Haciendo Justicia - Acceso al sistema
Haciendo Justicia - Acceso al sistema Haciendo Justicia - Acceso al sistema
252 • VICTORIA CHENAUT en funciones, siendo el subagente municipal quien cumplía con tales labores. En el ejercicio de sus funciones judiciales esta autoridad aplicaba como sanción el cobro de una cierta cantidad de dinero a la persona que había transgredido las normas de la comunidad. De esta manera, la sanción pecuniaria terna como objetivo evitar la reiteración del acto y promover el respeto mutuo. El dinero así obtenido se constituye en recurso para solventar gastos de la comunidad, como comprar pilas para las lámparas de los policías auxiliares del subagente municipal, necesarias para realizar sus vigilancias nocturnas. Cabe recordar que tanto los policías como el subagente son miembros de la comunidad, que no cobran salario ni reciben prestaciones del municipio para ejercerestas funciones, que deben solventarse totalmente con recursos de la comunidad. El cobro de dinero tiene la función no sólo de cubrir estas necesidades, sino que también aparece como uno de los mecanismos para ejercerjusticia en el espacio de la jurisdicción indígena, en palabras del subagente: "si aquella persona no se le cobra, entonces el perjudicado dice «no, pues el subagente le dieron algo para que no hiciera justicia», o sea la gente lo malinterpreta" .15 En su calidad de autoridad comunitaria y de sustituto deljuez de comunidad, el subagente tiene también la función de conciliar en casos de disputas entre vecinos. En estos casos, asume el papel de amonestar por aquellas conductas que considera inapropiadas de acuerdo con un modelo de conducta ideal, reforzando los valores de la vida familiar, e incitando a las partes a preservar las normas de la buena convivencia entre los vecinos. En este sentido, eljuez de comunidad actúa como un consejero que sitúa a los involucrados en una disputa, marcando las condiciones estructurales y límites que definen su contexto de relaciones. Pondré como ejemplo el caso de una disputa entre vecinas de la comunidad de Panorama, una de las cuales continuamente hostigaba a sus vecinos con agresiones verbales y de otro tipo; así, sus hijos agredieron la casa de una vecina, que se disgustó y acudió a plantear el problema con el subagente. Éste reprendió a la agresora, recordándole las continuas agresiones cometidas, y le dijo: "tú le haces (a tu vecina) una cosa que no se debe de hacer... tú tienes hijos y es el mal ejemplo que ustedes ponen para sus hijos ... nadie te los busca los problemas, tú los buscas, siempre te andas peleando con tus vecinos ... lo que te estoy diciendo es que respetes a tu vecina". 16 "Entrevista con N.O., subagente municipal de Panorama, Coyutla, 29 de julio de 1996. 16 Idem.
PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALIDAD ENTRE LOS TOTONACAS • 253 La insistencia del subagente para con la agresora fue de que ella había transgredido las normas, y por lo tanto debía pagar una multa. Posteriormente, la vecina agresora acudió a la AMP de Coyutla, acusando falsamente al subagente con el argumento de que los policías auxiliares habían intentado abusar de su hija menor de edad. Éste encaró el procedimiento judicial negando los hechos denunciados y citando los nombres de testigos que podrían declarar en su favor; además, solicitó que la acusadora justificara su denuncia presentando testigos. Al final, como no hubo testigos en su contra el caso no prosperó a nivel judicial, y la solución que se encontró en la AMP fue levantar un acta de respeto mutuo entre la vecina agresora y el subagente. Él consideró que el caso no se había solucionado de manera adecuada, por estimar que el acta como tal no es garantía de respeto y buen comportamiento. En este sentido, la situación de interlegalidad en la que se encuentra lo lleva a reflexionar que en el nivel jurídico del municipio se podrían aplicar