30.11.2014 Views

Ganado Incontrolado - Arrieta

Ganado Incontrolado - Arrieta

Ganado Incontrolado - Arrieta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BAO. 245. zk. 2000, abenduak 22. Ostirala — 20363 — BOB núm. 245. Viernes, 22 de diciembre de 2000<br />

En fecha 23 de agosto de 2000, y por acuerdo del Delegado<br />

Especial de la AEAT del País Vasco, fue adoptada, al amparo de<br />

lo dispuesto en el artículo 128.3 de la Ley General Tributaria, Ley<br />

230/1963, de 28 de diciembre, según redacción dada por Ley 50/1998<br />

de 30 de diciembre, en relación con el deudor Edificio Barragan<br />

S.A., con NIF A78972460, la medida cautelar consistente en:<br />

Embargo de la renta mensual de 900.000 pesetas, correspondiente<br />

al contrato de arrendamiento, de fecha 27 de noviembre<br />

de 1998, del local sito en Torrejón de Ardoz (Madrid), Avda. de<br />

las Fronteras, número 4, cuyo arrendatario es Codainsa, S.A.<br />

El límite máximo, a embargar preventivamente, como consecuencia<br />

de dicha medida cautelar quedaba cifrado en la cantidad<br />

de 3.680.000 pesetas.<br />

Dicha medida cautelar fue practicada por la Dependencia Regional<br />

de Recaudación de la AEAT del País Vasco en fecha 5 de septiembre<br />

de 2000 mediante el correspondiente embargo preventivo.<br />

De conformidad con lo establecido en el citado artículo 128.3<br />

de la Ley General Tributaria, la medida cautelar adoptada habrá de<br />

levantarse de oficio en el plazo de un mes, salvo que se determine<br />

su prórroga o se convierta en definitiva en el marco del procedimiento<br />

de apremio. Del mismo modo, el apartado 4 de ese artículo preceptúa<br />

que la medida cautelar se levantará, aun cuando no haya sido pagada<br />

la deuda tributaria, si desaparecen las circunstancias que justificasen<br />

su adopción o si, a solicitud del interesado, se acuerda su<br />

sustitución por otra garantía que se estime suficiente.<br />

Dado que la deuda tributaria del deudor Edificio Barragán, S.A.,<br />

que dio lugar a la adopción de la medida cautelar, continúa pendiente<br />

de pago y se mantienen las mismas circunstancias que justificaron<br />

su adopción, sin constar que el interesado haya solicitado<br />

la sustitución de la medida cautelar por otra garantía suficiente,<br />

ni proceder transformar aquélla en definitiva en virtud del procedimiento<br />

administrativo de apremio; y estando próximo el vencimiento<br />

del plazo de un mes de su validez, y de conformidad a lo<br />

dispuesto en el artículo 128 de la Ley General Tributaria.<br />

Con fecha 18 de septiembre de 2000, el Director General de<br />

la AEAT, ha acordado prorrogar la referida medida cautelar adoptada<br />

hasta un plazo de seis meses, a fin de posibilitar su conversión<br />

en definitiva en el marco del procedimiento administrativo de<br />

apremio, salvo que proceda su levantamiento de oficio si desapareciesen<br />

las circunstancias que justificaron su adopción o si, a<br />

petición del interesado, se acordare su sustitución por otra garantía<br />

que se estime suficiente.<br />

Contra el presente acuerdo podrá interponer recurso de reposición<br />

ante el órgano que lo ha acordado o reclamación económico-administrativa<br />

ante el Tribunal Económico-Administrativo Central,<br />

en el plazo de los 15 días siguientes al recibo de la presente<br />

notificación.<br />

En Bilbao, a 22 de septiembre de 2000.—El Delegado Especial<br />

de la AEAT en el País Vasco<br />

(Núm. 7.238 zk.)<br />

•<br />

PERTSONA JAKIN BATZUK AGER DAITEZEN ESKATZEKO<br />

EBAZPENA<br />

Abenduaren 28ko 230/1963 Zergei buruzko Lege Orokorraren<br />

105.6 art. ari ekinez, abenduaren 31ko 66/1997 Legeak<br />

emandako idazkeraren arabera, ezin izan denez jakinarazpena egin<br />

Administrazioari ezin egotz dakizkiokeen arrazoiak direla bide,<br />

beherago azaltzen prozeduretan eta birritan saitu ondoren, hauxe<br />

xedatzen dut:<br />

Eranskinean aipatutako zerga-ordainketapeko subjektu pasiboei<br />

edo horien ordezkariei dei egiten zaie, Eskualdeko zergabilketa<br />

bulegoan /Moyua plaza, 3 Bilbo) aurkez daitezen hamar eguneko<br />

epean. Epe hori zenbatzen hasiko da deialdi hau Probintziako<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik. Horrela, jarraian<br />

