d 0,00%<br />

55 LAFATTORIA S.A. Servicio de cattering 2.222.402,00 2.495.241,00 12,28% 442.063,00 157.828,00 6,33%<br />

56 JULIEQUIL S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.539.149,00 2.427.861,00 -4,38% 762.678,00 327.308,00 13,48%<br />

57<br />

58<br />

HOTEL RÍO AMAZONAS<br />

APARTSUIT S.A.<br />

GOURMET FOOD SERVICE<br />

GFS S.A.<br />

Hoteles 2.450.248,00 2.422.591,00 -1,13% 2.925.357,00 143.705,00 5,93%<br />

Servicio de cattering 1.934.333,00 2.362.690,00 22,14% 1.705.174,00 85.827,00 3,63%<br />

59 PRODALMACO S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.978.493,00 2.361.550,00 19,36% 458.010,00 4.287,00 0,18%<br />

60 SERVICIOSUTPL CIA. LTDA. Hoteles 1.960.634,00 2.337.251,00 19,21% 562.726,00 n/d 0,00%<br />

Fuente: Superintendencia de Compañías, Servicio de Rentas Internas (SRI)<br />

Corte de información: 25 de julio 2011<br />

Año fiscal: 2010<br />

n/d: información no disponible<br />

122 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


2009 2010<br />

Nº Razón Social S<strong>ec</strong>tor<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Variación<br />

ventas<br />

09-10<br />

Activo Total<br />

USD<br />

Utilidad<br />

neta<br />

USD<br />

Rentabilidad<br />

neta<br />

61<br />

62<br />

PERE BORJA PEREBOR CIA.<br />

LTDA.<br />

SERVICIOS INDUSTRIALES<br />

DE COMIDAS Y BEBIDAS<br />

CATERING CIA. LTDA.<br />

Servicio de cattering 1.937.354,00 2.329.594,00 20,25% 1.043.255,00 64.264,00 2,76%<br />

Servicio de cattering 1.647.532,00 2.321.918,00 40,93% 4.050.214,00 960.608,00 41,37%<br />

63 SOLCENTRO S.A. Hoteles 2.073.260,00 2.267.952,00 9,39% 4.919.692,00 199.350,00 8,79%<br />

64<br />

COMERCIAL EL ARBOLITO CIA.<br />

LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.724.930,00 2.241.761,00 29,96% 746.476,00 128.762,00 5,74%<br />

65<br />

RESTAURANTES DEL NORTE<br />

''RESNORTE'' S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.850.615,00 2.231.952,00 20,61% 1.269.444,00 14.562,00 0,65%<br />

66 ALIPROBUQUI S.A.<br />

67 HUGONOTTE S.A.<br />

68 GASTROPORT S.A.<br />

69 ENMARDOS S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.016.094,00 2.092.721,00 3,80% 183.956,00 6.063,00 0,29%<br />

1.173.160,00 1.995.259,00 70,08% 326.298,00 63.902,00 3,20%<br />

1.743.906,00 1.983.245,00 13,72% 863.477,00 n/d 0,00%<br />

1.655.760,00 1.969.724,00 18,96% 146.939,00 9.997,00 0,51%<br />

70 TIMESHARING S.A. Hoteles 1.423.919,00 1.916.032,00 34,56% 1.719.966,00 160.312,00 8,37%<br />

71 PLUSHOTEL S.A. Hoteles 1.103.130,00 1.905.887,00 72,77% 8.483.290,00 216.137,00 11,34%<br />

72 SERVICIOS ZELBIK CIA. LTDA.<br />

73 EL CAPI S.A. ELCAPISA<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.805.825,00 1.901.406,00 5,29% 467.105,00 33.054,00 1,74%<br />

1.546.849,00 1.896.538,00 22,61% 489.052,00 59.252,00 3,12%<br />

74<br />

COSTA Y SIERRA COMPAÑÍA<br />

DE ALIMENTOS Y COMIDAS<br />

COMALIMSA S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.514.343,00 1.888.358,00 24,70% 691.936,00 1.536,00 0,08%<br />

75 SACHALODGE S.A. Hoteles 1.752.272,00 1.881.371,00 7,37% 626.718,00 113.675,00 6,04%<br />

76 O.V. HOTELERA MACHALA S.A. Hoteles 1.974.901,00 1.881.127,00 -4,75% 3.628.468,00 64.530,00 3,43%<br />

77<br />

CUENCAORO, HOTELERA<br />

CUENCA S.A.<br />

Hoteles 1.606.084,00 1.878.889,00 16,99% 3.201.201,00 178.007,00 9,47%<br />

78 CIAFRANK S.A.<br />

79 EXETASTE CIA. LTDA.<br />

80 SPORTPLANET S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.313.854,00 1.846.167,00 40,52% 506.336,00 5.070,00 0,27%<br />

1.238.267,00 1.825.698,00 47,44% 1.310.908,00 n/d 0,00%<br />

1.444.670,00 1.824.806,00 26,31% 1.570.505,00 7.717,00 0,42%<br />

Fuente: Superintendencia de Compañías, Servicio de Rentas Internas (SRI)<br />

Corte de información: 25 de julio 2011<br />

Año fiscal: 2010<br />

n/d: información no disponible<br />

124 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Búsquenos <strong>com</strong>o SuperciasEC en:


Panaderías<br />

Nº Razón Social S<strong>ec</strong>tor<br />

2009 2010<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Ingresos<br />

totales<br />

USD<br />

Variación<br />

ventas<br />

09-10<br />

Activo Total<br />

USD<br />

Utilidad<br />

neta<br />

USD<br />

Rentabilidad<br />

neta<br />

Panaderías<br />

81<br />

RINCÓN LA RONDA SERVICIOS<br />

Y BANQUETES S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

2.203.678,00 1.800.191,00 -18,31% 919.413,00 40.176,00 2,23%<br />

82 HOTEL PALACE HOTPALSA S.A. Hoteles 1.501.738,00 1.772.845,00 18,05% 1.181.270,00 189.682,00 10,70%<br />

83 NELBACOR S.A. Hoteles 1.798.141,00 1.761.466,00 -2,04% 9.079.764,00 30.622,00 1,74%<br />

84<br />

LA CASA DEL SUIZO<br />

SUIZHOUSE S.A.<br />

Hoteles 1.565.655,00 1.736.557,00 10,92% 1.052.687,00 110.211,00 6,35%<br />

85 SERINATURA S.A. Hoteles 2.080.298,00 1.714.865,00 -17,57% 5.242.955,00 n/d 0,00%<br />

86<br />

NEGOCIOS INTERNACIONALES<br />

B.W.B. S.A.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.367.940,00 1.690.252,00 23,56% 715.465,00 n/d 0,00%<br />

La mayor pastelería del<br />

país, según datos de 2010,<br />

está ubicada en Guayas.<br />

Su nombre: Pasteles y<br />

Compañía Pastelicon S.A.<br />

con ingresos totales de USD<br />

6 438 319. Se estima, según<br />

datos del Censo Nacional<br />

Económico de 2010, que en<br />

Guayaquil la elaboración<br />

de productos de panadería<br />

posee1 788 establ<strong>ec</strong>imientos<br />

que generan 5 746 plazas<br />

de trabajo. El segundo lugar<br />

de este ranking lo ocupa<br />

la Panificadora Ambato<br />

Panambato Cia. Ltda, con<br />

USD 4 880 943 de ingresos<br />

totales en 2010. Le sigue<br />

Panadería y Galletería Arenas<br />

C.A., con USD 3 235 027.<br />

87 BALNEARIOS DURÁN S.A. Hoteles 1.547.564,00 1.655.504,00 6,97% 1.219.544,00 350.594,00 21,18%<br />

88<br />

EMPRESA HOTELERA CUENCA<br />

C.A.<br />

Hoteles 1.295.761,00 1.633.392,00 26,06% 2.064.200,00 135.389,00 8,29%<br />

89 RED CRAB S.A. REDCRAB Hoteles 1.391.272,00 1.566.962,00 12,63% 2.157.810,00 27.263,00 1,74%<br />

90 LAS PALMERAS CIA. LTDA. Hoteles 1.514.235,00 1.552.540,00 2,53% 536.354,00 96.657,00 6,23%<br />

91 ARASHA CIA. LTDA. Hoteles 1.585.732,00 1.535.617,00 -3,16% 5.214.059,00 n/d 0,00%<br />

92 CAFE BOMBON'S C.B. S.A.<br />

93<br />

94<br />

95<br />

RESTAURANTE CANTONÉS<br />

INTERNACIONAL R.C.I S.A.<br />

CENTRAL DE ALIMENTOS<br />

CENTRALIMENTOS S.A.<br />

INMOBILIARIA DEL POZO<br />

LEMOS CIA. LTDA.<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

Restaurantes y <strong>com</strong>ida<br />

rápida<br />

1.119.422,00 1.507.025,00 34,63% 272.808,00 22.746,00 1,51%<br />

1.691.348,00 1.504.659,00 -11,04% 981.417,00 2.533,00 0,17%<br />

Servicio de cattering 1.271.112,00 1.498.266,00 17,87% 317.279,00 1.576,00 0,11%<br />

