MIGRANTES FRONTERAS - Ediciones Universitarias
MIGRANTES FRONTERAS - Ediciones Universitarias
MIGRANTES FRONTERAS - Ediciones Universitarias
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14<br />
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA ›Migrantes y fronteras Año III Junio-julio DE 2011<br />
Año III Número 14 Junio-julio de 2011<br />
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA<br />
Jorge A.<br />
Bustamante<br />
Patricia de los<br />
Ríos Lozano<br />
Jorge Durand<br />
Graciela<br />
Polanco<br />
Hernández<br />
Jorge<br />
Santibáñez<br />
Romellón<br />
PORTE PAGADO<br />
PP15-5159<br />
(PUBLICACIÓN PERIÓDICA)<br />
AUTORIZADO POR SEPOMEX<br />
Daniel Cisneros: Camino hacia el American Dream<br />
Líder Ibero: Kythzia Barrera: Diseño y sociedad<br />
Poemas inéditos de Alejandro Aura<br />
Ignacio Padilla: Paul Strand o el vértigo de la simetría<br />
Jorge Ruiz Dueñas: En recuerdo de Alejandro Aura<br />
<strong>MIGRANTES</strong> y<br />
<strong>FRONTERAS</strong><br />
Deby Beard Entre quesos anda el vino<br />
Roberto Sánchez de la Vara Malta: Un país<br />
museo Lucero Solórzano Zinser Charles<br />
Chaplin: Un ciudadano del mundo
Índice<br />
Migrantes y fronteras<br />
3 Dr. José Morales Orozco, S. J. Carta del Rector<br />
4 Jorge Durand. Migración internacional y políticas públicas: inercias y desafíos<br />
6 Patricia de los Ríos Lozano. El papel de los estados en la política migratoria de<br />
Estados Unidos<br />
8 Jorge Santibáñez Romellón. Migración internacional y crimen organizado<br />
12 Jorge A. Bustamante. La responsabilidad del Estado mexicano en el abuso<br />
contra migrantes<br />
16 Graciela Polanco Hernández. Fe y religión: Protección emocional en la<br />
migración mexicana<br />
18 Arturo Sánchez Meyer. La Ibero, una institución comprometida con la problemática<br />
de los migrantes. México es el mayor expulsor de migrantes en el mundo<br />
22 Daniel Cisneros. Camino hacia el American Dream. Cuatro voces inmigrantes<br />
16 46<br />
30<br />
42<br />
56<br />
Arte, ciencia, tecnología, actualidad,<br />
cultura y entretenimiento<br />
26 Alejandro Aura. La llama inextinguible. Seis poemas inéditos<br />
28 Jorge Ruiz Dueñas. La llama inextinguible. Viaje a la<br />
memoria. En recuerdo de Alejandro Aura<br />
30 Ignacio Padilla. Mirador. Paul Strand o el vértigo<br />
de la simetría<br />
34 Arturo Sánchez Meyer. Líder Ibero. Entrevista con la<br />
diseñadora Kythzia Barrera: Nuestro reto es imaginar la nueva<br />
sociedad que queremos<br />
40 Osvelia Ramírez. Gente que cambia al mundo.<br />
Los alumnos de la Ibero ante el libro digital. La lectura:<br />
entre el impreso y la pantalla<br />
42 Roberto Sánchez de la Vara. El viajero ilustrado. Malta.<br />
Un país museo<br />
44 Lucero Solórzano Zinser. Cine. Charles Chaplin.<br />
Un ciudadano del mundo<br />
46 Deby Beard. Saberes/sabores. Entre quesos anda el vino<br />
48 Beatriz Palacios. Música para camaleones. Qué escuchar<br />
y por qué<br />
50 La voz del libro/el eco de la lectura. Qué leer y por qué<br />
52 Itinerario del ocio. Adónde ir y por qué<br />
54 Actualidad Ibero Convoca la Universidad Iberoamericana al<br />
primer Premio Ibero Compromiso Social. Agenda Ibero<br />
56 Innovación tecnológica. Dispositivos e instrumentos que<br />
facilitan la vida<br />
DIRECTORIO<br />
UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA<br />
CIUDAD DE MÉXICO<br />
Dr. José Morales Orozco, S. J. Rector<br />
Dr. Javier Prado Galán, S. J. Vicerrector<br />
Académico<br />
IBERO, REVISTA DE LA UNIVERSIDAD<br />
IBEROAMERICANA<br />
Consejo editorial Víctor Gavito, Miguel Ángel<br />
Granados Chapa, Sharon Flores Jiménez,<br />
Vicente Leñero, José Morales Orozco, S. J.,<br />
María Nieves Noriega de Autrey,<br />
Gonzalo Olivares Velázquez, Eugenio Páramo<br />
Ortega, S. J., Javier Prado Galán, S. J.<br />
Comité de asesores Carlos Alvarado Santoyo,<br />
José Carreño Carlón, Carlos Lugo Galera,<br />
Ignacio Padilla, Carlota Peón, Gilberto Prado<br />
Galán, Alberto Ruiz Treviño, Ilán Semo,<br />
Helena Varela, Gabriela Warkentin<br />
Director Carlos Deveaux Homs<br />
Director editorial Juan Domingo Argüelles<br />
Asistente de edición Beatriz Palacios<br />
Administración Áurea Maristany<br />
Información Angélica Cortés, Paola García<br />
Alarcón, Francelia Vargas<br />
Redacción Osvelia ramírez, Pedro Rendón,<br />
Abenamar Sánchez<br />
revistaibero@uia.mx<br />
(55) 5950-4197<br />
Consulta la versión electrónica en:<br />
www.uia.mx/revistaibero/<br />
GRUPO MEXICANO DE MEDIOS, S. A. DE C. V.<br />
Socios directores Elías González Rogel,<br />
Ricardo Rubio Martínez<br />
Editora Gráfica Albelia Gamboa y Vázquez<br />
Ventas Jorge Hernández Ambriz, Iván Noriega<br />
Bernal, Ayax Romero Estrada<br />
Atención a clientes Lupita Espínola Medina<br />
VENTAS PUBLICIDAD (55) 5291-5577<br />
CORREO ELECTRÓNICO<br />
ventas@gmmedios.com.mx<br />
Síguenos en<br />
Revista Ibero<br />
, Revista de la Universidad Iberoamericana es una publicación bimestral de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México y de Grupo Mexicano de Medios, S. A.<br />
de C. V., bajo la responsabilidad de la Dirección de Comunicación Institucional de la UIA. Editor responsable: Carlos Deveaux Homs, carlos.deveaux@uia.mx. Número de<br />
Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2009-082412294600-102. Número de Certificado de Licitud de Título:14722; número<br />
de Certificado de Licitud de Contenido: 12295, otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Domicilio<br />
de la publicación: Prolongación Paseo de la Reforma 880, Lomas de Santa Fe, México, D.F., C.P. 01219. Teléfono 5950-4197 y 5950-4198. Fax: 5950-4316. Imprenta:<br />
Compañía Impresora El Universal, S.A. de C.V. Allende No. 176, Col. Guerrero, México 06300, D.F. Teléfono 5117-0190. Distribución: Servicio Postal Mexicano. Porte<br />
pagado PP15-5159, autorizado por SEPOMEX. La responsabilidad de los artículos publicados refleja, de manera exclusiva, la opinión de sus autores y no necesariamente<br />
el criterio de la institución. No se devuelven originales no solicitados ni se entablará correspondencia al respecto. Prohibida la reproducción parcial o total, por cualquier<br />
medio o procedimiento, del contenido de la revista, sin autorización previa y expresa, por escrito, de la Universidad Iberoamericana. Año III, número 14, junio-julio de 2011.<br />
Fotografía de portada: ©Alfonso Caraveo. Cortesía de El Colegio de la Frontera Norte. ISSN en trámite.
Carta del Rector<br />
La criminalización del migrante es un hecho doloroso y,<br />
desafortunadamente, muy común en todo el mundo. Pero es<br />
aún más grave cuando las autoridades, renunciando a su deber<br />
de proteger la vida de estas personas, las desamparan e incluso<br />
llegan a entregarlas a los delincuentes. Por eso, los casos de complicidad<br />
de funcionarios y agentes del Instituto Nacional de Migración con<br />
el crimen organizado son algo de lo que más preocupa en medio de<br />
un terrible escenario que comprende también detenciones, torturas,<br />
vejaciones, desapariciones y asesinatos de cientos de migrantes en<br />
nuestro país.<br />
Resulta, por esto, fundamental la defensa de quienes, carentes de<br />
fuentes de empleo en sus países, buscan otras oportunidades en los<br />
Estados Unidos y se arriesgan a todo tipo de abusos y violaciones a<br />
sus derechos humanos.<br />
Para la Compañía de Jesús y para la Universidad Iberoamericana,<br />
la protección, el apoyo y la defensa de los migrantes es hoy una<br />
prioridad. De aquí que sean muchas las acciones que se realizan a<br />
favor de estos hombres y mujeres cuyo único delito ha sido buscar<br />
mejores condiciones de vida para ellos y sus familias.<br />
En este número de IBERO abordamos el tema de la migración<br />
a través de reflexiones, reportajes y entrevistas, además de imágenes,<br />
que presentan las dimensiones de un problema que no puede ser<br />
soslayado. Deseo que de la reflexión y la toma de conciencia deriven<br />
también diversas alternativas de solución, solidarias y efectivas.<br />
La verdad nos hará libres<br />
Dr. José Morales Orozco, S. J.<br />
Rector<br />
Ibero 3
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
Foto: Corbis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Migración<br />
internacional y<br />
políticas públicas:<br />
inercias y<br />
desafíos<br />
Jorge Durand<br />
Licenciado en Antropología Social por la Universidad Iberoamericana Ciudad de México, maestro en Antropología Social por<br />
El Colegio de Michoacán y doctor en Geografía y Ordenamiento Territorial por la Universidad de Tolouise-Le Mirail, Francia.<br />
Es profesor-investigador titular del Departamento de Estudios sobre los Movimientos Sociales (DEMOS) de la Universidad de<br />
Guadalajara, y del Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE). Ha sido profesor e investigador visitante en el Centre<br />
National de la Recherche Scientifique (CNRS), de Francia, y en las universidades de Chicago, Pennsylvania, California, UCLA,<br />
Varsovia y Princeton. Entre sus múltiples publicaciones como autor, coautor y coordinador destacan los libros Return to Aztlan<br />
(1987), La migración mexicana (1991), Más allá de la línea (1994), La experiencia migrante (2000), Clandestinos: Migración<br />
México-Estados Unidos en los albores del siglo XXI (2003), Salvando fronteras (2010) y Perspectivas migratorias (2010).<br />
En la actualidad el fenómeno migratorio internacional en México<br />
se caracteriza por su complejidad y por la carencia o insuficiencia<br />
de políticas públicas para un adecuado manejo del<br />
mismo. La complejidad radica en las diversas aristas del fenómeno<br />
donde para empezar podemos reconocer una cuádruple dimensión:<br />
origen, tránsito, destino y retorno. Por otra parte se da un fenómeno<br />
multifactorial y multicausado que debe ser tratado y asumido<br />
de manera integral por varias dependencias gubernamentales, que<br />
generalmente no se ponen de acuerdo y asumen posiciones divergentes.<br />
Las políticas públicas con respecto de la población se han distinguido<br />
por ser bastante efectivas en cuanto al manejo de los factores<br />
natalidad-mortalidad y muy poco solventes en cuanto a incidir en la<br />
inmigración-emigración. Y ésta es una característica común a todos<br />
los países democráticos. Sólo en contextos dictatoriales la migración,<br />
en sus dos vertientes, ha podido ser controlada por medio de<br />
métodos represivos.<br />
4 IBERO<br />
En la década del setenta el problema fundamental era el crecimiento<br />
explosivo de la población y las malas condiciones de<br />
salubridad. En el siglo XXI el problema radica en la emigración.<br />
Dados los cambios tan dramáticos en la estructura y distribución<br />
de la población, México requiere de un nuevo ordenamiento legal<br />
sobre población, de carácter integral. La nueva ley de inmigración<br />
además de parcial tiene serias falencias en cuanto a una política<br />
ajustada a los convenios firmados por México sobre derechos humanos<br />
y derechos de los migrantes y sus familias. Por otra parte se<br />
reivindica en este contexto el principio de soberanía nación que<br />
como sabemos suele conducir a la criminalización de los migrantes<br />
y la militarización de las fronteras.<br />
Para empezar hay que señalar que México es un país de emigrantes,<br />
aunque no se reconozca como tal. Para la mayoría de los<br />
mexicanos resulta tan normal tener a un pariente o un conocido<br />
en el extranjero, que no tomamos conciencia de que somos el pri-
La nueva ley de inmigración además de<br />
parcial tiene serias falencias en cuanto<br />
a una política ajustada a los convenios<br />
firmados por México sobre derechos<br />
humanos y derechos de los migrantes y<br />
sus familias.<br />
mer país exportador de mano de obra a nivel mundial, según el<br />
último reporte del Banco Mundial (2011). No sólo eso, el 98.7%<br />
de la población emigrante mexicana se dirige a Estados Unidos,<br />
lo que convierte a la emigración en un fenómeno absolutamente<br />
unidireccional, con todas las desventajas y posibles ventajas que esto<br />
implique. Por otra parte, más del 50% de los emigrantes mexicanos<br />
están en condición de irregularidad. La masividad, unidireccionalidad<br />
e irregularidad de la emigración mexicana son los componentes<br />
fundamentales del fenómeno migratorio contemporáneo.<br />
El carácter masivo de la emigración es una llamada de atención<br />
a los gobiernos y a la sociedad en su conjunto. Algo falla que no<br />
somos capaces de retener a nuestros mejores hombres y mujeres, los<br />
más arriesgados, entusiastas, trabajadores, emprendedores. Y cuando<br />
este fenómeno es masivo, se convierte en un problema, tanto para el<br />
país de origen, como para el de destino. La legislación vigente que<br />
afirma que se debería “restringir la emigración de nacionales cuando<br />
el interés nacional así lo exija” no es suficiente y ha llevado a la<br />
aplicación de lo que se conoce como “la política de la no política”,<br />
en otras palabras la política del “laissez faire”, o la de “lavarse las<br />
manos”, al fin y al cabo resulta de “interés nacional” precisamente<br />
que los mexicano busquen oportunidades en el país vecino. Lo que<br />
ha sido calificado como una “válvula de escape” para los problemas<br />
económicos, políticos y sociales del país.<br />
En segundo término, el carácter unidireccional de la migración<br />
también resulta problemático. Los migrantes se parecen a los economistas<br />
mexicanos que sólo miran hacia el norte. Pero este tipo de<br />
anteojeras dificulta la visión de conjunto que siempre es recomendable.<br />
Ya lo decía don Porfirio Díaz, quien a pesar de haber peleado<br />
en contra de los franceses, siempre tuvo interés en las relaciones<br />
políticas y comerciales con Europa, precisamente porque somos<br />
vecinos de Estados Unidos, el país más poderoso del mundo. Se<br />
podría decir algo semejante con la emigración a Estados Unidos, los<br />
migrantes establecen relaciones, conexiones, negocios y cuanto más<br />
diversificadas sean mucho mejor, para ellos, para el país de origen<br />
y el de destino.<br />
En tercer lugar la emigración mexicana tiene un marcado componente<br />
de irregularidad. Lo que tampoco resulta conveniente. Se<br />
estima en 6.5 millones el número de migrantes indocumentados en<br />
Estados Unidos en 2011. Para establecer un nivel de comparación<br />
vale la pena observar que el total de migrantes irregulares de Europa<br />
en el 2008 no llegaba a los 4 millones, según el reporte Clandestino<br />
de la Unión Europea. La irregularidad sitúa a la mitad de la emigración<br />
mexicana en un contexto de alta vulnerabilidad, con profundas<br />
consecuencias personales, psicológicas y familiares para los<br />
migrantes, además de los costos económicos, políticos y sociales que<br />
implica pertenecer al último escalón de la sociedad norteamericana.<br />
El carácter masivo, unidireccional e irregular de la migración<br />
mexicana requiere de políticas públicas adecuadas al tamaño del<br />
desafío que representan. Poco se ha hecho hasta el momento en<br />
cuanto a legislación se refiere. Pero a nivel declarativo se ha señalado<br />
que el mejor camino es el de asumir el tema desde la perspectiva de<br />
la “responsabilidad compartida” entre los países y organismos involucrados<br />
y el de la “coherencia institucional”, donde se establezcan<br />
principios generales que deben ser aceptados y asumidos por los gobiernos<br />
y las diferentes instituciones gubernamentales involucradas.<br />
Además de ser un país de emigrantes, México es un país de tránsito.<br />
Siempre lo ha sido, pero en la actualidad éste se ha convertido en<br />
un fenómeno visible, en un grave problema de seguridad y de derechos<br />
humanos. Situación que afecta seriamente nuestras relaciones<br />
multilaterales. En las últimas dos décadas este fenómeno ha cobrado<br />
relevancia, principalmente por la emigración centroamericana y las<br />
terribles amenazas a las que se ven expuestos.<br />
El tránsito de migrantes hacia Estados Unidos es un tema del pasado,<br />
del presente y del futuro. En el pasado fue manejado de manera<br />
discrecional y se encargaban de operarlo los distintos funcionarios<br />
involucrados por medio de una corrupción sistemática, pero dentro<br />
de ciertos límites, si se lo compara con la situación que vivimos hoy.<br />
En efecto, en la actualidad a la corrupción se le ha añadido la<br />
extorsión, el robo, la amenaza, la violación, el secuestro e incluso<br />
la muerte y el exterminio masivo. Lo que resulta absolutamente<br />
intolerable. Se trata de una crisis de seguridad más que migratoria,<br />
ya que la migración en tránsito ha disminuido notablemente en<br />
el último lustro, al pasar de 250,000 deportados por el gobierno<br />
mexicano en 2005 a solamente 65,505 en 2010.<br />
No obstante, en el caso de México la política que se ha aplicado<br />
es la de externalizar las fronteras. El Suchiate y no el Bravo se convirtió<br />
en la frontera de Estados Unidos. Y en la práctica México deporta<br />
más centroamericanos que el país vecino. En el 2010 Estados<br />
Unidos sólo deportó a 43,000 centroamericanos. Obviamente esta<br />
política se impone dentro de un contexto de asimetría de poder.<br />
En México el problema de la migración en tránsito es fundamentalmente<br />
centroamericano: el 42% de la migración irregular llega<br />
de Guatemala, 34% de Honduras, 15% de El Salvador, en total 92%.<br />
Si se solucionan las causas de la migración en estos países se soluciona<br />
el problema. Habría que preguntar cuál es la política de los países<br />
centroamericanos y de Estados Unidos al respecto.<br />
Nuevamente las posibles salidas planteadas por los expertos a nivel<br />
internacional para la migración en tránsito se encuentran en los<br />
principios de responsabilidad compartida y coherencia institucional,<br />
pero su aplicación práctica resulta poco menos que utópica.<br />
Por lo general los asuntos migratorios se resuelven de manera<br />
unilateral y son competencia federal. Con el argumento de la seguridad<br />
nacional los Estados centrales se arrogan el derecho de legislar<br />
de acuerdo con criterios políticos, mientras en la base del fenómeno<br />
se consolidan procesos históricos, regionales, económicos, sociales<br />
y culturales.<br />
Ibero 5
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
El papel de los<br />
estados en la<br />
política migratoria<br />
de Estados Unidos<br />
El estado de Arizona se ha convertido no sólo<br />
en el lugar de paso y, en muchos casos, en<br />
la tumba de cientos de migrantes mexicanos<br />
y centroamericanos, sino también en<br />
laboratorio de las tendencias de otros estados<br />
en materia migratoria.<br />
Patricia de los Ríos Lozano<br />
Maestra y doctora en Ciencia Política por la Universidad de Maryland<br />
College Park. Coordinadora del Programa de Asuntos Migratorios<br />
de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Especialista<br />
en política interna, procesos electorales y pensamiento político de los<br />
Estados Unidos.<br />
Durante las últimas cuatro décadas, cerca de cuarenta millones<br />
de inmigrantes, tanto documentados como indocumentados,<br />
llegaron a los Estados Unidos. En esta cifra los mexicanos<br />
son casi doce millones. Sin embargo, desde la aprobación, en<br />
1986, de la Ley de Reforma y Control de Inmigración o IRCA<br />
(Inmmigration Reform and Control Act), el Congreso de ese país ha<br />
sido incapaz de aprobar una nueva legislación nacional comprensiva<br />
en materia migratoria, aunque sí lo ha hecho para el caso de leyes<br />
parciales punitivas.<br />
A raíz de este fracaso del Congreso estadounidense, diversos estados<br />
han buscado enfrentar, por sus propios medios, el proceso migratorio<br />
a través de medidas políticas, policíacas y legislativas. A lo<br />
largo de la presente década los estados han buscado hacer su propia<br />
política migratoria. Sólo en 2010, las legislaturas estatales consideraron<br />
más de 1,500 iniciativas relacionadas con el tema migratorio.<br />
Las políticas federales de construcción del muro en la frontera,<br />
el uso de tecnología militar y el aumento de los efectivos de la<br />
Patrulla Fronteriza desviaron las rutas del flujo migratorio hacia el<br />
desierto de Arizona, lo cual creó fuertes tensiones sociales y políticas<br />
que, después del 11 de septiembre de 2001, se han enmarcado en<br />
una concepción de seguridad nacional que ahora ve al migrante no<br />
como un trabajador que ha cometido una falta al cruzar la frontera,<br />
sin papeles, sino a un criminal que es potencial amenaza contra el<br />
estado. En ese contexto, el estado de Arizona se ha convertido no<br />
sólo en el lugar de paso y, en muchos casos, en la tumba de cientos<br />
de migrantes mexicanos y centroamericanos, sino también en laboratorio<br />
de las tendencias de otros estados en materia migratoria.<br />
Entre las medidas adoptadas por Arizona destaca la figura del<br />
Sheriff del condado de Maricopa, Joe Arpaio, quien ha desarrollado<br />
una sistemática persecución en los barrios mexicanos. En 2007, la<br />
legislatura estatal aprueba la legislación más dura de sanciones a<br />
los empleadores, la Legal Arizona Workers Act, que prevé penalizar a<br />
los empleadores que contraten migrantes indocumentados con una<br />
suspensión de su licencia por diez días y con la suspensión definitiva<br />
en caso de reincidencia.<br />
La preocupación del sector empresarial y de la entonces gobernadora<br />
Janet Napolitano dio lugar a que esa misma legislatura buscara<br />
elaborar un programa de trabajadores huéspedes. No obstante, la<br />
legislatura estatal no cejó en su afán de hacer su propia política<br />
migratoria. Así, el 19 de abril de 2010 se aprobó la SB1070, siendo<br />
firmada por la gobernadora Janet Brewer el 23 de abril. Dicha ley<br />
incluye, entre otras, las siguientes medidas: convierte la no portación<br />
de documentos que acrediten la calidad migratoria en un delito<br />
menor (misdemeanor); permite que cualquier policía estatal o local<br />
interrogue acerca del estatus migratorio de la persona, o bien si<br />
ésta no enseña documentos que acrediten su calidad migratoria, los<br />
agentes de la ley pueden iniciar averiguaciones en ese sentido.<br />
Estas medidas atentan no sólo contra los derechos humanos de<br />
6 IBERO
inmigrantes indocumentados, sino que pueden dar lugar a que se<br />
acose a personas por el sólo hecho de carecer de papeles.<br />
Como era de esperarse, la aprobación de la SB2010 en Arizona<br />
tuvo como consecuencia la movilización de muchos sectores de la<br />
opinión pública, así como el boicot por parte de diversas ciudades<br />
estadounidenses. Ello obligó a la administración Obama a entablar<br />
un proceso judicial contra dicha ley. No obstante, los estados no han<br />
cejado en su intento de hacer política migratoria de manera que las<br />
legislaturas de Utah y de Georgia (SB40) han aprobado leyes muy<br />
similares a las de Arizona, aunque los legisladores de este último<br />
estado han señalado, hace apenas unos días, que escribieron la legislación<br />
de modo que pueda sostenerse en un litigio judicial y no ser<br />
declarada anticonstitucional. Otros dos estados sureños, Alabama y<br />
Carolina del Sur, están considerando leyes similares a las señaladas.<br />
Si bien existen decenas de organizaciones estadounidenses en<br />
contra de dichas leyes y el presidente Obama se ha pronunciado<br />
públicamente, en un discurso en El Paso, Texas, a favor de una reforma<br />
migratoria integral, es poco probable que eso suceda pues<br />
los sectores más conservadores del Partido Republicano, agrupados<br />
alrededor del movimiento Tea Party, tienen la mayoría en la Cámara<br />
de Representantes.<br />
Otros actores importantes en el debate son los integrantes de un<br />
grupo de poderosos empresarios que ha creado una coalición llamada<br />
la Nueva Economía Americana (Partnership for a New American<br />
Economy) que incluye entre sus miembros al alcalde de Nueva York<br />
Michel Bloomberg, el magnate de los medios de comunicación, y<br />
a los presidentes del consejo de algunas de las empresas más poderosas<br />
de Estados Unidos como Boeing, Disney y Hewlett Packard,<br />
quienes han señalado la importancia que los migrantes tienen para<br />
la economía estadounidense y la necesidad de buscar una reforma<br />
migratoria integral. Hacer otra cosa —han apuntado— sería un verdadero<br />
suicido para la economía estadounidense.<br />
Evidentemente, en este caso, no se trata de defensores desintere-<br />
sados de los migrantes, pero sí de hombres que con toda frialdad<br />
