06.01.2015 Views

PASTOREXTM MENINGITIS - Bio-Rad

PASTOREXTM MENINGITIS - Bio-Rad

PASTOREXTM MENINGITIS - Bio-Rad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PASTOREX TM <strong>MENINGITIS</strong><br />

25 ensayos<br />

61607 61611 61616<br />

61608 61613 61618<br />

61610 61614 61717<br />

DETECCIÓN DE ANTÍGENOS SOLUBLES E IDENTIFICACIÓN<br />

DE NEISSERIA MENINGITIDIS A, C, Y/W135, B/E.COLI K1,<br />

HAEMOPHILUS INFLUENZAE b, STREPTOCOCCUS<br />

PNEUMONIAE, STREPTOCOCCUS B


1- VALOR CLÍNICO<br />

La meningitis bacteriana es una infección de las meninges y los principales<br />

organismos causantes son: Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae,<br />

Haemophilus influenzae tipo b, y Streptococcus grupo B. La meningitis es una<br />

enfermedad grave, por lo que es importante diagnosticar rápidamente la<br />

infección a fin de iniciar el tratamiento indicado. La técnica clásica de<br />

identificación mediante cultivo, aunque esencial para el antibiograma y la<br />

confirmación del diagnóstico, es lenta y puede dar resultados falsos negativos<br />

si el espécimen ha sido transportado y conservado en condiciones<br />

inadecuadas, o si se ha iniciado una terapia antibiótica antes de la recogida de<br />

muestra. Las técnicas inmunológicas para detectar antígenos solubles<br />

liberados por los organismos causantes en los líquidos biológicos, como el<br />

líquido cefalorraquídeo, la orina, el suero, durante la infección, permiten un<br />

diagnóstico más rápido. Los antígenos solubles que pueden detectarse con<br />

este kit son los polisacáridos específicos para determinados serogrupos o<br />

serotipos: Streptococcus pneumoniae (83 tipos); Haemophilus influenzae tipo<br />

B, Neisseria meningitidis grupo A, grupo B / E. coli K1, grupo C, grupo<br />

Y/W135, y Streptococcus grupo B. El antígeno polisacárido específico para el<br />

Meningococcus serogrupo B es muy poco antigénico y siempre ha sido muy<br />

difícil obtener anticuerpos de conejo reproducibles específicamente dirigidos<br />

contra este antígeno. La tecnología de anticuerpos monoclonales aplicada a la<br />

preparación de antígenos polisacáridos bacterianos específicos permite<br />

producir anticuerpos monoclonales de ratón capaces de reconocer de forma<br />

específica y reproducible el antígeno polisacárido del Meningococcus<br />

serogrupo B. Este antígeno polisacárido específico para el Meningococcus<br />

serogrupo B es idéntico a un antígeno polisacárido encontrado con E. coli K1.<br />

Esta homología antigénica entre el Meningococcus B y el E. coli K1 permite<br />

diagnosticar los casos de meningitis por E. coli en neonatos, un 80 % de los<br />

cuales son de la cepa K1. Debe subrayarse que E. coli y el Streptococcus B<br />

son las principales bacterias responsables de la meningitis en los neonatos y<br />

