06.01.2015 Views

PE-LA-0001

PE-LA-0001

PE-LA-0001

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

triste, tímido, receloso y fatalista, propenso a la mentira y al engaño, como dice Porras. Y<br />

es que esos panegiristas del pueblo indígena no ahondan sus estudios sobre éste y se<br />

dejan llevar por lo que se dice o comenta o por el dato que tienen más a la mano, sin<br />

penetrar en el meollo, en el espíritu y el corazón de aquél a través de documentos<br />

fehacientes y obras de calificada seriedad y autenticidad.<br />

Porras en base al estudio de los vocabularios quechuas rechaza los conceptos<br />

peyorativos tradicionalmente aceptados y asienta que fue "un pueblo poseído de<br />

optimismo vital, de amor al trabajo y una moral dinámica y constructiva basada en la<br />

cooperación, en la buena fe y el cumplimiento de los grandes deberes sociales". Agrega<br />

además frases que reflejan la salud y juventud espiritual del pueblo indígena, su<br />

confianza en sí mismo, su fe y voluntad de poderío. Por eso llama la atención que a<br />

Porras se le tilde de hispanista y de anti-indigenista, lo que uno sólo puede explicarse<br />

por el desconocimiento de su obra total. En fin, los historiadores y etnógrafos<br />

interesados en el mundo quechua, sacarían mucho provecho leyendo, entre otros<br />

estudios de Porras, los análisis e interpretaciones efectuados por él en las obras de los<br />

quechuistas y particularmente en el Vocabulario de González Holguín.<br />

Acaso es indispensable agregar algo más. Porras no deja de anotar también la huella<br />

proveniente del castellano. En una parte del prólogo, que en gran medida gloso y<br />

comento, Porras advierte que "es posible deslindar en el Vocabulario lo importado y lo<br />

autóctono, tanto desde el punto de vista filológico como del conceptual". Verbigracia, en<br />

relación a términos religiosos dice: "Hay en él una invasión fácilmente perceptible y<br />

desbrozable de palabras y giros de procedencia catequista y misionera, sobre cosas del<br />

culto católico, frases sacramentales, mandamientos morales, conceptos de teología<br />

cristiana o consejos eclesiásticos que conservan su traza occidental". De manera que de<br />

acuerdo con Porras, no existe forma de confundirse con las palabras y expresiones<br />

pertenecientes al pueblo quechua y, en consecuencia, la "interpretación de ambas<br />

lenguas no intercepta por completo la captación del primitivo espíritu indio". "Este<br />

perdura en el lenguaje y se manifiesta claramente en los vocablos y giros que<br />

resguardan las convicciones morales mucho más duraderas que las formas políticas<br />

derrocadas".<br />

Lo mismo ocurre con la huella dejada con respecto a la toponimia americana, a la flora y<br />

a la fauna. Toda la geografía continental, dice Porras, "está regada de nombres o<br />

desinencias quechuas identificadas con el paisaje americano y emergidas directamente<br />

de él". Señala asimismo la constante atención de González Holguín sobre la ciudad<br />

imperial del Cuzco y otras cosas más que, según Porras, "pueden deducirse de un<br />

examen sumario y breve del gran repertorio seiscentista que desde ahora (se refiere al<br />

año 1952 en que fue reeditado por él) se hallará más al alcance de los estudiosos<br />

peruanos y de nuestros vacantes centros de lingüística". Porras entendió así, después<br />

de citar a diversos autores interesados en conocer la importancia y significado del<br />

quechua cultivado por los Incas, que el "Runa-simi o Lengua del Cuzco fue un lenguaje<br />

culto, como órgano de una clase directiva y de la civilización más adelantada de América<br />

del Sur". Así fue y es sin duda alguna el quechua, "lengua de un pueblo prendado de la<br />

igualdad y el equilibrio, amante de la medida y del justo medio", que "abunda en<br />

palabras que expresan ese afán moderador y enemigo de los extremos".<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!