El juego en El Testamento de un Extravagante ... - cristobal holzapfel
El juego en El Testamento de un Extravagante ... - cristobal holzapfel
El juego en El Testamento de un Extravagante ... - cristobal holzapfel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>El</strong> <strong>juego</strong> <strong>en</strong> <strong>El</strong> Testam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Extravagante</strong>.<br />
Marcelo Serón Meyer<br />
m.seron@hotmail.com<br />
Universidad Austral <strong>de</strong> Chile.<br />
Introducción.<br />
Este <strong>en</strong>sayo analiza <strong>El</strong> testam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>un</strong> extravagante 1 , para reflexionar<br />
respecto a la concepción <strong>de</strong> <strong>juego</strong> <strong>en</strong> Julio Verne, a su vez, <strong>en</strong> relación con<br />
elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la clasificación <strong>de</strong> los <strong>juego</strong>s <strong>de</strong> Roger Caillois. Al respecto, la<br />
reflexión <strong>en</strong>fatiza el azar <strong>en</strong> relación con las actitu<strong>de</strong>s y los posibles niveles <strong>de</strong><br />
<strong>juego</strong>, también, supone <strong>un</strong>a implicación con la novela como <strong>juego</strong> literario y<br />
propone este concepto como aspecto inher<strong>en</strong>te al <strong>en</strong>sayo <strong>en</strong> su conj<strong>un</strong>to.<br />
La filosofía <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>, nos propone <strong>un</strong> ser homo lud<strong>en</strong>s. Como tal, preg<strong>un</strong>tas<br />
por el s<strong>en</strong>tido, las razones sufici<strong>en</strong>tes y el ser, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> constante<br />
discusión. <strong>El</strong> <strong>juego</strong> implicaría <strong>un</strong>a susp<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido, <strong>de</strong> razones, <strong>en</strong> don<strong>de</strong><br />
las reglas y la libertad constituy<strong>en</strong> parte <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>, <strong>en</strong> este, las movidas<br />
repres<strong>en</strong>tarían aquella libertad, a veces <strong>en</strong>gañosa. <strong>El</strong> <strong>juego</strong> y la susp<strong>en</strong>sión<br />
relacionada a este, nos remit<strong>en</strong> -<strong>en</strong>tre otras- a reflexiones por el eterno<br />
pres<strong>en</strong>te, alejado -este- <strong>de</strong> <strong>un</strong> tiempo lineal, <strong>de</strong>l progreso, <strong>de</strong> la actividad <strong>en</strong><br />
cuanto cálculo. Nos remite a las experi<strong>en</strong>cias radicales, al salir <strong>de</strong> si mismo, a <strong>un</strong><br />
éxtasis, <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido, el <strong>juego</strong> sería <strong>un</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o exist<strong>en</strong>cial. Martín<br />
Hei<strong>de</strong>gger, expone que el ser es lúdico, que <strong>de</strong>jar ser implica <strong>un</strong> <strong>de</strong>jarse ser y se<br />
preg<strong>un</strong>ta ¿<strong>El</strong> ser, ti<strong>en</strong>e razón sufici<strong>en</strong>te Se respon<strong>de</strong> dici<strong>en</strong>do que el ser es <strong>un</strong><br />
f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>to sin f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>to, que lo que es, es sin por qué. ¿Qué és es Es <strong>un</strong><br />
‘eterno’, no comi<strong>en</strong>za pues implicaría <strong>un</strong> no ser. De esta manera, el <strong>juego</strong> y el<br />
ser compartirían el principio, no <strong>de</strong> razón, sino <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sión. ¿Ser homo<br />
lud<strong>en</strong>s: conj<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> ser y <strong>en</strong>te, <strong>un</strong> por qué sin motivo y <strong>un</strong> porque. ¿Se juega<br />
porque está puesto <strong>en</strong> <strong>juego</strong> el ser <strong>en</strong> el <strong>juego</strong> Gottfried Leibniz se preg<strong>un</strong>ta:<br />
¿Por qué es el ser que no más bi<strong>en</strong> la nada Podríamos preg<strong>un</strong>tarnos<br />
¿Jugamos acaso por ser Cristobal Holzapfel propone <strong>un</strong>a razón lúdica, para<br />
reflexionar el ser homo lud<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>tre f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>to y susp<strong>en</strong>sión, <strong>de</strong> la razón<br />
1<br />
Novela <strong>de</strong> Julio Verne. Edición <strong>de</strong> 1987 (157 págs) <strong>de</strong>l original Le Testam<strong>en</strong>t D’ Un Exc<strong>en</strong>trique <strong>de</strong><br />
