VM 290
VM 290 VM 290
14. Завжди тримайте дітей та свійських тварин осторонь приладдя. 15. Не наближайте руки і ноги до частин приладу, що рухаються. 16. Стежіть, щоб деталі вузлів фіксування не стирчали. 17. Не лагодите самостійно ваш прилад. 18. Протягом вправ не вигинати спину але тримати її прямо. 19. Є багато факторів, що можуть порушити точність показань пульсового сенсора, це не медичний прилад. Він служить для визначення тенденції вашого загального серцевого ритму. 20. Попереджуємо осіб, які носять імплантований серцевий стимулятор, дефібрилятор або який інший електронний прилад, що вони беруть на себе відповідальність за використання пульсового сенсора. Перед першим застосуванням, рекомендуємо зробити тестову вправу під доглядом лікаря. українська рЕгулювання попЕрЕДЖЕння треба злезти з велосипеду для його регулювання (сідло, кермо) 1 2 1 3 + - БЕзпЕка як вІрЕгулюватИ позИцІю сІДла Для ефективного тренування, сідло має бути правильно відрегульоване, тобто при крутінні педалей ваші коліна повинні бути злегка зігнутими в момент, коли педалі знаходяться максимально низько. Щоб відрегулювати сідло треба відкрутити та витягнути рукоятку підсідельної трубки. Встановіть сідло на потрібну висоту, вказану в наведеної нижче таблиці, та поверніть рукоятку в початкову позицію, попередньо максимально закрутивши її. Увага : • Упевнитесь, що кнопка в трубці сідла встала на місце та, що трубка добре закручена. • Ніколи не перевищувати максимально дозволену висоту сідла. 2 стаБІлІзацІя вЕлосИпЕДу Якщо протягом використання велосипед не має стабільності, поверніть один з пластмасових 109 21. Не рекомендуємо вагітним жінкам використовувати пульсовий сенсор. 22. Пере використанням проконсультуйтеся з вашим лікарем. 23. Щоб залазити, злазити або користуватися виробом тримайтеся завжди за кермо. 24. Усяке монтування / демонтування приладдя повинно виконуватися пильно. 25. Коли ви закінчуєте тренування, крутить педалі уповільнюючи поступово швидкість до повної зупинки педалей. 26. Максимальна вага користувача: 110 кг. 27. На виробі не може бути більше одної особи протягом тренування. 28. Чистити вологою губкою. Протерти чистою водою та висушити. регулювальних гвинтів на кінці заднього стояку або обидва гвинти до досягнення повної стабільності. 3 рЕгулювання опору За визначенням EN (Європейська Норма), цей виріб є «виробом із незалежною передачею». Ви можете відрегулювати спароване гальмування не тільки частотою оборотів педалей але й вибираючи рівень опору вручну (покрутив контрольну рукоятку парної системи, на не моторизованих виробах, та натискаючи на кнопки +/-, на моторизованих виробах). Однак, якщо ви залишаєте той же самий рівень опору, спароване гальмування збільшиться / зменшиться залежно від того, як ваша частота прокручування педалей збільшиться / зменшиться.
