Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo)
Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo) Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo)
más importante a destacar aquí, es que en la visión de Rhodes no hay nada de prestado: todo lo que ofrece procede de su experiencia y no de Faulkner o, por decir algo, de Kojak. El escritor poco prometedor carece de visión propia de las cosas. En cierta ocasión asistí en calidad de invitado a una clase de literatura creativa para estudiantes graduados, en la que el profesor empleaba el psicodrama como método de trabajo. Mientras tres alumnos llevaban a cabo el psicodrama asignado, el resto de la clase tenía que describir en un ejercicio escrito lo que veía. A los primeros se les pedía que representaran a una psicóloga, a una madre afligida y a su hijo, un chico problemático, fumador de hierba y pasota. La madre y su hijo llegan y aquélla le explica el problema a la psicóloga; entretanto, el chico apoya los pies en la mesa de la terapeuta y sólo si se le obliga se defiende de los reproches que recibe por su forma de comportarse en casa. Una de las cosas más interesantes que ocurrieron en aquel psicodrama fue que la alumna que interpretaba a la psicóloga, al intentar que el hijo se explicara, le tendía repetidamente las manos y a continuación las movía alternativamente hacia sí como un marinero cobrando un cabo, diciéndole gestualmente: «¡Venga, vamos! ¿Qué tienes que decir?», a lo que el hijo respondía con un hosco silencio. Cuando el ejercicio hubo terminado y se leyeron las descripciones de los alumnos, noté que ninguno se había fijado en el peculiar movimiento de la psicóloga. Se habían fijado en la actitud hostil del hijo al poner los pies sobre la mesa, en el nerviosismo con que fumaba la madre, en la insistencia con que el hijo se pasaba la mano por el pelo desgreñado: en todo lo que habían visto muchas veces en la televisión. Buena parte de los diálogos que aparecen en lo que escriben los estudiantes, así como de los argumentos y de los movimientos de los personajes, incluso de los escenarios, no procede de la propia vida sino de la vida filtrada a través de 54
la televisión. Muchos estudiantes de literatura parecen incapaces de relatar los momentos más importantes de sus vidas –la muerte de su padre, el primer desengaño amoroso– sin circunscribirse a los moldes y fórmulas de la televisión. Y la diferencia se nota enseguida porque lo que aparece en la televisión, por necesidad –por imperativos comerciales–, se aleja mucho de la realidad. Las tarifas de exhibición de la TV son elevadísimas, aunque menos en el caso de las películas y series que en el de los anuncios. Los costes varían, cierto –claro que siempre en sentido ascendente–, pero la última vez que trabajé en algo destinado a la TV, hace unos años, no era raro que fueran de cien mil dólares el minuto. Cuando se rueda una serie de trece capítulos, siempre se intenta quedar por debajo del presupuesto. Se instalan los focos, las cámaras y demás en determinados exteriores –el cruce de Hollywood y Vine o el de Lexington y la Cincuenta y Tres–, y a los actores se les marcan los pasos que han de dar y se les entrega una hoja de papel rosado con cosas como: «¿A Walter? No, no lo he visto. ¡Lo juro!», o bien: "¡Michael! ¿Otra vez?» (A veces estas intervenciones van acompañadas de alguna indicación: enfadado o con desgana, o mintiendo de manera evidente.) Se rueda la escena, los actores se retiran al camión de vestuario para cambiarse y cuando vuelven (puede que no sean exactamente los mismos que en la escena anterior) se les entregan otras hojas y se rueda una segunda escena que en la serie aparecerá en un episodio completamente distinto de aquél al que pertenecía la anterior. Y ello se debe a que hay que sacarle la máxima rentabilidad a cada emplazamiento. En esta clase de rodajes únicamente el director –y a veces ni siquiera éste– sabe de qué trata la historia. Por esta razón, en las series de televisión corrientes no puede haber auténticos parlamentos. Cualquier buen actor es capaz de decir con convicción: «¿A Walter? No, no lo he visto»; pero si tiene una intervención larga y difícil, que requiera verdadera intención, lo más probable es que quiera saber cuál es el 55
- Page 1 and 2: John Gardner PARA SER NOVELISTA ULT
- Page 3 and 4: Para todos mis alumnos
- Page 5 and 6: PROLOGO Hace mucho tiempo —era el
- Page 7 and 8: Me emocionaba asistir a las clases