1899. Pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a la serie Viajes Extraordinarios.
como ineludible <strong>de</strong> lo lúdico y como tal eludible. Por su parte, Roger Caillois<br />
postula que el <strong>juego</strong> implica <strong>un</strong>a relación <strong>en</strong>tre lo racional y lo irracional.<br />
Propone <strong>un</strong>a clasificación <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> <strong>juego</strong> que id<strong>en</strong>tifican a este ser homo<br />
lud<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> breve, dichas categorías son:<br />
a) agón, <strong>juego</strong>s que t<strong>en</strong>drían <strong>un</strong> máximo apego a la razón sufici<strong>en</strong>te, implican<br />
compet<strong>en</strong>cia, medición;<br />
b) alea, implican el azar, el llamado <strong>de</strong>stino, lo probabilístico;<br />
c) mimicry, asociados a las simulaciones;<br />
d) ilinx, <strong>juego</strong>s <strong>en</strong> los que el vértigo es su principal característica.<br />
Según Caillois, el <strong>juego</strong> es <strong>un</strong> “sistema <strong>de</strong> reglas” (Caillois 1986: 2) y <strong>un</strong>a<br />
“actividad libre” (Id.: 8), se acepta jugar o no, a<strong>de</strong>más es <strong>un</strong>a actividad incierta<br />
pues no se sabe si se ganará (Id.) Por otra parte, el <strong>juego</strong> es “improductivo”<br />
pues, “Hay <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> propiedad, pero no producción <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>es.” (Id.: 7)<br />
Postula que el hombre juega principalm<strong>en</strong>te <strong>juego</strong>s agonales porque está puesto<br />
<strong>en</strong> <strong>juego</strong>, <strong>en</strong> el <strong>juego</strong> <strong>de</strong>l alea, <strong>de</strong>l azar-<strong>de</strong>stino, <strong>de</strong>l haber nacido y <strong>de</strong>l t<strong>en</strong>er que<br />
morir. ¿Pue<strong>de</strong> el agón cambiar el alea ¿Po<strong>de</strong>mos manipular el alea ¿Cuándo<br />
y cómo se atasca el azar, es <strong>de</strong>cir, ¿cuándo y cómo los ev<strong>en</strong>tos se repit<strong>en</strong>, sin<br />
apar<strong>en</strong>te razón sufici<strong>en</strong>te Si el principio <strong>de</strong> razón sufici<strong>en</strong>te es cierto:<br />
¿presupone <strong>un</strong> ord<strong>en</strong> ¿Un <strong>de</strong>stino, sino jugamos solo por ser ¿Por qué razón<br />
jugamos cuando jugamos por alg<strong>un</strong>a ¿Hay límites <strong>de</strong>l <strong>juego</strong> <strong>en</strong> tanto este es<br />
susp<strong>en</strong>sión A su vez, Haydée Silva, –al igual que Caillois <strong>en</strong> relación con la<br />
libertad-, plantea que <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> “la palabra «<strong>juego</strong>»” (Silva: 4), es la<br />
actitud, la cual alu<strong>de</strong> a que el “Jugar es /…/ <strong>un</strong> acto individual <strong>de</strong> vol<strong>un</strong>tad e<br />
intelig<strong>en</strong>cia…” (Id.: 13), agrega –citando a la Real Aca<strong>de</strong>mia Española-, que la<br />
actitud sería <strong>un</strong>a “«disposición <strong>de</strong> ánimo <strong>de</strong> algún modo manifestada»” (Id.) En<br />
relación con lo anterior, la autora sosti<strong>en</strong>e que <strong>en</strong> literatura “…la actitud lúdica,<br />
<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> /…/ <strong>de</strong> la perspectiva teórica adoptada.” (Id.: 17) y que “…todo lector<br />
es <strong>un</strong> jugador /…/ <strong>en</strong> <strong>un</strong>a /…/ dinámica <strong>de</strong> implicación y distanciami<strong>en</strong>to.”<br />
(Michel Picard <strong>en</strong> Silva: 17) ¿Qué relaciones <strong>en</strong>tre la susp<strong>en</strong>sión como<br />
implicación y la razón como distanciami<strong>en</strong>to se <strong>de</strong>sarrollan <strong>en</strong> <strong>un</strong> <strong>juego</strong> literario<br />
Las i<strong>de</strong>as y cuestionami<strong>en</strong>tos anteriores no buscan aquí, av<strong>en</strong>turar ciertas (o no)<br />
respuestas <strong>en</strong> relación a los mismos, solo buscan <strong>en</strong>focarnos <strong>en</strong> <strong>un</strong>a actitud<br />
reflexiva <strong>en</strong> relación con la filosofía <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>.