pueden señalar la importancia y el peso de los migrantes para el<br />
futuro de la economía estadounidense y la impostergable necesidad<br />
de legalizar a un segmento importante de la fuerza de trabajo que<br />
sostiene, en parte, la economía de ese país.<br />
Si bien el pronunciamiento del presidente Obama y de algunos<br />
de los hombres más poderosos de Estados Unidos es importante,<br />
ello no necesariamente significa que se logre una reforma migratoria<br />
integral e incluyente. El problema de fondo es que, en lugar de<br />
analizar la migración como un problema de mercados laborales e<br />
integración económica (sin dejar de lado los temas culturales, lingüísticos<br />
y de derechos humanos y aun de soberanía), las leyes aprobadas<br />
en Arizona, Utah y Georgia apuntan hacia el fortalecimiento<br />
de una opinión pública atemorizada que hace de los migrantes<br />
mexicanos chivos expiatorios para exorcizar sus miedos frente a la<br />
incertidumbre económica.<br />
La mayoría de esas leyes estatales son llevadas a procesos judiciales<br />
y son derrotadas total o parcialmente, pues violan la supremacía de<br />
la Constitución y el monopolio federal para hacer política migratoria.<br />
No obstante, crean un rompecabezas legal que convierte a<br />
Estados Unidos en un laberinto para los emigrantes indocumentados<br />
al tiempo que fomentan un clima de xenofobia que ni enfrenta<br />
con realismo las demandas de la economía de Estados Unidos ni<br />
frena el flujo migratorio, pero sí abre la puerta a abusos por parte<br />
de las autoridades locales y profundiza la zozobra en que viven los<br />
migrantes indocumentados.<br />
Bibliografía<br />
Harnett, Helen M., (2008) “State and local anti-immigrant initiatives: can they withstand<br />
legal scrutiny”, Widener Law Journal, vol. 17.<br />
Catholic Legal Immigration Network, Inc. (2008), “Promoting Immigrant Integration at<br />
the State Level”.<br />
National Conference of State Legislators, “2010 Immigration-Related Bills and Resolutions<br />
in the States” (January-March 2010).<br />
http://www.ncsl.org/default.aspx<br />
Ibero 7
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
Migración<br />
internacional<br />
y crimen<br />
organizado<br />
La relación entre<br />
la migración<br />
internacional y el<br />
crimen organizado<br />
es tan fácil de<br />
comprender, que<br />
sorprende la falta<br />
de acciones para<br />
debilitarla.<br />
Foto: Corbis.<br />
Pareciera que el título de este artículo carece de sentido. ¿Por<br />
qué habrían de relacionarse el desplazamiento de personas<br />
hacia otros países y la organización de individuos para cometer<br />
ilícitos de manera sistemática? Sin embargo, esta asociación es<br />
hoy un rasgo del fenómeno migratorio en México. Es producto de<br />
una mezcla de factores diversos y se ha fortalecido sobremanera de<br />
las graves omisiones de actores que, en principio, deberían regular<br />
los procesos que ocurren en las jurisdicciones que administran.<br />
Esta asociación ha generado abusos y extorsiones a migrantes<br />
mexicanos y extranjeros que buscan entrar a Estados Unidos a través<br />
de México. Dichos abusos han llegado incluso a asesinatos de<br />
migrantes en cifras dignas de la atención mundial. Basta con recordar<br />
el hallazgo, en agosto de 2010, de los cuerpos de 72 migrantes<br />
mexicanos y centroamericanos en el municipio de San Fernando,<br />
en Tamaulipas y, este año, el descubrimiento de cerca de 200 cadáveres<br />
en fosas clandestinas en el mismo municipio.<br />
La relación entre la migración internacional y el crimen organizado<br />
es tan fácil de comprender, que sorprende la falta de acciones<br />
para debilitarla. Es posible enumerar los principales elementos que<br />
la han gestado y consolidado:<br />
1. El control rígido que Estados Unidos tiene sobre su frontera sur.<br />
2. La política migratoria estadounidense, que no reconoce ni la<br />
necesidad ni los beneficios de la mano de obra inmigrante y restringe<br />
el acceso a su territorio.<br />
8 IBERO
Jorge Santibáñez Romellón<br />
Doctor en Matemáticas por la Universidad Louis Pasteur, de Estrasburgo, Francia. Es uno de los especialistas más<br />
destacados en políticas públicas y en el tema de migración internacional México-Estados Unidos, con énfasis en la<br />
cuantificación de los flujos migratorios, las políticas migratorias y los impactos de éstas en la migración indocumentada.<br />
Ha sido titular de la Unidad de Planeación y Evaluación de Políticas Educativas (UPEPE) de la Secretaría de<br />
Educación Pública. Asimismo, presidente de El Colegio de la Frontera Norte y Director de Investigación Invitado del<br />
L’Institut Francais de Recherche Scientifique pour le Developpment en Cooperation (ORSTOM), de Francia. En<br />
su amplia obra de investigación destacan Migración internacional: Riesgos asociados al cruce de la frontera y<br />
programas de ayuda al migrante (El Colegio de la Frontera Norte, 2000) y Problemática de la migración en<br />
la frontera norte de México (2004), ponencia presentada en la XV Reunión de Embajadores y Cónsules en la<br />
ciudad de México.<br />
6. La corrupción de autoridades locales y federales quienes, lejos<br />
de incidir en el proceso para evitar abusos, hoy participan en ellos.<br />
3. La omisión del Estado mexicano, que ha permitido que los flujos<br />
migratorios pasen en completo desorden, y sin otra regulación<br />
que la del “libre mercado”.<br />
4. La participación de actores legales e ilegales que obtienen ganancias<br />
del proceso. Esto dio lugar a toda una economía de la migración:<br />
vuelos, autobuses, hoteles, casas de cambio, entre otros, para<br />
atender ciertas necesidades de las personas en tránsito.<br />
5. La presencia impune del crimen organizado, especialmente en<br />
el norte del país, lugar de paso obligado de los flujos migratorios<br />
a Estados Unidos. Aquél actúa de manera oportunista frente a un<br />
mercado que le deja beneficios, y en el que no incurre en costos ni<br />
riesgos gracias a la vulnerabilidad de los migrantes.<br />
Es difícil determinar con exactitud en qué momento empezó el<br />
control rígido de la frontera sur de Estados Unidos. Apenas en la<br />
década de los ochenta, la migración estaba tan integrada a la cotidianidad<br />
de las poblaciones fronterizas, que incluso las autoridades<br />
estadounidenses mostraban cierta solidaridad con los migrantes. Por<br />
ejemplo, en Tijuana, en épocas navideñas los agentes de la patrulla<br />
fronteriza de Estados Unidos, disfrazados de Santa Claus, se acercaban<br />
a las zonas en donde se concentraban los migrantes antes<br />
de cruzar y llevaban regalos a quienes perseguirían al día siguiente.<br />
En ese entonces, el guía o pollero que ayudaba a los migrantes a<br />
pasar la frontera cobraba por sus servicios 150 dólares. Esta figura<br />
no era de temer, frecuentemente se trataba de líderes comunitarios<br />
de sus regiones de origen y eran reconocidos por “jugársela con la<br />
borderpatrol”. Los asaltos que llegaban a sufrir los migrantes en aquellos<br />
años no eran de organizaciones criminales, sino de delincuentes<br />
menores.<br />
Hacia 1994, por cuestiones político-electorales y la popularidad<br />
del discurso del gobernador de California, el republicano Peter Wilson,<br />
quien culpaba a los inmigrantes de la falta de empleos y al<br />
presidente Bill Clinton de no cuidar la frontera, se emprendió la<br />
construcción de una barda en la región de Tijuana-San Ysidro para<br />
detener (o aparentar detener) a los migrantes. A partir de ese momento,<br />
la migración desde México se convirtió en el objeto de un<br />
debate entre demócratas y republicanos, que llevó al endurecimiento<br />
de la frontera. El migrante que antes “se echaba a correr para<br />
cruzar”, tuvo que empezar a atravesar por zonas alejadas de Tijuana<br />
y de otras ciudades fronterizas. Para ello era necesario conseguir<br />
un hotel en la ciudad de llegada, un vehículo para transportarse al<br />
punto de cruce y un guía con mucha más experiencia que ya no<br />
cobraría 150, sino 500 y hasta 1,000 dólares. Se abrieron nuevas<br />
rutas de cruce hacia el este, hasta que a finales de los años noventa<br />
surgió una por la peligrosa e inhóspita frontera desértica de Sonora-<br />
Arizona. Junto con esta creciente dificultad para cruzar, aumentó el<br />
Ibero 9
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
El migrante que antes<br />
“se echaba a correr<br />
para cruzar”, tuvo que<br />
empezar a atravesar<br />
por zonas alejadas<br />
de Tijuana y de otras<br />
ciudades fronterizas.<br />
número de fallecimientos de migrantes a una<br />
cifra cercana a las 400 muertes por año.<br />
Tras los ataques terroristas del 11 de septiembre<br />
de 2001, Estados Unidos endureció aún más<br />
su frontera sur. La lógica estadounidense, por absurda<br />
que hoy parezca, era la de bloquear la entrada de<br />
enemigos y, en un extremo delirante, todo lo que viniera<br />
Foto:<br />
Alfonso Caraveo<br />
tos empezaron a participar en el negocio de<br />
la migración. Está documentado cómo policías<br />
locales, estatales, federales, agentes del Instituto<br />
Nacional de Migración, entre otros, capturan a<br />
los migrantes para extorsionarlos, o bien, entregarlos<br />
al crimen organizado a cambio de un pago.<br />
Frente a este escenario, los migrantes, hoy cada vez más,<br />
de fuera aparecía como una amenaza. Ésta es una visión que sin<br />
duda alguna obstaculiza el pasaje ordenado de los flujos migratorios.<br />
A partir de ese momento inició un modelo de gestión de la<br />
frontera realmente rígido que hizo más difícil y costoso el cruce<br />
indocumentado. Hoy el cruce y los servicios asociados (transporte,<br />
hotel, protección, etcétera) cuestan más de 2,500 dólares, lo que<br />
vuelve a la migración un “negocio” atractivo para las organizaciones<br />
criminales en el norte del país. A ello, hay que añadir el gran número<br />
de migrantes de diversas partes del mundo que antes podían<br />
ingresar fácilmente a Estados Unidos y que ahora intentan pasar<br />
por México. El tránsito y cruce de esos migrantes puede llegar a<br />
costar hasta 10,000 dólares. Si tenemos cada año a cerca de 500,000<br />
migrantes mexicanos rumbo a Estados Unidos y aproximadamente<br />
a 200,000 de otras nacionalidades, es claro que la migración mueve<br />
sumas enormes de dinero, muy atractivas para el crimen organizado.<br />
El gobierno mexicano a nivel federal y local sólo ha intervenido<br />
tangencialmente en este proceso de deterioro. A lo más, ha fortalecido<br />
programas de protección, como los Grupos Beta, y desarrollado<br />
pequeñas acciones de repatriación voluntaria y programas<br />
de empleo temporal. Ninguna de estas medidas es proporcional a<br />
la magnitud del problema. Es como si los actores gubernamentales<br />
hubieran renunciado a controlar un proceso que ocurre en el<br />
territorio que supuestamente gobiernan. Peor aún, ante este desorden,<br />
las autoridades locales y federales responsables de estos asun-<br />
transitan por el país sin dinero, y sus familiares les envían por etapas<br />
los recursos que necesitan para continuar su trayecto. Ello ha incrementado<br />
sus riesgos de ser secuestrados, con frecuencia después de<br />
haber sido detenidos por autoridades. Cuando así ocurre, las familias<br />
deben enviar dinero para liberarlos, de otra forma serán forzados<br />
a trabajar en actividades delictivas o serán eliminados.<br />
La vergonzosa omisión del gobierno mexicano es responsable<br />
de sucesos como los de San Fernando, Tamaulipas. En un principio<br />
no actuó por negligente, hoy parece difícil que pueda intervenir. El<br />
grado de descomposición es tal que la única solución pasa por una<br />
transformación cabal del modelo de gestión migratoria. Recientemente<br />
se aprobó una nueva ley de migración que busca proteger<br />
a los migrantes, y aunque va en la dirección correcta, esta ley es<br />
insuficiente para atender lo que está ocurriendo.<br />
Un cambio de la magnitud que necesitamos pasa, antes que nada,<br />
por el reconocimiento de las omisiones, la desvinculación del tema<br />
migratorio de la seguridad nacional (aun vigente en la nueva ley),<br />
la garantía de los derechos humanos de los migrantes y, sobre todo,<br />
porque el gobierno recupere los territorios en los que transcurre el<br />
proceso migratorio.<br />
En este escenario desolador justo es reconocer las acciones de organizaciones<br />
de la sociedad civil, de manera relevante la iglesia católica<br />
y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH),<br />
para proteger a los migrantes.<br />
10 IBERO
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
La responsabilidad del Estado mexicano en<br />
Foto: Corbis.<br />
El 22 de febrero de 2011 el presidente de la Comisión Nacional<br />
de los Derechos Humanos (CNDH), el doctor Raúl Plascencia<br />
Villanueva, presentó al público un informe en el que se<br />
documenta el secuestro de más de 11 mil migrantes en el periodo<br />
de abril a septiembre de 2010.<br />
Me llama la atención esta declaración (recogida en su totalidad<br />
en una nota de Víctor Ballinas del diario La Jornada publicada en la<br />
página 13 de su edición del 23 de febrero del 2011) por varias razones.<br />
La primera es que ya el 15 de junio del 2009, la propia CNDH<br />
había dado a conocer un informe para el Senado de la República<br />
titulado Los secuestros de migrantes en México en el que se dio cuenta,<br />
con lujo de detalles, de varios miles de centroamericanos que fueron<br />
víctimas de esos delitos.<br />
En ese informe se documentó la participación de agentes de corporaciones<br />
policiales de los tres niveles de gobierno, además de miembros<br />
del crimen organizado. En lugar del escándalo internacional que yo<br />
creí que iría a causar entonces, tan pormenorizada denuncia de crímenes<br />
cometidos por representantes del Estado mexicano —como<br />
son los policías— contra inmigrantes provenientes de varios países<br />
de Centroamérica, el gobierno de México se abstuvo de darse por<br />
enterado de lo denunciado en 2009 por la CNDH en el informe<br />
citado, presentado ante el Senado de la República.<br />
Después de ese informe, las cosas siguieron igual, mejor dicho,<br />
peor que en 2009. Esto se deduce del informe mas reciente, al que<br />
hago referencia al principio, que la CNDH dio a conocer bajo el<br />
12 IBERO<br />
título —casi igual que el del informe de 2009— Informe especial sobre<br />
secuestro de migrantes en México, febrero de 2011. Parecería que la semejanza<br />
en los títulos de los dos informes hubiera tenido la intención<br />
de destacar que los hechos denunciados en el informe de 2009 no<br />
hubieran provocado acción alguna del gobierno de México para<br />
evitar su repetición, dando lugar a que la CNDH siguiera investigando<br />
hasta producir otro informe en el que denuncia la continuidad<br />
y el empeoramiento de las violaciones a los derechos humanos<br />
de los migrantes centroamericanos en México, sin mencionar que<br />
esas violaciones representan lo que en Derecho Internacional se conoce<br />
como una “responsabilidad de Estado” por implicar patrones<br />
de conducta reiterada de policías, que como tales tienen el encargo<br />
de representar al Estado en su función de hacer cumplir la ley, aun<br />
con el uso de la fuerza que les es delegada por el Estado para esos<br />
efectos. Tal “responsabilidad de Estado” es algo de lo cual el gobierno<br />
de México no se ha dado por enterado hasta la fecha, a pesar de<br />
las reiteradas ocasiones en que se le ha conminado a que lo haga.<br />
Es muy probable que el gobierno de México se vea obligado a<br />
responder por esa “responsabilidad de Estado” cuando así se lo demande<br />
alguno de los gobiernos cuyos ciudadanos han sido víctimas<br />
en México de las violaciones a sus derechos humanos a los que se<br />
refieren los informes del 2009 y del 2011 de la CNDH o lo haga<br />
alguna agencia de la ONU que tiene como misión el monitoreo<br />
de la forma en que sus Estados miembros están cumpliendo con<br />
sus obligaciones de respetar los derechos humanos de los migrantes.
Fotografía: Hermes León.<br />
Fotografía: Vladimiro Valdés, S. J.<br />
el abuso contra migrantes<br />
El pasado 24 de mayo el presidente<br />
de la República promulgó la nueva<br />
Ley de Migración. Se trata de un<br />
avance, pero no de un producto<br />
acabado. Mientras no se conozca<br />
el Reglamento de dicha Ley, no<br />
será posible saber en qué dirección<br />
será puesta en práctica.<br />
Foto: Corbis.<br />
Jorge A. Bustamante<br />
Doctor en Sociología por la Universidad<br />
de Notre Dame, en los Estados Unidos,<br />
en donde actualmente es profesor al igual<br />
que en El Colegio de la Frontera Norte.<br />
Experto en problemas de migración<br />
internacional, sus publicaciones sobre<br />
este tema son múltiples. Entre sus<br />
libros recientes destaca Migración<br />
internacional y derechos humanos.<br />
Ha sido presidente de El Colegio de la<br />
Frontera Norte y en 2005 fue nombrado<br />
Relator Especial de la ONU para los<br />
Derechos Humanos de los Migrantes. Ha<br />
sido candidato al Premio Nobel de la Paz.<br />
En varias de mis colaboraciones periodísticas en las que he hecho<br />
referencia al incumplimiento del gobierno de México de esa<br />
“responsabilidad de Estado”, me he referido a las reiteradas ocasiones<br />
en que el presidente Calderón ha excluido la responsabilidad<br />
de su gobierno en los abusos de autoridad de policías de los tres<br />
niveles del Poder Ejecutivo, echándole la culpa de las vejaciones y<br />
abusos contra los migrantes centroamericanos en México, exclusivamente,<br />
al crimen organizado. Es cierto que esos criminales están<br />
involucrados en los abusos contra los migrantes, pero sus abusos no<br />
implican una “responsabilidad de Estado” mas allá de la obligación<br />
de perseguir y castigar el delito, pues esos criminales no representan<br />
al Estado mexicano, como sí lo hacen los policías, al victimar a los<br />
migrantes extranjeros en México.<br />
En lo que va de este sexenio, se han encontrado en 22 estados,<br />
647 cadáveres en 156 fosas clandestinas. La mayor parte de estos<br />
cadáveres pertenecieron a inmigrantes centroamericanos. Si estuviéramos<br />
en guerra con toda Centroamérica, esa cifra de muertos<br />
sería altísima. Quizá, como ocurre con los muertos en territorio<br />
extranjero, estarían provocando sentimientos de venganza en el país<br />
de origen de esos muertos, en contra de quienes los causaron.<br />
No hay evidencias de sentimientos de venganza por esas muertes<br />
en sus países de origen, pero sí hay evidencias de que ocurrieron en<br />
México. También las hay de que esas muertes fueron causadas por<br />
manos criminales y de que esos muertos lo fueron como víctimas<br />
de violaciones a sus derechos humanos perpetradas no sólo por<br />
organizaciones de criminales sino por policías y otros agentes con<br />
Ibero 13
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
Foto:<br />
Hermes León.<br />
Lo más asombroso para mí es<br />
el bajísimo nivel de conciencia<br />
de la sociedad civil y de su<br />
representación en los poderes<br />
de la República respecto de la<br />
trascendencia de esas muertes.<br />
la representación del Estado mexicano, según<br />
lo documentado fehacientemente<br />
por la CNDH.<br />
Como ya he dicho, en los informes<br />
de la CNDH se documenta la participación<br />
de agentes policiales en<br />
quienes el Estado mexicano había<br />
delegado la facultad de usar la fuerza<br />
para hacer cumplir la ley. En lugar<br />
de hacerlo para este objetivo, esos informes<br />
documentan una práctica de<br />
uso de la fuerza policial para victimar<br />
a migrantes extranjeros en nuestro país.<br />
Lo más asombroso para mí es el bajísimo<br />
nivel de conciencia de la sociedad civil y de<br />
su representación en los poderes de la República<br />
respecto de la trascendencia de esas muertes.<br />
Entre las pocos, pero importantes reclamos sociales, está la<br />
manifestación de “Resurrección” liderada por el padre Alejandro<br />
Solalinde y respaldada por organizaciones de católicos que demandan<br />
la producción de la prometida Ley de Migración, con un “plantón”<br />
permanente en los terrenos del Congreso de la Unión. Sin<br />
soslayar la importancia de esta manifestación, la ausencia de reconocimientos<br />
de responsabilidad o de la gravedad de las muertes de<br />
las que seguimos enterándonos, sin que haya habido una respuesta<br />
del gobierno de México que corresponda al nivel interno e internacional<br />
de una práctica de violaciones a los derechos humanos de<br />
los migrantes centroamericanos en México, lo menos que podemos<br />
hacer como ciudadanos es dejar testimonio de nuestra repulsa a<br />
la impunidad y a la falta de vergüenza y dignidad de nuestros gobernantes<br />
quienes han demostrado una incapacidad flagrante para<br />
detener la cadena de hallazgos macabros de cadáveres de migrantes<br />
que van en aumento: en 2007 se registraron nueve fosas con 32 cadáveres<br />
en total; en 2010 se reportaron 46 enterramientos clandestinos<br />
con 249 cuerpos, y en lo que va de 2011 ya se han contabilizado<br />
49 fosas clandestinas con restos de 227 seres humanos.<br />
Los últimos hallazgos se registraron, otra vez, en San Fernando,<br />
Tamaulipas, donde 145 cadáveres han sido exhumados en una veintena<br />
de fosas desde el 6 de abril de 2011. Yo me pregunto si la orden<br />
de arraigo decretada por un juez federal la semana pasada, en contra<br />
de 16 policías municipales de San Fernando, Tamaulipas, por haberles<br />
encontrado que daban protección al grupo criminal denominado<br />
los Zetas, que perpetró la masacre en ese<br />
municipio el pasado mes de agosto, según<br />
declaraciones de Marisela Morales, titular<br />
de la PGR, no es prueba suficiente<br />
para que se retracte el secretario de<br />
Gobernación, Francisco Blake Mora,<br />
de su declaración publicada en el diario<br />
Milenio el 11 de noviembre de<br />
2010, en la cual afirma que los únicos<br />
responsables de la violencia en contra<br />
de los migrantes centroamericanos son<br />
los integrantes del crimen organizado.<br />
Con esta exculpación de los policías y<br />
agentes del gobierno en la perpetración de las<br />
muertes, secuestros y demás violaciones de los<br />
derechos humanos de los migrantes centroamericanos<br />
en México está, el secretario Blake Mora, negando<br />
la “responsabilidad de Estado” que corresponde a los abusos y<br />
crímenes cometidos por agentes del gobierno de México, como<br />
lo ha documentado la CNDH y como lo dispone la Ley federal de<br />
responsabilidad patrimonial del Estado.<br />
La retractación del secretario Blake Mora correspondería obligadamente<br />
a hacerla luego de su injustificada exculpación de la<br />
“responsabilidad de Estado”. Esta retractación es indispensable para<br />
hacer cumplir al gobierno de México con la “reparación del daño”<br />
que es consecuencia directa de esa responsabilidad. La otra opción<br />
de igual significado, pero de mayor dignidad, sería su inmediata<br />
renuncia.<br />
Lo cierto es que la actual administración del presidente Felipe<br />
Calderón pasará a la historia como el periodo en el que México<br />
alcanzó el primer lugar en el mundo como el país en el que se ha<br />
cometido el mayor número de violaciones a los derechos humanos<br />
de los migrantes, sin que haya habido un costo para quienes fueron<br />
responsables de ese triste campeonato mundial, fuera del escarnio<br />
internacional y la vergüenza de quienes se ven y son vistos como<br />
los mexicanos que lo permitieron.<br />
El pasado 24 de mayo el presidente de la República promulgó<br />
la nueva Ley de Migración. Se trata de un avance, pero no de un<br />
producto acabado. Mientras no se conozca el Reglamento de dicha<br />
Ley, no será posible saber en qué dirección será puesta en práctica.<br />
Sigue abierta la pregunta: ¿Se caerá en la influencia de Estados<br />
Unidos para orientarla en la dirección de la “seguridad nacional”<br />
con preponderancia de las prácticas policiales<br />
o militares?, ¿o se orientará hacia la<br />
protección de los derechos humanos de<br />
los migrantes? Las consecuencias respectivas<br />
de cada una de esas orientaciones son<br />
tan distantes que será necesario esperar a<br />
que se sepa más de la manera en que el<br />
jefe del Poder Ejecutivo piensa definir la<br />
“responsabilidad de Estado” con la que se<br />
dará respuesta al compromiso interno e<br />
internacional por el respeto a los derechos<br />
humanos de los migrantes.