- Page 9 and 10: evisión, la revisión interminable
- Page 11 and 12: No sé cómo sería Gardner con sus
- Page 13: daba y seguía dando aun cuando los
- Page 16 and 17: el futuro novelista tenga un conoci
- Page 18 and 19: de las preocupaciones del novelista
- Page 21 and 22: I LA NATURALEZA DEL ESCRITOR Casi t
- Page 23 and 24: están relacionados con las faculta
- Page 25 and 26: decrece al hablar de un personaje d
- Page 27 and 28: el lector deja de pensar en la señ
- Page 29 and 30: probable que al fanático de las pa
- Page 31 and 32: menos intuye que la inmensa mayorí
- Page 33 and 34: tenemos la sensación de que el esc
- Page 35 and 36: los mundos ficticios con el real. L
- Page 37 and 38: supuestamente seria de los «noveli
- Page 39 and 40: haciendo referencia tanto a los hom
- Page 41 and 42: escribiendo desde los ocho años, e
- Page 43 and 44: Huelga decir que, puesto que durant
- Page 45 and 46: con sus piececitos sólo a la vuelt
- Page 47: se esfuerzan por complacerla, que l
- Page 51 and 52: la propia. Ábrase una novela de Fa
- Page 53 and 54: ya nadie habla ni piensa como los p
- Page 55 and 56: lo hacen con ironía y malicia, sin
- Page 57 and 58: cien por cien Piscis enfrentado a u
- Page 59 and 60: etc.) A medida que se van acumuland
- Page 61 and 62: que un gato; de una vena socarrona
- Page 63 and 64: dementes y charlatanes están por t
- Page 65 and 66: (sospecha uno) de pasar desapercibi
- Page 67 and 68: que la propia narración justifique
- Page 69 and 70: novela. El tema es como los pisos y
- Page 71 and 72: de que tenían más cerebro y mejor
- Page 73 and 74: escribir como Jane Austen o Grace P
- Page 75 and 76: horas al día sentado ante la máqu
- Page 77 and 78: historia, la hija es simplemente un
- Page 79 and 80: sin red. Y también es generoso en
- Page 81 and 82: complejidad de los personajes la en
- Page 83 and 84: lágrimas a la revelación y la dec
- Page 85 and 86: tal como yo he hecho antes, hace hi
- Page 87 and 88: con tanta claridad como, en otro es
- Page 89 and 90: En el trance no separé estas ideas
- Page 91 and 92: Naturalmente, mientras escribía Gr
- Page 93 and 94: fantasías o a buscar consuelo en l
- Page 95 and 96: a que le irrite todo lo que dicen o
- Page 97 and 98: pesar de que había trabajado en el
más importante a destacar aquí, es que en la visión de Rhodes<br />
no hay nada de prestado: todo lo que ofrece procede de su<br />
experiencia y no de Faulkner o, por decir algo, de Kojak.<br />
El escritor poco prometedor carece de visión propia de las<br />
cosas. En cierta ocasión asistí en calidad de invitado a una<br />
clase de literatura creativa para estudiantes graduados, en la<br />
que el profesor empleaba el psicodrama como método de<br />
trabajo. Mientras tres alumnos llevaban a cabo el psicodrama<br />
asignado, el resto de la clase tenía que describir en un ejercicio<br />
escrito lo que veía. A los primeros se les pedía que representaran<br />
a una psicóloga, a una madre afligida y a su hijo, un<br />
chico problemático, fumador de hierba y pasota. La madre y<br />
su hijo llegan y aquélla le explica el problema a la psicóloga;<br />
entretanto, el chico apoya los pies en la mesa de la terapeuta<br />
y sólo si se le obliga se defiende de los reproches que recibe<br />
por su forma de comportarse en casa. Una de las cosas más<br />
interesantes que ocurrieron en aquel psicodrama fue que la<br />
alumna que interpretaba a la psicóloga, al intentar que el hijo<br />
se explicara, le tendía repetidamente las manos y a continuación<br />
las movía alternativamente hacia sí como un marinero<br />
cobrando un cabo, diciéndole gestualmente: «¡Venga, vamos!<br />
¿Qué tienes que decir?», a lo que el hijo respondía con un<br />
hosco silencio. Cuando el ejercicio hubo terminado y se<br />
leyeron las descripciones de los alumnos, noté que ninguno<br />
se había fijado en el peculiar movimiento de la psicóloga. Se<br />
habían fijado en la actitud hostil del hijo al poner los pies<br />
sobre la mesa, en el nerviosismo con que fumaba la madre,<br />
en la insistencia con que el hijo se pasaba la mano por el pelo<br />
desgreñado: en todo lo que habían visto muchas veces en la<br />
televisión.<br />
Buena parte de los diálogos que aparecen en lo que<br />
escriben los estudiantes, así como de los argumentos y de los<br />
movimientos de los personajes, incluso de los escenarios, no<br />
procede de la propia vida sino de la vida filtrada a través de<br />
54