La novela, el <strong>juego</strong> y el azar.<br />
<strong>El</strong> testam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>un</strong> extravagante, es <strong>un</strong>a novela que nos invita a disfrutar <strong>de</strong><br />
<strong>un</strong> viaje, dado <strong>en</strong> base a <strong>un</strong> <strong>juego</strong>. En principio, como novela –<strong>en</strong> el género<br />
ficción-, nos invita a la susp<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> las razones sufici<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l diario vivir, la<br />
susp<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido racional, nos invita a inmiscuirnos, sumergirnos <strong>en</strong> <strong>un</strong><br />
m<strong>un</strong>do ficcional, <strong>un</strong> m<strong>un</strong>do imaginario –sugerido por el autor-, <strong>un</strong>o paralelo –si<br />
se quiere-, <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido, es <strong>un</strong>a invitación a jugar, a <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> <strong>un</strong> <strong>juego</strong>, a<br />
susp<strong>en</strong><strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> –insisto- las razones <strong>de</strong> por qué leer esta novela. En s<strong>en</strong>tido<br />
literal, la novela se <strong>de</strong>sarrolla a través <strong>de</strong> <strong>un</strong> viaje 2<br />
protagonizado por los<br />
personajes, dicho viaje es producido por <strong>en</strong>trar a jugar <strong>un</strong> <strong>juego</strong> propuesto y<br />
programado por <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los personajes, a saber: el testador. En s<strong>en</strong>tido figurado,<br />
para el lector, es <strong>un</strong> viaje imaginario comparti<strong>en</strong>do el m<strong>un</strong>do y las travesías, las<br />
av<strong>en</strong>turas y <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>turas <strong>de</strong> los personajes. La invitación <strong>de</strong> este <strong>en</strong>sayo, es<br />
susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r la susp<strong>en</strong>sión que otorga dicho viaje, para buscar razones sufici<strong>en</strong>tes<br />
que permitirán dar <strong>un</strong> s<strong>en</strong>tido racional al texto, <strong>en</strong> tanto este conti<strong>en</strong>e elem<strong>en</strong>tos<br />
<strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido y razón, según la clasificación <strong>de</strong> los <strong>juego</strong>s que propone Caillois y <strong>en</strong><br />
tanto nos interesa conocer parte <strong>de</strong> la concepción <strong>de</strong> <strong>juego</strong> que pres<strong>en</strong>ta Verne<br />
y los posibles niveles <strong>de</strong> <strong>juego</strong> que pued<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse <strong>en</strong> la novela.<br />
<strong>El</strong> título <strong>de</strong>l libro pres<strong>en</strong>ta indicios que po<strong>de</strong>mos asociar al <strong>juego</strong>: <strong>en</strong> la<br />
palabra extravagante, <strong>en</strong>contramos <strong>un</strong> s<strong>en</strong>tido adverso a la llamada normalidad,<br />
es <strong>de</strong>cir, la seriedad, la palabra extravagante invoca, alu<strong>de</strong> a los sin-s<strong>en</strong>tidos, a<br />
las faltas a la norma, a lo consi<strong>de</strong>rado irracional, <strong>en</strong> tanto lo racional es asociado<br />
a la norma. Lo mismo acontece con el primer intertítulo 3 : Una ciudad<br />
<strong>de</strong>sbordante <strong>de</strong> alegría, esta alegría <strong>de</strong>sbordante nos alu<strong>de</strong> a la susp<strong>en</strong>sión que<br />
se supone <strong>en</strong> el <strong>juego</strong>. La importancia <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos que se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, tanto<br />
<strong>de</strong>l título, así como <strong>de</strong>l primer intertítulo, la adquiere <strong>en</strong> tanto que <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las<br />
f<strong>un</strong>ciones <strong>de</strong> los títulos 4 , es la <strong>de</strong> seducción, la cual es, a su vez, <strong>un</strong> elem<strong>en</strong>to<br />
asociado a la susp<strong>en</strong>sión que provoca el <strong>juego</strong>. De esta manera, al <strong>en</strong>contrar <strong>un</strong><br />
título seductor (los testam<strong>en</strong>tos y la extravagancia, suel<strong>en</strong> llamar la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l<br />
común <strong>de</strong> las personas) y <strong>un</strong> primer intertítulo que alu<strong>de</strong> a <strong>un</strong>a gran alegría (otro<br />
2<br />
En rigor, son viajes, <strong>de</strong> cierta manera simultáneos, realizados por los protagonistas participantes <strong>de</strong>l<br />
<strong>juego</strong> <strong>de</strong> la Oca, si<strong>en</strong>do este parte c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la trama <strong>de</strong> la novela.<br />