Hoteles 731.275,00 838.372,00 14,65% 715.138,00 86.517,00 10,32%<br />

1<br />

2<br />

3<br />

PASTELES Y COMPAÑÍA<br />

PASTELICON S.A.<br />

PANIFICADORA AMBATO<br />

PANAMBATO CIA. LTDA.<br />

PANADERÍA Y GALLETERÍA<br />

ARENAS C.A.<br />

PANADERÍAS *<br />

Panadería 5 955 149 6 438 319 8,11% 1 883 995 164 147 2,55%<br />

Panadería 4 379 085 4 880 943 11,46% 967 969 121 889 2,50%<br />

Panadería 3 255 980 3 235 027 -0,64% 1 232 014 33 793 1,04%<br />

4 HANSELYGRETEL CIA. LTDA. Panadería 2 776 662 2 946 409 6,11% 553 643 121 230 4,11%<br />

5<br />

PRODUCTORA NACIONAL DE<br />

PANIFICACIÓN Y PASTELERÍA<br />

PRONAPAN CIA. LTDA.<br />

Panadería 2 779 150 2 758 424 -0,75% 929 853 19 096 0,69%<br />

- La clasificación de la Superintendencia de Compañías es mucho más amplia, aquí hemos excluido a las productoras de pan y derivados que no hacen servicio de hospitalidad y escogido las<br />

más visibles dentro del listado general..<br />

Fuente: Superintendencia de Compañías, Servicio de Rentas Internas (SRI)<br />

Corte de información: 25 de julio 2011<br />

Año fiscal: 2010<br />

n/d: información no disponible<br />

126 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


128 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Como resultado de la globalización, innovar se ha<br />

posicionado <strong>com</strong>o una política indispensable para las<br />

empresas, en un mundo de rápido avance t<strong>ec</strong>nológico<br />

y en un mercado cambiante e imprevisible.<br />

Texto e investigación: Revista Ekos_diseño de apertura: Xavier Tuguminago<br />

Para un CEO innovar significa explotar con éxito<br />

ideas nuevas; es d<strong>ec</strong>ir, enfocarse siempre hacia<br />

la cuenta de resultados en todos los asp<strong>ec</strong>tos que<br />

sean posibles; mejorar procesos, reducir costos<br />

y, sobre todo, ofr<strong>ec</strong>er a sus clientes productos y<br />

servicios que realmente les gustaría adquirir, y que<br />

muchas v<strong>ec</strong>es ni siquiera imaginaron posibles.<br />

De acuerdo a los resultados de la encuesta que se<br />

realizó durante los primeros meses del presente<br />

año, a los CEO de las 1 000 empresas más grandes<br />

de nuestro país, publicada en una segunda edición<br />

del ADN del CEO en julio, los altos ej<strong>ec</strong>utivos<br />

consideran a Pronaca (31,8%), Supermaxi (5,8%),<br />

Cerv<strong>ec</strong>ería Nacional (4,9%), Toni (3,9%) y Graiman<br />

(1,9%) <strong>com</strong>o las empresas que cumplen con todos<br />

los parámetros para ser consideradas las más<br />

innovadoras del mercado nacional.<br />

La lista de <strong>com</strong>pañías seguramente es más<br />

amplia y seguirá en aumento. Esto <strong>com</strong>o un lógico<br />

resultado de la globalización de los mercados,<br />

el rápido avance t<strong>ec</strong>nológico y el menor ciclo de<br />

vida de los productos, que ha puesto en escena un<br />

nuevo escenario <strong>ec</strong>onómico y empresarial en el<br />

que las firmas tienen que innovar. Esta n<strong>ec</strong>esidad<br />

permite a los altos dir<strong>ec</strong>tivos y ej<strong>ec</strong>utivos plantear<br />

ideas únicas y con alto valor agregado para<br />

<strong>com</strong>petir en mercados cada vez más <strong>com</strong>plejos.<br />

Con el paso del tiempo se ha entendido que no<br />

existe un patrón único para innovar, sino que cada<br />

empresa se adapta a su manera y a aquello que<br />

le permite cr<strong>ec</strong>er; a v<strong>ec</strong>es en solitario, lo cual es<br />

muy difícil y lleno de obstáculos, y otras v<strong>ec</strong>es en<br />

<strong>com</strong>pañía de varios agentes de su entorno que<br />

conforman todo el eslabón de la cadena productiva<br />

(centros t<strong>ec</strong>nológicos, centros de formación<br />

profesional o departamentos de producción, áreas<br />

administrativas, entre otros).<br />

Poco a poco se entiende que la innovación es un<br />

proceso de rigor, de investigación, y que modifica<br />

las formas de actuación que en ocasiones se<br />

Innovación es la palabra omnipresente<br />

en la cultura organizacional de<br />

las empresas, que se traduce en<br />

implementar nuevas ideas de manera<br />

que se traduzcan en cr<strong>ec</strong>imiento.<br />

vienen arrastrando sin cuestionar si son o no las<br />

más eficientes. En Ecuador se está implementando<br />

una cultura organizacional que motiva el trabajo<br />

en equipo, genera ideas creativas, promueve la<br />

diversidad, fomenta la <strong>com</strong>unicación y el diálogo en<br />

varios niveles de la empresa.<br />

Esta manera de administrar las organizaciones<br />

supone un desafío, por ser poco habitual en nuestro<br />

medio, por su <strong>com</strong>pleja puesta en práctica y<br />

porque sus deseadas cons<strong>ec</strong>uencias no se logran<br />

a corto plazo ni con medidas improvisadas. Sin<br />

embargo, estos procesos y formas de gestionar<br />

a las personas representan las características<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 129


que permiten a las empresas en primer lugar aprender, para luego<br />

cambiar e innovar.<br />

En las organizaciones acoplan la innovación y estrategia de acuerdo<br />

a sus n<strong>ec</strong>esidades internas y a lo que los clientes y consumidores<br />

quieren encontrar en el mercado. No obstante, el camino por r<strong>ec</strong>orrer<br />

es amplio. La idea es dejar que los empresarios sigan su curiosidad<br />

hasta obtener un producto <strong>com</strong>ercial. Y si no es apropiada una idea<br />

para un área de la <strong>com</strong>pañía, hay otros lugares en la organización<br />

donde se puede hacer una solicitud y donde tienen el poder de darle<br />

luz verde a su proy<strong>ec</strong>to. Eso es parte de <strong>com</strong>partir conocimiento y<br />

provocar debates, así se estará cumpliendo con todo el proceso que<br />

conlleva la innovación.<br />

Muchas v<strong>ec</strong>es también se puede generar una idea que en ese<br />

momento no influirá en el mercado pero luego podría tener una gran<br />

acogida. Es importante generar toda una cultura que permita que<br />

grandes ideas no se desperdicien.<br />

Eso es pr<strong>ec</strong>isamente lo que ocurre actualmente, y cada vez con<br />

mayores representantes en nuestro país, en donde la capacidad<br />

de las empresas para innovar es n<strong>ec</strong>esariamente una filosofía de<br />

trabajo. Los ejemplos están a la vista y los resultados benefician a la<br />

empresa, a los clientes y a la sociedad en general, y en ello descansa<br />

la productividad y el cr<strong>ec</strong>imiento de la <strong>ec</strong>onomía.<br />

Así, día a día la innovación es la palabra omnipresente en el mundo<br />

empresarial y se editan cientos de libros con su significado y<br />

propósito, además, se arman conferencias, seminarios y talleres, tanto<br />

a nivel nacional <strong>com</strong>o internacional sobre el tema, y su definición varía<br />

de acuerdo a quién se le consulta; pero es un h<strong>ec</strong>ho cada vez más<br />

<strong>com</strong>ún que las empresas estén interesadas y dispusestas a aplicar<br />

este concepto, este proceso y esta nueva forma de pensar para poder<br />

responder con éxito a los nuevos desafìos.<br />

Como veremos a continuación, las empresas que son concebidas <strong>com</strong>o<br />

innovadoras en nuestro país cuentan con políticas que no siempre son<br />

similares y que se aplican según sus propias n<strong>ec</strong>esidades; además,<br />

se puede evidenciar cómo éstos conceptos se aplican sobre distintos<br />

niveles, ya sea en cuanto a procesos internos, implementación<br />

t<strong>ec</strong>nológica o generar un ambiente propicio para innovar.<br />

Aunque los retos están planteados y hay resultados a la vista, todavía<br />

hay mucho por hacer y cada día los empresarios, ej<strong>ec</strong>utivos, dir<strong>ec</strong>tivos<br />

y todos los colaboradores saben que tienen que adaptarse, incluso<br />

anticiparse a esas mutaciones t<strong>ec</strong>nológicas y organizacionales.


