19.11.2014 Views

Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo)

Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo)

Gardner, John - Para ser novelista (Ensayo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sobre agentes fiables, o para ponerse en contacto con un<br />

agente, hay que dirigirse a la ILAA (Independent Literary<br />

Agents Association), Box 5257, FDR Station, New York,<br />

N.Y. 10150. Esta organización puede proporcionar agentes<br />

jóvenes, que son quienes con mayor probabilidad aceptarán<br />

encargarse de un nuevo escritor, si es que éste no tiene buenas<br />

recomendaciones para algún agente famoso. También se<br />

puede escribir a la Society of Authors´ Representatives, P.O.<br />

Box 650, Old Chelsea Station, New York, N.Y. 10113. Hay<br />

que explicarle al director de la agencia breve y claramente<br />

qué tipo de escritor se es y qué tipo de libro se quiere<br />

vender. (Si la agencia no contesta, perfecto; una que se puede<br />

descartar.) La carta tiene que estar escrita con inteligencia,<br />

naturalmente. Si contiene mala escritura (verborrea tediosa,<br />

jerga, sintaxis confusa), el agente no querrá saber nada. Con<br />

los agentes, como con cualquiera, siempre va bien dejar caer<br />

algún nombre. Quien haya estudiado con escritores famosos,<br />

que lo mencione, igual que si se ha publicado algo o ganado<br />

algún premio.<br />

Si todo se desarrolla normalmente, una o dos agencias<br />

pedirán que se les envíe el libro. Se les envía. (La pulcritud<br />

cuenta. A nadie, agentes literarios incluidos, le gusta tener<br />

que descifrar un original apenas legible.) Si no hay ninguna<br />

agencia que acepte encargarse de uno, <strong>ser</strong>á porque no se<br />

escribe suficientemente bien o porque se escribe demasiado<br />

bien. Si lo que ocurre es que se escribe demasiado bien,<br />

hay que seguir haciéndolo y seguir manteniendo contacto<br />

con el mundo literario hasta que a uno le llegue el día.<br />

Una última cosa a este respeto. La negativa de un agente,<br />

en general, significa más que la de un editor. Los agentes rara<br />

vez explican con detalle por qué rehusan llevar a un escritor,<br />

pero todos, invariablemente, tienen una única razón: no creen<br />

que vayan a poder vender el libro. A lo mejor piensan que es<br />

maravilloso y quizá, que es horroroso; pero no creen que<br />

vayan a poder colocarlo. El agente que hace falta tener es<br />

158

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!