10.1 T Q F N - bei Hydraulik Paule

10.1 T Q F N - bei Hydraulik Paule 10.1 T Q F N - bei Hydraulik Paule

hydraulikpaule
from hydraulikpaule More from this publisher
03.11.2012 Views

E MONTABERT -- 2004 540 550 450 560 570 440 590 510 520 500 510 520 520 530 470 460 480 490 580 600 610 Item CPN Qty 440 86502507 1 Back head including : Tête arrière comprenant : D 450 86373115 8 ( Helicoil thread UNF 1”1/8 ( Filet rapporté UNF 1”1/8 460 86371846 1 ( Liner ( Chemise de tiroir 470 86362704 1 ( Snap ring ( Jonc 480 86389954 3 ( Threaded plug ( Bouchon fileté D 490 86352481 3 ( Tight seal ( Joint d’étanchéité D 500 86352481 5 Tight seal Joint d’étanchéité D 510 86355906 3 Tight seal Joint d’étanchéité D 520 86392115 4 O’ring Joint torique D 530 86349990 2 Tight seal Joint d’étanchéité 540 86384955 1 Distribution box Boîte de distribution 550 86384963 1 Distributor Distributeur 560 86406451 1 Complete plunger Plongeur complet 570 86384971 1 Overpressure valve Clapet de surpression D 580 86278561 1 O’ring Joint torique 590 86350006 1 Pin Axe lisse 600 86383833 1 Thrust piston guide Culasse D 610 86480738 1 Piston seal Joint de piston 620 Unused position Repère non utilisé 630 Unused position Repère non utilisé 640 Unused position Repère non utilisé 650 Unused position Repère non utilisé 660 Unused position Repère non utilisé Kopfteil, best. aus : Cabeza trasera comprende : ( Gewindeeinsatz UNF 1”1/8 ( Rosca helicoïdal UNF 1”1/8 ( Liner ( Camisadeválvula ( Sprengring ( Junco ( Stopfen ( Roscado tapón ( Dichtring ( Junta de estanqueidad Dichtring Junta de estanqueidad Dichtring Junta de estanqueidad O’ring Junta tórica Dichtring Junta de estanqueidad Schiebergehäuse Caja de distribución Steuerschieber Distribuidor Plunger Vastago Ventil Válvula de decompresión O’ring Junta tórica Zyl. -Stift Eje liso Zylinderkopf Culata Kolbendichtung Juntadepistón nicht benötigte Position Punto de referencia no utilizado nicht benötigte Position Punto de referencia no utilizado nicht benötigte Position Punto de referencia no utilizado nicht benötigte Position Punto de referencia no utilizado nicht benötigte Position Punto de referencia no utilizado 10.4

E MONTABERT -- 2004 730 690 720 740 800 750 760 770 780 670 680 700 710 810 790 820 Item CPN Qty 670 86383817 1 Thrust piston Piston de poussée 680 86623741 1 Strike piston Piston de frappe 690 86362712 1 Pin Axe lisse 700 86590502 1 Complete valve including : Clapet complet comprenant : D 710 86223740 1 ( O’ring ( Joint torique 720 86382454 1 Cylinder Cylindre D 730 86373156 1 Rod seal Joint de tige D 740 86373149 1 O’ring Joint torique 750 86362712 1 Pin Axe lisse 760 86606951 1 Ball seat Siège de bille 770 86285343 1 Ball Bille 780 86353547 1 Spring Ressort 790 86589512 1 Spacer Entretoise D 800 86373149 1 O’ring Joint torique D 810 86384245 2 Lip seal Joint à lèvres 820 86596327 1 Shank thrust Butée d’emmanchement Tauchkolben Pistón de empuje Schlagkolben Pistòn de golpco Zyl. -Stift Eje liso Ventil mit : Válvula completa comprende : ( O’ring ( Junta tórica Zylinder Cilindro Stangedichtung Junta de tirante O’ring Junta tórica Zyl. -Stift Eje liso Kugelsitz Asiento de bola Kugel Bola Feder Resorte Zwischenstück Entretecho O’ring Junta tórica Lippendichtung Junta de labios Anschlagring Tope de enmangadura

E MONTABERT -- 2004<br />

540<br />

550 450<br />

560<br />

570<br />

440<br />

590<br />

510<br />

520<br />

500<br />

510<br />

520<br />

520<br />

530<br />

470<br />

460<br />

480<br />

490<br />

580<br />

600<br />

610<br />

Item CPN Qty<br />

440 86502507 1 Back head including :<br />

Tête arrière comprenant :<br />

D 450 86373115 8 ( Helicoil thread UNF 1”1/8<br />

( Filet rapporté UNF 1”1/8<br />

460 86371846 1 ( Liner<br />

( Chemise de tiroir<br />

470 86362704 1 ( Snap ring<br />

( Jonc<br />

480 86389954 3 ( Threaded plug<br />

( Bouchon fileté<br />

D 490 86352481 3 ( Tight seal<br />

( Joint d’étanchéité<br />

D 500 86352481 5 Tight seal<br />

Joint d’étanchéité<br />

D 510 86355906 3 Tight seal<br />

Joint d’étanchéité<br />

D 520 86392115 4 O’ring<br />

Joint torique<br />

D 530 86349990 2 Tight seal<br />

Joint d’étanchéité<br />

540 86384955 1 Distribution box<br />

Boîte de distribution<br />

550 86384963 1 Distributor<br />

Distributeur<br />

560 86406451 1 Complete plunger<br />

Plongeur complet<br />

570 86384971 1 Overpressure valve<br />

Clapet de surpression<br />

D 580 86278561 1 O’ring<br />

Joint torique<br />

590 86350006 1 Pin<br />

Axe lisse<br />

600 86383833 1 Thrust piston guide<br />

Culasse<br />

D 610 86480738 1 Piston seal<br />

Joint de piston<br />

620 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

630 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

640 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

650 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

660 Unused position<br />

Repère non utilisé<br />

Kopfteil, best. aus :<br />

Cabeza trasera comprende :<br />

( Gewindeeinsatz UNF 1”1/8<br />

( Rosca helicoïdal UNF 1”1/8<br />

( Liner<br />

( Camisadeválvula<br />

( Sprengring<br />

( Junco<br />

( Stopfen<br />

( Roscado tapón<br />

( Dichtring<br />

( Junta de estanqueidad<br />

Dichtring<br />

Junta de estanqueidad<br />

Dichtring<br />

Junta de estanqueidad<br />

O’ring<br />

Junta tórica<br />

Dichtring<br />

Junta de estanqueidad<br />

Schiebergehäuse<br />

Caja de distribución<br />

Steuerschieber<br />

Distribuidor<br />

Plunger<br />

Vastago<br />

Ventil<br />

Válvula de decompresión<br />

O’ring<br />

Junta tórica<br />

Zyl. -Stift<br />

Eje liso<br />

Zylinderkopf<br />

Culata<br />

Kolbendichtung<br />

Juntadepistón<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

nicht benötigte Position<br />

Punto de referencia no utilizado<br />

10.4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!