Top 5 innovación en Ecuador*<br />

*Los datos de participación de mercado son considerados con base en<br />

las ventas 2010 de las 5 000 empresas más grandes de Ecuador.<br />

SOBRE PRONACA<br />

1<br />

Año de creación: 1957<br />

Número de empleados: 6 311<br />

Participación de mercado: 34,50%<br />

Información destacada: Pronaca es una de las empresas <strong>ec</strong>uatorianas más destacadas en<br />

Colombia. En 2005 abrió allí su planta.<br />

Ingresos en millones de USD<br />

1000<br />

594,08 624,37 657,83<br />

500<br />

735,8<br />

Ingresos<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011<br />

Fuente: SRI/EKOS<br />

Con un 31,8% de preferencia entre los CEO de las empresas más<br />

grandes del país, Pronaca fue sel<strong>ec</strong>cionada <strong>com</strong>o una de las marcas<br />

nacionales más innovadoras, según el estudio El ADN de los CEO II<br />

edición, realizado por Ekos Negocios. ¿Cómo se logra ésto<br />

Ideas innovadoras<br />

• El proceso de innovación no solo está en manos de un área<br />

empresarial sino que es una cultura sustentada en mercadeo, ventas<br />

y producción, quienes trabajan junto con investigación y desarrollo.<br />

• La cultura innovadora en la empresa se basa en tres pilares: Tener<br />

ambición, soñar, buscar ser diferentes; respetar y apoyar las<br />

iniciativas de los colaboradores, contar con un proceso ordenado<br />

para innovar; y <strong>com</strong>promiso de la alta dir<strong>ec</strong>ción con el proceso.<br />

• La innovación se aplica en la fabricación, distribución,<br />

<strong>com</strong>unicación, servicios, relacionamiento para captar a un nuevo<br />

consumidor...También se da en procesos, para ganar productividad<br />

y menores costos y en la cadena productiva, donde se incluye a<br />

los proveedores.


2<br />

SOBRE SUPERMAXI<br />

Año de creación: 1934<br />

Número de empleados: 6 842<br />

Participación de mercado: 18,31%<br />

Información destacada: En 2002 arranca su estrategia de <strong>com</strong>ercialización de productos<br />

con marca propia.<br />

Ingresos en millones de USD<br />

1600<br />

1488,84<br />

1400<br />

1110,08 1175,55<br />

1292,8<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011<br />

Ingresos<br />

Fuente: SRI/EKOS<br />

Ser la empresa más grande del país por seis años cons<strong>ec</strong>utivos no es<br />

coincidencia; creatividad e innovación son las claves de Supermaxi.<br />

Ideas innovadoras<br />

• Supermaxi se destacó de su <strong>com</strong>petencia con la implementación<br />

de nuevos y remodelados locales que incluyó su layout, surtido de<br />

productos, materiales y equipos, iluminación, etc.<br />

• El procesamiento de carnes, pollos, frutas y hortalizas, es otro<br />

campo destacado en el uso de ideas creativas, es así que se<br />

mantiene en permanente cambio t<strong>ec</strong>nológico y de gestión, lo que<br />

permite llegar al consumidor con la mejor calidad.<br />

• Estimular la creatividad es otra tarea destacada de esta <strong>com</strong>pañía.<br />

Allí se realiza un concurso para postular ideas innovadoras. En<br />

2011 r<strong>ec</strong>eptaron 1 750 propuestas y fueron premiados cerca de 30<br />

colaboradores.


SOBRE CERVECERÍA NACIONAL<br />

3<br />

Año de creación: 1887<br />

Número de empleados: 2 000<br />

Participación de mercado: 20,36%<br />

Información destacada: En 2009 Sabmiller invirtió USD 8 millones en la ampliación de la<br />

planta de cocimiento.<br />

Ingresos en millones de USD<br />

600<br />

400 359,1<br />

425,89<br />

342,95<br />

386,1<br />

200<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011<br />

Ingresos<br />

Fuente: SRI/EKOS<br />

La Responsabilidad Social Empresarial es una de las claves para<br />

la innovación en Cerv<strong>ec</strong>ería Nacional. Para la empresa, insertarse<br />

de manera responsable en la sociedad a la que se debe es parte de<br />

cumplir con éxito su misión empresarial. A continuación, tres ideas<br />

innovadoras referentes a la RSE.<br />

Ideas innovadoras<br />

• En CN se promueve el consumo moderado de los productos<br />

y se gestionan programas internos y externos para lograr la<br />

concientización sobre el tema.<br />

• Los programas de Responsabilidad Social <strong>com</strong>o Siembra Cebada,<br />

promueven el cultivo de cebada en Imbabura lo que genera<br />

oportunidades de mejoramiento de cultivos y de calidad de vida en<br />

las familias de los agricultores.<br />

• La empresa cuenta con una flota de camiones con sistemas<br />

<strong>ec</strong>ológicos de emisiones. Además se redujo el número de estos<br />

vehículos y los r<strong>ec</strong>orridos, con lo cual se ha optimizado el reparto,<br />

consiguiendo 1900 Ton menos de CO2.


4<br />

SOBRE GRAIMAN<br />

Año de creación: 1994<br />

Número de empleados: 1 300 (*Dato 2010)<br />

Participación de mercado: 73%<br />

Información destacada: En 2004 abrió su planta para elaborar porcelanato<br />

Ingresos en millones de USD<br />

150<br />

100<br />

92,34<br />

104,06<br />

120,24<br />

137,95<br />

Ingresos<br />

50<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011<br />

Fuente: SRI/EKOS<br />

La empresa de cerámica destaca entre las marcas mejor posicionadas<br />

cuando se habla de innovación. De acuerdo a la información de la<br />

<strong>com</strong>pañía esta se basa, entre otras, en las siguientes ideas:<br />

Ideas innovadoras<br />

• La innovación en la empresa no es una opción, es una condición.<br />

• Es un concepto integral que se inicia desde el proceso industrial<br />

productivo. Esto incluye sistemas digitales de avanzada y el<br />

desarrollo de productos concebidos y estudiados en función de<br />

propuestas mundiales. Todo ello se sustenta en el trabajo de seres<br />

humanos que han interiorizado la innovación y la excelencia así<br />

<strong>com</strong>o su pertenencia a la organización.<br />

• La innovación se refleja en las campañas. Los Centros Graiman<br />

profundizan este concepto con un sistema de atención al cliente,<br />

la disposición del punto de venta y la asesoría en diseño.


SOBRE TONI<br />

5<br />

Año de creación: 1978<br />

Número de empleados: 608<br />

Participación de mercado: 16,1%<br />

Información destacada: En 1996 la empresa relanza toda la línea de yogur con lactobacillus<br />

GG adicionado.<br />

Ingresos en millones de USD<br />

100<br />

50<br />

56,92 61,36<br />

76,18 80,64<br />

Ingresos<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011<br />

Fuente: SRI/EKOS<br />

Percibir qué es lo que quiere el mercado y satisfacerlo es una de las<br />

características que destacan a Toni. Alcanzar esta meta se sustenta en<br />

varias ideas; a continuación se detallan algunas de ellas.<br />

Ideas innovadoras<br />

• La filosofía de innovación se basa, entre otras cosas, en el programa<br />

de mininegocios. A través de ellos los colaboradores de la empresa<br />

deben proponer una idea innovadora en su área de trabajo.<br />

• Este proy<strong>ec</strong>to está en marcha desde hace un año. Al momento<br />

funciona básicamente en la planta de producción pero poco a poco<br />

se están incluyendo todas las áreas de la <strong>com</strong>pañía.<br />

• Toni tiene <strong>com</strong>o principio lanzar nuevos productos cada año o<br />

revitalizarlos. Para ello existe un departamento de innovación que<br />

es el encargado de conocer las tendencias del mercado y proponer<br />

nuevos alimentos.