1. Відображення швидкості крутіння педалей 2. Навперемінне відображення пройденої ДИСТАНЦІЇ та ТРИВАЛОСТІ вправи. Кожне зазначення висвічується навперемінно на екрані протягом 10 секунд. 3. Відображення розтрачених калорій. 4. Індикатор СЕРЦЕВОГО РИТМУ 5. Цифрове відображення ЧАСТОТИ СЕРЦЕВОГО РИТМУ українська прИставка FC 100 Ця приставка цілком автоматична, вона вмикається при першому прокручуванні педалей. Швидкість: Ця функція дозволяє указати передбачувану швидкість. Вона може бути в km/h (км на годину)або Mi/h (милі на годину) залежно від встановлення перемикача ззаду виробу. Дистанція : Ця функція дозволяє показувати передбачувану дистанцію, що пройдено з початку виконання вправи. Вона може бути в км (кілометри) або Mi (милі) залежно від встановлення перемикача ззаду виробу. Час: Ця функція дозволяє показувати час, що пройшов з початку виконання вправи. Цей показник виражено в: «Хвилини : Секунди» протягом першої години виконання вправи, потім в: «Години : Хвилини» (ГГ:ХХ) Понад 10 годин, лічильник скидається автоматично на 0. Підключення DIS автоМатИЧна прИставка вІДоБраЖЕння ФункцІї 110 ПЕРЕМИКАЧ 1 ПЕРЕМИКАЧ 2 RESET (скидання) скИДання показнИкІв вИроБу на нуль: Виріб переходить в очікувальний режим після десяти хвилин відсутності будь-яких дій. Показники встановлюються на нуль під час переходу в очікувальній режим (функція запам’ятання відсутня). калорії: Ця функція дозволяє показувати передбачувану кількість калорій, що втрачено з початку виконання вправи. Частота серцевого ритму*: Поставте вші руки на пульсові сенсори, через декілька секунд індикатор вашого серцевого ритму замигає та частота ритму буде зазначена у кількості ударів за хвилину. *УВАГА:йдеться про приблизну величину, яку не можна брати, як медичний показник. УВАГА: Протягом періоду декількох десятків секунд або в час різкої зміни частоти серцевого ритму, можливо, що показана величина не відповідає вашому дійсному серцевому ритму. Це відбувається тому, що на запускання алгоритму потрібен деякий час.
- Page 60 and 61: WJĘZYKU POLSKIM Osoby rozpoczynaj
- Page 62 and 63: próbaedzés. 21. Terhes nők szám
- Page 64 and 65: MAGYAR FIGYELEM! A szívritmus-érz
- Page 66 and 67: MAGYAR Ha Ön kezdő, néhány napi
- Page 68 and 69: русский язык 14. Сле
- Page 70 and 71: русский язык внИМа
- Page 72 and 73: русский язык Если в
- Page 74 and 75: 14. Nu lăsaţi în niciun caz copi
- Page 76 and 77: ROMÂNĂ ATENŢIE Numeroşi factori
- Page 78 and 79: ROMÂNĂ Dacă sunteţi debutant,
- Page 80 and 81: 14. Výrobok je nutné vždy použ
- Page 82 and 83: SLOVENSKY UPOZORNENIE Mnoho faktoro
- Page 84 and 85: SLOVENSKY Ak začínate, trénujte
- Page 86 and 87: 18. Během cvičení nehrbte záda,
- Page 88 and 89: ČESKY UPOZORNĚNÍ Přesnost údaj
- Page 90 and 91: ČESKY Pokud jste začátečník, z
- Page 92 and 93: 15. För inte händerna eller fött
- Page 94 and 95: sVenska oBseRVeRa Många olika fakt
- Page 96 and 97: sVenska Om du är nybörjare är de
- Page 98 and 99: 14. Във всеки момент
- Page 100 and 101: Български внИМанИЕ
- Page 102 and 103: Български Ако сте н
- Page 104 and 105: 20. Bir kalp pili, bir defibrilatö
- Page 106 and 107: TüRKÇE DİKKAT Çok sayıda etken
- Page 108 and 109: TüRKÇE Eğer yeni başlıyorsanı
- Page 112 and 113: українська увага Є
- Page 114 and 115: українська Якщо ви
- Page 116 and 117: . 1 . . 242 - 110 : . 2 3 1 3 . + -
- Page 118 and 119: . . UM-3 AA . . (VM) ) 1 .6 . . . .