bebés prematuros, y que la infección meningocócica es extremadamente rara<br />

en este segmento de edad.<br />

2- PRINCIPIO<br />

El antígeno contenido en el espécimen comprobado se identifica utilizando<br />

partículas de látex recubiertas con anticuerpos homólogos específicos. En<br />

presencia del antígeno homólogo, las partículas de látex se aglutinan. En<br />

ausencia del antígeno, permanecen en una suspensión homogénea.<br />

28


3- PRESENTACIÓN<br />

1. PASTOREX TM <strong>MENINGITIS</strong> kit de 25 ensayos, código 61607, formado<br />

por:<br />

• Reactivo 1 (R1): N. meningitidis B/E.coli K1<br />

1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpo monoclonal<br />

murino específico para N. meningitidis grupo B/E.coli K1.<br />

• Reactivo 2 (R2): control negativo para N. meningitidis B/E.coli K1<br />

1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpo monoclonal<br />

murino específico para toxoide tetánico.<br />

• Reactivo 3 (R3): H. influenzae b<br />

1 botella con 0,40 ml de látex blanco sensibilizado con anticuerpos de<br />

conejo específicos para H. influenzae type b.<br />

• Reactivo 4 (R4): S. pneumoniae<br />

1 botella con 0,40 ml de látex verde sensibilizado con anticuerpos de<br />

conejo específicos para S. pneumoniae.<br />

• Reactivo 5 (R5): Streptococcus B<br />

1 botella con 0,40 ml de látex amarillo sensibilizado con anticuerpos de<br />

conejo específicos para Streptococcus B.<br />

• Reactivo 6 (R6): N. meningitidis A<br />

1 botella con 0,40 ml de látex azul sensibilizado con anticuerpos de conejo<br />

específicos para N. meningitidis grupo A.<br />

• Reactivo 7 (R7): N. meningitidis C<br />

1 botella con 0,40 ml de látex rojo sensibilizado con anticuerpos de conejo<br />

específicos para N. meningitidis grupo C.<br />

• Reactivo 8 (R8): N. meningitidis Y/W 135<br />

1 botella con 0,40 ml de látex rosa sensibilizado con anticuerpos de conejo<br />

específicos para N. meningitidis Y/W 135<br />

• Reactivo 9 (R9): Control polivalente negativo<br />

1 botella con 0,40 ml de látex ciruela sensibilizado con inmunoglobulinas<br />

IgG de conejo no inmunizado.<br />

• Reactivo 10 (R10): Control polivalente positivo<br />

Control positivo: extracto antigénico liofilizado para reconstituir con 1 ml de<br />

agua estéril. Contiene los antígenos polisacáridos de N. meningitidis A, C,<br />

B, Y/W135, H.influenzae b, Streptococcus B, y S.pneumoniae. Volumen<br />

suficiente para 20 reacciones.<br />

Todos los reactivos contienen timerosal al 0,02 %.<br />

Los reactivos R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, y R9 contienen menos de 0,1%<br />

de azida sódica.<br />

• Tarjetas de aglutinación desechables.<br />

• Bastoncillos desechables.<br />

29


2. PASTOREX TM <strong>MENINGITIS</strong> ENSAYOS EN LÁTEX INDIVIDUALES<br />

(25 ensayos cada uno):<br />

• Ensayo simple en látex (sin control)<br />

- N. meningitidis A (R6) código 61608<br />

- N. meningitidis C (R7) código 61610<br />

- N. meningitidis B / E. coli K1 (R1) código 61611<br />

- Streptococcus B (R5) código 61613<br />

- Streptococcus pneumoniae ( R4) código 61614<br />

- Haemophilus influenzae b (R3) código 61616<br />

• Control PASTOREX TM Meningitis<br />

Kit de reactivos control para ensayo simple en látex (para 2 x 25 ensayos)<br />

código 61618<br />

- 2 botellas cuentagotas con 0,40 ml de control polivalente negativo (R9)<br />

- 2 botellas de control polivalente positivo liofilizado (R10) para reconstituir con<br />

- 1 ml de agua estéril.<br />

- 2 botellas cuentagotas con 0,40 ml de control negativo para N.m.B / E.coli<br />

