WJĘZYKU POLSKIM
WJĘZYKU POLSKIM WJĘZYKU POLSKIM
WJĘZYKU POLSKIM Poniżej ustawienia przycisków Twojego roweru VM 190. 1. Wyjmij konsolę z podstawy, zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu produktu, umieść dwie baterie typu AA lub UM-3 w miejscu do tego przeznaczonym, w tylnej części ekranu. 2. Sprawdź odpowiednie ułożenie baterii i dokładny styk ze sprężynami. 3. Załóż pokrywę baterii oraz produktu i sprawdź jego ułożenie. 4. Jeżeli wyświetlanie nie jest czytelne lub częściowe, należy wyjąć baterie i po 15 sekundach włożyć je ponownie. KOMPUTER TRENINGOWY FC 50 Wybór VM na pierwszym kursorze Twojego roweru VM190: 1 VM 0 VE Wybór wartości „0” na drugim kursorze 2 RO 0 ST USTAWIANIE PARAMETRÓW MONTAŻ BATERII UTYLIZACJA : Symbol „przekreślony kosz” oznacza, że ani produkt ani baterie nie mogą być wyrzucane do śmieci komunalnych. Podlegają one zbiórce selektywnej. Zużyte baterie i urządzenie elektroniczne powinny być pozostawione w autoryzowanym punkcie zbiórki w celu poddania ich recyklingowi. Utylizacja odpadów elektronicznych pomaga chronić środowisko i Twoje zdrowie. 53 Wybór wartości km/h lub Mi/h w zależności od Twojego kraju: Mi Km 3 4 Naciśnij przycisk RESET � W przypadku przeprowadzenia błędnych ustawień, komputer treningowy wyświetli komunikat o błędzie Err .Sprawdź położenie kursorów. � Dźwięk „klik” oznacza jego odpowiednie położenie. 1 2 3 4 RESET
WJĘZYKU POLSKIM KOMPUTER TRENINGOWY AUTOMATYCZNY Niniejszy komputer treningowy jest urządzeniem całkowicie automatycznym i włącza się po rozpoczęciu pedałowania. AUTOSCAN : Wyświetlanie na przemian funkcji co 5 Sekund. 1 - Prędkość: Funkcja ta umożliwia wskazywanie szacowanej prędkości. Może być ona wyrażona w km/h lub w Mi/h w zależności od położenia wyłącznika znajdującego się w tylnej części produktu. 2 - Odległość: Funkcja ta umożliwia wskazywanie szacowanej odległości od rozpoczęcia ćwiczenia. Może ona być wyrażona w km lub Mi w zależności od położenia wyłącznika znajdującego się w tylnej części produktu. 3 - Kalorie. Funkcja ta wyświetla szacunek spalonych kalorii od rozpoczęcia ćwiczenia. DIAGNOSTYKA NIEPRAWIDŁOWOŚCI - W przypadku stwierdzenia, że licznik nie wyświetla prawidłowych jednostek pomiaru odległości, należy sprawdzić, czy przełącznik z tyłu komputera treningowego znajduje się w położeniu Mi oznaczającym mile, czy też Km dla kilometrów. Aby zmiana jednostki została przeprowadzona, należy wyjąć i ponownie włożyć baterie lub nacisnąć przycisk RESET. - Jeżeli zauważysz błędne odległości lub prędkości lub w przypadku pojawienia się komunikatu „ERR”, sprawdź czy wyłącznik z tyłu konsoli ustawiony jest w pozycji VM dla roweru magnetycznego, VE dla roweru eliptycznego, a następnie naciśnij przycisk RESET W przypadku rowerów magnetycznych, każdy obrót pedałów odpowiada odległości 4 metrów, w przypadku rowerów eliptycznych, 2 obroty pedałów odpowiadają odległości 1,6 metra (niniejsze wartości odpowiadają średnim wartościom podczas jazdy rowerem i w czasie marszu). WYŚWIETLANIE FUNKCJE 54 ZEROWANIE URZĄDZENIA: Po 5 minutach bezczynności, urządzenie przechodzi w stan czuwania. Podczas przejścia w stan czuwania wskaźniki zerują się (brak zapamiętywania danych). 4 - Czas trwania: Funkcja ta wskazuje czas od rozpoczęcia ćwiczenia. Wskazanie to wyrażone jest w „Minuty : Sekundy» podczas pierwszej godziny ćwiczenia, a następnie przechodzi w «Godziny : Minuty». Po upływie 10 godzin, wskaźnik automatycznie zeruje się. • UWAGA: Podczas kilkudziesięciu sekund lub w przypadku wahań częstotliwości, wyświetlana wartość może nie zgadzać się z realnym rytmem tętna. Jest to spowodowane inicjalizacją algorytmu.
- Page 3: FRANÇAIS .........................