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/examen<br />
Fe y religión:<br />
Protección emocional en la<br />
migración mexicana<br />
Foto: Corbis.<br />
16 IBERO<br />
Graciela Polanco Hernández<br />
Egresada de los programas en Psicología de licenciatura y maestría-doctorado por la Facultad de Psicología<br />
de la UNAM. Realizó estancias de investigación doctoral en la Universidad de Oxford Brookes<br />
University en Inglaterra. Es académica e investigadora del Departamento de Psicología de la Universidad<br />
Iberoamericana Ciudad de México, y desde 2007 coordina el programa de Estancias internacionales de<br />
sensibilización social con población mexicana migrante para los alumnos de la Licenciatura en Psicología<br />
de la Ibero, en colaboración con The Catholic Charities of Chicago y Loyola University Chicago.
La falta de ingresos económicos y de<br />
oportunidades laborales per cápita son<br />
algunas de las causas que dan origen a la<br />
migración internacional mexicana. Actualmente,<br />
11.6 millones de la población nacida<br />
en México reside en los Estados Unidos,<br />
de los cuales el 33.1% son varones y el 24%<br />
mujeres, entre 15 y 39 años, de la población<br />
mexicana en edad económicamente activa<br />
(INEGI, 2010).<br />
Para México las remesas representan la<br />
segunda entrada de divisas después del petróleo,<br />
y mundialmente está ubicado en el<br />
tercer lugar como país receptor de remesas<br />
después de India y China (SRE, 2009).<br />
El fenómeno migratorio ha sido abordado<br />
principalmente desde una visión demográfica,<br />
política y económica considerando<br />
al migrante como un número más en los<br />
ingresos del país. Pero el migrante no es sólo<br />
una persona que envía dinero, es también<br />
miembro de un grupo social y familiar en el<br />
que participa activamente a distancia. Las remesas<br />
económicas representan para muchas<br />
familias en México la fuente más importante<br />
de supervivencia. Las esposas, al quedarse<br />
como cabeza de familia, deben administrar el dinero de la remesa<br />
destinándolo al cuidado y la educación de los hijos, a la alimentación,<br />
a la vestimenta y siempre reservando un porcentaje para la<br />
construcción de su casa en México (Polanco, 2009).<br />
La complejidad del fenómeno migratorio coloca al migrante ante<br />
factores de riesgo que ponen en peligro su vida y su salud mental. El<br />
temor a perder el trabajo, el no tener ingresos económico seguros,<br />
la falta de medios de transporte, el clima extremoso, el no hablar<br />
inglés, la ausencia de sus familiares, su situación legal y el enfrentarse<br />
a una nueva cultura son algunos de los factores estresores a los que se<br />
enfrentan diariamente, propiciando una condición muy vulnerable<br />
de vida en ese país (Polanco, 2009).<br />
Al estudiar la migración no podemos dejar de lado la religión<br />
debido a la importancia que representa en la vida diaria de las personas.<br />
El migrante mexicano busca escenarios para realizar su manifestación<br />
de fe; la distancia física y emocional con sus seres queridos,<br />
con su patria y con su cultura, intensifica su práctica religiosa.<br />
Desde los primeros momentos del ciclo migratorio, el pensamiento<br />
religioso está presente, brinda a los migrantes seguridad y<br />
esperanza para cruzar la frontera y llegar a salvo a su destino en los<br />
Estados Unidos, para encontrar trabajo y enviar la remesa a su familia<br />
en México. La necesidad de los migrantes católicos por sentirse<br />
protegidos y seguros, les lleva a tener una devoción espiritual y<br />
religiosa a Dios, a la Virgen de Guadalupe y a los santos.<br />
Los rezos, las misas, las danzas y las peregrinaciones a la Virgen de<br />
Guadalupe son rituales que están presentes desde antes de migrar y<br />
La necesidad<br />
de los<br />
migrantes<br />
católicos<br />
por sentirse<br />
protegidos y<br />
seguros, les<br />
lleva a tener<br />
una devoción<br />
espiritual y<br />
religiosa a Dios,<br />
a la Virgen de<br />
Guadalupe y a<br />
los santos.<br />
durante su estancia en los Estados Unidos.<br />
La Virgen de Guadalupe, también llamada<br />
por ellos “Madre de los mexicanos” y “Reina<br />
de México”, ha cumplido una función<br />
importante a lo largo de la historia. Es símbolo<br />
religioso que representa para la cultura<br />
mexicana unión, fortaleza, seguridad e<br />
identidad ante la vulnerabilidad emocional,<br />
social y política que viven fuera de su país<br />
(Polanco, Vidal, Valdés y Peláez, 2010).<br />
La Virgen de Guadalupe migrante no tiene<br />
fronteras, diariamente acompaña a los<br />
mexicanos indocumentados a lo largo de su<br />
viaje hasta los Estados Unidos; esta creencia<br />
religiosa está —de pensamiento— en sus<br />
oraciones y —de imagen— en las estampitas,<br />
los rosarios, etcétera.<br />
Esta necesidad de fe y de religiosidad<br />
como parte del proceso de aculturación ha<br />
llevado a los migrantes católicos a buscar<br />
y construir espacios. La Iglesia como institución<br />
es uno de los pocos espacios que<br />
un migrante tiene para expresar, mantener<br />
y transmitir sus creencias, valores, ritos y<br />
tradiciones. También es un lugar en donde<br />
puede ampliar sus redes de apoyo social<br />
dándole pertenencia a un grupo, así como seguridad, identidad nacional,<br />
relaciones laborales, etcétera. Es por esto que los mexicanos<br />
católicos crean y buscan estos espacios, como es el Santuario a la<br />
Virgen de Guadalupe en Des Plaines, Chicago: un lugar de expresión<br />
de fe, de oración y de identidad nacional.<br />
Mientras tanto los familiares en México mantienen la esperanza<br />
de que algún día el migrante regrese, por lo que celebran misas,<br />
rezan rosarios y colocan altares en su nombre.<br />
La fe y el pensamiento religioso pueden ser factores de protección<br />
emocional que favorezcan la calidad de vida ante los altos niveles<br />
de estrés que vive a cada momento el migrante, debido a su<br />
situación indocumentada, a la soledad, el temor a perder su trabajo<br />
y el enfrentarse a una nueva cultura, entre otros factores de riesgo.<br />
Referencias<br />
INEGI (2010). Mujeres y Hombres en México 2010. Instituto Nacional de Estadística y<br />
Geografía y El Instituto Nacional de las Mujeres, México.<br />
Polanco, G. (2009). La vulnerabilidad femenina al fenómeno migratorio desde sus<br />
dos visiones. En Meza, L. (Eds.), La vulnerabilidad de los grupos migrantes: el caso de<br />
México. Universidad Iberoamericana, México.<br />
Polanco, G y Orellana, M. R. (2010). Creencias religiosas en el fenómeno migratorio<br />
mexicano. En Del Río Martínez, J. H. (Ed.), La migración en México y su impacto en la<br />
vida social de las personas. Universidad Anáhuac México / AMIESIC, México.<br />
Polanco, G; Vidal, M; Valdés, V; Peláez, A.V. (octubre, 2010). “Fe y religiosidad: un<br />
estudio transnacional”. Simposio presentado en el XVIII Congreso Mexicano de<br />
Psicología, México.<br />
SRE (2009). “Comportamiento del envío de remesas en tiempo de recesión, febrero<br />
2009”. Dirección General de Protección a Mexicanos en el Exterior. Secretaría de<br />
Relaciones Exteriores, México.<br />
Ibero 17
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/compromiso social<br />
La Ibero,<br />
una institución<br />
comprometida con<br />
la problemática<br />
de los migrantes<br />
México es el mayor expulsor<br />
de migrantes en el mundo<br />
Arturo Sánchez Meyer<br />
Redactor de IBERO<br />
Nuestro país ha sido, tradicionalmente, un país de<br />
refugio: el asilado político o el exiliado han tenido una<br />
recepción importante en México; sin embargo, las<br />
leyes migratorias mexicanas son muy restrictivas.<br />
Un fenómeno complejo y global<br />
La migración es un fenómeno complejo y global que ha existido<br />
desde siempre en todas las latitudes del mundo. En México, de manera<br />
particular, se ha dado un fenómeno de “estallido migratorio”<br />
en las últimas décadas, así lo apunta la doctora Patricia de los Ríos<br />
Lozano, coordinadora del Programa de Asuntos Migratorios (PRA-<br />
MI) de la Universidad Iberoamericana, al señalar que en los últimos<br />
25 años, cerca de 12 millones de mexicanos migraron a Estados<br />
18 IBERO<br />
Unidos, lo cual tiene consecuencias tanto buenas como malas, de<br />
gran relevancia, para el país.<br />
Advierte la especialista que el caso de Estados Unidos como país<br />
de destino para los migrantes es único en el mundo: una ola migratoria<br />
de gran escala ha arribado a este país en busca de mejores<br />
oportunidades de trabajo y de una calidad de vida mucho más digna<br />
que la que tienen en sus países de origen. Basta con acudir de nuevo<br />
a los números para darnos una idea de la magnitud de este fenóme-
vamente, pero también un país de tránsito y de destino. La mayoría<br />
de los centroamericanos, sudamericanos e incluso de otras latitudes<br />
quieren entrar a México para llegar a Estados Unidos. Pasan miles<br />
de personas por nuestra nación y son sometidas, en su tránsito, a<br />
graves violaciones de todo tipo, incluso a la tortura y al asesinato,<br />
por eso la problemática migratoria en México cobra una gran importancia.<br />
Como lugar de destino, nuestro país tiene muy poco arribo de<br />
migrantes: la proporción de extranjeros que vive en México es<br />
pequeñísima; recientemente ha llegado, apenas, al uno por ciento<br />
de la población, sin embargo, es muy importante cualitativamente,<br />
porque estos grupos migratorios han tenido una gran importancia<br />
en la industria, la cultura y la economía. El grupo más grande de<br />
extranjeros en México está constituido por estadounidenses; según<br />
los datos de ambos gobiernos, en 2010 las cifras fluctuaban entre<br />
350,000 y 600,000 estadounidenses radicados en México.<br />
no: en el mundo, más de 200 millones de personas viven fuera del<br />
lugar donde nacieron; dentro de esta cifra, uno de cada cinco se fue<br />
a Estados Unidos.<br />
La problemática de México es distinta a la de Estados Unidos<br />
pero no por ello menos complicada. Nuestro país ha sido, tradicionalmente,<br />
un país de refugio: el asilado político o el exiliado<br />
han tenido una recepción importante en México;<br />
sin embargo, las leyes migratorias mexicanas son muy<br />
restrictivas. Hay gente que se queja de lo que pasa<br />
en Arizona, por ejemplo, pero la mayoría desconoce<br />
que es extremadamente difícil hacerse mexicano y<br />
los migrantes que no tienen ni dinero ni educación<br />
lo pasan muy mal.<br />
La doctora De los Ríos Lozano señala que uno de<br />
los principales problemas de México radica en que es<br />
un nudo migratorio, un país que expulsa migrantes masi-<br />
Foto: Corbis.<br />
La labor social de la Ibero a favor de los migrantes<br />
La coordinadora del Programa de Asuntos Migratorios de la Universidad<br />
Iberoamericana explica:<br />
El PRAMI se creó en 2005 a fin de atender un fenómeno prioritario<br />
para la Compañía de Jesús. Su función es fomentar la investigación<br />
y la docencia, sensibilizar a la comunidad y estrechar<br />
relaciones con grupos y organizaciones de la sociedad civil,<br />
así como con académicos e instituciones gubernamentales<br />
que se ocupan del tema.<br />
Para lograr este propósito se llevan a cabo dos actividades<br />
internacionales al año en colaboración con<br />
otros departamentos de la Ibero. En materia de docencia<br />
se imparten cursos sobre migración y se cultiva<br />
una relación muy cercana con el área de reflexión<br />
universitaria, que cubre a todos los alumnos de la Ibero.<br />
Este programa también trabaja muy de cerca con el resto<br />
de los departamentos para fomentar que el tema de la migración<br />
se incluya en los programas académicos.<br />
El PRAMI realiza, además, presentaciones de libros, exposiciones<br />
fotográficas, colaboraciones en publicaciones periódicas, etcétera. En<br />
2009, conjuntamente con la estación de radio Ibero 90.9, se realizó<br />
una “Semana de migración” donde, simbólicamente, se levantó un<br />
muro como el que hay en la frontera. Este ejercicio fue acompañado<br />
por una instalación sonora gracias a la cual los alumnos podían ser<br />
testigos de qué es lo que escucha un migrante cuando está a punto de<br />
cruzar la frontera con Estados Unidos. Estas actividades concluyeron<br />
con el VI Congreso Internacional Migración e Instituciones Sociales.<br />
Sensibilización de los estudiantes<br />
El Programa de Servicio Social Universitario de la Ibero también<br />
participa de una manera muy activa en el apoyo a los migrantes. Así<br />
lo manifiesta el maestro Raúl López Aranzábal, coordinador de este<br />
programa, quien asegura que esta preocupación social es inherente a<br />
la Compañía de Jesús. Y explica en qué consiste:<br />
La primera acción que se llevó a cabo por parte del Servicio<br />
Social de la Ibero, fue enviar estudiantes a diferentes<br />
ciudades de Estados Unidos, concretamente a Nueva<br />
York, Chicago y Washington. Se inició el proceso de<br />
intercambio con esas tres ciudades y la vinculación<br />
con organizaciones no gubernamentales allá, con la<br />
intención de que éstas recibieran a los alumnos y les<br />
ayudaran en su servicio social con los migrantes, sin<br />
hacer ninguna distinción de nacionalidades: los estudiantes<br />
atienden a mexicanos lo mismo que a centro y<br />
sudamericanos.<br />
Ibero 19
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/compromiso social<br />
Después de estas experiencias se llegó a la conclusión de que el<br />
problema de la migración no solamente está en el norte, sino que<br />
también existe en nuestro territorio, en la frontera sur, por lo cual<br />
se inició la búsqueda de centros y asociaciones en el sur del país:<br />
en Tapachula y Comitán, entre otras poblaciones y ciudades, para<br />
estrechar vínculos con organizaciones civiles de esas regiones.<br />
Hace dos años, estudiantes de la Ibero tuvieron la experiencia<br />
de llegar hasta Guatemala, y este año existen dos proyectos<br />
concretos en ese país con una casa de migrantes. Los<br />
alumnos de la carrera de Comunicación, que fueron<br />
en 2010, realizaron un video sobre el trayecto de<br />
los migrantes guatemaltecos, con una orientación<br />
específica en la defensa de los derechos humanos.<br />
Desde la propuesta y el modelo de Servicio Social<br />
de la Universidad Iberoamericana, el estudiante<br />
se vincula con la problemática migratoria por medio<br />
de una institución en un proyecto concreto, y colabora<br />
mediante la aplicación de los conocimientos de su profesión.<br />
Los alumnos no están solos, siempre hay un profesor que los<br />
acompaña, y juntos hacen una reflexión académica, con artículos,<br />
sesiones dinámicas, ensayos, lecturas, etcétera.<br />
Para sensibilizar al estudiante sobre el tema de la migración se<br />
le relaciona con el proyecto y se le deja participar dentro de una<br />
organización. Este es un proceso clave, ya que el alumno, al entrar<br />
en contacto directo con los migrantes, experimenta la parte sensible<br />
de ponerle rostro y voz a cada uno de ellos. Además deja de ser solamente<br />
un espectador para convertirse en parte del proyecto porque<br />
aporta algo al colaborar desde la disciplina que está estudiando en<br />
la Ibero.<br />
Problemas personales y sociales que genera la<br />
migración<br />
Después de hacer varias investigaciones y de viajar<br />
a distintas ciudades de Estados Unidos, la maestra<br />
Alma Polo, académica del Departamento de Psicología<br />
de la Ibero, observó que había mucha necesidad<br />
de apoyo psicológico en los migrantes. Uno de<br />
los principales problemas es que las oportunidades<br />
que tienen para acceder a servicios de salud son casi<br />
nulas, ya que no tienen documentos; dentro de este panorama,<br />
tener acceso a servicios de salud mental y psicológica<br />
es prácticamente imposible.<br />
La maestra explica: Hay muchos problemas que se generan en la<br />
persona a partir de la migración: la desintegración familiar, la soledad,<br />
el duelo por lo que se abandonó, la depresión y el abuso de sustancias<br />
tóxicas, entre otros. El índice de suicidios es bastante alto. Si las<br />
El Servicio Jesuita a Migrantes<br />
El SJM (Servicio Jesuita a Migrantes) es<br />
una red en construcción que incluye todos<br />
los trabajos de investigación, docencia,<br />
incidencia, acción social, pastoral y de<br />
asistencia humanitaria que desarrollan las<br />
obras de la Compañía de Jesús en materia<br />
migratoria. Donde se encuentra más desarrollada<br />
es en América pero se está estructurando<br />
también en Europa, África y<br />
Asia, explica el Padre Rafael Moreno, S.<br />
J., coordinador del Servicio Jesuita a Migrantes<br />
de América Latina y el Caribe.<br />
En nuestro país existe el SJM-México,<br />
que es una institución de los jesuitas especializada<br />
en migración, dedicada sobre<br />
todo a la capacitación de agentes de pastoral<br />
que acompañan directamente a los<br />
migrantes y a las mujeres mexicanas, cabezas<br />
de familia, cuyos esposos han emigrado<br />
hacia Estados Unidos. Esta institución<br />
también acompaña a los migrantes, sobre<br />
todo centroamericanos, que pasan por el<br />
sureste mexicano. Se cuenta con centros<br />
de servicio en el Distrito Federal; en Comitán,<br />
Chiapas, y en Acayucan y Tierra<br />
Blanca, Veracruz.<br />
También está activa la red de Servicio<br />
Jesuita a Migrantes Provincia Mexicana,<br />
20 IBERO<br />
que abarca a los investigadores<br />
y académicos del Sistema<br />
Universitario Jesuita,<br />
algunas parroquias, centros sociales<br />
y comisiones y organismos<br />
de derechos humanos.<br />
El Padre Rafael Moreno, S. J. señala que<br />
la Compañía de Jesús siempre ha tenido<br />
una preocupación fundamental en torno a<br />
la migración. En cuanto a personas en situación<br />
de refugio, los jesuitas tienen más<br />
de 25 años atendiéndolos desde el Servicio<br />
Jesuita a Refugiados (SJR). Como tal, el<br />
SJR, en América Latina, ha acompañando<br />
a los desplazados y refugiados colombianos,<br />
haitianos, salvadoreños y guatemaltecos.<br />
Pero con respecto a los migrantes, fue hasta<br />
el año 2003 que el Padre Peter-Hans Kolvenbach,<br />
entonces Prepósito General de la<br />
Compañía de Jesús (1983-2008), estableció<br />
la atención a los migrantes como una de las<br />
prioridades de todos los jesuitas.<br />
Añade el coordinador del Servicio Jesuita<br />
a Migrantes de América Latina y el Caribe<br />
que los refugiados, desplazados y migrantes<br />
son, actualmente, las personas más<br />
vulnerables que existen en el mundo. Por<br />
ello, la Compañía de Jesús considera que<br />
la migración es una realidad cada vez más<br />
compleja y global frente a la<br />
cual hay que responder de la<br />
manera más integral posible.<br />
La sociedad mexicana es<br />
sensible a toda la discriminación<br />
que padecen los indocumentados en<br />
Estados Unidos, pero existe una gran falta<br />
de solidaridad con las graves violaciones<br />
a los derechos humanos que se comenten<br />
en México contra los migrantes de<br />
otros países. Sin duda alguna —advierte el<br />
padre jesuita—, de toda América Latina,<br />
la ruta de los migrantes por el territorio<br />
mexicano es la más peligrosa y, de hecho,<br />
una de las más riesgosas del mundo.<br />
Concluye: Ya no se puede justificar<br />
la inconsciencia ante esta problemática,<br />
sobre todo después que ha pasado de la<br />
invisibilidad a la evidencia escandalosa,<br />
cuando han apareciendo tantos cadáveres<br />
de migrantes extranjeros y mexicanos<br />
localizados en narcofosas. No se puede<br />
permanecer indiferente ante tanto padecimiento,<br />
después de tantos secuestrados y<br />
mutilados por parte del crimen organizado<br />
y, sobre todo, después de saber que hay<br />
funcionarios públicos coludidos en estos<br />
graves delitos contra la humanidad.