K1 (R2)<br />

- tarjetas desechables.<br />

- bastoncillos desechables.<br />

3. Diluyente Pastorex TM Meningitis<br />

1 botella con 40 ml de diluyente para tratamiento con suero código 61717<br />

4- ALMACENAMIENTO<br />

Todos los reactivos son estables hasta la fecha de caducidad indicada en la<br />

etiqueta, si se conservan a una temperatura de entre 2 y 8º C y en ausencia de<br />

contaminación microbiana (incluso una vez abierto). El control positivo<br />

polivalente reconstituido (R10) es estable durante 1 mes a 2 – 8º C (en<br />

ausencia de contaminación microbiana) o más si se toma la alícuota y se<br />

congela a –20º C inmediatamente.<br />

Conserve las botellas de reactivo de látex en posición erguida.<br />

NO DEBEN CONGELARSE LOS REACTIVOS DE LÁTEX<br />

5- MATERIAL NECESARIO NO SUMINISTRADO<br />

• Pipeta para distribuir una gota (de 40 a 50 µl) del espécimen.<br />

• Tubos de hemólisis o Eppendorf<br />

• Incubador en seco o baño de agua a 100º C.<br />

• Centrífuga para tubos de hemólisis o Eppendorf<br />

• Baño desinfectante<br />

• Agua destilada estéril, estéril salina o diluyente (código 61717)<br />

30


6- PRECAUCIONES<br />

La calidad de los resultados depende de observar estrictamente las Buenas<br />

Prácticas de Laboratorio (GLP).<br />

• Todos los reactivos y la muestra deben utilizarse a una temperatura<br />

ambiente entre 18 y 25°C.<br />

• No toque la superficie de reacción de las tarjetas de aglutinación.<br />

• Cambie la pipeta o la punta desechable para cada muestra comprobada.<br />

• Agite las botellas de látex antes de su uso<br />

• Limpie la punta del frasco cuentagotas del reactivo a fin de obtenergotas<br />

bien calibradas.<br />

• Mantenga la botella de reactivo en posición vertical para depositar lasgotas.<br />

• Cambie la varilla de mezclado para cada reacción<br />

• Introduzca todos los materiales desechables utilizados en un recipientepara<br />

residuos que pueda someterse a autoclave o en un baño dedesinfectante.<br />

• El control positivo polivalente debe reconstituirse con agua estérildestilada<br />

evitando toda contaminación.<br />

INSTRUCCIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD<br />

Respete siempre las técnicas y precauciones establecidas relativas a la<br />

protección contra riesgos microbiológicos.<br />

• Todas las mezclas tomadas deben ser consideradas como potencialmente<br />

infecciosas.<br />

7- PROCEDIMIENTO: LCR, suero, orina<br />

Muestras<br />

Las muestras deben procesarse tan pronto como sea posible después de su<br />

recogida. Si esto es imposible, se pueden almacenar durante algunas horas<br />

entre +2 y +8°C, o más tiempo a -20°C (En este caso, mantenga sólo el<br />

sobrenadante a –20°C después de la centrifugación). Evite repetidas<br />

congelaciones / descongelaciones. Se deben realizar con prioridad exámenes<br />

bacteriológicos (cultivos) para evitar la contaminación de la muestra. El mínimo<br />

volumen de muestra para el ensayo con el kit de látex es 0,5 ml.<br />

A) PREPARACION DE MUESTRAS CLINICAS.<br />

PRECAUCIÓN : si utiliza un baño maría, use tubos herméticos para impedir<br />

que el agua penetre en los tubos. Utilice un incubador seco si es posible.<br />

a) LCR (Líquido cefalorraquídeo)<br />

Si el LCR es muy turbio o contiene células rojas de la sangre, centrifúguelo<br />

durante 5 minutos a 350 g y recoja el sobrenadante.<br />

31


• Caliente la muestra durante 3 minutos a 100°C (incubador seco o baño<br />

maría). Permita que la muestra se enfríe a la temperatura ambiente y<br />

entonces realice una centrifugación durante 5 minutos a 3.000 g o un<br />

filtrado utilizando un filtro con un tamaño de 0,45 µm.<br />

b) SUERO<br />

• Añada 3 volúmenes (1,5 ml) de diluyente (código 61717) por un volumen<br />

(0,5 ml) de suero.<br />

• Caliente durante 3 minutos a 100°C en un baño maría o incubador seco.<br />

• Centrifugue durante 5 minutos a 3.000 g.<br />

PRECAUCIÓN : No use muestras de plasma. No se ha ensayado la<br />

interferencia debida a sobrecarga de albúmina, lípido, hemoglobina y<br />

bilirrubina. Los mejores resultados se obtienen usando suero fresco.<br />

c) ORINA<br />

Para aumentar la concentración de antígeno, antes del ensayo, se puede<br />

concentrar la muestra hasta 25 veces en una membrana tipo Amicon B15<br />

(Amicon France).<br />

• Calentar la orina durante 3 minutos a 100°C (incubador seco o baño maría).<br />

