Rexroth ErgoSpin in System 300 Rexroth ErgoSpin en el sistema ...

Rexroth ErgoSpin in System 300 Rexroth ErgoSpin en el sistema ... Rexroth ErgoSpin in System 300 Rexroth ErgoSpin en el sistema ...

01.12.2014 Views

18/40 Bosch Rexroth AG Rexroth ErgoSpin in System 300 BT300 card rack Portamódulos BT300 Suporte de componentes BT300 ■ BT300 card rack The BT300 card rack: used in a switch cabinet it can accommodate up to five (LTU350 + SE3xx) tightening channels ( 21 + 20), a VM300 ( 18) and a VE300 fan unit. ■ Portamódulos BT300 El portamódulos BT300, como armario de distribución, sirve para el alojamiento de hasta cinco canales de atornillado (LTU350 + SE3xx) ( 21 + 20), un VM300 ( 18) y una unidad de ventilación VE300. ■ Suporte de componentes BT300 O suporte de componentes BT300 serve para alojar até cinco canais de parafusamento (LTU350 + SE3xx) ( 21 + 20), um VM300 ( 18) e uma unidade de ventilação VE300 no uso com armário elétrico. RK300 Code No RK300 34 AW300 Code No AW300 34 Code No BP301 34 Code No BT300 34 Code No VE300 34

Rexroth ErgoSpin in System 300 Bosch Rexroth AG 19/40 VM300 power supply module Módulo de alimentación VM300 Módulo de alimentação VM300 ■ The VM300 power supply module is used to supply all cards in the card rack ( 18) or in the system boxes ( 16 + 17) with power. One VM300 is required per card rack or system box. ■ El módulo de alimentación VM300 sirve para la alimentación de tensión de todos los módulos montados en el portamódulos ( 18) o en las cajas de sistema ( 16 + 17). Por cada portamódulos o caja de sistema se requiere, respectivamente, un VM300. ■ O módulo de alimentação VM300 serve para a alimentação de tensão de todos os componentes no suporte de componentes ( 18) ou nas caixas de sistema ( 16 + 17). Para cada suporte de componentes ou caixa de sistema é necessário um VM300. Code No VM300 34

<strong>Rexroth</strong> <strong>ErgoSp<strong>in</strong></strong> <strong>in</strong> <strong>System</strong> <strong>300</strong> Bosch <strong>Rexroth</strong> AG 19/40<br />

VM<strong>300</strong> power supply module<br />

Módulo de alim<strong>en</strong>tación VM<strong>300</strong><br />

Módulo de alim<strong>en</strong>tação VM<strong>300</strong><br />

■ The VM<strong>300</strong> power supply module is<br />

used to supply all cards <strong>in</strong> the card rack<br />

( 18) or <strong>in</strong> the system boxes ( 16<br />

+ 17) with power.<br />

One VM<strong>300</strong> is required per card rack or<br />

system box.<br />

■ El módulo de alim<strong>en</strong>tación VM<strong>300</strong><br />

sirve para la alim<strong>en</strong>tación de t<strong>en</strong>sión de<br />

todos los módulos montados <strong>en</strong> <strong>el</strong> portamódulos<br />

( 18) o <strong>en</strong> las cajas de<br />

<strong>sistema</strong> ( 16 + 17). Por cada portamódulos<br />

o caja de <strong>sistema</strong> se requiere,<br />

respectivam<strong>en</strong>te, un VM<strong>300</strong>.<br />

■ O módulo de alim<strong>en</strong>tação VM<strong>300</strong><br />

serve para a alim<strong>en</strong>tação de t<strong>en</strong>são de<br />

todos os compon<strong>en</strong>tes no suporte de<br />

compon<strong>en</strong>tes ( 18) ou nas caixas de<br />

<strong>sistema</strong> ( 16 + 17). Para cada<br />

suporte de compon<strong>en</strong>tes ou caixa de<br />

<strong>sistema</strong> é necessário um VM<strong>300</strong>.<br />

Code<br />

No<br />

VM<strong>300</strong> 34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!