grandes urbes, como Nueva York y Chicago,<br />
son difíciles de vivir para cualquiera, como<br />
indocumentado las cosas son mucho peores,<br />
más si se toma en cuenta que la mayoría<br />
de los migrantes provienen de pueblos muy<br />
pequeños: personas que no hablan inglés y,<br />
con frecuencia, ni siquiera español.<br />
En el Departamento de Psicología de la<br />
Ibero existe un programa de prácticas profesionales,<br />
durante toda la carrera, para tratar<br />
de ayudar en la problemática migrante;<br />
se decidió combinar las prácticas profesionales con la intervención,<br />
y un grupo piloto de esta carrera, que estuvo en Nueva York, hizo<br />
su práctica y el servicio social allá, además de cursar materias de su<br />
licenciatura, ya sea en línea o directamente en Estados Unidos,<br />
en la Universidad de Fordham, que pertenece a la<br />
comunidad Jesuita. El proyecto tuvo muy buenos resultados<br />
y, con el tiempo, se enviaron más alumnos y<br />
se ha ido modificando, mejorando y consolidando.<br />
Desde el Departamento de Psicología, los alumnos<br />
de la Ibero han trabajado en varias instituciones:<br />
en la Asociación Tepeyac, con el consulado<br />
mexicano, con proyectos de plazas comunitarias que<br />
realizan la tarea de la educación para los adultos, entre<br />
otras muchas actividades. Los estudiantes se llevan una<br />
gran experiencia al conocer la situación de la migración: es<br />
su primera experiencia profesional real porque están allá solos (relativamente,<br />
porque siempre tienen supervisión) y ven cómo todo<br />
lo que han aprendido en la carrera lo pueden aplicar en beneficio<br />
de la población migrante.<br />
Todos somos migrantes en potencia<br />
Mirella Boyselle, asistente del PRAMI, fue una de las alumnas de<br />
Psicología que hicieron sus prácticas en Nueva York. Al relatar su<br />
experiencia personal en Estados Unidos, comenta que antes tenía<br />
la visión de la mayoría de la gente: creer que los migrantes son sólo<br />
personas que se van a Estados Unidos a trabajar y punto, como si<br />
Todos podemos emigrar en algún<br />
momento y todos tenemos cierto<br />
deseo de hacerlo, porque ese<br />
deseo va más allá de la mejora<br />
económica: implica la aventura,<br />
reafirmar tu identidad, conocer<br />
culturas diferentes, etcétera.<br />
sólo existiera una fotografía muy fija sobre ellos en los campos o en<br />
los restaurantes y cosas por el estilo.<br />
La hoy investigadora de la Ibero da cuenta de cómo le impresionó<br />
ver a México en términos culturales, y cómo el sentido de<br />
comunidad de los mexicanos es muy distinto al de muchas<br />
otras culturas, sobre todo en ciudades como Nueva<br />
York, ya que, allá, se genera un sentimiento muy nacionalista<br />
cuando se trabaja con migrantes y se hacen<br />
evidentes los grandes estigmas sociales; al mexicano<br />
se le califica como un hombre flojo, a pesar de que<br />
el trabajo que realiza es terriblemente desgastante, de<br />
muchas horas y además muy mal pagado.<br />
Mirella Boyselle recuerda las palabras del Padre Alejandro<br />
Solalinde, quien hace aproximadamente diez años<br />
ya aconsejaba que se tuviera cuidado con el trato que se les<br />
daba a los migrantes en nuestro país, porque así se nos iba a tratar<br />
también a nosotros. Esto lo dijo cuando empezaron los secuestros<br />
con indocumentados centroamericanos de paso y él advirtió que,<br />
si no se frenaba este fenómeno a tiempo, esto se podía trasladar al<br />
resto de la sociedad, y fue exactamente lo que ocurrió.<br />
La asistente del PRAMI pide a la sociedad mexicana que se sensibilice<br />
ante la problemática de la migración y recuerda que todos<br />
somos migrantes en potencia, pues todos podemos emigrar en algún<br />
momento y todos tenemos cierto deseo de hacerlo, porque<br />
ese deseo va más allá de la mejora económica: implica la aventura,<br />
reafirmar tu identidad, conocer culturas diferentes, etcétera.<br />
Investigaciones académicas de la Ibero en el tema migratorio<br />
La Universidad Iberoamericana, ciudad de México<br />
cuenta con un grupo importante de investigadores<br />
que, desde perspectivas disciplinares distintas, se ocupa<br />
de estudiar el fenómeno de la migración. He aquí<br />
algunas de las más significativas:<br />
Departamento de Psicología<br />
Dra. Alejandra Domínguez y Mtra. Alma Polo<br />
Abordan los problemas de aculturación y estrés de los<br />
migrantes.<br />
Dra. Celia Mancillas<br />
Sus temas de investigación son familia, género y<br />
pobreza.<br />
Dra. Graciela Polanco<br />
Trabaja sobre temas de psicología transcultural y de<br />
migración y religión.<br />
Dra. Angélica Ojeda<br />
Investiga sobre el funcionamiento de las familias<br />
migrantes.<br />
Departamento de Ciencias Sociales<br />
Dr. Yerco Castro Neira<br />
Sus temas de investigación son: migración México-<br />
Estados Unidos, comunidades transnacionales y antropología<br />
jurídica.<br />
Dra. Elena Bilbao<br />
Trabaja actualmente en la investigación Mexican<br />
Migrant Health Needs in Upstate New York: A Survey<br />
and Intervention.<br />
Departamento de Economía<br />
Dra. Carla Pederzini y Dra. Liliana Meza<br />
Han desarrollado una línea de investigación sobre<br />
migración y educación.<br />
Departamento de Relaciones Internacionales<br />
Dr. Javier Urbano<br />
Coordinó la serie Cuadernos de Migración Internacional,<br />
UIA. Sus temas de investigación son: migración,<br />
desarrollo y políticas públicas.<br />
Departamento de Derecho<br />
Mtro. Elí Rodríguez<br />
Ha trabajado sobre temas de Derecho Internacional<br />
Público y Privado, Derecho Internacional Humanitario<br />
y Derecho Internacional de los Refugiados.<br />
Dra. Loretta Ortiz<br />
Estudia la migración desde la perspectiva de los<br />
derechos humanos.<br />
Dr. Miguel Rábago<br />
Investiga temas como la protección internacional de<br />
derechos humanos.<br />
Departamento de Comunicación<br />
Dra. Julia Palacios<br />
Realizó su tesis sobre migración de mujeres mexicanas,<br />
y actualmente estudia el fenómeno desde el punto de<br />
vista de la identidad y la cultura popular.<br />
Ibero 21
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/reportaje<br />
Camino<br />
hacia el<br />
Cuatro voces inmigrantes<br />
Ya han pasado dos años desde<br />
aquella experiencia de la cual<br />
lograron escapar. Fue su primer<br />
intento fallido de cruzar hacia<br />
Estados Unidos.<br />
Foto: Corbis.<br />
22 IBERO
Daniel Cisneros<br />
Escritor y periodista. Licenciado en Comunicación y<br />
Periodismo por la UNAM. Actualmente publica en<br />
la sección cultural de El Financiero. Fue finalista en<br />
el Concurso Internacional de Crónica Las Nuevas<br />
Plumas, por su trabajo 18 horas en el tren de<br />
inmigrantes y obtuvo mención honorífica en el género<br />
de crónica en el Concurso Punto de Partida. Algunos<br />
de sus cuentos han sido recogidos en los libros Voces<br />
del Zócalo (2007) y Cuentos del túnel (2008).<br />
Todas las puertas cerradas, mil patadas en el culo me han dado.<br />
He fracasado demasiado, el momento es desesperado.<br />
Casi no me llega ni pa’ darle de comer a mis criaturas.<br />
Con la carita de ternura me piden leche, me piden comida,<br />
no tengo qué darles estoy en la ruina.<br />
Soy pobre pero humilde y eso pocos lo entienden,<br />
si no es porque no hay trabajo no me atienden, por inmigrante.<br />
Pero debo ser fuerte no quiero ver cómo en este país la miseria vuelve.<br />
Voy a probar suerte en la oficina de empleo<br />
y allí qué es lo que veo, tampoco sale nada.<br />
Arianna Puello<br />
Viernes 29 de abril de 2011. Hay temor en sus pasos. Avanzan<br />
ocultándose entre casas y árboles para abordar el tren<br />
cerca de un basurero, pues el acceso ferroviario de Tultitlán<br />
fue cerrado. El sol de abril les ha tostado el rostro a ambos. Una<br />
camioneta recorre el lugar. El conductor los mira con sigilo y llama<br />
por radio comunicador. De pronto, sujetos con lentes oscuros bajan<br />
de un auto sin placas y ordenan con voz norteña:<br />
¡Deténganse! ¡Enséñennos su identificación!<br />
Los inmigrantes obedecen. Por la mente de Samuel cruza el miedo<br />
a ser deportado y, por la de Alexis, los muertos en las fosas clandestinas<br />
de Tamaulipas y Durango. Puede ser el fin del camino.<br />
Mientras tanto, y a cientos de kilómetros de distancia, dos mujeres<br />
que no los conocen recuerdan aquellos peligros vividos antes de<br />
llegar a Carolina del Sur.<br />
Samuel no puede olvidar aquella noche. Viajaba con su hermana<br />
y tres salvadoreños más. Los oficiales ferroviarios les impedían el<br />
ascenso al tren en Querétaro, por lo que aprovecharon para pedir<br />
comida en los alrededores. Pero un grupo de centroamericanos armados<br />
con machetes les salió al paso. Los llevaron a una casa y los<br />
amarraron.<br />
—¡Hijos de puta, nos van a dar el número de sus familiares, si<br />
no los vamos a matar! —les exigió uno de los sujetos para solicitar<br />
dinero a cambio de la liberación.<br />
Los cautivos se justificaron diciendo que no tenían quién los ayudara.<br />
Entonces vinieron los golpes. Samuel, con la sangre fría de<br />
todo Mara Salvatrucha y con la experiencia carcelaria por sacarle<br />
un ojo a otro pandillero, les dijo:<br />
—A mí me pueden matar, me vale verga, no les voy a dar nada.<br />
—Ahorita vas a ver si te vale verga —le advirtió uno de los secuestradores<br />
al tiempo que le cortó de un tajo parte de la oreja.<br />
Ya han pasado dos años desde aquella experiencia de la cual lograron<br />
escapar. Fue su primer intento fallido de cruzar hacia Estados<br />
Unidos. Hoy es diferente. Samuel ha dejado de pertenecer a La<br />
Mara y, hasta ahora, dice, ha enfrentado pocos percances. Tan sólo el<br />
abuso de unos policías en La Rosera, Chiapas:<br />
—Querían que les diera dinero, pero como no tenía me pusieron<br />
a barrer el agua porque estaba lloviendo. Luego se fumaron unos cigarros<br />
que traía y me obligaron a lavar su camioneta para dejarme ir.<br />
En Chiapas durmió en la Casa del Migrante, donde estaban planeando<br />
una protesta contra la violencia hacia los indocumentados.<br />
Pensó en unírseles, ya que estarían protegidos en su recorrido rumbo<br />
al D. F. Sin embargo, cambió de idea por temor a tantas cámaras<br />
de los medios de comunicación. Entonces subió al tren y, en Medias<br />
Aguas, conoció a su compatriota Alexis con quien ahora viaja.<br />
En El Salvador se desempeñaba en la industria de la construcción.<br />
Allí el sueldo era insuficiente y había poco trabajo. Esta situación<br />
motivó su separación de la madre de su hija de seis años. Por eso<br />
tiene clara su meta: “Deseo llegar a Estados Unidos para darle a mi<br />
hija lo que yo no tuve y hacer algo por mi futuro”.<br />
También sabe lo mucho que lo afectó pertenecer a La Mara y que<br />
en este viaje se podría enfrentar a pandilleros dedicados a secuestrar<br />
en el tren:<br />
—Vienen de Honduras y El Salvador para unirse a grupos organizados.<br />
Los que me mocharon la oreja eran gente así. Yo antes<br />
anduve en malos pasos con pandillas, pero las cosas que hice tienen<br />
Ibero 23
<strong>MIGRANTES</strong> Y <strong>FRONTERAS</strong>/reportaje<br />
Fotografías: Daniel Cisneros.<br />
perdón —Samuel baja la manga de su playera para ocultar sus tatuajes—.<br />
Mi único temor es que Inmigración me agarre. Ya no tengo<br />
miedo a que me secuestren o me maten. Porque el cuerpo donde<br />
quiera puede quedar, lo importante es no manchar lo que uno tiene<br />
adentro.<br />
Laura siempre soñó con ser psicóloga, pero la obligaron a abandonar<br />
la High School de Carolina del Sur por indocumentada. Además,<br />
a sus 21 años debe ayudar a su familia en los gastos. De esta<br />
forma, desechó su sueño a cambio del trabajo en una panadería, un<br />
restaurante y una fábrica.<br />
Cinco años atrás, su madre mandó por ella y por su hermano a<br />
El Salvador. Su paso a través de México fue en la caja de un tráiler<br />
junto a otros inmigrantes. Aún recuerda la falta de aire, el calor, los<br />
descansos en casas desconocidas o las extorsiones de militares y zetas.<br />
Pero sobre todo, le cuesta trabajo borrar la cara del pollero que<br />
intentó violarla antes de dejarla en Estados Unidos.<br />
—Me tocaba a la fuerza y me amenazaba con entregarme a la<br />
policía. Uno no puede gritar o pedir ayuda porque eres ilegal.<br />
Laura logró librarse de aquel sujeto. Pero su mamá no corrió con<br />
la misma suerte cuando cruzó en el 2000. Ya que un policía de<br />
Inmigración la violó junto a otra mujer en México.<br />
En este momento el mayor deseo de Laura es parar las manecillas<br />
del reloj, pues en Carolina del Sur alistan una nueva ley antiinmigrantes:<br />
—En junio va a entrar. Y aunque no andes manejando o haciendo<br />
algo malo te van a pedir identificación. Si no la tienes te llevarán<br />
a la cárcel. A todos los ilegales nos tratarán como a criminales.<br />
Sin embargo, detener el tiempo es imposible.<br />
24 IBERO<br />
Toparse con secuestradores o narcos siempre fue el mayor temor<br />
de Alexis al pensar en viajar por México en el tren de inmigrantes.<br />
Pero no tenía otra salida, pues los 90 dólares que ganaba a la<br />
quincena repartiendo gas eran pocos para mantener a su hijo y a su<br />
esposa. Por eso desoyó las advertencias de su madre antes de salir de<br />
El Salvador:<br />
—Es muy peligroso y te pueden matar. ¿Tú crees que es un simulacro?<br />
—No. Yo sé que es real, pero hay que arriesgarse porque no podemos<br />
seguir viviendo así.<br />
Ahora ya lleva ocho días viajando en tren. Tiempo suficiente para<br />
ver cómo un vagón le partió las piernas a otro indocumentado o<br />
presenciar una balacera entre secuestradores y federales.<br />
No obstante, lo que en este momento lo agobia más es no tener<br />
dinero para llamar a su familia, ya que unos policías le robaron sus<br />
únicos 300 pesos:<br />
—Me registraron la mochila y me quitaron todo. Y como era de<br />
noche, no pude ver la placa de la patrulla porque me pusieron la<br />
luz de la lámpara en los ojos. No sé cómo decirle a mi esposa que<br />
voy bien.<br />
Para Alexis el trayecto del sur no ha sido tan difícil, pues sabe de la<br />
peligrosidad del resto del camino por el acecho de los zetas. Además,<br />
todavía le falta burlar a la Border Patrol en la frontera.<br />
Pero confía en llegar bien a Estados Unidos y encontrar trabajo en<br />
cualquier cosa. No quiere estar muchos años en aquel país, tan sólo<br />
el tiempo necesario para construir una casa, comprarse muebles y<br />
asegurar la educación de su hijo.<br />
—Quiero echarle ganas para no quedarme eternamente en el gabacho.<br />
Porque soy salvadoreño y tengo que regresar.
El pollero fue claro con ella en el desierto de Sonora:<br />
—Si ya no puedes caminar te vas a quedar aquí botada.<br />
—¿Cómo me va a dejar en medio de la nada? No sé para dónde<br />
agarrar.<br />
—Yo me voy y tú busca cómo le haces.<br />
Los pies se le clavaban en la tierra. El sol latigueaba su cara y le<br />
chupaba las fuerzas. No podía dar un paso más. Los otros inmigrantes<br />
decidieron cargarla en hombros. Esa era la prueba final antes de<br />
llegar a Estados Unidos. Ya se había enfrentado en el tren a extorsiones<br />
policíacas, retenes de Inmigración, delincuentes y hasta a un<br />
intento de violación sexual.<br />
—A veces no tenía ni qué comer o no hallaba agua. Es muy difícil<br />
venir en el tren.<br />
A seis años de distancia, Ana aún se eriza al recordar aquellas tres<br />
largas semanas en México. Actualmente reside en Carolina del Sur<br />
y se encarga del servicio doméstico de una familia estadounidense.<br />
Tiene dos hijos, pero éstos viven con su mamá en Honduras, pues<br />
el progenitor de los menores la dejó.<br />
—Yo era padre y madre. No estoy con ellos, pero gracias a Dios<br />
les doy lo que necesitan.<br />
En Estados Unidos se enamoró de un salvadoreño, quien es papá<br />
de su niña de cuatro años. A diario piensa en poner un restaurante<br />
en Honduras para vivir con su mamá, sus tres hijos y su nueva pareja.<br />
Pero sabe que no será fácil. “Los patrones nos explotan mucho y piden<br />
papeles para todo. Y siempre vivimos con miedo a ser deportados.”<br />
—¡Deténganse! ¡Enséñennos su identificación!<br />
Los inmigrantes obedecen. Al tiempo que muestran una credencial<br />
de su país.<br />
Su paso a través de<br />
México fue en la caja<br />
de un tráiler junto a<br />
otros inmigrantes. Aún<br />
recuerda la falta de aire,<br />
el calor, los descansos en<br />
casas desconocidas o las<br />
extorsiones de militares y<br />
zetas.<br />
—Nos los vamos a llevar o cómo le hacemos aquí.<br />
Alexis se toca los bolsillos en señal de que no tiene dinero.<br />
—¿Y tú quién eres? —me preguntan, mientras los observo.<br />
—Soy reportero. ¿Se podrían identificar?<br />
—Somos de la Policía Federal. ¿Qué negocio vas a hacer?<br />
—Unas entrevistas.<br />
En ese momento llega un auto del que desciende una mujer. Ésta<br />
explica:<br />
—Verificamos que cuenten con un permiso provisional para cruzar.<br />
Y si no, les decimos cómo conseguirlo. Pero aquí no hay ninguna<br />
causa para detenerlos porque no es nuestra función.<br />
Los federales desaparecen echando bilis. Y los inmigrantes prosiguen<br />
su marcha a la que suman un intento más de extorsión en su<br />
largo camino hacia el American Dream.<br />
Ibero 25
la llama inextinguible<br />
poemas<br />
inéditos<br />
Alejandro Aura<br />
Alejandro Aura nació en la ciudad de México el 2 de<br />
marzo de 1944 y murió en Madrid, España, el 30<br />
de julio de 2008. Fue poeta, narrador, dramaturgo,<br />
ensayista y promotor cultural. Entre sus libros más<br />
importantes están Cinco veces la flor, Los baños de Celeste, La hora<br />
íntima de Agustín Lara, Alianza para vivir, Volver a casa (Premio<br />
Nacional de Poesía Aguascalientes), La patria vieja, Poeta en la<br />
mañana y Salón calavera. Su obra poética está entre lo mejor de<br />
la lírica mexicana contemporánea. En los últimos años alimentó<br />
en la Web un blog (www.alejandroaura.net), hoy todavía<br />
activo, desde el cual se despidió de sus lectores con estos versos:<br />
“Así, pues, hay que en algún momento cerrar la cuenta,/ pedir<br />
los abrigos y marcharnos;/ aquí se quedarán las cosas que<br />
trajimos al siglo/ en las que cada uno pusimos nuestra identidad;/<br />
se quedarán los demás, que cada vez son otros/ y entre<br />
los cuales habrá que construirse lo que sigue...” Al cumplirse<br />
tres años del fallecimiento del poeta, IBERO tiene el honor y<br />
la satisfacción de publicar los siguientes poemas inéditos del<br />
autor de Volver a casa, gracias a la gentileza de su viuda Milagros<br />
Revenga, por cuyo gesto de generosidad los editores de<br />
esta revista y los lectores de Alejandro Aura quedamos siempre<br />
en deuda.<br />
26 IBERO<br />
uno<br />
UN HOMBRE...<br />
Un hombre muere. Nada más.<br />
Un hombre recién despierto<br />
en el momento preciso.<br />
La vida ha transcurrido.<br />
Adelante. Un hombre ha muerto.<br />
22 de julio de 1963<br />
dos<br />
IGUAL TE MORIRÁS...<br />
Igual te morirás<br />
si eres poeta<br />
desconcertado<br />
conmovido<br />
y sin tiempo de corregir tus versos.<br />
28 de julio de 1964
tres<br />
QUÉ SABES DE LOS<br />
LOCOS<br />
¿Tú sabes dónde tiran los locos el exceso<br />
de ternura?<br />
Pues abren un hoyo en la pared y allí lo<br />
meten<br />
amortajado en pólvora, y resanan el hueco<br />
con cera<br />
de las lágrimas de las niñas que los miran.<br />
¿Tú sabes dónde ponen los locos los besos<br />
que les sobran?<br />
Se los dan a los gatos que ahogan en un<br />
bote de aserrín reseco;<br />
luego lo muelen todo y con la pasta<br />
hacen un gato barroco y una gatita clásica.<br />
¿Tú sabes qué hacen los locos con el amor<br />
que les desborda?<br />
Lo plantan para que salga un árbol; lo<br />
riegan y lo cuidan<br />
hasta que crece recio y alto, y de la rama<br />
más fuerte<br />
cuelgan una cuerda para columpiar del<br />
cuello a tus hermanos<br />
perforados de parte a parte por las agujas<br />
largas del cariño.<br />
¿Tú sabes de dónde vienen los locos a<br />
la tierra?<br />
¿Has oído decir de dónde vienen?<br />
13 de marzo de 1969<br />
cuatro<br />
LOS SOLITARIOS<br />
Las horas de los solitarios<br />
son mucho más horas<br />
que las horas de los demás;<br />
los días de los solitarios<br />
se arrastran sobre la panza áspera del mundo<br />
y llegan a la noche<br />
con gran retardo.<br />
Los días de los solitarios<br />
no se dejan sumar,<br />
se mezclan unos con otros<br />
hasta formar una masa<br />
que desborda los calendarios.<br />
Los solitarios imaginan siempre<br />
que cruzando la calle<br />
se acabará la soledad<br />
y caminan como ebrios<br />
bordando espiguillas<br />
entre ambas aceras.<br />
Pisan el suelo de las ciudades<br />
como si pisaran planetas<br />
y la vista de sus ojos<br />
se va retando a sí misma.<br />
Cultivan con mucho cuidado<br />
la florecita de la envidia.<br />
Cuando alguien les pregunta la hora<br />
mudan de color,<br />
su corazón les late aprisa,<br />
huyen sin saber de qué<br />
y a los pocos pasos<br />
se tragan la desilusión<br />
como un pedazo de chile.<br />
Se tienen miedo a sí mismos<br />
y le tienen pánico a la belleza.<br />
De pronto se sonríen<br />
sin motivo aparente<br />
y su mirada de borrego<br />
suena como una campana de leproso<br />
que aleja a los demás.<br />
La soledad de los solitarios<br />
es una porquería.<br />
Los pies de los solitarios<br />
matan la hierba que pisan.<br />
Y como cada uno de sus minutos<br />
es casi eterno<br />
les alcanza el tiempo para probar,<br />
una por una,<br />
todas las miserias de su triste caso.<br />
Lima, 16 de septiembre de 1973<br />
cinco<br />
TO LATE<br />
Si yo<br />
hubiera sido grande<br />
cuando niño<br />
con qué<br />
serena autoridad<br />
habría defendido<br />
mi inocencia.<br />
2 de junio de 1992<br />
seis<br />
EL MINUTO<br />
Durmiera yo un minuto en que<br />
cupiera todo,<br />
un minuto total, fuera de serie, novedoso,<br />
como ningún minuto de los previos,<br />
uno nuevo,<br />
un minuto de segundos de oro que tuviera<br />
cristales infinitos para verlo todo, lo que<br />
ya pasó,<br />
lo que no vi por distraído, lo que estuvo<br />
sin que<br />
yo supiera y se quedó en mi sombra propia<br />
recogido.<br />
Un minuto de fruta, de sabrosa miel,<br />
de azúcar,<br />
el dulce jugo del talento que me esquivó<br />
burlándose,<br />
el minutillo aquel que se quedó pendiente<br />
y no supe jamás que había ocurrido<br />
junto a mí,<br />
el que hubiera tenido la gracia de<br />
cambiarlo todo<br />
sin que yo me enterara. Durmiera yo<br />
el minuto<br />
aquel de piedra reluciente que brilló en<br />
la arena<br />
en el momento justo en que perdí la ruta<br />
y pudiera retomar de nuevo mi camino.<br />
2007<br />
Ibero 27
la llama inextinguible<br />
Viaje a<br />
la memoria<br />
En recuerdo de Alejandro Aura<br />
Jorge Ruiz Dueñas<br />
Poeta, narrador y ensayista. Estudió leyes, administración y ciencias<br />
políticas. Ha sido secretario general de la Universidad Autónoma<br />
Metropolitana, director general del Instituto Mexicano de la Radio,<br />
director del Programa Cultural Tierra Adentro y titular del Archivo<br />
General de la Nación. En su obra poética destacan los libros<br />
Espigas abiertas (1968), Tierra final (1980), El pescador del<br />
sueño (1981), Tornaviaje (1984), El desierto jubiloso (1995),<br />
Guerrero negro (1996), Habitaré tu nombre (1997), Saravá<br />
(1997), Cantos de Sarafán (2005) y Las restricciones del cuerpo<br />
(2009). En 1998 reunió su obra de tres décadas en el volumen Carta<br />
de rumbos, con prólogo de Javier Sicilia.<br />
28 IBERO<br />
Fotografías: Rogelio Cuéllar.