• Centrifugar durante 5 minutos a 3.000 g o filtre utilizando un filtro de 0,45<br />

µm.<br />

• Testar el sobrenadante con el LCR tratado con calor. (Cf. 7 – A)<br />

B) PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA<br />

• Coloque una gota (de 40 a 50 µl) del sobrenadante de muestra pretratado<br />

en cada círculo de la tarjeta de aglutinación<br />

• Agite suavemente los frascos de reactivo de látex.<br />

• Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo<br />

de látex en la tarjeta desechable siguiendo el modelo de distribución<br />

indicado: R9, R6, R7, R1 y R2 en los círculos blancos, y R8, R3, R4 y R5 en<br />

los círculos negros.<br />

• Mezcle los reactivos de látex y la muestra usando una varilla; use una varilla<br />

diferente para cada látex.<br />

• Gire la tarjeta (~120 rpm) con cuidado durante 10 minutos y esté atento a la<br />

aparición de aglutinación visible a simple vista en un plazo máximo de<br />

10 minutos (se puede usar un agitador orbital a una velocidad de ~120<br />

rpm).<br />

8- PROCEDIMIENTO: HEMOCULTIVO<br />

Para una orientación supuesta, compruebe la morfología y la tinción de Gram.<br />

• Tome de 1 a 2 ml de un hemocultivo positivo.<br />

• Centrifugue durante 5 minutos a 2000g.<br />

32


• Coloque una gota (de 40 a 50 µl) de sobrenadante en cada círculo de la<br />

tarjeta desechable, que deben corresponderse con los reactivos de látex<br />

sometidos a prueba, según la tinción de Gram.<br />

• Agite suavemente los frascos de reactivo de látex seleccionados para la<br />

prueba.<br />

• Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo<br />

de látex seleccionado en la parte exterior de las gotas de sobrenadante.<br />

• Mezcle los reactivos de látex y la muestra usando una varilla; use una varilla<br />

diferente para cada látex.<br />

• Gire la tarjeta a ~120 rpm durante 5 minutos. Durante este período de<br />

5 minutos, compruebe si aparece aglutinación.<br />

Algunos medios de hemocultivo pueden presentar reacciones inespecíficas o<br />

problemas de interpretación. Como control negativo, use un hemocultivo<br />

inoculado con sangre estéril o con un microorganismo diferente a los<br />

detectados por PASTOREX Meningitis.<br />

9- INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />

REACCIÓN POSITIVA<br />

Una reacción positiva es indicada por una aglutinación fina que se puede<br />

observar a simple vista, en comparación con los controles negativos.<br />

La intensidad de la aglutinación y el tiempo de aparición dependen de la<br />

concentración de antígeno en la muestra sometida a prueba.<br />

Una discordancia entre una prueba de antígeno positiva y un cultivo negativo<br />

se puede explicar por la ausencia de bacterias viables en la muestra del<br />

cultivo (tratamiento antibiótico iniciado antes de que se haya obtenido la<br />

muestra o condiciones de transporte no adecuadas para la supervivencia de<br />

bacterias frágiles).<br />

En la mayor parte de los casos, una reacción positiva con látex anti-<br />

N. meningitidis B/E. coli K1 en un recién nacido o un lactante prematuro indica<br />

infección por E. coli K1. En un individuo de más edad, es más probable que se<br />