aipatzen ditugun organoek tramitatuko prozeduretan jakinarazi ez<br />

zitzaienei jakinarazpenak bidaliko zaizkie. Epea igaro eta aurkeztu<br />

ez badira, jakinarazpena aurkezpen egunaren hurrengo egunetik<br />

bidali zaiola ulertuko da lege ondore guztietarako.<br />

Bilbon, 2000ko urriaren 19an.—Zergabilketa Exekutiborako Unitateburuak,<br />

María Mercedes Macías García<br />

RESOLUCION POR LA QUE SE CITA DE COMPARECENCIA A<br />

DETERMINADAS PERSONAS<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 105.6 de la Ley<br />

230/1963, de 28 de diciembre, General Tributaria, según la redacción<br />

dada por el artículo 28 de la Ley 66/1997, de 31 de diciembre,<br />

no habiendo sido posible realizar las notificaciones en los procedimientos<br />

que a continuación se indican por causas no imputables<br />

a la Administración, habiéndose intentado dos veces dispongo:<br />

Se cita a los sujetos pasivos obligados tributarios o representantes<br />

según los casos, que se indican en el anexo para que comparezcan<br />

en el plazo de diez días contados a partir del siguiente<br />

al de la publicación de la presente resolución en el «Boletín Oficial<br />

de la Provincia» en la Dependencia Regional de Recaudación de<br />

la AEAT, sita en la Plaza Moyúa, 3, Bilbao, al efecto de practicarse<br />

las notificaciones pendientes en los procedimientos tramitados<br />

por los órganos que seguidamente se relacionan advirtiéndose que<br />

transcurrido dicho plazo sin que hubiese comparecido se entenderá<br />

practicada la notificación a todos los efectos legales desde el día<br />

siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer.<br />

En Bilbao, a 19 de octubre de 2000.—La Jefa de la Unidad<br />

de Recaudacion Ejecutiva, María Mercedes Macías García<br />

Zergadunaren<br />

datuak<br />

Prozedura<br />

Tramitazioaren<br />

erakunde arduraduna<br />

Datos<br />

contribuyente<br />

Procedimiento<br />

Organo responsable<br />

de la tramitación<br />

30632421 Fernández Urrutia, María Jesús Apremio. Notificación responsabilidad solidaria URE<br />

19942703 Rollán Barbado, José Ignacio Apremio. Notificación responsabilidad solidaria URE<br />

•<br />

LAN ETA ARAZOETARAKO MINISTRARITZA<br />

(7.239 zk.)<br />

30632421 Fernández Urrutia, María Jesús Apremio. Notificación responsabilidad solidaria URE<br />

19942703 Rollán Barbado, José Ignacio Apremio. Notificación responsabilidad solidaria URE<br />

•<br />

(Núm. 7.239)<br />

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES<br />

Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusia<br />

BIIZKAIKO PROBINTZIA ZUZENDARITZA<br />

GAZTIGUA<br />

Margarita Tarazaga Brillas, Bizkaiko Gizarte Segurantzako Diruzaintza<br />

Nagusiaren Probintzia Zuzendaria naizen honek<br />

Jakin erazten dut: Azaroaren 26ko Herri Administrazioen<br />

Legezkpo Jaurbidea eta Ohizko Administrazio Ihardunbide 92/30<br />

Legearen 59. artikuaren 1 eta 2 zenbakietan ezartzen den eran jakinerazpena<br />

egitea ezinezkoa izan denez (92-11-27ko EAA), eta Era-<br />

Tesorería General de la Seguridad Social<br />

DIRECCION PROVINCIAL DE BIZKAIA<br />

EDICTO<br />

Doña Margarita Tarazaga Brillas, como Directora Provincial de la<br />

Tesorería General de la Seguridad Social en Bizkaia.<br />

Hago saber: Que habiendo resultado infructuoso el intento<br />

de notificación a los interesados prescrito en los números 1 y 2<br />

del artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre («BOE» 27-<br />

11-92), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!