“La tarde pone un huevo en el horizonte, rojo, encendido, loco, lo<br />
sé,/ y con él se precipita la acción que desemboca en la noche;/<br />
apocalíptica, se podría decir,/ o así se vería al menos el panorama<br />
desde la perspectiva de esta calle/ en la que vivimos Miguel de<br />
Cervantes Saavedra, Lope de Vega, Marcos Ricardo Barnatán,<br />
Milagros y yo,/ no en los mismos años pero sí en las mismas proporciones<br />
urbanas,/ o sea, mismas distancias físicas entre casa y casa;/ también<br />
David Cabello, nuestro abastecedor báquico,/ unas pizzas, una librería<br />
de viejo, una farmacia, un puticlub cuyas ancianas meretrices /erraron<br />
hace poco y se fueron...”<br />
Alejandro Aura, de su poema “Crepúsculo”, incluido en su<br />
libro Se está tan bien aquí (Calamus, 2007).<br />
Si se viaja a un lugar ya conocido o se entra en la intimidad<br />
de los recuerdos, puede igualmente aplicarse la sentencia de<br />
Heráclito. Así como nadie se baña dos veces en el mismo río,<br />
la trashumancia y la memoria tienen puertas a la percepción<br />
infiel e inconstante. De regreso en Madrid en el año 2002 para participar<br />
en un homenaje al poeta Álvaro Mutis en la Casa de América,<br />
una noche de viernes después de cenar con amigos y deambular por<br />
el rumbo del añoso Ateneo de Madrid donde puede uno evocar<br />
a Miguel de Unamuno o a Ramón Menéndez Pidal, me referí a<br />
la circulación del euro tres años antes en los doce países entonces<br />
dispuestos a cumplir con los criterios de convergencia del Banco<br />
Central Europeo.<br />
En el caso de España, siete billetes y once monedas sustituyeron a<br />
la peseta creada en 1868. La añeja tradición numismática de recordar<br />
los fundamentos de la literatura hispánica quedó sumergida en<br />
la nostalgia tan contraria a la modernidad y su inasible futuro. No se<br />
verían más en el papel moneda los rostros de Quevedo, Bécquer, Jiménez,<br />
Menéndez Pelayo o Zorrilla ni el siempre olvidado premio<br />
Nobel de literatura (1904), el dramaturgo, ingeniero, matemático<br />
y ex ministro de Hacienda, José Echegaray. A duras penas se salvó<br />
entonces Cervantes en una moneda de 50 céntimos, a cambio de<br />
las 1000 pesetas de 1878 o las 100 de 1927. Así es el camino de la<br />
globalidad material al evanescer la identidad.<br />
Se perdía algo para todos —afirmé— como comunidad de lenguaje<br />
por los vínculos de la voz y la palabra escrita, si se tiene en el<br />
idioma una patria común y renovable. Para mostrar acuerdo con mi<br />
certeza de esa erosión me hicieron caminar unos pasos y así constatarlo<br />
más allá de la literatura en los billetes. Nos enfilamos en el<br />
corazón mismo del Barrio de las Letras a la calle de Cervantes (en<br />
su época calle de Francos, y antes de Mentideros). Se trataba de ver<br />
con ojos más profundos. Y sí, en esta vía pública la última casa de<br />
Lope de Vega colindaba con una fábrica de churros y patatas fritas,<br />
a escasos metros de la esquina donde estuvo una pared de la finca<br />
original de Miguel de Cervantes Saavedra (derribada en 1833) y<br />
donde murió.<br />
En esa calleja, del insigne autor sólo queda su nombre en la nomenclatura<br />
urbana y una placa marmórea en la esquina donde fue el<br />
número dos. Pero la entrada al solar de don Miguel no era ésa, sino<br />
la entonces y hoy calle de León. Así lo hice notar para no abonar al<br />
error de ubicar dos genios posiblemente malquerientes en la misma<br />
cuadra, así sea sólo por unos años (1612 a 1616). En todo caso, sorna<br />
del destino gastada al tullido (mas no manco de Lepanto, pues no<br />
le fue amputada la mano izquierda) y al estilo de una comedia de<br />
don Lope, la finca actual era, aún lo está, flanqueada por una tienda<br />
ortopédica —El pie de oro— (cuya entrada es el siete de la calle<br />
de León). Pero, también por una frutería y verdulería, y un almacén<br />
de licores y conservas. Enfrente de la esculpida efigie de quien a su<br />
vez fuera personaje de aventuras, se alzaba un pequeño farol con la<br />
leyenda “club” sobre una ventana tras la cual se vislumbraba cierta<br />
mortecina luz roja: un lupanar esperpéntico donde clientes y servidoras<br />
de la tercera edad recreaban de cuerpo entero al Bachiller de<br />
Rojas. En la pared rasa de la licorería se anunciaban con burda tiza<br />
los precios de los productos a la disposición: sobre todo pacharán.<br />
Al lado del sitio leí un cartel: “No a la guerra. Otro mundo es<br />
posible”. Y probablemente así sea, pues tiempo después de aquella<br />
noche, en nuestra bella Morelia y con motivo del Encuentro de<br />
Poetas del Mundo Latino, con Alejandro Aura buscaba un sitio para<br />
charlar. Justo frente a nuestro alojamiento, el Hotel de La Soledad,<br />
hicimos el primer intento en un lugar de sobrio exterior pero interior<br />
alucinante no apto para nosotros. No habíamos perdido la<br />
guerra: unas puertas adelante otros colegas encontraron un bar silencioso<br />
donde conversamos largas horas, mientras las campanas de<br />
una catedral barroca y rosada daban señales de la entonces sosegada<br />
vida de la antigua Valladolid.<br />
Alejandro con su proverbial generosidad invitó a todos a alojarse<br />
cuando fuese menester en su casa de Madrid ¡justo arriba de la<br />
churrería! Hablamos de las paradojas de su calle, entre tantas cosas al<br />
ponernos todos al corriente, y de aquellas coincidencias tan ajenas<br />
al azar. Traspuesto el zaguán de nuestro alojamiento (casualmente<br />
un edificio del siglo XVII), desde la penumbra vimos cómo las torres<br />
encendidas aún iluminaban el cielo y nos felicitamos de haber<br />
tenido ese momento de reflexión sobre el avasallador espíritu de la<br />
época.<br />
Al cruzar el jardín del antiguo mesón vi a Alejandro marcharse<br />
entre las sombras como su poema “Volver a casa”, entonces tan<br />
lejana, quizá acompañado de sus vecinos en el tiempo, parodiando<br />
el título de Uslar Pietri. Nunca más nos volvimos a encontrar y así<br />
se internó en la convulsión de mis recuerdos siempre renovados,<br />
con la evocación del viaje perpetuo y su permanente invitación:<br />
Un día / abandonaremos / la ciudad de México; / la dejaremos en<br />
pie y desierta / para que / las conjeturas / crezcan, / y nos iremos a<br />
fundar / en otra parte / nuestras maravillas.<br />
Ibero 29
MIRADOR<br />
Paul Strand o<br />
el vértigo de la simetría<br />
Iglesia, Cuapiaxtla, 1933.<br />
Niño, Hidalgo, 1933.<br />
30 IBERO<br />
Ignacio Padilla<br />
Narrador y ensayista. Figura destacada de la generación literaria denominada del<br />
Crack. Egresado y profesor de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Es<br />
maestro en Literatura Inglesa por la Universidad de Edimburgo y doctor en Filología<br />
Hispánica por la Universidad de Salamanca. Autor de una extensa obra que ha<br />
merecido múltiples premios nacionales e internacionales. Premio Primavera de Novela<br />
2000, en España, por Amphitryon, y Premio Iberoamericano de Ensayo y Debate-<br />
Casa de América 2010, por La isla de las tribus perdidas. Entre sus libros más<br />
recientes están El androide y las quimeras (Páginas de Espuma, Madrid, 2008),<br />
La vida íntima de los encendedores: Animismo en la sociedad ultramoderna<br />
(Páginas de Espuma, Madrid, 2009), Arte y olvido del terremoto (Almadía,<br />
2010) y La isla de las tribus perdidas (Debate, 2010). Recientemente fue merecedor<br />
del Premio Manuel Alvar de Estudios Humanísticos 2011, en España, por su ensayo<br />
Cervantes en los infiernos.
Paul Strand creyó<br />
estar buscando<br />
el corazón de las<br />
tinieblas mexicanas<br />
sin saber que estaba<br />
buscando el corazón<br />
de sus propias<br />
tinieblas.<br />
a<br />
Mujeres de Santa Ana,<br />
Lago de Pátzcuaro,<br />
Michoacán, 1933.<br />
Hombre, Tenancingo de<br />
Degollado, 1933.<br />
quel era también el México de los gringos. O mejor: era el México<br />
de gringos que hubieran dado cualquier cosa por dejar de serlo, o<br />
por nunca haber nacido gringos. En aquel México que transitaba<br />
del nacionalismo callista al populismo cardenista, abundaban los<br />
artistas tránsfugas de la Unión Americana, fugitivos de una nación<br />
beligerante y xenófoba que por entonces se aferraba a un fundamentalismo<br />
paranoico y a su devoción para la que el capitalismo<br />
era el único centro admisible y que apenas toleraba lo transitorio, lo<br />
equívoco, lo periférico y lo crítico. Neoyorquinos los más, aquellos<br />
gringos eran en buena parte hijos de otros exilios, muchos de ellos<br />
judíos, vástagos de emigrantes europeos, y herederos por tanto de la<br />
desazón de los itinerantes y de los viajeros, vástagos de aquellos que<br />
viven en búsqueda permanente de un centro, de una seguridad, de<br />
una certeza que no sea la que les imponen el cetro o la mitra.<br />
En aquel México no sólo estaban los personajes que la fiebre<br />
fridakhalista, para desgracia de nuestras artes, ha vuelto tópicos y<br />
esperpénticos. Estaban sí, Guillermo y Frida Khalo, David Alfaro<br />
Siqueiros, Diego Rivera, los boyantes Álvarez Bravo, y, claro, el sublime<br />
José Clemente Orozco, ese gigante cuya obra crecería en<br />
silencio para sobreponerse, tras la muerte, al resto de sus turbulentos<br />
contemporáneos.<br />
Pero también estaban ellos, los otros, los gringos y los gabachos,<br />
acá estaban los peregrinos que por un momento siguieron creyendo<br />
en el triunfo del sovietismo, los que llorarían después su decepción<br />
con George Orwell y con André Gide: aquí habían estado por<br />
entonces Sergei Eisenstein, Aldous Huxley y D. H. Lawrence; acá<br />
fueron enviados Evelyn Waugh y Graham Greene por el servicio<br />
secreto inglés y por las grandes petroleras inglesas; acá siguieron,<br />
Ibero 31
MIRADOR<br />
Hombres de Santa Ana,<br />
Lago de Pátzcuaro,<br />
Michoacán, 1933.<br />
Plaza, Estado de Puebla,<br />
1933.<br />
Portal de iglesia,<br />
Hidalgo, 1933.<br />
tras la caída del maximato, Bill Burroughs y los incontestables esposos<br />
Bowles, Jane y Paul. Espías o disidentes, escritores o fotógrafos,<br />
provocadores o pintores, por aquí pasaron todos ellos y de aquí<br />
partieron decepcionados. Su fascinación por aquella nación joven<br />
y en apariencia dispuesta a verificar, bajo el cardenismo, los sueños<br />
de una sociedad equitativa cambió de pronto por la imagen de una<br />
nación hostil y surcada por caminos sin ley, una republiquilla pistolera,<br />
burocrática, populista, hostil con sus artistas, incapaz de recibir<br />
a los monstruos de fuera, no digamos de albergarlos. De aquí partió<br />
Bill Burroughs luego de asesinar a su esposa, de aquí se fueron los<br />
Bowles después de enfermarse de difteria o de sufrir numerosos<br />
arrestos, de aquí se había ido Eisenstein con su maleta llena con la<br />
pedacería de una película que nunca concluyó. Todos ellos habían<br />
soñado con hallar en México una nación distinta; los más de ellos<br />
hicieron lo que pudieron por encontrarla, algunos se amistaron estrechamente<br />
con músicos espléndidos como Chávez y Revueltas,<br />
o dejaron su impronta en nuestra literatura y en nuestro cine. Su<br />
herencia aún nos enriquece, pero su ira, su desencanto y su partida<br />
intempestiva deberían, por lo menos, avergonzarnos.<br />
Paul Strand pertenece sin duda a esta honrosa y fugitiva nómina.<br />
También él era un viajero y un artista en busca de un centro, de ese<br />
32 IBERO<br />
lugar de no retorno que Bowles por entonces describió como aquel<br />
que nos dará la luz y quizá la muerte. Strand vino en busca de una<br />
quimera y de un centro. También él registró en este suelo cuanto<br />
pudo, dejó al mundo una importante herencia de lo visto y oído, y<br />
se fue, como los otros, desencantado. Su estancia, como la del resto<br />
de sus contemporáneos, duró apenas unos años, suficientes sin embargo<br />
para capturar, en imágenes fijas y móviles, no lo que vio sino<br />
lo que esperaba encontrar con el pretexto de lo visto.<br />
¿Qué buscaba en México un artista como Strand? ¿Qué fue lo<br />
que encontró? Quizá lo mismo que sus contemporáneos, quizá lo<br />
mismo que buscó también, en otros momentos de su vida, en Europa<br />
o en los Estados Unidos. Cuando vino a México, Strand pasaba<br />
por un momento difícil en más de un sentido, y es probable que esta<br />
pequeña odisea mexicana fuera igualmente una huida. En esta peregrinación,<br />
Strand creyó estar buscando el corazón de las tinieblas<br />
mexicanas sin saber que estaba buscando el corazón de sus propias<br />
tinieblas. Acá se buscó con el pretexto de buscarnos, acá se dedicó a<br />
centrar la realidad periférica y oblicua que lo recibió. Tal vez Strand<br />
creyó también que su fotografía existía para transformar el mundo,<br />
pero lo cierto es que su fotografía surgió para reestructurarlo a él,<br />
que estaba cansado de transformaciones.
Portada del libro. Muchacha y niña,<br />
Toluca de Lerdo, 1933.<br />
Cuando vino a México, Strand pasaba por un momento difícil en más de un sentido, y<br />
es probable que esta pequeña odisea mexicana fuera igualmente una huida.<br />
Basta ver y cotejar la obra de Strand en México para entender<br />
hasta qué punto se trata, ante todo, de una búsqueda personal, del<br />
retrato de un artista profundamente necesitado de un centro, de una<br />
permanencia. Cierto, México le debe a Strand —como a Eisenstein,<br />
Weston o Modotti— el inapreciable registro de lo que fue en esos<br />
tiempos de conformación y violencia. Pero no es ese el principal<br />
valor de la obra de ninguno de estos autores. No radican ahí su<br />
belleza ni su universalidad. Lo que da valor al trabajo de este autor<br />
—de cualquier autor— es la medida en que registran búsquedas<br />
personales en contextos para ellos extraños. Pocas obras son tan<br />
explícitas en este sentido como el trabajo de Paul Strand en México.<br />
Hay, para decirlo de una vez, un brutal contraste de aprendizaje<br />
entre la fotografía fija y la fotografía cinematográfica de Strand.<br />
En la primera, el artista busca el centro, traza y fuerza simetrías,<br />
ejes única y conservadoramente centrales. Cada rostro, cada edificio,<br />
cada conjunto humano, cada árbol, cada paisaje, son sometidos a un<br />
riguroso encuadre hacia el centro absoluto. El poder de este fotógrafo<br />
de formación rigurosa y escandalosamente necesitado de un<br />
centro es casi dictatorial: nada ni nadie puede salirse del inamovible<br />
eje medio de la mirada fotográfica. Diríase que el fotógrafo empuja<br />
el universo hacia una suerte de corazón cósmico que es también<br />
un agujero negro: nada puede salir de ahí, nada puede sustraerse al<br />
mandato casi académico de quien quiere ordenar, jerarquizar, regular<br />
hacia el centro de la mirada lo que percibe.<br />
Otra historia, y la misma, se cuenta en la fotografía cinematográfica<br />
de Strand. Todavía campea —y seguirá campeando— en el inconsciente<br />
del México cinéfilo, la extremada y sutil navegación de los<br />
pescadores en la película Redes, fotografiada por Strand. No lo harán<br />
menos sus movimientos de cámara, sus puntos de fuga, sus multitudes<br />
casi renacimentales compuestas en ejes múltiples, en áureas proporciones,<br />
en infinidad de puntos de fuga. Por contraste con su fotografía<br />
fija, en el cine Strand ha renunciado a la monarquía del fotógrafo sobre<br />
los objetos y los sujetos de su arte forzados hacia una centralidad<br />
única y paralizante. Diríase que, en el cine, el artista se ha resignado a<br />
la rebelión de las cosas y de los hombres, que parten hacia la periferia<br />
y hacia la multiplicidad: ahora son éstos y aquéllas quienes dictan<br />
a un Strand obnubilado las leyes de su vaivén, los puntos donde quieren<br />
alinearse, los planos donde les da la gana moverse. Sumiso como<br />
sólo puede hacerlo el artista ante una realidad que lo sobrepasa, Paul<br />
Strand ha abandonado su lucha por someterlo todo al centro que ha<br />
buscado: la imagen en movimiento sólo puede ser una imagen en<br />
libertad, la ilusión del tiempo creado por la persistencia retiniana ha<br />
dado libertad al artista que antes capturaba al mundo para congelarlo<br />
en su ilusión de que era posible y admisible la fotografía directa. Capturado<br />
por la imagen en movimiento, Paul Strand habrá aprendido su<br />
lección. Y habrá descubierto también que aquel México, este México<br />
de aquellos gringos geniales, no era ni es lugar para encontrar otro<br />
centro que el del constante movimiento. Strand aprendió bien su<br />
lección, y en el camino, nos dejó su arte. Desde entonces, ni Strand ni<br />
México ni el arte fotográfico han sido los mismos.<br />
Ibero 33
LÍDER IBERO<br />
En el diseño no se trata sólo de hacer<br />
objetos lindos que se vendan en miles de<br />
pesos bajo las marcas de moda; consiste<br />
sobre todo en crear una nueva sociedad.