trate de Meningococo B. El cultivo de la muestra debe confirmar el<br />

diagnóstico.<br />

REACCIÓN NEGATIVA<br />

Suspensión homogénea, sin aglutinaciones.<br />

RESULTADOS NO INTERPRETABLES<br />

Una reacción es ininterpretable si la muestra se aglutina con los controles<br />

negativos de látex (R2 o R9) o con más de un reactivo de látex del kit. En este<br />

caso, es aconsejable repetir la prueba con otra muestra y esperar al resultado<br />

del cultivo. (Muy raras veces, una infección puede deberse a dos especies de<br />

bacterias diferentes).<br />

33


10- PROCEDIMIENTO: AGRUPAMIENTO DE CEPAS BACTERIANAS<br />

AISLADAS EN AGAR (colonias de un cultivo reciente y puro)<br />

No se puede usar látex Y/W135 para este agrupamiento de cepas de<br />

bacterias. Para determinar estos grupos, se recomienda usar antisueros<br />

convencionales (Kit Y, W135, 29E: Ref # 58704, 3 x 1ml)<br />

Para una orientación provisional antes de realizar la prueba:<br />

• Compruebe la morfología y la tinción de Gram.<br />

• Para bacterias gramnegativas, haga la prueba de oxidasa (positiva para<br />

N. meningitidis, negativa para E. coli K1).<br />

• Para cocos grampositivos, realice una prueba de catalasa. (No realice<br />

pruebas en cepas positivas para catalasa).<br />

Cepas de S. pneumonia y Haemophilus influenzae no encapsuladas no<br />

pueden ser identificadas mediante esta técnica.<br />

a) Agrupamiento: N. meningitidis (A, B y C solamente), H. influenzae, E. coli,<br />

S. pneumoniae<br />

• Coloque una gota de 30 µl de solución salina estéril en un círculo de la<br />

tarjeta desechable.<br />

• Muestra:<br />

- Para Neisseria meningitidis, Haemophilus influenzae y Escherichia coli, el<br />

equivalente a un asa de 1 µl, que es un máximo de 2 a 3 colonias.<br />

- Para Streptococcus pneumoniae, el equivalente a un asa de 5 µl, que es<br />

un mínimo de 10 a 12 colonias.<br />

• Emulsione con cuidado las colonias de la muestra de tal forma que se<br />

obtenga una suspensión homogénea.<br />

• Agite suavemente el frasco de reactivo de látex elegido para la<br />

identificación; sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de<br />

este látex en la parte exterior de la gota de suspensión bacteriana.<br />

• Mezcle el látex y la suspensión usando una varilla.<br />

• Gire la tarjeta a (~120 rpm).<br />

• Observe la aparición de cualquier aglutinación clara en menos de<br />

2 minutos,<br />

• Confirme la identificación de las especies usando pruebas bioquímicas<br />

convencionales.<br />

b) Agrupamiento: Estreptococo B (colonias ß-hemolíticas)<br />

• Suspenda 5 colonias en 2 ml de caldo de Todd Hewitt.<br />

• Incube en baño maría a 37ºC durante entre 2 y 3 horas.<br />

• Centrifugue durante 5 minutos a 3.000 g.<br />

• Coloque una gota (de 40 a 50 µl) de sobrenadante en un círculo de la tarjeta<br />

desechable.<br />

34


• Agite suavemente el frasco de reactivo de látex; sujetando el frasco en<br />

posición vertical, coloque una gota de este látex en la parte exterior de la<br />

gota de reactivo.<br />

• Mezcle el látex y la muestra usando una varilla.<br />

• Gire la tarjeta (~120 rpm).<br />

• Observe la aparición de cualquier aglutinación clara en menos de 1 minuto,<br />