3<br />
Este concepto es propuesto por Gerard G<strong>en</strong>ette, <strong>en</strong> Umbrales (2001), qui<strong>en</strong> lo <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> como aquellos<br />
títulos que se refier<strong>en</strong> a las diversas secciones <strong>de</strong> <strong>un</strong> texto.<br />
4<br />
Í<strong>de</strong>m: 68
elem<strong>en</strong>to seductor), el lector ti<strong>en</strong>e ya alg<strong>un</strong>os elem<strong>en</strong>tos que le permitirían<br />
<strong>de</strong>cidir <strong>en</strong>trar –o no- al <strong>juego</strong> <strong>de</strong> la lectura.<br />
Al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el <strong>juego</strong> <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong> la novela –y <strong>de</strong>l autor-, nos percatamos<br />
que la trama comi<strong>en</strong>za a <strong>de</strong>sarrollarse <strong>en</strong> torno al f<strong>un</strong>eral y testam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />
“excéntrico William J. Hypperbone” (ex) miembro <strong>de</strong>l “Exc<strong>en</strong>tric Club”. Los<br />
b<strong>en</strong>eficios <strong>de</strong> dicho testam<strong>en</strong>to, serán dados a qui<strong>en</strong> gane <strong>un</strong> <strong>juego</strong> (elaborado y<br />
planeado por el testador), el cual sólo será jugado por ciertos participantes<br />
(escogidos al azar) que <strong>de</strong>berán –<strong>en</strong> su mom<strong>en</strong>to- aceptar jugar o no. Hasta<br />
aquí t<strong>en</strong>emos –al m<strong>en</strong>os- lo sigui<strong>en</strong>te: la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> jugar <strong>un</strong> <strong>juego</strong> <strong>en</strong><br />
específico, aceptando las reglas y, a su vez, prestándose al <strong>juego</strong> <strong>de</strong>l testador<br />
para acce<strong>de</strong>r a los b<strong>en</strong>eficios (<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ganar) Sigui<strong>en</strong>do la clasificación <strong>de</strong><br />
Caillois, <strong>en</strong>contramos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> agón, <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia, (los participantes<br />
compit<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre si para apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong> la her<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>juego</strong>) y <strong>en</strong>contramos<br />
elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> alea, estos últimos se explican <strong>en</strong> tanto, el <strong>juego</strong> se correspon<strong>de</strong><br />
por el llamado “<strong>juego</strong> <strong>de</strong> la oca”, el cual consiste <strong>en</strong> hacer <strong>un</strong>a serie <strong>de</strong> jugadas<br />
con resultados dados por el azar (tirada <strong>de</strong> dados), las cuales les permitirán<br />
moverse y avanzar según dichos resultados. Según Caillois, se daría <strong>un</strong>a<br />
primera conj<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> las categorías agón y alea: la compet<strong>en</strong>cia y el azar. En<br />
rigor, <strong>en</strong> el <strong>juego</strong> (propuesto por el testador) y el relato (ejercido por el narrador)<br />
el alea predomina ante el agón, <strong>en</strong> principio por el tipo <strong>de</strong> <strong>juego</strong> a jugar (la Oca),<br />
el hecho <strong>de</strong> que los participantes sean dados al azar y el hecho <strong>de</strong> que,<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las características agonales que pres<strong>en</strong>tan los personajes, el<br />
ganador será dado por las tiradas <strong>de</strong> los dados, es <strong>de</strong>cir por el alea, (incluso, las<br />
tiradas están a cargo <strong>de</strong> otro personaje –participante no agonal, al estilo <strong>de</strong><br />
árbitro, qui<strong>en</strong> velará por las reglas <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>-, a saber: el notario) Es necesario<br />
<strong>de</strong>stacar la vol<strong>un</strong>tad <strong>de</strong>l autor por <strong>de</strong>jar claro la condición <strong>de</strong> alea <strong>en</strong> este <strong>juego</strong>relato,<br />
esto se vislumbra –<strong>en</strong>tre otros- <strong>en</strong> que a lo largo <strong>de</strong>l texto, la palabra<br />
suerte –y otros como bu<strong>en</strong>a suerte, mala suerte, bu<strong>en</strong>a fort<strong>un</strong>a, infort<strong>un</strong>io, azar,<br />
<strong>de</strong>sgracia asociada a la suerte, etc.-, aparece con tanta frecu<strong>en</strong>cia, que es<br />
imposible no reparar <strong>en</strong> este hecho, sin ser exhaustivo <strong>en</strong> el conteo (ni pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
algún tipo <strong>de</strong> estadística), <strong>en</strong>contré alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 100 <strong>en</strong>tradas alusivas a la<br />
