Haciendo Justicia - Acceso al sistema

Haciendo Justicia - Acceso al sistema Haciendo Justicia - Acceso al sistema

biblioteca.diputados.gob.mx
from biblioteca.diputados.gob.mx More from this publisher
27.12.2014 Views

280 ' VICTORIA CHENAUT puesta amante es un hombre violento, por lo que era necesario valorar el riesgo de que al enterarse del caso pudiera agredir o matar a su mujer, y luego se diría que fue por culpa de la denunciante. Subrayó el riesgo de perder todo por hacer caso de los chismes, y puso como ejemplo la situación de una mujer de una comunidad, que al final se quedó sola. Por su parte, el hombre estaba de acuerdo con estas objeciones, y resumió la posición de ambos con este principio que en muchas sociedades se aplica a las cuestiones legales: "más vale un mal arreglo que un buenjuicio" (Nader, 1998). La mujer, cuya voz era casi inaudible, escuchó atentamente sin hablar. Al final, se levantó calladamente y se retiró. En la resolución de este caso tuvieron peso las valoraciones locales acerca de la conducta masculina (es usual que los hombres se echen una "cana al aire", o que sean violentos y que cometan agresiones contra las mujeres), y de conducta femenina (no es usual acusar a una mujer que tiene una buena reputación). Aquí el funcionario no buscó atender los reclamos de la quejosa, sino que marcó con claridad los riesgos de recurrir a la legalidad del Estado, tomando en consideración las pautas locales de comportamiento que provocarían consecuencias negativas debido a la impredecible conducta del violento marido de la supuesta adúltera y, por otro lado, el posible quebranto del matrimonio de la denunciante, que la colocaría en la poco deseable situación de ser una mujer abandonada por su marido. Además, quedó en claro que la rival de la denunciante era una mujer honorable, y las consiguientes dificultades para llevar adelante en estos casos una acusación judicial. El delicado equilibrio que guardan estos diversos factores en la vida social fue tomado en cuenta por la autoridad, que en este caso prefirió convertir al derecho en un símbolo de riesgo, antes que atender la demanda femenina. La ley como un límite. Este tipo de situaciones remiten a evidenciar los límites que marca la ley, más allá de los cuales no es posible actuar. Tal es el caso de una mujer indígena, quien tuvo un hijo con un hombre con el que había vivido un tiempo, pero no estaba casada. La madre quería inscribir al hijo de varios meses en el registro civil, pero solicitaba que el padre lo reconociera legalmente; de esta manera, podría obligarlo a que le entreg}le cierta cantidad de dinero semanal para el mantenimiento del niño. En este caso, el agente del ministerio público argumentó que el hombre fue citado numerosas veces pero no acudió, y que él no tenía manera de obligarlo porque no estaban legalmente casados, siendo que él tiene otra familia, aunque acepta que es el padre del niño, Elfuncionario fue tajante en indicar a la mujer que no siguiera insistiendo, ya que no había

PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALIDAD ENTRE LOS TOTONACAS • 28 t manera de demostrar que el niño era hijo del citado hombre. Aun cuando en la actualidad existen pruebas sanguíneas para demostrar la paternidad de un niño, en este caso el funcionario decidió apegarse a un criterio de realidad debido a los limitados medios económicos de la mujer, quien no podría solventar este gasto. Este es un caso que muestra la indefensión legal de las mujeres indígenas, y el hecho de que el acudir a la legalidad del Estado no resulta necesariamente en una atención a los reclamos femeninos. Elderecho se convierte en un límite, y no es posible traspasarlo, en la medida en que no se cumple con los requisitos de legalidad que otorga el Estado a través del registro civil. Elderecho como símbolo deresistencia. En estos casos el derecho se convierte para los actores sociales en un símbolo de resistencia, aun cuando podemos asumir que por la sola intervención estatal no se resolverá el conflicto. Ejemplificaré con una historia de amenazas entre mujeres indígenas, que fue presentado ante el AMP Itinerante Especializado en Asuntos de los Indígenas, cuando realizó su visita periódica a Coyutla. La mujer acusadora era una indígena monolingüe quien residía en una popular colonia urbana de Coyutla. llegó acompañada de dos hijos que testificaron en su favor, y de un abogado bilingüe de Papantla, a quien ella contrató porque se iba a efectuar una audiencia de conciliación entre las mujeres, que al final por una cuestión de procedimiento no se llevó a cabo. Al iniciar la averiguación previa, la mujer acusadora había presentado el certificado médico de las lesiones recibidas, el original del convenio previo de conciliación que se había efectuado ante el regidor del ayuntamiento, donde ellas se comprometían a respetarse mutuamente, y un escrito relatando los hechos, el cual pude consultar. En este escrito ella denunció a dos vecinas por amenazas, ya una por lesiones, explicando que desde hacía tres años tenía problemas con las mismas, porque suponía que una de las mujeres tenía relaciones amorosas con su marido. Esto motivó que las acusadas la agredieran verbalmente, por lo que la denunciante trató de solucionar el problema mediante el convenio ante el regidor, que las acusadas no respetaron. Así continuaron hasta que unos días antes de la entrevista que presencié la sup~esta amante del marido acudió a la casa de la quejosa, la insultó y se me fue encima y agarrándome del cuello me tumbó cayendo en el patio de mi casa yen ese momento llegó también la otra acusada y otras gentes más, familiares de esa señora y entre todos me agredieron, a mis gritos fue como me dejaron no sin decirme que me van

PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALIDAD ENTRE LOS TOTONACAS • 28 t<br />

manera de demostrar que el niño era hijo del citado hombre. Aun cuando<br />

en la actu<strong>al</strong>idad existen pruebas sanguíneas para demostrar la paternidad<br />

de un niño, en este caso el funcionario decidió apegarse a un criterio de<br />

re<strong>al</strong>idad debido a los limitados medios económicos de la mujer, quien no<br />

podría solventar este gasto. Este es un caso que muestra la indefensión leg<strong>al</strong><br />

de las mujeres indígenas, y el hecho de que el acudir a la leg<strong>al</strong>idad del<br />

Estado no resulta necesariamente en una atención a los reclamos femeninos.<br />

Elderecho se convierte en un límite, y no es posible traspasarlo, en la<br />

medida en que no se cumple con los requisitos de leg<strong>al</strong>idad que otorga el<br />

Estado a través del registro civil.<br />

Elderecho como símbolo deresistencia. En estos casos el derecho se convierte<br />

para los actores soci<strong>al</strong>es en un símbolo de resistencia, aun cuando<br />

podemos asumir que por la sola intervención estat<strong>al</strong> no se resolverá el<br />

conflicto. Ejemplificaré con una historia de amenazas entre mujeres indígenas,<br />

que fue presentado ante el AMP Itinerante Especi<strong>al</strong>izado en<br />

Asuntos de los Indígenas, cuando re<strong>al</strong>izó su visita periódica a Coyutla.<br />

La mujer acusadora era una indígena monolingüe quien residía en una<br />

popular colonia urbana de Coyutla. llegó acompañada de dos hijos que<br />

testificaron en su favor, y de un abogado bilingüe de Papantla, a quien<br />

ella contrató porque se iba a efectuar una audiencia de conciliación entre<br />

las mujeres, que <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> por una cuestión de procedimiento no se llevó a<br />

cabo. Al iniciar la averiguación previa, la mujer acusadora había presentado<br />

el certificado médico de las lesiones recibidas, el origin<strong>al</strong> del convenio<br />

previo de conciliación que se había efectuado ante el regidor del<br />

ayuntamiento, donde ellas se comprometían a respetarse mutuamente,<br />

y un escrito relatando los hechos, el cu<strong>al</strong> pude consultar.<br />

En este escrito ella denunció a dos vecinas por amenazas, ya una por<br />

lesiones, explicando que desde hacía tres años tenía problemas con las<br />

mismas, porque suponía que una de las mujeres tenía relaciones amorosas<br />

con su marido. Esto motivó que las acusadas la agredieran verb<strong>al</strong>mente,<br />

por lo que la denunciante trató de solucionar el problema mediante<br />

el convenio ante el regidor, que las acusadas no respetaron. Así<br />

continuaron hasta que unos días antes de la entrevista que presencié la<br />

sup~esta amante del marido acudió a la casa de la quejosa, la insultó y<br />

se me fue encima y agarrándome del cuello me tumbó cayendo en<br />

el patio de mi casa yen ese momento llegó también la otra acusada<br />

y otras gentes más, familiares de esa señora y entre todos me agredieron,<br />

a mis gritos fue como me dejaron no sin decirme que me van

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!