o_199h4lba31k711hfurk75c9jrja.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CONTENIDO / CONTENU<br />
CONTENT / CONTEÚDO<br />
PASOS A SEGUIR / MARCHE À SUIVRE /<br />
STEPS TO FOLLOW / PASSOS A SEGUIR<br />
Escamoteables<br />
Pitons escamotables<br />
Pop-up anchors<br />
Parafusos de fixação ocultáveis<br />
Tornillos y arandelas de unión (según<br />
dimensiones de cobertor)<br />
Vis et rondelles de fixation (en fonction<br />
des dimensions de la bâche)<br />
Depending on cover dimensions. Attachment<br />
nuts, bolts and washers (depending<br />
on cover dimensions)<br />
Segundo as dimensões da cobertura. Para-<br />
fusos e argolas de união (segundo dimen-<br />
sões da cobertura)<br />
Tensores y arandelas de unión (según<br />
dimensiones de cobertor)<br />
Sandows et rondelles de fixation (en<br />
fonction des dimensions de la bâche)<br />
Tensioners and rings (depending on<br />
cover dimensions)<br />
Tensores e argolas de união (segundo<br />
dimensões da cobertura)<br />
Cobertor romana<br />
Bâche romaine<br />
Roman end cover<br />
Cobertura Romana<br />
Elementos necesarios en la instalación<br />
Vous aurez besoin de :<br />
Installation requirements<br />
Elementos necessários para a colocação<br />
· 2 personas / personnes / people / pessoas<br />
· 1 broca de 10 mm de diámetro<br />
1 foret de 10 mm diamètre<br />
1 drill bit, 10 mm diameter<br />
1 broca de 10 mm de diâmetro<br />
· 1 Taladro / Foreuse / drill / berbequim<br />
· 1 Martillo / Marteau / hammer / martelo<br />
Tener completamente instalado el<br />
cobertor de protección<br />
Installer la bâche de protection<br />
Make sure protective cover is fully installed<br />
Ter a cobertura de protecção totalmente<br />
colocada<br />
Colocar los tornillos dejando en el extremo<br />
superior la arandela. Fijar los anclajes<br />
escamoteables en frente de cada<br />
hollado de la misma manera que el cobertor<br />
de protección.<br />
Placer les vis en laissant la rondelle sur le<br />
bout extérieur. Fixer les pitons escamotables<br />
en face de chaque œillet comme<br />
pour la bâche de protection.<br />
Fit the nuts and bolts with the washer on<br />
top. Insert pop-up anchors across from<br />
each eyelet in the same manner as with the<br />
protective cover.<br />
Colocar os parafusos deixando a argola na extremidade<br />
superior.<br />
Fixar os parafusos de fixação ocultáveis em<br />
frente de cada ilhó, de forma idêntica à da<br />
cobertura de protecção.<br />
COBERTOR INVIERNO / BÂCHE HIVER<br />
WINTER COVER / COBERTURA DE INVERNO<br />
Presentar el cobertor en la zona deseada,<br />
realizando las perforaciones en el cobertor<br />
de protección coincidiendo con las<br />
existencias en el cobertor Romana. Retirar<br />
el papel protector de la cinta adhesiva<br />
y unir ambos cobertores.<br />
Poser la bâche sur la zone souhaitée puis<br />
réaliser les perforations dans la bâche de<br />
protection, de sorte à les faire coïncider<br />
avec celles de la bâche romaine. Décoller<br />
la protection papier du ruban adhésif et<br />
relier les deux bâches.<br />
Place the Roman end cover on the desired<br />
area, making holes in the protective cover<br />
to coincide with with those in the Roman<br />
pool cover. Remove the adhesive backing<br />
tape and join both covers.<br />
Desdobrar a cobertura na zona pretendida, e<br />
realizar as perfurações na cobertura de protecção<br />
fazendo-as coincidir com as perfurações<br />
existentes na cobertura Romana. Retirar o papel<br />
de protecção da fita adesiva e unir ambas<br />
as coberturas.<br />
Proceso finalizado<br />
Bâche complètement installée<br />
Process completed<br />
Processo concluído<br />
COBERTOR VERANO / BÂCHE ÉTÉ<br />
SUMMER COVER / COBERTURA DE VERÃO<br />
7x3,5 - 500 micras<br />
8x4 - 500 micras<br />
9,5x4 - 500 micras<br />
10x4 - 500 micras<br />
DIASA INDUSTRIAL 143