suerte y <strong>de</strong>más términos asociados a esta. En g<strong>en</strong>eral, la mala suerte –y sus<br />
<strong>de</strong>rivados-, están asociados a las tiradas <strong>de</strong> dados que arrojan pocos números,
o cuando dicha tirada, <strong>de</strong>ja al participante <strong>en</strong> <strong>un</strong>a posición <strong>de</strong>sfavorable. Lo<br />
contrario se da para las expresiones relativas a la bu<strong>en</strong>a suerte y sus <strong>de</strong>rivadas.<br />
Otra relación <strong>en</strong>tre agon y alea, está dada <strong>en</strong> que los participantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que<br />
disponer <strong>de</strong> la mejor manera “su” tiempo y recursos para llegar a tiempo,<br />
(compon<strong>en</strong>te agonal), al lugar que la tirada <strong>de</strong> dados les indica (compon<strong>en</strong>te<br />
aleatorio) A su vez, la rivalidad agonal estaría dada <strong>en</strong> cuanto las tiradas <strong>de</strong><br />
dados, los pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> diversos p<strong>un</strong>tos con respecto a la meta y <strong>en</strong> cuanto alg<strong>un</strong>os<br />
<strong>de</strong> los participantes, tratan <strong>de</strong> ganarse el apoyo <strong>de</strong> los espectadores (<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />
apostadores y/o b<strong>en</strong>efactores <strong>de</strong> dichos participantes)<br />
Las actitu<strong>de</strong>s y sus relaciones con el azar.<br />
<strong>El</strong> autor va relatando, tanto a nivel <strong>de</strong> narrador como <strong>de</strong> personajes, la<br />
personalidad <strong>de</strong> estos y sus actitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong> relación con el <strong>juego</strong> y el azar. De lo<br />
anterior, señalo lo sigui<strong>en</strong>te: <strong>El</strong> pintor y Lissy, son pres<strong>en</strong>tados como personas<br />
amables y <strong>de</strong>spreocupados por el dinero, incluso con falta total <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong><br />
ganar pero participan <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> agrado, resultan con poca pérdida <strong>de</strong> dinero, el<br />
primero se gana el amor <strong>de</strong> Lissy y esta consigue el seg<strong>un</strong>do lugar <strong>en</strong> el <strong>juego</strong><br />
(también con premiación, la cual consiste <strong>en</strong> la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> las primas,<br />
pagadas por los jugadores que tuvieron la mala suerte <strong>de</strong> llegar –por el alea- a<br />
casillas que exigían dicho pago) 5 <strong>El</strong> periodista y el boxeador (mediante su<br />
repres<strong>en</strong>tante) se pres<strong>en</strong>tan como personas muy seguras <strong>de</strong> su tri<strong>un</strong>fo y sin<br />
actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sleales, sin embargo, pareciera ser que su seguridad, les juega<br />
malas pasadas, <strong>en</strong> varias ocasiones les suced<strong>en</strong> infort<strong>un</strong>ios que casi les hac<strong>en</strong><br />
per<strong>de</strong>r el <strong>juego</strong>, al final no ganan y tampoco <strong>de</strong>s<strong>en</strong>f<strong>un</strong>dan mucho dinero. <strong>El</strong><br />
comodoro Urrican y Titbury, son caracterizados, el primero, como <strong>de</strong> <strong>un</strong>a<br />
personalidad huraña con <strong>un</strong>a actitud agresiva y impulsiva, mi<strong>en</strong>tras que el<br />
seg<strong>un</strong>do es fuertem<strong>en</strong>te caracterizado como <strong>un</strong> avaro, ambos se quejan <strong>de</strong><br />
manera constante por su suerte y pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> sacar partido <strong>de</strong> las circ<strong>un</strong>stancias<br />
aj<strong>en</strong>as, el primero no ti<strong>en</strong>e <strong>un</strong>a actitud <strong>de</strong> queja ante la pérdida <strong>de</strong> dinero o el<br />
gasto <strong>de</strong> este y si bi<strong>en</strong> compite por la her<strong>en</strong>cia, le importa más su honor que el<br />
dinero, <strong>de</strong>sembolsa <strong>un</strong>a cantidad consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> dinero. Por su parte, a Titbury<br />
5<br />
A<strong>de</strong>más resulta ser la b<strong>en</strong>eficiaria <strong>de</strong> la her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l testador, <strong>un</strong>a vez que este resulte muerto. Como se<br />
verá más a<strong>de</strong>lante, la “primera” muerte <strong>de</strong> Hypperbone y que da motivo para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>, no<br />
resulta ser tal. No está <strong>de</strong>más señalar que, durante el relato y antes <strong>de</strong> saberse dicho suceso, dos<br />
participantes sugier<strong>en</strong> que dicha muerte no sea tal e incluso haci<strong>en</strong>do alusión a la ev<strong>en</strong>tual resucitación.