136 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


¿Cáscara o contenido Las empresas deben entender que la RSE<br />

es un proceso continuo y profundo.<br />

texto: Roque Morán Latorre, irse-<strong>ec</strong>.org<br />

Con la participación de:<br />

El riesgo de la RSE<br />

Se habla más ahora, que hace 10 años, sobre<br />

Responsabilidad Social Empresarial (RSE). En ese<br />

entonces la preocupación, que en buena medida aún<br />

subsiste, giraba alrededor de la confusión de la RSE<br />

con obra social, caridad, programas sociales, etc. Con el<br />

devenir del tiempo y la creación de iniciativas que han<br />

logrado encauzar de manera idónea esta cultura, se ha<br />

logrado aterrizar un poco más el concepto.<br />

Sin embargo, nuevos tiempos traen nuevos desafíos.<br />

Par<strong>ec</strong>e ser que el riesgo más grande que la RSE<br />

enfrenta ahora es el de pretender hacerla de una<br />

manera “light”, es d<strong>ec</strong>ir, cumplir con algo superficial<br />

más utilizar una eficaz estrategia <strong>com</strong>unicacional de<br />

imagen y apar<strong>ec</strong>er <strong>com</strong>o una institución socialmente<br />

responsable, tras soslayar, por <strong>com</strong>odidad y/o falta<br />

de <strong>com</strong>promiso o conocimiento, que la RSE hay<br />

que hacerla, primero, casa adentro, para que logre<br />

arraigarse y ser un eje transversal a todas las personas<br />

y áreas de cualquier organización. Es que lo “light”, lo<br />

des<strong>ec</strong>hable, lo fácil, lo rápido, lo “cool”, lo “in” está de<br />

moda. La RSE ha sido tocada, no se ha librado de ese<br />

riesgo.<br />

Licencia Social<br />

Exige tiempo y múltiples vicisitudes lograr buena<br />

reputación y fama para una empresa. Ingredientes que<br />

resultan vitales para su supervivencia y cr<strong>ec</strong>imiento.<br />

Se ansía, además, en aquellas empresas sensibles,<br />

socialmente hablando -<strong>com</strong>o las extractivas, por<br />

ejemplo-, de una “licencia social” para operar, que no es<br />

una certificación concedida por un ente esp<strong>ec</strong>ializado,<br />

ni es un pergamino para exhibir en alguna pared de la<br />

empresa, es una aprobación moral de la sociedad, que<br />

se vuelve pública, difundida por los mismísimos grupos<br />

de interés, para que sus actividades sean aceptadas sin<br />

cuestionamientos.<br />

Esto sólo puede darse cuando las empresas son<br />

percibidas y actúan con sinceridad, transparencia y<br />

están abiertas al diálogo con sus grupos de interés. No<br />

existen empresas perf<strong>ec</strong>tas pero sí las que buscan su<br />

mejoramiento constante, las que invierten esfuerzo y<br />

r<strong>ec</strong>ursos para el logro de esa licencia social, lo que les<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 137


convierte en líderes y ejemplos para otras.<br />

Por todos los adelantos <strong>com</strong>unicacionales<br />

t<strong>ec</strong>nológicos que dispone el mundo actual, se<br />

podría afirmar que resulta más fácil y rápido el<br />

aparentar, pero es sumamente riesgoso “dorar la<br />

píldora”, en esp<strong>ec</strong>ial, en el ámbito de la RSE, pues<br />

ahora los grupos de interés tienen conocimientos,<br />

están relativamente educados, por lo que conviene<br />

en RS -mejor- ser auténticos.<br />

La cáscara de la RS<br />

Es en<strong>com</strong>iable que las empresas ejerciten y<br />

difundan lo que se conoce <strong>com</strong>o “buenas prácticas<br />

de Responsabilidad Social”. Con estas faenas<br />

hacen un inmenso bien a la sociedad, en esp<strong>ec</strong>ial,<br />

a quienes se favor<strong>ec</strong>en con ellas, que son de<br />

variada índole: temas ambientales, voluntariado<br />

corporativo, negocios inclusivos, tareas conjuntas<br />

con las <strong>com</strong>unidades, etc.<br />

Ayuda mucho a su reputación que, asistida por<br />

utillajes mediáticos, logren protagonismo y<br />

alcancen un posicionamiento importante ante<br />

la sociedad. Pero, cuidado, hay que actuar con<br />

prudencia: “ni tanto que queme al santo ni poco que<br />

no lo alumbre”.<br />

Los grupos de interés, al margen de su nivel de<br />

Dentro de la Responsabilidad Social, si no se tiene<br />

contenido legítimo, más temprano que tarde, se<br />

evidencia la falsedad.<br />

instrucción y cultura, tienen un juicio intuitivo y<br />

severo, para aquellas organizaciones que sólo<br />

aparentan, donde sus máximos detractores son<br />

sus propios empleados, o sus proveedores, quienes<br />

saben a ciencia cierta cuán veraces son sus<br />

patronos.<br />

La cáscara es lo tangible, lo que se ve, lo que se<br />

toca pero, en RS, si no se tiene contenido legítimo,<br />

más temprano que tarde, se evidencia la falsedad<br />

de lo que se publicita.<br />

El contenido de la RS<br />

Muchas empresas hacen RS, con fidedignas<br />

intenciones, pero está atomizada con actividades<br />

sueltas, sin concatenación, sin plan ni ruta ni<br />

con una organización que permita, de manera<br />

objetiva, medir, evaluar y mejorar su RS; inclusive,<br />

algunas empresas que elaboran memorias de<br />

sostenibilidad, no tienen una estructuración<br />

fehaciente de RS.<br />

El proceso para estructurar apropiadamente la<br />

RS en una empresa, se fundamenta en un sistema<br />

de gestión. Varias son las opciones respetadas y<br />

r<strong>ec</strong>onocidas universalmente <strong>com</strong>o idóneas para<br />

ello. El Global Reporting Initiative (GRI), a través<br />

de su guía G3, con ciertas adaptaciones, ofr<strong>ec</strong>e un<br />

camino eficaz para ello; la Norma ISO 26000 RS<br />

es la iniciativa más amplia y <strong>com</strong>pleta hasta ahora<br />

lograda; la Norma SGE 21 que, además de ser<br />

certificable, es versátil, sencilla de aplicar, ofr<strong>ec</strong>e<br />

un amigable y <strong>com</strong>pleto sistema de gestión en ética<br />

y responsabilidad social para cualquier tipo de<br />

organización.<br />

Adelca realiza una alianza estratégica para brindar un mejor servicio<br />

Acería del Ecuador C.A. (Adelca),<br />

<strong>com</strong>pañía que maneja una amplia<br />

cartera de clientes a nivel nacional,<br />

realizó una alianza estratégica con los<br />

Bancos Pichincha y Guayaquil.<br />

Esta alianza surgió por la n<strong>ec</strong>esidad<br />

de brindar un mejor servicio a los<br />

clientes y optimizar los tiempos<br />

operativos de la <strong>com</strong>pañía, tomando<br />

en cuenta el constante cr<strong>ec</strong>imiento<br />

de la industria metalm<strong>ec</strong>ánica.<br />

El principal beneficio de esta alianza<br />

es que los clientes de Adelca realicen<br />

sus pagos de manera ágil y rápida, sin<br />

llenar papeletas y dir<strong>ec</strong>tamente en<br />

las ventanillas en todas las agencias<br />

de los bancos a nivel nacional. Para<br />

conocer más de este beneficio ingrese<br />

a la página web: www.adelca.<strong>com</strong><br />

138 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


140 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012<br />

Presentado por:


Sunil Gupta dictó un taller <strong>com</strong>o parte del programa Ex<strong>ec</strong>utive<br />

Training 2012. El experto explicó la <strong>ec</strong>uación perf<strong>ec</strong>ta, donde la<br />

t<strong>ec</strong>nología es una forma eficiente de hacer negocios.<br />

Texto y fotografías: Revista Ekos Negocios<br />

Auspiciado por:<br />

A la televisión le tomó 38 años ganar 150 millones<br />

de usuarios; a los teléfonos móviles 14, al iPad<br />

siete; y, a la red social más grande del mundo,<br />

Facebook, cinco años. La mayor inclusión de los<br />

usuarios a las nuevas t<strong>ec</strong>nologías dan fe de una<br />

sociedad cambiante, que adopta con facilidad<br />

nuevas herramientas de trabajo y <strong>com</strong>unicación.<br />

Seguramente usted, actualmente, utiliza las<br />

innovadoras y útiles t<strong>ec</strong>nologías vinculadas a la<br />

Internet <strong>com</strong>o blogs, redes sociales, microblogs,<br />

foros, entre otras aplicaciones que le permiten<br />

aprender y desarrollar habilidades dentro y fuera de<br />

su organización o empresa. De h<strong>ec</strong>ho, Sunil Gupta,<br />

Profesor y D<strong>ec</strong>ano de la Facultad de Marketing de<br />

Harvard Business School, dictó un taller en Quito<br />

<strong>com</strong>o parte del programa de Ex<strong>ec</strong>utive Training<br />

2012, organizado por Corporación Ekos. El experto<br />

reveló la técnica para ser mejores en el mercado.<br />

Su estrategia fundamental consiste en dar pasos<br />

nuevos, es d<strong>ec</strong>ir, buscar la diferencia.<br />

En ese sentido, Internet ha generado una revolución,<br />

dice Gupta, porque la gente prefiere que los<br />

productos o información que consume estén al<br />

alcance de sus manos, sin n<strong>ec</strong>esidad de salir de la<br />

casa, oficina u otros lugares. Por ejemplo, en Corea<br />

del Sur, Tesco, la tercera empresa de supermercados<br />

del mundo después de Wal-Mart y Carrefour,<br />

desarrolló un estudio sobre los hábitos de consumo<br />

de los coreanos. La organización determinó que son<br />

personas muy trabajadoras y con poco tiempo para<br />

realizar <strong>com</strong>pras; por lo tanto, la empresa d<strong>ec</strong>idió que<br />

las vallas publicitarias de las estaciones del metro<br />

se convirtieran en supermercados virtuales, que<br />

gracias a las aplicaciones móviles y a los códigos QR<br />

(sistema para almacenar información en una matriz<br />

de puntos o un código de barras bidimensional),<br />

se hace la <strong>com</strong>pra, que posteriormente llega a su<br />

lugar de destino. Es exactamente <strong>com</strong>o <strong>com</strong>prar en<br />

un supermercado, pero con un teléfono móvil y con<br />

el objetivo de convertir los tiempos de espera en el<br />

metro en tiempo de <strong>com</strong>pra. Existen adicionalmente<br />

otras revoluciones t<strong>ec</strong>nológicas <strong>com</strong>o la creación<br />

de la página Amazon (<strong>com</strong>ercio el<strong>ec</strong>trónico), Google<br />