• Confirme la identificación de las especies usando pruebas bioquímicas<br />

convencionales.<br />

Para una extracción directa desde colonias aisladas, use el kit PASTOREX<br />

STREP (Código 61721)<br />

11- CONTROL DE CALIDAD DE LA PRUEBA<br />

Los reactivos de látex deben ser totalmente homogéneos después de<br />

agitarlos.<br />

El control polivalente positivo R10 se usa para verificar la inmunorreactividad<br />

de cada látex.<br />

• Para realizar esta prueba de control de calidad, coloque una gota (40 µl) del<br />

control positivo (R10) en cada círculo de la tarjeta desechable.<br />

• Agite suavemente los frascos de reactivo de látex.<br />

• Sujetando el frasco en posición vertical, coloque una gota de cada reactivo<br />

de látex en la tarjeta desechable siguiendo el modelo de distribución<br />

indicado: R9, R6, R7, R1 y R2 en los círculos blancos, y R8, R3, R4 y R5 en<br />

los círculos negros.<br />

• Mezcle los reactivos de látex y el control positivo usando una varilla; use<br />

una varilla diferente para cada látex.<br />

• Gire la tarjeta a ~120 rpm durante 10 minutos. Durante este período de<br />

10 minutos, compruebe si aparece aglutinación observando a simple vista<br />

(compare las reacciones del látex de prueba con las reacciones de los<br />

controles negativos de látex).<br />

La intensidad de la aglutinación y la velocidad de aparición dependen de la<br />

avidez de los anticuerpos/antígenos. Por lo tanto, las reacciones observadas<br />

con cada látex son variables. Las del látex NmB/Coli K1 son más sutiles que<br />

las de los otros.<br />

• Una solución salina o el diluyente (código 61717) controla la ausencia de<br />

aglutinación inespecífica en cada látex.<br />

Para realizar esta prueba de control de calidad, se usa solución fisiológica o<br />

diluyente R11 (código 61717) según el protocolo para el control positivo<br />

polivalente (cf. el procedimiento anterior).<br />

• Los reactivos de látex no deben usarse cuando no se aglutinan con control<br />

positivo polivalente (R10) o cuando se aglutinan inespecíficamente con<br />

solución salina o diluyente (código 61717) (esto podría deberse a unas<br />

condiciones de conservación incorrectas del kit o a la contaminación del<br />

reactivo de látex).<br />

35


12- CONTROL DE CALIDAD DEL FABRICANTE<br />

Todos los reactivos fabricados se elaboran conforme a nuestro sistema de<br />

calidad, que se extiende desde el momento de recepción de las materias<br />

primas hasta la comercialización del producto. Cada lote se somete a<br />

exámenes de control de calidad y únicamente se autoriza su introducción en<br />

el mercado tras cumplir los criterios de aceptación predefinidos. <strong>Bio</strong>-<strong>Rad</strong><br />

conserva los expedientes relativos a la producción y el control de cada uno de<br />

los lotes.<br />

13- RENDIMIENTO DEL ENSAYO<br />

SENSIBILIDAD<br />

La sensibilidad de cada reactivo del kit se determinó mediante análisis de:<br />

• antígenos purificados diluidos en solución salina<br />

• muestras clínicas de fluido cerebroespinal documentadas mediante las<br />

técnicas convencionales de análisis (cultivo, examen microscópico)<br />

• cepas aisladas del cultivo sobre agar Mueller Hinton, agar chocolate + PVS,<br />