le interesa gastar lo m<strong>en</strong>os posible y ti<strong>en</strong>e <strong>un</strong>a gran pérdida <strong>de</strong> dinero. Estos<br />
últimos dos participantes son aquellos a los que el azar les juega más malas<br />
pasadas. Por su parte, el séptimo jugador, –que resulta ser el propio testador y<br />
el único no escogido al azar para jugar (a<strong>un</strong>que por azar “resucita”)- es qui<strong>en</strong><br />
resulta ser el personaje más altruista y el que m<strong>en</strong>os sufre p<strong>en</strong>urias durante el<br />
<strong>juego</strong> y resulta ser ganador. De lo anterior, Verne asocia la suerte con el azar <strong>en</strong><br />
relación con las actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los jugadores, aquellos que m<strong>en</strong>os amables para<br />
con otros y más fijados <strong>en</strong> los b<strong>en</strong>eficios se muestran, son qui<strong>en</strong>es más mala<br />
suerte y pérdidas ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, acaso atra<strong>en</strong>, si<strong>en</strong>do la actitud contraria aquella que<br />
atraería la bu<strong>en</strong>a fort<strong>un</strong>a <strong>de</strong>l azar. Asocia el azar a la suerte, sea esta, bu<strong>en</strong>a o<br />
mala. <strong>El</strong> azar se movería <strong>de</strong> la mala a la bu<strong>en</strong>a suerte según las actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los<br />
participantes, <strong>en</strong> otras palabras, los participantes influirían <strong>en</strong> su mala o bu<strong>en</strong>a<br />
fort<strong>un</strong>a según sus actitu<strong>de</strong>s ante el azar. Cabe <strong>de</strong>stacar que <strong>en</strong> la novela,<br />
exist<strong>en</strong> dos alusiones a Dios: al principio para que: “…b<strong>en</strong>diga la partida, que<br />
<strong>de</strong>termine la suerte y favorezca al mejor.” (Verne 1987:34) y, casi al final, se le<br />
asocia como intervini<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el azar a favor <strong>de</strong> <strong>un</strong> personaje el cual t<strong>en</strong>dría <strong>un</strong>a<br />
actitud altruista para con otro. Así, el azar sería influido por las actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los<br />
participantes y a su vez, estaría supeditado a la figura <strong>de</strong> Dios, qui<strong>en</strong><br />
interv<strong>en</strong>dría <strong>en</strong> el azar, a favor <strong>de</strong> aquellos participantes altruistas. Como última<br />
consi<strong>de</strong>ración a <strong>de</strong>stacar está el hecho <strong>de</strong> que el autor –mediante el narradorexpone<br />
que: “En verdad, el azar había cometido <strong>un</strong>a equivocación llamando a<br />
este personaje egoísta y odioso para hacerse cargo <strong>de</strong> <strong>un</strong>a parte <strong>de</strong> la<br />
her<strong>en</strong>cia…” (Id.: 22) Con esta cita <strong>de</strong>staco que Verne alu<strong>de</strong> al azar como factible<br />
<strong>de</strong> errar, <strong>de</strong> esta factibilidad <strong>de</strong> errar, podría inferirse que Dios estaría sujeto a<br />
las posibles equivocaciones, puesto que como se m<strong>en</strong>ciono –más arriba-, el<br />
azar estaría supeditado a la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Dios. No está <strong>de</strong>más añadir a la<br />
reflexión que –y según se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong> Verne-, no siempre el<br />
azar estaría influido por Dios.