(información y búsqueda), Facebook (medios de<br />

<strong>com</strong>unicación social), Groupon (<strong>com</strong>ercio por grupos)<br />

y, finalmente, Apple con sus teléfonos móviles de alta<br />

t<strong>ec</strong>nología.<br />

T<strong>ec</strong>nología = eficiencia<br />

Para determinar y generar una buena estrategia<br />

digital y fundamentalmente buscar la eficiencia,<br />

Gupta plantea tomar en cuenta tres asp<strong>ec</strong>tos:<br />

1. Replantear la industria:<br />

Buena parte de las empresas han revolucionado<br />

sus productos en el mercado al ver las variadas y<br />

demandantes n<strong>ec</strong>esidades de los consumidores. Por<br />

ejemplo, la t<strong>ec</strong>nología móvil, pionera en el mercado,<br />

ofr<strong>ec</strong>e otra forma para que los consumidores<br />

realicen operaciones bancarias en cualquier lugar,<br />

por lo que los bancos se encuentran en la n<strong>ec</strong>esidad<br />

de innovar productos, aplicaciones y métodos que<br />

les permitan mantenerse a la vanguardia. A su<br />

vez, el uso de las t<strong>ec</strong>nologías reduce los costos de<br />

productos o servicios, generando mayor interés y<br />

aceptación del consumidor. Lo más importante es<br />

que el cliente puede sel<strong>ec</strong>cionar lo que realmente<br />

n<strong>ec</strong>esita, ya no es n<strong>ec</strong>esario <strong>com</strong>prar todo el CD sino<br />

que se puede sel<strong>ec</strong>cionar una sola canción o libro,<br />

por citar un par de casos.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 141


SUNIL GUPTA cuenta con un B.S. en Ingeniería M<strong>ec</strong>ánica de la Indean Institute of T<strong>ec</strong>hnology, un Master in Bussiness Administration (Maestría en Administración de Negocios)<br />

y un PhD de Columbia University. Colaboró con la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA) y Columbia Business School. Ha dirigido seminarios y consultorías en Estados<br />

Unidos, Canadá, Europa, Latinoamérica y Asia. Como experto en Mercadeo ha sido invitado a programas de CNN, BBC y ent<strong>revista</strong>do en el New York Times y el Washington Post.<br />

2. Replanteando los consumidores:<br />

Se busca que haya una mayor gestión, participación y valoración por<br />

parte de los usuarios, es d<strong>ec</strong>ir, que sean los administradores de las<br />

nuevas t<strong>ec</strong>nologías, que reten a las grandes empresas t<strong>ec</strong>nológicas<br />

para saber cómo “llegar a los consumidores”. Para lograrlo los<br />

consumidores deben encontrar con facilidad la información que buscan,<br />

se deben involucrar con el contenido -observado, leído o escuchado- y,<br />

principalmente, contar con un espacio para <strong>com</strong>partir información<br />

-opinar, analizar y expresarse. Menuda tarea si se toma en cuenta<br />

el riesgo que implica. Muchas <strong>com</strong>pañías saben que la imagen<br />

de la empresa puede ser af<strong>ec</strong>tada al involucrar la opinión de los<br />

consumidores. Sin embargo, Gupta está convencido que hacerlo<br />

mejora el desempeño de la empresa y la valoración de sus clientes.<br />

3. Replantear la organización:<br />

Se trata de desarrollar nuevas capacidades para cumplir y satisfacer<br />

las n<strong>ec</strong>esidades de los consumidores. Por ello se debe realizar un<br />

aprendizaje individual y posteriormente col<strong>ec</strong>tivo para que exista<br />

una mejor retroalimentación. Por ejemplo, el joven le enseña al<br />

adulto mayor sobre las redes sociales y el adulto mayor le enseña al<br />

joven sobre las estrategias empresariales. Es así que, <strong>com</strong>partiendo<br />

conocimientos y junto a la Internet, se puede cultivar un buen canal<br />

para el aprendizaje y creación de una cultura empresarial acorde a<br />

las n<strong>ec</strong>esidades sociales. En base a estos tres replanteamientos que<br />

menciona el profesor, es primordial que las personas y empresas en<br />

general centren sus esfuerzos y capacidades en puntos estratégicos,<br />

los cuales servirán para aumentar su clientela, satisfacer n<strong>ec</strong>esidades,<br />

crear diferencias y evitar que la <strong>com</strong>petencia gane.<br />

El 16 de Octubre llega a Quito el mejor CEO de la historia<br />

Jack Welch, el ej<strong>ec</strong>utivo y estratega que revolucionó el management y los negocios empresariales inició su carrera con General El<strong>ec</strong>tric (GE) en 1960. En<br />

1981, se convirtió en el octavo Presidente del Dir<strong>ec</strong>torio. Desde que se retiró de GE, Welch ha viajado <strong>com</strong>partiendo sus experiencias con más de 250<br />

mil ej<strong>ec</strong>utivos de todos los continentes. Durante su gestión <strong>com</strong>o CEO, el valor de mercado de GE se incrementó de USD 13 a USD 400 billones. Fue<br />

r<strong>ec</strong>onocido por la Revista Fortune <strong>com</strong>o “el mejor CEO del siglo”.<br />

Mayor información: mmorillo@ekos.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

142 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


¿Sabía usted que la información que reside<br />

en sus Sistemas de Información tiene f<strong>ec</strong>ha de expiración<br />

No es sorpresa para nadie que la información almacenada en<br />

nuestros Sistemas de Información es un activo valioso que debemos<br />

aprov<strong>ec</strong>har y explotar estratégicamente, pero hablar de una f<strong>ec</strong>ha de<br />

expiración <strong>com</strong>o si se tratara de un insumo per<strong>ec</strong>edero es algo que<br />

no lo asimilamos tan fácilmente.<br />

¿Expira Sí, es corr<strong>ec</strong>to, la información que nuestros sistemas de<br />

información almacenan se contamina, se ensucia, y se corrompe<br />

al punto que – sino hacemos algo al resp<strong>ec</strong>to - puede llegar a ser<br />

inutilizable para cualquier uso productivo, es d<strong>ec</strong>ir: expira. Para<br />

mitigar estos contratiempos debemos tener claro que los problemas<br />

de Data Quality no son causados por servidores viejos, discos duros de<br />

mala calidad o porque nuestros técnicos en sistemas tengan malos<br />

hábitos de higiene sino, porque, en una era donde la información es<br />

el nuevo activo estratégico hablar de inversiones y proy<strong>ec</strong>tos en: a)<br />

R<strong>ec</strong>ursos, b) T<strong>ec</strong>nología y c) Procesos que mantienen la calidad de la<br />

información es todavía una concepto extraño en nuestro medio.<br />

Si en su organización las inversiones e iniciativas de marketing se<br />

ven <strong>com</strong>prometidas porque la información que usted n<strong>ec</strong>esita es de<br />

mala calidad debe tener en cuenta que esa es una realidad a menos<br />

que esté dispuesto a hacer algo al resp<strong>ec</strong>to. Al igual que los servicios<br />

de limpieza de oficinas, la calidad de nuestra información es tan mala<br />

<strong>com</strong>o nosotros queramos tolerar o tan buena <strong>com</strong>o nosotros estemos<br />

dispuestos a exigir. Antes de profundizar en los detalles técnicos de<br />

una solución de Perfilamiento, Limpieza, Mejora, Consolidación, y<br />

Administración de la Información Corporativa (EIM por sus siglas en<br />

inglés) es importante que entienda los tres Factores Críticos de Éxito<br />

detrás de toda iniciativa de Data Quality.<br />

• Teoría de la Relatividad: En Data Quality, la línea base debe<br />

medirse en relación al uso que se le quiere dar. En otras palabras,<br />

nuestra información es de buena calidad en la medida que su<br />

estado de <strong>com</strong>pletitud, validez, consistencia, oportunidad y<br />

exactitud los haga apropiados para un uso esp<strong>ec</strong>ífico.<br />

• Círculo Virtuoso: Los proy<strong>ec</strong>tos de Data Quality no terminan nunca.<br />