Entrevista con la diseñadora<br />
Kythzia<br />
Barrera<br />
Nuestro reto es<br />
imaginar la nueva<br />
sociedad que<br />
queremos<br />
Arturo Sánchez Meyer<br />
Redactor de IBERO<br />
Kythzia Barrera es egresada de la Licenciatura en Diseño<br />
Industrial de la Universidad Iberoamericana Ciudad<br />
de México, donde también ha impartido clases<br />
de diseño sustentable y diseño industrial. Después de<br />
trabajar, como directora de producción, para varios estudios en<br />
la ciudad de México, obtuvo una beca del CONACYT para<br />
estudiar la Maestría Man and Humanity, Diseño Social y Sustentable,<br />
en la Design Academy Eindhoven de Holanda.<br />
En su trabajo se resalta el interés por los vínculos entre el arte,<br />
la artesanía y el diseño, para generar cambios sociales con énfasis<br />
en la sustentabilidad. El trabajo que realiza al frente de Innovando<br />
la Tradición, A. C. y el Colectivo 1050 Grados, ha sido<br />
expuesto y publicado en Estados Unidos, Holanda, y México.<br />
Por sus importantes investigaciones, Innovando la Tradición, A.<br />
C. obtuvo una beca del Fondo Nacional para la Cultura y las<br />
Artes para publicar un libro de diseño con enfoque antropológico,<br />
en el cual registra a todas las comunidades alfareras del<br />
estado de Oaxaca.<br />
Debido a su interés por el desarrollo artesanal, ha realizado<br />
diversas estancias en países como Finlandia, Dinamarca y Japón,<br />
donde actualmente reside en la ciudad de Kyoto. En la presente<br />
entrevista, Kythzia Barrera comparte con los lectores de IBERO<br />
sus intereses, búsquedas y anhelos.<br />
¿Cuál es la aportación más importante del diseño en la<br />
actualidad?<br />
Cualquiera sabe que en el mundo de hoy, si quieres hacer algo<br />
bien, tienes que conocer el tema profundamente; el diseño de<br />
esta época se encuentra ligado a los problemas globales más importantes<br />
que estamos viviendo, como el impacto ambiental, la<br />
inequidad social, la explotación laboral, el capitalismo sin límites,<br />
la acumulación de poder y capital, etcétera. La aportación del<br />
diseño puede llegar a ser fundamental, ya que tiene la posibilidad<br />
de contribución a la solución de estos problemas: si los<br />
diseñadores nos planteamos una práctica laboral ambiciosa, con<br />
visión amplia y de largo plazo, podemos trabajar en grupos interdisciplinarios<br />
y colectivos que respondan a estos asuntos de<br />
manera integral. En el diseño no se trata sólo de hacer objetos<br />
lindos que se vendan en miles de pesos bajo las marcas de moda;<br />
consiste sobre todo en crear una nueva sociedad y el reto para<br />
nosotros los diseñadores es imaginarla, visualizar la vida en esa<br />
nueva sociedad y mostrarla, articularla. Para eso nos entrenan,<br />
para resolver problemas. Los temas interesantes del mundo no<br />
tienen que ver con lámparas ni dispensadores de cocacola.<br />
¿Qué diferencias encuentras entre el diseño que se<br />
realiza en México y el que se crea fuera de nuestro país?<br />
El diseño de otros países responde a su realidad, a sus problemas,<br />
fortalezas y medios; esto le da mucho carácter y por ello es seductor<br />
y competitivo. Muchas veces nuestro diseño aspira a una<br />
realidad ajena a México, queremos ser suecos o neoyorquinos<br />
y, aunque esa realidad no corresponde a la nuestra, hay mucha<br />
gente que insiste: copia el estilo de vida y el diseño de fuera sin<br />
entender de dónde viene y a qué responde. Esto lo veo mucho<br />
en los estudiantes y diseñadores jóvenes: hay una especie de “colonización<br />
mental”. Muchos alumnos sólo quieren ser diseñadores<br />
para ser famosos y por ello se dedican únicamente a copiar el<br />
diseño de las revistas. Hoy existe una generación nueva de diseñadores<br />
que comprenden mejor su contexto. Nosotros tenemos<br />
Ibero 35
LÍDER IBERO<br />
¿Cómo ha influido el Colectivo 1050 Grados en<br />
beneficio de las comunidades que intervienen en él?<br />
Me parece que esta pregunta tendría que contestarla mejor alguna<br />
de las artesanas. Lo que yo percibo es que el Colectivo<br />
tiene muchos impactos en los talleres, algunos positivos y otros<br />
negativos. Un efecto positivo importante es la recuperación de<br />
la confianza, la construcción de puentes entre el mundo indígena<br />
y el mundo moderno. Las artesanas confían en nosotros<br />
de la misma manera en que yo confío plenamente en ellas, esto<br />
representa un resultado intangible pero muy importante para el<br />
éxito del proyecto.<br />
También creo que la gente con la que realizamos las obras<br />
(todas mujeres), tienen una gran capacidad de trabajo y de organización<br />
al interior de sus talleres y de sus familias. El Colectivo<br />
influye de manera positiva en el ingreso económico de esos talleres<br />
y en el bienestar de sus familias. No hemos realizado ninguna<br />
encuesta o algo parecido para comprobarlo, pero sabemos que el<br />
dinero que inyecta mensualmente el Colectivo a los talleres va<br />
a dar al pago de deudas previamente adquiridas y a los estudios<br />
de los hijos de las artesanas. Hemos podido observar que, poco<br />
a poco, los talleres adquieren mejores condiciones de trabajo, espacios<br />
techados y más limpios, más ordenados, mayor compra de<br />
herramientas, etcétera. Esto es el resultado de una dinámica de<br />
trabajo más intensa: ellas se sienten muy orgullosas de su trabajo,<br />
porque el reconocimiento a lo que hacen se ha incrementado.<br />
Para mí, los diseñadores de este país están en las comunidades<br />
y hay que reconocerles la labor de haber resguardado una tradición<br />
milenaria para beneficio de todos. Tal vez los efectos negaque<br />
diseñar para nuestra realidad, entender<br />
nuestras carencias, nuestras fortalezas,<br />
y convertir las limitantes en oportunidades<br />
creativas, lo cual ya está ocurriendo y<br />
me da mucho gusto poder presenciarlo.<br />
¿Existen apoyos suficientes en<br />
México para los diseñadores que<br />
quieren comenzar un proyecto<br />
como el que tú encabezas?<br />
No existe apoyo alguno; los pocos que<br />
había tenías que buscarlos como aguja<br />
en un pajar, pero después los eliminaron.<br />
Somos una especie rara y las instituciones<br />
no saben cómo categorizarnos, la gente<br />
no sabe si somos artistas o ingenieros; entonces, como no nos<br />
entienden, nos eliminan de su lista de posibilidades. Hay una<br />
mala imagen del diseñador: algunos piensan que no somos confiables,<br />
que sólo sabemos hacer cosas bonitas y caras que no<br />
sirven para nada. Esta imagen tampoco es gratuita; nosotros, directa<br />
o indirectamente, la hemos generado y parte de nuestro<br />
trabajo también incluye “educar” a la gente para que sepan qué<br />
es lo que hacemos. Para darnos a conocer, tenemos que dejar de<br />
hacer diseño para diseñadores, tenemos que dejar de hablarnos<br />
a nosotros mismos y comenzar a dialogar con los industriales y<br />
empresarios, mostrarles nuestro poder; debemos comunicarnos<br />
con los políticos y mostrarles el camino hacia una agenda económica<br />
que incluya al diseño como motor económico y social,<br />
hablar con la academia y dejar de hacer proyectos únicamente<br />
dentro de las escuelas para satisfacer las necesidades del mercado.<br />
Algo primordial es participar en la investigación de las ciencias<br />
exactas y sociales. Esos son nuestros retos como diseñadores del<br />
mundo de hoy: mostrar el poder del diseño y dejar en claro que<br />
sus alcances son inimaginables.<br />
¿Cuál es la misión de tu Colectivo 1050 Grados?<br />
La misión es mostrar el poder del trabajo colectivo, evidenciar<br />
los puentes que nos unen, haciendo a un lado las diferencias que<br />
nos separan. 1050 Grados es un colectivo que nació por una necesidad<br />
personal de descentralizarme, por la inminente realidad<br />
de que el cambio es en colectivo, y por la fascinación de descubrir<br />
otros mundos. El resultado de este esfuerzo tiene que ver<br />
con el intercambio y el diálogo, pero también puede decirse que<br />
las piezas tienen un resultado invisible y más profundo, que es la<br />
construcción de puentes entre artesanos, artistas y diseñadores.<br />
En un proceso de diseño, el diseñador se enfrenta a un problema,<br />
lo analiza, plantea preguntas y busca responder a ellas de<br />
manera original y eficiente. En el Colectivo de Cerámica 1050<br />
Grados nos preguntamos, entre otras cosas: ¿Cómo lograr que<br />
la artesanía tradicional encuentre un lugar en el mundo industrializado<br />
e hiperglobalizado que produce más de 300 nuevos<br />
objetos por segundo? ¿Cómo continuar el proceso de evolución<br />
objetual de la artesanía en Oaxaca iniciado hace miles de<br />
años? ¿Puede el diseño ser un factor de cambio para disminuir<br />
36 IBERO<br />
la inequidad social? ¿Cómo comunicar la sabiduría milenaria<br />
del barro a una sociedad deslumbrada por la velocidad de su<br />
Blackberry? Lejos de dar respuestas inequívocas, en el Colectivo<br />
estamos aprendiendo a caminar juntos, preguntando.<br />
El barro es la tierra común del Colectivo, una tierra fascinante<br />
y sorprendente que nos seduce e invita a construir sistemas suaves,<br />
flexibles e impredecibles. Al hacerlo, contamos con el privilegio<br />
de conversar y celebrar la diversidad; conectamos puntos antes distantes<br />
para obtener inspiración y fuerza, nos permitimos dar voz<br />
a otras historias para ensanchar nuestra propia historia individual.
Hoy existe una generación<br />
nueva de diseñadores que<br />
comprenden mejor su contexto.<br />
Nosotros tenemos que diseñar<br />
para nuestra realidad.<br />
tivos que el Colectivo puede tener al interior<br />
de las comunidades es la introducción de una<br />
mentalidad muy occidental, con conceptos como<br />
la entrada al mundo capitalista, la competencia, el<br />
éxito profesional, etcétera.<br />
¿Crees que tu intervención al frente del Colectivo ha<br />
contribuido para mejorar la calidad de las obras que<br />
se hacen en estas comunidades?<br />
Yo he insistido mucho en la importancia de realzar el valor<br />
simbólico de las piezas para poder elevar su valor comercial. Al<br />
principio fue difícil entender el lenguaje en el que había que<br />
explicar esto; me resultó complicado explicar los motivos por<br />
los cuales es muy importante hacer énfasis primero en lo simbólico<br />
y luego en lo comercial. El diseño comunica: trabajamos<br />
con símbolos, y en la medida en la que comuniquemos algo<br />
significativo el producto será un éxito comercial. Todos nuestros<br />
diseños tienen un referente histórico, todos son reinterpretaciones<br />
de piezas tradicionales y lo más increíble de todo, es que la<br />
gente, el público en general, lo percibe a veces sin darse cuenta,<br />
de alguna forma entiende que eso tienen un origen que habla<br />
de ella misma; por eso le gusta y por eso lo compra. El mundo<br />
del mercado de hoy pone el aspecto comercial antes que el simbólico,<br />
y por eso estamos llenos de cosas que no significan nada,<br />
que no nos dicen nada.<br />
Hemos visto cómo muchas artesanas poco a poco empiezan a<br />
diseñar nuevas piezas ellas solas; es el caso del frutero<br />
Domingo III y Las Amelias. Este evento ha hecho<br />
que los vecinos de los talleres comiencen a buscarnos<br />
y a cuestionarse su propio trabajo. No podría decir que ya<br />
lo hemos logrado plenamente: el verdadero reto será convertir<br />
a una pieza del Colectivo 1050 en un clásico, entonces sí podremos<br />
afirmar que hemos modificado la calidad de las obras en las<br />
comunidades. Por ahora sólo puedo decir que las pocas artesanas<br />
con las que trabajamos sí están sintiendo el efecto del trabajo del<br />
Colectivo: nuestra clave para ser originales ha sido identificar el<br />
origen y apostarle a ello.<br />
¿Crees que sigue vigente el viejo paradigma de que<br />
cualquier artista que se precie de ser “auténtico” no<br />
debe dejarse “corromper” por el capital y por ello se ve<br />
obligado a sobrevivir con recursos muy limitados?<br />
Para nada. Ser auténtico y original es ir a las raíces; nuestro origen<br />
fue muy sofisticado y refinado. ¡Ya quisiéramos vivir como<br />
en el tiempo de los zapotecas! Nadie quiere ser pobre, a nadie<br />
le gusta vivir mal, por lo menos a mí no; me encanta el lujo y el<br />
éxito, pero para mí éste no consiste en tener mi chela, mi chico<br />
y mi Hummer. Creo que la cuestión es entender que el paradigma<br />
de bienestar, confort y éxito no depende de cosas materiales<br />
externas. El Colectivo debe aspirar a ser un negocio estable y<br />
estamos trabajando duro para lograrlo, pero no pretendemos repetir<br />
el modelo capitalista desenfrenado de enriquecimiento sin<br />
Ibero 37
LÍDER IBERO<br />
y vestía traje tradicional, iba descalza por la ciudad de México,<br />
era indígena y era de Oaxaca, se vino a la ciudad y nunca volvió<br />
al Istmo. No puedo describir lo que sentí al saberlo, con razón<br />
me encanta Oaxaca y no puedo estar lejos de ella. El primer<br />
encuentro fuerte en cuanto a la vinculación con comunidades<br />
indígenas fue con Germán Plascencia, con el Espacio por la Paz<br />
en Chiapas, después del levantamiento de 1994; fue una de las<br />
experiencias más importantes de mi vida. Eran tiempos muy<br />
duros para el país, un año que marcó la vida de México, un antes<br />
y un después de 1994.<br />
Durante ese año algo que no puedo transmitir aconteció en<br />
mí, una transformación casi espiritual: me nació la convicción de<br />
que iba a dedicarme, desde ese día en adelante, a trabajar con la<br />
gente, en su tierra, a aprender de ellos. No sabía qué iba a hacer<br />
de mi vida, ni cómo lo iba a lograr, pero tuve la certeza, en mi<br />
El mundo del mercado de hoy pone el aspecto<br />
comercial antes que el simbólico, y por eso estamos<br />
llenos de cosas que no significan nada, que no nos<br />
dicen nada.<br />
límites; a ninguno de los que participamos en esto nos interesa<br />
ese tipo de bienestar.<br />
¿Cómo te ayudó la formación que obtuviste el la Ibero<br />
para afrontar los retos de tu carrera y tener éxito en ella?<br />
La Ibero para mí fue fundamental: esos años en los que estudié<br />
diseño fueron decisivos en mi carrera y en mi formación humana.<br />
Tuve amigos muy apasionados por transformar la realidad,<br />
por hacer la diferencia, por discutir nuestro tiempo, por decir<br />
lo que pensábamos con la mayor claridad posible. Dentro de la<br />
Ibero conocí a gente que me ha acompañado en esta búsqueda,<br />
uno de ellos es, por supuesto, mi colega y esposo, Diego Mier y<br />
Terán. Juntos hemos recorrido este camino; su trabajo incansable<br />
ha sido invaluable para el proyecto, y su visión crítica ha sido<br />
siempre una voz importante en las decisiones que se han ido<br />
tomando para darle forma a las cosas. Por otra parte, me dieron<br />
clases maestros que marcaron mi camino de por vida. Yo estoy<br />
parada en los hombros de gigantes como Fernando Rovalo, Óscar<br />
Hagerman, Patricia Espinosa y Germán Plascencia, quien<br />
fundó el Espacio por la Paz.<br />
¿Cómo ha sido tu experiencia en cuanto a la<br />
vinculación con comunidades indígenas?<br />
Pues ha sido muy agradable, siempre muy abierta, directa. El trabajo<br />
en las comunidades lo hacía por mi cuenta en las vacaciones<br />
escolares. Sin saber por qué, trabajé en la costa chica de Oaxaca<br />
introduciendo baños suecos; fue un fracaso rotundo, yo tenía 20<br />
años y lo hice todo mal, pero me encantaba ir, me sentía como<br />
en casa. Tiempo después, mi madre me confió la historia tabú<br />
de la familia: mi bisabuela era de Tehuantepec, hablaba zapoteco<br />
corazón, de que éste era mi camino. Germán creyó en mí y me<br />
llevó a muchos eventos; presenciaba cosas que en aquel momento<br />
no alcanzaba a dimensionar: darle la mano a Samuel Ruiz, por<br />
ejemplo, escucharlo hablar frente a mí, ver a los ejércitos zapatistas<br />
organizarse, ver a las mujeres, ver al ejército metido hasta<br />
la cocina en las comunidades, experimentar la naturaleza de esa<br />
región y la calidad humana de la gente, todo eso me preparó<br />
para hacer lo que hago hoy. Hagerman y Rovalo fueron la tierra<br />
donde sembrar esa semilla en el campo del diseño. Óscar Hagerman<br />
fue mi maestro, pertenecí a la última generación de sus<br />
alumnos, fui su admiradora número uno, me encantaba su clase,<br />
lo seguía a escondidas para ver su trabajo; fui a visitar todas las<br />
cosas que había construido, me metí a su casa de Valle de Bravo<br />
(sin permiso) para verla por dentro: ¡Su patio es un poema!<br />
El trabajo de Óscar me mostró la manera de traducir la arquitectura<br />
vernácula tradicional de las comunidades en un lenguaje<br />
moderno y contemporáneo. Paty Espinosa me dio algo invaluable<br />
y muy importante cuando estás empezando a ser diseñador:<br />
confianza en mí y en mis ideas; Rovalo me dio las herramientas<br />
teóricas y conceptuales, el fundamento metodológico, me mostró<br />
la Sierra Gorda, la utopía de Tomás Moro y Fray Junípero, me<br />
demostró que la utopía es posible, tangible y que una vez que la<br />
alcanzas, tienes que aspirar a otra. Todos ellos me inculcaron un<br />
idealismo espiritual y político muy firme.<br />
¿Hasta dónde te gustaría llegar, laboralmente<br />
hablando?<br />
No quiero llegar a ningún lado, yo nada más hago mi trabajo y<br />
ya, no lo veo como un fin, sino como un medio. Lo que sí sé es<br />
que me voy a morir trabajando para esto.<br />
38 IBERO
GENTE QUE CAMBIA AL MUNDO<br />
Los alumnos<br />
de la Ibero ante el<br />
libro digital<br />
La lectura:<br />
entre el impreso<br />
y la pantalla<br />
Osvelia Ramírez<br />
Redactora de IBERO<br />
La edición digital y, especialmente, el libro electrónico, es cada vez más una<br />
opción en el ejercicio de la lectura. De hecho, aunque en los países de lengua<br />
española su desarrollo es incipiente, en general, en el mundo, es habitual que<br />
el libro en su soporte tradicional en papel coexista con su versión electrónica.<br />
Ante los cambios que ello representa en los hábitos culturales y de lectura, tres<br />
alumnos de la Ibero abordan este tema y expresan sus opiniones.<br />
Ronit Guttman<br />
Berditchevsky<br />
La industria editorial no morirá<br />
Tengo momentos optimistas y pesimistas al<br />
respecto. Eventualmente, la mayoría de los<br />
libros se van a pasar a versiones digitales y<br />
todos esos pretextos de incomodidad, luz,<br />
etcétera, se superarán. Se está desarrollando<br />
una tecnología que controla todos esos obstáculos<br />
para que el lector lea cómodamente<br />
en pantalla. Por lo demás, no creo que la<br />
industria editorial muera. Yo sigo leyendo<br />
libros impresos, pero en el caso de las revistas<br />
y los periódicos, casi toda mi dieta mediática<br />
es en versión digital; podría estimar<br />
que más del 90%.<br />
Estudiante de la Licenciatura en<br />
Comunicación, 5º semestre.<br />
40 IBERO<br />
Albano Levi Arce Rentería<br />
Una plataforma no cambia los<br />
hábitos<br />
Algunos consideran a la lectura en versión<br />
digital como pesada y superincómoda, pero<br />
a final de cuentas son quienes también opinan<br />
lo mismo de los libros en papel. Considero<br />
que éste es un problema de educación<br />
en México, pues si no te educaron para leer<br />
y disfrutar de la lectura el que las páginas<br />
de un libro estén en papel o en una pantalla<br />
no va a hacer ninguna diferencia. En<br />
realidad, no creo que con el libro digital se<br />
vaya a leer más: una plataforma no cambia<br />
los hábitos.<br />
Estudiante de la Licenciatura en<br />
Comunicación, 5º semestre.<br />
René Mayorga Martínez<br />
El futuro de la lectura está en la<br />
edición digital<br />
Creo que el futuro de la lectura está en la<br />
edición digital. La lectura del libro físico es,<br />
cada vez más —sobre todo en las nuevas<br />
generaciones— una experiencia poco habitual.<br />
Por cuestiones de movilidad considero<br />
que es más fácil cargar un USB, un<br />
Ipad o un Kindle con toda la información<br />
que necesites, que llevar una enorme cantidad<br />
de libros. Desde luego, para mí es más<br />
cómodo, pero todavía hay mucha gente que<br />
no está acostumbrada a leer en pantalla. En<br />
general, cuando tengo que leer como parte<br />
de mis deberes escolares y no hay versión<br />
digital de los materiales o libros, acudo a<br />
los impresos, pero siempre me resulta más<br />
grato y más cómodo, además de accesible,<br />
la versión digital cuando la hay.<br />
Estudiante de la Licenciatura en Diseño<br />
Interactivo, 8º semestre.
el viajero ilustrado<br />
Malta:<br />
Roberto<br />
Sánchez<br />
de la<br />
Vara<br />
Coordinador de<br />
la Maestría en<br />
Administración<br />
de la Universidad<br />
Iberoamericana<br />
Ciudad de México.<br />
Un país museo<br />
Durante 2010 tuve la gran oportunidad de conocer un<br />
país extraordinario: Malta, situado en el Mar Mediterráneo<br />
muy cerca de la isla de Sicilia, Italia, y ahora en<br />
peligro de ser invadida por refugiados provenientes de Libia que<br />
huyen del régimen caduco, socializante, corrupto y criminal del<br />
vicioso general Kadhafi (quien, por cierto, posee una de las villas<br />
más espectaculares de la isla).<br />
Con sólo 316 kilómetros cuadrados de superficie y menos<br />
de 450,000 habitantes, dividida en seis regiones, Malta tiene un<br />
régimen republicano donde se habla maltés (dialecto árabe que<br />
se escribe con caracteres latinos), pero también inglés. El 98% de<br />
la población es de religión católica. Recientemente adoptó el<br />
euro como moneda, después de que el país fuera aceptado como<br />
42 IBERO<br />
miembro de la Unión Europea, aspecto que les valió elevar su<br />
producto nacional bruto per cápita de 6,800 dólares a casi el<br />
doble para 2008. Las tres islas que conforman este peculiar país<br />
son: Malta (la mayor), Gozo, y el pequeño paraíso casi deshabitado<br />
de Comino.<br />
Malta fue desde la Antigüedad paso obligado para navegantes,<br />
factoría fenicia en los siglos VIII y IX antes de nuestra era, luego<br />
colonia griega, cartaginesa y romana a partir del siglo III a. C. Ya<br />
en nuestra era fue colonia de ostrogodos y a partir del siglo VI de<br />
bizantinos. Tres siglos después fue conquistada por el Islam y recuperada<br />
por los cristianos a principios del primer milenio quedando<br />
incluida dentro de los territorios del Reino de Sicilia (que se encuentra<br />
a escasas 80 millas) y, por tanto, años más tarde al de Nápoles.
Malta fue desde la Antigüedad paso<br />
obligado para navegantes, factoría fenicia<br />
en los siglos VIII y IX antes de nuestra<br />
era, luego colonia griega, cartaginesa y<br />
romana a partir del siglo III a. C.<br />
En 1530 el Emperador Carlos V la cede<br />
a los caballeros hospitalarios de Rodas<br />
quienes fundan la hasta hoy vigente orden<br />
de los Caballeros de Malta, quienes crearon<br />
prácticamente un Estado teocrático en su territorio<br />
y alcanzaron un gran poderío económico<br />
debido a su lugar estratégico dentro del mar<br />
Mediterráneo. Fue conquistada por Napoleón Bonaparte<br />
en su paso para Egipto y Medio Oriente y luego quedó en manos<br />
británicas. Gran Bretaña le otorgó el Estatuto de Autonomía<br />
en 1921, pero no alcanzó su independencia sino hasta 1964,<br />
convirtiéndose en República diez años después.<br />
Existen dos partidos políticos, mismos que se van rotando el<br />
poder: el Laborista y el Nacionalista, siendo este último el que<br />
más veces ha estado en el Palacio de Gobierno, incluyendo a una<br />
mujer, la Señora Agatha Bárbara (de 1982 a 1985).<br />
Llegar al único aeropuerto del país, situado en el centro de la<br />
isla de Malta, es una delicia y uno lo hace con cierta expectación<br />
y curiosidad. A veinte minutos se encuentra La Valleta, ciudad<br />
capital y sede del gobierno nacional, un bello puerto que toma<br />
su nombre de uno de sus gobernantes en el siglo XVII a quien<br />
se debe la construcción de la ciudad amurallada.<br />
Fotos: Corbis.<br />
El paisaje que domina la isla es el de una tierra seca, con muy<br />
pocos cerros, más bien lomas en cuya cúspide hay, en muchos<br />
casos, iglesias construidas durante los siglos XVI a XVIII. Algunos<br />
palacios se ven también en la lejanía. El turista que llega de<br />
inmediato se adapta a la vida diaria del lugar. Malta posee un<br />
simpático sistema de autobuses y ferries que comunica todos<br />
los rincones del país. Por escasos cincuenta centavos de euro,<br />
el viajero puede recorrer largos tramos y percatarse de la vida<br />
diaria de los malteses. Asimismo se pueden comprar pases para<br />
los autobuses de turismo que paran en distintos lugares. Las oficinas<br />
de turismo de todo el territorio tienen información y una<br />
amable atención por parte de jóvenes que estudian y hacen así<br />
su servicio social obligatorio. La gastronomía es excelente, una<br />
mezcla de comida mediterránea con algo de árabe, turco, griego<br />
e italiano; el platillo nacional es el conejo con verduras, que<br />
resulta una delicia, y en cuanto a su industria vitivinícola, Malta<br />
tiene agradables vinos jóvenes lo mismo rojos que blancos.<br />
Espectaculares son sus templos e iglesias. La Basílica de<br />
San Juan (patrono de la Orden de San Juan, establecida<br />
en Jerusalén en el tiempo de las Cruzadas)<br />
es una de las más grandes; situada en el<br />
centro de La Valleta está flanqueada por dos<br />
plazas, una enfrente y la otra a un costado.<br />
Los domingos hay un oficio religioso<br />
(con grandes coros, cantantes y mucho<br />
incienso) que dura un poco más de dos<br />
horas, en idioma local con excepción de<br />
la homilía la cual el sacerdote oficiante la<br />
da en maltés e inglés.<br />
En el interior de la basílica se encuentran<br />
frescos de Caravaggio, este gran pintor que<br />
huyó a Malta para salvar su vida de la justicia<br />
italiana. Napoleón invadió la isla en 1798 declarándola<br />
territorio suyo, se hospedó en el Palacio Falson y<br />
saqueó buena parte de su acervo mismo que mandó a Francia<br />
para él continuar su expedición a Medio Oriente y llegar finalmente<br />
a Egipto (lugares de donde también, se llevó la mayor<br />
parte de los grandes tesoros que hoy guardan los nutridos museos<br />
franceses).<br />
Otros lugares de interés en Malta son las ruinas prehistóricas,<br />
algunas ruinas griegas y romanas, la cueva de Calypso, los fuertes<br />
y murallas y el distrito de San Julián donde están los mejores restaurantes,<br />
bares y centros nocturnos. Pero lo mejor es la ciudad<br />
de Medina que, amurallada, guarda tesoros invaluables en sus<br />
templos, palacios y calles. Las sorpresas se suceden momento a<br />
momento, la publicidad turística del país lo dice todo: “Historia,<br />
elegancia y forma de vida envuelto todo en una gran atracción:<br />
Malta”. Grazzi, sañña. (Gracias y adiós en maltés.)<br />
Ibero 43
cine<br />
Lucero Solórzano Zinser<br />
Crítica y comentarista de cine en diversos medios escritos y electrónicos. Licenciada<br />
en Comunicación por la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Conduce<br />
el programa Galería en ONCE TV y escribe para el periódico Excélsior y la<br />
revista Cine Premiere.<br />
Chaplin<br />
Un ciudadano del mundo<br />
n la primera mitad del siglo XX el flujo de migrantes europeos<br />
a territorio norteamericano pasaba por un filtro<br />
ubicado en la isla Ellis, pequeño trozo de tierra frente a<br />
Nueva York y junto al islote de la Estatua de la Libertad,<br />
que funcionó como puerta de entrada al paraíso dorado, a la<br />
tierra de las promesas y oportunidades en la que los sueños se harían<br />
realidad, se acabaría el hambre y se tendría un empleo seguro. En<br />
1904 costaba diez dólares un pasaje para viajar a los Estados Unidos<br />
desde Europa y aunque iban hacinados, en condiciones deplorables,<br />
mal alimentados y con la mínima higiene, la ilusión de una mejor<br />
vida era el aliciente para restar importancia a las incomodidades.<br />
A su llegada a la isla Ellis en la que hoy se encuentra el Museo<br />
de Inmigración, que permite a casi la mitad de los habitantes de la<br />
Unión Americana rastrear sus orígenes y raíces, los pasajeros de tercera<br />
clase continuaban sufriendo malos tratos ya que eran albergados en<br />
un enorme galerón en el que —previa revisión médica y correspondiente<br />
“despiojada”— iniciaban una cuarentena que pretendía evitar<br />
la introducción al país de enfermedades exóticas o desconocidas.<br />
Nada importaba con tal de alcanzar el “sueño americano” simbolizado<br />
en esa Estatua de la Libertad que contemplaban todos los días.<br />
1910: Charles Chaplin busca fortuna en los<br />
Estados Unidos<br />
Si alguien comprendía y compartía el sueño de los migrantes europeos<br />
en desgracia ese era Charles Chaplin que cuando migró a<br />
Norteamérica ya tenía una carrera construida en algunos modestos<br />
escenarios británicos y viajó con la compañía de mimos de Fred<br />
44 IBERO<br />
Karno. Si alguien supo del hambre y la pobreza extrema desde la<br />
infancia ese fue Chaplin, que se vio forzado a debutar a los 5 años<br />
de edad en su natal Londres cuando su madre, de salud mental frágil,<br />
perdió la voz en el escenario de un teatro de vodevil y el empresario<br />
colocó al pequeño ante el público que gracias a su talento y simpatía<br />
naturales se le entregó de inmediato.<br />
El artista conocido años más tarde como Charlot en Francia, The<br />
Tramp en los Estados Unidos, El Vagabundo o Carlitos en los países<br />
de habla hispana sufrió terribles carencias en su infancia y temprana<br />
adolescencia; empezó desde muy abajo y si algo tenía claro era que<br />
quería hacerse rico y mucho. Qué mejor lugar para ello que la famosa<br />
tierra de las oportunidades.<br />
En 1910 Chaplin, al ingresar al Nuevo Mundo, actuó en Canadá,<br />
California y Nueva York, y en 1914 debutó en el cine en la Keystone<br />
Studios con Mark Sennet por 150 dólares a la semana. En 1919 a<br />
los 30 años fundó la United Artists junto a Mary Pickford, Douglas<br />
Fairbanks y David W. Griffith tras lo que surgió la frase “los locos<br />
se han hecho cargo del negocio”; a partir de entonces el éxito lo<br />
acompañó siempre convirtiéndose en el icono por excelencia de<br />
la naciente industria hollywoodense y reportando impresionantes<br />
ganancias a los Estudios. Original, novedoso, visionario, sensible, inteligente<br />
y un gran crítico social, Charles Chaplin, el hombre que<br />
hablaba con el cuerpo y que se resistió a la llegada del cine sonoro,<br />
imprimió en todo lo que hizo un sello personal característico, único<br />
e irrepetible que es conocido en todo el mundo. La meca del cine<br />
crecía vertiginosamente gracias al cine de Chaplin en plena era del<br />
star system.