Una propuesta <strong>de</strong> categorización <strong>en</strong> relación con los niveles <strong>de</strong> <strong>juego</strong>.<br />
En relación a los niveles <strong>de</strong> <strong>juego</strong> que pued<strong>en</strong> coexistir <strong>en</strong> <strong>un</strong> mismo contexto<br />
–<strong>en</strong> este caso cotexto-, propongo la sigui<strong>en</strong>te categorización dada <strong>en</strong> base al<br />
corpus analizado. En <strong>un</strong> primer nivel se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la novela, como <strong>un</strong> primer<br />
<strong>juego</strong>, a este le daré el nombre <strong>de</strong> <strong>juego</strong> literario, estaría asociado al autor y al<br />
lector, el primero establece las reglas <strong>de</strong>l <strong>juego</strong> (la novela <strong>en</strong> si) ante las cuales<br />
el lector <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> jugar, es <strong>de</strong>cir, leer (o no) la novela, estableci<strong>en</strong>do así, el<br />
llamado “contrato <strong>de</strong> ficción” 6 En seg<strong>un</strong>do lugar se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la vol<strong>un</strong>tad <strong>de</strong>l<br />
testador (ya a nivel <strong>de</strong>l relato) proponi<strong>en</strong>do –al azar- a seis personas (los<br />
jugadores c<strong>en</strong>trales) para participar <strong>de</strong> su cortejo fúnebre y ofrecerles, a su vez,<br />
participar <strong>de</strong> su her<strong>en</strong>cia bajo la condición <strong>de</strong> jugar el <strong>juego</strong> <strong>de</strong> la Oca, <strong>en</strong> este<br />
s<strong>en</strong>tido t<strong>en</strong>emos <strong>un</strong> seg<strong>un</strong>do nivel <strong>de</strong> <strong>juego</strong>: el <strong>de</strong> la vol<strong>un</strong>tad <strong>de</strong>l testador y al<br />
que <strong>en</strong>tran los jugadores c<strong>en</strong>trales al <strong>de</strong>cidir jugar el <strong>juego</strong> <strong>de</strong> la Oca. En tercer<br />
lugar –o nivel-, <strong>en</strong>contramos el <strong>juego</strong> <strong>de</strong> la Oca, que sería el <strong>juego</strong> c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>l<br />
relato y que dará orig<strong>en</strong> a la trama principal <strong>de</strong> la novela. En cuarto lugar,<br />
t<strong>en</strong>emos el nivel <strong>de</strong> los espectadores que organizan <strong>un</strong>a serie <strong>de</strong> apuestas <strong>en</strong><br />
torno a los jugadores c<strong>en</strong>trales. Debo agregar, que durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />
<strong>juego</strong> c<strong>en</strong>tral –y <strong>en</strong> base a este-, se g<strong>en</strong>era otro nivel <strong>de</strong> <strong>juego</strong>: cada jugador<br />
c<strong>en</strong>tral aprovecha <strong>de</strong> jugar su propio <strong>juego</strong>: el boxeador aprovecha el <strong>juego</strong><br />
c<strong>en</strong>tral para ir dándose a conocer (y <strong>en</strong> caso extremo g<strong>en</strong>era <strong>un</strong>a pelea<br />
promocional) <strong>El</strong> comodoro juega <strong>un</strong> <strong>juego</strong> <strong>de</strong> honor, <strong>de</strong> autoestima… <strong>El</strong><br />
periodista ve el <strong>juego</strong> como <strong>un</strong>a oport<strong>un</strong>idad <strong>de</strong> adquirir insumos para sus<br />
artículos. <strong>El</strong> pintor aprovecha los paisajes para pintar, Lissy para conocer el país.<br />
Titbury parece ser el único que no juega algo personal, sino sea <strong>un</strong> “<strong>juego</strong> <strong>de</strong><br />
avaricia”, el cual consistiría <strong>en</strong> disminuir al máximo el coste <strong>de</strong> su participación<br />
<strong>en</strong> el <strong>juego</strong> c<strong>en</strong>tral. Por su parte, el jugador número siete, se juega el todo por el<br />
todo pues resulta ser el pret<strong>en</strong>dido muerto, que por muerto no per<strong>de</strong>ría nada,<br />
pero por vivo se juega toda su fort<strong>un</strong>a y acaso su prestigio. Según lo expuesto,<br />
<strong>en</strong>contramos cinco niveles <strong>de</strong> <strong>juego</strong>: el literario (la lectura <strong>de</strong> la novela), el<br />
protagónico (aquel que pone <strong>en</strong> <strong>juego</strong> la trama, el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong>l <strong>juego</strong> c<strong>en</strong>tral), el<br />
c<strong>en</strong>tral (<strong>en</strong> este caso el <strong>de</strong> la Oca), el propio (aquel <strong>de</strong> carácter individual y<br />
oport<strong>un</strong>ista) y el espectador (<strong>de</strong> especulación, por ejemplo, las apuestas)<br />
6<br />
G<strong>en</strong>nete 2001: 155.