144 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


De la misma manera <strong>com</strong>o una empresa no contrata el servicio de<br />

limpieza por una única vez, tampoco deberá pensarse que estas<br />

iniciativas son inversiones, políticas, y procesos que tienen una<br />

f<strong>ec</strong>ha de terminación; el éxito de su aplicabilidad yace en asumir<br />

que las políticas que giran en torno a la calidad de la información<br />

serán observadas de manera permanente.<br />

• El Tridente de Ataque: Usted n<strong>ec</strong>esita el balance corr<strong>ec</strong>to entre<br />

R<strong>ec</strong>ursos, T<strong>ec</strong>nología y Procesos para poder implementar una<br />

plataforma ef<strong>ec</strong>tiva de Data Quality; una debilidad en cualquiera<br />

de estas áreas podría <strong>com</strong>prometer el éxito de sus iniciativas.<br />

Algunas empresas ingenuamente creen que un desbalance<br />

en uno de estos tres factores se <strong>com</strong>pensa invirtiendo en los<br />

demás. La solución está en tomar al toro por los cuernos y no<br />

en tapar el sol con un dedo, si su organización requiere apoyo en<br />

cualquiera de estos factores es mejor buscar ayuda profesional<br />

antes que intentar improvisar, al fin y al cabo, ¿a quién se le ocurre<br />

reinventar el agua tibia<br />

Esteban Burbano de Lara<br />

Instructor Escuela de Empresas / Empresario en Inteligencia de Negocios<br />

Ex<strong>ec</strong>utive Master in Business Administration en IDE, Quito-Ecuador, Bachelor of<br />

Science in Computer Science en Worcester Polyt<strong>ec</strong>hnic Institute, Worcester-EEUU Socio<br />

& Fundador de Noux C.A.<br />

Eburbano@nouxbi.<strong>com</strong> / @EstebanBdL


¿Qué nos falta para estar FIT<br />

Ejercicio = Nuestro Aliado<br />

Cuando hablamos de ejercicio siempre encontramos una excusa o<br />

mito para evitar realizarlo, tal vez por la falta de tiempo, la falta de<br />

motivación, o la falta de una verdadera conciencia de los beneficios<br />

reales del mismo.<br />

Entonces, si no tenemos las respuestas o no encontramos el camino<br />

para d<strong>ec</strong>idirnos a empezar y realizar actividades físicas o deportivas,<br />

¿qué debemos hacer<br />

• Para empezar, el ejercicio o actividad física que vayamos a<br />

realizar debe ser algo que nos interese y divierta. Por ejemplo si<br />

nos gusta bailar, la opción es integrarnos a clases grupales de<br />

baile; por el contrario, si somos de los que nos gustan que alguien<br />

nos exija y nos motive, un entrenador personal es la opción más<br />

ad<strong>ec</strong>uada. En el mercado del fitness tenemos innumerables<br />

opciones de métodos de trabajo que se adaptan a cada situación<br />

individual, los esp<strong>ec</strong>ialistas en estas áreas serán los encargados<br />

de darnos el mejor camino para llegar al cumplimiento de<br />

nuestros objetivos.<br />

Correr, nadar, pedalear, trekking y demás, son unas de las<br />

innumerables opciones que tenemos en el mercado. Es sólo<br />

cuestión de tomar la d<strong>ec</strong>isión y elegir algo que realmente<br />

disfrutemos.<br />

• Como el tiempo es el mayor “impedimento” que todos tenemos<br />

a la hora de ejercitarnos, debemos reflexionar y poner en la<br />

balanza los beneficios que el ejercicio nos da en verdad. ¿Alguna<br />

vez pensaste que el ejercicio te ahorra tiempo esa es la razón<br />

por la que en la actualidad varios ej<strong>ec</strong>utivos de alto nivel están<br />

146 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


integrando a sus vidas la actividades físicas simplemente<br />

porque su cuerpo y mente están más activos y <strong>com</strong>o resultado<br />

su trabajo es más eficaz, eficiente y lúcido. Otro ejemplo es que al<br />

realizar actividades físicas nuestro sistema inmunológico es más<br />

eficiente y a su vez evita las enfermedades que <strong>com</strong>únmente nos<br />

impiden realizar nuestro trabajo y son motivo del mayor factor de<br />

permisos por enfermedad <strong>com</strong>o los resfriados, gripes, entre otros.<br />

• Algo importante que debemos tener en cuenta es que toda<br />

actividad realizada que nos ayude a mejorar nuestra salud,<br />

siempre será beneficiosa en todos los asp<strong>ec</strong>tos de la vida diaria,<br />

esp<strong>ec</strong>ialmente en nuestro propio bienestar.<br />

Entonces ha llegado el momento de ejercitarte y divertirte, toma al<br />

entrenamiento <strong>com</strong>o un momento de alegría y relajación, y así tendrás<br />

verdaderos resultados y llegarás a las metas que te propongas.


148 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


TAME amplía nuevamente su flota<br />

con el flamante Airbus A 319 - 132<br />

Un nuevo avión de última t<strong>ec</strong>nología se une a la<br />

flota TAME. Se trata del Airbus A 319-132, que fue<br />

presentado al público el pasado viernes 27 de julio.<br />

Por su diseño, equipamiento y <strong>com</strong>ponentes, se trata de<br />

una aeronave <strong>com</strong>pleta que brinda una gran cantidad<br />

de servicios. Según el Gerente General de TAME E.P.,<br />

Rafael Farías Pontón, se trata de un avión “modelo<br />

V2524-A5, equipado con todos los implementos<br />

el<strong>ec</strong>trónicos de aviónica y <strong>com</strong>unicaciones; es de etapa<br />

cuatro, que es el sistema de control de ruido y emisión<br />

de gases contaminantes. Con esta nueva aeronave<br />

TAME suma 13 aviones en su flota”.<br />

Además de lo mencionado, el nuevo Airbus está dotado<br />

con un sistema de entretenimiento a bordo; cuenta con<br />

108 asientos de clase <strong>ec</strong>onómica y 12 en primera clase,<br />

que están configurados de tal manera que ofr<strong>ec</strong>en una<br />

mayor distancia entre ellos, con el fin de garantizar la<br />

<strong>com</strong>odidad de los pasajeros.<br />

Está por demás d<strong>ec</strong>ir que el avión cumple con todas las<br />

exigencias que demanda la aviación moderna a nivel<br />

mundial, garantía de esto es que sus motores son IAE<br />

(International Aero Engines A.G.).<br />

Gracias a este nuevo Airbus, TAME E.P. da un paso<br />

más para cumplir su meta, continuar con el proceso<br />

de expansión no sólo a nivel nacional, sino también<br />

internacional, que se ha cumplido en este segundo<br />

periodo del año al inaugurar el vuelo a Bogotá y la<br />

futura apertura de la ruta Quito – Bogotá – Caracas, que<br />

unirá a tres importantes capitales de América Latina.<br />

Entre las futuras rutas que TAME E.P. inaugurará<br />

próximamante están, aparte de la anterior mencionada<br />

a Caracas, el plan de con<strong>ec</strong>tar al Ecuador con Lima,<br />

Buenos Aires, La Habana y Nueva York. Cabe r<strong>ec</strong>alcar<br />

que TAME es la úna aerolínea que une a quince<br />

ciudades dentro del Ecuador, cumpliendo con su<br />

misión de ofr<strong>ec</strong>er una mayor con<strong>ec</strong>tividad tanto a nivel<br />

nacional <strong>com</strong>o internacional.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 149


