Manifiesto
Manifiesto Manifiesto
Carta Personal/ Personal letter Carta Personal/ Personal letter CARTA PERSONAL/PERSONAL LETTER Nosotros somos responsables de hacer una mejor ciudad y creo que tenemos todas las herramientas necesarias para lograr transformaciones urbanas. Hablo no solo como hombre de negocios sino como padre de familia, como vecino y como parte de esta comunidad. We are responsible for our own city. I believe that within our community lies all the necessary tools to transform our own urban environment. I speak not only as a businessman but as a father, neighbor, and community member. Cuando empezamos la iniciativa de Distrito Valle del Campestre lo hicimos con la convicción de que es la comunidad quien tiene el poder de transformar su entorno. El viaje que hemos embarcado ha sido uno de descubrimiento y aprendizaje. Hemos encontrado no sólo el gran potencial que tiene nuestro Distrito para convertirse en el mejor lugar para vivir, trabajar y divertirse sino el gran valor que tiene la colaboración. En este libro encontraras algunas ideas, principios y primeros pasos hacia una mejor ciudad que hemos construido con la ayuda, voz y voto de la comunidad. Deseamos compartir nuestra experiencia por lo que los invitamos a participar con nosotros y seguir construyendo lazos que transformen. When we first started working with the Distrito Valle del Campestre initiative we did it with the firm conviction that it was the community who had the strength to create significant urban changes. During this process we have not only discovered that our District has great potential to transform into the best place to live, work and play but we have also discovered the great value of collaboration. In this book you will find ideas, principles and the first steps that we have created to move towards a better urban environment. All of this was possible thanks to the work, voice, and vote of our community. We wish to share our experience and invite you to participate with us in this wonderful journey that has enabled us to build bonds that will transform our lives. Patricio Garza Presidente Distrito Valle del Campestre (DVC President) 8 9
- Page 1 and 2: MANI- FIESTO MANIFESTO 1 Lorem ipsu
- Page 4: Creemos que nuestra comunidad es lo
- Page 10: Índice/ Index Índice INDEX 01 06
- Page 14: Visión compartida/ Shared vision V
- Page 18: Infraestructura humana/ Human infra
- Page 22: Flujo de intervenciones/ Flux of in
- Page 26: Naturaleza intermediaria/ Natural m
- Page 30: Opciones por diseño, diseño de op
- Page 34: Espacios y conciencia compartidas/
- Page 38: Confort y seguridad para todo el d
- Page 42: 42 43
- Page 46: Nuestra ciudad 2.0/ Our city 2.0 Nu
- Page 50: 50 51
- Page 54: Omni-conectado/ Omni connected Actu
Carta Personal/ Personal letter<br />
Carta Personal/ Personal letter<br />
CARTA PERSONAL/PERSONAL LETTER<br />
Nosotros somos responsables de hacer una mejor ciudad y creo que<br />
tenemos todas las herramientas necesarias para lograr transformaciones<br />
urbanas. Hablo no solo como hombre de negocios sino como<br />
padre de familia, como vecino y como parte de esta comunidad.<br />
We are responsible for our own city. I believe that within our community<br />
lies all the necessary tools to transform our own urban environment.<br />
I speak not only as a businessman but as a father, neighbor, and<br />
community member.<br />
Cuando empezamos la iniciativa de Distrito Valle del Campestre lo hicimos<br />
con la convicción de que es la comunidad quien tiene el poder<br />
de transformar su entorno. El viaje que hemos embarcado ha sido uno<br />
de descubrimiento y aprendizaje.<br />
Hemos encontrado no sólo el gran potencial que tiene nuestro Distrito<br />
para convertirse en el mejor lugar para vivir, trabajar y divertirse sino<br />
el gran valor que tiene la colaboración.<br />
En este libro encontraras algunas ideas, principios y primeros pasos<br />
hacia una mejor ciudad que hemos construido con la ayuda, voz y<br />
voto de la comunidad.<br />
Deseamos compartir nuestra experiencia por lo que los invitamos a<br />
participar con nosotros y seguir construyendo lazos que transformen.<br />
When we first started working with the Distrito Valle del Campestre<br />
initiative we did it with the firm conviction that it was the community<br />
who had the strength to create significant urban changes.<br />
During this process we have not only discovered that our District has<br />
great potential to transform into the best place to live, work and play<br />
but we have also discovered the great value of collaboration.<br />
In this book you will find ideas, principles and the first steps that we<br />
have created to move towards a better urban environment. All of this<br />
was possible thanks to the work, voice, and vote of our community.<br />
We wish to share our experience and invite you to participate with us<br />
in this wonderful journey that has enabled us to build bonds that will<br />
transform our lives.<br />
Patricio Garza Presidente Distrito<br />
Valle del Campestre<br />
(DVC President)<br />
8 9