30.12.2014 Views

1qtvgDj

1qtvgDj

1qtvgDj

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CUADERNOS DE BDSM - nº8<br />

siempre me recuerda al eslogan de la campaña de Paulsen en el viejo espectáculo de los<br />

Hermanos Smothers 5 : “Vota a Paulsen; ¡no es un insensato!” Si vas por el mundo<br />

asegurando una y otra vez a la gente que no estás loco empezarán a preguntárselo. He<br />

oído interpretar “sensato” como “capaz de distinguir entre la realidad y la fantasía” y<br />

“que no está ebrio”, interpretaciones perfectamente válidas las dos, aunque la última es<br />

similar a la de más arriba; tampoco puedes ir por ahí asegurando constantemente que no<br />

estás borracho.<br />

“Consensuado” es el quid de la cuestión, al implicar negociación, lo que supone ser<br />

capaz de distinguir entre la realidad y la fantasía, además de tratar con responsabilidad<br />

los factores de riesgo. Si no conoces los factores de riesgo, si no sabes que ocurrirá en<br />

realidad, entonces no sabes que es lo que estás aceptando. Una negociación significativa<br />

tiene que tener lugar siempre en el terreno común de una realidad consensuada.<br />

La parte “perversión” viene a cuento para conseguir un acrónimo elegante y porque<br />

SSC no te cuenta de que trata el SSC. ¿Pesca de truchas segura, sana y consensuada Se<br />

ha criticado el aludir al “potro” 6 , un instrumento de tortura arquetípico, pero para mí<br />

significa nuestra transformación de la atrocidad en éxtasis, y admite que, aunque nos<br />

gusten algunas fantasías oscuras, las realizamos de forma inofensiva.<br />

Es cierto que RACK llama más a la confrontación que SSC. Es desafiante, de la misma<br />

manera que la comunidad GLBT 7 usa “raro” 8 . RACK nos permite la libertad de tener<br />

fantasías políticamente incorrectas. ¿Acaso a muchos de nosotros no nos gustan las<br />

fantasías sin consenso, tanto desde el punto de vista del dominante como del dominado<br />

Disfrutamos de ellas en la literatura; podemos muy bien disfrutar de ellas cuando<br />

actuamos. Pero las representamos responsable y consensuadamente.<br />

Se concede permiso para reproducir y distribuir este ensayo, siempre que se reproduzca<br />

en su totalidad y se atribuya a: Gary Switch, Contributing Editor, Prometheus magazine,<br />

GarySwitch@aol.com.<br />

Por Gary Switch<br />

Traducción autorizada por el autor para CuadernosBDSM,<br />

realizada por Guillermo García (GGG)<br />

5 N. del T.: Se refiere a un personaje de la “Hora Cómica de los Hermanos Smothers”, espectáculo de<br />

variedades emitido entre 1967 y 1969 por la CBS.<br />

6 N. del T.: El potro de tortura es “rack” en inglés.<br />

7 N. del T.: De “Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender”, comunidad de Gays, Lesbianas, Bisexuales y<br />

Transexuales.<br />

8 N. del T.: El original dice “queer” que en la actualidad se asocia a “homosexual” pero originalmente no<br />

era tan explícito, de la misma forma que, en algunos contextos, “raro” en español es una forma<br />

eufemística de indicar lo mismo.<br />

Pag. 42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!