Los 50 años se celebran<br />

Las nuevas rutas inauguradas en 2012<br />

Desde su creación, hace casi 50 años,<br />

la misión de TAME ha sido integrar a las<br />

regiones más apartadas del Ecuador,<br />

con el fin de promover su desarrollo e<br />

intercon<strong>ec</strong>tividad. En este año, previo al<br />

cumplimiento de su medio siglo, TAME E.P. ha<br />

realizado grandes esfuerzos para que esta<br />

misión se cumpla a cabalidad.<br />

La primera ruta inaugurada este año fue<br />

la que une a Guayaquil con Loja, a través<br />

del avión ATR 42-500, acercando estas<br />

importantes ciudades. Otra ruta inaugurada,<br />

en abril, fue Quito - Tulcán - Quito. Este vuelo<br />

se opera de lunes a viernes y los pr<strong>ec</strong>ios<br />

se ajustan a las n<strong>ec</strong>esidades turísticas y de<br />

negocios de los viajeros. Ese mismo mes se<br />

realizó una conexión entre las tres regiones<br />

continentales del Ecuador a través de la ruta<br />

Guayaquil – Latacunga – Coca.<br />

Dos importantes ciudades de la Amazonía<br />

también fueron con<strong>ec</strong>tadas a través de TAME<br />

con la capital. Se trata de Quito – Macas -<br />

Quito, uniendo eficazmente al suroriente del<br />

país con la capital, y también Quito – Tena<br />

– Quito, ruta que se cumple tres v<strong>ec</strong>es por<br />

semana (martes, jueves y sábado).<br />

La unión de dos importantes capitales, Quito<br />

y Bogotá, representa para la aerolínea un<br />

importante paso con el fin de mejorar la<br />

intercon<strong>ec</strong>tividad regional. El vuelo inaugural<br />

se llevó a cabo a principios de julio. En cuanto<br />

a destinos internacionales es significativa<br />

también la alianza realizada con la aerolínea<br />

Copa Airlines. Con ello, se ha facilitado la<br />

conexión entre Ecuador y Panamá, y a través<br />

de Panamá, acercar al Ecuador a otros países<br />

a través del Hub de las Américas.<br />

Próximamente se espera la inauguración<br />

del vuelo de Quito - Bogotá - Caracas, con lo<br />

que TAME demuestra que cumplir 50 años<br />

es motivo de celebración que se lleva a cabo<br />

mejorando el servicio y ofr<strong>ec</strong>iendo mayor<br />

con<strong>ec</strong>tividad a todos los <strong>ec</strong>uatorianos.<br />

Nuevas islas Tame<br />

Tame inaugura nuevos puntos de venta en centros<br />

<strong>com</strong>erciales de Quito y Guayaquil para mayor<br />

<strong>com</strong>odidad, rapidez y garantía de sus pasajeros.<br />

Ahora existen islas en el Quicentro Shopping<br />

(ingreso a Zara), San Luis Shopping (frente al Banco<br />

de Guayaquil) y Centro Comercial Iñaquito (diagonal<br />

al Banco de Pichincha), en la ciudad capital; y en<br />

Guayaquil, en el San Marino Shopping (frente a<br />

Marathon Sports) y el Mall del Sol (diagonal al<br />

Banco Pichincha).<br />

Más información:<br />

1800 500 800 o en www.tame.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

Santa Cruz<br />

GALÁPAGOS<br />

San Cristóbal<br />

150 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Plan de rutas Tame<br />

Panamá<br />

PANAMÁ<br />

Tulcán<br />

Esmeraldas<br />

Cali<br />

Bogotá<br />

QUITO<br />

Lago Agrio<br />

(Nueva Loja)<br />

COLOMBIA<br />

Manta<br />

Latacunga<br />

Tena<br />

El Coca<br />

(Francisco de Orellana)<br />

Guayaquil<br />

Macas<br />

Cuenca<br />

Santa<br />

Rosa<br />

Loja<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 151


Vuelo inaugural<br />

Quito - Bogotá - Quito<br />

Quito-Bogotá-Quito<br />

TAME inauguró el pasado julio el itinerario Quito-<br />

Bogotá-Quito, con vuelos diarios que unirán ambas<br />

capitales de nuestros países hermanos.<br />

Con esta nueva ruta, TAME presenta una segunda<br />

posibilidad para viajar a Colombia, puesto que desde<br />

hace 19 años se realizan vuelos de Quito a Cali a<br />

través de Esmeraldas.<br />

Bogotá presenta un gran potencial turístico y de<br />

negocios para todos los <strong>ec</strong>uatorianos.<br />

Más información:<br />

1800 500 800 o en www.tame.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

Gustavo Mora (izq.) y Luis Serrano<br />

Asesor Aeronaval Tame y Abogado, resp<strong>ec</strong>tivamente, durante la inauguración del vuelo<br />

Quito - Bogotá - Quito, momentos previos a la salida del avión.<br />

Patricio Díaz y Elizabeth Plaza<br />

Representantes de los canales de<br />

televisión nacional Ecuavisa y Telerama,<br />

resp<strong>ec</strong>tivamente, esperan la salida del<br />

vuelo Quito - Bogotá.<br />

Magno Cervantes (izq.) y Líder Bazurto<br />

Cervantes<br />

Colaboradores de editorial Uminasa<br />

y <strong>revista</strong> Encontexto asistieron a la<br />

inauguración del vuelo Quito - Bogotá.<br />

152 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Salas VIP<br />

Guayaquil<br />

Rodolfo Rendón Blasio<br />

Arquit<strong>ec</strong>to, va a Quito por trabajo. Le gusta<br />

la <strong>com</strong>odidad y la buena atención de las<br />

Salas Vip.<br />

Ximena Carrión<br />

Gerente de Ventas Corporativas CNT viaja a<br />

Quito por trabajo. Le gusta la libertad para<br />

seguir trabajando en las Salas Vip.<br />

Xavier Reyes, Andrea Casal y sus hijos<br />

El Presidente de JRC Pharma Group junto a su esposa, Gerente General de JRC, y sus hijos<br />

María Andrea y Johan, viajan a Quito por negocios.<br />

Itinerarios<br />

Los vuelos Quito - Bogotá - Quito se realizan<br />

diariamente. Los horarios son:<br />

Vuelo 509: Sale de Quito a las 8:50 y arriba a<br />

Bogotá a las 10:20.<br />

Vuelo 510: Sale de Bogotá a las 17:30 y arriba<br />

a Quito a las 19:00.<br />

Más información:<br />

1800 500 800 o en www.tame.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong><br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 153


Tipo: Airbus A320<br />

Capacidad: 162 pasajeros<br />

Tipo: Airbus A320<br />

Capacidad: 162 pasajeros<br />

Nombre: Ciudad de Quito<br />

Tipo: Airbus A320<br />

Capacidad: 162 pasajeros<br />

Nombre: Ciudad de Guayaquil<br />

Tipo: Airbus A319<br />

Capacidad: 145 pasajeros<br />

Nombre: Ciudad de Esmeraldas<br />

Tipo: Embraer ERJ 190<br />

Capacidad: 104 pasajeros<br />

Nombre: Ciudad de Manta<br />

Tipo: Embraer ERJ 190<br />

Capacidad: 104 pasajeros<br />

Nombre: Ciudad de Cuenca<br />

Tipo: Embraer ERJ 170<br />

Capacidad: 76 pasajeros<br />

Nombre: Pto. Baquerizo Moreno<br />

Tipo: Embraer ERJ 170<br />

Capacidad: 76 pasajeros<br />

Tipo: ATR42-500<br />

Capacidad: 48 pasajeros<br />

Certificación IOSA<br />

Tame línea Aérea del Ecuador es la<br />

primera aerolínea 100% <strong>ec</strong>uatoriana en<br />

alcanzar la certificación internacional IOSA<br />

(IATA Operacional Safety Audit), avalada<br />

por IATA, relacionada con la seguridad<br />

operacional. IATA es un organismo creado<br />

hace más de 60 años por varias aerolíneas.<br />

El programa IOSA nace <strong>com</strong>o iniciativa<br />

de IATA en el año 2001 y está orientado a<br />

satisfacer las n<strong>ec</strong>esidades de la industria<br />

aero<strong>com</strong>ercial en términos de seguridad<br />

operacional. Esta certificación garantiza que<br />

TAME cumple con los máximos estándares<br />

en lo referente a manejo de aerolíneas en<br />

beneficio de su usuario.<br />

Tipo: ATR42-500<br />

Capacidad: 48 pasajeros<br />

Tipo: ATR42-500<br />

Capacidad: 48 pasajeros<br />

Tipo: Airbus A319-112<br />

Capacidad: 138 pasajeros<br />

Motores: CFM 56-5B6<br />

Tipo: Airbus A319-132<br />

Capacidad: 120 pasajeros<br />

Motores: V2524-A5<br />

154 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Panoramas<br />

Únete al movimiento, la nueva campaña publicitaria de Coca-Cola<br />

Por motivo de los Juegos Olímpicos realizados en Londres, Coca-Cola ha desarrollado la<br />

campaña Únete al movimiento, que pretende involucrar activamente a jóvenes de todo el mundo<br />

y acercarlos al espíritu de las Olimpiadas. Aprov<strong>ec</strong>hando la herencia musical de Londres, la<br />

campaña mezcla el deporte con la música. La canción oficial de Coca Cola para las Olimpiadas<br />

es Anywhere in the World, producida por el ganador del Grammy Mark Ronson, mientras que<br />

para Latinoamérica en grupo Belanova transmitirá el mensaje Únete al movimiento.<br />

Hilton Colón r<strong>ec</strong>ibió prestigioso premio Smart Voyager<br />

Smart Voyager, organización que promueve un turismo que opera respetando los r<strong>ec</strong>ursos<br />

ambientales, sociales y culturales, y que en 2002 fue avalada por la UNESCO a escala mundial,<br />

ha otorgado su certificación a Hotel Hilton Colón Quito, lo que lo convierte en el primer hotel<br />

cinco estrellas en r<strong>ec</strong>ibir esta certificación. Para ingresar a la lista de hoteles certificados por<br />

Smart Voyager se debe cumplir con una serie de requisitos que incluyen una rigurosa auditoría<br />

con ent<strong>revista</strong>s, observación de campo, revisión de documentos y procesos que demuestren un<br />

interés por fomentar la responsabilidad ambiental.<br />

Movistar presentó al novedoso BlackBerry Curve 9320<br />

La última versión del BlackBerry Curve trae importantes mejoras y novedades que<br />

proporcionan, entre otras cosas, aplicaciones gratuitas para <strong>com</strong>unicarse sin límites. Este<br />

teléfono se inscribe en la línea Green TIC de Movistar, pues su batería es de larga duración –<br />

alcanza hasta 7 horas de conversación y 28 de reproducción musical-. Cuenta con un t<strong>ec</strong>lado<br />

versátil que posee una t<strong>ec</strong>la que permite una conexión dir<strong>ec</strong>ta con el BlackBerry Messenger.<br />

