AirConServiceCenter ASC2500 - WAECO - AirCon Service
AirConServiceCenter ASC2500 - WAECO - AirCon Service AirConServiceCenter ASC2500 - WAECO - AirCon Service
Seguridad AirCon Service Center 2 Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: • Errores de montaje o de conexión • Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las instrucciones. 2.1 Indicaciones generales de seguridad Antes de poner el AirConServiceCenter en servicio por primera vez, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta además: • El manual de formación “Climatización del vehículo: bases técnicas” de Dometic WAECO • El folleto informativo “Climatización del vehículo: bases legales” de Dometic WAECO • Indicaciones del fabricante del refrigerante • En caso de haberlas, las indicaciones específicas de su taller referentes al mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehículos Utilice este aparato únicamente para los fines previstos. Utilice únicamente el refrigerante R 134a. Mezclar este refrigerante con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Utilice únicamente aditivo UV de WAECO. Utilizar otros aditivos UV puede provocar daños en el AirConServiceCenter. Lleve equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto con el refrigerante, éste le sustrae el calor corporal, lo que puede producir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas. No inhale los vapores de refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero expulsan el oxígeno necesario para la respiración. No realice modificaciones en el AirConServiceCenter. 112 ES
AirCon Service Center Seguridad Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de rellenar el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que las válvulas estén cerradas. No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas condiciones. Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de refrigerante autorizadas con válvula de seguridad. Antes de desconectar las mangueras de servicio, vacíelas. No utilice el AirConServiceCenter en entornos con riesgo de explosión (por ejemplo, en la estancia del cargador de batería o la cabina de pintura). Utilice siempre el interruptor principal del AirConServiceCenter para encenderlo y apagarlo. Vigile siempre el aparato mientras está encendido. Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado ha terminado y de que todas las válvulas estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse escapes de refrigerante. No introduzca aire comprimido en los conductos de refrigerante del AirConServiceCenter ni de un equipo de aire acondicionado de un vehículo. La mezcla de are comprimido y refrigerante puede ser inflamable o explosiva. 2.2 Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter ¡Atención! Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manipular refrigerantes, lleve guantes. Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección. ES 113
- Page 62 and 63: Optional extras AirCon Service Cent
- Page 64 and 65: Overview of the AirConServiceCenter
- Page 66 and 67: Initial start-up AirCon Service Cen
- Page 68 and 69: Initial start-up AirCon Service Cen
- Page 70 and 71: Initial start-up AirCon Service Cen
- Page 72 and 73: Initial start-up AirCon Service Cen
- Page 74 and 75: Operation AirCon Service Center 8 O
- Page 76 and 77: Operation AirCon Service Center 8.2
- Page 78 and 79: Operation AirCon Service Center 8.2
- Page 80 and 81: Operation AirCon Service Center 8.
- Page 82 and 83: Operation AirCon Service Center 8.5
- Page 84 and 85: Operation AirCon Service Center 8.6
- Page 86 and 87: Operation AirCon Service Center 8.6
- Page 88 and 89: Operation AirCon Service Center 3.
- Page 90 and 91: Service tasks AirCon Service Center
- Page 92 and 93: Service tasks AirCon Service Center
- Page 94 and 95: Service tasks AirCon Service Center
- Page 96 and 97: Service tasks AirCon Service Center
- Page 98 and 99: Service tasks AirCon Service Center
- Page 100 and 101: Service tasks AirCon Service Center
- Page 102 and 103: Service tasks AirCon Service Center
- Page 104 and 105: Service tasks AirCon Service Center
- Page 106 and 107: Troubleshooting AirCon Service Cent
- Page 108 and 109: Technical data AirCon Service Cente
- Page 110 and 111: Acerca de estas instrucciones de us
- Page 114 and 115: Volumen de entrega AirCon Service C
- Page 116 and 117: Vista general del AirConServiceCent
- Page 118 and 119: Primera puesta en funcionamiento Ai
- Page 120 and 121: Primera puesta en funcionamiento Ai
- Page 122 and 123: Primera puesta en funcionamiento Ai
- Page 124 and 125: Primera puesta en funcionamiento Ai
- Page 126 and 127: Primera puesta en funcionamiento Ai
- Page 128 and 129: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 130 and 131: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 132 and 133: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 134 and 135: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 136 and 137: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 138 and 139: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 140 and 141: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 142 and 143: Funcionamiento AirCon Service Cente
- Page 144 and 145: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 146 and 147: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 148 and 149: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 150 and 151: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 152 and 153: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 154 and 155: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 156 and 157: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 158 and 159: Trabajos de mantenimiento AirCon Se
- Page 160 and 161: ¿Qué hacer cuando...? AirCon Serv
Seguridad<br />
<strong>AirCon</strong> <strong>Service</strong> Center<br />
2 Seguridad<br />
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como<br />
consecuencia de:<br />
• Errores de montaje o de conexión<br />
• Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones<br />
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento<br />
del fabricante<br />
• Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las<br />
instrucciones.<br />
2.1 Indicaciones generales de seguridad<br />
Antes de poner el <strong><strong>AirCon</strong><strong>Service</strong>Center</strong> en servicio por primera vez, lea<br />
detenidamente estas instrucciones de uso.<br />
Tenga en cuenta además:<br />
• El manual de formación “Climatización del vehículo: bases técnicas” de<br />
Dometic <strong>WAECO</strong><br />
• El folleto informativo “Climatización del vehículo: bases legales” de<br />
Dometic <strong>WAECO</strong><br />
• Indicaciones del fabricante del refrigerante<br />
• En caso de haberlas, las indicaciones específicas de su taller<br />
referentes al mantenimiento de equipos de aire acondicionado de<br />
vehículos<br />
Utilice este aparato únicamente para los fines previstos.<br />
Utilice únicamente el refrigerante R 134a. Mezclar este refrigerante con<br />
otros puede producir daños en el <strong><strong>AirCon</strong><strong>Service</strong>Center</strong> o en el equipo de<br />
aire acondicionado del vehículo.<br />
Utilice únicamente aditivo UV de <strong>WAECO</strong>. Utilizar otros aditivos UV puede<br />
provocar daños en el <strong><strong>AirCon</strong><strong>Service</strong>Center</strong>.<br />
Lleve equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y<br />
evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto con el<br />
refrigerante, éste le sustrae el calor corporal, lo que puede producir<br />
congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.<br />
No inhale los vapores de refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero<br />
expulsan el oxígeno necesario para la respiración.<br />
No realice modificaciones en el <strong><strong>AirCon</strong><strong>Service</strong>Center</strong>.<br />
112<br />
ES