ciertas prácticas propias de la jurisdicción indígena, como ser el cobrar una multa ("cobrar un correctivo") a la vecina agresora para sancionar su conducta. Esta es una práctica que no se aplica en el procedimiento judicial del derecho estatal en estos casos, pero la insistencia del subagente de que "aquella persona que comete un error" debe pagar, remite al hecho de que en el nivel de la comunidad indígena parece tener cierta eficacia para sancionar a quienes han quebrantado las normas de la buena convivencia y el respeto mutuo. Un caso que se puede considerar representativo de los conflictos por la tierra en las comunidades indígenas me fue relatado por el juez de la comunidad de San Andresito, Se trata de la historia de un campesino que vivía en este pueblo, quien antes de morir hizo un convenio por el cual dejaba en herencia a su hijo varón de ocho-nueve años su parcela ejidal, y además una de sus hijas casadas, que vivía en el mismo pueblo, se haría cargo del niño a la muerte del padre. Cuando éste murió, el niño se trasladó a casa de la hermana portando su acta de nacimiento, el acta de derechos ejidales de la parcela ejidal que había heredado, y el acta de defunción del padre. A los pocos meses el niño se fue de esa casa" alegando que no lo atendían, y se alojó con familiares. El niño fue a consultar con el juez de la comunidad, debido a que el cuñado (esposo de la hermana) no le había devuelto las actas. En este caso, el juez asumió que su función residía en platicar con el hombre, solicitando la devolución de los papeles, pero éste sólo regresó el acta de nacimiento del niño. Además, reclamó que el niño le entregara cierta
- Page 200 and 201: 202 • IVETTE ROSSA./lA VALLEJO RE
- Page 202 and 203: 204 • [VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 204 and 205: 206 • ¡VETTE ROSSANA VALLEJO REA
- Page 206 and 207: 208 • [VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 208 and 209: 210 • IVETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 210 and 211: 212 • !VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 212 and 213: 214 • lVETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 214 and 215: 216 • !VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 216 and 217: 218· ¡VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 218 and 219: 220 • lVETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 220 and 221: 222 • IVETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 222 and 223: 224 • !VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 224 and 225: 226 • !VETTE ROSSANA VALLEJO REAL
- Page 226 and 227: 228 ' IVETTE ROSSANA VALLEJO REAL l
- Page 228 and 229: 230 • lVETTE ROSSA.l>lA VALLEJO R
- Page 230 and 231: 232 ' IVETTE ROSSANA VALLEJO REAL d
- Page 232 and 233: 234 • ¡VETTE ROSSANA VALLEJO REA
- Page 234 and 235: 236 • ¡VETTE ROSSANA VALLEJO REA
- Page 236 and 237: 238 • VICTORl4 CHENAUT Los arriba
- Page 238 and 239: DISTRITO JUDICIAL DE PAPANTIA, VERA
- Page 240 and 241: 242 • VICTüRJA CHENAUT rentes do
- Page 242 and 243: 244 • VICTORIA CHENAL"r la Famili
- Page 244 and 245: 246 • ilCTüRlA CHENAUT EL PROCES
- Page 246 and 247: 248 • VICTORIA CHENAUT tante dest
- Page 248 and 249: 250 • VICTORIA CIlENAUT ciento de
- Page 252 and 253: 254 • VICTORIA CHENAUT cantidad d
- Page 254 and 255: 256 • VICTORIA CHENAUT partir de
- Page 256 and 257: 258 • VICTORIA CHENAUT . porque n
- Page 258 and 259: 260 • VICTORIA CHENAUT instancias
- Page 260 and 261: 262 • VICTORIA CHENAUT vio tiene
- Page 262 and 263: 264 • VlCTüRlA CHENAUT el objeto
- Page 264 and 265: 266 • \1CTüRIA CHElíAUT blicas,
- Page 266 and 267: 268 • VICTORIA CHENAUT Además, e
- Page 268 and 269: 270 • VICTORIA CHENAUT tre lógic
- Page 270 and 271: 272 • VICTORIA CHENAUT no sabía
- Page 272 and 273: 274 • VICTORIA CHENAUT Un anális
- Page 274 and 275: 276 • VICTORIA CHENAUT contrincan
- Page 276 and 277: 278 • ilCTüRJA CHENAUT tensión,
