Diálogo intercultural - Ediciones Universitarias
Diálogo intercultural - Ediciones Universitarias
Diálogo intercultural - Ediciones Universitarias
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
_El largo proceso de integración de la<br />
sociedad mexicana, desde la Colonia<br />
hasta nuestros días, ha sido a costa<br />
de suprimir las identidades de los pueblos<br />
originarios de México.<br />
Nuestros pueblos desean participar en la<br />
globalización, sin sacrificar su identidad.<br />
Desean trascender al mundo moderno,<br />
llevando su bagaje cultural y lingüístico<br />
milenario.<br />
Alejandro Martínez Ramírez, Presidente<br />
Municipal de Ayutla, Mixe, Oaxaca, en el<br />
2º Seminario Internacional de Lenguas<br />
Indígenas. México, septiembre de 2012.<br />
Fotografía de Enrique Carrasco, S. J.<br />
El proceso de conformación de la sociedad<br />
mexicana<br />
El largo proceso de integración de la sociedad mexicana, desde<br />
la Colonia hasta nuestros días, ha sido a costa de suprimir las identidades<br />
de los pueblos originarios de México, es decir, el derecho<br />
a la diferencia, o mejor todavía, la igualdad en la diferencia. Para<br />
efectos del presente ensayo, retomo el papel que juega la lengua<br />
por ser un elemento fundamental en la preservación de la<br />
identidad de los pueblos. Como sabemos, a través de la lengua<br />
se preserva la memoria, el universo simbólico, la abstracción del<br />
pensamiento y del conocimiento, la creatividad, entre otras muchas<br />
cualidades que posee la lengua particular de cada pueblo 1 .<br />
Existen varios estudios que dan cuenta de este proceso colonial y<br />
que se mantiene vigente en las políticas públicas y en particular en<br />
el sistema educativo actual. Uno de estos estudios es el que aportó<br />
Shirley Brice Heath con su obra La política del lenguaje en México 2<br />
y, recientemente, con la investigación que está realizando Regina<br />
Martínez Casas, con el tema Diversidad y educación <strong>intercultural</strong> 3 .<br />
De manera puntual, Martínez Casas detalla el papel que han desempeñado<br />
las lenguas mexicanas (me resisto a llamarles indígenas)<br />
en los distintos momentos históricos: en la Colonia, en el periodo<br />
del México independiente y, finalmente, en la Revolución mexicana,<br />
hasta nuestros días. Menciona, por ejemplo, que a mediados<br />
del siglo XVI, la lengua náhuatl fue declarada idioma oficial de la<br />
Nueva España por el Rey Felipe II a propuesta de los misioneros<br />
para facilitar la evangelización. Este proceso derivó, años más tarde,<br />
en que varios frailes propusieran el aprendizaje de los diferentes<br />
idiomas nativos para acelerar la evangelización de la población<br />
recién conquistada. Cien años más tarde, concretamente en 1686,<br />
el Rey Carlos II, derogó esta Ley y promulgó la castellanización<br />
obligatoria en todas las Colonias de España. Para mediados del<br />
siglo XVIII, un grupo de nobles mexicas, dirigieron una solicitud<br />
al Arzobispo de México en donde le proponían que se retomara<br />
el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco que había funcionado al<br />
inicio de la colonia, en el que los alumnos aprendían el latín, el<br />
español y la gramática de su propio idioma, el náhuatl. Consumada<br />
la Independencia y una vez establecida la República, la discusión<br />
sobre la política educativa y lingüística continuó. Ignacio Ramírez<br />
“El Nigromante”, quien fue Gobernador del Estado de México,<br />
propuso que en las escuelas debería impartirse el conocimiento<br />
de las lenguas mexicanas, al tiempo que los alumnos aprendían el<br />
español como segunda lengua. Esta propuesta fue compartida por<br />
los legisladores de aquel momento, entre ellos Rodríguez Puebla<br />
e Ignacio Manuel Altamirano, en contra de la opinión de la mayoría<br />
de los parlamentarios que proponían el español como única<br />
lengua nacional.<br />
Al triunfo de la Revolución, el debate sobre la política lingüística<br />
del país se acrecentó. Los principales pensadores del momento,<br />
07