agar Columbia + sangre de cordero al 5% .<br />

Antígenos o bacterias<br />

reveladas en la muestra<br />

Antígenos<br />

diluido<br />

(NaCl, 9 ‰)<br />

Concentración<br />

límite detectada<br />

Número de<br />

muestras<br />

analizadas<br />

LCR<br />

Número de<br />

pruebas de<br />

látex<br />

positivas<br />

Número de<br />

muestras<br />

analizadas<br />

Cepas<br />

Número de<br />

pruebas de<br />

látex<br />

positivas<br />

N. meningitidis A 2,5 ng/mL 12 12 22 22<br />

N. meningitidis B<br />

62,5 ng/mL<br />

10 10<br />

ND<br />

E. coli K1<br />

1<br />

1<br />

N. meningitidis C 2,5 ng/mL 3 3 16 16<br />

N. meningitidis Y 5 ng/mL ND - -<br />

N. meningitidis W 2,5 µg/mL ND - -<br />

S. pneumoniae 95 ng/mL 24 22 15 15<br />

Streptococcus B 20 ng/mL 1 1 15 15<br />

H. influenzae type b 0,1 ng/mL 34 33 17 17<br />

36


ESPECIFICIDAD<br />

La especificidad de cada reactivo se determinó mediante análisis de:<br />

• LCR estéril (a) o LCR contaminado por bacterias responsables de<br />

meningitis y diferentes a las detectadas por el ensayo de látex (b)<br />

• Cepas pertenecientes a los géneros Neisseria, Branhamella, Moraxella,<br />

Acinetobacter, Kingella, Klebsiella, Streptococcus, Haemophilus ensayadas<br />

con látex heterólogo.<br />

Latex test LCR estéril (a) LCR contaminado (b) Cepas (c)<br />

Número de<br />

muestras<br />

analizadas<br />

Número de<br />

pruebas de<br />

látex negativas<br />

Número de<br />

muestras<br />

analizadas<br />

Número de<br />

pruebas de<br />

látex negativas<br />

Número de<br />

muestras<br />

analizadas<br />

Número de<br />

pruebas de látex<br />

negativas<br />

N. meningitidis A 52 52 50 50 122 122<br />

N. m. B / E. coli K1 25 25 ND 41 40*<br />

N. meningitidis C 52 52 56 56 127 127<br />

S. pneumoniae 60 60 39 39 33 33<br />

Streptococcus B 49 49 58 58 17 17<br />

H. influenzae type b 61 61 32 32 31 31<br />

LCR no seleccionado<br />

N. meningitidis<br />

Y/W 135<br />

Número de muestras<br />

analizadas<br />

Número de pruebas de látex<br />

negativas<br />

40 40 - -<br />

*1 cepa de Klebsiella pneumoniae dio una reacción no específica.<br />

CULTIVOS DE SANGRE<br />

Los rendimientos de PASTOREX TM <strong>MENINGITIS</strong> se han ensayado en cultivos<br />

de sangre. Los resultados de esta evaluación son:<br />

• Sensibilidad: 100 % (4/4 incluyendo 2 cepas de S. pneumoniae y 2 cepas<br />

de Streptococcus B).<br />

• Especificidad: 100 % (37/37). Para los reactivos R3, R4, R5, R6, R7 y R8.<br />

• Especificidad: 98,2% (54*/55). Para el reactivo R1. *Entre las 19 cepas de<br />

estafilococos coagulasa-negativas ensayadas, 1 cepa dio una reacción no<br />

específica, resultado no confirmado en la cepa ensayada a partir de<br />

subcultivo en agar tras el procedimiento de agrupación.<br />

37


14- LÍMITES DE LA TÉCNICA<br />

• En numerosos casos, la técnica inmunológica de látex permite un<br />

diagnóstico preliminar del organismo. Sin embargo, la concentración de<br />

antígeno en la muestra puede quedar por debajo del límite inferior de<br />

detección del látex y producir un resultado negativo. Puede ser útil en este<br />

caso repetir la muestra posteriormente.<br />

• Esta técnica no puede sustituir el cultivo de las bacterias, lo que por sí solo<br />

permite establecer un resultado de susceptibilidad antimicrobiana.<br />

• Considerando la amplia variedad de medios de cultivo de sangre, no se<br />

pueden garantizar rendimientos en todos los medios. (Cf. 7-D).<br />

• Los datos clínicos y bibliográficos relativos a la detección de antígenos en<br />

sueros y orina usando reactivos de látex son limitados en la actualidad.<br />

• Se ha informado de algunos ejemplos de bacterias no relacionadas que<br />

tienen antígenos similares. La posibilidad de reacciones cruzadas debe<br />

tenerse en cuenta siempre (1, 4, 5).<br />

• Las diagnosis finales, como para todas las diagnosis de laboratorio, no se<br />