- Page 278 and 279: 280 ' VICTORIA CHENAUT puesta amant
- Page 280 and 281: 282 • VICTORIA CHENAUT a matar, q
- Page 282 and 283: PRÁCTICAS JURíDICAS EINTERLEGALID
- Page 284 and 285: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALID
- Page 286 and 287: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALID
- Page 288 and 289: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALID
- Page 290 and 291: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALlD
- Page 292 and 293: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALID
- Page 294 and 295: PRÁCTICAS JURÍDICAS ElNTERLEGALID
- Page 296 and 297: PRÁCTICAS JURÍDICAS EINTERLEGALID
- Page 298 and 299: 300 • ELISA CRUZ RUEDA racterizan
252 • VICTORIA CHENAUT<br />
en funciones, siendo el subagente municip<strong>al</strong> quien cumplía con t<strong>al</strong>es labores.<br />
En el ejercicio de sus funciones judici<strong>al</strong>es esta autoridad aplicaba como<br />
sanción el cobro de una cierta cantidad de dinero a la persona que había<br />
transgredido las normas de la comunidad. De esta manera, la sanción pecuniaria<br />
terna como objetivo evitar la reiteración del acto y promover el<br />
respeto mutuo. El dinero así obtenido se constituye en recurso para solventar<br />
gastos de la comunidad, como comprar pilas para las lámparas de<br />
los policías auxiliares del subagente municip<strong>al</strong>, necesarias para re<strong>al</strong>izar sus<br />
vigilancias nocturnas. Cabe recordar que tanto los policías como el subagente<br />
son miembros de la comunidad, que no cobran s<strong>al</strong>ario ni reciben<br />
prestaciones del municipio para ejercerestas funciones, que deben solventarse<br />
tot<strong>al</strong>mente con recursos de la comunidad. El cobro de dinero tiene la<br />
función no sólo de cubrir estas necesidades, sino que también aparece<br />
como uno de los mecanismos para ejercerjusticia en el espacio de la jurisdicción<br />
indígena, en p<strong>al</strong>abras del subagente: "si aquella persona no se<br />
le cobra, entonces el perjudicado dice «no, pues el subagente le dieron <strong>al</strong>go<br />
para que no hiciera justicia», o sea la gente lo m<strong>al</strong>interpreta" .15<br />
En su c<strong>al</strong>idad de autoridad comunitaria y de sustituto deljuez de comunidad,<br />
el subagente tiene también la función de conciliar en casos de<br />
disputas entre vecinos. En estos casos, asume el papel de amonestar por<br />
aquellas conductas que considera inapropiadas de acuerdo con un modelo<br />
de conducta ide<strong>al</strong>, reforzando los v<strong>al</strong>ores de la vida familiar, e incitando<br />
a las partes a preservar las normas de la buena convivencia entre los vecinos.<br />
En este sentido, eljuez de comunidad actúa como un consejero que<br />
sitúa a los involucrados en una disputa, marcando las condiciones estructur<strong>al</strong>es<br />
y límites que definen su contexto de relaciones. Pondré como<br />
ejemplo el caso de una disputa entre vecinas de la comunidad de Panorama,<br />
una de las cu<strong>al</strong>es continuamente hostigaba a sus vecinos con<br />
agresiones verb<strong>al</strong>es y de otro tipo; así, sus hijos agredieron la casa de<br />
una vecina, que se disgustó y acudió a plantear el problema con el subagente.<br />
Éste reprendió a la agresora, recordándole las continuas agresiones<br />
cometidas, y le dijo: "tú le haces (a tu vecina) una cosa que no<br />
se debe de hacer... tú tienes hijos y es el m<strong>al</strong> ejemplo que ustedes ponen<br />
para sus hijos ... nadie te los busca los problemas, tú los buscas,<br />
siempre te andas peleando con tus vecinos ... lo que te estoy diciendo<br />
es que respetes a tu vecina". 16<br />
"Entrevista con N.O., subagente municip<strong>al</strong> de Panorama, Coyutla, 29 de julio de 1996.<br />
16 Idem.