Una sociedad paranoica y sus gobernantes miopes no<br />
supieron ver en su momento la genialidad de un hombre<br />
con el que nunca podrán saldar su deuda.<br />
Foto: Corbis.<br />
Su ingreso a la “lista negra”<br />
Chaplin vivió en los Estados Unidos de<br />
1910 a 1953 pero antes y después de la Segunda<br />
Guerra Mundial empezó a ganarse<br />
el rechazo de autoridades, asociaciones<br />
religiosas de derecha y críticos que no<br />
veían con buenos ojos la declaración de<br />
principios que imprimía en algunas de<br />
sus películas como Monsieur Verdoux y<br />
Tiempos Modernos con sus ácidos ataques<br />
al capitalismo y a la industrialización.<br />
Por su vida personal desordenada, los<br />
mensajes de algunas de sus cintas, declaraciones<br />
públicas y amistad con líderes,<br />
artistas e intelectuales considerados “rojos”,<br />
Chaplin fue acusado de “activismo<br />
inmoral y de izquierda”. Cuando el senador<br />
republicano Joseph McCarthy formó<br />
el Comité de Actividades Antiestadounidenses<br />
lanzó acusaciones, la mayoría infundadas,<br />
contra varios personajes del cine,<br />
el arte y los círculos de intelectuales; surgió<br />
así la llamada Lista Negra y en ella estaba<br />
Charles Chaplin. Su vida en Hollywood, se<br />
dijo en ese entonces, “contribuye a destruir<br />
la fibra moral en América”. McCarthy, con<br />
su feroz intolerancia, arruinó muchas carreras<br />
pero sobre todo destruyó vidas.<br />
Regreso frustrado<br />
En 1952 filmó en los Estados Unidos Candilejas<br />
que se considera su última gran película en<br />
la que incluyó momentos de su propia biografía<br />
y del mundo de los actores y el teatro. Para entonces<br />
estaba ya verdaderamente marcado por<br />
los furiosos anticomunistas que lo repudiaban<br />
por su relación con Picasso, reconocido izquierdista.<br />
Habiendo sido llamado varias veces<br />
a declarar ante el Comité, lo cual nunca hizo,<br />
había colmado ya la paciencia de asociaciones<br />
y grupos reaccionarios que lo consideraban un<br />
peligro para la moral estadounidense y un mal<br />
ejemplo para la juventud del “país que le<br />
había brindado su hospitalidad”, además<br />
de un enemigo potencial.<br />
No está claro si al regresar de Europa, a bordo<br />
del Queen Mary, con su esposa e hijos tras haber<br />
estado presente en el estreno de Candilejas<br />
en el viejo continente o si apenas en su viaje<br />
de ida hacia allá en 1953, Chaplin recibió en<br />
altamar un aviso de las autoridades migratorias<br />
norteamericanas comunicándole que<br />
sería retenido para ser investigado y valorar<br />
si debía ser expulsado de los Estados Unidos<br />
por considerársele indeseable. Profundamente<br />
lastimado optó por no tocar<br />
ya suelo estadounidense a donde juró<br />
nunca volver sintiéndose tratado como<br />
un criminal. Su esposa Onna remató sus<br />
bienes en Norteamérica y Chaplin se<br />
trasladó a Ginebra en donde devolvió al<br />
embajador estadounidense su permiso<br />
de retorno al país con lo cual confirmó<br />
su intención de no volver nunca más.<br />
En los años de su exilio de 1953 a<br />
1972 Chaplin fue objeto de reconocimientos<br />
y honores en muchos países del<br />
mundo y a los 83 años, precisamente en<br />
1972, regresó a los Estados Unidos a recibir<br />
en medio de una ovación de pie<br />
de más de dos minutos un Oscar Honorífico<br />
por “el incalculable efecto que<br />
su trabajo ha tenido en la producción<br />
cinematográfica, el arte de nuestro<br />
siglo”. El único Oscar que ganó en<br />
su carrera fue por la banda sonora<br />
de Candilejas y en mi opinión ocurrió<br />
demasiado tarde. Como en<br />
otras ocasiones a los “señores de<br />
la Academia” los salvó que aún<br />
vivía y de alguna manera reconocieron<br />
a uno de los artistas<br />
más grandes que haya pasado<br />
por sus Estudios.<br />
Una sociedad paranoica y<br />
sus gobernantes miopes no<br />
supieron ver en su momento<br />
la genialidad de un hombre<br />
con el que nunca podrán<br />
saldar su deuda.<br />
Ibero 45
SABERES/sabores<br />
Deby Beard<br />
Periodista, publirrelacionista y experta catadora. Autora del libro De etiqueta. Está considerada<br />
como la mujer que más impulsa la cultura del vino en México, a través de medios escritos y<br />
electrónicos. Organiza más de 150 catas por año con el propósito de enseñar a apreciar los dones<br />
del vino, ya que considera que todo el mundo tiene derecho a saber de vinos y a disfrutarlos. Es<br />
conductora del programa televisivo “Placeres” en Proyecto 40.<br />
Entre quesos anda el vino<br />
“Queso con vino, manjar divino”, reza el adagio.<br />
Y aunque es un maridaje casi natural, combinar<br />
quesos con vinos no es un tema de improvisados.<br />
Su relación es envidiable, y a muchos les gustaría poder disfrutar<br />
de una igual. Sin embargo, el idilio se reserva sólo<br />
para ellos.<br />
El descubrimiento del queso fue fruto de la casualidad. Dicen<br />
que en la Mesopotamia se produjo el primer cuajamiento. Un<br />
“cuajamiento accidental”: la leche se depositaba en vasijas y, con<br />
el calor, se cortaba; entonces, a los habitantes se les ocurrió separar<br />
el suero de la leche cuajada. De esta manera, el queso vino<br />
al mundo.<br />
Era el manjar favorito del emperador Carlomagno, pues éste<br />
no emprendía ninguna campaña sin llevarse consigo una buena<br />
provisión de este delicioso y nutritivo alimento. La abnegada<br />
Penélope, mientras esperaba a su querido Ulises, no sólo se entretenía<br />
tejiendo, sino también elaborando apetecibles quesos<br />
que tanto gustaban a sus parientes. Desde entonces, el queso ha<br />
sabido conquistarnos.<br />
“Queso con vino, manjar divino”, reza el adagio. Y aunque es<br />
un maridaje casi natural, combinar quesos con vinos no es un<br />
tema de improvisados.<br />
Existe una polémica: ¿Será el vino tinto el mejor para acompañar<br />
los quesos? Al igual que otras muchas generalizaciones,<br />
dichos o creencias populares (“Vino con el<br />
pescado...”) eso de que hay que beber tinto<br />
con el queso no es verdad. Cada queso<br />
tendrá su vino, y si tenemos que generalizar,<br />
lo más fácil es que, haciendo recuento, haya<br />
más quesos que armonicen mejor con un<br />
blanco que con un tinto.<br />
Para poder conseguir maridajes acertados,<br />
es necesario tener presentes algunos<br />
aspectos importantes en los que poder fundamentar<br />
la combinación vino/queso:<br />
Los vinos blancos, en general, armonizan<br />
mejor que los tintos con el queso.<br />
Un par de particularidades<br />
En muy pocos Los ingleses, en<br />
hogares latinoamericanos<br />
cambio, lo sirven<br />
se come después del postre,<br />
el queso al final, en general acompañados<br />
antes del postre,<br />
de un<br />
como hacen los buen oporto.<br />
franceses.<br />
Los rosados entonan muy bien con quesos de pasta blanda o<br />
el queso fresco.<br />
Los vinos con crianza y fuertes, con quesos ahumados y aromáticos.<br />
El cava, los espumosos y el champagne casan mejor con los<br />
quesos de corteza enmohecida y pasta blanda.<br />
Los vinos dulces armonizan con pocos quesos, aunque actualmente<br />
está de moda la combinación de los azules con oporto.<br />
¿Qué con quién?<br />
En ese caso habría que elegir el vino adecuado para acompañar<br />
al plato y a los quesos.<br />
Hay muy buenas opciones de vinos mexicanos —e importados—<br />
en el mercado para acompañar este producto lácteo.<br />
El maridaje de queso y vino es uno de los romances más estables<br />
de la historia de la cocina, también puede maridarlo con<br />
carnes frías, patés y parrilladas. Para tranquilidad de los paladares,<br />
casi no existen combinaciones difíciles y siempre es un buen tema<br />
para iniciar una comida o para ser el centro de una reunión.<br />
Innove con vinos y quesos. Vale la pena ir creando y descubriendo<br />
sus propias alianzas entre estos cómplices inseparables.<br />
Creo que la idea de<br />
cerrar una comida<br />
con quesos tiene<br />
sus ventajas, ya<br />
que ciertos quesos<br />
actúan como digestivos.<br />
Un plateau de<br />
fromage es perfecto<br />
si uno decide un<br />
plato único.<br />
Si algún invitado se<br />
quedó hambriento<br />
puede compensar<br />
con pan y queso. Y<br />
terminar esa misma<br />
botella de vino<br />
que acompañó la<br />
comida.<br />
46 IBERO
Algunas<br />
recomendaciones<br />
Beronia Crianza, de González Byass. Se trata de un mix compuesto<br />
por 82% tempranillo, 14% garnacha y 4% mazuelo.<br />
Este ejemplar realiza una crianza de doce meses en barricas de roble<br />
mixtas y un año en botella. De color rojo rubí con tonos azulados.<br />
Presenta aroma avainillado sobre frutas silvestres, frambuesa, mora<br />
y algo de cereza, con toques de pan tostado y especias verdes. Su<br />
sabor en la entrada es frutoso y fresco, con cierta estructura pero<br />
suave. En la salida deja sabores torrefactos, de especias y regaliz.<br />
Miguel, de Adobe de Guadalupe. Esta espléndida<br />
bodega fue fundada en 1998 por Donald Miller, banquero<br />
retirado, y por su esposa Tru. El hijo de ambos,<br />
Arlo, quien falleció en un accidente automovilístico,<br />
sintió una gran fascinación por ciertos aspectos de la<br />
cultura mexicana, desde los viñedos y sarapes hasta<br />
la Virgen de Guadalupe. Todos sus vinos tienen nombres<br />
de arcángeles, cada uno con diferente mezcla.<br />
A la vista, color rubí profundo, brillante y límpido.<br />
En nariz, aromas de frutos rojos y especias; notas<br />
de tabaco y chocolate acompañan a los aromas<br />
principales dándole una nota de complejidad muy<br />
interesante.<br />
Si el queso es de los<br />
picantes, como un gruyère,<br />
o un emmental<br />
mire a los tintos. Un buen<br />
maridaje sería con un:<br />
Arzuaga Crianza, de<br />
variedad Tempranillo.<br />
Un vino intenso y sabroso<br />
que conserva aún el<br />
vigor de la juventud. Es<br />
de color cereza muy<br />
intenso, aromas de fruta<br />
negra madura (ciruela y<br />
mora) y toques de madera<br />
debido a su paso<br />
por barrica. Es sabroso,<br />
concentrado, con notas<br />
de fruta negra y taninos<br />
de fina madera. Se recomienda<br />
tomar a una<br />
temperatura de 16 a 18<br />
grados centígrados.<br />
Un queso suave y tan<br />
femenino como es el<br />
Brie no puede ceder<br />
su delicadeza frente<br />
a vinos muy pesados,<br />
por lo que es un<br />
producto para servir<br />
junto a una fresca<br />
copa de blanco,<br />
como puede ser un:<br />
LaTour Vineyards<br />
2006 Heritage Clone<br />
Chardonnay.<br />
Reflejando la elegancia<br />
de las uvas blancas<br />
de Borgoña es,<br />
además, fiel a su herencia<br />
californiana.<br />
Los sabores de piña<br />
madura y melón son<br />
complementados<br />
con la justa cantidad<br />
de notas especiadas<br />
del uso adecuado<br />
del roble. Tiene una<br />
acidez brillante y es<br />
delicado.<br />
Si, en cambio, ha quedado de la última sesión de pasta una buena cantidad de<br />
queso parmesano, es una buena excusa para descorchar un:<br />
Gómez Cruzado. A la vista ofrece un bonito color cereza granate, bien cubierto de<br />
capa. Intenso y complejo en nariz, donde despliega una rica gama aromática que<br />
recuerda frutos rojos, minerales, hierbas aromáticas, flores silvestres y pastelería. Entra<br />
en boca golosamente y su paso se muestra carnoso y expresivo, donde hay una<br />
notable presencia de taninos dulces. Final largo y persistente, dominado por notas<br />
aromáticas que remiten a la nariz. Variedad: 100% tempranillo.<br />
Para el fontina, o los suaves quesos tipo holandeses, no hay<br />
nada como un Merlot. Una buena opción es el:<br />
Campo Viejo de la Rioja Reserva.Elaborado con uva tempranillo,<br />
graciano y de la variedad Mazuelo. Se guarda en<br />
barrica de roble durante dos años y reposa en botella doce<br />
meses, antes de salir al mercado. Aroma a vainilla, canela y<br />
clavo, con un final suave, redondeado y aterciopelado.<br />
Para los quesos azules (que en otras épocas llamábamos genéricamente Roquefort) como<br />
son el gorgonzola, cabrales o stilton, se imponen los vinos con dejos dulces, como el:<br />
Friné Sauternes 2006. Estilo: Complejo/Postre Varietal: Sémillon, Sauvignon Blanc, Muscadelle.<br />
Origen: Sauternes, Bordeaux. Francia. Bodega: Châteaux Lafite Rothschild Cosecha: 2006<br />
Crianza: 18 meses en barricas de roble francés 100% nuevo. Clima: Marítimo con fuerte presencia<br />
de neblina y heladas. Contenido alcohólico: 13.5% vol. Maridaje: Terrina de Roquefort<br />
y castañas tostadas sobre verdes con manzana y vinagreta Dijon. Análisis organoléptico:<br />
dorado paja intenso muy brillante con destellos ámbar. Se muestra denso, de gran viscosidad.<br />
Destacan los aromas cítricos como limón real y piña madura. Notas de avellana tostada y<br />
chabacano. Fruta tropical muy madura, resaltando la mermelada de naranja que se integra<br />
con un dejo a vainilla, avellana y miel.<br />
Foto: Corbis.<br />
Ibero 47
MÚsica para camaleones<br />
Qué<br />
escuchar<br />
y por qué<br />
Beatriz Palacios<br />
Asistente editorial de Ibero<br />
Música para camaleones está dedicada a la recomendación de obras musicales,<br />
para lo cual se ha invitado a melómanos, investigadores, expertos, editores,<br />
musicólogos y denodados amantes de la música. En esta ocasión agradecemos<br />
a Patricia Aulestia y Roxana Elvridge-Thomas el que con tanta gentileza<br />
y generosidad hayan accedido a compartir con los lectores de IBERO su<br />
experiencia y su pasión.<br />
Patricia Aulestia recomienda:<br />
Tchaikovsky: Ballet suites, de Piotr<br />
Ilich Tchaikovsky [1999]<br />
Este autor tiene un valor musical imprescindible;<br />
su estilo clásico con una mezcla de<br />
nacionalismo ruso y un colorido musical nutrido,<br />
es armonía total para el oído. El impacto<br />
de sus obras, especialmente en el ballet, es<br />
enorme, sobre todo por el dominio que logró<br />
en las melodías, que se ajustan perfectamente<br />
a los movimientos físicos. Interpretadas por la<br />
Orquesta Filarmónica de Viena, bajo la batuta<br />
de Herbert von Karajan, las tres suites recomendadas,<br />
contenidas en este disco: El cascanueces,<br />
una de las más escuchadas de este autor,<br />
El lago de los cisnes y La bella durmiente, tienen<br />
la particularidad de que los instrumentos enamoran<br />
auditivamente, marcando —en especial<br />
El lago de los cisnes, que cuando se estrenó<br />
en 1877 no fue muy bien recibida— nuevos<br />
estándares en la música para ballet. Tchaikovsky<br />
es un ejemplo de fuerza musical, de perseverancia<br />
y de pasión, cuyas obras a través de<br />
los años han gozado de gran aceptación, y en<br />
México se han convertido en una tradición,<br />
que no sólo estremecen por el despliegue visual<br />
a través de la danza clásica, sino por lo<br />
bello de esta música.<br />
Patricia Aulestia. Coreógrafa, bailarina, investigadora<br />
y promotora, es una de las figuras más connotadas<br />
de la danza en nuestro país. Fundadora del<br />
Centro Nacional de Investigación, Documentación<br />
e Información de la Danza “José Limón”, fue titular<br />
de la Compañía Nacional de Danza y de la Coordinación<br />
de Danza del INBA. Ha participado en<br />
foros y festivales de más de veinte países de Europa,<br />
Asia y América. Es Presidenta vitalicia del Comité<br />
Nacional e Internacional de Danza del ITI-Unesco<br />
y su vida y legado han sido reunidos en el libro<br />
Patricia Aulestia: Cuatro décadas en la danza mexicana,<br />
de César Delgado Martínez.<br />
48 IBERO<br />
Roxana Elvridge-Thomas<br />
recomienda: Cuerpo del verano,<br />
de Lourdes Ambriz [2008];<br />
Cigala & Tango, de Diego El<br />
Cigala [2010]; Don Porfirio. La<br />
música de su tiempo, de Antonio<br />
Barberena [2010], y Tangos insólitos, de Haydée<br />
Schvartz y Gabriela Bernasconi [2010]<br />
Cuerpo del verano es un disco realmente disfrutable,<br />
donde poesía y música se unen con estupendas<br />
musicalizaciones de poemas de autores<br />
como Odiseas Elytis, Francisco de Quevedo<br />
y Rosina Conde, todo ello alumbrado<br />
por la magistral interpretación de Lourdes<br />
Ambriz acompañada por Luis Antonio Rojas<br />
en el contrabajo. Toda una experiencia es<br />
Cigala & Tango: once de los más emblemáticos<br />
tangos cantados con la voz y el estilo sin igual<br />
del gran cantaor que es El Cigala. Más que<br />
fusión, un desgarramiento del alma al enfrentarse<br />
al maridaje de dos de los géneros más<br />
conmovedores que tiene la música. Para los<br />
amantes del siglo XIX, Don Porfirio. La música<br />
de su tiempo, consta de dos discos que contienen<br />
en total 29 melodías entre valses, polkas,<br />
mazurcas y demás danzas, incluida una deliciosa<br />
“chanson negre”, que nos remontan a<br />
los salones decimonónicos mexicanos. Fruto<br />
de una ardua investigación y recopilación realizada<br />
por el acordeonista Antonio Barberena,<br />
este volumen resulta sin duda altamente<br />
disfrutable. Tangos insólitos es una sorprendentemente<br />
grata colección de tangos escrita<br />
por algunos de los mejores compositores de<br />
música de concierto, como Erik Satie, Mario<br />
Lavista, John Cage o Kurt Weill, por sólo<br />
nombrar algunos. Un disco lleno de sorpresas<br />
auditivas con muy buenas interpretaciones de<br />
las pianistas Haydée Schvartz y Gabriela Bernasconi.<br />
Roxana Elvridge-Thomas. Poeta, ensayista,<br />
directora teatral y docente, su poesía ha sido<br />
recogida en numerosas antologías en México y<br />
el extranjero. Es autora, entre otros libros, de El<br />
segundo laberinto, La fontana, Imágenes para una<br />
anunciación, La turba silenciosa de las aguas y Fuego,<br />
y ha merecido, entre otros reconocimientos, los<br />
Premios Nacionales de Poesía “Elías Nandino”<br />
1990, “Enriqueta Ochoa” 1999 y “Daniel Robles<br />
Sasso” 2010. Ha dirigido numerosos espectáculos<br />
teatrales y ha sido miembro del Sistema Nacional<br />
de Creadores de Arte.
