27.12.2014 Views

Haciendo Justicia - Acceso al sistema

Haciendo Justicia - Acceso al sistema

Haciendo Justicia - Acceso al sistema

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

~~2 • REBECCA lGREJA LEMOS<br />

sentante <strong>al</strong>erta <strong>al</strong> acusado para que no ande vestido como los jóvenes<br />

c<strong>al</strong>lejeros para que no lo confundan con ellos. Se concluye por lo tanto,<br />

que el joven no fue inculpado por ser indígena sino por presentarse<br />

como los jóvenes c<strong>al</strong>lejeros integrantes de las bandas de la ciudad.<br />

Es complicado que la "señora juez", como es nombrada, admita que es<br />

cierto que por la apariencia uno tenga más posibilidad de ser tomado<br />

como sospecho, cuando debería tan sólo apoyarse en las evidencias.<br />

Tampoco se puede creer que hubiera sido diferente si el muchacho vistiera<br />

un traje típico de su pueblo de origen, cuando la diferencia étnica<br />

también es discriminada, como lo demuestra el rechazo en aceptar la<br />

c<strong>al</strong>idad de indígena del involucrado.<br />

Éste es el segundo punto que se desprende: la dificultad de que los<br />

agentes de justicia registren qué es un indígena, como debería ser. Limitados<br />

por el factor del idioma, no cabe la posibilidad de que los indígenas<br />

sepan hablar en español. Princip<strong>al</strong>mente en el contexto urbano, la diferenciación<br />

de un indígena depende de que no hable el español, descartándose<br />

incluso que pueda ser bilingüe. Pero si un indígena manifiesta su<br />

lengua para probar su condición, sufren el rechazo, la discriminación por<br />

su diferencia cultur<strong>al</strong>. Así lo demuestra la "señora juez" cuando la madre<br />

empieza a hablar con su hijo en su lengua vernácula. Esto denota además<br />

de una impaciencia y un desprecio por la diversidad cultur<strong>al</strong>, una<br />

violación de los derechos humanos y lingüísticos de los indígenas (Hamel,<br />

1993; De Lean, 1999). Sin embargo, en situaciones como ésta, los indígenas<br />

buscan reforzar su identidad hablando en su lengua aunque puedan<br />

usar el español, con la fin<strong>al</strong>idad de hacer v<strong>al</strong>er sus derechos ahora ya<br />

conocidos.<br />

La actuación del representante es el tercer punto importante que debe<br />

ser subrayado. Los representantes se han vuelto piezas importantes<br />

en la solución de los conflictos. Convertirse en representantes de las organizaciones,<br />

en gener<strong>al</strong>, implica más que dirigir los proyectos productivos<br />

y asumir una responsabilidad por el bienestar de los miembros del<br />

grupo. La señora del relato dice siempre que un representante debe abogar<br />

por sus miembros, debe hablar por ellos, y lo puede hacer porque se<br />

ha preparado en los cursos de capacitación que ha recibido. Para el Ministerio<br />

Público tener frente a sí a una organización vuelve el problema<br />

más complejo y de una cierta manera impone respeto, una seriedad que<br />

comúnmente no es aplicada. Los grupos se han dado cuenta del cambio<br />

de actitud cuando están organizados y han utilizado esta estrategia<br />

constantemente frente a las autoridades judici<strong>al</strong>es.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!