- Page 6 and 7: MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE •
- Page 8 and 9: 1 Guidon - Handlebars - Manillar -
- Page 10 and 11: FRANÇAIS Vous avez choisi un appar
- Page 12 and 13: Ci-dessous les paramétrages des bo
- Page 14 and 15: FRANÇAIS L’entraînement cardio-
- Page 16 and 17: ENGLISH You have chosen a piece of
- Page 18 and 19: Below are the settings for the butt
- Page 20 and 21: ENGLISH CARDIO-TRAINING Cardio trai
- Page 22 and 23: Advertencia: para reducir el riesgo
- Page 24 and 25: 1. Retire la consola de su soporte,
- Page 26 and 27: ESPAÑOL • Entrenamiento de un 80
- Page 28 and 29: DEUTSCH Sie haben ein Fitness-Gerä
- Page 30 and 31: 1. Die Konsole von ihrer Halterung
- Page 32 and 33: DEUTSCH • Training bei 80 bis 90
- Page 34 and 35: Avvertenza: per ridurre il rischio
- Page 36 and 37: 1. Estraete la console dal suo supp
- Page 38 and 39: ITALIANO • Allenamento dall’80
- Page 40 and 41: NEDERLANDS U koos een fitnesstoeste
- Page 42 and 43: NEDERLANDS 1. Die Konsole von ihrer
- Page 44 and 45: Slagen per minuut Leeftijd NEDERLAN
- Page 46 and 47: PORTUGUÊS Escolheu um aparelho de
- Page 48 and 49: 1. Retire a consola do respectivo s
- Page 50 and 51: PORTUGUÊS C A R D I O - T R A I N
- Page 52 and 53: WJĘZYKU POLSKIM Wybrali Państwo s
- Page 56 and 57: Puls na minutę Wiek WJĘZYKU POLSK
- Page 58 and 59: Figyelmeztetés: a súlyos sérül
- Page 60 and 61: MAGYAR FC 50-ES KONZOL PARAMÉTEREK
- Page 62 and 63: MAGYAR • A maximális szívritmus
- Page 64 and 65: Русский язык Вы выб
- Page 66 and 67: Русский язык Ниже у
- Page 68 and 69: Ударов в минуту Воз
- Page 70 and 71: Aţi ales un aparat pentru fitness
- Page 72 and 73: 1. Scoateţi consola din suportul e
- Page 74 and 75: Pulsaţii pe minut ROMÂNĂ C A R D
- Page 76 and 77: SLOVENSKY Vybrali ste si fitnes pr
- Page 78 and 79: Nižšie nájdete nastavenie tlači
- Page 80 and 81: Pulz za minútu Vek SLOVENSKY K A R
- Page 82 and 83: Vybrali jste si fitness stroj znač
- Page 84 and 85: Níže naleznete parametry pro tla
- Page 86 and 87: ČESKY K A R D I O - T R É N I K
- Page 88 and 89: SVENSKA Du har valt en fitnessutrus
- Page 90 and 91: Följande parametrar kan ställas i
- Page 92 and 93: Puls i slag/minut Ălder SVENSKA KA
- Page 94 and 95: Български Вие избр
- Page 96 and 97: 1. Извадете таблото
- Page 98 and 99: Български К А Р Д И
- Page 100 and 101: TÜRKÇE DOMYOS markasının bir fi
- Page 102 and 103: Aşağıda VM 190 bisikletiniz içi
WJĘZYKU <strong>POLSKIM</strong><br />
Poniżej ustawienia przycisków Twojego roweru VM 190.<br />
1. Wyjmij konsolę z podstawy, zdejmij<br />
pokrywę baterii znajdującą się z tyłu produktu,<br />
umieść dwie baterie typu AA lub<br />
UM-3 w miejscu do tego przeznaczonym, w<br />
tylnej części ekranu.<br />
2. Sprawdź odpowiednie ułożenie baterii i<br />
dokładny styk ze sprężynami.<br />
3. Załóż pokrywę baterii oraz produktu i<br />
sprawdź jego ułożenie.<br />
4. Jeżeli wyświetlanie nie jest czytelne lub<br />
częściowe, należy wyjąć baterie i po 15<br />
sekundach włożyć je ponownie.<br />
KOMPUTER TRENINGOWY FC 50<br />
Wybór VM na pierwszym kursorze Twojego roweru VM190:<br />
1<br />
VM 0 VE<br />
Wybór wartości „0” na drugim kursorze<br />
2<br />
RO 0 ST<br />
USTAWIANIE PARAMETRÓW<br />
MONTAŻ BATERII<br />
UTYLIZACJA :<br />
Symbol „przekreślony kosz” oznacza, że ani produkt ani baterie nie mogą być wyrzucane do śmieci komunalnych. Podlegają one zbiórce<br />
selektywnej. Zużyte baterie i urządzenie elektroniczne powinny być pozostawione w autoryzowanym punkcie zbiórki w celu poddania ich<br />
recyklingowi. Utylizacja odpadów elektronicznych pomaga chronić środowisko i Twoje zdrowie.<br />
53<br />
Wybór wartości km/h lub Mi/h w zależności od Twojego kraju:<br />
Mi Km<br />
3<br />
4 Naciśnij przycisk RESET<br />
� W przypadku przeprowadzenia błędnych ustawień, komputer treningowy wyświetli komunikat o błędzie Err .Sprawdź położenie kursorów.<br />
� Dźwięk „klik” oznacza jego odpowiednie położenie.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
RESET