LA VOZ DEL LIBRO/el eco de la lectura<br />
Esta sección de IBERO ofrece<br />
a los apasionados de la lectura<br />
la recomendación de algunos<br />
libros que podrían entregarles<br />
experiencias imborrables y<br />
transformadoras.<br />
Ethel Krauze, Dulce cuchillo [Editorial Jus,<br />
México, 2010]<br />
“Todavía no empiezo a juntar los pedazos<br />
de mi vida y ya siento el sollozo en<br />
mi corazón. ¿Vergüenza? ¿Miedo? Miedo<br />
y vergüenza, ¿de qué?, ¿a quién? Todavía<br />
mi propia historia me parece un secreto<br />
que no debe saberse, que no puede<br />
saberse, o que en realidad no quiero yo<br />
saber”. ¿Hasta dónde puede llegar la desesperación<br />
de una mujer violada durante<br />
toda su vida? Dulce cuchillo es la historia<br />
de Magdalena, la eterna víctima del machismo,<br />
chivo expiatorio de una sociedad<br />
intransigente. Ethel Krauze nos presenta<br />
un entramado candente y doloroso sobre<br />
el abuso sexual. Un libro que conmueve<br />
y encoleriza. Ojalá pudiera catalogarse<br />
como ficción. Tristemente, es un cuadro<br />
de la realidad.<br />
ETHEL KRAUZE nació en la ciudad de México en<br />
1954. Es autora de una treintena de libros publicados<br />
que abarcan tanto la novela como el<br />
cuento, la poesía, la crónica y el ensayo. Ha sido<br />
traducida a varios idiomas y es miembro del<br />
Sistema Nacional de Creadores de Arte. Otros<br />
libros suyos son El diluvio de un beso y El instante<br />
supremo, ambos publicados por Alfaguara.<br />
50 IBERO<br />
Qué leer y por qué<br />
Silvia Tomasa Rivera, Camino de tierra<br />
[Gobierno del Estado de Veracruz, México,<br />
2009]<br />
Escribe Jesús Garrido, autor del prólogo:<br />
“Decir que el amor es un tema recurrente<br />
en la poesía de Silvia Tomasa Rivera<br />
sería recurrente por sí mismo. El amor es<br />
el género supremo (aunque Aristóteles<br />
no lo consigne), es el origen entre cosas<br />
de escritura. Hay quien escribe por amor<br />
y quien lo hace por su carencia. Pero escribir<br />
acerca del amor es como el amor<br />
mismo, difícil en un primer impulso, en<br />
tanto se descubre la geografía amorosa,<br />
la mujer como metáfora de sí misma: el<br />
hombre o el amor simplemente hecho<br />
a imagen y semejanza de esta creadora,<br />
de su propia costilla y en su propia costilla<br />
reescrito. En este libro los lectores<br />
encontrarán a una Silvia Tomasa Rivera,<br />
como dijera el poeta Efraín Bartolomé,<br />
‘ferozmente crítica y rabiosamente heterosexual’;<br />
hallarán la luna, el amor, la misma<br />
bala perdida a un costado del poema<br />
y no otra cosa”.<br />
SILVIA TOMASA RIVERA nació en El Higo, Veracruz.<br />
Es una de las poetas más representativas<br />
de la generación de los cincuenta. Entre sus<br />
libros más significativos están Apuntes de abril,<br />
Duelo de espadas, La rebelión de los solitarios, Vuelo<br />
de sombras, Altamontaña y Luna trashumante.<br />
Ha sido galardonada con el Premio Nacional<br />
de Poesía Jaime Sabines, el Premio Nacional<br />
de Poesía Alfonso Reyes y el Premio<br />
Nacional de Poesía para Obra Publicada. Es<br />
miembro del Sistema Nacional de Creadores<br />
de Arte.<br />
Gilberto Prado Galán, Efímero lloré mi fe.<br />
26162 palíndromos [<strong>Ediciones</strong> sin Nombre /<br />
Arteletra / Instituto Coahuilense de Cultura,<br />
México, 2011]<br />
Luego de publicar, en 2010, el volumen<br />
Sorberé cerebros, Antología palindrómica de la<br />
lengua española, el poeta, ensayista, crítico<br />
de arte y palindromista Gilberto Prado<br />
Galán acaba de lanzar su obra más ambiciosa<br />
y completa en este género: Efímero<br />
lloré mi fe. 26162 palíndromos, en cuyas páginas<br />
recoge la fecundidad de su ingenio<br />
en este arte de escribir y leer al derecho<br />
y al revés. El escritor coahuilense, actualmente<br />
Coordinador de Difusión Cultural<br />
de la Ibero, sostiene que el sistema de microliteratura<br />
es un área de cultivo para los<br />
narradores y poetas con la capacidad de<br />
decir mucho en pocas palabras. Miembro<br />
de la Sociedad de Palindromistas de Barcelona,<br />
Prado Galán es autor de una amplia<br />
bibliografía y, sin duda, es hoy el más activo<br />
y destacado palindromista mexicano.<br />
Con Efímero lloré mi fe añade su nombre a<br />
los de Darío Lancini, Pedro Ruiz, Víctor<br />
Carbajo, Otto Raúl González, Augusto<br />
Monterroso y Carlos Illescas, entre otros,<br />
que cultivaron sistemática y gozosamente<br />
este arte del concentrado ingenio literario.<br />
GILBERTO PRADO GALÁN nació en Torreón,<br />
Coahuila, en 1960. Es licenciado en Psicología<br />
por el Instituto Superior de Ciencia y<br />
Tecnología de Gómez Palacio, Durango, y<br />
master en Artes por la Universidad Estatal de<br />
Nuevo México. Autor de Dialéctica del caos y<br />
Fragmentos del asombro, entre otros libros, ha<br />
sido merecedor del Premio Internacional de<br />
Ensayo Literario Malcolm Lowry, del Premio<br />
Internacional Garcilaso de la Vega y del Premio<br />
de Ensayo Literario Hispanoamericano<br />
Lya Kostakowsky. Es colaborador en diversos<br />
medios escritos y electrónicos.
ITINERARIO DEL OCIO<br />
A dónde ir y por qué<br />
DANZA<br />
Grandes ballets del mundo:<br />
Children of paradise<br />
Con el interés de ofrecer al público mexicano<br />
expresiones artísticas y culturales de calidad y<br />
vanguardia, en el Auditorio Nacional se transmite<br />
en pantallas gigantes con alta definición<br />
el ciclo “Grandes ballets del mundo”, que<br />
concluye con la proyección de la obra Children<br />
of paradise, basada en la ambientación de<br />
Jacques Prévert para la película homónima de<br />
Marcel Carné. Interpretada por el prestigioso<br />
Ballet de la Ópera de París, con coreografía<br />
de José Martínez y música original de Marc-<br />
Olivier Dupin, esta pieza recrea el París del<br />
siglo XIX, revelando un mundo mágico y<br />
misterioso, no exento de romanticismo.<br />
Auditorio Nacional, 17 de julio.<br />
TEATRO<br />
Por el gusto de morir bajo el volcán<br />
El día de muertos de 1939, en Cuernavaca,<br />
en el conocido hotel Casino de La Selva, dos<br />
hombres evocan la pasión y muerte de Goffrey<br />
Firmin, el Cónsul. El Cónsul trata de vivir<br />
al margen de un mundo devorado por el<br />
frenesí de la destrucción. La culpa, el desamor<br />
y la soledad lo llevan a una embriaguez que de<br />
alguna manera resulta también la del conocimiento.<br />
El origen de su desgracia parece ser la<br />
noción de la traición a la fraternidad como se<br />
lo hace ver su medio hermano Hugh, el cual<br />
regresa después de haber batallado sin esperanza<br />
en la Guerra Civil Española y se enreda<br />
a su vez en una relación pueril y romántica<br />
con Ivonne que ha vuelto para rescatar al<br />
Cónsul de la absoluta destrucción. Pero es inútil,<br />
el amor se gastó en medio de la vida; sólo<br />
la muerte podrá salvar al Cónsul de sí mismo.<br />
Basada en el clásico de la literatura Bajo el volcán,<br />
del escritor inglés Malcolm Lowry, esta<br />
obra escrita y dirigida por David Hevia, narra<br />
la autodestrucción del cónsul británico Goffrey<br />
Firmin a causa del alcoholismo, la pérdida<br />
de sus sueños y esperanzas y el tortuoso intento<br />
por retomar la relación con su ex esposa.<br />
La historia es contada por el protagonista<br />
en una apuesta actoral compleja en la que se<br />
hacen presentes una serie de fantasmas que<br />
atormentan el presente del cónsul y vulneran<br />
52 IBERO<br />
los rincones más susceptibles del corazón. La<br />
confianza rota, las traiciones y el abandono físico<br />
y espiritual son aspectos que se exploran<br />
mediante diálogos poderosos y desgarradores<br />
interpretados de manera magistral por un<br />
gran elenco: Rafael Sánchez Navarro, Marina<br />
de Tavira, Mauricio Pimentel, Miguel Cooper,<br />
Miguel Conde, Miguel Ángel López, Luis<br />
García, María del Carmen Félix e Ingrid Espejel.<br />
Teatro Helénico, hasta el 25 de julio.<br />
ARTES VISUALES<br />
Pintura de los Reinos: Identidades<br />
compartidas en el mundo<br />
hispánico<br />
Tras su paso por el Museo Nacional del Prado<br />
y el Palacio Real de Madrid, llega a México<br />
la exposición Pintura de los Reinos: Identidades<br />
compartidas en el mundo hispánico, que está conformada<br />
por 100 obras maestras de 49 colecciones<br />
públicas y privadas de México, Perú,<br />
Argentina, Bolivia, Estados Unidos, España,<br />
Austria, Italia y El Vaticano. Organizada por<br />
Fomento Cultural Banamex, esta exposición,<br />
en la que se pueden apreciar obras de pintores<br />
como Francisco de Zurbarán y Bartolomé<br />
Esteban Murillo, reconoce y valora la expresión<br />
pictórica de los virreinatos de la Nueva<br />
España y el Perú, y explora con una visión<br />
amplia, su vínculo con la tradición de la pintura<br />
europea y española, que se enriqueció<br />
con las interpretaciones y el carácter propio<br />
del mundo novohispano.<br />
Palacio Cultural Banamex (Antiguo Palacio de<br />
Iturbide), hasta el 30 de junio.
Siqueiros paisajista<br />
Presentada en el Museum of Latin American<br />
Art de Long Beach, California, y seleccionada<br />
por The Angeles Times como una de las diez<br />
mejores exposiciones de 2010, esta muestra<br />
reúne alrededor de 80 pinturas y dibujos, además<br />
de fotografías y documentos, que muestran<br />
el interés y profundo estudio que David<br />
Alfaro Siqueiros realizó de los elementos<br />
que conforman el paisaje. Con la curaduría<br />
e investigación de Itala Schmelz, Alberto Torres,<br />
América Juárez y Christoper Fulton, la<br />
exhibición, primera en su tipo, incluye cerca<br />
de la mitad de los paisajes que el artista<br />
chihuahuense produjo durante su vida, provenientes<br />
de más de veinte museos y colecciones<br />
privadas de México y Estados Unidos,<br />
los cuales se refieren, muchos de ellos, a lugares<br />
específicos de nuestro país, pero también<br />
crean sorprendentes paisajes imaginarios.<br />
Museo de Arte Carrillo Gil, hasta el 23 de<br />
octubre.<br />
Annette Messager:<br />
muestra retrospectiva<br />
Por primera ocasión se exhibe en la ciudad de<br />
México la muestra retrospectiva de la artista<br />
francesa Annette Messager (1943), ganadora<br />
de reconocimientos como el León de Oro en<br />
la 51 Bienal de Venecia y aclamada en Documenta<br />
XI, en Alemania. Considerada una<br />
de las figuras fundamentales del arte contemporáneo,<br />
en esta exposición se presenta una<br />
selección de sus obras más representativas, en<br />
las que explora la naturaleza emocional del ser<br />
humano, a través de diversas técnicas como la<br />
instalación, el dibujo, la fotografía, el collage y<br />
la ambientación. Elementos provenientes de<br />
lo cotidiano adquieren un tono emocional<br />
profundo en las manos de la artista, y así peluches,<br />
tejidos, lápices de colores, cojines, trozos<br />
de tela, animales disecados, objetos modestos<br />
y familiares, se convierten en la angustia, el<br />
desahogo y el deseo de un mundo en constante<br />
construcción.<br />
Antiguo Colegio de San Ildefonso, hasta<br />
agosto.<br />
MÚSICA<br />
Luis Eduardo Aute: Intemperie<br />
El cantautor español Luis Eduardo Aute regresa<br />
a México para presentar su más reciente<br />
disco: Intemperie, que recoge catorce nuevas<br />
canciones compuestas por el también poeta,<br />
cineasta y pintor. Son temas de estilos muy<br />
diversos con motivos que gravitan sobre un<br />
denominador común: la cada vez más extendida<br />
sensación de desamparo y confusión<br />
que padece el ser humano como individuo y<br />
como parte de un colectivo, pero sin olvidar<br />
las canciones de amor, como inaplazable válvula<br />
de escape de este crítico momento histórico.<br />
Autor de memorables canciones como<br />
Rosas en el mar y Sin tu latido, en este álbum<br />
dedica uno de sus temas a Luis Buñuel, el cual<br />
interpretará junto con las demás melodías de<br />
este nuevo trabajo discográfico y algunos de<br />
los grandes éxitos de su amplia trayectoria<br />
musical de más de cuatro décadas.<br />
Teatro de la Ciudad de México Esperanza Iris,<br />
29 y 30 de junio.<br />
53 IBERO
ACTUALIDAD IBERO<br />
Convoca la Universidad<br />
Iberoamericana al primer Premio<br />
Ibero Compromiso Social<br />
Será un reconocimiento a ex alumnos que<br />
se distingan por su servicio a favor de los<br />
mexicanos más necesitados<br />
Algunas actividades<br />
destacadas de<br />
la Universidad<br />
Iberoamericana<br />
Ciudad de México<br />
Junio-julio de 2011<br />
6° Congreso Internacional de Museos 2011<br />
»Arquitectura, ciudad y museos.<br />
Del 6 al 11 de junio.<br />
http://uia.mx/cim<br />
Curso del Departamento de Filosofía<br />
»Introducción al Romanticismo Alemán<br />
(Schiller, Hölderlin, Novalis y Schelling).<br />
Junio. Lunes y miércoles de 16:00 a 18:00<br />
horas.<br />
Informes: pablo.lazo@uia.mx<br />
La Universidad Iberoamericana Ciudad<br />
de México emitió la convocatoria al<br />
Premio Ibero Compromiso Social, un<br />
reconocimiento que otorgará anualmente,<br />
a partir de 2011, a ex alumnos de licenciatura<br />
y posgrado que se distingan por su<br />
servicio a favor de los más necesitados.<br />
El Rector de la Ibero, doctor José Morales<br />
Orozco, S. J., explicó al lanzar la convocatoria<br />
que con este Premio la Universidad<br />
Iberoamericana reconoce el compromiso<br />
de las personas que han estado en las aulas<br />
de la Ibero y han puesto sus conocimientos<br />
y esfuerzos por el bien de los marginados,<br />
de los migrantes, de los excluidos de la sociedad.<br />
Añadió que el Premio se ha creado porque<br />
la manera en que la Ibero entiende el<br />
éxito humano y profesional no se reduce<br />
exclusivamente a los logros individuales en<br />
los distintos ámbitos de la sociedad, sino<br />
que pretende que los alumnos vayan mucho<br />
más allá de los éxitos personales, y que<br />
pongan al servicio de los más necesitados<br />
lo que Dios nos ha dado, lo que hemos adquirido<br />
en la Universidad tanto en conocimientos<br />
como en capacidades.<br />
Con el Premio Ibero Compromiso Social,<br />
la Universidad Iberoamericana se propone<br />
reconocer a aquellos ex alumnos que<br />
han tenido un éxito importante en su tarea<br />
de apoyo a los más necesitados; esos que sin<br />
duda han sacrificado no sólo tiempo y esfuerzo<br />
sino quizá recursos para hacer explícito<br />
su compromiso con la fe y la justicia.<br />
54 IBERO<br />
Los candidatos a recibir el Premio Ibero<br />
Compromiso Social podrán postularse del<br />
2 de mayo al 30 de junio de 2011, y para<br />
ello deberán cubrir el requisito de ser ex<br />
alumnos de licenciatura o posgrado de la<br />
Universidad Iberoamericana, sin importar<br />
su nacionalidad, lugar de residencia y edad.<br />
Los candidatos deberán reunir elementos<br />
fundamentales como capacidad emprendedora,<br />
compromiso, constancia, liderazgo,<br />
organización y fomento a la cultura de la<br />
solidaridad y del servicio, y sus proyectos<br />
deberán revelar el impacto positivo logrado<br />
en los grupos o comunidades de mexicanos<br />
más necesitados (incluidos los que se<br />
encuentran en territorio extranjero), la dimensión<br />
del problema y la creatividad de<br />
las soluciones. Asimismo, el alcance de dichas<br />
soluciones a problemas sociales prioritarios,<br />
y el efecto multiplicador de sus<br />
iniciativas.<br />
Los premios que se otorgarán serán para<br />
el primer lugar 300 mil pesos, para el segundo<br />
200 mil y para el tercero 100 mil.<br />
Y por ser ésta una convocatoria que busca<br />
reconocer e impulsar el compromiso social,<br />
los premios en efectivo serán donados a los<br />
proyectos de responsabilidad social en los<br />
que trabajen actualmente los ganadores.<br />
La Universidad Iberoamericana publicará<br />
los resultados el 11 de septiembre de<br />
2011 en medios de comunicación impresos<br />
y electrónicos, así como en el portal de<br />
la Ibero Ciudad de México, www.uia.mx,<br />
donde también se puede consultar la convocatoria<br />
completa y hacer la postulación<br />
mediante un formato específico. La ceremonia<br />
de premiación será el 28 de septiembre<br />
de 2011 en las instalaciones de la Ibero.<br />
Para consultar la convocatoria de este<br />
premio o realizar postulaciones visite: www.<br />
uia.mx/PremioCompromisoIbero<br />
Taller del Departamento de Filosofía<br />
»Del ensayo y su ensayar.<br />
Acercamiento a la concepción del ensayo<br />
desde diversos autores y, a la par, iniciar un<br />
proceso de escritura que lleve a manifestar<br />
las propias ideas.<br />
Junio. Lunes y miércoles de 18:00 a 20:00<br />
horas.<br />
Informes: pablo.lazo@uia.mx<br />
Exposición Eusebio Francisco Kino<br />
»Misionero de mente audaz, espíritu<br />
indomable y corazón aventurero. Más<br />
de cien documentos propiedad de la<br />
Ibero, así como manuscritos, cartas, libros<br />
y piezas prestadas por el Gobierno del<br />
Estado de Sonora.<br />
Biblioteca Francisco Xavier Clavigero,<br />
planta baja.<br />
Hasta el 30 de junio.<br />
Cineclub BFXC<br />
Para recordar el Día D y la rendición de<br />
Francia en la Segunda Guerra Mundial.<br />
»Cinco clásicos de la pantalla grande.<br />
Jueves 2 de junio. Alemania Año Cero<br />
(1947), de Roberto Rossellini.<br />
Jueves 9 de junio. De aquí a la eternidad<br />
(1953), de Fred Zinnemam, con Burt<br />
Lancaster, Deborah Kerr, Montgomery Cliff<br />
y Frank Sinatra.<br />
Jueves 16 de junio. El Puente sobre el río<br />
Kwai (1957), de David Lean, con William<br />
Holden y Alec Guinness.<br />
Jueves 23 de junio. El Juicio de Nuremberg<br />
(1961), de Stanley Kramer con Spencer<br />
Tracy, Burt Lancaster Marlene Dietrich y<br />
Judy Garland.<br />
Jueves 30 de junio. Los cañones de<br />
Navarone (1963), de J. Lee Thompson,<br />
con Gregory Peck, David Niven y Anthony<br />
Quinn.<br />
A las 11:00 y 18:00 horas.<br />
Auditorio de la Biblioteca, edificio N, planta<br />
baja.<br />
Talleres Artísticos<br />
Canto y coro.<br />
Baile de salón.<br />
Junio. Lunes a viernes.<br />
Informes: armando.oviedo@uia.mx<br />
Exposición<br />
Laad bea —el insecto en la alfombra—.<br />
Obra del taller del artesano Benito<br />
Hernández “La Grana-Tejidos”, que<br />
constituye el Centro de Rescate y<br />
Preservación de los Tintes Naturales y el<br />
Tejido Zapoteco, en Teotitlán del Valle,<br />
Oaxaca.<br />
Hasta el 9 de julio.<br />
Galería. Edificio S, sótano.
innovación tecnológica<br />
Automóvil híbrido de alto rendimiento<br />
El Volkswagen XL1 Concept es un vehículo híbrido de bajo consumo<br />
y tecnología limpia, compuesto por un motor TDI de dos cilindros<br />
y un motor eléctrico de 20 kw, que se pueden utilizar en conjunto<br />
alcanzando una velocidad de 160 kilómetros por hora y un<br />
rendimiento de 0.9 litros de combustible por cada 100 kilómetros.<br />
Tiene una autonomía de 35 kilómetros en modo eléctrico y puede<br />
recargarse a través de cualquier enchufe o durante la marcha<br />
por medio del sistema de recuperación de la energía de frenado.<br />
Para su fabricación se utilizó plástico reforzado con fibra de carbono<br />
que lo hace ligero y resistente, además de que su diseño es<br />
altamente aerodinámico.<br />
Dispositivos e instrumentos<br />
que facilitan la vida<br />
Videocámara 3D<br />
Sony Bloggie 3D es la primera videocámara<br />
compacta capaz de grabar<br />
video e imágenes en 3D y reproducirlas<br />
en su pantalla con la misma tecnología<br />
sin necesidad de lentes. Asimismo,<br />
cuenta con la opción de tomar video<br />
en resolución Full HD y captar imágenes<br />
con resolución de cinco megapixeles,<br />
además del sistema Dual Record,<br />
que permite sacar fotografías durante<br />
una grabación sin interrumpirla.<br />
Mini celular de pantalla táctil<br />
El celular Acer Liquid Mini se distingue por sus diminutas dimensiones:<br />
tan solo 110.4 mm de alto, 57.5 de ancho y 13 de espesor. Con Android<br />
2.2, pantalla táctil de 3.2 pulgadas, y 512 MB de RAM y ROM,<br />
ofrece conexión a diversos servicios Web, como Google, Gmail, You-<br />
Tube, Facebook y Twitter. Asimismo, cuenta con una cámara de cinco<br />
megapixeles, grabación de video de 480p, conexiones Bluetooth<br />
2.1 y WiFi, teclado Qwerty en pantalla, y batería con aproximadamente<br />
seis horas y media de autonomía en modo de conversación y<br />
hasta 20 días en forma de espera.<br />
56 IBERO<br />
Tablet que se<br />
convierte en<br />
laptop<br />
La Asus Eee Pad Transformer<br />
tiene la particularidad<br />
de convertirse en sólo<br />
un paso de tablet a una<br />
laptop, al integrar a ésta el<br />
teclado independiente, el<br />
cual sirve de cubierta y se<br />
puede cerrar tal y como<br />
se hace con cualquier<br />
portátil. Con Android 3.0,<br />
pantalla multitáctil de 10.1<br />
pulgadas con resolución<br />
de 1280 x 800 pixeles,<br />
procesador de doble núcleo,<br />
1 GB de memoria<br />
RAM, memoria interna<br />
de 32 GB, salida HDMI<br />
y puertos USB, la tablet<br />
dispone de una autonomía<br />
de 8 horas, y de 16<br />
en caso de colocarla en su<br />
teclado, además de contar<br />
con dos cámaras integradas:<br />
una trasera, de 5 megapixeles,<br />
y otra frontal de<br />
1.2, que funciona como<br />
webcam para videochat.