pueden basar en los resultados de un único ensayo, sino en una visión<br />

general de los datos clínicos y los resultados bioquímicos, citológicos e<br />

inmunológicos.<br />

• La detección de antígeno soluble en cultivo de sangre, así como el<br />

agrupamiento de cepas aisladas sobre agar, debe completarse mediante<br />

una identificación de las especies de la cepa bacteriana.<br />

38


15- RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES<br />

1. BRADSHAW M.W., CHNEERSON R., PARKE J.C. Jr., ROBBINS J.B.<br />

Bacterial antigens cross-reactive with the capsular polysaccharide of<br />

Haemophilus influenzae, type b. Lancet, 1971, i (May 29), 1095-1097<br />

2. DENIS F. et MOUNIER M. Le diagnostic rapide des méningites cérébrospinales:<br />

techniques, résultats, limites et perspectives. Méd. Mal. Infect.,<br />

1984, 14, 27-36<br />

3. DENIS F., SAULNIER M. et CHIRON J.P. Diagnostic étiologique rapide des<br />

méningites purulentes par agglutination passive indirecte de particules de<br />

latex et par contre-immunoéléctrophorèse : expérience et perspectives.<br />

Bull. O.M.S., 1981, 59, 143-151<br />

4. KASPER D.L., WINKELHAKE J.L., ZOLLINGER W.D., BRANDT B.L., and<br />

ARTENSTEIN M.S. Immunochemical similarity between polysaccharide<br />

antigens of Escherichia coli 07:K1 (L) : NM and group B Neisseria<br />

meningitidis. J. Immunol., 1973, 110, 262-268.<br />

5. LEE P.C. and WETHERALL B.L. Cross-reaction between Streptococcus<br />

pneumoniae and group C streptococcal latex reagent. J. Clin. Microbiol.,<br />

1987, 25, 152-153<br />

6. LEINONEN M. and HERVA E. The latex agglutination test for the diagnosis<br />

of meningococcal and Haemophilus influenzae meningitis. Scand.<br />

J. Infect.,1977, 9,187-191<br />

7. LUND E. and HENRICHSEN J. Laboratory diagnosis, serology and<br />

epidemiology of Streptococcus pneumoniae. In Methods in Microbiology,<br />

T. Bergan and J.R. Norris edit., 1978, 12, chap. XI, 241-262 (Academic<br />

press, London, New-York, San Francisco)<br />

8. TESSIER F. Dépistage et identification des streptocoques du groupe<br />

B. Intérêt en périnatologie. Extrait de LABORAMA n°14, oct. 1982, Institut<br />

Pasteur Production edit.<br />

9. NEWMAN R.B., STEVENS R.W. and GAAFAR H.A. Latex agglutination test<br />

for the diagnosis of Haemophilus influenzae meningitis. J. Lab. Clin. Med.,<br />

1970, 76, 107-113<br />

10. ROBBINS J.B., Mc CRACKEN G.H. Jr., GOTSCHLICH G.C., ORSKOV F.,<br />

ORSKOV I., HANSON L.A. Escherichia coli K1 capsular polysaccharide<br />

associated with neonatal meningitis. New Engl. J. Med. 1974, 290, 1216-<br />

1220<br />

25


11. P. GESLIN et coll., Centre National de Référence des Pneumocoques :<br />

Rapport d'activité 1997.<br />

12. ASUNCIÓN FENOLL, ISABEL JADO, DOLORES VICIOSO, AMALIA PÉREZ,<br />

and JULIO CASAL. Evolution of Streptococcus pneumoniae Serotypes and<br />

Antibiotic Resistance in Spain : Update (1990 to 1996). J. Clin.<br />

Microbiol.,1998, 36, 3447-3454<br />

26


<strong>Bio</strong>-<strong>Rad</strong><br />

3, boulevard Raymond Poincaré<br />

92430 Marnes-la-Coquette France<br />

Tel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 06/2008<br />

Fax.: +33 (0) 1 47 41 91 33 code: 881019

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!