Desde la tienda virtual también se pueden descargar miles de aplicaciones.<br />

156 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Sacachún celebró el aniversario del retorno de San Biritute<br />

Sacachún es una <strong>com</strong>una ubicada en la parroquia Bolívar, en la Provincia de Santa Elena. Esta<br />

<strong>com</strong>una ha logrado conservar muchas de sus costumbres ancestrales de herencia Guancavilca<br />

hasta la actualidad. Uno de los elementos patrimoniales más importantes de esta cultura es<br />

San Biritute, la figura antropomorfa ancestral más grande registrada en el Ecuador (2,35 m de<br />

alto). Hace un año la <strong>com</strong>una logró r<strong>ec</strong>uperar la figura que durante 58 años estuvo en manos<br />

del Museo Municipal de Guayaquil en contra de la voluntad de sus habitantes. El mes pasado se<br />

celebró el aniversario de su r<strong>ec</strong>uperación.<br />

Teleférico de Quito realizó concurso de fotografía<br />

Quito desde el cielo fue el nombre elegido para el concurso fotográfico realizado por Teleférico<br />

de Quito y la <strong>revista</strong> Ecuador Infinito, con el fin de hallar las mejores fotografías de Quito<br />

tomadas desde el Teleférico. Las tres mejores fotografías fueron premiadas con USD 1 250 el<br />

primer lugar, USD 500 al segundo y USD 250 el tercero. Las fotografías galardonadas podrán<br />

ser vistas en la edición de Agosto/Septiembre de la <strong>revista</strong> Ecuador Infinito y también serán<br />

expuestas tanto en el Teleferico <strong>com</strong>o en Mall El Jardín a finales de agosto.<br />

JW Marriott, ejemplo de turismo sostenible en el Ecuador<br />

Con una calificación de desempeño óptimo relativo a la realización ef<strong>ec</strong>tiva de un turismo<br />

sostenible en el Ecuador, JW Marriott fue r<strong>ec</strong>onocido por Rainforest Alliance- organización<br />

no gubernamental con presencia en varios países- <strong>com</strong>o el hotel de la ciudad con más alto<br />

puntaje dentro de los verificados en la categoría de hoteles de cinco estrellas del año 2011.<br />

La operación responsable con el medio ambiente es un <strong>com</strong>promiso que el hotel JW Marriott<br />

busca mantener y mejorar constantemente, según sus voceros.<br />

2012 AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 / AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 157


Eventos<br />

Movistar r<strong>ec</strong>ibió r<strong>ec</strong>onocimiento por su labor en auditoría interna<br />

El Instituto de Auditores Internos del Ecuador entregó un r<strong>ec</strong>onocimiento a Telefónica Movistar<br />

por ser la única empresa de nuestro país que se ha sometido a una evaluación internacional<br />

que certifica la aplicación de manera ef<strong>ec</strong>tiva de las Normas para el Ejercicio Profesional de la<br />

Auditoría Interna (NEPAI). A través de este mérito, la empresa de tele<strong>com</strong>unicaciones da cuenta<br />

de su transparencia y buenas prácticas en lo relativo a control interno y Gobierno Corporativo.<br />

El evento de premiación se realizó en el Hotel Hilton Colón.<br />

Francisco Fons<strong>ec</strong>a, Jefe de Auditoría de Procesos y Gestión de<br />

Riesgos Movistar; y Marieta Mendoza, Presidenta del Instituto<br />

de Auditores Internos del Ecuador.<br />

En la premiación del Plan de Incentivo de Seguros del Pichincha S.A., llevada a cabo en el<br />

Centro de Convenciones Eugenio Espejo, Raúl Coka Barriga se distinguió por ser el primer<br />

corredor de seguros de Seguros del Pichincha, considerada <strong>com</strong>o la <strong>com</strong>pañía de seguros<br />

más rentable del país. Raúl Coka Barriga r<strong>ec</strong>ibió, aparte de la distinción, un premio <strong>ec</strong>onómico<br />

importante. Este premio forma parte del Plan de Incentivos 2011 – 2012, que busca r<strong>ec</strong>onocer<br />

a los corredores que trabajan con Seguros del Pichincha.<br />

Raúl Coka Barriga, primer broker de Seguros del Pichincha<br />

Raúl Coka Barriga, Presidente Ej<strong>ec</strong>utivo del Grupo Empresarial Raúl<br />

Coka Barriga; Diego Mendizábal, Presidente Ej<strong>ec</strong>utivo de Seguros del<br />

Pichincha; y Raúl Coka Aguirre, Gerente General Raúl Coka Barriga.<br />

Banco del Pacífico inauguró su primera oficina en Babahoyo<br />

La primera oficina de Banco del Pacífico en Babahoyo se inauguró en el Centro Comercial Paseo<br />

Shopping. El acto contó con la presencia de importantes autoridades de la ciudad y los principales<br />

dir<strong>ec</strong>tivos del banco. Actualmente, Banco del Pacífico busca estratégicamente el cr<strong>ec</strong>imiento<br />

de todos los segmentos de la <strong>ec</strong>onomía, contando con una amplia red de puntos y canales que<br />

posibiliten llegar a la mayor cantidad de clientes en todas las provincias del país.<br />

Andrés Baquerizo, Presidente Ej<strong>ec</strong>utivo de Banco del Pacífico; Jacinto<br />

Medina, Miembro del Dir<strong>ec</strong>torio del Banco; Kharla Chávez, Alcaldesa<br />

de Babahoyo; y Juan Saade, Presidente del Dir<strong>ec</strong>torio del Banco.<br />

160 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012


Presentado por:


Eventos<br />

Seguros Interoceánica presenta su nuevo servicio Autosuplente<br />

El nuevo producto de Seguros Interoceánica, Autosuplente, permite a sus actuales y futuros<br />

clientes remplazar el vehículo af<strong>ec</strong>tado por otro en buen estado durante 10 días, tiempo en<br />

el que el vehículo original sería reparado o r<strong>ec</strong>uperado. Este nuevo servicio se encuentra<br />

habilitado desde julio. Los siniestros cubiertos por Autosuplente son: choque, volcadura,<br />

incendio, rayo, explosión, robo total o parcial, rotura de vidrios y cristales, daño malicioso,<br />

eventos de naturaleza, motín y huelga, impacto de proy<strong>ec</strong>tiles, caída de objetos extraños.<br />

Michele Ugazzi, Gerente General de Provealquileres<br />

S.A; y Francisco Rivadeneira, Presidente de Seguros<br />

Interoceánica.<br />

Kerámikos abre nuevo local en Azogues<br />

Un nuevo local de Kerámikos, en donde sus visitantes podrán conocer las nuevas tendencias<br />

en d<strong>ec</strong>oración, con productos sel<strong>ec</strong>cionados tanto nacionales <strong>com</strong>o internacionales, se<br />

inauguró el mes pasado en la ciudad de Azogues. Tanto el público general <strong>com</strong>o constructores<br />

tuvieron la oportunidad de asistir a este evento que se celebró con un coctel. Allí pudieron ser<br />

testigos de la amplia oferta de Kerámicos, que se esfuerza en ofr<strong>ec</strong>er las mejores soluciones<br />

en cuanto a t<strong>ec</strong>nología y diseño en acabados para la construcción.<br />

José Cuesta, Gerente General de Kerámikos; Ana María Apolo,<br />

Maestra de Ceremonias; Bernardo Domínguez, Vicepresidente<br />

de Mercadeo Centro Cerámico.<br />

Primer torneo de Golf Xima es celebrado en el Guayaquil Country Club<br />

La Promotora Inmobiliaria Xima organizó en Guayaquil el primer torneo de Golf Xima 2012, en<br />

el Guayaquil Country Club. El evento tuvo una importante acogida, pues más de 70 jugadores<br />

participaron en él. Allí se dio a conocer los detalles del nuevo edificio Xima Centro de Negocios,<br />

considerado <strong>com</strong>o uno de los proy<strong>ec</strong>tos más vanguardistas de oficinas corporativas en<br />

Samborondón. Xima es una joven empresa que se destacó por la construcción del proy<strong>ec</strong>to de<br />

150 departamentos River Towers, ubicado junto al Tenis Club de Vía Samborondón.<br />

Isabel Vintimilla e Isabel de Sigüenza, representantes<br />

de Xima Promotora Inmobiliaria junto a los ganadores<br />

del torneo Alfonzo Reyes y Rafael Romero.<br />

162 AGOSTO 15 - SEPTIEMBRE 15 / AUGUST 15 - SEPTEMBER 15 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!