De los niveles <strong>de</strong> <strong>juego</strong> propuestos, hago el sigui<strong>en</strong>te alcance relacionado<br />
con la clasificación <strong>de</strong> Caillois: el <strong>juego</strong> literario podría asociarse a la categoría<br />
mimicry pues el lector –<strong>de</strong> cierta manera- abandonaría su m<strong>un</strong>do cotidiano<br />
(“real”) para ingresar a otro (el ficcional propuesto por el autor), <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido,<br />
se pondría <strong>en</strong> acción el principio <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sión, se haría efectivo <strong>un</strong> efecto <strong>de</strong><br />
simulación, es <strong>de</strong>cir, se ejerce el contrato <strong>de</strong> ficción, “crey<strong>en</strong>do” –el lector- el<br />
m<strong>un</strong>do narrado <strong>en</strong> la novela y si<strong>en</strong>do parte <strong>de</strong> este como <strong>un</strong> espectador. En el<br />
caso <strong>de</strong>l <strong>juego</strong> protagonista, también se da el efecto <strong>de</strong> simulación pues los seis<br />
participantes, <strong>en</strong>tran al <strong>juego</strong> “creyéndose” y “actuando” como <strong>un</strong> legítimo<br />
here<strong>de</strong>ro, aún cuando no se ha dicho nada al respecto. Del <strong>juego</strong> c<strong>en</strong>tral, ya se<br />
expuso las relaciones con el agón y el alea. <strong>El</strong> <strong>juego</strong> espectador, está<br />
relacionado con el alea pues <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> los jugadores c<strong>en</strong>trales. Por último y<br />
respecto al <strong>juego</strong> propio, cabe <strong>de</strong>stacar el <strong>de</strong>l testador resucitado, qui<strong>en</strong> se<br />
av<strong>en</strong>tura <strong>en</strong> <strong>un</strong> <strong>juego</strong> <strong>de</strong> ilinx al jugárselas el todo por el todo. 7<br />
Obras citadas.<br />
G<strong>en</strong>ette, Gerard. 2001. Umbrales. Susana Lage, Trad. México, DF: Siglo XXI, s.<br />
a. <strong>de</strong> c. v.<br />
Holzapfel, Cristóbal. 2003. Crítica <strong>de</strong> la razón lúdica. Colección Estructuras y<br />
procesos. Serie Filosofía. Madrid: Editorial Trotta, S. A.<br />
Holzapfel, Cristóbal. 2004. Extracto <strong>de</strong>: Caillois, Roger. Los <strong>juego</strong>s y los<br />
hombres. FCE, México D.F., 1986. Universidad <strong>de</strong> Chile.<br />
www.plataforma.uchile.cl/fg/semestre1/_2004/.../caillois.doc<br />
Serón Meyer, Marcelo. 2009-10. Ap<strong>un</strong>tes <strong>de</strong> clases <strong>de</strong>l curso “<strong>El</strong> hombre como<br />
homo lud<strong>en</strong>s (Filosofía <strong>de</strong>l Juego)” Dictado por el Dr. Cristóbal Holzapfel.<br />
Programa <strong>de</strong> Doctorado <strong>en</strong> Ci<strong>en</strong>cias Humanas, m<strong>en</strong>ción Discurso y Cultura.<br />
SILVA, Haydée. s. f. “Paradigmas y niveles <strong>de</strong>l <strong>juego</strong>.” Université <strong>de</strong> Paris III -<br />
Sorbonne Nouvelle; UNAM http://silva8a.googlepages.com/ParadigNJ.pdf<br />
Verne, Julio. 1987. <strong>El</strong> testam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>un</strong> extravagante. Colección Obras<br />
completas Julio Verne. Santiago <strong>de</strong> Chile: Publicidad y Ediciones S. A.<br />
7<br />
Como nota anecdótica, resalto el hecho verídico <strong>de</strong> que Verne, -<strong>en</strong> sus últimas vol<strong>un</strong>ta<strong>de</strong>s-, solicita que<br />
<strong>en</strong> su tumba se levante <strong>un</strong>a escultura, la cual lo repres<strong>en</strong>ta (existe <strong>de</strong> hecho) emergi<strong>en</strong>do con <strong>un</strong> brazo<br />
<strong>en</strong> alto. Su propia resucitación, que <strong>en</strong> la novela –mediante Hypperbone- da lugar a parte importante <strong>de</strong>l<br />
susp<strong>en</strong>so y seducción por la misma, resucitación que trastoca con <strong>un</strong> resultado inesperado el <strong>juego</strong><br />
planeado y llevado a cabo. Resucitación, que <strong>en</strong> el plano exist<strong>en</strong>cial e historicidad <strong>de</strong> Verne evoca la<br />
inmortalidad <strong>de</strong> su obra.