06.01.2015 Views

PE-LA-0001

PE-LA-0001

PE-LA-0001

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No puede dársele, en cambio, el mismo crédito ilimitado en lo que se refiere a la época<br />

ya más histórica de los Incas. Su narración de los hechos más importantes de la vida del<br />

Incario, tratada en la forma biográfica, es notoriamente deficiente y difiere de la de textos<br />

más seguros. Su enemistad hacia Manco Cápac y su extrañeza e incompresión para las<br />

tradiciones cuzqueñas, quita relieve a toda su versión. La historia externa de los Incas,<br />

de sus conquistas y de su acción civilizadora, no podrán estudiarse en los sumarios<br />

textos de Huamán Poma. Sus datos y referencias sobre instituciones y leyes incaicas<br />

que son en cambio extensas y abundantes, tienen una doble sombra de inexactitud.<br />

Huamán Poma trata de demostrar la importancia administrativa de los caciques y<br />

señores principales, cuyos derechos reclama y realza, e idealiza, intencionadamente,<br />

algunas prescripciones de la legislación incaica para enrostrar la insuficiencia y el yerro<br />

de la administración española. Su tendencia ponderativa le acerca a las tesis idílicas de<br />

Mancio Serra, llegando a veces a formular juicios de traza típicamente mancista. Donde<br />

Huamán Poma acierta es, principalmente, en todas las cosas en que son menos<br />

necesarias la exactitud y fidelidad del historiador: en la prehistoria legendaria y en la<br />

descripción de las costumbres que sobreviven en la memoria del pueblo: danzas,<br />

cantos, ritos, agrícolas y religiosos, en una palabra, en la descripción del folklore incaico.<br />

Pero su versión no es tampoco estrictamente histórica: él no sabe ni pretende<br />

discriminar lo pasado de lo presente, sino que recoge tan sólo la huella sobreviviente.<br />

Los cantos agrícolas o de fiestas que transcribe, no son seguramente los mismos que se<br />

cantaban en el incario, si no los ya evolucionados, cantados por el pueblo en la época<br />

del cronista, con las variantes y modificaciones sustanciales introducidas en el alma<br />

popular por el hecho capital de la conquista. Es, pues, típicamente, un folklorista.<br />

La conquista y la colonización<br />

La versión de la conquista es la más dificultosa y escombrada de errores y disparates de<br />

toda la crónica de Huamán Poma. Revela su inadaptabilidad al mundo occidental y su<br />

enemistad profunda para todo lo español. Confunde hechos y nombres lastimo-samente:<br />

hay que reconocer a Colón bajo el nombre de Culum, a Enciso bajo el de Fernández<br />

ynseso, a Vasco Núñez de Balboa en Bascones de Balboa, y al factor Illan Suárez en el<br />

"factor Gelin". Los errores abundan al referir la conquista y se duplican al intentar seguir<br />

el intrincado curso de las guerras civiles entre espeluznantes anacronismos. Enciso<br />

resulta conquistador del Perú junto con Pizarro (374) y Diego de Almagro el Mozo unido<br />

con los oídores que llegaron dos años después de muerto éste, libra una batalla con<br />

Gonzalo Pizarro a las puertas de Quito en que Gonzalo mata a Almagro. Por el estilo<br />

son las demás trasposiciones, no obstante que para el relato de las guerras civiles se<br />

descubre que ha leído y trata de extractar al Palentino, demostrando su incapacidad<br />

para un relato coherente y continuo.<br />

Huamán Poma ve, naturalmente, la conquista con ojos adversos de indio desposeído.<br />

Desde su posición aristocrática de principal y terrateniente acusa a Pizarro y Almagro de<br />

haber robado la hacienda del Inca Atahualpa (388) pero echa la culpa a Pizarro –contra<br />

la verdad histórica pero de acuerdo con la leyenda popular– de la sentencia de<br />

Atahualpa, que Almagro se negó, según él, a firmar (391). Pizarro, dentro de su criterio<br />

legitimista, no tenía derecho a matar a Atahualpa, porque no era de casta real, sino<br />

súbdito de otro rey. El único móvil de la conquista es el oro y la causa de la derrota india<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!