- Page 120 and 121: . . . . . . . . . .( 1 . . . OXYLAN
- Page 122 and 123: 20. 如您体内植有电子辅助
- Page 124 and 125: 注意 许多因素都可能影响
- Page 126 and 127: 初次使用时,请您由较低的
- Page 128: -----------------------------------
14. Завжди тримайте дітей та свійських тварин осторонь приладдя.<br />
15. Не наближайте руки і ноги до частин приладу, що рухаються.<br />
16. Стежіть, щоб деталі вузлів фіксування не стирчали.<br />
17. Не лагодите самостійно ваш прилад.<br />
18. Протягом вправ не вигинати спину але тримати її прямо.<br />
19. Є багато факторів, що можуть порушити точність показань пульсового<br />
сенсора, це не медичний прилад. Він служить для визначення<br />
тенденції вашого загального серцевого ритму.<br />
20. Попереджуємо осіб, які носять імплантований серцевий стимулятор,<br />
дефібрилятор або який інший електронний прилад, що вони беруть<br />
на себе відповідальність за використання пульсового сенсора. Перед<br />
першим застосуванням, рекомендуємо зробити тестову вправу під<br />
доглядом лікаря.<br />
українська<br />
рЕгулювання<br />
попЕрЕДЖЕння треба злезти з велосипеду для його регулювання (сідло, кермо)<br />
1 2<br />
1<br />
3<br />
+ -<br />
БЕзпЕка<br />
як вІрЕгулюватИ<br />
позИцІю сІДла<br />
Для ефективного тренування, сідло<br />
має бути правильно відрегульоване,<br />
тобто при крутінні педалей ваші<br />
коліна повинні бути злегка зігнутими<br />
в момент, коли педалі знаходяться<br />
максимально низько.<br />
Щоб відрегулювати сідло треба<br />
відкрутити та витягнути рукоятку<br />
підсідельної трубки. Встановіть<br />
сідло на потрібну висоту, вказану<br />
в наведеної нижче таблиці, та<br />
поверніть рукоятку в початкову<br />
позицію, попередньо максимально<br />
закрутивши її.<br />
Увага :<br />
• Упевнитесь, що кнопка в трубці<br />
сідла встала на місце та, що трубка<br />
добре закручена.<br />
• Ніколи не перевищувати<br />
максимально дозволену висоту<br />
сідла.<br />
2<br />
стаБІлІзацІя<br />
вЕлосИпЕДу<br />
Якщо протягом використання<br />
велосипед не має стабільності,<br />
поверніть один з пластмасових<br />
109<br />
21. Не рекомендуємо вагітним жінкам використовувати пульсовий<br />
сенсор.<br />
22. Пере використанням проконсультуйтеся з вашим лікарем.<br />
23. Щоб залазити, злазити або користуватися виробом тримайтеся<br />
завжди за кермо.<br />
24. Усяке монтування / демонтування приладдя повинно виконуватися<br />
пильно.<br />
25. Коли ви закінчуєте тренування, крутить педалі уповільнюючи<br />
поступово швидкість до повної зупинки педалей.<br />
26. Максимальна вага користувача: 110 кг.<br />
27. На виробі не може бути більше одної особи протягом тренування.<br />
28. Чистити вологою губкою. Протерти чистою водою та висушити.<br />
регулювальних гвинтів на кінці<br />
заднього стояку або обидва гвинти<br />
до досягнення повної стабільності.<br />
3<br />
рЕгулювання опору<br />
За визначенням EN (Європейська<br />
Норма), цей виріб є «виробом із<br />
незалежною передачею».<br />
Ви можете відрегулювати спароване<br />
гальмування не тільки частотою<br />
оборотів педалей але й вибираючи<br />
рівень опору вручну (покрутив<br />
контрольну рукоятку парної системи,<br />
на не моторизованих виробах,<br />
та натискаючи на кнопки +/-, на<br />
моторизованих виробах).<br />
Однак, якщо ви залишаєте той же<br />
самий рівень опору, спароване<br />
гальмування збільшиться / зменшиться<br />
залежно від того, як ваша частота<br />
прокручування педалей збільшиться<br />
/ зменшиться.